ACCUVAC Rescue. Vakum Aspiratörü. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ACCUVAC Rescue. Vakum Aspiratörü. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu"

Transkript

1 ACCUVAC Rescue Vakum Aspiratörü Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

2 Içindekiler 1. Genel Bakış Cihaz plaketinde yer alan tanım işaretleri Ambalaj üzerindeki tanım işaretleri Cihaz Üzerinde Bulunan Özel Işaretler Ürün Açıklamaları Amaca Uygun Kullanım Işlev Açıklamaları Güvenlik bilgi ve uyarıları Montaj Duvar Tutucusu Ile Montaj Çok Kullanımlık Toplama Kabının Montajı Tek Kullanımlık Toplama Kabının Montajı Tek kullanımlık aspirasyon torbasının yerleştirilmesi Bir Aksesuar Çantasının Montajı Bir Yıkama Kabının Montajı Kullanım Ilk Çalıştırma Aspirasyon Çok kullanımlık toplama kabının havasının alınması Çok kullanımlık toplama kabının boşaltılması Tek kullanımlık aspirasyon torbasının değiştirilmesi 5.3 Aspirasyon Uygulamasının Bitirilmesi ACCUVAC Rescue Cihazının Şarj Edilmesi Duvar tutucusu ile şarj etme 6. Hijyenik Hazırlık Işlemleri Hazırlık Çok kullanımlık toplama kabı Tek kullanımlık toplama kabı 6.2 Temizlik, Dezenfeksiyon ve Sterilizasyon Parçaların Birleştirilmesi Çok kullanımlık toplama kabı Tek kullanımlık toplama kabı 7. Işlev Kontrolü Zaman Aralıkları Sızdırmazlık Kontrolünün Uygulanması Arızalar ve Çözüm Yolları Akü Akünün değiştirilmesi Kapasite göstergesinin kalibre edilmesi 8.2 Sigortaların Değiştirilmesi Titreşim Sönümleme Elemanının Değiştirilmesi Bakım Zaman Aralıkları Imha Teslimat kapsamı Standart teslimat kapsamı Çok kez kullanılabilen toplama kabına sahip ACCUVAC Rescue ACCUVAC Rescue artı bir kez kullanılabilen toplama kabı ile 10.2 Aksesuarlar Yedek parçalar Teknik Değerler Emniyet Uzaklıkları Garanti Uygunluk Beyanı TR Içindekiler

3 1. Genel Bakış Çok kullanımlık toplama kabına sahip ACCUVAC Rescue cihazının önden görünüşü 4 Tuş takımı 6 Çok kullanımlık toplama kabı 5 Kilit açma düğmesi 1 Açma/ Kapama şalteri 2 Vakum ayar ünitesi 3 Kapasite göstergesi 8 Hortum sarma plakası 7 Motor ünitesi ACCUVAC Rescue cihazının, toplama kabı olmadan arkadan görünüşü 13 Emme ağzı 5 Kilit açma düğmesi 12 Titreşim sönümleme elemanı (üzeri kapalı) 11 Elektrik bağlantısı (üzeri kapalı) 10 Bağlantı kablosu 9 Aksesuar çantası için tespit mandalları Genel Bakış TR 3

4 ACCUVAC Rescue cihazının içten görünüşü 14 Sigorta F Sigorta F101 Çok Kullanımlık Toplama Kabı 19 Hava alma kulakçığı 20 Filtre kapağı 21 Bakteri filtresi 22 Kilitleme demiri 23 Takviye elemanı 24 Salgı kapağı 25 Aşırı dolum önleme düzeneğine ait bilye 26 Conta 27 Parmakla kontrol deliğine sahip uç parça 28 Aspirasyon hortumu 29 Toplama kabı 18 Soket X Soket X Akü Aksesuar ve yedek parçala 30 Set, bir kez kullanılabilen toplama kabı 31 Dirsek bağlantı 32 Parmakla kontrol deliğine sahip uç parça takılı aspirasyon hortumu 33 Tek kullanımlık aspirasyon torbası 34 Toplama kabı dirsek bağlantısı Aksesuar çantası WM Duvar tutucusu WM Vakum hortumu 36 Toplama kabı 37 Sepet tutucusu Tutucu WM Elektrik akımı beslemesi (kısmen teslimat kapsamına dahildir, bakınız bölüm 10.) Adaptör/şarj cihazı FW7405M/14, komple WM 2610 Bağlantı kablosu WM TR Genel Bakış

5 1.1 Cihaz plaketinde yer alan tanım işaretleri 1 Sembol SN Cihazın seri numarası Yapım yılı Anlamı DC gerilimi 1 CE işareti (ürünün geçerli olan Avrupa Birliği yönetmeliklerine uygun olduğunu onaylar) Elektrik çarpmasına karşı koruma sınıfı: BF tipi cihaz IPX1 Suyun içeri kaçmasına yönelik koruma Cihazın evsel atıklar üzerinden imha edilmesi yasaktır. 1.2 Ambalaj üzerindeki tanım işaretleri Sembol SN Cihazın seri numarası Anlamı Depolama için izin verilen ısı derecesi: -40 C den +70 C ye kadar CE işareti (ürünün geçerli olan Avrupa Birliği yönetmeliklerine uygun olduğunu onaylar) Genel Bakış TR 5

6 1.3 Cihaz Üzerinde Bulunan Özel Işaretler Çok kullanımlık toplama kabı Filtre kapağı üzerinde bulunan sembol, bir bakteri filtresinin takılı olduğuna işaret etmektedir. Bir enfeksiyon riskini önlemek için bu filtre her kullanımdan sonra yenilenmeli veya sterilize edilmelidir (29. sayfadaki 6. Hijyenik Hazırlık Işlemleri bölümüne bakın). Kapasite göstergesi Kapasite göstergesindeki dikkat sembolü, akünün hasar görebileceği aşırı deşarj tehlikesine karşı uyarmaktadır. %10 LED lambası yanmadan veya en geç bu LED lambası yandığında ACCUVAC Rescue cihazını şarj etmeniz gerekmektedir (26. sayfadaki 5.4 ACCUVAC Rescue Cihazının Şarj Edilmesi bölümüne bakın). %10 LED lambası yanıp söndüğünde, kapasite göstergesini yeniden kalibre etmeniz gerekmektedir (44. sayfadaki Kapasite göstergesinin kalibre edilmesi bölümüne bakın). 6 TR Genel Bakış

7 2. Ürün Açıklamaları 2.1 Amaca Uygun Kullanım ACCUVAC Rescue, yetişkinlerde, çocuklarda ve bebeklerde geçici bir süre için kullanılan, mobil, taşınabilir, elektrikle çalışan bir tıbbi emme pompasıdır: Kan, salgı ve gıda parçası birikintilerini ağız boşluğundan, burun-yutak bölgesinden ve bronşiyal sistemden aspire etmek için Vakum sedyelerin ve vakum atellerin havasını tahliye etmek için ACCUVAC Rescue, kurallara uygun olarak kullanılırsa solunum yollarındaki tıkanmaları gidererek solunumun durması tehlikesini önlenebilir. Bu cihaz binaların içinde, açık alanda ve taşınması esnasında kullanılabilir. ACCUVAC Rescue vakum aspiratörü, aşağıda belirtilen yerlerde kullanılmamalıdır: Içinde bir potansiyel dengelemesinin gerekli olduğu tıbbi ortamlarda (örn. kalp cerrahisi) Patlama tehlikesi bulunan yerlerde Düşük vakum aralığında drenajlar için (örn. yara drenajlarında veya toraks drenajlarında). Ürün Açıklamaları TR 7

8 2.2 Işlev Açıklamaları Elektrikle çalışan membranlı bir pompa, aspirasyon için gerekli vakum basıncını oluşturmaktadır. Cihaz seçmeli olarak, monte edilmiş, yeniden şarj edilebilen akü üzerinden çalıştırılabilir veya harici bir 12,0-13,8 V doğru gerilim kaynağı üzerinden beslenebilir. Vakum ayar ünitesi aracılığıyla 0,05 bar ile 0,8 bar arasında bir vakum gücü seçebilirsiniz. Tuş takımı, vakum aspiratörünün çalışma durumunu karanlık bir ortamda da takip edebilmeniz için aydınlatmalıdır. Bilgi: Seçmiş olduğunuz vakum basıncına ulaşıldığında, cihaz bekleme moduna geçer. Vakum basıncı değiştiğinde, seçilmiş olan vakum basıncını oluşturabilmek için pompa tekrar çalışmaya başlar. ACCUVAC Rescue, gerekli vakum gücüne ulaştığında performansı azaltarak enerji tüketimini düşürür. Aspire edilen tüm içerik, aspirasyon hortumu aracılığıyla toplama kabına ulaşmaktadır. Çok kullanımlık toplama kabı Çok kullanımlık toplama kabı, motor ünitesinin yan tarafında tespit edilmiştir ve doğrudan motor ünitesinin emme ağzına takılıdır. Salgı kapağında bulunan değiştirilebilir hidrofobik bakteri filtresi, bakterilerin ve sıvı damlacıklarının motor ünitesine kaçmasını ve titreşim sönümleme elemanı aracılığıyla çevreye saçılmasını önlemektedir. 8 TR Ürün Açıklamaları

9 Bakteri filtresi çok kullanımlık olup, sterilize edilebilir özelliktedir. Önemli! Filtrenin hidrofobik özelliği olumsuz olarak etkileneceği için bakteri filtresini hiçbir zaman dezenfeksiyon sıvısının içine daldırmayın. Bir aşırı dolum önleme düzeneği, salgının motor ünitesine kaçmasını önlemektedir. Salgının yüzeyinde yüzen bir bilye, salgı belli seviyeye ulaştığında çıkışı kapatmaktadır. Tek kullanımlık toplama kabı Tek kullanımlık toplama kabı, toplama kabından, tek kullanımlık aspirasyon torbasından, parmakla kontrol deliğine sahip aspirasyon hortumundan, ara hortumdan ve vakum hortumundan oluşmaktadır. Tek kullanımlık toplama kabı, motor ünitesinin yan tarafına vidalanmış olan sepet tutucusunun içinde bulunmaktadır. Toplama kabının vakum hortumu, motor ünitesinin emme ağzına takılmaktadır. Aspire edilen tüm içerik, aspirasyon hortumu aracılığıyla tek kullanımlık aspirasyon torbasına ulaşmaktadır. Tek kullanımlık aspirasyon torbası, kullan-at türü bir üründür. Tek kullanımlık aspirasyon torbası ve aspirasyon hortumu tek kullanımlık ürünlerdir ve içeriği ile birlikte komple imha edebilirsiniz. Tek kullanımlık aspirasyon torbasına bir taşma valfı filtresi entegre edilmiştir. Bu sayede salgıların ve sıvıların motor ünitesine kaçması ve ayrıca titreşim sönümleme elemanı üzerinden çevreye akması önlenmiş olmaktadır. Ürün Açıklamaları TR 9

10 Gerilim beslemesi Gerilim beslemesi, şu şekilde sağlanabilir: Dahili bir akü aracılığıyla WM bağlantı kablosu kullanılarak, mevcut bir 12 V araç elektrik tesisatı üzerinden Adaptör/şarj cihazı FW7405M/14 ile, komple WM Kapasite göstergesi, akünün şarj durumunu yüzdelik olarak göstermektedir. Cihazı kapatıp harici bir gerilim beslemesine bağladığınızda, akü otomatik olarak şarj edilmeye başlanır (53. sayfadaki 11. Teknik Değerler bölümüne bakın). 10 TR Ürün Açıklamaları

11 3. Güvenlik bilgi ve uyarıları Hem kendi güvenliğiniz, hem de hastalarınızın güvenliği için ve 93/42/EEC direktifinin talep ve gereklilikleri uyarınca, lütfen aşağıda belirtilen hususları dikkate alınız: ACCUVAC Rescue cihazını sadece belirtilen kullanım amacı için kullanınız (7. sayfadaki 2.1 Amaca Uygun Kullanım bölümüne bakın). Lütfen işbu kullanma talimatını itinayla ve dikkatlice okuyunuz. Kullanma talimatı bu cihazın bir parçasıdır ve her zaman kullanıma hazır bulundurulmalıdır. ACCUVAC Rescue cihazı ile çalışmaya başlamadan önce, cihazın kullanımı hakkında gerekli bilgileri bilmelisiniz. ACCUVAC Rescue cihazını sadece tıbbi eğitime ve emme tekniğine ilişkin yeterli bilgiye sahipseniz kullanınız. Uygun olmayan kullanım ve uygulamalar, ciddi bedensel zararlara yol açabilir. Emme işlemi sırasında, hastanın ağız ve yutak bölgesinde, özellikle de mukozalarda herhangi bir yaralanma meydana gelmemesine dikkat ediniz. Örn. derinin tamamen kavranıp emilmesi durumunda, parmakla kontrol deliğini açarak emişi kısa süreli olarak kesebilirsiniz. Bronşiyal emme sırasında steril çalışınız ve sadece steril emme kateterleri kullanınız. Tek kullanımlık toplama kabı kullanıyorsanız, üreticinin verdiği bilgilere uygun, doğru hortum yerleşimine ve bağlanmasına dikkat ediniz. Çok kez kullanılabilen toplama kabı ile işletme halinde, cihaz daima dik konumda durmalıdır, çünkü aksi halde aşırı dolma tertibatının bilyesi emme pompasına olan bağlantıyı güvenli bir şe- Güvenlik bilgi ve uyarıları TR 11

12 kilde kapatamaz ve emme pompasına salgılar girebilir. Bu durum, pompanın hasar görmesine neden olabilir. Bir kez kullanılan toplama kabı kullanıldığında, cihaz dik konumda durmalıdır. Bu sayede, bir kez kullanılan emme torbası içine entegre edilmiş olan taşma valfi filtresine sıvılar veya salgılar bulaşmasını önlemiş olursunuz. Bunu önleyemezseniz, taşma valfi filtresinin hava geçirme özelliği kaybolur ve bir kez kullanılan emme torbasını değiştirmeniz gerekir. Sadece temiz kaplar kullanınız, aksi halde cihazın içine sekresyon girebilir. Cihazın devre dışı kalması ihtimalinden dolayı, yedekte alternatif bir emme olasılığı bulundurmanızı öneriyoruz. Bir enfeksiyonu veya bakteriyolojik kontaminasyonu engellemek için, 6. Hijyenik Hazırlık Işlemleri Sayfa 29 bölümüne dikkat ediniz. Kan ve salgı gibi sıvıları ve bunların temas etmiş olduğu parçaları, Çöp giderilmesi için geçerli hijyen talepleri (Federal Sağlık Dairesi tarafından çıkarılmıştır, Köln şehrindeki Carl Heymanns Verlag adlı basım evi üzerinden alınabilir) adlı ilgili federal sağlık mevzuatındaki direktiflere göre gideriniz. Yabancı artikellerin kullanılması halinde, işlev bozuklukları ve kısıtlı kullanılabilirlik söz konusu olabilir. Ayrıca, biyolojik uyumluluğa ilişkin gereklilikler yerine getirilmeyebilir. Bu gibi durumlarda, eğer ne kullanma talimatında önerilen aksesuarlar, ne de orijinal yedek parçalar kullanılmazsa, her türlü garanti ve sorumluluk hükümlerinin tamamen geçersiz kalacağını dikkate alınız. Denetim ve onarım çalışmalarının sadece üretici WEINMANN Emergency firması veya uzman personel tarafından yapılmasını sağlayınız. 12 TR Güvenlik bilgi ve uyarıları

13 Akünün çalışma ömrünün uzatılması için, akü hiç bir zaman aşırı deşarj olmamalıdır. Lütfen aküyü en geç kapasite göstergesinin kırmızı % 10 LED lambası yandığında şarj ediniz. Aşırı deşarj olma tehlikesinin önüne geçmek için, ACCUVAC Rescue cihazını kesinlikle şarj edilmemiş durumda depolamayınız. Önce aküyü gerektiği şekilde şarj ediniz (26. sayfadaki 5.4 ACCUVAC Rescue Cihazının Şarj Edilmesi bölümüne bakın). Aküler, kullanılmadıkları zaman da deşarj olmaktadır. Kendiliğinden deşarj olma oranı, sıcaklıkla doğru orantılı olarak artmaktadır ve 20 C sıcaklıkta 1,5 ay boyunca kullanmama durumu söz konusu olduğunda bu oran yaklaşık % 50'dir. Bu nedenle işlev kontrol aralıklarına dikkat ediniz (36. sayfadaki 7. Işlev Kontrolü bölümüne bakın). Bakteri filtresini kesinlikle dezenfeksiyon sıvısının içine sokmayınız, aksi halde filtrenin hidrofobik özellikleri kaybolur. Motor ünitesi bir otoklav içinde sterilize edilmemelidir. Motor ünitesini bir dezenfeksiyon çözeltisi içine sokmayınız. ACCUVAC Rescue cihazının çok yakınında telsiz telefon (cep telefonu) kullanmayınız. Sürücü kabininde bir cep telefonu kullanılıyor olsa dahi, ACCUVAC Rescue cihazının ambulansın hasta bölmesinde kullanılması herhangi bir sorun yaratmaz. Güvenlik bilgi ve uyarıları TR 13

14 4. Montaj Önemli! 4.1 Duvar Tutucusu Ile Montaj ACCUVAC Rescue cihazı, size kullanıma hazır bir şekilde teslim edilmektedir. ACCUVAC Rescue cihazını kullanmadan önce tam olarak şarj edin (26. sayfadaki 5.4 ACCUVAC Rescue Cihazının Şarj Edilmesi bölümüne bakın) 115 mm Bilgi: 110 mm ø 3 mm Eğer duvar mesnedi WM cihazınızın teslimat kapsamına dahil değilse, duvar mesnedini aksesuar olarak sipariş verebilirsiniz. Duvar mesnedine ilave edilmiş sac cıvatalarını sadece metalik alt tabakalara sabitlemek için kullanınız, örn. araçlarda. Eğer duvar mesnedini başka alt tabakalara sabitlemek isterseniz, bu alt tabakalara sabitle işlemi için uygun cıvatalar kullanınız. Bu cıvatalar duvar mesnedinin teslimat kapsamına dahil değildir. 1. Düz bir yüzeye ve dikey bir konuma sahip uygun bir montaj yeri bulun. ACCUVAC cihazının bu montaj şablonu üzerinde gösterilen kenar hatları, montaj için ne kadar yere ihtiyaç olduğunu göstermektedir. 2. Montaj şablonunu duvara tutun ve bir su terazisi kullanarak hizalayın. 3. Montaj yerinde açılması gereken delikleri işaretleyin mm çapa sahip bir matkap ucu kullanarak tespit deliklerini açın. 5. Birlikte gelen sac vidalarını kullanarak duvar tutucusunu vidalayın. 14 TR Montaj

15 6. Bağlantı kablosunun veya şarj cihazının soketini duvar tutucusunun kılavuz rayına yerleştirerek, kilit dili ile birlikte yerine oturuncaya kadar yukarı doğru ittirin. Önemli: Tespitleme yapılacak zeminin, duvar tutucusunu ve EN 1789'a uygun olarak ACCUVAC cihazını ambulans için güvenli olacak şekilde monte edebilmek için gerekli taşıma gücüne sahip olmalıdır. 7. WM bağlantı hattının araba fişini bir 12 Volt doğru gerilim kaynağına veya adaptör / şarj cihazını bir 230 V/50 Hz elektrik şebekesi prizine takınız. Araç soketi üzerinde kırmızı bir adaptör halkası takılıdır. Bu adaptör, araç soketini bir çakmak yuvasına takmak istediğinizde gereklidir. Adaptör/şarj cihazı FW7405M/14, WM 2610 ile veya 12 V 'luk bir araç prizine bağlantı için kırmızı adaptör halkasını çıkartmanız gerekmektedir. 8. ACCUVAC Rescue cihazını duvar tutucusuna takın. ACCUVAC Rescue cihazı kapalı durumda ise, DC akım kaynağı üzerinden otomatik olarak şarj edilir. 9. ACCUVAC Rescue cihazını kullanmak için tutucudan çıkarmanız gerektiğinde, kilit açma düğmesine basın ve ACCUVAC Rescue cihazını yukarı doğru çekip çıkarın. Montaj TR 15

16 4.2 Çok Kullanımlık Toplama Kabının Montajı WM donanım değiştirme seti ile, bir sefer kullanılan toplama kabının yerine çok kez kullanılabilen bir toplama kabı da monte edebilirsiniz. 1. Vakum hortumunu, motor ünitesinin emme ağzından çözünüz. 2. Tek kullanımlık toplama kabını sepet tutucusundan çıkarın. 3. Sepet tutucusunu motor ünitesinden sökün. 4. Aynı yere, çok kullanımlık toplama kabı için olan tutucuyu monte edin. 5. Çok kullanımlık toplama kabını tutucuya yerleştirin. 16 TR Montaj

17 4.3 Tek Kullanımlık Toplama Kabının Montajı WM donanım değiştirme seti ile, çok kez kullanılabilen bir toplama kabı yerine bir sefer kullanılan bir toplama kabı monte edebilirsiniz. 1. Çok kullanımlık toplama kabını motor ünitesinden ayırın. 2. Tutucuyu motor ünitesinden sökün. 3. Aynı yere sepet tutucusunu vidalayın. 4. Toplama kabını sepet tutucusuna yerleştirin. 5. Toplama kabını vakum hortumu üzerinden motor ünitesinin emme ağzına bağlayınız. Montaj TR 17

18 4.4 Tek kullanımlık aspirasyon torbasının yerleştirilmesi 1. Yeni bir tek kullanımlık aspirasyon torbası takın. 2. Tek kullanımlık aspirasyon torbasının dirsek bağlantısına yeni bir aspirasyon hortumu takınız. 3. Cihazı çalıştırınız. 4. Cihazda -0,8 bar vakum ayarlayınız ve hasta bağlantısını kapatınız. Cihaz toplama kabı içinde bir vakum oluşturur ve tek kullanımlık aspirasyon torbası açılıp genişler. Tek kullanımlık aspirasyon torbası toplama kabı içinde tamamen açılıp genişledikten sonra, istediğiniz vakumu ayarlayabilirsiniz ve aspirasyon (emme) işlemine başlayabilirsiniz (22. sayfadaki 5.2 Aspirasyon bölümüne bakın). 4.5 Bir Aksesuar Çantasının Montajı Eğer aksesuar çantası WM cihazınızın teslimat kapsamına dahil değilse, aksesuar çantasını aksesuar olarak sipariş verebilirsiniz. Bu çanta, aspirasyon kateterlerini ve diğer küçük parçaları muhafaza etmeye yaramaktadır. Aksesuar çantasını, yıkama kabı ile eş zamanlı olarak monte etmeniz mümkün değildir ( TR Montaj

19 sayfadaki 4.6 Bir Yıkama Kabının Montajı bölümüne bakın). 1. Aksesuar çantasını cırt bantları kullanarak motor ünitesindeki askılara tespit edin. 4.6 Bir Yıkama Kabının Montajı Cihazın sol tarafına, içine yıkama sıvısı (örn. su) doldurmak için bir yıkama kabı olarak ek bir toplama kabı monte edebilirsiniz. Yıkama kabı seti WM 15229, şu parçalardan oluşmaktadır: Toplama kabı WM Tutucu seti WM Sabitleme sacı WM Cihazın sol yanında bulunan kapalı durumdaki gövde deliklerini sivri bir cisim kullanarak açın. 2. Cihazı açınız. 3. Mesnet setinden plakayı ilgili yuvaya yerleştiriniz. 4. Cihazı kapatınız. Montaj TR 19

20 5. Tutucuyu cihazın sol yanına tespit edin. 6. Yıkama kabını tutucuya yerleştirin. 20 TR Montaj

21 5. Kullanım 5.1 Ilk Çalıştırma Öneri: Çok kullanımlık toplama kabını kullandığınızda, aspirasyon uygulamasına başlamadan önce kabın içine yaklaşık ml dezenfeksiyon sıvısı veya su doldurmanız, temizlik için büyük kolaylık sağlayacaktır. Vakumlanan parçacıklar bu yöntem sayesinde kabın dibine kolayca yapışmayacaktır. 1. Aspirasyon hortumunu hortum sarma plakasından çözün. Parmakla kontrol deliği Kateter 2. Gerekirse trakeal, bronşiyal veya nazofaringeal aspirasyon için uç parçaya uygun ebatta bir aspirasyon kateteri adapte ediniz. Aspirasyon hortumu Uç parça 3. O/I düğmesine basın. Cihaz açıldıktan sonra kontrol amacıyla tüm LED lambaları bir saniye kadar yanar. Daha sonra ise sadece mevcut çalışma durumunu gösteren LED lambaları yanar. 4. Ilgili düğmeye basarak istediğiniz vakum gücünü seçin. ACCUVAC Rescue çalışmaya hazırdır ve aspirasyon uygulamasına başlayabilirsiniz. Kullanım TR 21

22 5.2 Aspirasyon Aspirasyon işlemi sırasında, hastanın ağız ve yutak bölgesinde, özellikle de mukozalarda herhangi bir yaralanma meydana gelmemesine dikkat edin. Cihaz 60 dakika boyunca aralıksız (S2 modu) çalışabilir. Cihazı 60 dakika aralıksız çalıştırdıktan sonra kapatarak, aşırı ısınma olmasını önleyiniz. Cihazın en az 2 saat soğumasını bekleyiniz. Eğer pompayı -0,8 bar kadar olan istenilen basınçta ve açık emme ağzı ile çalıştırıyorsanız, LED -0,05 bar basınçta zaman zaman titrer, çünkü pompanın gücü daha fazladır ve böylelikle emme ağzı açıkken de hafif bir vakum oluşturur. Parmakla kontrol deliğini açarak örneğin derinin tamamen kavranması durumunda emişi kısa süreli olarak kesebilirsiniz. Parmakla kontrol deliğini sürekli olarak açık tutabilir ve üzerine baş parmağınızı basarak kapalı tutabilirsiniz. Havalandırma sağlamak için parmağınızı hafifçe kaldırmanız yeterlidir. Önemli! Çok kez kullanılabilen toplama kabı ile işletme halinde, cihaz daima dik konumda durmalıdır, çünkü aksi halde aşırı dolma tertibatının bilyesi emme pompasına olan bağlantıyı güvenli bir şekilde kapatamaz. Bunun sonucunda emme pompasına salgılar girebilir ve pompaya zarar verebilir. Bir kez kullanılan toplama kabı ile işletme halinde, bir kez kullanılan emme torbası içine entegre edilmiş olan taşma valfi filtresinin salgılar tarafından tıkanmasının önlenmesi için, cihaz daima dik konumda durmalıdır. Taşma valfı filtresine sıvı 22 TR Kullanım

23 bulaştığında hava geçirmez bir duruma gelmekte ve tek kullanımlık aspirasyon torbasının değiştirilmesi gerekmektedir. Bilgi: Çok kullanımlık toplama kabı ile aspirasyon yapılması esnasında toplama kabının ne kadar dolu olduğunu izleyiniz. Toplama kabını 850 ml doluluk seviyesinde boşaltınız ki, aşırı dolma tertibatı pislenmesin ve böylelikle temizlenmesi de gerekmez. Aşırı dolum önleme düzeneğinin aspirasyon uygulaması sırasında doluluk sınırına ulaşılmadan önce devreye girmesi halinde, aspirasyon işlemine kısa bir ara vermeniz ve sistemin havasını almanız gerekmektedir (23. sayfadaki Çok kullanımlık toplama kabının havasının alınması bölümüne bakın). Tek kullanımlık toplama kabı ile aspirasyon yapılması esnasında tek kullanımlık aspirasyon torbasına ne kadar sekresyon dolduğunu izleyiniz. Torbayı zamanında değiştiriniz. Bilgi: Lütfen aspirasyon uygulaması sırasında akünün şarj durumunu da düzenli olarak kontrol edin. Kapasite göstergesinde %10 LED lambası yanar yanmaz, aspirasyon uygulamasına yedek cihaz kullanılarak devam edilmelidir. Akünün deşarj olmaya devam etmesi halinde akü, aşırı deşarj nedeniyle hasar görebilir ve kapasitesinde önemli düzeyde azalma meydana gelebilir. Çok kullanımlık toplama kabının havasının alınması 1. Aşırı dolum önleme düzeneğinin bilyesi geri düşene kadar filtre kapağındaki hava alma kulakçığını yukarı doğru kaldırın. 2. Kulakçığı tekrar yerine takın. Aspirasyon uygulamasına devam edebilirsiniz. Kullanım TR 23

24 Önemli! Önemli! Çok kullanımlık toplama kabının boşaltılması Çok kullanımlık toplama kabı doluluk sınırına kadar dolduğunda, aspirasyon işlemine ara verip toplama kabını boşaltmanız gerekmektedir. Toplama kabını çıkartırken ve boşaltırken lütfen salgı kapağının yanlışlıkla toplama kabından çıkmamasına ve içeriğin dökülmemesine dikkat edin. 1. Kabı daha rahat çıkartabilmek ve salgı kapağının yanlışlıkla yerinden çıkmasını önlemek için aspirasyon hortumunu hortum sarma plakasından çözün. 2. Çok kullanımlık toplama kabını motor ünitesinden ayırın. Kabı çıkartabilmek için kilitleme demirini dışarı doğru çekin ve ardından da kabı yukarı doğru çekerek yerinden çıkartın. 3. Salgı kapağını dikkatlice çekip çıkartın. 4. Toplama kabını boşaltın. Imha etme işlemi için lütfen ilgili talimatları dikkate alın (11. sayfadaki 3. Güvenlik bilgi ve uyarıları bölümüne bakın). 5. Salgı kapağını tekrar toplama kabına takın. 6. Toplama kabını tekrar motor ünitesine asın. Lütfen salgı kapağının motor ünitesi üzerine bastırılmasına ve kilitleme demirinin takviye elemanı ile birlikte yuvasına oturmasına dikkat edin. 7. Sökülmüş olması halinde aspirasyon hortumunu tekrar yerine takın. Aspirasyon uygulamasına devam edebilirsiniz. 24 TR Kullanım

25 Tek kullanımlık aspirasyon torbasının değiştirilmesi 1. Parmakla kontrol deliğine sahip aspirasyon hortumunu ve dirsek bağlantıyı tek kullanımlık aspirasyon torbasından çekip çıkarınız. 2. Aspirasyon hortumunu ve dirsek bağlantıyı gideriniz. 3. Tek kullanımlık aspirasyon torbasını kapağa sabitlenmiş yeşil başlık ile kapatınız Böylece tek kullanımlık aspirasyon torbası sızdırmaz hale gelmiş ve salgının dışarı akma tehlikesi azalmıştır. 4. Tek kullanımlık aspirasyon torbasını çıkarınız ve uygun şekilde gideriniz. Bilgi: Imha etme işlemi için lütfen ilgili talimatları dikkate alın (11. sayfadaki 3. Güvenlik bilgi ve uyarıları bölümüne bakın). 5. Yeni bir tek kullanımlık aspirasyon torbası takınız (18. sayfadaki 4.4 Tek kullanımlık aspirasyon torbasının yerleştirilmesi bölümüne bakın). Kullanım TR 25

26 5.3 Aspirasyon Uygulamasının Bitirilmesi Aspirasyon işlemi sona erdikten sonra: 1. O/I düğmesine basarak ACCUVAC Rescue cihazını kapatın. Akülü çalışma modunda cihaz kapatıldığında, cihazı tekrar çalıştırmak gerektiğinde düğmenin karanlık bir ortamda hızlı bir şekilde bulunabilmesi için düğme aydınlatması yaklaşık 4 dakika boyunca yanmaya devam eder. 2. Toplama kabını boşaltın (24. sayfadaki Çok kullanımlık toplama kabının boşaltılması bölümüne bakın) veya tek kullanımlık aspirasyon torbasını gideriniz (25. sayfadaki Tek kullanımlık aspirasyon torbasının değiştirilmesi bölümüne bakın).. 3. ACCUVAC Rescue cihazını temizleyin (11. sayfadaki Güvenlik bilgi ve uyarıları bölümüne bakın). 5.4 ACCUVAC Rescue Cihazının Şarj Edilmesi Kapasite göstergesi %30'u gösterdiğinde ACCUVAC Rescue cihazını şarj etmenizi öneririz. Bu sayede bir sonraki kullanım için yeterli çalışma süresi bulunmasını sağlamış olursunuz. ACCUVAC Rescue cihazı, akıllı bir şarj kontrolüne sahiptir. Bu sistem, akünün en uygun hızda şarj edilmesini ve yavaş şarj modunda ise hasar görmeden sınırsız bir süre için tam şarjda tutulmasını sağlamaktadır. Akıllı şarj kontrolü sayesinde akünün aşırı şarj edilmesi ve bu nedenle hasar görmesi tamamen önlenmiş olmaktadır. 26 TR Kullanım

27 Bilgi: Bilgi: Eğer akü çok sıcak veya çok soğuksa, şarj işlemi kesilir, fakat yürüyen ışık hareket etmeye devam eder. Şarj için 12,0 V 13,8 V ve maks. 3,2 Amper'lik DC akıma ihtiyaç vardır. Akünün tamamen şarj olması yaklaşık 2 saat sürmektedir. Cihaz çalıştığı sürece sessiz tıslama veya hışırtı sesleri duyabilirsiniz. Bu herhangi bir hatalı işlev değildir. Şarj akımı kaynağı olarak şunlar kullanılabilir: Araç elektrik tesisatından sağlanan 12 V'luk gerilim Aksesuar olarak temin edilebilen adaptör/şarj cihazı FW7405M/14, komple WM Araç soketi üzerinde kırmızı bir adaptör halkası takılıdır. Bu adaptör, araç soketini bir çakmak yuvasına takmak istediğinizde gereklidir. Şarj cihazı veya 12 V 'luk bir araç prizine bağlantı için kırmızı adaptör halkasını çıkartmanız gerekmektedir. Dikkat! Araç soketinin kutup bağlantılarının doğru olarak yapılmasına dikkat edin, aksi takdirde ACCUVAC Rescue cihazı hasar görebilir. Bilgi: Cihaz elektrik akım kaynağından ayrılınca, şarj göstergesi teknik sebeplerden dolayı yakl. 5 saniye daha yanmaya devam edebilir. Cihazı ancak şarj göstergesi söndükten sonra çalıştırabilirsiniz. Duvar tutucusu olmadan şarj etme 1. ACCUVAC Rescue cihazını kapatın. 2. Bağlantı kablosunun cihaz soketini cihazın arka yüzündeki kılavuz rayına yerleştirin ve arka muhafaza plakasına doğru ittirin. 3. Gerilim beslemesini açın. Kullanım TR 27

28 4. Gerilim beslemesini açtıktan bir kaç saniye sonra şarj işlemi otomatik olarak başlar. Şarj işlemi, LED'li kapasite gösterge bandındaki yürüyen ışıklar aracılığıyla gösterilir ve şarj işlemi sona erdiğinde yürüyen ışıklar söner ve %100 LED lambası yanar. 5. Bağlantı kablosunu şarj işleminden sonra cihazdan ayırınız. Duvar tutucusu ile şarj etme 1. ACCUVAC Rescue cihazını kapatın. 2. ACCUVAC Rescue cihazını duvar tutucusuna asın. 3. Gerilim beslemesini açtıktan bir kaç saniye sonra şarj işlemi otomatik olarak başlar. Şarj işlemi, LED'li kapasite gösterge bandındaki yürüyen ışıklar aracılığıyla gösterilir ve şarj işlemi sona erdiğinde yürüyen ışıklar söner ve %100 LED lambası yanar. 28 TR Kullanım

29 6. Hijyenik Hazırlık Işlemleri Bu üründe bir kez kullanılan artikeller mevcuttur. Tek kullanımlık ürünler, sadece bir defa kullanılması için tasarlanmıştır. Bu nedenle, tek kullanımlık ürünleri sadece bir defa kullanın ve ikinci defa kullanmak için tekrar hazır hale getirmeyin. Tek kullanımlık ürünün tekrar kullanılabilir duruma getirilmesi, ürünün işlevselliğini ve emniyetini tehlikeye sokabilir ve eskime, yıpranma, aşınma, termik yüklenme, kimyasal etki süreçleri vs. nedeniyle öngörülmeyen tepkimelere yol açabilir. ACCUVAC Rescue cihazının ve aksesuar parçalarının günlük olarak ve her hasta değişiminden önce hijyenik olarak hazırlanması gereklidir. Lütfen kullanılan dezenfeksiyon maddesinin kullanma kılavuzunu dikkate alın. Daldırma yöntemi ile dezenfeksiyon için gigasept FF (yeni) ve yıkayarak dezenfekte yöntemi için terralin protect ürünlerini kullanmanızı öneririz. ACCUVAC Rescue cihazının motor ünitesini hiçbir zaman dezenfeksiyon maddesinin veya herhangi başka bir sıvının içine daldırmayın; bu parçada sadece yıkayarak dezenfekte yöntemi uygulayın. Aksi takdirde, cihazda hasarlar meydana gelebilir ve böylece kullanıcılar ve hastalar için tehlike doğabilir (32. sayfadaki 6.2 Temizlik, Dezenfeksiyon ve Sterilizasyon bölümüne bakın). Her bir hijyenik hazırlık işleminden sonra tüm parçalarda işlev kontrolü yapın (37. sayfadaki 7.2 Sızdırmazlık Kontrolünün Uygulanması bölümüne bakın). Hijyenik hazırlama ile ilgili diğer bilgileri ve kullanılabilecek tüm temizleme ve dezenfekte etme maddelerinin bir listesini İnternet'te adresindeki bir broşürde bulabilirsiniz. Hijyenik Hazırlık Işlemleri TR 29

30 6.1 Hazırlık Önemli! Çok kullanımlık toplama kabı Çok kullanımlık toplama kabını çıkartırken ve boşaltırken lütfen salgı kapağının yanlışlıkla toplama kabından çıkmamasına ve içeriğin dökülmemesine dikkat edin. 1. Kabı daha rahat çıkartabilmek ve salgı kapağının yanlışlıkla yerinden çıkmasını önlemek için aspirasyon hortumunu hortum sarma plakasından çözün. 2. Kabı motor ünitesinden ayırın. Kabı çıkartabilmek için kilitleme demirini dışarı doğru çekin ve ardından da kabı yukarı doğru çekerek yerinden çıkartın. 3. Salgı kapağını çıkarın. 4. Toplama kabını boşaltın. Önemli! Imha etme işlemi için lütfen ilgili talimatları dikkate alın (11. sayfadaki 3. Güvenlik bilgi ve uyarıları bölümüne bakın). 5. Bilyeyi aşırı dolum önleme düzeneğinden çıkarın. Bilyeyi yerinden çıkarabilmek için kulakçıkları bir miktar birbirinden ayırın. 30 TR Hijyenik Hazırlık Işlemleri

ACCUVAC Basic. Vakum Aspiratörü WM 10700 WM 10709. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

ACCUVAC Basic. Vakum Aspiratörü WM 10700 WM 10709. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu ACCUVAC Basic Vakum Aspiratörü WM 10700 WM 10709 Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu İçindekiler 1. Ürün Açıklamaları................2 1.1 Kullanım Amacı.............. 2 1.2 İşlev Açıklamaları.............

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu MEDUMAT Transport Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu Bu kısa kullanma kılavuzunda, MEDUMAT Transport cihazının kullanımı ile ilgili en önemli hususlar özet şeklinde sunulmuştır. Güvenlik uyarıları

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

Acil Yardım Çantası Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

Acil Yardım Çantası Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu RESCUE-PACK I RESCUE-PACK Acil Yardım Çantası Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu İçindekiler 1. Ürün Açıklamaları............................3 1.1 Parçalar................................ 3 1.2 Kullanım

Detaylı

LIFE-BASE light Taşıma sistemi. Kullanma talimatı

LIFE-BASE light Taşıma sistemi. Kullanma talimatı LIFE-BASE light Taşıma sistemi Kullanma talimatı İçindekiler İçindekiler Deutsch 1 Giriş 3 2 Güvenlik 4 3 Cihazın tarifi 6 4 Kullanım 8 5 Hijyenik hazırlama işlemleri 13 6 İşlev kontrolü 14 7 Bakım 16

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Kullanım Talimatı Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine

Detaylı

LED gece lambası Aslan

LED gece lambası Aslan LED gece lambası Aslan tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Değerli Müşterimiz! Çocuğunuza tatlı rüyalar: Aslanın üst kısmından LED gece lambası aydınlanır ve çocuğunuzun

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Elektrikli şarap açacağı

Elektrikli şarap açacağı Elektrikli şarap açacağı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir ve mantarı

Detaylı

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı (prize takılmış olarak) MP3 Cihaz çıkarılabilir kablo düzenleyici USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik IV 100/40 M B1, farklı hedef grupların ihtiyaçlarını karşılayan çok dayanıklı bir endüstriyel elektrikli süpürgedir. Bu elektrikli süpürge, özellikle Bölge 2 ST 1, ST 2 ve ST 3 toz patlama sınıflarında

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

LED ışıklı fayans. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 83639AB0X2VI

LED ışıklı fayans. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 83639AB0X2VI LED ışıklı fayans tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83639AB0X2VI 2015-07 Değerli Müşterimiz! Dört duvarınıza hoş bir ışık saçın: Yeni ışıklı fayanslarınız ile hoş, sıcak beyaz ışığın tadını

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Ürn.No. 90-55000 B c ed I H G F Genel Uyarı RU Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya piller). Çocukların

Detaylı

Araç için USB şarj cihazı

Araç için USB şarj cihazı Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

Güçlü cerrahi aspiratör cihazı

Güçlü cerrahi aspiratör cihazı Güçlü cerrahi aspiratör cihazı ATMOS Record 55 ATMOS Record 55 DDS DAYANIKLI KULLANIMI KOLAY SESSİZ 2 ATMOS Record 55 Çok yönlü ve güçlü! Yüksek emiş gücü ve güçlü vakumu sayesinde ATMOS Record 55 çok

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE A B E F G C D H I J 2 TÜRKÇE 79-86 3 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 77Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. Esnek kollu gömme LED spot tr Montaj/Kullanım kılavuzu ve Garanti Bu kılavuza dair Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VII 2016-09 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu.

CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu. CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu CE Deklerasyonu 3 Semboller ve Anlamları 3 Kullanım Alanları Teslimat Kontrolü Ürün Tasarımı ve Özellikleri Ölçüler Teknik Bilgiler Kol Kurulumu

Detaylı

Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin

Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin Plazmadan yenilikler Bağışıklık eksikliğinde uzman kuruluş SADECE DOKTOR TALİMATINA GÖRE VE DOKTOR VEYA BAŞKA UZMANCA UYGULAMA

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

Ortam havası ile soğutma sistemleri

Ortam havası ile soğutma sistemleri Ortam havası ile soğutma sistemleri TopTherm fan-filtreler TopTherm fan-filtre üniteleri...20 55 m 3 /h...316 TopTherm fan-filtre üniteleri...105 180 m 3 /h...317 TopTherm fan-filtre üniteleri...230 550

Detaylı

GD 110 KULLANIM TALİMATI

GD 110 KULLANIM TALİMATI GD 110 KULLANIM TALİMATI İÇİNDEKİLER İngilizce 3, 4, 5, 6 Temel talimatlar, sadece İngiltere için 7 Veriler 20 21 Servis 22-23 Resimlerde gösterilen aksesuarlar modele göre değişebilir. TOZ TORBASI VE

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

IV 100/55 M B1. Dirençli ve çok yönlü alanı. Aksesuarlar için makinenin şasisinde kullanışlı saklama. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

IV 100/55 M B1. Dirençli ve çok yönlü alanı. Aksesuarlar için makinenin şasisinde kullanışlı saklama. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri IV 100/55 M B1, farklı hedef grupların ihtiyaçlarını karşılayan çok dayanıklı bir endüstriyel elektrik süpürgesidir. Özellikle 2 ST 1, ST 2 ve ST 3 patlama sınıflarında bulunan tozlar için geliştirilmiştir.

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

4 ÇEKER DC 4300. Toz Torbalı Elektrikli süpürge KULLANIM KILAVUZU

4 ÇEKER DC 4300. Toz Torbalı Elektrikli süpürge KULLANIM KILAVUZU 4 ÇEKER DC 4300 Toz Torbalı Elektrikli süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș 4 ÇEKER DC 4300 Toz Torbalı Elektrikli Süpürge

Detaylı

LED kol bandı. tr Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/

LED kol bandı. tr Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/ LED kol bandı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 785 Güvenlik uyarıları LED kol bandı karanlıkta ya da görüş mesafesinin düşük olduğu durumlar için (örn. siste) ön

Detaylı

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Servis El Kitabı Ürün Kodu: 82204-82208 Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Teknik Özellikler Gerilim: Frekans: Güç: Pompa gücü:

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

İyon fonksiyonlu saç fırçası

İyon fonksiyonlu saç fırçası İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde

Detaylı

PSA / PUA. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PSA / PUA. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 PSA / PUA Türkçe 1 Dokümantasyon verileri 1.1 Bu doküman için Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur. Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı