AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ. BEġĠNCĠ BÖLÜM SELLAL / FRANSA. (Başvuru No /13) KARAR STRAZBURG. 8 Ekim 2015

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ. BEġĠNCĠ BÖLÜM SELLAL / FRANSA. (Başvuru No. 32432/13) KARAR STRAZBURG. 8 Ekim 2015"

Transkript

1 AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ BEġĠNCĠ BÖLÜM SELLAL / FRANSA (Başvuru No /13) KARAR STRAZBURG 8 Ekim 2015 İşbu karar Sözleşme nin 44 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecek olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. T.C. Adalet Bakanlığı, Bu gayriresmî çeviri, Adalet Bakanlığı Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel Müdürlüğü Ġnsan Hakları Daire BaĢkanlığı tarafından yapılmıģ olup, Mahkeme açısından bağlayıcılığı bulunmamaktadır. Bu çeviri, davanın adının tam olarak belirtilmiģ olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koģulu ile Adalet Bakanlığı Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel Müdürlüğü Ġnsan Hakları Daire BaĢkanlığına atıfta bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir.

2

3 SELLAL / FRANSA 1 Sellal / Fransa davasında, Başkan Angelika Nußberger, Yargıçlar Ganna Yudkivska, Vincent A. De Gaetano, André Potocki, Helena Jäderblom, Aleš Pejchal, Síofra O Leary ve Bölüm Yazı İşleri Müdürü Claudia Westerdiek in katılımıyla Daire olarak toplanan Avrupa Ġnsan Hakları Mahkemesi (BeĢinci Bölüm), 15 Eylül 2015 tarihinde gerçekleģtirilen müzakerelerin ardından yukarıda belirtilen tarihte aģağıdaki kararı vermiģtir: USUL 1. Davanın temelinde, iki Fransız vatandaģı olan, Karima ve Fatima Sellal in ( baģvuranlar ), Ġnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunmasına ĠliĢkin SözleĢme nin ( SözleĢme ) 34. maddesi uyarınca 21 Mayıs 2013 tarihinde Fransa Cumhuriyeti aleyhinde Mahkeme ye yapmıģ olduğu bir baģvuru (No /13) yer almaktadır. 2. BaĢvuranlar, Lyon Barosu na bağlı Avukat M. Bescou tarafından temsil edilmiģlerdir. Fransa Hükümeti ( Hükümet ), kendi görevlisi olan ve DıĢiĢleri Bakanlığı nda Hukuk ĠĢleri Müdürü olarak görev yapan M. F. Alabrune tarafından temsil edilmiģtir.

4 2 SELLAL / FRANSA 3. BaĢvuranlar, ulusal makamların, A.S. isimli erkek kardeģlerinin, SözleĢme nin 2. maddesi ile güvence altına alınan yaģam hakkını korumaya yönelik uygun tedbirleri almadıklarını iddia etmektedirler. 4. BaĢvuru, 22 Eylül 2014 tarihinde, Hükümet e iletilmiģtir. OLAYLAR I. DAVANIN KOġULLARI 5. BaĢvuranlar, sırasıyla 1986 ve 1982 doğumlu olup Chazayd Azergues de ikamet etmektedirler. A. Başvuranların Erkek Kardeşinin Cezaevine Konulması ve Ölümü 6. A.S., 27 Mart 2002 tarihinde, 2001 ve 2002 yılında aleyhinde hükmedilen bir dizi hapis cezasını çekmek için cezaevine konulmuģtur. Öte yandan, ilgilinin tutuklu bulunduğu esnada, 2002 ve 2003 yılında verilen yeni mahkûmiyet kararları uygulanmıģtır. 7. Viyana Asliye Hukuk Mahkemesi ( AHM ) Ġnfaz Hâkimi ( infaz hâkimi ), 23 Aralık 2003 tarihinde, özellikle ilgiliye mesleki bir faaliyet icra etme veya bir eğitime ya da mesleki bir formasyona katılma ve hastanede kalma durumunda bile, tıbbi muayene, tedavi veya bakım tedbirlerine tabi tutulma zorunluluğunu getirme ile birlikte, 29 Aralık 2003 tarihinden itibaren kendisi hakkında Ģartlı tahliye tedbirinin uygulanmasına karar vermiģtir. Ġnfaz hâkimi, belirtilen bu son zorunluluğun mecbur kılınmasını, 11 Aralık 2003 tarihinde gerçekleģtirilen bir bilirkiģi incelemesi esnasında G.R. isimli bir psikiyatri doktoru tarafından ilgilide psiģik alanda tespit edilen hassasiyeti esas alarak gerekçelendirmiģtir. Nitekim, ilgili doktor, A.S. de sıkıntılara tahammül gösterememe, değiģkenlik, asi davranıģlar ile hetero (dıģ) saldırganlık düzeyde eylemde bulunma (yani baģkalarına karģı saldırgan bir tutum gösterme) ve sürekli Ģikâyette bulunma hali,

5 SELLAL / FRANSA 3 paranoyak durumu ve buna bağlı bir kiģilik sergileme ile birlikte uyuģturucu madde bağımlılığı durumu ile nitelendirilen psikopatik bir kiģilik tespit etmiģtir. 8. Villefranche-sur-Saône AHM Ġnfaz Hâkimi, 30 Ocak 2004 tarihinde, aynı tarihte düzenlenen, ilgilinin çalıģma ve tedavi yükümlülüklerine riayet etmediği ve 23 Ocak 2004 tarihinde komģulara rahatsızlık vermesi nedeniyle polis merkezinin bir uygulamasına tabi tutulduğuna dair topluma geri kazandırma ve denetim, gözetim cezaevi biriminin ( ilgili cezaevi birimi ) raporunun ardından A.S. nin tutuklanmasına karar vermiģtir. Sosyal hizmetler teknik danıģmanı, A.S. nin tutumunun tam bir depresyondan ifadelerinin tutarsız olduğu zihin bulanıklığına kadar değiģiklik gösterdiğini, kendisini ve çevresindeki kiģileri korumanın gerekli olduğunu ve aynı zamanda, Ģartlı salıverilme tedbirinin uygun olmadığını tespit etmiģtir. Sosyal hizmetler teknik danıģmanı, Ģiddet nedeniyle daha önce mahkûm edilen A.S. nin taģkınlık yapabileceği yönündeki endiģesini belirterek, polis raporlarında, ilgilinin, komģuları ve hayat arkadaģı ile gerginlik yaģadığının ortaya çıktığını hatırlatmıģtır. 9. Aynı gün, A.S. yakalanarak Villefranche-sur-Saône de bulunan bir cezaevine konulmuģtur. 10. A.S., 2 ġubat 2004 tarihinde, cezaevi biriminin müdürü tarafından kabul edilmiģ ve ilgili müdür tarafından, intihar riski bulunan tutuklu kiģileri belirten yardım kılavuzu doldurulmuģtur. A.S. de, davranıģ bozuklukları ve ilgilinin cezaevine konulmasının birlikteliği üzerindeki etkisi ile ilgili olarak kaygıları ve asabiyet, odaklanma yetersizliği tespit edilmiģtir. Buna karģın, herhangi bir bağımlılık veya daha önce intihara teģebbüs ettiği belirtilmemiģtir. Ayrıca, aynı tarihte yapılan ve giriģte gerçekleģen görüģme esnasında düzenlenen kiģisel bilgi formunda ilgilinin davranıģ bozukluklarının olduğu belirtilmiģtir. 11. Villefranche-sur-Saône AHM Ġnfaz Hâkimi tarafından, 18 ġubat 2004 tarihinde, baģvuranların erkek kardeģi hakkında verilen Ģartlı

6 4 SELLAL / FRANSA salıverilme kararı iptal edilmiģtir. Villefranche-sur-Saône AHM Ġnfaz Hâkimi, bilhassa A.S. nin davranıģ bozukluklarının tutuklu bulunduğunda düzeltilmiģ olması halinde bile, ilgilinin kendisine yüklenen yükümlülüklere riayet edecek durumda olmadığını gözlemlemiģtir. Bunun yanı sıra, söz konusu hâkim, ilgilinin, bir mahkûmun topluma geri kazandırılması arzusuyla uyumlu olmayan ve güç iliģki kurulduğunun belirtisi olarak, komģulara rahatsızlık vermesi nedeniyle polis birimlerinin dikkatini çektiğini tespit etmiģtir. Bu karar, A.S. ye 23 ġubat 2004 tarihinde tebliğ edilmiģtir. A.S., 26 ġubat 2004 tarihinde, bu karara karģı istinaf kanun yoluna baģvurmuģtur. 12. Cezaevi gardiyanları, 7 Nisan 2004 tarihinde, saat de, sabah yoklamasında, A.S. yi hücresinde bulunan radyatöre bir çarģaf yardımıyla asılı vaziyette bulmuģlardır. A.S. ye ilk yardım uygulanmıģtır ancak bu müdahale sonuçsuz kalmıģtır. A.S. nin hayatını kaybettiği tespit edilmiģtir. B. İlk Soruşturma 13. Savcılık, ilgilinin intihar ettiğinden haberdar edilmiģ ve Villefranche-sur-Saône Karakolu tarafından bir inceleme derhal baģlatılmıģtır. 14. Ġlk araģtırmalar, A.S. nin tek kiģilik hücrede tutuklu kaldığını ve bulunduğu davranıģı açıklamak için herhangi bir yazılı belge bırakmadığını tespit etmeye imkân vermiģtir. 6 Nisan ı 7 Nisan 2004 tarihine bağlayan gecenin son yoklaması saat de gerçekleģtirilmiģ ve herhangi bir sıra dıģı durum tespit edilmemiģtir. Ġlgili, her ay A.P. isimli bir psikiyatri uzmanı tarafından takip edilmiģ ve bir antidepresan (Deroxat), bir anksiyolitik (Xanax) ve bir nöroleptikten (Modecate) oluģan psikotrop tedaviden yararlanmıģtır. Tutukluluk esnasında doldurulan bilgi formunda, ilgilinin, kendisi hakkında verilen Ģartlı salıverilme kararından önce, Saint-Quentin tutukevine konulduğu ve burada davranıģ bozuklukları gösterdiği

7 SELLAL / FRANSA 5 belirtilmiģtir. Bununla birlikte, ilgili, intihar riski olan bir tutuklu olarak gözlemlenmemiģ ve dolayısıyla, listede yüksek riskte bulunan tutuklular arasında yer almamaktaydı. G.P. isimli Doktor, 10 ġubat 2004 tarihinde, ilgilinin paranoid bozukluğa sahip olduğunu ve ilaçlarını almayı reddettiğini tespit etmiģtir. Dolayısıyla, ilgili, Saint Cyr au Mont d Or Hastanesi ne yatırılmıģtır. Bu tedbir, 12 ġubat 2004 tarihinde, tedavi altında A.S. nin psiģik durumunun dengelendiğini tespit eden A.P. isimli doktorun sunduğu rapor üzerine kaldırılmıģtır. Bu husus, ilgilinin cezaevine dönmesini mümkün kılmıģtır. Cezaevi bünyesindeki sağlık biriminin hemģiresine göre, söz konusu tarihten bu yana, ilgili daha sakin görünmekteydi ve sorunsuz bir Ģekilde ilaçlarını almaktaydı. Ġlaçları kendisine günlük olarak verilmiģ ve hatta bu bağlamda bir itirazla karģılaģılmaksızın, tutuklu ilaçlarını kendisine verilmesini her gün sabırsızlıkla beklemiģtir. Ġlgili, 8 Nisan 2004 tarihinde, Doktor A.P. nin muayenesinden geçecekti. 15. J.G. isimli gardiyan, tutuklunun giriģte çok istekli bir tavır sergilediğini ve daha sonra sakinleģtiğini dile getirmiģtir. Söz konusu gardiyan, ilgilinin görüģme odasını kullanabilme imkânı hakkında sıkça sorular yönelttiğini belirtmiģtir. Bu bağlamda, araģtırmalardan, tutuklu bulunduğu sırada A.S. nin annesi ve kız kardeģlerinden biri tarafından sadece bir defa 23 Mart 2004 tarihinde ziyaret edildiği tespit edilmiģ ve ilgililer, tutukluyu periģan bir halde bulmuģlardır. Hayat arkadaģı Y.M., ilgiliden cezaevine konulmasının ardından ayrıldığını belirtmiģtir. Hayat arkadaģı ve ilgilinin ortak bir erkek çocukları vardı ve çocuklarının, bir pedagog tarafından babası ile görüģmesinin sağlanması gerekmekteydi. A.S., 6 Nisan 2004 tarihinde, ailesiyle yapılması öngörülen görüģmenin iptal edildiğine dair bilgi edinmiģtir. 16. Müteveffanın bedeninde yapılan otopside, anatomo patolojik incelemelerde olduğu gibi, ölümün asılma sonucu meydana geldiği ve dıģarıdan gelen bir müdahaleyi ortaya koyacak nitelikteki emarelerin bulunmadığı doğrulanmıģlatır.

8 6 SELLAL / FRANSA 17. Savcılık tarafından, 4 Haziran 2004 tarihinde, soruģturmanın bir suçun iģlendiğini tespit etmeye imkân vermediğini değerlendirilerek, kovuģturmaya yer olmadığına dair kararı verilmiģtir. C. Adli Soruşturma ġubat 2005 tarihli bir yazı ile, A.S. nin ebeveynleri, erkek ve kız kardeģleri, müdahil taraf olarak katılarak, AHM sorgu hâkimlerinin en kıdemlisi huzurunda kasıtsız adam öldürme ve tehlikede bulunan kiģiye yardım etmeme nedeniyle Ģikâyette bulunmuģlardır. 19. Le Progrès isimli gazetenin 29 Nisan 2004 tarihli sayısında yer alan makalede, baģvuranların yapmıģ olduğu Ģikâyet kamuoyunun bilgisine sunulmuģtur. Gazeteci özellikle, A.S. nin ailesinin, asılarak intihar edildiği sonucuna varan yargı organlarının savına itiraz ettiğini ve ilgilinin davranıģının intihar etmeye meyilli olduğunu gösterecek nitelikte olmadığını değerlendirdiğini belirtmiģtir. 20. Bu suçlamalar nedeniyle adli bir soruģturma ismi belirtilmemiģ kiģiye karģı 18 Mayıs 2005 tarihinde açılmıģtır. 21. Mağdurdan alınan kan örneklerinden yola çıkılarak gerçekleģen toksikolojik bilirkiģi raporunda, benzodiazepinler için pozitif bir tarama sonucu ve laboratuarda genellikle aranılan ilaç veya uyuģturucu maddelerinin bulunmadığını ortaya konulmuģtur. 22. Cezaevi müdür yardımcısı, 6 Nisan 2004 tarihinde kullanılacak olan görüģme odasından faydalanabilmenin iptal edilmesinin 5 Nisan 2004 tarihinden itibaren tüm tutuklulara uygulanabilir olan kurumun iģleyiģ Ģekline getirilen bir değiģiklikten kaynaklandığı ve bu durumun görüģme odalarının pazartesi ve salı günleri açık olmamasına yol açtığı ve 6 Nisan tarihinin tam olarak bir salı gününe denk geldiği yönünde açıklamada bulunmuģtur. 2 Mart 2004 tarihli bir yazı ile, bu yeni düzenleme ailelerin

9 SELLAL / FRANSA 7 dikkatine sunulmuģtur. Aynı Ģekilde, 31 Mart 2004 tarihli bir yazı ile, görüģme odalarının kapalı olduğu hatırlatılmıģtır. 23. A.S. nin tıbbi dosyasıyla ilgili psikiyatrik inceleme Doktor Y.J. ye teslim edilmiģtir. Doktor Y.J., 8 ġubat 2006 tarihli raporunda, ilgilinin Ģizofreniden muzdarip olduğunu değerlendirmiģtir. Doktor Y.J., hastanın hastalık özgeçmiģinin bilinmemesi nedeniyle raporu tanzim eden doktor tarafından konulan delilik teģhisinin hatalı olması durumunda bile 10 ġubat 2004 tarihinde ilgilinin hastaneye yatırılmasının tedaviyi reddetmesiyle haklı gösterildiğini gözlemlemiģtir. Aynı Ģekilde, Doktor Y.J., hastanın tedaviye yeniden baģlaması ve 1997 yılından bu yana A.S. yi tanıyan Doktor A.P. nin, Ģizofren bir hastada nöbet süresi geçtikten sonra eylemde bulunma riskinin daha az Ģiddetli olduğunu tespit ederek ve bu hastada konfüzyonel bir hal saptayarak, ilgili doktorun, Doktor G.P. nin değerlendirmesini yeniden gözden geçirebilmesi nedeniyle 12 ġubat 2004 tarihli ilgilinin hastaneye yatırılması tedbirinin kaldırılması yönündeki Doktor A.P. nin tavsiyesini uygun bulmuģtur. BilirkiĢi, ilgilinin Doktor A.P. tarafından 3 ve 18 Mart 2004 tarihlerinde muayeneye alındığını gözlemlemiģtir. Ġlgili doktor, 18 Mart 2004 tarihinde, hastanın gelecekle ilgili planlar yaptığını ve tedaviyi kabul ettiğini tespit etmiģtir. BilirkiĢi, ilgilinin durumunun cezaevine konulmasıyla tamamıyla uyumlu olduğu ve cezaevinde reçete edilen ilaçların alınmasının mümkün olduğu sonucuna varmıģtır. 24. BilirkiĢi, A.S. nin dosyasında, 24 ġubat 1998 tarihine ait sayfada, ilgilinin duygusal bir ayrılığın ardından Loxapac alımıyla intihar giriģiminde bulunduğu ile ilgili olarak bir ibarenin bulunmasının dıģında, 2000 yılının Haziran ve Ağustos aylarında olduğu gibi, daha önce gerçekleģen bazı hastaneye yatırılma durumlarında intihar unsurları belirtilmiģ olsa da intihar düģüncelerinden bahsedilmediğini gözlemlemiģtir. BilirkiĢi, ilgilinin Doktor M.P. ile 13 Haziran 2000 tarihinde yaptığı görüģme esnasında intihar düģünceleri olduğunu kabul etmediğini ve

10 8 SELLAL / FRANSA dolayısıyla, psikoz manik depresif tanısının bertaraf edilmesi gerektiğinden, intihar riskinden endiģe edebilecek unsurların gerçekten ilgilinin dosyasında bulunmadığını altını çizmiģtir. Aynı Ģekilde, 2004 yılının ġubat ayında düzenlenen hastane dosyasında yer alan hiçbir emare intihar riskinin bulunduğunu düģündürecek unsurların bulmasına imkân vermemektedir. 25. BilirkiĢinin değerlendirmesinde, aģağıda belirtilen hususlar yer almaktadır: Dolayısıyla, ilgilinin cezaevine konulması, hiçbir Ģekilde, M.S. nin hastalığı bakımından sakıncalı bir durum teģkil etmemektedir. Aksine, tıbbi ve sosyal yönden müdahalede bulunan kiģilerin büyük bir kısmı, M.S. nin cezaevine konulmasının ilgilinin davranıģları açısından olumlu etkileri olduğunu kaydetmektedir. 26. BilirkiĢiye göre, Ģizofreni hastalarda intihar riski oldukça yaygın olsa da, intihar eyleminin genel olarak ruhsal bir çöküģün yaģanması ile bağlantısı olması nedeniyle söz konusu risk çoğunlukla hezeyan epizodları dıģında hastanın durumunun daha iyi olduğu zamanlarda ortaya çıkmaktadır. BilirkiĢi, çeliģkili bir Ģekilde, taģkınlığın bu ruhsal çöküģün yaģanmasına karģı koruyucu iģlevi olması nedeniyle Ģizofreni hastalarının daha az tutarsız davranıģlar sergilemeleri durumunda intihar riskinin yüksek olduğunu belirtmiģtir. Böylelikle, Doktor A.P. tarafından gözlemlenen rahatsızlıkların görünür biçimde iyileģmesi sonucunda, taģkınlığın mevcut olmaması ve ruhsal çatıģmaların aniden fark edilmesi nedeniyle intihar riskinden kesin olarak endiģe edilip edilemeyeceğini sorgulayarak, bilirkiģi, bu riskin Ģizofreni hastalarında düzenli bir takip gerektirdiğini ve hastalığın bilincinde olunmasının intihar riskine rağmen hastalık olarak değerlendirilememesinden dolayı bu tür ruhsal sorunlarda hastanın zorla hastaneye yatırılmasının tavsiye edilmesinin kabul edilemez olduğunu belirtmiģtir. Dolayısıyla bilirkiģi, A.S.'nin intihar etmesini depresyonun bir sonucu olarak değil, hastalığını ansızın öğrenmesi ile bu durumla yüzleģmesinin sonucu olarak değerlendirilmesi gerektiğinden, ilgilinin,

11 SELLAL / FRANSA 9 tedavi edilmeyi sabırsızlıkla beklemesinin, hastalığının sıkıntılarını muhtemelen dikkate almaya baģladığını düģündürebileceğini belirtmiģtir. 27. Son olarak, söz konusu maddelerin, kullanılan toksikolojik araģtırmalar yardımıyla kanda bulunamaması nedeniyle toksikolojik bilirkiģi rapor sonuçlarının A.S. nin tedavisine uymadığını doğrulamaya imkân vermediğini eklemiģtir. BilirkiĢi, intihar riskinin Ģizofreni hastalarında sürekli bir takip gerektirmesi nedeniyle ilgilinin bakımını üstlenmenin insancıl bir davranıģ ve hastayı dinlemeyi gerektirdiğini ifade etmiģtir. 28. Sorgu hâkimi tarafından, 4 Mayıs 2006 tarihinde, kovuģturmaya yer olmadığına dair karar verilmiģtir. Hâkim, A.S. nin durumunda, ilgilinin intihar edeceğini iģaret eden herhangi bir unsurun bulunmaması nedeniyle kasıtsız adam öldürme suçunu nitelendirebilecek herhangi bir kusurun tespit edilmediğini ve tehlikede bulunan kiģiye yardım etmeme suçunun oluģmadığını değerlendirmiģtir. 29. Müteveffanın ailesi, 15 Mayıs 2006 tarihinde, bu karara karģı istinaf kanun yoluna baģvurmuģlardır. 30. Lyon Ġstinaf Mahkemesi Sorgu Dairesi, 13 Aralık 2006 tarihinde, sorgu hâkiminin kararını onamıģtır. D. İdari Yargılama 31. A.S. nin ebeveyn, erkek ve kız kardeģleri, 10 Ekim 2005 tarihinde, Adalet Bakanlığı ndan ilgilinin intihar etmesi nedeniyle uğranılan zararın tazmin edilmesini talep etmiģlerdir. Adalet Bakanlığı, ilgilinin ailesinin bu doğrultudaki talebini 8 Aralık 2005 tarihinde reddetmiģtir. 32. A.S. nin ailesi, 9 ġubat 2006 tarihinde, Lyon Ġdare Mahkemesi önünde tazminat talebinde bulunmuģtur. 33. Lyon Ġdare Mahkemesi, 24 ġubat 2009 tarihli bir karar ile, ilgilinin tedavi altındaki tutumunun intihar eyleminde bulunacağının tahmin edilemeyeceği ve cezaevi idaresinin bu türden bir riski değerlendirmemesi

12 10 SELLAL / FRANSA ve göz önünde bulundurmamasından dolayı kusurlu olarak sayılamayacağı gerekçesiyle baģvuruyu reddetmiģtir. 34. A.S. nin ailesi, 30 Nisan 2009 tarihli bir baģvuru ile, bu karara karģı istinaf kanun yoluna baģvurmuģlardır. 35. Lyon Ġstinaf Ġdare Mahkemesi, 17 ġubat 2011 tarihli bir karar ile, Ġdare Mahkemesi nin kararını onamıģtır. Hâkimler, A.S. kalıcı Ģekilde ruhsal bir hastalıktan muzdarip olsa da, dosyada yer alan tıbbi görüģlerden hastalığına bağlı olarak intihar eğilimlerinin bulunmadığını ve gerek hastalık özgeçmiģine gerekse yakın zamanda sergilediği davranıģlara bakıldığında hiçbir unsurun intihar eylemini öngöremeyeceğini değerlendirmiģlerdir. Hâkimler, idarenin bilgisine sunulan unsurlar ve ilgilinin sergilediği davranıģ bakımından, ek bir güvenlik tedbirinin alınmamasından ya da bunun yanı sıra, A.S. nin çevresine karģı saldırgan eğilimler sergilemesinden dolayı öngörülen ve kural olan tek kiģilik hücrede tutulmasından dolayı cezaevi idaresinin suçlanamayacağını eklemiģlerdir. Son olarak, hâkimler, olayla ilgili incelemeden, ilgilinin tedaviden kaçındığı sonucu ortaya çıkmadığı ve dolayısıyla, ilaçlarını düzgün bir Ģekilde kullanıp kullanmadığı takibi konusunda cezaevi idaresinin suçlanamayacağını değerlendirmiģlerdir. 36. BaĢvuranlar, 29 Ağustos 2011 ve 28 Kasım 2011 tarihlerinde, temyize baģvurmuģlardır. 37. DanıĢtay, 21 Kasım 2012 tarihli bir kararla, baģvuranların temyiz baģvurusunu reddetmiģtir. II. ĠLGĠLĠ ĠÇ HUKUK Nisan 2002 tarihli Adalet Bakanlığı nın ve Sağlık Bakanlığı Temsilcisi nin genelgesinde, cezaevlerinde intiharı önleme hususuna yer verilmiģtir. Genelge özellikle, cezaevine giren her birey için, intihar riski bulunan tutuklu kiģilerin belirtilmesine yardım etmeye yönelik inceleme

13 SELLAL / FRANSA 11 formunun kullanımını altı ay boyunca deneyerek, tutuklukta intihar riskinin saptanmasının sağlanmasını öngörmekteydi. HUKUKÎ DEĞERLENDĠRME SÖZLEġME NĠN 2. MADDESĠNĠN ESAS YÖNDEN ĠHLAL EDĠLDĠĞĠ ĠDDĠASI HAKKINDA 39. BaĢvuranlar, erkek kardeģlerinin yaģam hakkının ihlal edilmesinden Ģikâyet etmekte ve SözleĢme nin 2. maddesi ileri sürmektedirler. SözleĢme nin 2. maddesi aģağıdaki Ģekildedir: 1. Herkesin yaģam hakkı yasayla korunur. Yasanın ölüm cezası ile cezalandırdığı bir suçtan dolayı hakkında mahkemece hükmedilen bu cezanın infaz edilmesi dıģında, hiç kimsenin yaģamına kasten son verilemez. 40. Hükümet, bu iddiaya itiraz etmektedir. A. Kabul Edilebilirlik Hakkında 41. Mahkeme, baģvurunun, SözleĢme nin 35. maddesinin 3. fıkrasının a) bendi anlamında, açıkça dayanaktan yoksun olmadığını ve herhangi bir kabul edilemezlik gerekçesiyle bağdaģmadığını da tespit etmiģ ve kabul edilebilir olduğuna karar vermiģtir. B. Esas Hakkında 1. Tarafların İddiaları a) Başvuranlar 42. BaĢvuranlar, baģvurularında, ulusal makamları, 26 Nisan 2002 tarihli genelgede belirtilen değerlendirme formunu doldurmak suretiyle, erkek kardeģlerinin intihar etme riskinin değerlendirmesini uygulamaya

14 12 SELLAL / FRANSA koymamalarından dolayı suçlamaktadırlar. BaĢvuranlar, bu tür bir değerlendirmenin metinlerde zorunlu kılındığını ve A.S. bakımından intihar önleme planının uygulanmasına imkân verebileceğini değerlendirmiģlerdir. 43. BaĢvuranlar özellikle, Hükümetin görüģlerinin ekinde bulunan, A.S. nin tutuklanmasının baģlangıcında doldurulan intihar riski bulunan tutuklu kiģilerin belirtilmesine imkân sağlayan formu dikkate alarak, bu formun yeni bir unsur teģkil ettiğini ve belgenin okunamaz halde, eksik, kısmen hatalı olduğunu ve 2003 yılının Aralık ayında hazırlanan raporda belirtilen formla uygun olmadığını ileri sürmektedirler (Adalet Bakanı nın talebi üzerine Jean-Louis Terra tarafından düzenlenen tutuklu kiģilerin intihar etmesinin önlenmesi hakkında görev raporu). BaĢvuranlar, dosyada yer alan objektif unsurların, A.S. de intihar riskinin var olduğunu gösterdiğini eklemektedirler. Bu bağlamda baģvuranlar, müdahalede bulunan çeģitli Ģahıslar tarafından tespit edilen rahatsızlıkları, ilgilinin psikiyatri bakımından yararlandığı tedavileri, 1998 yılının ġubat ayında intihar giriģiminde bulunduğunu, hayat arkadaģı ile yaģadığı duygusal ayrılığı, Ģartlı salıverilme kararının iptal edilmesini haklı gösteren ilgili cezaevi birimi tarafından tanzim edilen raporda yer alan bilgileri, tavsiye edilen tedaviyi uygulamayı reddetmesinin ardından hastaneye yatırılmasına yönelik kararı, toksikolojik bilirkiģi raporunda benzodiazepinlerden baģka ilaç maddesi bulunduğunun ortaya konulmadığını ve 6 Nisan 2004 tarihinde, görüģme odalarının kullanıma kapatıldığını hatırlamaktadırlar. b) Hükümet 44. Hükümet, cezaevine konulduğunda baģvuranların erkek kardeģinin, cezaevi biriminin müdürü ile görüģtüğünü ve bu nitelikte herhangi bir risk ortaya konulmadan, intihar riski bulunan tutuklu kiģilerin belirtilmesine imkân sağlayan formun bu vesileyle doldurulduğunu belirtmiģtir. Hükümet, somut olayda bu yöntemin kullanılmasına rağmen, bunun kullanılmasının

15 SELLAL / FRANSA 13 hiçbir Ģekilde zorunlu olmadığını gözlemlemiģtir. Hükümet, ulusal makamların ilgilinin daha önce intihar giriģiminde bulunduğundan haberdar olmadıklarını ve cezaevi bünyesinde müdahalede bulunan psikiyatri uzmanlarından veya 2004 yılının ġubat ayında A.S. yi kabul eden psikiyatri hastanesi tarafından herhangi bir özel bilgi almadıklarını ileri sürmektedir. Hükümet, ilgilinin sergilediği davranıģın kendisine karģı eylemde bulunacağının öngörülmesine imkân vermediğini eklemiģtir. 45. Öte yandan Hükümet, olayla ilgili yapılan inceleme esnasında gerçekleģen ve hastaneye yatırılması ile ilgili dosyada ilgilide intihar riskinin bulunduğunu belirten unsurların mevcut olmadığına dair psikiyatrik bilirkiģi rapor sonuçlarını hatırlatmaktadır. Hükümet, ailesinin, ilgilinin davranıģının intihar etmeye meyilli olduğunu gösterecek nitelikte olmadığını değerlendirerek, yerel bir gazetede intihar savına itiraz ettiğini gözlemlemektedir. Bunun yanı sıra Hükümet, A.S. nin, hastaneye yatırıldıktan sonra yapılan psikiyatrik görüģmelerde gelecekle ilgili planları olduğunu dile getirdiğini tespit etmektedir. Hükümet, cezaevi idaresinin intihar riski hakkında bir bilgisinin bulunamayacağı sonucuna varmaktadır. Son olarak Hükümet, baģvuranların erkek kardeģinin uygun tedaviden yararlandığını ve tek kiģilik hücreye yerleģtirilmesinin, baģkalarına karģı saldırgan davranıģlar sergilemesi nedeniyle haklı görüldüğünü hatırlatmaktadır. 2. Mahkeme nin Değerlendirmesi a) Genel İlkeler 46. Mahkeme, SözleĢme nin 2. maddesinin, Devlete kasıtlı olarak ölüme sebebiyet vermekten kaçınmayı ve aynı zamanda, kendi yargı yetkisi altında bulunan tabi kiģilerin yaģam haklarının korunması için gerekli önlemleri almayı zorunlu kıldığını hatırlatmaktadır (L.C.B./Birleşik Krallık, 9 Haziran 1998, 36, Karar ve Hükümler Derlemesi 1998-III). Bu madde böylelikle,

16 14 SELLAL / FRANSA bazı belirli koģullarda, makamlara, bireyi baģkalarına veya bazı özel koģullarda kendisine karģı korumak için pratik koruyucu tedbirler alma yönünde pozitif yükümlülük getirmektedir (Tanrıbilir/Türkiye, No /93, 70, 16 Kasım 2000). 47. Bununla birlikte, bu yükümlülüğü, makamlara aģırı veya dayanılmaz bir yük getirmeyecek Ģekilde yorumlamak gerekir. Dolayısıyla, yaģama karģı iddia edilen her türlü tehdit, makamları somut tedbirler almayı zorunlu kılmamaktadır. Dolayısıyla, yaģama karģı iddia edilen her türlü tehdidin, makamlara, bu tehdidin meydana gelmesini önlemek için somut tedbirler almayı zorunlu kılmamaktadır. Böylelikle, cezaevindeki intihar riskine özgü durumlarda, yalnızca, yetkililerin bir bireyin yaģamına zarar vereceğine dair yakın ve gerçek bir riskin bulunduğunu anında bilmesi veya bilmesi gerektiği durumlarda, bu türden bir pozitif yükümlülük bulunmaktadır. Ardından bu yükümlülüğe riayet edilmemesinin tespit edilmesi için, yetkililerin, kendi yetkileri çerçevesinde, makul bir bakıģ açısıyla kuģkusuz bu riski engelleyecek tedbirleri almayı ihmal ettiklerinin ortaya konulması gerekir. Somut bir Ģekilde, baģvuran tarafından, yetkililerin davanın koģullarında, yaģama yönelik bildikleri ya da bilmeleri gerektiği gerçek ve yakın tehlikenin meydana gelmesini engellemek için kendilerinden makul olarak beklenen her Ģeyi yerine getirmediklerinin kanıtlanması gerekmekte ve bu husus da yeterli gelecektir (yukarıda anılan Tanrıbilir, 72, Keenan/Birleşik Krallık, No /95, 93, AĠHM 2001-III, Renolde/Fransa, No. 5608/05, 83, AĠHM 2008 (özetler) ve Ketreb/Fransa, No /09, 71, 19 Temmuz 2012). 48. Son olarak, ruhsal bozuklukları bulunan kiģilerin hassasiyetlerinin dikkate alınması gerekir (yukarıda anılan Keenan, 111 ve yukarıda anılan Renolde, 84).

17 SELLAL / FRANSA 15 b) Söz Konusu İlkelerin Somut Olaya Uygulanması 49. Somut olayda Mahkeme, baģvuranların erkek kardeģinin intihar etme riski bulunduğunu ulusal makamlar tarafından saptanmamasından dolayı ilgili Ģahsın olağan rejim altında tutuklu kaldığını tespit etmektedir. Mahkeme tarafından, ulusal makamların elinde mevcut olan unsurları dikkate alması halinde, bu türden bir riskin gerçekliliği ve yakınlığını tespit edip etmemesi gerektiğinin araģtırılması gerekir. 50. Mahkeme bu bağlamda, özgürlüğünden yoksun bırakılan ve dahası, ruhsal bozukluktan muzdarip bir kiģi olarak A.S. nin iki yönden hassas olduğunun ortaya çıktığını tespit etmektedir (De Donder et De Clippel/ Belçika, No. 8595/06, 75, 6 Aralık 2011). Mahkeme, cezaevine konulmasından önce hükümlünün ruhsal bakımından çok zayıf olduğunu tespit eden infaz hâkiminin hükmettiği Ģartlı salıverilme kararı çerçevesinde bakım zorunluluğun getirilmesini haklı göstermeleri nedeniyle ulusal makamların söz konusu rahatsızlıklardan haberdar olduğunu kaydetmektedir. Mahkeme özellikle, bu tespitin, A.S. nin psikopatik bir kiģiliğe sahip olduğunun belirtildiği 11 Aralık 2003 tarihli psikiyatrik bilirkiģi raporunun sonuçlarına dayandığını gözlemlemektedir (bk. yukarıda 7. paragraf). 51. Öte yandan Mahkeme, A.S. nin ruhsal bozukluklarının, ilgilinin psikotrop tedavisini reddetmesi nedeniyle haklı gösterilen hastaneye yatırılmasına yönelik tedbirin, 2004 yılının ġubat ayında, cezaevine konulduktan on iki gün sonra, ulusal makamlar tarafından uygulanmasına yol açtığını gözlemlemektedir. Son olarak Mahkeme, olayla ilgili inceleme esnasında yapılan ekspertiz sonuçlarına göre, ilgiliye ait tıbbi dosyanın içeriğinin Ģizofreni teģhisinin konulmasına imkân verdiğini hatırlatmaktadır. Oysa, Mahkeme nin daha önce vurguladığı gibi, Ģizofren kiģilerde intihar riskinin var olduğu bilinmekte ve söz konusu kiģilerde bu risk yüksek

18 16 SELLAL / FRANSA olmaktadır (yukarıda anılan Keenan, 94; yukarıda anılan De Donder ve De Clippel, 75). 52. Bununla birlikte Mahkeme, aynı bilirkiģinin görüģü doğrultusunda, 2004 yılının ġubat ayında ilgilinin hastaneye yatırılmasıyla ilgili sağlık dosyasında intihar riskini belirten herhangi bir unsurun bulunmadığını kaydetmektedir. Bununla birlikte Mahkeme, intihar giriģimi ile ilgili olarak bir ibare baģvuranların erkek kardeģinin ruhsal hastalık özgeçmiģi arasında yer alsa da, bu ibarenin nispeten eski olduğunu (ġubat 1998) ve bu hususun duygusal bir ayrılıktan sonra eklendiğini gözlemlemektedir. Dolayısıyla bilirkiģi, A.S. nin dosyasını bir bütün olarak ele alarak ve hastanın 2000 yılının Haziran ayında intihar etme düģüncesi olduğuna itiraz ettiğini hatırlatarak, bu tür bir riskten fiilen endiģe duyduracak unsurların dosyada yer almadığını değerlendirmiģtir (aksi yönde (a contrario) bir karar için bk., Shumkova/Rusya, No. 9296/06, 93, 14 ġubat 2012). 53. Öte yandan Mahkeme, aynı bilirkiģi görüģünün doğrultusunda, ilgilinin tedaviye yeniden baģladığını dikkate alarak, hastaneye yatırılmasına yönelik tedbirin kaldırılmasının uygun olduğunu tespit etmektedir. Mahkeme, raporda, ilgilinin cezaevine konulmasının hiçbir Ģekilde hastalığı bakımından sakıncalı bir durum teģkil etmediğinin belirtildiğini ve aksine, tıbbi ve sosyal yönden müdahalede bulunan kiģilerin büyük bir kısmının, ilgilinin cezaevine konulmasının davranıģları açısından olumlu etkileri olduğunu kaydettiklerinin vurgulandığını tespit etmektedir. Bu bağlamda Mahkeme, bu değerlendirmenin, Ģartlı salıverilme kararının iptal edilmesine yönelik kararda infaz hâkimi tarafından yapılan, cezaevi ortamının A.S. nin rahatsızlıklarını düzeltebilecek nitelikte olduğuna yönündeki tespiti güçlendirebileceğimi kaydetmektedir. Mahkeme, bu unsurun, cezaevine dönüģünün ardından ilgilinin durumunun stabilize olacağı yönünde bir ümidin beslenmesine imkân verebileceğini değerlendirmektedir. 54. Diğer taraftan, Mahkeme, tutuklunun ceza dosyasında, davranıģ bozuklukların ötesinde intihar riskinden endiģe duyulacak unsurların

19 SELLAL / FRANSA 17 bulunmadığını gözlemlemektedir. Cezaevi topluluğu içerisinde bu davranıģların sık Ģekilde görülmesi nedeniyle bu davranıģlar intihar sorunun bulunduğunu ifade etmemektedir. Bu bağlamda, Mahkeme, baģvuranların erkek kardeģinde, 11 Aralık 2003 tarihli ekspertiz esnasında ve sosyal hizmetler biriminin teknik danıģmanı tarafından gözlemlenen bozuklukların, kendisi dıģında baģkalarına karģı saldırgan davranıģlar sergilemesi ile uygun düģtüğünü hatırlatmaktadır. 55. Bununla birlikte, A.S. de intihar riskinin ortaya konulup konulamayacağının teyit edilmesi için ulusal makamlar tarafından gösterilen çaba ile ilgili olarak, Mahkeme, 2004 yılının ġubat ayında, ilgilinin cezaevine döndüğü süreçte, cezaevi birimi müdürü tarafından, intihar riskinin varlığının kesin Ģekilde ve bu riskin boyutunun tespit edilmesine yarayan intihar riski bulunan tutuklu kiģilerin belirtilmesine imkân sağlayan formun doldurulduğunu kaydetmektedir. Mahkeme, ilgilinin birçok soruya verdiği cevaplara dayanılarak, bu formun hastalık özgeçmiģinin ve bir tutuklunun durumunun eksiksiz ve kesin Ģekilde tespit edilmesine yönelik bir dizi baģlıktan oluģturulduğunu gözlemlemektedir. Oysa, Mahkeme, somut olayda, bu yöntem ile sağlanan sonuçta, yalnızca asabi olma durumu ve odaklanma yetersizliği yönündeki tespitin ötesinde A.S. de bu türden bir intihar riskinin bulunduğunun belirtilmediğini gözlemlemektedir. Ayrıca Mahkeme, bağımlılık eğiliminin bulunmaması ile ilgili olan olası hataların veya daha önceki intihar giriģiminin, tutuklunun bir dizi sorulara verdiği cevaplara dayalı olan bu yöntemin uygunluğunu söz konusu etmediğini değerlendirmiģtir. 56. Öte yandan Mahkeme, baģvuranların erkek kardeģinin cezaevine konulmasının ardından, intihar etme riskinin mevcut olmaması hakkında yapılan değerlendirmenin yeniden gözden geçirilmesine yol açan bir olayda bulunmadığını tespit etmektedir. Bu bağlamda Mahkeme, ilgilinin tedaviyi reddetmesi nedeniyle hastaneye yatırılması durumunda bile, bu tedbirin, ilgilinin ilaçlarını tekrar almaya baģladığı ve Doktor A.P. nin söz konusu

20 18 SELLAL / FRANSA hastanın özel sorunlarından haberdar olduğu dikkate alınarak, iki gün sonra kaldırıldığını gözlemlemektedir. Mahkeme, aynı psikiyatri uzmanı tarafından ilgilinin cezaevine dönmesine müteakip bir zamanda tespit edilen unsurların, A.S. nin gelecekle ilgili planlar yapması ve tedaviyi kabul etmesi nedeniyle rahatlatıcı etki yarattığını gözlemlemektedir. Bu bağlamda Mahkeme, dosyada ölümcül hareket esnasında tutuklunun ilaçlarını almayı bıraktığını ortaya koyacak nitelikte hiçbir unsurun bulunmaması nedeniyle ilaçlarının ilgiliye günlük olarak verildiğini ve kendisinin herhangi bir itirazda bulunmadığını kaydetmektedir (bk. yukarıda 27. paragraf). Aksine, ilgilinin her gün ilaçlarını sabırsızlıkla beklediği tespit edilmiģtir. 57. Son olarak Mahkeme, 6 Nisan tarihinde aile görüģme odasının kullanıma kapatılması ve aynı zamanda, tutuklu ve hayat arkadaģının ayrılması durumlarının, intihar riskinin mevcut olup olmadığı ile ilgili olarak ulusal makamların yaptığı değerlendirmeyi değiģtirecek nitelikte olmadığını değerlendirmektedir. Böylelikle, Mahkeme, 6 Nisan tarihinde gerçekleģecek olan görüģmelerin iptal edilmesinin, cezaevinin genelinde uygulanabilir olan yeni bir genel düzenleme tedbirine uygun düģtüğünü gözlemlemiģtir. Bu husus, 2 Mart 2004 tarihi itibarıyla, ailelerin dikkatine sunulmuģtur. GörüĢmelerin iptal edilmesinin tek etkisi, tutuklunun yakınlarıyla görüģmesini yasaklamak değil görüģmelerin daha sonraki bir tarihe alınmasıdır. Mahkeme özellikle, bir pedagog tarafından A.S. nin oğlu ile görüģmesinin yakın zamanda sağlanacağının hayat arkadaģı tarafından dile getirilmesinin bu bağlamda yeterli Ģekilde kesin olmaması nedeniyle ulusal makamların A.S. ve oğlunun annesi arasında yaģanan ayrılıktan bilgi edindiklerinin ortaya konulmadığını da tespit etmektedir. Dolayısıyla Mahkeme, bu unsur bakımından söz konusu riskin yeniden değerlendirilmesinin ulusal makamlar tarafından beklenemeyeceği kanısına varmaktadır. 58. Mahkeme, yukarıda belirtilenler bakımından, ulusal mahkemelerin daha önce olduğu gibi, yine baģvuranların erkek kardeģinin intihara meyilli

21 SELLAL / FRANSA 19 olduğunu gösterebilecek bir davranıģ sergilemediğini tespit edebilecekleri kanısına varmaktadır. Dolayısıyla, ulusal makamların, A.S. nin eyleme geçiģ sırasında intihar edeceğine dair gerçek ve yakın bir risk bulunduğunu bilmeleri gerektiği ileri sürülemeyecektir. Dolayısıyla, ulusal makamların, somut olayda fiilen gerçekleģtirilen tıbbi desteğin ötesinde özel tedbirler alması gerekmezdi. 59. Dolayısıyla, SözleĢme nin 2. maddesi esas yönden ihlal edilmemiģtir. BU GEREKÇELERLE, MAHKEME, OYBĠRLĠĞĠYLE, 1. BaĢvurunun kabul edilebilir olduğuna; 2. SözleĢme nin 2. maddesinin esas bakımından ihlal edilmediğine karar vermiştir. ĠĢbu karar Fransızca dilinde tanzim edilmiģ; Ġçtüzüğün 77. maddesinin 2. ve 3. fıkraları uyarınca, 8 Ekim 2015 tarihinde yazılı olarak tebliğ edilmiģtir. Claudia Westerdiek Yazı ĠĢleri Müdürü Angelika Nußberger BaĢkan

ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR. BaĢvuru n o 46766/13 Yılser GÜNGÖR ve diğerleri / Türkiye

ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR. BaĢvuru n o 46766/13 Yılser GÜNGÖR ve diğerleri / Türkiye ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR BaĢvuru n o 46766/13 Yılser GÜNGÖR ve diğerleri / Türkiye T.C. Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayri resmi çeviri, Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve DıĢ

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM MELDA AKPINAR VE DĠĞERLERĠ / TÜRKĠYE DAVASI. (Başvuru No. 19124/06) KARAR STRAZBURG.

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM MELDA AKPINAR VE DĠĞERLERĠ / TÜRKĠYE DAVASI. (Başvuru No. 19124/06) KARAR STRAZBURG. AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM MELDA AKPINAR VE DĠĞERLERĠ / TÜRKĠYE DAVASI (Başvuru No. 19124/06) KARAR STRAZBURG 22 Temmuz 2014 İşbu karar kesinleşmiş olup şekli bazı değişikliklere tabi

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR. BaĢvuru no.29628/09 Hikmet KÖSEOĞLU/TÜRKİYE

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR. BaĢvuru no.29628/09 Hikmet KÖSEOĞLU/TÜRKİYE AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR BaĢvuru no.29628/09 Hikmet KÖSEOĞLU/TÜRKİYE Başkan, Nebojša Vučinić, Yargıçlar, Paul Lemmens, Egidijus Kūris, ve Bölüm Yazı

Detaylı

ĠKĠNCĠ DAĠRE. Kandile YEŞİLFİDAN/ TÜRKİYE DAVASI ve diğer 10 başvuru. (Bk. ekli liste) (Başvuru no. 39617/11) KARAR STRAZBURG.

ĠKĠNCĠ DAĠRE. Kandile YEŞİLFİDAN/ TÜRKİYE DAVASI ve diğer 10 başvuru. (Bk. ekli liste) (Başvuru no. 39617/11) KARAR STRAZBURG. ĠKĠNCĠ DAĠRE Kandile YEŞİLFİDAN/ TÜRKİYE DAVASI ve diğer 10 başvuru (Bk. ekli liste) (Başvuru no. 39617/11) KARAR STRAZBURG 1 Ekim 2013 T.C. Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayriresmi çeviri, Adalet Bakanlığı,

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR BaĢvuru no. 24886/07 Abdurrahman YABAN / Türkiye Başkan, Helen Keller, Yargıçlar, Egidijus Kūris, Jon Fridrik Kjølbro, ve

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR BaĢvuru No: 21719/10 Bilal ÇETİNER / Türkiye Başkan Nebojša Vučinić, Yargıçlar Paul Lemmens, Egidijus Kūris ve Bölüm Yazı

Detaylı

(BaĢvuru no. 21038/09)

(BaĢvuru no. 21038/09) AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR (BaĢvuru no. 21038/09) Dilaver GÖRÜR ve Mehmet Ali İNCESU / TÜRKİYE Başkan, NebojšaVučinić, Yargıçlar, Paul Lemmens, Egidijus

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR (BaĢvuru no. 63017/11) Namık Kemal BATAR ve Diğerleri / TÜRKİYE T.C. Adalet Bakanlığı, 2014. Bu gayriresmî çeviri, Adalet

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM BAYRAM GÜÇLÜ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 31535/04) KARAR STRAZBURG 18 ġubat 2014 İşbu karar AİHS nin 44 2. Maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecektir.

Detaylı

İKİNCİ DAİRE KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR

İKİNCİ DAİRE KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR İKİNCİ DAİRE KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 40851/08 Ġlhan FIRAT / Türkiye T.C. Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayri resmi çeviri, Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler Genel

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM SARIDAŞ / TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru No.6341/10) KARAR STRAZBURG. 7 Temmuz 2015

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM SARIDAŞ / TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru No.6341/10) KARAR STRAZBURG. 7 Temmuz 2015 AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM SARIDAŞ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No.6341/10) KARAR STRAZBURG 7 Temmuz 2015 İşbu karar Sözleşme nin 44 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecek

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR Başvuru no: 36797/10 Süleyman Dinç v. Türkiye 19 Şubat 2013 tarihinde, Başkan Guido Raimondi, Yargıçlar Danute Jociene, Peer

Detaylı

İKİNCİ BÖLÜM. Mübeyen POLAT / TÜRKĠYE DAVASI. (Başvuru no. 3143/12) KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR

İKİNCİ BÖLÜM. Mübeyen POLAT / TÜRKĠYE DAVASI. (Başvuru no. 3143/12) KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR İKİNCİ BÖLÜM Mübeyen POLAT / TÜRKĠYE DAVASI (Başvuru no. 3143/12) KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR T.C. Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayriresmi çeviri, Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler

Detaylı

ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDAKARAR

ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDAKARAR ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDAKARAR Emre EKĠCĠ / TÜRKĠYE DAVASI (Başvuru no.696/10) T.C. Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayri resmi çeviri, Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM Mahmut Bacak ve Diğer 44 (bk. ekteki liste) / TÜRKĠYE (Başvuru no. 18904/09) KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR STRAZBURG T.C. Adalet Bakanlığı, 2014. Bu gayriresmi

Detaylı

ĐKĐNCĐ DAĐRE. Başvuru no: 32697/10 Mehmet EZER v. TÜRKĐYE

ĐKĐNCĐ DAĐRE. Başvuru no: 32697/10 Mehmet EZER v. TÜRKĐYE ĐKĐNCĐ DAĐRE Başvuru no: 32697/10 Mehmet EZER v. TÜRKĐYE 14 Mayıs 2013 14 Mayıs 2013 tarihinde, Başkan Guido Raimondi Yargıçlar Danute Jociene, Dragoljub Popovic, Andras Sajo, Işıl Karakaş, Nebojsa Vucinic,

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR. (BaĢvuru no. 66309/09) Gülsen GÖKDEMİR/TÜRKİYE

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR. (BaĢvuru no. 66309/09) Gülsen GÖKDEMİR/TÜRKİYE AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR (BaĢvuru no. 66309/09) Gülsen GÖKDEMİR/TÜRKİYE Başkan, Paul Lemmens, Yargıçlar, Robert Spano, Fridrik Kjølbro ve Bölüm Yazı

Detaylı

YILDIRIM v. TÜRKĐYE KARARIN KISA ÖZETĐ

YILDIRIM v. TÜRKĐYE KARARIN KISA ÖZETĐ YILDIRIM v. TÜRKĐYE KARARIN KISA ÖZETĐ Đnternete erişime ilişkin yasaklamalara sınırlama getiren ve muhtemel bir kötüye kullanma durumuna karşı hukuki kontrol güvencesi sunan katı bir yasal çerçevede alınmayan

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ DAĠRE KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR BaĢvuru No.: 3214/05 Zikriye YILDIZ ve diğerleri / TÜRKĠYE ve diğer 11 baģvuru (bk. belge ekindeki liste) T.C. Adalet Bakanlığı,

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM ġevket KÜRÜM VE DĠĞERLERĠ / TÜRKĠYE (Başvuru No. 54113/08) KARAR STRAZBURG 25 Kasım 2014 İşbu karar Sözleşme nin 44 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde

Detaylı

AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ

AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ ĐKĐNCĐ DAĐRE GÜZELER v. TÜRKĐYE (Başvuru no. 13347/07) KARAR STRAZBURG 22 Ocak 2013 Đşbu karar nihaidir ancak şekli bazı değişikliklere tabi tutulabilir. T.C. Adalet Bakanlığı,

Detaylı

ĐKĐNCĐ DAĐRE. (Başvuru No. 14697/07) KARAR STRAZBURG. 24 Eylül 2013

ĐKĐNCĐ DAĐRE. (Başvuru No. 14697/07) KARAR STRAZBURG. 24 Eylül 2013 ĐKĐNCĐ DAĐRE BEŞERLER YAPI SAN. VE TĐC. A.Ş. / TÜRKĐYE (Başvuru No. 14697/07) KARAR STRAZBURG 24 Eylül 2013 Đşbu karar nihai olup, şekli düzeltmelere tabi tutulabilir. T.C. Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayrıresmi

Detaylı

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE KARAARSLAN TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 4027/05) KARAR STRAZBURG 27 Temmuz 2010 İşbu karar AİHS

Detaylı

10-68/2018 Rekabet Kurulu 200/2018 REKABET KURULU (İHALE İTİRAZ MAKAMI) KARAR FORMU

10-68/2018 Rekabet Kurulu 200/2018 REKABET KURULU (İHALE İTİRAZ MAKAMI) KARAR FORMU REKABET KURULU (İHALE İTİRAZ MAKAMI) KARAR FORMU Toplantı Tarihi : 13-11-2018 Karar Sayısı : 200/2018 Dosya No : 10-68/2018 Kurul leri : Selim ALTINCIK (BaĢkan) Doç. Dr. Figen YEġĠLADA () Kubilay SEPETCĠOĞLU

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE GÜNGİL TÜRKİYE. (Başvuru no. 28388/03 ) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG. 10 Mart 2009

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE GÜNGİL TÜRKİYE. (Başvuru no. 28388/03 ) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG. 10 Mart 2009 COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE GÜNGİL TÜRKİYE (Başvuru no. 28388/03 ) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG 10 Mart 2009 İşbu karar AİHS nin 44/2 maddesinde belirtilen

Detaylı

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE KARYAĞDI TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 22956/04) KARAR STRAZBURG 8 Ocak 2008 İşbu karar AİHS nin

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR BaĢvuru No. 8205/08 Ahmet BEREKETOĞLU / Türkiye Başkan Guido Raimondi, Yargıçlar IĢıl KarakaĢ, András Sajó, Helen Keller,

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM ŞİRAY / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No.29724/08) KARAR STRAZBURG 11 ġubat 2014 İşbu karar Sözleşme nin 44 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecektir.

Detaylı

COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ ÜÇÜNCÜ DAİRE. Nezir KÜNKÜL/TÜRKİYE (Başvuru no. 57177/00) KARAR STRAZBURG

COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ ÜÇÜNCÜ DAİRE. Nezir KÜNKÜL/TÜRKİYE (Başvuru no. 57177/00) KARAR STRAZBURG COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ ÜÇÜNCÜ DAİRE Nezir KÜNKÜL/TÜRKİYE (Başvuru no. 57177/00) KARAR STRAZBURG 30 Kasım 2006 OLAYLAR Başvuran Nezir Künkül 1949 doğumlu bir Türk

Detaylı

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE ELĞAY TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 18992/03) KARAR STRAZBURG 20 Ocak 2009 İşbu karar AİHS nin

Detaylı

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE ETEM KARAGÖZ TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 32008/05) KARAR STRAZBURG 15 Eylül 2009 İşbu karar AİHS

Detaylı

CEZA MUHAKEMESİNDE İSTİNAF. Doç.Dr. Hakan KARAKEHYA Anadolu Üniversitesi Hukuk Fakültesi

CEZA MUHAKEMESİNDE İSTİNAF. Doç.Dr. Hakan KARAKEHYA Anadolu Üniversitesi Hukuk Fakültesi CEZA MUHAKEMESİNDE İSTİNAF Doç.Dr. Hakan KARAKEHYA Anadolu Üniversitesi Hukuk Fakültesi İstinaf Kavramı Ġstinaf, ilk derece mahkemelerinin verdikleri hükümlerin, bölge adliye mahkemesi (BAM) tarafından

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR BaĢvuru no. 33162/10 Aysel KILIÇ ve diğerleri / Türkiye T.C. Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayriresmi çeviri, Adalet Bakanlığı,

Detaylı

KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR

KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR BaĢvuru No. 31575/07 Onur DURMUŞ ve diğerleri / Türkiye Başkan Guido Raimondi, Yargıçlar IĢıl KarakaĢ, Nebojša Vučinić, Helen

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ DAĠRE FAZLI ASLANER / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 36073/04) KARAR STRAZBURG 4 Mart 2014 İşbu karar Sözleşme nin 44 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecek

Detaylı

İKİNCİ BÖLÜM HÜSEYİN ASLAN / TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru No /11) KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR

İKİNCİ BÖLÜM HÜSEYİN ASLAN / TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru No /11) KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR İKİNCİ BÖLÜM HÜSEYİN ASLAN / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 60375/11) KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR T.C. Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayriresmi çeviri, Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler

Detaylı

ĠKĠNCĠ BÖLÜM TANBAY TÜTEN / TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru No /09) KARAR STRAZBURG. 10 Aralık 2013

ĠKĠNCĠ BÖLÜM TANBAY TÜTEN / TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru No /09) KARAR STRAZBURG. 10 Aralık 2013 ĠKĠNCĠ BÖLÜM TANBAY TÜTEN / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 38249/09) KARAR STRAZBURG 10 Aralık 2013 İşbu karar AİHS nin 44 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecektir. Bazı şekli düzeltmelere

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. MEHMET YILDIZ vd.-türkiye DAVASI (Basvuru no:14155/02) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. MEHMET YILDIZ vd.-türkiye DAVASI (Basvuru no:14155/02) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE MEHMET YILDIZ vd.-türkiye DAVASI (Basvuru no:14155/02) Hazırlayan: Mustafa Volkan ULUÇAY Danıştay Tetkik Hakimi KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ İşbu karar AİHS nin 44/2

Detaylı

ĐKĐNCĐ DAĐRE KARAR. Đclal KARAKOCA ve Hüseyin KARAKOCA v. TÜRKĐYE (Başvuru no /11)

ĐKĐNCĐ DAĐRE KARAR. Đclal KARAKOCA ve Hüseyin KARAKOCA v. TÜRKĐYE (Başvuru no /11) ĐKĐNCĐ DAĐRE KARAR Đclal KARAKOCA ve Hüseyin KARAKOCA v. TÜRKĐYE (Başvuru no. 46156/11) T.C. Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayrıresmi çeviri, Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü,

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ Mahkeme İçtihadına İlişkin Bilgi Notu. Sayı. 163 Mayıs 2013

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ Mahkeme İçtihadına İlişkin Bilgi Notu. Sayı. 163 Mayıs 2013 AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ Mahkeme İçtihadına İlişkin Bilgi Notu Sayı. 163 Mayıs 2013 Bu gayri resmi çeviri, Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel Müdürlüğü, Ġnsan Hakları Daire

Detaylı

ĐKĐNCĐ DAĐRE KARAR. Đclal KARAKOCA ve Hüseyin KARAKOCA v. TÜRKĐYE (Başvuru no. 46156/11)

ĐKĐNCĐ DAĐRE KARAR. Đclal KARAKOCA ve Hüseyin KARAKOCA v. TÜRKĐYE (Başvuru no. 46156/11) ĐKĐNCĐ DAĐRE KARAR Đclal KARAKOCA ve Hüseyin KARAKOCA v. TÜRKĐYE (Başvuru no. 46156/11) Başkan Guido Raimondi Yargıçlar Danutė Jočienė Peer Lorenzen Dragoljub Popović Işıl Karakaş Nebojša Vučinić Paulo

Detaylı

T.C. ĠÇĠġLERĠ BAKANLIĞI Nüfus ve VatandaĢlık ĠĢleri Genel Müdürlüğü

T.C. ĠÇĠġLERĠ BAKANLIĞI Nüfus ve VatandaĢlık ĠĢleri Genel Müdürlüğü T.C. ĠÇĠġLERĠ BAKANLIĞI Nüfus ve VatandaĢlık ĠĢleri Genel Müdürlüğü Sayı : B.05.0.NÜV.0.10.00.03/121/35404 13/04/2011 Konu : Adrese ĠliĢkin Ġdari Para Cezaları Maliye Bakanlığından konuya iliģkin alınan

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ MEHMET ÖZEL ve diğerleri - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no: 50913/99) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRASBOURG.

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ MEHMET ÖZEL ve diğerleri - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no: 50913/99) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRASBOURG. CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYĐ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ MEHMET ÖZEL ve diğerleri - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no: 50913/99) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRASBOURG 26 Nisan 2005 Türkiye Cumhuriyeti Devleti

Detaylı

REKABET KURULU (İHALE İTİRAZ MAKAMI) KARAR FORMU

REKABET KURULU (İHALE İTİRAZ MAKAMI) KARAR FORMU REKABET KURULU (İHALE İTİRAZ MAKAMI) KARAR FORMU Toplantı Tarihi : 27-07-2018 Karar Sayısı : 102/2018 Dosya No : 10-51/2018 Katılan Üyeler : Selim ALTINCIK (BaĢkan) Doç. Dr. Figen YEġĠLADA (BaĢkan Yrd.)

Detaylı

AYLIK FAALĠYET RAPORU (01/03/2012-31/03/2012)

AYLIK FAALĠYET RAPORU (01/03/2012-31/03/2012) T.C. ADALET BAKANLIĞI KANUNLAR GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 01/04/2012 AYLIK FAALĠYET RAPORU (01/03/2012-31/03/2012) İÇİNDEKİLER 1- SORU ÖNERGELERĠ... 3 1.1- BAKANLIĞIMIZA YÖNELTĠLEN... 3 1.1.1- Ankara Milletvekili

Detaylı

REKABET KURULU (İHALE İTİRAZ MAKAMI) KARAR FORMU

REKABET KURULU (İHALE İTİRAZ MAKAMI) KARAR FORMU REKABET KURULU (İHALE İTİRAZ MAKAMI) KARAR FORMU Toplantı Tarihi : 19-09-2018 Karar Sayısı : 147/2018 Dosya No : 10-55/2018 Katılan ler : Selim ALTINCIK (BaĢkan) Doç. Dr. Figen YEġĠLADA (BaĢkan Yrd.) Kubilay

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ. MEHMET MÜBAREK KÜÇÜK - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no:7035/02) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRASBOURG.

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ. MEHMET MÜBAREK KÜÇÜK - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no:7035/02) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRASBOURG. CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYĐ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ MEHMET MÜBAREK KÜÇÜK - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no:7035/02) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRASBOURG 20 Ekim 2005 İşbu karar AİHS nin 44 2. maddesinde

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 41257/04 Sabahattin Engin AKKAYA ve Diğerleri / Türkiye ve 2 diğer başvuru (bk. ekli liste) Başkan Valeriu Griţco

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 1047/07 Mehmet Mevlüt ASLAN / Türkiye Başkan, Nebojša Vučinić, Yargıçlar, Paul Lemmens, Egidijus Kūris, ve Bölüm

Detaylı

6098 SAYILI BORÇLAR KANUNU KAPSAMINDA. ADAM ÇALIġTIRANIN SORUMLULUĞU. Av. Mustafa Özgür KIRDAR ERYĠĞĠT HUKUK BÜROSU / ANKARA

6098 SAYILI BORÇLAR KANUNU KAPSAMINDA. ADAM ÇALIġTIRANIN SORUMLULUĞU. Av. Mustafa Özgür KIRDAR ERYĠĞĠT HUKUK BÜROSU / ANKARA 6098 SAYILI BORÇLAR KANUNU KAPSAMINDA ADAM ÇALIġTIRANIN SORUMLULUĞU Av. Mustafa Özgür KIRDAR ERYĠĞĠT HUKUK BÜROSU / ANKARA 14.09.2017 1-Genel Olarak Borçlar Kanunu nda kusursuz sorumluluk halleri, kusursuz

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 31446/09 İsmet TUNCER / Türkiye Başkan, Paul Lemmens, Yargıçlar, Robert Spano, Jon Fridrik Kjølbro, ve Bölüm Yazı

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ ÜÇÜNCÜ DAİRE. TACİROĞLU - TÜRKİYE (Başvuru no /02) KARAR STRAZBURG. 2 Şubat 2006

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ ÜÇÜNCÜ DAİRE. TACİROĞLU - TÜRKİYE (Başvuru no /02) KARAR STRAZBURG. 2 Şubat 2006 COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ ÜÇÜNCÜ DAİRE TACİROĞLU - TÜRKİYE (Başvuru no. 25324/02) KARAR STRAZBURG 2 Şubat 2006 Bu karar AİHS nin 44 2 maddesinde belirtilen şartlarda

Detaylı

İlgili Kanun / Madde 4857 S.İşK/18-21

İlgili Kanun / Madde 4857 S.İşK/18-21 T.C YARGITAY 9. HUKUK DAİRESİ Esas No. 2009/20255 Karar No. 2010/11968 Tarihi: 03.05.2010 İlgili Kanun / Madde 4857 S.İşK/18-21 GÜVENLİK HİZMETLERİNİN YARDIMCI İŞ OLMASI HAKLI NEDENLERLE FESİHTE SAVUNMA

Detaylı

İKİNCİ DAİRE BAYAR / TÜRKİYE (NO.5) KARAR STRAZBURG. 25 Mart 2014

İKİNCİ DAİRE BAYAR / TÜRKİYE (NO.5) KARAR STRAZBURG. 25 Mart 2014 AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE BAYAR / TÜRKİYE (NO.5) (Başvuru No. 55197/07) KARAR STRAZBURG 25 Mart 2014 İşbu karar Sözleşme nin 44 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecek

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE NİN SARAR / TÜRKİYE KARARI * ** (Başvuru no. 1947/09, Karar Tarihi: 27 Mart 2012)

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE NİN SARAR / TÜRKİYE KARARI * ** (Başvuru no. 1947/09, Karar Tarihi: 27 Mart 2012) AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE NİN SARAR / TÜRKİYE KARARI * ** (Başvuru no. 1947/09, Karar Tarihi: 27 Mart 2012) Sarar / Türkiye davasında, Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (İkinci Daire), komite

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 58200/10 Emine DEMİR ve diğerleri / Türkiye Başkan KsenijaTurković, Yargıçlar Robert Spano, Jon Fridrik Kjølbro,

Detaylı

Sirküler Rapor 1804.2014/108-1

Sirküler Rapor 1804.2014/108-1 Sirküler Rapor 1804.2014/108-1 DANIŞTAY IN TAKAS DURUMUNDA ÖDENDİĞİ YASAL BELGE VE DEFTERLERLE KANITLANAMAYAN KDV NİN İNDİRİLECEK KDV OLARAK DİKKATE ALINMAMASI İLE İLGİLİ KANUN YARARINA BOZMA KARARI ÖZET

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR. BaĢvuru No. 36588/09 Mehmet Fikri KARADAĞ / Türkiye

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR. BaĢvuru No. 36588/09 Mehmet Fikri KARADAĞ / Türkiye AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDĠLEBĠLĠRLĠK HAKKINDA KARAR BaĢvuru No. 36588/09 Mehmet Fikri KARADAĞ / Türkiye Başkan Guido Raimondi, Yargıçlar András Sajó, Nebojša Vučinić, Egidijus

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. GEÇGEL ve ÇELİK/TÜRKİYE (Başvuru no. 8747/02 ve 34509/03) KARAR STRAZBURG.

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. GEÇGEL ve ÇELİK/TÜRKİYE (Başvuru no. 8747/02 ve 34509/03) KARAR STRAZBURG. COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE GEÇGEL ve ÇELİK/TÜRKİYE (Başvuru no. 8747/02 ve 34509/03) KARAR STRAZBURG 13 Ekim 2009 İşbu karar AİHS nin 44/2 maddesinde belirtilen

Detaylı

T.C ADALET BAKANLIĞI Ceza ve Tevkifevleri Genel Müdürlüğü

T.C ADALET BAKANLIĞI Ceza ve Tevkifevleri Genel Müdürlüğü T.C ADALET BAKANLIĞI Ceza ve Tevkifevleri Genel Müdürlüğü Ceza Ġnfaz Kurumlarında Madde Bağımlılığı Tedavi Hizmetleri Serap GÖRÜCÜ Psikolog YetiĢkin ĠyileĢtirme Bürosu Madde bağımlılığını kontrol altında

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM AKDEMİR VE EVİN / TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru No. 58255/08 ve 29725/09) KARAR STRAZBURG.

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM AKDEMİR VE EVİN / TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru No. 58255/08 ve 29725/09) KARAR STRAZBURG. AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM AKDEMİR VE EVİN / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 58255/08 ve 29725/09) KARAR STRAZBURG 17 Mart 2015 İşbu karar Sözleşme nin 44 2 maddesinde belirtilen koşullar

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM MUSAEV / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 72754/11) KARAR STRAZBURG 21 Ekim 2014 İşbu karar AİHS in 44 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecektir.

Detaylı

ANAYASA MAHKEMESİ NE BİREYSEL BAŞVURU YOLU AÇILDI

ANAYASA MAHKEMESİ NE BİREYSEL BAŞVURU YOLU AÇILDI ANAYASA MAHKEMESİ NE BİREYSEL BAŞVURU YOLU AÇILDI GENEL OLARAK Türkiye Cumhuriyeti Anayasasının 148. maddesinde yapılan değişiklik ile Anayasa Mahkemesine bireysel başvuru yolu açılmıştır. 23 Eylül 2012

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASA MAHKEMESİ BİRİNCİ BÖLÜM KARAR BARIŞ DERİN BAŞVURUSU. (Başvuru Numarası: 2014/13462)

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASA MAHKEMESİ BİRİNCİ BÖLÜM KARAR BARIŞ DERİN BAŞVURUSU. (Başvuru Numarası: 2014/13462) TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASA MAHKEMESİ BİRİNCİ BÖLÜM KARAR BARIŞ DERİN BAŞVURUSU (Başvuru Numarası: 2014/13462) Karar Tarihi: 22/12/2016 BİRİNCİ BÖLÜM KARAR Başkan ler Raportör Yrd. Başvurucu : Burhan ÜSTÜN

Detaylı

SGK'LIYA DİŞ MÜJDESİ. Hürriyet

SGK'LIYA DİŞ MÜJDESİ. Hürriyet SGK'LIYA DİŞ MÜJDESİ Hürriyet-04.03.2010 ''DĠġ HEKĠMĠ HASTAYI SEVK ETME YETKĠSĠNE SAHĠP'' Dairenin kararında, ''Dolayısıyla diģ hekiminin sözü edilen yetkisine doğrudan müdahale sonucunu doğuran, http://www.hurriyet.com.tr/yasasinhayat/14000697.asp?scr=1

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM BELEK ve ÖZKURT / TÜRKİYE DAVASI (No. 5) (Başvuru No. 4327/09) KARAR STRAZBURG 17 Haziran 2014 İşbu karar, Sözleşme nin 44 2. maddesinde belirtilen koşullar

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE MEHMET SELÇUK - TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no: 13090/04 ) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG.

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE MEHMET SELÇUK - TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no: 13090/04 ) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG. CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE MEHMET SELÇUK - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no: 13090/04 ) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG 10 Haziran 2008 İşbu karar AİHS nin

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. KESHMIRI/TÜRKİYE (Başvuru no. 36370/08) KARAR STRAZBURG. 13 Nisan 2010

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. KESHMIRI/TÜRKİYE (Başvuru no. 36370/08) KARAR STRAZBURG. 13 Nisan 2010 COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE KESHMIRI/TÜRKİYE (Başvuru no. 36370/08) KARAR STRAZBURG 13 Nisan 2010 İşbu karar AİHS nin 44/2 maddesinde belirtilen koşullar

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. ERTÜRK/TÜRKİYE (Başvuru no /02) KARAR STRAZBURG. 12 Nisan 2005

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. ERTÜRK/TÜRKİYE (Başvuru no /02) KARAR STRAZBURG. 12 Nisan 2005 CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE ERTÜRK/TÜRKİYE (Başvuru no. 15259/02) KARAR STRAZBURG 12 Nisan 2005 Sözkonusu karar AİHS nin 44 2. maddesi uyarınca kesinlik

Detaylı

HÂKİMLER VE SAVCILAR YÜKSEK KURULU İKİNCİ DAİRE KARARI Esas No 2013/149. Karar No 2013/1034

HÂKİMLER VE SAVCILAR YÜKSEK KURULU İKİNCİ DAİRE KARARI Esas No 2013/149. Karar No 2013/1034 Hâkimler ve Savcılar Yüksek Kurulu İkinci Dairesi aşağıda isimleri yazılı üyelerin katılımı ile tarihinde toplandı....eski Hâkimi hâlen emekli... (... ) ile... Hâkimi... (...) hakkında, Hâkimler ve Savcılar

Detaylı

DOĞUM TARĠHĠ (GÜN.AY.YIL) EV TELEFON NUMARASI : İŞ TELEFON NUMARASI : CEP TELEFON NUMARASI :

DOĞUM TARĠHĠ (GÜN.AY.YIL) EV TELEFON NUMARASI : İŞ TELEFON NUMARASI : CEP TELEFON NUMARASI : PASAPORT NUMARASI VERİLDİĞİ YER/ŞEHİR ÜLKE ĠL/BÖLGE VEREN ÜLKE VERİLDİĞİ TARİH(GUN.AY.YIL) GEÇERLĠLĠK SÜRESĠ(GÜN.AY.YIL) SOYADI (PASAPORTTAKĠNĠN AYNI) : ĠLK VE ORTA ADLAR (PASAPORTTAKĠNĠN AYNI) : DĠĞER

Detaylı

İKİNCİ DAİRE BİL BELGİN İNŞAAT ŞTİ / TÜRKİYE. (Başvuru no. 29825/03) KARAR STRAZBURG. 1 Ekim 2013

İKİNCİ DAİRE BİL BELGİN İNŞAAT ŞTİ / TÜRKİYE. (Başvuru no. 29825/03) KARAR STRAZBURG. 1 Ekim 2013 İKİNCİ DAİRE BİL BELGİN İNŞAAT ŞTİ / TÜRKİYE (Başvuru no. 29825/03) KARAR STRAZBURG 1 Ekim 2013 İşbu karar AİHS nin 44 2. maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecektir. Şekli düzeltmelere

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM BELEK ve ÖZKURT / TÜRKİYE DAVASI (No. 7) (Başvuru No. 10752/09) KARAR STRAZBURG 17 Haziran 2014 İşbu karar, Sözleşme nin 44 2. maddesinde belirtilen koşullar

Detaylı

CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ KARAMAN VE BEYAZIT - TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no: 73739/01) KARAR STRAZBURG

CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ KARAMAN VE BEYAZIT - TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no: 73739/01) KARAR STRAZBURG CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ KARAMAN VE BEYAZIT - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no: 73739/01) KARAR STRAZBURG 4 Temmuz 2006 İşbu karar AİHS nin 44 2 maddesinde belirtilen

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM NEDİM ŞENER/TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 38270/11) KARAR STRAZBURG 8 Temmuz 2014 İşbu karar Sözleşme nin 44. maddesinin 2. fıkrasında belirtilen koşullar çerçevesinde

Detaylı

CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ. Zülfikar TARAF- TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no:14292/04) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ

CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ. Zülfikar TARAF- TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no:14292/04) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ Zülfikar TARAF- TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no:14292/04) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ 20 EKİM 2005 STRAZBURG OLAYLAR 1969 doğumlu başvuran Zülfikar

Detaylı

Alipour ve Hosseinzadgan / Türkiye. (6909/08, 12792/08 ve 28960/08) AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ KARARI

Alipour ve Hosseinzadgan / Türkiye. (6909/08, 12792/08 ve 28960/08) AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ KARARI Alipour ve Hosseinzadgan / Türkiye (6909/08, 12792/08 ve 28960/08) AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ KARARI Aşağıdaki metin kararın resmi olmayan özetidir. Alipour dosyası Veteriner olan Başvuru sahibi 1999

Detaylı

A V R U P A K O N S E Y Đ

A V R U P A K O N S E Y Đ CONSEIL DE L EUROPE A V R U P A K O N S E Y Đ AVRUPA ĐNSAN HAKLARI MAHKEMESĐ ĐKĐNCĐ DAĐRE NUSRET ERDEM -TÜRKĐYE DAVASI (Başvuru no:34490/03) KARARIN ÖZET ÇEVĐRĐSĐ STRAZBURG 30 Kasım 2010 Đşbu karar kesindir.

Detaylı

İlgili Kanun / Madde 4857 S. İşK/ S. BK/100

İlgili Kanun / Madde 4857 S. İşK/ S. BK/100 T.C YARGITAY 9. HUKUK DAİRESİ Esas No. 2015/25068 Karar No. 2018/17398 Tarihi: 03.10.2018 İlgili Kanun / Madde 4857 S. İşK/25 818 S. BK/100 İŞÇİLERİN İŞVERENİN GÖREVLENDİR- MESİYLE GİTTİKLERİ BİR BAŞKA

Detaylı

İlgili Kanun / Madde 4857 S. İşK. /18-21

İlgili Kanun / Madde 4857 S. İşK. /18-21 T.C YARGITAY 22. HUKUK DAİRESİ Esas No. 2017/40952 Karar No. 2017/22871 Tarihi: 25.10.2017 İlgili Kanun / Madde 4857 S. İşK. /18-21 SENDİKANIN ASIL İŞVEREN ALT İŞVEREN İLİŞKİSİNİN MUVAZAALI OLUP OLMADIĞININ

Detaylı

İdari Yargının Geleceği

İdari Yargının Geleceği İdari Yargının Geleceği Av. Zühal SİRKECİOĞLU DÖNMEZ* * Ankara Barosu. İdari Yargının Geleceği / SİRKECİOĞLU DÖNMEZ Ülkemiz Hukuk Fakültelerinde iki Ana Bilim dalı vardır: Özel Hukuk ve Kamu Hukuku. Özel

Detaylı

ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR

ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR ĠKĠNCĠ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR BaĢvuru no.30253/06 Fahrettin KÖKSAL/Türkiye T.C. Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayriresmi çeviri, Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel

Detaylı

1982 Anayasası nın Cumhuriyetin Nitelikleri başlıklı 2. maddesinde, Türkiye Cumhuriyeti nin bir hukuk devleti olduğu kurala bağlanmıştır.

1982 Anayasası nın Cumhuriyetin Nitelikleri başlıklı 2. maddesinde, Türkiye Cumhuriyeti nin bir hukuk devleti olduğu kurala bağlanmıştır. Esas Sayısı : 2015/109 Karar Sayısı : 2016/28 1982 Anayasası nın Cumhuriyetin Nitelikleri başlıklı 2. maddesinde, Türkiye Cumhuriyeti nin bir hukuk devleti olduğu kurala bağlanmıştır. Anayasa nın 2. maddesinde

Detaylı

FIRAT ÜNİVERSİTESİ DENEYSEL ARAŞTIRMALAR MERKEZİ KURULUŞ VE İŞLEYİŞ YÖNERGESİ

FIRAT ÜNİVERSİTESİ DENEYSEL ARAŞTIRMALAR MERKEZİ KURULUŞ VE İŞLEYİŞ YÖNERGESİ FIRAT ÜNİVERSİTESİ DENEYSEL ARAŞTIRMALAR MERKEZİ KURULUŞ VE İŞLEYİŞ YÖNERGESİ 1. BÖLÜM: Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar AMAÇ Madde 1. Bu Yönergenin amacı, Tarım ve KöyiĢleri Bakanlığının 16 Mayıs 2004

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 26065/06 HALİL CEYLAN / TÜRKİYE Başkan, András Sajó, Yargıçlar, Işıl Karakaş, Helen Keller, Paul Lemmens, Egidijus

Detaylı

2- Dâvanın, her biri hakkında aynı sebepten neşet etmesi. hükmü öngörülmüş. iken,

2- Dâvanın, her biri hakkında aynı sebepten neşet etmesi. hükmü öngörülmüş. iken, A- 01/10/2011 yürürlük tarihli 6100 sayılı Hukuk Mahkemeleri Kanunu ndan önce yürürlükte bulunan 1086 sayılı Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu nun 43. maddesinde düzenlenen İHTİYARİ DAVA ARKADAŞLIĞI müessesesi

Detaylı

KOVUŞTURMA ve SONRASI Tanık, polise veya savcıya ifade vermek zorunda mıdır?

KOVUŞTURMA ve SONRASI Tanık, polise veya savcıya ifade vermek zorunda mıdır? KOVUŞTURMA ve SONRASI Tanık, polise veya savcıya ifade vermek zorunda mıdır? Bir suçun tanığı olmuş kişi, polise bilgi ve ifade vermek zorunda değildir. Ancak, ifadesine gerek duyulan kişilerin, polis

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM KASAP VE DĠĞERLERĠ / TÜRKĠYE DAVASI (Başvuru No. 8656/10) KARAR STRAZBURG 14 Ocak 2014 İşbu karar AİHS nin 44 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecektir.

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE ABDURRAHİM DEMİR - TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no: 41213/02) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG.

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE ABDURRAHİM DEMİR - TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru no: 41213/02) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG. CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE ABDURRAHİM DEMİR - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no: 41213/02) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG 19 Ocak 2010 İşbu karar Sözleşme

Detaylı

ANKARA ÇOCUK DOSTU ġehġr PROJESĠ UYGULAMA, GÖREV VE ÇALIġMA YÖNERGESĠ BĠRĠNCĠ BÖLÜM AMAÇ, KAPSAM, DAYANAK VE TANIMLAR

ANKARA ÇOCUK DOSTU ġehġr PROJESĠ UYGULAMA, GÖREV VE ÇALIġMA YÖNERGESĠ BĠRĠNCĠ BÖLÜM AMAÇ, KAPSAM, DAYANAK VE TANIMLAR Amaç ANKARA ÇOCUK DOSTU ġehġr PROJESĠ UYGULAMA, GÖREV VE ÇALIġMA YÖNERGESĠ BĠRĠNCĠ BÖLÜM AMAÇ, KAPSAM, DAYANAK VE TANIMLAR Madde 1- Ankara Çocuk Dostu ġehir Projesinin amacı Ankara yı; Çocuk Hakları SözleĢmesini

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE S.S. BALIKLIÇEŞME BELDESİ TARIM KALKINMA KOOPERATİFİ VE DİĞERLERİ - TÜRKİYE DAVASI

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE S.S. BALIKLIÇEŞME BELDESİ TARIM KALKINMA KOOPERATİFİ VE DİĞERLERİ - TÜRKİYE DAVASI CONSEIL DE L'EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE S.S. BALIKLIÇEŞME BELDESİ TARIM KALKINMA KOOPERATİFİ VE DİĞERLERİ - TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no: 3573/05, 3617/05, 9667/05,

Detaylı

Sayı: / Aralık 2014 Konu: Aile Hekimliği Nöbet ŞUBE / TEMSİLCİLİKLERE

Sayı: / Aralık 2014 Konu: Aile Hekimliği Nöbet ŞUBE / TEMSİLCİLİKLERE Sayı: 300-2014/1847 29 Aralık 2014 Konu: Aile Hekimliği Nöbet ŞUBE / TEMSİLCİLİKLERE İlgi: a- 300-2014/862 sayı ve 14.05.2014 tarihli yazımız. b- 300-2014/930 sayı ve 02.06.2014 tarihli yazımız. Ġlgi yazılarımızda

Detaylı

AYLIK FAALĠYET RAPORU (01/12/2012-31/12/2012)

AYLIK FAALĠYET RAPORU (01/12/2012-31/12/2012) T.C. ADALET BAKANLIĞI KANUNLAR GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 01/01/2013 AYLIK FAALĠYET RAPORU (01/12/2012-31/12/2012) ĠÇĠNDEKĠLER 1- TOPLANTILAR... 3 1.1- TÜRKĠYE BÜYÜK MĠLLET MECLĠSĠNDE YAPILAN TOPLANTILAR... 3 1.2-

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE ERHUN -TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru numaraları: 4818/03 ve 53842/07) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE ERHUN -TÜRKİYE DAVASI. (Başvuru numaraları: 4818/03 ve 53842/07) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG CONSEIL DE L EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE ERHUN -TÜRKİYE DAVASI (Başvuru numaraları: 4818/03 ve 53842/07) KARARIN ÖZET ÇEVİRİSİ STRAZBURG 16 Haziran 2009 İşbu karar

Detaylı

5237 TCK DEĞĠġĠKLĠK TASARISI Cinsel Suçlarla Ġlgili Bölüm. Önerilen DeğiĢiklik Cinsel saldırı (Tasarı Madde 42)

5237 TCK DEĞĠġĠKLĠK TASARISI Cinsel Suçlarla Ġlgili Bölüm. Önerilen DeğiĢiklik Cinsel saldırı (Tasarı Madde 42) 5237 TCK DEĞĠġĠKLĠK TASARISI Cinsel saldırı Cinsel saldırı (Tasarı Madde 42) Madde 102- (1) Cinsel davranışlarla bir kimsenin vücut dokunulmazlığını ihlal eden kişi, mağdurun şikayeti üzerine, iki yıldan

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ KARARLARI IġIĞINDA YARGI BAĞIMSIZLIĞI ve TARAFSIZLIĞI

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ KARARLARI IġIĞINDA YARGI BAĞIMSIZLIĞI ve TARAFSIZLIĞI AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ KARARLARI IġIĞINDA YARGI BAĞIMSIZLIĞI ve TARAFSIZLIĞI I) GENEL ÇERÇEVE Günümüzde modern devletler, demokratik yönetim biçimlerini benimsemiş durumdadır. Bu yönetim biçimi

Detaylı

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ

AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM ORUK / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 33647/04) KARAR STRAZBURG 4 ġubat 2014 İşbu karar Sözleşme nin 44 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecek

Detaylı

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. YER VE GÜNGÖR/TÜRKİYE (Başvuru no. 21521/06 ve 48581/07) KARAR STRAZBURG.

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE. YER VE GÜNGÖR/TÜRKİYE (Başvuru no. 21521/06 ve 48581/07) KARAR STRAZBURG. COUNCIL OF EUROPE AVRUPA KONSEYİ AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ DAİRE YER VE GÜNGÖR/TÜRKİYE (Başvuru no. 21521/06 ve 48581/07 KARAR STRAZBURG 7 Aralık 2010 İşbu karar AİHS nin 44/2 maddesinde belirtilen

Detaylı

KARABÜK ÜNİVERSİTESİ İDARİ PERSONEL HAKKINDA NAKLEN TAYİNE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR

KARABÜK ÜNİVERSİTESİ İDARİ PERSONEL HAKKINDA NAKLEN TAYİNE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR KARABÜK ÜNİVERSİTESİ İDARİ PERSONEL HAKKINDA NAKLEN TAYİNE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR Amaç Madde 1- (1) Karabük Üniversitesi nde görev yapan idari personelin naklen tayin taleplerinin değerlendirmesinde uygulanacak

Detaylı

YÖNETMELİK. e) Katılımcı: Yeterlilik kazanmak üzere sertifikalı eğitim programına katılan kiģiyi,

YÖNETMELİK. e) Katılımcı: Yeterlilik kazanmak üzere sertifikalı eğitim programına katılan kiģiyi, 4 Şubat 2014 SALI Resmî Gazete Sayı : 28903 Sağlık Bakanlığından: YÖNETMELİK SAĞLIK BAKANLIĞI SERTĠFĠKALI EĞĠTĠM YÖNETMELĠĞĠ BĠRĠNCĠ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç ve kapsam MADDE 1 (1) Bu

Detaylı