Multimat Easy Porselen Fırını. Kullanım Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Multimat Easy Porselen Fırını. Kullanım Kılavuzu"

Transkript

1 Multimat Easy Porselen Fırını Kullanım Kılavuzu

2 Bu Kullanım Kılavuzunda yer alan metin ve resimler mümkün olan en fazla özen ve titizlik gösterilerek hazırlanmıştır. Ancak yine de yazım hatalarının veya yanlış bilginin bulunması kaçınılmazdır. Lütfen DeguDent GmbH nin bu tür hatalardan sorumlu olmadığını dikkate alın. MultimatEasy

3 İçindekiler İçindekiler Genel... 3 Bu Kullanım Kılavuzu hakkında... 3 Bu Kullanım Kılavuzunda yer alan simgeler... 3 Cihaz tipi ve üretim tarihi....4 Üretici ve servis adresi... 4 Fikri mülkiyet hakları...4 Doğru kullanım Güvenlik notları... 5 Güvenli taşıma....5 Güvenli çalıştırma....5 Güvenli bakım ve sorun giderme....6 Seramik fiberin doğru kullanımı....6 Cihazın üzerinde yer alan uyarı etiketleri Teknik açıklamalar... 7 Temel Birim... 7 Bağlantılar Kutunun içeriği... 8 Opsiyonel aksesuarlar...9 Teknik özellikler ve çalışma ortamı... 9 Özellikler Kurulum Paketi açma ve aksesuarların kontrolü Kurulum ve bağlantılar Ön-ısıtma Kontroller Kontrol paneli Ekran Pişim parametreleri Soğutma kapak açma aşamaları Menüler arasında gezinme / Menü genel bakış Menü açıklamaları Çalıştırma Cihazı açma / Bir pişim programı başlatma Kendi pişim programını yapma ve çalıştırma İzleme işlevi (lehimleme) Hazır-bekle moduna giriş Hızlı soğutma veya manuel hızlı soğutma MultimatEasy 1

4 İçindekiler 7 Bakım ve temizleme Asansör platformu bakımı Pişim muflasının değiştirilmesi Vakum pompası bakımı Gümüş tel testi ile kalibrasyon Kalibrasyon programı Kalibrasyon (offset) ayarlarını girme Hata mesajları ve sorun giderme Güç kesintisi Önceden tanımlanmış programlar Elden çıkarma EC Uygunluk Beyanı MultimatEasy

5 Genel 1 Sayın müşterimiz, Multimat Easy ye olan güveninizden dolayı teşekkür ederiz. Dental porselenleri pişirmek için üretilen bu fırın, birçok otomatik fonksiyona sahip güvenli ve yüksek kaliteli bir cihazdır. Kullanım kolaylığı ve minimum eğitim gereksinimi öne çıkan özellikleridir. Cihazımız neredeyse hiç bakım gerektirmez ve sürekli çalıştırma için uygundur. Multimat Easy den alacağınız sonuçları beğeneceğinizi umarız. Bu kullanım kılavuzu hakkında Multimat Easy nin başarılı ve güvenli bir şekilde çalıştırılabilmesi için bu kullanma kılavuzuna uymak öncelikli şarttır. Bu kullanma kılavuzu, cihazınızı güvenli, doğru ve ekonomik bir şekilde çalıştırabilmeniz için önemli bilgiler içermektedir. Bu kullanma kılavuzuna uymak aynı zamanda tehlikeleri önlemeye, tamir masraflarını azaltmaya, güvenilirliği artırmaya ve Multimat Easy nin ömrünü uzatmaya yardımcı olacaktır. Bu kullanım kılavuzu her zaman cihazın yakınlarında bulunmalı ve Multimat Easy ile çalışan herkes tarafından okunmalıdır. DeguDent GmbH, Multimat Easy nin yanlış kullanımı veya çalıştırılmasından ve/veya bu kullanım kılavuzuna uyulmamasından kaynaklanan herhangi bir hasardan dolayı sorumlu olmayacaktır. Bu Kullanım Kılavuzunda yer alan simgeler Kişisel yaralanma, kazalar veya malzeme hasarları ile ilgili güvenlik uyarıları: Bu bölüm sadece Yetkili Servis tarafından açılmalıdır. Adım adım talimatlar 1. Çıkarın 2. Yerleştirin Kullanıcı ara yüzü tuşlarının belirlenmesi: Menü tuşu Vurgu: Bölümün ön kısmı ekranı (1) içermektedir... İlave notlar ve ipuçları: Not: Mevcut programları aynı zamanda için de kullanabilirsiniz MultimatEasy 3

6 1 Genel Cihaz tipi ve üretim tarihi Multimat Easy Üretim yılı: 2008 den beri Üretici ve servis adresi DeguDent GmbH Rodenbacher Chaussee Hanau Germany Phone Fax Fikri mülkiyet hakları 2004 DeguDent GmbH Bu Kullanma Kılavuzuna ait bütün haklar, kopyalama, yayınlama ve tercüme etme de dahil olmak üzere DeguDent GmbH ye aittir. Özellikle, bu Kullanma Kılavuzu, DeguDent GmbH nin önceden alınmış yazılı izni olmadan parça parça veya bit bütün olarak hiçbir şekilde (baskı, fotokopi, mikrofilm veya diğer teknolojiler) yeniden üretilemez ve/veya kaydedilemez, işlenemez, kopyalanamaz veya elektronik veri saklama ve geri çağırma sistemleri kullanılarak yayınlanamaz. Bu hakların çiğnenmesi dava konusu olacaktır ve suçlu taraf zararlardan sorumlu olacaktır. Tüm fikri mülkiyet hakları, ticari haklar, servis işaretleri ve diğer haklar DeguDent GmbH ye aittir. Doğru kullanım Multimat Easy dental porselen materyalleri pişirmek için üretilen bir cihazdır. Metal ve porselen üreticilerinin talimat ve önerilerine dikkat ediniz. Bu kullanımların dışında ve ötesinde herhangi bir kullanım doğru kullanım oluşturmaz. Böyle bir kullanımdan doğacak herhangi bir zarar sadece Multimat Easy kullanıcısının kendi sorumluluğunda olacaktır. Aynı durumda, cihazda yapılacak onaylanmamış değişiklikler için de geçerlidir. Doğru kullanım için bu kullanım kılavuzunda yer alan bütün Güvenlik Çalıştırma Bakım, temizlik ve sorun giderme uyarılarına uyulması ile sağlanır. Bu cihaz sadece dental laboratuar kullanımı için tasarlanmıştır. Diğer yerlerde veya diğer amaçlarla herhangi bir kullanım için DeguDent GmbH den yazılı onay alınması gerekir. 4 MultimatEasy

7 Güvenlik notları 2 Güvenlik notları Tüm DeguDent GmbH cihazları state-of-the-art teknoloji kullanılarak ve bilinen tüm güvenlik kurallarına uyularak tasarlanmakta ve üretilmektedir. Ancak yine de bu cihazları kullanmak, kullanıcılara veya üçüncü partilere veya Multimat Easy ye veya diğer kişilere zarar verebilir, eğer: Bu cihaz eğitimli olmayan veya doğru talimatları almamış kişiler tarafından kullanılırsa Bu cihaz uygun kullanım için kullanılmazsa Bu cihaz doğru şekilde çalıştırılmaz veya bakımı yapılmazsa Bu kullanım kılavuzunda belirtilen işlevleri yerine getirmek için sadece kalifiye ve eğitimli personel kullanın. Yürürlükteki yaş kısıtlamalarına uyun! Eğitilecek veya rehberlik edilecek personel, mesleki eğitim de dahil olmak üzere ancak tecrübeli bir kullanıcının sürekli gözetimi altında Multimat Easy kullanmalıdır! Güvenli taşıma Multimat Easy yaklaşık olarak 22.7 kg ağırlığındadır ve tek bir kişi tarafından kaldırılabilir ve taşınabilir. Cihaz karton bir kutuda nakliye edilir ve kutunun iç kısmında altında ve üstte köpük kaplamalarla korunmaktadır. Bu korumalar esnek köpük birimi ile pişirme haznesini de sarsıntıdan koruyacak şekilde tasalanmıştır. Cihazı tekrar paketlemeniz gerektiğinde bu koruyucu köpük biriminin de doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun. LÜTFEN KUTUYU SAKLAYINIZ Güvenli çalıştırma Cihazın güvenli bir şekilde çalışmasını sağlamak için aşağıdaki talimatları okuyun ve uygulayın: Cihazın aşırı ısınmasını engellemek için Multimat Easy ve vakum pompasını ısı kaynaklarının yakınlarına koymayın! Cihazı çok yakınlardaki duvar ve nesnelerden uzak tutun. En yakın mesafe 25 ile 30 cm arasında olmalıdır! Cihazı sadece tutuşmayan yüzeylere yerleştirin. Tutuşabilir nesne ve sıvıları cihazdan uzak tutun! Vakum pompasını yeterli havalandırma sağlanacak şekilde yerleştirin. Cihazı nem ve buhardan koruyun! Cihazın sadece uygun ana voltaja bağlı olduğundan emin olun (bakınız Teknik özellikler ve çalışma ortamı ). Çalışma sırasında pişirme haznesine dokunmayın yanma tehlikesi! Yukarı doğru hareket eden pişirme platformu el ve parmaklar için ezilme tehlikesi arz etmektedir! Cihazın içini açmak yasaktır. Elektrik şoku tehlikesi! Eğer Multimat Easy uzun bir süre kullanmayacaksa, cihazın fişini prizden çıkarın! MultimatEasy 5

8 2 Güvenlik notları Güvenli bakım ve sorun giderme Bakım, tamir ve sorun giderme esnasında aşağıdaki kurallara uyun: Tüm tamiratlar sadece Yetkili Servis tarafından yerine getirilmelidir. Elektrikli parçalar üzerindeki tüm çalışmalar kalifiye elektrikçiler tarafından yerine getirilmelidir. Cihazı açmadan önce priz bağlantısını çıkarın. Sadece orijinal yedek parça kullanın. Multimat Easy nin bazı parçaları belli bir miktar yıpranma ve eskimeye maruz kalabilir. Bu yüzden cihazı yılda bir kez teknik muayeneye götürmeniz önerilir. Cihazın üzerinde yer alan uyarı çıkartmaları Sıcak Yüzey uyarı çıkartmaları kullanıcıyı Multimat Easy yüzeyleri üzerinde pişirme haznesi yakınlarında yer alan ve özellikle daha yüksek pişirme ısılarında oluşan yüksek ısılara karşı uyarmaktadır. Genel Tehlike uyarı çıkartmaları vakum pompası güç bağlantısı (bakınız Bağlantılar ) yakınlarına yapıştırılmıştır. Bu çıkartma sizi aşağıdaki güvenlik risklerine karşı uyarmaktadır: Vakum pompası güç bağlantısı sadece bir vakum Seramik fiberin doğru kullanımı Pişim haznesinin ısı yalıtımı seramik fiberden oluşmaktadır. Uzun süre kullanım veya daha yüksek ısı sonucunda, havaya karıştığında deride veya gözlerde veya solunum sisteminde rahatsızlığa yol açan silikonik tozun (kristobalit) oluşmasına neden olabilir. Pişim haznesinin ısı yalıtımını asla açmayın. Bu alandaki herhangi bir tamirat sadece yetkili servis tarafından yerine getirilmelidir. pompası bağlamak içindir. Vakum pompası güç bağlantısı sadece ana voltaja sahiptir. Maksimum Vakum pompası akımı 2 A dır. 6 MultimatEasy

9 Teknik açıklamalar 3 Temel Birim Multimat Easy cazip bir şekilde tasarlanmış ve sabit bir metal gövde (1) ve üstünde bir pişim haznesinden oluşmaktadır. Pişim haznesinin (2) içindeki ısı açık yayılan filament sargılara sahip bir kuartz mufla tarafından oluşturulmaktadır. Isıtma haznesinin duvarları, ısı kaybını minimumda tutmak için seramik fiber izolasyonu ile doldurulmuştur (bakınız Seramik fiberin güvenli kullanımı ). Pişim tabanı ve pişim desteği de dahil olmak üzere (bakınız Opsiyonel aksesuarlar ) pişim parçaları hareketli pişim platformuna yerleştirilir (3). Pişim işlemi sırasında, pişim platformu, pişim işlemi tamamlandığında tekrar yerine inmek üzere pişim haznesinin içine yükselir. Hazne dişli sistemli bir motor ile indirilir ve yükseltilir. Kullanım kolaylığı açısından, pişim desteği de dahil olmak üzere pişim parçaları U şeklindeki manyetik bölüme yerleştirilebilir. Kontrol paneli (5) ve ekran (6) ergonomik bir şekilde cihazın ön yüzünde yer almaktadır. Bunlar size önceden belirlenen pişim programlarını aktif hale getirme veya kendi pişim programınızı oluşturma ve kaydetme imkânı sunar. Tüm pişim işlemleri cihazın içerisinde yer alan bir elektronik mikro-kontrolcü tarafından kontrol edilmektedir. Cihaz, maksimum sabitlik için dört ayak üzerinde durmaktadır. MultimatEasy 7

10 3 Teknik açıklamalar Bağlantılar Aşağıdaki bağlantılar mevcuttur: Ana güç bağlantısı (7) Otomatik devre kesicili on/off anahtarı (8) RJ45 bağlantısı (9) (sadece servis amacıyla) İki USB bağlantısı (10) (USB Hafıza kartı ile servis güncellemesi için) Vakum pompası hava kablosu bağlantısı (11) Vakum pompası güç bağlantısı (12), opsiyonel hava pompasına ana güç kaynağı olarak. Vakum pompası güç bağlantısı sadece Vakum pompası bağlamak amacıyladır. Vakum pompası güç bağlantısı ana voltaj taşır. Maksimum vakum pompası akımı 2 A dır. Kutunun içeriği Kutunun içindekiler şunlardır: Multimat Easy porselen pişim fırını Yüksek ısılı cihazlar için üretilmiş ana güç kablosu Kullanım kılavuzu Bir pişim potası (13) Bir pişim tablası (14) Bir U-şeklinde manyetik tabla (15) Bir maşa 8 MultimatEasy

11 Teknik açıklamalar 3 Opsiyonel aksesuarlar Aşağıdaki opsiyonel aksesuarlar DeguDent GmbH den temin edilebilir: Vakum pompası (16) Kalibrasyon seti (17) Gümüş tel testi, manüel REF D , bir tel taşıyıcısı ve bir boy gümüş tel içerir (0.3 mm çapta, 37 mm uzunlukta) Teknik özellikler ve çalışma ortamı Güç kaynağı: Kabul edilebilir voltaj dalgalanmaları: Maksimum güç tüketimi: Uyku modunda güç tüketimi: Boyutlar (En Boy Yükseklik): Ağırlık: Pişirme haznesi açıklığı: Pişirme haznesi çapı: Kullanım yeri: Ortam ısısı: Isıtma parçası: Maksimum pişirme ısısı: Ekran: Giriş cihazı: VAC, 50/60 Hz veya VAC, 50/60 Hz ±10% veya daha az 1,300 W 18 W 280 mm x 430 mm x 610 mm Yaklaşık 22.7 kg 67 mm 85 mm Sadece kapalı alanda, alev almaz yüzeyler üstünde 0 40 C tercihen 20 ± 2 C Açık yayılan filament sargılara sahip kuartz sargı (mufla) 1,200 C Arka aydınlatmalı 2 24 karakter LCD ekran Kordonlu tuş takımı MultimatEasy 9

12 3 Teknik açıklamalar Özellikler Açıklayıcı pişim bilgi ekranı 99 serbestçe programlanabilir ve kaydedilebilir program; Sayısız önceden tanımlanmış örnek program mevcuttur Programlar pişim sırasında değiştirilebilir. Mevcut programlar özel programlar olarak değiştirilebilir ve kaydedilebilir. Mevcut bir programı farklı bir program numarası ile kaydetmek 99 dakikaya kadar vakum süresi Vakum ekranı ayarı Ayarlanabilir vakum 99 dakikaya kadar pişim süresi 25 dakikaya kadar vakum süresi pişim ve ön-ısıtma süresi C/dakika arasında ısıtma hızı Pişim haznesindeki nemi engellemek için hazır-bekle (standby) çalışma sistemi Fiber izolasyon içerisindeki nemi engellemek için vakum programı Küresel çalışma süresi sayacı Vakum pompası çalışma süresi göstergesi Dil seçimi Hata mesajı ekranı Kısa süreli elektrik kesintilerinden sonra otomatik devam etme Elektrik kesintilerinden sonra sınırsız veri hatırlama Otomatik elektrik frekansı algılama Biip sinyali, iptal edilebilir Gümüş tel ile kalibrasyonu takiben kalibrasyon dengeleme (ofset) girişi. Üç soğutma seviyesinde soğutma mevcut. Vakum pompası ile manuel veya programlanabilir hızlı soğutma Başlangıçtan tamamlanmaya kadar geri sayım ekranı Aşırı ısınma koruması ve mufla izleme Yüksek hassasiyet ısı ayarları 10 MultimatEasy

13 Kurulum 4 Paketi açma ve aksesuarların kontrolü 1. Karton kutu üstündeki darbe kontrol etiketini kontrol edin. Eğer etiket kırmızı olmuşsa, nakliye sırasındaki darbe enerjisinin izin verilenden daha fazla olduğu anlamına gelir ve cihaz hasarlı olabilir. Nakliye görevlisinden darbe kontrol etiketini yazılı olarak onaylamasını isteyin. 2. Karton kutuyu açın ve üstteki köpük koruyucuyu çıkarın. 3. Cihazı aksesuarları ile birlikte çıkarın. 4. Gönderi içeriğinin tam veya nakliyeden hasar görmüş olup olmadığını kontrol edin (bakınız Kutunun içeriği ) Herhangi bir hasar durumunda derhal aldığınız yere bilgi verin. Kurulum ve bağlantılar 1. Cihazı sert ve alev almaz bir yüzeye yerleştirin. Cihazın en yakınındaki duvar veya nesnelerden uzaklığı en az 25 ile 30 cm arasında olmalıdır! (ayrıca bakınız Güvenli çalışma ). 2. Güç kablosunun cihaz için olan ucunu cihaza takın. Güç kablosunun priz ucunu doğru olarak takılmış ve korunmuş bir elektrik prizine takın (bakınız Teknik özellikler ve çalışma ortamı ). Multimat Easy bu devreye bağlanmış tek cihaz olmalıdır. Uzatma kablosu kullanılmamalıdır. 3. Hortumu vakum pompası (ayrıca mevcuttur) ile cihazın hava girişi arasına bağlayın (resme bakın). 4. Pişim potasını pişirme asansörüne yerleştirin; uygun olan yerde manyetik pişim platformunu kullanın. Ön-ısıtma Multimat Easy yi ilk kez çalıştırılmasından veya uzun süre kullanılmamasından sonraki çalıştırılmasından önce, cihazı bir kez ön ısıtma yapmanız önerilir. Bunu yapmak için önceden belirlenmiş programlar arasından özel bir ön ısıtma programı seçin (bakınız Menü açıklamaları ). Bir programı çalıştırmakla ilgili talimatlar için Cihazı çalıştırma/bir pişim programı çalıştırma bölümlerine bakınız.. MultimatEasy 11

14 5 Kontroller Kontrol paneli Tüm değerler ekrandan görülebilir, girilebilir ve değiştirilebilir. Değerler harici olarak kontrol panelinde yer alan tuşlarla (dokunma duyarlı tuş takımı) girilebilir. Ekranda gösterilecek girişleri yapmak için veya farklı menüler (bakınız Menüler arasında gezinme / Menü genel bakış ) arasında gezinmek için dokunma duyarlı tuş takımını kullanın (bakınız Ekran ). Kontrol paneli tuşları aşağıdaki işlevlere sahiptir: (1) Ekran. Pişim değerlerini gösterir (bakınız Ekran ). (2) açma kapama(on off) anahtarı. Kontrol panelini açıp kapatır. Kapatıldığında, pişim haznesi pişim platformu tarafından kapatılır ve cihaz hazır-bekle modunda kalır (vakum ve hazır-bekleme ısısı). (3) tuşları. Pişim platformunu aşağı yukarı hareket ettirir. (4) * tuşu. Vakum pompasını kullanarak hızlı soğutmayı etkin hale getirin. (5) Menü tuşu. Konfigürasyon menüsünü açar; buradan da sistem konfigürasyonu için ilave alt menüleri açar (bakınız Menüler arasında gezinme / Menü genel bakış ). (6) P tuşu. Belirli bir programı doğrudan çalıştırır. (7) S tuşu. Ekranda gösterilen değerleri kaydeder. (8) tuşları. Menüler içerisinde gezinmek için (bakınız Menüler arasında gezinme / Menü genel bakış ) (9) + tuşları. Parametre değerlerini artırır / azaltır (10) ESC tuşu. Değişiklikleri uygulamadan çıkış yapar. (11) ENTER tuşu. Değişiklikleri onaylar ve uygular. (12) Nümerik tuş takımı. 0 ile 9 arasında parametre değerlerini girmek için.. (13) başlat durdur (start stop) tuşu. Pişim programını başlatır / durdurur. (14) Yeşil LED. Pişim programı çalışırken yanar. 12 MultimatEasy

15 Kontroller 5 Ekran (1) Program numarası, maksimum 99 program (2) * ile gösterilen hızlı soğutma. (3) Başlama ısısı, C (4) Dakikadaki ısı artış hızı, C/dakika (5) Yüksek ısı, pişim ısısı, C (6) Pişim haznesinin gerçek ısısı, C (7) Ekrandaki programın toplam süresi, (pişim esnasında geri sayar) dak (8) Ön kurutma süresi, 0-25 dakika (9) Ön ısıtma süresi, 0-25 dakika (10) Vakum on/off, değer, hpa (11) Vakumlu bekleme süresi, dakika (12) Yüksek ısıda vakumsuz bekleme süresi, dakika (13) Soğutma kapak açma aşamaları 0,1, 2 ya da 3 Pişim parametreleri (1) Program numarası: En fazla 99 program kaydedilebilir. Kullanılan numara ekranda iki haneli olarak gösterilir. (2) Hızlı soğutma göstergesi: Hızlı soğutma, vakum pompasının çalışması ve taban sıcaklığa erişinceye kadar pişim haznesinden havayı emmesi demektir. Eğer hızlı soğutma işlevi etkin hale getirilirse, bir asteriks (*) işareti belirir. Soğutma işlemi hedef ısıya ulaşıncaya kadar devam eder. (bakınız Hızlı soğutma veya manüel Hızlı soğutma ). (3) Başlama ısısı: Pişim önce ulaşılması gereken ısıdır. 100 C ile C arasında bir değer seçin. (4) Dakikadaki ısı artışı: Bu ısınma sırasındaki ısı artışıdır. Her bir dakika için 1 C ile 120 C arasında bir değer seçin. (5) Yüksek ısı,pişim ısısı: Pişim sırasında ulaşılması gereken sıcaklıktır. 300 C ile C arasında bir değer seçin. (6) Pişim haznesinin gerçek ısısı: Pişim haznesindeki mevcut ısı. 0 C ile C arasında bir değer seçin. (7) Ekrandaki programın toplam süresi: Kalan pişim süresi dakika olarak gösterilir. (8) Ön kurutma süresi: Başlama ısısına ulaşmak için hazne ısıtılır. Bu sırada, pişim haznesi dereceli olarak kapanacaktır. 0 ile 25 dakika arasında bir süre belirleyin. (9) Ön ısıtma süresi: Hazne başlama ısısına ulaşmak için ısıtılır. Bu süre sırasında, pişim haznesi kapatılacaktır. En fazla iki yerde 0 ile 25 dakika arasında bir süre seçin. (10) Vakum on/off, değer: Eğer vakumlu programsa, onun büyüklüğü burada gösterilir. Vakum ekranda 00 hpa ile 99 hpa arasında bir değerle gösterilir. (11) Vakumlu bekleme süresi: Vakum pompasının çalışacağı süre ile 99.9 dakika arasında bir değer seçin. (12) Yüksek ısıda vakumsuz bekleme süresi: Pişim süresi 00.0 ile 99.9 dakika arasında bir değer seçin. MultimatEasy 13

16 Base temperatur e Pr e-heating temp start Chamber closes Pr e-heating temp r eached Heating start Firing temp reached Cooling start 5 Kontroller (13) Soğutma kapak açma aşamaları: Çoklu aşamada gerçekleşen bir soğutma seramik materyal içerisindeki gerilimin aşamalı olarak giderilmesini sağlar. Eğer (2) nin altında seçilirse, soğutma aşamaları pişimden hemen sonra başlar (12). Aşama 0 - Pişim platformu derhal alt pozisyonuna gider, soğutma yoktur. Aşama 1 Pişim platformu yaklaşık 7 cm indirilmiştir. Aşama 2 Pişim platformu yaklaşık 5 cm indirilmiştir. Aşama 3 Pişim platformu hazne içerisinde kalır Her bir durumda da başlangıç noktası temel ısıdır (400 C önceden belirlenen). Program çalıştırıldıktan sonra, cihaz önceden belirlenen başlama ısısına ulaşır (örneğin 575 C). Kuruma aşamasında (8), pişim haznesi dereceli olarak kapanır. Kapanma süreci, başlama ısısı önceden belirlenen değere ulaştığında tamamlanır. Sonra program önceden belirlenen ön ısınma süresini bekler (9) ve vakum pompasını çalıştırır. Tam vakum sağlanınca, bunu önceden belirlenen ısınma hızında gerçekleşecek bir ısınma aşması takip eder(4) (örneğin 120 C/dakika). Pişim sıcaklığına (6) (örn. 1,200 C) ulaşıldığında, program vakum pompasının önceden belirlenen vakum zamanına (11) göre aktif olduğu pişim aşamasına (12) (bekleme aşamasına) geçer. Pişim aşamasının sonunda önceden belirlenen soğutma aşamalarına geçilir (13) Isıtma/soğutma Vakum 14 MultimatEasy

17 Kontroller 5 Menüler arasında gezinme / Menü genel bakış Pişim parametreleri nde sözü edilen ve cihaz çalışırken veya yeni programlar programlanırken her zaman ekranda olan değerler ana menüde gösterilir. Açılışta ana menüden önce bazı ilave menüler görülebilir. Ana menüden, ilave parametrelerin ayarlarının yapılabildiği diğer birçok alt menüye ulaşmak için Menü tuşlarını kullanın. Bir önceki menüye dönmek için ESC tuşuna basın. Aşağıdaki menü genel bakışı hangi menüden sonra hangi özelliklerin kullanılabileceğini göstermektedir: Degudent KBO V booting... Otomatik test Dil [Almanca,İngilizce] Enter Konfigürasyon Menü Ana menü (son program) Temel ısı [ C/ F] Kalibrasyon Enter Kalibrasyon offset Hazır-bekle ısısı [ C/ F] Çalışma süreleri Enter Mufla saati: XX:YY Hazır-bekle Vakum [on/off] Programları sil Pompa saati: XX:YY Hızlı soğutma [on/off] Sabit programları yükle Fırın saati : XX:YY C / Fahrenhayt [ C/ F] Güncelle Ses sinyali [on/off] Veri yedeklemesi Saat [ss:dd] Tarih [gg.aa.yyyy] MultimatEasy 15

18 5 Kontroller Menü açıklamaları Cihaz çalıştırıldıktan sonraki açılışın ilk mesajı. Buradan, dahili hafıza veya bir USB hafıza kartından programlar yükleyebilirsiniz. Degudent KBO V booting... Sabit programları yükle Cihaz açıldıktan sonra, tüm sistemlerin ve giriş / çıkış bağlantılarının çalıştığını kontrol etmek için bir test uygular. Buradan, yeni yazılım sürümü yüklenmiş bir USB hafıza kartı ile bir yazılım güncellemesi başlatabilirsiniz. Otomatik test Güncelle Pişim parametreleri nde sözü edilen ve cihaz çalışırken ekranda yer alan değerler ana menüde gösterilmiştir. Buradan veri yedeklemesi başlatabilirsiniz. Ana menü (son program) Veri yedekle Buradan sistem konfigürasyonu için ilave alt menülere erişebilirsiniz (bakınız Menüler arasında gezinme / Menü genel bakış ) Konfigürasyon Buradan menülerin gösterildiği dili değiştirebilirsiniz Dil [Almanca, İngilizce] Buradan, gümüş tel testi kullanarak yapılan kalibrasyon tarafından belirlenen kalibrasyon ayarlarını girebilirisiniz. (bakınız Kalibrasyon Ayarları ). Buradan temel ısıyı önceden belirleyebilirisiniz (varsayılan: 400 C); Pişirme parametreleri ndeki çizimi inceleyin. Temel ısı [ C/ F] Kalibrasyon Buradan muflanın hazır-bekle modunda ısınıp ısınmayacağını Buradan kaydettiğiniz programları silebilirsiniz. Programı sil belirleyebilirsiniz. (bakınız Hazır-bekle moduna giriş ). Hazır-bekle ısısı [ C/ F] 16 MultimatEasy

19 Kontroller 5 Buradan vakum pompasının hazır-bekle modunda çalışıp çalışmayacağını belirleyebilirsiniz (bakınız Hazır-bekle moduna giriş ). Hazır-bekle Vakum [on/off] Multimat Easy nin toplam çalışma saatlerini gösterir. Fırın saati:xx:yy Vakum pompası temel ısıya ulaşıncaya kadar havayı açık pişirme haznesinden emer. Hızlı soğutma [on/off] Buradan ısı birimi olarak C ile F arasında değişiklik yapabilirsiniz. C / Fahrenhayt [ C/ F] Buradan biip sinyalini açıp kapayabilirsiniz. Eğer biip sinyali açık modaysa: Her bir tuşa basıldığında kısa bir sinyal duyarsınız. Her bir geçersiz giriş için ise uzun bir sinyal ve programın sonunda da üç sinyal sesi duyarsınız. Akustik sinyali [on/off] Muflanın çalışma saatlerini gösterir. Mufla saati e:xx:yy Vakum Pompasının çalışma saatlerini gösterir. Pompa saati:xx:yy MultimatEasy 17

20 6 Kontroller Cihazı çalıştırma / Bir pişim programı başlatma 1. on off (açma / kapama) tuşu ile cihazı çalıştırın. Kontrol birimi Çalışmaya başlayacak ve otomatik testi yerine getirecektir. 2. Kullanılan son programı gösteren ana menü gösterilecektir. 3. tuşunu kullanarak pişim platformunu aşağı indirin. Pişim nesnesini, pişim tablası ve pişim potasıyla ile birlikte pişirme platformuna yerleştirin. 4. Hale hazırda gösterilen programı başlatmak istiyorsanız start stop (başla durdur) tuşuna basın. Yeşil bir LED yanacaktır. Degudent KBO V booting... Kendi testi Kendi pişim programınızın tasarlanması ve çalıştırılması Not: Eğer geçerli aralığın dışında bir değer girmeyi denerseniz (bakınız Pişirme parametreleri ), uzun bir biip sesi duyarsınız ve imleç değiştirmeniz gereken değerin üzerinde yanıp söner. Her bir değeri girmek için 60 saniyeniz vardır. 1. Ana menü gösterilir. 2. P tuşuna basın. Program numarası aktif hale gelecektir. Tuş takımı veya + ve tuşlarını kullanarak istenilen program numarasını girin. 3. tuşuna basın. İmleç bir sonraki alana atlayacaktır; Başlama ısısı. Tuş takımı veya + ve tuşlarını kullanarak istenilen değeri girin. 4. tuşuna basın. İmleç bir sonraki alana atlayacaktır; Dakikadaki ısı artışı. Tuş takımı veya + ve tuşlarını kullanarak istenilen değeri girin. 5. tuşuna basın. İmleç bir sonraki alana atlayacaktır; Yüksek ısı,pişim ısısı. Tuş takımı veya + ve tuşlarını kullanarak istenilen değeri girin. 18 MultimatEasy

21 Kontroller 6 6. tuşuna basın. İmleç bir sonraki alana atlayacaktır; Ön kurutma süresi. Tuş takımı veya + ve tuşlarını kullanarak istenilen değeri girin. 7. tuşuna basın. İmleç bir sonraki alana atlayacaktır; Ön-ısıtma süresi. Tuş takımı veya + ve tuşlarını kullanarak istenilen değeri girin. 8. tuşuna basın. İmleç bir sonraki alana atlayacaktır; Vakum değeri. Tuş takımı veya + ve tuşlarını kullanarak istenilen değeri girin.vakumlu programsa 50 giriniz değilse 0 bırakın. 9. tuşuna basın. İmleç bir sonraki alana atlayacaktır; Vakumlu bekleme süresi. Tuş takımı veya + ve tuşlarını kullanarak 00,1 girin tuşuna basın. İmleç bir sonraki alana atlayacaktır; Yüksek ısıda vakumsuz bekleme süresi. Tuş takımı veya + ve tuşlarını kullanarak istenilen değeri girin.mesela 1 dakika bekleme istenirse 1,0 girilir.bekleme yoksa dahi programın vakumlu çalışabilmesi için 00,5 mutlaka girilmelidir.2 değer arasında fark olması gereklidir 11. S tuşuna basarak yeni programınızı kaydedin. tuşuna basarak hafızaya alın. 12. Programı başlatmak için, başlat durdur (start/stop) tuşuna basın. Yeşil bir LED yanacaktır (bakınız Cihazı açma / Bir Pişirme Programı başlatma ). Kalan pişim süresi alanı, programın daha ne kadar çalışacağını gösterir. Not : program çalışırken aşağıdaki tuşlar kullanılabilir: (3) : tuşları: Pişim platformu (13) başlat durdur tuşu: çalışmakta olan programı durdurur. MultimatEasy 19

22 6 Kontroller İzleme işlevi (lehimleme) Vakumsuz bir pişirme programı sırasında, pişim işini kontrol etmek için pişim platformunu tuşuna basarak indirebilirsiniz. Aşağı doğru hareketi tuşuna basarak durdurabilirsiniz. Pişim süresi geri sayımı durdurulur ve imleç pişim ısısına gider. Pişim ısısını gerektiği gibi artırmak / azaltmak için imleç tuşlarını kullanın. Sonra pişim platformunu geri göndermek ve hazneyi kapatmak için tuşuna basın. Hazneyi kapatmak pişim programını devam ettirir. Bir ısı ayarlamasından sonra, maksimum pişim sonrası süre olarak üç dakika sağlanabilir; pişim sonrası süre ekranda sıfırdan başlayarak yukarı doğru sayılır. Pişim sonrası süre başlat/durdur tuşuna basılarak istediğiniz zaman sonlandırılabilir. Hazır-bekle moduna giriş Multimat Easy hazır-bekle modu pişim haznesi içerisindeki nem seviyesini optimum düzeyde tutar ve nemi izolasyondan uzak tutar. Hazır-bekle modu örneğin 120 C sıcaklıkta ısının sürekli korunması demektir. Eğer gerekiyorsa vakum da eklenebilir. Açma kapama tuşlarını kullanarak cihazı açtığınızda, eğer önceden aktif hale getirilmişse hazır-bekle moduna otomatik olarak girilir. (aşağıyı inceleyin). Kontrol işlevini kullanmak için açma kapama tuşuna bastığınızda, hazır-bekle modu kapanacaktır. Kontrol işlevini tekrar kapatır kapatmaz cihaz hazır-bekle moduna dönecektir. Hazır-bekle işlevini aktif hale getirmek için, öncelikle Hazır-bekle sıcaklığı menüsünden hazır-bekle sıcaklığını ayarlamanız gerekir (bakınız Menü açıklamaları ): Hızlı soğutma veya Manuel Hızlı soğutma Hızlı soğutma, programın tamamlanmasından hemen sonra pişim haznesi açılır açılmaz vakum pompasının çalışmaya başlaması ve temel ısıya ulaşıncaya kadar pişim haznesi içerisindeki havayı emmesi anlamına gelir. Hızlı soğutma aktif hale geldiğinde, ekran (2) pozisyonun da bir asteriks (*) gösterir (bakınız Ekran ). Eğer manüel soğutma gerekiyorsa, ilgili parametreleri 0 a ayarlayarak otomatik soğutmayı iptal etmeniz gerekir. (bakınız Ekran ). Hızlı-soğutma modu menülerden açılabilir veya kapatılabilir (bakınız Menü açıklamaları ). Hızlı soğutma [on/off] Manuel soğutmayı başlatmak için, programın sonlanmasını bekleyin ve sonra tuşuna basın. Pişim platformu indirilecektir ve vakum pompası temel ısı sağlanıncaya kadar çalışacaktır. Hazır-bekle ısısı [ C/ F] Hazır-bekle Vakum menüsünde ısıtıcıya ek olarak vakum pompasının da aktif hale getirilip getirilmeyeceğini seçebilirsiniz: Hazır-bekle Vakum [on/off] 20 MultimatEasy

23 Bakım ve temizlik 7 Pişim potasının bakımı Pişim potası (bakınız Temel Birim ) pişim haznesinin alt kısmını yalıtma işlevi görür. Ayrıca, O-ring (O halkası) yalıtım yüzeyinde bir sıkı contalama sağlar. Pişim potasının / O-Ringin yüzeyini artıklara veya hasara karşı düzenli olarak kontrol edin. Hasar gören O-ringleri hemen değiştirin. Pişim muflasının değiştirilmesi Eğer pişim işleminin kalitesi bozulursa ya da yeniden kalibre etme giderek daha sık gerekiyorsa (bakınız Gümüş tel kullanarak kalibrasyon ), bu durumun nedeni pişim muflasının yararlı olma ömrünün sonuna geldiği olabilir. Mufla sadece yetkili servis tarafından değiştirilmelidir! Vakum pompası bakımı Eğer Multimat Easy yi bir vakum pompası ile birlikte çalıştırıyorsanız, (bakınız Opsiyonel aksesuarlar ), bu pompanın ilave bakım gerektirdiğini unutmayın (örneğin yağ değişimi). Daha fazla bilgi için, ilgili vakum pompasının Kullanım Kılavuzuna başvurun. MultimatEasy 21

24 8 Gümüş tel testi kullanarak kalibrasyon Gümüş tel testi kullanarak kalibrasyon Isı kontrolünün kesinliği fabrikada hassas bir şekilde kalibre edilmiştir. Ancak çevresel faktörler zaman içerisinde pişim işlemi sırasında seçilen ısı ile gerçek ısı arasında farklar oluşmasına yol açabilir. Bu durum cihazı kalibre ederek ve bir kalibrasyon ayarı girilerek düzeltilebilir. Aşağıdaki işlemleri yapın: 1. Multimat Easy yi çalıştırın (bakınız Cihazı çalıştırma / Bir pişirme program başlatma ). 2. Pişim haznesini 60 dakikalık bir bir ön ısıtma süresi ile Eğer seçilen ısı, gerçek ısıya karşılık gelmekte ise (±2 C içerisinde), gümüş telin ucunda küçük bir erimiş gümüş kabarcığı oluşacaktır. Bu durumda, kalibrasyon ayarlarına (ofset) girmeye gerek yoktur. 650 C ön ısıtma derecesine getirin. 3. Beklerken, gümüş teli tel taşıyıcısına yerleştirin (bakınız Opsiyonel aksesuarlar ) 4. Pişim haznesini açın ve beyaz taşıyıcıyı pişim tabanının ortasına yerleştirin. 5. Kalibrasyon programını çalıştırın (bakınız Gümüş tel kalibrasyon programı ) eğer daha önceden kaydettiyseniz. Eğer gümüş telin bir bölümü veya tamamı bir yığın halinde erimişse bunun anlamı sıcaklığın çok fazla olduğudur. Programın sonuna kadar çalışmasına izin verin. Eğer gümüş telin yüzeyi herhangi bir erime belirtisi göstermezse bunu anlamı da sıcaklığın çok az olduğudur. Son iki durumda, kalibrasyon menüsünden bir ayar (offset) değeri girmeniz gerekir. İsterseniz mevcut değerden başlayıp ısıyı artırıp azaltarak doğru pişirme sıcaklığına ulaşabilirsiniz, isterseniz de offset değerini 0 olarak ayarlar ve yeni baştan başlayabilirsiniz. Kalibrasyon 22 MultimatEasy

25 Gümüş tel testi kullanarak kalibrasyon 8 Gümüş tel kalibrasyon programı Gümüş tel testi için kalibrasyon programı tıpkı diğer pişirme programları gibi tanımlanır (bakınız Kendi pişim programınızı tasarlama ve çalıştırma ). Gereken pişim parametreleri şunlardır: Program numarası Hızlı soğutma Başlama ısısı Yüksek ısı, pişim ısısı Maksimum ısı Ön kurutma süresi Ön ısıtma süresi Vakum değeri Vakumlu bekleme süresi Önceden belirlenen pişirme süresi Soğutma aşaması Herhangi Kapalı 650 C 120 C/dakika 961 C (gümüşün Erime noktası) 0 dakika 3 dakika 0 hpa 0 dakika 1 dakika Kapalı Kalibrasyon ofsetinin girilmesi Gümüş tel testi gerçekleştirdiğinizi ve gereken offset Kalibrasyon değerlerini belirlediğinizi varsayalım. Örnek: Gümüş tel testi ayarlama ısısının 964 C olması gerektiğin ortaya çıkardı. Bu değer önceki kalibrasyondan +3 C sapmaktadır. Kalibrasyon menüsünü açın. Mevcut kalibrasyon offseti gösterilir; bunun +11 C olduğunu söyleyelim. Önceki örneğe göre, bu kalibrasyon ofsetinin, +14 C offset sonucu elde etmek için +3 C artırılması gerekmektedir. Belirlenen kalibrasyon ofsetini girin (bizim örneğimizde +14). Tuş takımında enter tuşuna basarak yaptığınız girdiyi onaylayın. Bir servis kodu girerek onaylamanız istenecektir. Bu servis kodu 3015 dir. Tuş takımında enter tuşuna basarak girme işlemini sonlandırın. MultimatEasy 23

26 9 Hata mesajları ve sorun giderme Ekranda F harfi ile başlayıp iki haneli rakamlarla gösterilen çeşitli hata durumları ve hata mesajları görüntülenir. Aşağıda yer alan tablo bu mesajları listelemekte ve açıklamaktadır: Örnek: F 05 Ekranda gösterilen Problem Olası nedeni Potansiyel çözüm Hiçbir şey (karanlık kalma) F 05 Vakum halen etkin Cihaz açılmamış ya da elektrik yok. Otomatik devre kesici aktif hale gelmiştir. Sisteme hava girmiyor Cihazı açın ya da güç kesintisinin kaynağını tamir edin. Cihazı kapatın ve tekrar açın. Servis teknisyenine bilgi verin F 06 Bus hatası İç sistem hatası Hata tekrarlarsa, Servis teknisyenine bilgi verin F 07 F 08 Com hatası Aşırı kontrolör sıcaklığı Motor iletişiminde hata a) Kontrolör üzerindeki pişirme destek plakası yok b) Hazne açıkken aşırı yüksek hazır-bekle sıcaklığı Servis teknisyenine bilgi verin Prizden çekin ve yaklaşık beş dakika soğumasına izin verin. a) Destek plakasını yerine koyun b) Kullanılmadığı zaman fırını kapalı tutun Soğuduğunda fırını normal olarak başlatın F 09 F 10 F 11 F 12 F 13 F 14 F 15 F 16 F 19 F 20 Arızalı ısıtma devresi Aşırı sıcaklık Referans hatası Isıtma muflası ya da kontrol rölesi arızalı Mevcut sıcaklık önceden belirlenen sıcaklığı 35 C veya Daha fazla aşmaktadır Referans sensoru arızası Seçilen vakum seviyesi elde edilemedi Pişirme haznesi contası ya da vakum sisteminde sızıntı Hızlı soğutma tamamlanmadı Güç kesintisi oluştu Isı sensoru hatası Batarya hatası Erişim reddedildi Hafıza doldu Hazır bekle ısısına ulaşılamadı Pişirme sırasında kısa süreli güç kesintisi İç ölçme hatası Yedekleme batarya voltajı çok düşük Bu dosya için yazma ya da okuma erişimi reddedildi Bu cihazın iç hafızası dolu Servis teknisyenine bilgi verin Servis teknisyenine bilgi verin Servis teknisyenine bilgi verin Servis teknisyenine bilgi verin Hazır bekle ısısına ulaşılıncaya kadar bekleyin ya da ESC tuşuna basarak hızlı soğutmayı sonlandırın Mümkün değil pişirme sonucunu kontrol edin Hata tekrarlarsa, Servis teknisyenine bilgi verin Bataryanın servis teknisyeni tarafından değiştirilmesi gerekir Veriyi başka bir dosyaya ya da başka bir isimle kaydedin. Artık ihtiyaç duyulmayan veri veya programları silin 24 MultimatEasy

27 Hata mesajları ve sorun giderme 9 Ekranda gösterilen Problem Olası nedeni Potansiyel çözüm F 21 Program arızası Hafıza hatası Kontrolör arızalı programı otomatik olarak silecektir; Programın yeniden girilmesi gerekir F 23 Vakum boşalmadı Havalandırma valfı arızası Servis teknisyenine bilgi verin F 24 Basınç F 25 Isı sensoru arızası Isı sensoru ya da ısı sensor kablosu bozuk Servis teknisyenine bilgi verin F 26 Isı sensorunun kutup hatası Artı ve eksi kutuplar karışmış! Servis teknisyenine bilgi verin Güç (elekt.) kesintisi Multimat Easy, 60 saniyeden daha kısa süren elektrik kesintilerinde, güç gelir gelmez hale hazırda çalışan programa devam etmesini sağlayan bir güç kesintisi koruması sınmaktadır. F 14 hata mesajını inceleyin (bakınız Hata mesajları ve sorun giderme ). Not: Pişirme programı sadece çok kısa bir süre için kesilmiş bile olsa pişirme sonucu dikkatle incelenmelidir. Eğer güç kesintisi 60 saniyeden daha fazla sürerse, hale hazırda çalışan program kesilecektir. Multimat Easy yi naklederken Lütfen Güvenli nakliye bölümünde belirtilen talimatlara uyun. Pişirme haznesine dokunmayın yanma tehlikesi! Not: Eğer güç kesintisi sırasında pişirme haznesinin açılması gerekirse, pişirme platformunu aşağı doğru elinizle nazikçe itebilirsiniz. Bu hareket ne motora ne de dişli mekanizmasına zarar vermez. MultimatEasy 25

28 10 Önceden tanımlanan programlar Not: Burada listelenen parametreler öneri niteliğindedir. Eğer gerekirse, kendi test pişimlerinizi yapın ve kendi ihtiyaçlarınıza göre parametreleri uyarlayın. Soğutma aşamalarının metal üreticilerinin önerilerine göre tanımlanması gerektiğini dikkate alın. Temel ısı, başlama ısısı, ısınma ısısı: C olarak, Ön kurutma, kurutma, ön ısıtma süresi, bekleme süresi, Vakum süresi, ısıtma süresi: dd:ss olarak, Isı artış hızı: C/dak. olarak, Vakum: hpa olarak, Soğutma aşaması:bir asterik (*) Ceramco3 Program No Program adı Ön ısıtma sıcaklığı Isıtma hızı Son sıcaklık Kurutma Ön ısıtma süresi Vakum Vakum süresi Bekleme süresi Soğutma aşaması süresi 93 Paste opaque ,1 00, Powder opaque 95 Shoulder Opaque dentine, 96 dentine, effects, enamel ,1 00, ,1 00, ,1 01, Glaze Pişirme Glaze olamadan ,0 00, Glaze Pişirme Glaze ile ,0 00, Correction, Add-on ,1 00,4 0 Special programs Program No Program adı Ön ısıtma sıcaklığı Isıtma hızı Son sıcaklık Kurutma Ön ısıtma süresi Vakum Vakum süresi Bekleme süresi Soğutma aşaması süresi 91 Isıtma programı 92 Temizleme programı ,0 09,0 05,0 10, MultimatEasy

29 a 79 ile 90 arası program numaraları önceden tanımlanmamıştır! Hangi soğutma aşamasının seçileceği restorasyonun boyutuna bağlıdır.

30 11 Elden çıkarma Bu cihaz, Almanya nın elektrikli ve elektronik cihazların pazarlanması, iadesi ve çevreye uygun şekilde elden çıkarılması yasalarına uygun bir elektrikli cihazdır (ElektroG). Bu cihaz yasaya uygun olarak etiketlenmiş ve aşağıda yer alan sembolle işaretlenmiştir: Bu cihaz özel ya da ev kullanımı amacıyla üretilmemiştir. Ticari kullanım için tasarlanmış ve üretilmiştir ve son kullanıcısı tarafından ElektroG nin düzenlemelerine uygun olarak elden çıkarılmalıdır. 27 MultimatEasy

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU MX MN AVG 1. ÖN BİLGİ Bu cihaz K-tipi termokupl ile ısı sensörü şeklinde çalışan dijital bir termometredir. Sıcaklık göstgergesi uluslararası 1990 standartlarına

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

YIKAMA ÜNİTESİ KULLANMA KILAVUZU

YIKAMA ÜNİTESİ KULLANMA KILAVUZU S-140 POLİMER SİSTEM KAŞE MAKİNASI BAKIM VE KULLANMA KILAVUZU S-140 YIKAMA ÜNİTESİ KULLANMA KILAVUZU STAMPLINE S-140, mikro işlemci kontrollü polimer sistem yıkama makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK RF Röle Kontrol Ünitesi Kullanım Kılavuzu Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK İçindekiler İçindekiler... 2 1. Cihaz Özellikleri... 3 2. Genel Bilgi... 4 2.1. Genel Görünüm... 4 2.2 Cihaz Bağlantı Şeması...

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

ELITE PR DİKKAT. O ayar sıvısı seti M) Enjektör valfi için redüksiyon. Duvara Montajı

ELITE PR DİKKAT. O ayar sıvısı seti M) Enjektör valfi için redüksiyon. Duvara Montajı ELITE PR Paket İçindekiler: A) "ELITE PR" ph ve REDOX kontrol cihazı B) PVC Crystal 4x6 ile emme cihazı (2 m) C) Polietilen hortum (3m) D) Bağlantı vidası (φ=6 mm) E) Emme çekvalfi F) FPM basma çekvalf

Detaylı

STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1

STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1 STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1 STK6 KONTROL ÜNİTESİ TUŞ TAKIMI Bir numaralı program tuşu. Birinci programın parametrelerine ulaşmak için kullanılan tuştur. İki numaralı program tuşu.

Detaylı

KULUÇKA PRG. VERSION 14.04 KULLANMA KLAVUZU

KULUÇKA PRG. VERSION 14.04 KULLANMA KLAVUZU AGRİ ELEKTRİK ELEKTRONİK MAKİNE SAN.TİC.LTD.ŞTİ. KULUÇKA PRG. VERSION 14.04 KULLANMA KLAVUZU EKİM 2014 AKHİSAR 1 ) Kuluçka Makinesi Sürüm 14.04 ın Temel Özellikleri 1. Gelişim makineleri 115200,57600,38400,19200,9600

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Dijital

Detaylı

ENDKON USKK 09 KONTROL PANELİ KULLANIM KILAVUZU

ENDKON USKK 09 KONTROL PANELİ KULLANIM KILAVUZU ENDKON USKK 09 KONTROL PANELİ KULLANIM KILAVUZU Makine Kapalıyken: LCD Ekranda üretici firma yazısı vardır. Sistem kapalıyken kazan üzerindeki motorlar 5, 6, 7 ve 8 numaralı düğmeler kullanılarak test

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

FIRINLARI LABORATUVAR LABORATUVAR TESTLERİ KÜL TESTİ ISIL İŞLEM KURUTMA

FIRINLARI LABORATUVAR LABORATUVAR TESTLERİ KÜL TESTİ ISIL İŞLEM KURUTMA FIRINLARI LABORATUVAR LABORATUVAR TESTLERİ KÜL TESTİ ISIL İŞLEM KURUTMA KÜL (MUFLA) FIRINLARI Tetra Isı çeşitli büyüklüklerde, farklı sıcaklık seviyelerine hitap eden ve farklı kullanım özelliklerine sahip

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu Gaz Dedektörü GSP1 Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0 Termik higrometre Kullanma kılavuzu - Türkçe Versiyon 1.0 İçindekiler 1. İlk kullanımdan önce okuyun.......... A - 02 2. Ekran............................ A - 03 3. Kullanım.......................... A

Detaylı

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN tr Kullanıcı Kılavuzu AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Giriş 4 2 Sistemi Devreye Alma ve Devre Dışı Bırakma

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Cihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu.

Cihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu. Cihazın Tanıtımı 360 Algılama Ucu Kontrol Ünitesi Açma - Kapama / Hassasiyet (+) Mod / / Hassasiyet (-) LED Aydınlatma Ses Çıkışı LED Pil Yuvası IP Koruma Sınıfı IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye

Detaylı

BULUMOUNT-2 OTOMATİK ELEKTRO HİDROLİK NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI

BULUMOUNT-2 OTOMATİK ELEKTRO HİDROLİK NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI KULLANMA KILAVUZU BULUMOUNT-2 OTOMATİK ELEKTRO HİDROLİK NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI BMS Bulut Makina Sanayi Ve Ticaret Ltd. Şti. İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dolapdere Sanayi Sitesi Ada 4 No: 7-9 Başakşehir

Detaylı

SOĞUTMALI İNKÜBATÖR MODEL: H90S / H130S / H200S KULLANMA KILAVUZU

SOĞUTMALI İNKÜBATÖR MODEL: H90S / H130S / H200S KULLANMA KILAVUZU SOĞUTMALI İNKÜBATÖR MODEL: H90S / H130S / H200S KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212)

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

PROGRAMLANABİLİR TRİSTÖR KONTROLLÜ KUTUP DEĞİŞTİRİCİLİ YAĞ SOĞUTMALI REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU

PROGRAMLANABİLİR TRİSTÖR KONTROLLÜ KUTUP DEĞİŞTİRİCİLİ YAĞ SOĞUTMALI REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU PROGRAMLANABİLİR TRİSTÖR KONTROLLÜ KUTUP DEĞİŞTİRİCİLİ YAĞ SOĞUTMALI REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU Cihazı devreye almadan önce kullanma talimatını mutlaka okuyun. CİHAZIN İLK KURULUMU Cihazınızı koyacağınız

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V 2.0

SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V 2.0 SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V 2.0 EKİM, 2010 KONTAL ELEKTRONİK :: SEESAW BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V2.0 0 SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KARTI VE KULLANIMI Seesaw

Detaylı

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1 KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ A) "Kontrol Invikta" ph ve REDOKS ölçüm & kontrol cihazı B) Emiş Hortumu (2 m) PVC Kristal 4x6 C) Basma Hortumu (3 m) Polietilen D) Bağlantı vidası ( =6 mm) E) Emiş filtresi

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

EVERTECH. EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi. Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu

EVERTECH. EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi. Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu EVERTECH EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu Uyarılar ve Ana Fonksiyonlar Güç Kaynağı DC12V güç kaynağı kullanılabilir.cihazı bağlamadan önce şehir elektrik şebekenizin

Detaylı

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu 87231 Araç kamerasının tüm fonksiyonlarının daha iyi kullanımı için cihazı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatli şekilde okuyun. Dikkat 1. Lütfen hafıza kartını

Detaylı

- GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex

- GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH - GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex Kullanıcı Kılavuzu Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası için kılavuzu muhafaza edin!

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR Kullanım kılavuzu TR MWE 22 EGL MWE 22 EGR Fırınınızın açıklaması 6 1 2 3 4 5 1. Kilit mangalları 4. Seramik taban 2. Kapı pencere camı 5. Kontrol paneli 3. Açılır ızgara 6. Raf 1. Start/Stop düğmesi 5.

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Dijital Nem/Sıcaklık Ölçer TES-1360A KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Cihazı, güvenlik bilgilerini dikkatlice okuduktan sonra kullanmaya başlayınız. 2. Cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

CM727 KULLANIM KILAVUZU

CM727 KULLANIM KILAVUZU CM727 KULLANIM KILAVUZU 1 CM 727 KULLANIM KILAVUZU Tanım CM727, ısıtma sistem verimliliğini kontrol etmek,siz evdeyken ve dışarıdayken konfor sıcaklıklarını sağlamak amacıyla dizayn edilmiş bir programlanabilir

Detaylı

MODEL OP-LP1 MODEL OP-LP2

MODEL OP-LP1 MODEL OP-LP2 MODEL OP-LP1 MODEL OP-LP2 MESAFE / POZİSYON ÖLÇME VE KONTROL CİHAZI Sürüm 2.0 KULLANMA KILAVUZU UYARI! CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ 1. Cihazın elektriksel bağlantılarını son sayfada belirtilen

Detaylı

We measure it. testo 835 Isıtma-soğutma ve endüstri sektörleri için hızlı, güvenilir infrared ölçüm cihazı. www.testo.com.tr

We measure it. testo 835 Isıtma-soğutma ve endüstri sektörleri için hızlı, güvenilir infrared ölçüm cihazı. www.testo.com.tr İnfrared termometre testo 835 Isıtma-soğutma ve endüstri sektörleri için hızlı, güvenilir infrared ölçüm cihazı Yüksek sıcaklıklarda da güvenilir ve doğru ölçümler 4-nokta lazer işaretleme özelliği ile

Detaylı

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

TEKSAN M-BUS CONVERTER

TEKSAN M-BUS CONVERTER TEKSAN M-BUS CONVERTER KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Öncelikle ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kullanma kılavuzundaki tüm talimat ve uyarıları dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuz

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

1-)ÖZELLİKLER 2-)TEKNİK ÖZELLİKLER

1-)ÖZELLİKLER 2-)TEKNİK ÖZELLİKLER 1-)ÖZELLİKLER *Bu ölçüm cihazı DIN,ASTM ve BS standartlarına uyduğu gibi IOS-2178 ve ISO-2360 standartlarınında tüm koşulları sağlayarak laboratuar ve zor koşullarda kullanılabilir. *F Tipi probe manyetik

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/36 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler. Giriş

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler. Giriş İçindekiler Giriş... 1 Ana işlemler...2 Ana menü yapısı...3 Zaman programı menüsü...3 Ayarlar menüsü...4 Raporlar menüsü...5 Saat/Tarih ayarlama menüsü...6 Giriş, dış hava denkleştirmeli ısıtma sistemlerinin

Detaylı

TOU-S02 Akıllı Pompa Kontrol Ünitesi

TOU-S02 Akıllı Pompa Kontrol Ünitesi TOU-S02 Akıllı Pompa Kontrol Ünitesi TOU-S02 Akıllı kontrol ünitesi, 0.75-7.5KW (1-10 HP) güç aralığındaki direk kalkışlı üç fazlı ikili derin kuyu pompalarının, hidrofor pompalarının ve drenaj pompalarının

Detaylı

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

HT 300 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

STK200 KULLANIM KILAVUZU

STK200 KULLANIM KILAVUZU STK200 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER KONU SAYFA 1 Cihazın genel tanımı 2 2 Ölçüler 3 3 Tuşlar 4 4 Program ledleri 5 5 Gösterge ledleri 5 6 Ekranlar 6 7 Çalışma parametreli 7 8 Program girişi 9 9 Program

Detaylı

TR Mika ısıtıcı 03 02

TR Mika ısıtıcı 03 02 Mika ısıtıcı TR Mika ısıtıcı 03 02 03 Ref : 2000014460 (beyaz) 2000014463 (siyah) TR Haydi başlayalım... Bu talimatlar güvenliğiniz içindir. Lütfen kullanımdan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak

Detaylı

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI KULLANMA KILAVUZU BMS Bulut Makina Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dolapdere Sanayi Sitesi Ada 4 No : 7-9 Başakşehir / İSTANBUL-TURKEY

Detaylı

GRAFİK EKRAN STOKERLİ KAZAN KONTROL ÜNİTESİ KULLANIM KILAVUZU V1.0

GRAFİK EKRAN STOKERLİ KAZAN KONTROL ÜNİTESİ KULLANIM KILAVUZU V1.0 GRAFİK EKRAN STOKERLİ KAZAN KONTROL ÜNİTESİ KULLANIM KILAVUZU V1.0 1 1. TUŞLAR : YUKARI/AŞAĞI TUŞLARI: Cihaza yeni değer girişi bu tuşlar ile yapılır. SICAKLIK AYARI: Kazan sıcaklık set değeri bu tuş ile

Detaylı

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU FP52 kart okuyucusunu; Mody serisi dış kapı buton modülleri ile birlikte kullanılır. Fp52 ile iki farklı röle çıkışı vardır.500 kullanıcıya kadar tanımlanabilir.

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

HIZLI KULLANMA KLAVUZU

HIZLI KULLANMA KLAVUZU HIZLI KULLANMA KLAVUZU 7, 10 MODELLER : HOMEPRO vivimat PRO3 HOMEPRO vivimat COMFORT HOMEPRO vivimat PRIME HOMEPRO vivimat LITE SİSTEME GİRİŞ / LOGIN Ev içerisinden kullanmak için (LAN) iç IP kutusuna

Detaylı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı T8411R Programsız Heat-pump termostatı ÜRÜN SPEFİKASYONU ÖZELLİKLER UYGULAMA T8411R Heat-pump termostatları ile 2-kademe ısıtma, tek kademe soğutma heat-pump sistemlerine 24V AC, ısıtma-soğutma değişimi

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU D 100

KULLANIM KILAVUZU D 100 KULLANIM KILAVUZU D 100 DEXUN Tüm hakları saklıdır. DEXUN logosu EFOR DAY TUK LTD ye aittir.diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir. Yazım ve baskı hatalarından DEXUN sorumlu değildir. DEXUN All

Detaylı

AYPZP X5 TABANLI ZİL PANELİ TEKNİK DETAYLAR

AYPZP X5 TABANLI ZİL PANELİ TEKNİK DETAYLAR AYPZP X5 TABANLI ZİL PANELİ TEKNİK DETAYLAR Altyapı kablolamasında CAT5 kablo alt yapısı kullanılır. Dış cephe ölçüsü 390 x 140 mm dir. Arka kasa ölçüsü 350 x 120 x 48 mm dir Daire numaraları, 2 haneli,

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı