MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installation and User Guide. Danfoss Heating Solutions

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installation and User Guide. Danfoss Heating Solutions"

Transkript

1 MAKING MODERN LIVING POSBLE Danfoss Heating Solutions Installation and User Guide

2 2

3 Thank you for buying a Danfoss product Bir Danfoss ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Danfoss Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke Danfoss Danfoss Heating Solutions 3

4 Contents 1. System overview Overview of display and control buttons Installation - step by step Preparation Installation of Configuring Danfoss Link TM CC Connecting to Danfoss Link TM CC Technical settings Reinstallation mode Testing the connection Adjustments for over/undersized radiators Reset to factory settings Technical data Safety precautions Removing Disposal User Guide

5 1. System overview is an electronic radiator thermostat for homes. It is controlled by a central device called a Danfoss Link TM CC. Danfoss Link TM CC can also control floor heating and on/off switches in the building. Danfoss Link TM CC Danfoss Link TM RS Please refer to the separate Danfoss Link TM CC and room sensor Danfoss Link TM RS manuals for more information. uses Z-Wave wireless technology. More information is available at 2. Overview of display and control buttons See page 15. Danfoss Heating Solutions 5

6 3. Installation - step by step 3.1 Preparation is supplied with adapters for Danfoss RA valves and valves with M30X1.5 (K) connections (014G0002), two alkaline AA batteries and a 2 mm Allen key. Inserting the batteries Remove the battery cover and insert the two batteries. Ensure that the batteries are correctly inserted. M must flash on the display before installation, if this is not the case, see reinstallation mode page Installation of 1. Start by mounting the the adapter. RA K 2. Tighten the RA adapter using the Allen key. Tighten the K adapter by hand (max. 5 Nm). 3. Screw the thermostat onto the adapter and hand-tighten (max. 5 Nm). 2mm Key 4. Press and hold for approx. 3 seconds to fix the thermostat. 6

7 3. Installation - step by step 3.3 Configuring Danfoss Link TM CC For practical reasons, it is recommended that the Danfoss Link TM CC is connected to a battery pack (014G0262). This makes the device mobile, and it can then easily be positioned at a distance of up to 1.5 m from each radiator thermostat that is to be added to the system. Remove the front cover from the Danfoss Link TM CC by carefully levering it off, starting with the bottom corners. Press and hold down the setup button using a ballpoint pen for approximately three seconds to start the installation menu (the start-up phase may take several minutes). For Help, press? in the lower right corner. For installation without a battery pack, please see Danfoss Heating Solutions 7

8 3. Installation - step by step 1. Configure the rooms in which the radiator thermostats have been installed. 2. Add a new room. 3. Edit or enter the room name. Press to confirm. Note a list of common room names can be found using this button 8

9 3. Installation - step by step 3.4 Connecting to Danfoss Link TM CC Each thermostat must be connected to the Danfoss Link TM CC. This is best done by standing beside each thermostat with the Danfoss Link TM CC (connected to the recommended 014G0262 battery pack). 1. The Configure room menu is displayed. Select Room devices. 2. Select Add a device. 3. Press Begin Registration, and then press and release on the thermostat. 4. Repeat for each device. 5. Once all devices have been registered and the Danfoss Link TM CC is placed in its final position, perform a network test (see separate Danfoss Link TM CC manual). Danfoss Heating Solutions 9

10 4. Technical settings 4.1 Reinstallation mode If the thermostat has been removed from the radiator and needs to be reinstalled (after being used), it is necessary to activate installation mode to prevent damage to the thermostat. To enter installation mode: Press until M is displayed. Press to withdraw the spindle. M flashes. Reinstall the thermostat on the valve. Press for approx. 3 seconds to exit. Please also refer to section 6 regarding removal of the thermostat from the radiator valve. 4.2 Testing the connection Press for at least 3 seconds until M is displayed. Press until LI is displayed. Press to make the connection. LI disappears when the connection is made. If no connection can be made, the alarm and antenna symbols flash together. Refer to Troubleshooting at 10

11 4. Technical settings 4.3 Adjustments for over/undersized radiators The factory setting is P2. Use P1 if the radiator appears oversized for the room. Use P3 if it is undersized.* Press for at least 3 seconds until M is displayed. Press until Pb is displayed. Press Select P1, P2 or P3 using the arrow keys, and exit using *The frequency of P1, P2 and P3 regulation varies to compensate for radiator over/under sizing. pb p2 4.4 Reset to factory settings Remove the battery cover and take out one battery. Press and hold for approx. 5 seconds, while reinserting the battery. Danfoss Link TM CC will then display device removed. Press OK. Note that if the thermostat is moved to another room, it is recommended it be reset to the factory default settings. The thermostat will be reset and disconnected from Danfoss Link TM CC. Danfoss Heating Solutions 11

12 12 4. Technical settings 4.5 Technical data Actuator type Electromechanical Software classification A Safety classification Type 1 Recommended use Residential Open window function Yes Synchronizing Every 5 minute Mechanical strength 70 N (max. force from valve) Maximum water temperature 90 C Movement type Linear Battery life 2 years Spindle movement 2-3 mm on the valve Maximum extension 4.5 mm Temperature sampling Measures temp. every minute Speed of adjustment 1 mm/s Power supply 2x1.5V AA alkaline, class III (SELV) Power consumption 3 mw in standby, 1.2W when active Ambient temperature 0 to 40 C Transportation temperature range -20 to 65 C Temperature setting range 4 to 28 C Size (mm) L: 91 Ø: 51 (RA) Ball pressure test 75 C Weight 177 g Transmission frequency Wireless Z-Wave/ MHz IP class* 20 *This thermostat should not be used in hazardous installations or in places where it will be exposed to water.

13 5. Safety precautions The thermostat is not intended for children and must not be used as a toy. Please dispose of packaging materials in accordance with local regulations and ensure all packaging is kept away from children to prevent the possibility of injury. Do not attempt to dismantle the thermostat as it contains no user-serviceable parts. Please return any defective thermostat to the distributor. 6. Removing To remove the thermostat, insert an appropriate tool in the hole in the thermostat's battery chamber and in the hole in the black ring behind the chamber (see illustration). Keeping the tool in position, turn the entire thermostat anticlockwise until it is completely unscrewed. See section 4.1 regarding reinstallation mode. 7. Disposal The thermostat must be disposed of as electronic waste. Danfoss Heating Solutions 13

14 User Guide for Contents 1. System overview Overview of display and control buttons Changing the batteries Temperature control and adjustment Troubleshooting System overview See page 5. 14

15 2. Overview of display and control buttons Battery symbol Network connection Temperature set point Alarm Lock Frost protection Use these buttons to navigate within the menu and to adjust the temperature. Use this button to select the menu and confirm choices. 3. Changing the batteries When the battery level is low, the alarm bell and battery icon will flash simultaneously. If the battery goes flat, the system switches automatically to frost protection mode. Rechargeable batteries may not be used. Note - please only use 1.5V AA alkaline batteries. Remove the battery cover and insert two batteries. Ensure that the batteries are correctly oriented. Danfoss Heating Solutions 15

16 4. Temperature control and adjustment The temperature is usually controlled via Danfoss Link TM CC, 18 but may be changed at any time 19 using the thermostat's buttons. If 20 this is done, the thermostat sends a message to Danfoss Link TM CC, 25 instructing it to synchronise the 24 other thermostats in the room. 23 The change only remains in effect Press to change the until the next programmed period. temperature. Temperature range 4-28 C 5. Troubleshooting Error code E1 E2 E3 Antenna and alarm bell symbol flash together Error Transmitter failure. Contact your local service technician. Malfunction in thermostat's front temperature sensor. Contact your local service technician. Malfunction in thermostat's rear temperature sensor. Contact your local service technician. No connection to Danfoss Link TM CC, follow the instructions at 16

17 İçindekiler 1. Genel olarak sistem Ekran ve kontrol düğmeleri Adım adım montaj Hazırlama montajı Danfoss Link TM CC Konfigürasyonu Danfoss Link TM CC'ye Bağlanma Teknik ayarlar Yeniden montaj modu Bağlantıyı test etme Büyük/küçük ebatlı radyatörler için ayarlama Fabrika ayarlarına sıfırlama Teknik veriler Güvenlik önlemleri 'i Sökme İmha Etme Kullanım Kılavuzu Danfoss Heating Solutions 17

18 1. Genel olarak sistem ev kullanımına yönelik bir elektronik radyatör termostatıdır. Danfoss Link TM CC adı verilen bir merkezi cihazla kontrol edilir. Danfoss Link TM CC aynı zamanda yerden ısıtmayı ve evdeki açma/kapama anahtarlarını da kontrol edebilir. Danfoss Link TM CC Danfoss Link TM RS Lütfen daha fazla bilgi için Danfoss Link TM CC ve oda sensörü Danfoss Link TM RS kılavuzlarına bakınız., Z-Wave kablosuz teknolojisini kullanmaktadır. Daha fazla bilgi için adresine bakabilirsiniz. 2. Ekran ve kontrol düğmeleri 28. sayfaya bakınız. 18

19 3. Adım adım montaj 3.1 Hazırlama Danfoss RA vanaları ve M30X1.5 (K) bağlantılı vanalar (014G0002) için uygun adaptörler, iki alkalin AA pil ve 2 mm Allen anahtarıyla birlikte sağlanır. Pilleri takma Pil kapağını çıkartın ve iki pili takın. Pillerin doğru takıldığından emin olun. Montajdan önce ekranda M yanıp sönmelidir; bu simge yanıp sönmüyorsa, 23. sayfadaki yeniden montaj moduna bakınız. 3.2 montajı 1. Adaptörü monte ederek başlayın. RA K 2. RA adaptörünü Allen anahtarını kullanarak sıkın. K adaptörünü elle sıkın (maks. 5 Nm). 3. Termostatı adaptöre vidalayın ve elle sıkın (maks. 5 Nm). 2mm Anahtar 4. Termostatı ayarlamak için düğmesine yaklaşık 3 saniye basılı tutun. Danfoss Heating Solutions 19

20 3. Adım adım montaj 3.3 Danfoss Link TM CC Konfigürasyonu Pratik nedenlerden ötürü, Danfoss Link TM CC 'nin bir pil paketine (014G0262) bağlanması önerilir. Bu sayede cihaz mobil hale gelir ve sisteme eklenecek her bir radyatör termostatından 1.5 m uzağa kadar yerleştirilebilir. Alt köşelerden başlayarak ve dikkatli bir şekilde yukarı kaldırarak Danfoss Link TM CC'den ön kapağı çıkartın. Kurulum menüsünü başlatmak için ayar düğmesine bir tükenmez kalemle yaklaşık üç saniye basılı tutun (açılış işlemi birkaç dakika sürebilir). Yardım için, sağ alt köşedeki? simgesine basın. Pil paketi olmadan montaj için, adresine bakınız. 20

21 3. Adım adım montaj 1. Radyatör termostatlarının monte edildiği odaları konfigüre edin. 2. Yeni bir oda ekleyin. 3. Oda adını düzenleyin veya oda adını girin. Onaylamak için tuşuna basın. Not: Yaygın oda adlarının bir listesi bu tuşu kullanarak bulunabilir. Danfoss Heating Solutions 21

22 3. Adım adım montaj 3.4 Danfoss Link TM CC'ye Bağlanma Her bir termostat, Danfoss Link TM CC'ye bağlanmalıdır. Bunun için en iyi yöntem Danfoss Link TM CC ile her bir termostatın yanında durmaktır (önerilen 014G0262 pil paketine bağlı olmalıdır). 1. Configure room (Oda konfigürasyonu) menüsü görüntülenir. Room devices (Oda cihazları) seçeneğini seçin. 2. Add a device (Cihaz ekle) seçeneğini seçin. 3. Begin Registration (Kayda Başla) düğmesine basın ve ardından termostatta düğmesine basıp bırakın. 4. Bu işlemi her cihaz için tekrarlayın. 5. Tüm cihazlar kaydedildikten ve Danfoss Link TM CC nihai konumuna yerleştirildikten sonra, bir network test (ağ testi) gerçekleştirin (Danfoss Link TM CC kılavuzuna bakınız). 22

23 4. Teknik ayarlar 4.1 Yeniden montaj modu Termostat radyatörden söküldüyse ve (kullanıldıktan sonra) yeniden monte edilmesi gerekiyorsa, termostatın hasar görmesini önlemek için montaj modunun etkinleştirilmesi gerekir. Montaj moduna girmek için: düğmesine ekranda M görülene kadar basın. Mili geri çekmek için düğmesine basın. M simgesi yanıp söner. Vanaya termostatı tekrar monte edin. Testten çıkmak için düğmesine yaklaşık 3 saniye basın. Radyatör vanasından termostatın sökülmesiyle ilgili bilgi için 6. bölüme bakınız. 4.2 Bağlantıyı test etme Ekranda M simgesi görülene kadar düğmesine en az 3 saniye basın. Ekranda LI görülene kadar düğmesine basın. Bağlantı kurmak için düğmesine basın. Bağlantı kurulduğunda LI ekrandan kaybolur. Bağlantı kurulamazsa, alarm ve anten simgeleri birlikte yanıp söner. adresindeki Troubleshooting (Sorun Giderme) bölümüne bakınız. Danfoss Heating Solutions 23

24 4. Teknik ayarlar 4.3 Büyük/küçük ebatlı radyatörler için ayarlama Fabrika ayarı P2'dir. Radyatör oda için büyük görünüyorsa P1'i kullanın. Küçük görünüyorsa P3'ü kullanın.* Ekranda M simgesi görülene kadar düğmesine en az 3 saniye basın. düğmesine ekranda Pb görülene kadar basın. düğmesine basın. Ok tuşlarını kullanarak P1, P2 veya P3'ü seçin ve düğmesini kullanarak çıkın. *P1, P2 ve P3 düzenleme sıklığı, büyük/küçük ebatlı radyatörü telafi etmek için değişir. pb p2 4.4 Fabrika ayarlarına sıfırlama Pil kapağını çıkartın ve pillerden birini çıkartın. Pili tekrar takarken düğmesine yaklaşık 5 saniye basılı tutun. Danfoss Link TM CC ekranında device removed (cihaz söküldü) mesajı görülür. OK (Tamam) düğmesine basın. Termostat başka bir odaya taşınırsa, fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlanması önerilir. Termostat sıfırlanır ve Danfoss Link TM CC bağlantısı kesilir. 24

25 4. Teknik ayarlar 4.5 Teknik veriler Aktüatör tipi Elektromekanik Yazılım sınıfı A Güvenlik sınıfı Tip 1 Önerilen kullanım Konut Açık pencere fonksiyonu Evet Senkronizasyon 5 dakikada bir Mekanik güç 70 N (vanadan maksimum güç) Maksimum su sıcaklığı 90 C Hareket tipi Lineer Pil ömrü 2 yıl Mil hareketi Vanada 2-3 mm Maksimum uzatma 4.5 mm Sıcaklık örnekleme Sıcaklığı her dakika ölçer Ayar hızı 1 mm/s Güç beslemesi 2x1.5V AA alkalin, sınıf III (SELV) Güç tüketimi Hazırda beklemede 3 mw, aktifken 1.2 W Ortam sıcaklığı 0 ila 40 C Nakliye sıcaklığı aralığı -20 ila 65 C Sıcaklık ayarı aralığı 4 ila 28 C Boyut (mm) U: 91 Ø: 51 (RA) Bilya basıncı testi 75 C Ağırlık 177 g İletişim frekansı Wireless Z-Wave/ MHz IP sınıfı* 20 *Bu termostat, tehlikeli tesislerde veya suya maruz kalan yerlerde kullanılmamalıdır. Danfoss Heating Solutions 25

26 5. Güvenlik Önlemleri Termostat çocuklar için uygun değildir ve bir oyuncak olarak kullanılmamalıdır. Lütfen ambalaj malzemelerini yerel düzenlemelere uygun olarak imha edin ve yaralanma olasılığını önlemek için tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun. Kullanıcı tarafından tamiri yapılabilecek herhangi bir parça içermediğinden dolayı termostatı sökmeye çalışmayın. Arızalı termostatları distribütöre iade edin. 6. 'i Sökme Termostatı sökmek için, termostatın pil bölmesindeki deliğe ve bölmenin arkasındaki siyah halkadaki deliğe uygun bir alet sokun (resme bakınız). Aleti yerinde tutarak, tamamen sökülene kadar tüm termostatı saat yönü tersine çevirin. Yeniden montaj moduyla ilgili bilgi için bölüm 4.1'e bakınız. 7. İmha Etme Termostat, elektronik atık olarak imha edilmelidir. 26

27 Kullanım Kılavuzu İçindekiler 1. Genel olarak sistem Ekran ve kontrol düğmeleri Pilleri değiştirme Sıcaklık kontrolü ve ayarlama Sorun giderme Genel olarak sistem 18. sayfaya bakınız. Danfoss Heating Solutions 27

28 2. Ekran ve kontrol düğmeleri Pil simgesi Ağ bağlantısı Sıcaklık ayarı Alarm Kilit Donma koruması 28 Menüde gezinmek ve sıcaklığı ayarlamak için bu düğmeleri kullanın. Menüyü seçmek ve seçimleri onaylamak için bu düğmeyi kullanın. 3. Pilleri değiştirme Pil seviyesi düşük olduğunda, alarm zili ve pil simgesi aynı anda yanıp söner. Pil biterse, sistem otomatik olarak donma koruması moduna geçer. Şarjlı piller kullanılmamalıdır. Not: Lütfen sadece 1.5V AA alkalin piller kullanın. Pil kapağını açın ve iki pili takın. Pillerin yönünün doğru olduğundan emin olun.

29 4. Sıcaklık kontrolü ve ayarlama Sıcaklık genellikle Danfoss Link TM CC ile kontrol edilir ancak termostat düğmelerini kullanarak herhangi bir zamanda değiştirilebilir. Değişiklik yapıldığında, termostat Danfoss Link TM CC'ye bir mesaj gönderir ve odadaki diğer termostatları da senkronize etme talimatı verir. Değişiklik sadece bir sonraki programlanan döneme kadar geçerli olur. Sıcaklık aralığı 4-28 C'dir. 5. Sorun giderme Sıcaklığı değiştirmek için düğmesine basın. Hata kodu E1 E2 E3 Anten ve alarm zili simgesi birlikte yanıp sönüyor Hata Verici arızası. Yerel servis görevlisiyle irtibat kurun. Termostatın ön sıcaklık sensöründe arıza. Yerel servis görevlisiyle irtibat kurun. Termostatın arka sıcaklık sensöründe arıza. Yerel servis görevlisiyle irtibat kurun. Danfoss Link TM CC ile bağlantı kurulamıyor, lütfen adresindeki talimatları uygulayın. Danfoss Heating Solutions 29

30 Vsebina 1. Pregled sistema Pregled zaslona in tipk za upravljanje Namestitev korak za korakom Priprava Vgradnja Konfiguracija naprave Danfoss Link TM CC Vzpostavljanje povezave z napravo Danfoss Link TM CC Tehnične nastavitve Način vnovične namestitve Preverjanje povezave Prilagoditve za prevelike/premajhne radiatorje Ponastavitev tovarniških nastavitev Tehnični podatki Varnostni ukrepi Odstranjevanje glave Odstranjevanje...39 Navodila za uporabo

31 1. Pregled sistema je elektronska termostatska glava za uporabo v stanovanjih. Nadzoruje jo osrednja naprava, imenovana Danfoss Link TM CC. Naprava Danfoss Link TM CC lahko nadzoruje tudi ogrevanje tal in stikala za vklop/izklop v stavbi. Danfoss Link TM CC Danfoss Link TM RS Več informacij najdete v ločenih navodilih za uporabo naprave Danfoss Link TM CC in prostorskega tipala Danfoss Link TM RS. Termostatska glava uporablja brezžično tehnologijo Z-Wave. Več informacij najdete na spletnem mestu 2. Pregled zaslona in tipk za upravljanje Glejte stran 41. Danfoss Heating Solutions 31

32 3. Namestitev korak za korakom 3.1 Priprava Elektronski termostatski glavi sta priložena adapterja za ventile Danfoss RA in za ventile s priključki M30 X 1,5 (K) (014G0002), dve alkalni bateriji velikosti AA in 2-milimetrski ključ inbus. Vstavljanje baterij Odstranite pokrovček za baterije in vstavite bateriji. Preverite, ali sta bateriji pravilno vstavljeni. Preden se lotite namestitve, mora na zaslonu utripati simbol M. Če simbol ne utripa, glejte način namestitve na strani Vgradnja 1. Najprej namestite adapter. RA K 2. Adapter RA privijte z inbus ključem. Adapter K privijte z roko (največ 5 Nm). 3. Privijte glavo na adapter in jo zategnite z roko (največ 5 Nm). 2mm ključ Pritisnite tipko in jo pridržite za približno 3 sekunde, da pritrdite glavo.

33 3. Namestitev korak za korakom 3.3 Konfiguracija naprave Danfoss Link TM CC Iz praktičnih razlogov priporočamo, da napravo Danfoss Link TM CC povežete s kompletom baterij (014G0262). Na ta način lahko napravo premikate in jo preprosto namestite znotraj 1,5 m od vsake glave za radiator, ki ga želite dodati v sistem. Odstranite sprednji pokrov naprave Danfoss Link TM CC tako, da ga previdno iztaknete, pri tem pa začnete s spodnjima vogaloma. S pisalom pritisnite tipko za nastavitev in jo pridržite za približno tri sekunde, da zaženete meni za namestitev (postopek zagona lahko traja nekaj minut). Če potrebujete pomoč, v spodnjem desnem kotu pritisnite simbol?. Če želite napravo namestiti brez kompleta baterij, poiščite navodila na spletnem mestu Danfoss Heating Solutions 33

34 Page 8, top 3. Namestitev korak za korakom 1. Konfigurirajte prostore, v katerih so nameščene elektronske termostatske glave. Page 8, middle 2. Dodajte nov prostor. Page 8, middle 3. Uredite ali vnesite ime prostora. Izbor potrdite z gumbom Page 8, bottom Opomba seznam pogostih imen prostorov najdete s tem gumbom 34 Page 9, top

35 3. Namestitev korak za korakom 3.4 Vzpostavljanje povezave z napravo Danfoss Link TM CC Vsaka glava mora biti povezana z napravo Danfoss Link TM CC. To najlažje naredite tako, da se z napravo Danfoss Link TM Page 9, top CC (povezano s priporočenim kompletom baterij 014G0262) postavite pred vsako posamezno glavo. 1. Prikaže se meni konfigurirajte sobo. Izberite možnost "Naprave v sobi". 2. Izberite možnost "Dodajte napravo". 3. Pritisnite možnost Začnite registriranje, nato pa na glavi pritisnite tipko in jo sprostite. 4. Ta postopek ponovite za vsako napravo. 5. Ko registrirate vse naprave in napravo Danfoss Link TM CC postavite na želeno mesto, izvedite preskus omrežja (glejte ločena navodila za uporabo naprave Danfoss Link TM CC). Danfoss Heating Solutions 35

36 4. Tehnične nastavitve 4.1 Način vnovične namestitve Če ste glavo odstranili z radiatorja in jo morate znova namestiti (po uporabi), morate vklopiti način vnovične namestitve. V nasprotnem primeru lahko glavo poškodujete. Če želite vklopiti način namestitve: Pritiskajte tipko toliko časa, da se na zaslonu prikaže simbol M. Pritisnite tipko, da se umakne vreteno. Simbol M začne utripati. Glavo znova namestite na ventil. Pritisnite tipko in jo pridržite za približno 3 sekunde, da način izklopite. Preberite tudi informacije v razdelku 6, ki se nanašajo na odstranitev glave z ventila radiatorja. 4.2 Preverjanje povezave Pritisnite tipko in jo pridržite vsaj 3 sekunde, da se prikaže simbol M. Pritiskajte tipko toliko časa, da se prikaže simbol LI. Če želite vzpostaviti povezavo, pritisnite tipko Ko je povezava vzpostavljena, simbol LI izgine. Če ni mogoče vzpostaviti povezave, začneta sočasno utripati simbola za alarm in anteno. Oglejte si razdelek "Troubleshooting" (Odpravljanje težav) na spletnem mestu 36

37 4. Tehnične nastavitve 4.3 Prilagoditve za prevelike/premajhne radiatorje P2 je tovarniška nastavitev. Če se zdi, da je radiator prevelik za prostor, uporabite program P1. Če je premajhen, uporabite program P3.* Pritisnite tipko in jo pridržite za vsaj 3 sekunde, da se prikaže simbol M. Pritiskajte tipko toliko časa, da se na zaslonu prikaže simbol Pb. Pritisnite tipko pb S puščičnima tipkama izberite program P1, P2 ali P3 in zaprite meni s tipko p2 *Frekvenca regulacije je v programih P1, P2 in P3 različna in se tako prilagaja prevelikemu/premajhnemu radiatorju. 4.4 Ponastavitev tovarniških nastavitev Odstranite pokrovček za baterije in odstranite eno baterijo. Pritisnite tipko in jo pridržite za 5 sekund, medtem pa vstavite baterijo. Na napravi Danfoss Link TM CC se bo prikazal napis "device removed" (Naprava odstranjena). Pritisnite "OK" (V redu). Če glavo premaknete v drug prostor, priporočamo, da jo ponastavite na privzete tovarniške nastavitve. Glava bo ponastavljena, s tem pa se bo prekinila povezava z napravo Danfoss Link TM CC. Danfoss Heating Solutions 37

38 4. Tehnične nastavitve 4.5 Tehnični podatki Vrsta pogona Elektromehanski Klasifikacija programske opreme A Tip regulacije Vrsta 1 Priporočena uporaba Bivalni prostori Funkcija odprto okno Da Sinhronizacija Vsakih 5 minut Sila 70 N (največja sila ventila) Najvišja temperatura vode 90 C Način premikanja Linearno Življenjska doba baterij 2 leti Hod droga 2 3 mm na ventilu Največji premik 4,5 mm Vzorčenje temperature Meri temperaturo vsako minuto Hitrost droga 1 mm/s Napajanje 2 x 1,5 V alkalni bateriji AA, razred III (SELV) Poraba energije 3 mw v stanju pripravljenosti, 1,2 W v aktivnem stanju Temperatura prostora 0 do 40 C Temperaturno območje pri prevozu od -20 do 65 C Območje nastavitve temperature od 4 do 28 C Velikost (mm) D: 91 Ø: 51 (RA) Tlačno temperaturni 75 C preizkus Masa 177 g Frekvenca oddajanja Brezžična tehnologija Z-Wave/ MHz Razred IP* 20 *Tega izdelka se ne sme uporabljati v eksplozivnih okoljih in na mestih, ki so izpostavljena vodi. 38

39 5. Varnostni ukrepi Elektronska termostatska glava ni namenjena otrokom in je ni dovoljeno uporabljati kot igračo. Embalažo zavrzite v skladu z veljavnimi zakoni in poskrbite, da ne bo prišla v roke otrokom, saj lahko pride do poškodb. Ne razstavljajte glave, saj v njej ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Okvarjene izdelke vrnite prodajalcu. 6. Odstranitev Če želite glavo odstraniti, vstavite ustrezno orodje v odprtino v prostoru za baterije in v luknjo v črnem obroču za prostorom (glejte sliko). Pridržite orodje, nato pa celotno glavo zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, da jo popolnoma odvijete. Informacije o načinu vnovične namestitve najdete v razdelku Odstranjevanje Elektronsko termostatsko glavo morate zavreči kot elektronske smeti. Danfoss Heating Solutions 39

40 Navodila za uporabo Vsebina 1. Pregled sistema Pregled zaslona in tipk za upravljanje Zamenjava baterij Nastavitev in regulacija temperature Odpravljanje težav Pregled sistema Glejte stran

41 2. Pregled zaslona in tipk za upravljanje Simbol za baterijo Omrežna povezava Nastavljena temperatura Alarm Zaklenjeno Zaščita pred zmrzaljo S tema tipkama se premikate znotraj menija in prilagodite temperaturo. S to tipko izberete meni in potrdite izbor. 3. Zamenjava baterij Ko je baterija skoraj izpraznjena, bosta sočasno začeli utripati ikoni za alarm in baterijo. Če se baterije popolnoma izpraznijo, sistem samodejno preklopi na način za zaščito pred zmrzaljo. Ne uporabljajte baterij za vnovično polnjenje. Opomba uporabljajte le alkalne, 1,5 V baterije velikosti AA. Odstranite pokrovček za baterije in vstavite bateriji. Preverite, ali sta bateriji pravilno obrnjeni. Danfoss Heating Solutions 41

42 4. Nastavitev in regulacija temperature Temperaturo ponavadi uravnava naprava Danfoss Link TM CC, vendar jo lahko s tipkami na glavi kadarkoli spremenite. Če jo spremenite, glava pošlje sporočilo napravi Danfoss Link TM CC in ji naroči, naj sinhronizira druge glave v prostoru. Sprememba velja le do naslednjega programiranega obdobja. Območje nastavitve temperature 4 28 C. 5. Odpravljanje težav Če želite spremeniti temperaturo, pritiskajte eno od tipk Koda napake E1 E2 E3 Simbola za anteno in alarm utripata sočasno Napaka Napaka oddajnika. Obrnite se na svojega serviserja. Napaka sprednjega temperaturnega tipala. Obrnite se na svojega serviserja. Napaka temperaturnega tipala na hrbtni strani glave. Obrnite se na svojega serviserja. Ni povezave z napravo Danfoss Link TM CC. Sledite navodilom na spletnem mestu 42

43 Sadržaj 1. Pregled sustava Pregled zaslona i regulacijskih gumbi Ugradnja - korak po korak Priprema Ugradnja termostata Konfiguriranje uređaja Danfoss Link TM CC Spajanje s uređajem Danfoss Link TM CC Tehničke postavke Mod ponovne ugradnje Ispitivanje veze Namještanja za velike/male radijatore Vraćanje na tvorničke postavke Tehnički podaci Mjere opreza Skidanje termostata Odlaganje Upute za uporabu Danfoss Heating Solutions 43

44 1. Pregled sustava elektronički je radijatorski termostat za kućanstva. Regulira se preko središnjeg uređaja zvanog Danfoss Link TM CC. Danfoss Link TM CC može regulirati i podno grijanje te sklopke za uključivanje/isključivanje u zgradi. Danfoss Link TM CC Danfoss Link TM RS Pojedinosti o tome pogledajte u zasebnim uputama za Danfoss Link TM CC i sobni osjetnik Danfoss Link TM RS. rabi bežičnu tehnologiju Z-Wave. Pojedinosti o tome nalaze se na stranici 2. Pregled zaslona i regulacijskih gumbi Vidi stranicu

45 3. Ugradnja - korak po korak 3.1 Priprema isporučuje se s adapterima za ventile Danfoss RA i ventile sa spojevima M30X1.5 (K) (014G0002), dvjema alkalnim baterijama AA i imbus ključem od 2 mm. Stavljanje baterija Skinite poklopac za baterije i stavite dvije baterije. Provjerite jeste li baterije ispravno stavili. M mora treptati na zaslonu prije instaliranja. Ako ne trepti, pogledajte mod ponovne ugradnje na stranici Ugradnja termostata 1. Započnite ugradnjom adaptera. RA K 2. Zategnite adapter RA imbus ključem. Zategnite adapter K rukom (najviše 5 Nm). 3. Uvijte termostat na adapter i zategnite ga rukom (najviše 5 Nm). 2 mm ključ 4. Pritisnite i držite oko 3 sekunde kako biste fiksirali termostat. Danfoss Heating Solutions 45

46 3. Ugradnja - korak po korak 3.3 Konfiguriranje uređaja Danfoss Link TM CC Iz praktičnih razloga preporučujemo da Danfoss Link TM CC priključite na baterijski paket (014G0262). Uređaj će tako postati pokretan, a zatim se može lako postaviti na udaljenost od najviše 1,5 m od radijatorskih termostata koje treba dodati u sustav. Skinite prednji poklopac s uređaja Danfoss Link TM CC tako da ga oprezno podignete počevši od donjih kutova. Kemijskom olovkom pritisnite i držite gumb za konfiguriranje oko tri sekunde kako biste pokrenuli instalacijski izbornik (faza pokretanja može trajati nekoliko minuta). Za pomoć pritisnite? u donjem desnom kutu. Za instaliranje bez baterijskog paketa pogledajte stranicu 46

47 3. Ugradnja - korak po korak 1. Konfigurirajte prostorije u kojima su ugrađeni radijatorski termostati. 2. Dodajte novu prostoriju. 3. Izmijenite ili unesite naziv prostorije. Pritisnite kako biste potvrdili. Napomena: popis uobičajenih naziva prostorija možete dobiti pritiskom gumba Danfoss Heating Solutions 47

48 3. Ugradnja - korak po korak 3.4 Spajanje s uređajem Danfoss Link TM CC Sve termostate morate spojiti s uređajem Danfoss Link TM CC. Najbolje ćete to učiniti tako da stanete pored svakog termostata s uređajem Danfoss Link TM CC (priključenim na preporučeni baterijski paket 014G0262). 1. Prikazuje se izbornik Konfiguracija prostorije. Odaberite Uređaji u prostoriji. 2. Odaberite Dodavanje uređaja. 3. Pritisnite Započni registraciju, a zatim pritisnite i otpustite na termostatu. 4. Ponovite postupak za svaki uređaj. 5. Nakon što registrirate sve uređaje i postavite Danfoss Link TM CC na konačni položaj,, obavite provjeru mreže (vidi zasebne upute za Danfoss Link TM CC). 48

49 4. Tehničke postavke 4.1 Mod ponovne ugradnje Ako ste termostat skinuli s radijatora i morate ga ponovno ugraditi (nakon uporabe), potrebno je aktivirati mod ponovne ugradnje kako se termostat ne bi oštetio. Kako biste ušli u mod ugradnje: Pritišćite dok se ne prikaže M. Pritisnite kako biste izvukli vreteno. M trepti. Ponovno ugradite termostat na ventil. Pritisnite oko 3 sekunde kako biste izašli. Pogledajte i 6. odjeljak u vezi sa skidanjem termostata s radijatorskog ventila. 4.2 Ispitivanje veze Pritisnite najmanje 3 sekunde dok se ne prikaže M. Pritišćite dok se ne prikaže LI. Pritisnite kako biste uspostavili vezu. LI nestaje kad se veza uspostavi. Ako ne možete uspostaviti vezu, simboli alarma i antene zajedno će treptati. Pogledajte Otklanjanje pogrešaka na Danfoss Heating Solutions 49

50 4. Tehničke postavke 4.3 Namještanja za velike/male radijatore Tvornička je postavka P2. Rabite P1 ako je radijator prevelik za prostoriju. Rabite P3 ako je premalen.* Pritisnite najmanje 3 sekunde dok se ne prikaže M. Pritišćite dok se ne prikaže PB. Pritisnite pb Tipkama sa strelicama odaberite P1, P2 ili P3, a zatim izađite tipkom p2 *Učestalost regulacije P1, P2 i P3 razlikuje se radi kompenzacije velike/male veličine radijatora. 4.4 Vraćanje na tvorničke postavke Skinite poklopac baterija i izvadite jednu bateriju. Pritisnite i držite oko 5 sekundi dok ponovno stavljate bateriju. Danfoss Link TM CC zatim će prikazati Device removed (Uređaj uklonjen). Pritisnite OK. Ako termostat premjestite u drugu prostoriju, preporučujemo da ga vratite na tvornički zadane postavke. Termostat će se poništiti i prekinuti vezu s uređajem Danfoss Link TM CC. 50

51 4. Tehničke postavke 4.5 Tehnički podaci Vrsta pogona Elektromehanički Klasifikacija softvera A Klasifikacija zaštite Vrsta 1 Preporučena uporaba Stambeni prostori Funkcija otvorenog prozora Da Sinkronizacija Svakih 5 minuta Mehanička jakost 70 N (najveća sila od ventila) Najviša temperatura vode 90 C Vrsta kretanja Linearna Trajanje baterija 2 godine Kretanje vretena 2-3 mm na ventilu Najveće izduljenje 4,5 mm Uzorkovanje temperature Mjeri temperaturu svake minute Brzina namještanja 1 mm/s Električno napajanje 2x 1,5 V alkalne baterije AA, razred III (SELV) Potrošnja energije 3 mw u mirovanju, 1,2 W dok radi Okolna temperatura 0-40 C Temperaturni raspon u prijevozu C Raspon namještanja 4-28 C temperature Veličina (mm) L: 91 Ø: 51 (RA) Provjera kugličnog tlaka 75 C Masa 177 g Prijenosna frekvencija Bežični Z-Wave/868,42 MHz IP razred* 20 *Ovaj termostat ne smije se rabiti u opasnim instalacijama i na mjestima gdje može biti izložen vodi. Danfoss Heating Solutions 51

52 5. Mjere opreza Termostat nije namijenjen za djecu i ne smije se rabiti kao igračka. Odložite ambalažni materijal u skladu s lokalnim zakonima i pazite na to da ambalažu držite podalje od djece kako se ona ne bi ozlijedila. Ne pokušavajte rastaviti termostat jer ne sadrži dijelove koje korisnici mogu sami popraviti. Neispravan termostat vratite ovlaštenom predstavniku. 6. Skidanje termostata Kako biste skinuli termostat, stavite odgovarajući alat u otvor na komori baterije termostata i u otvor na crnom prstenu iza komore (vidi sliku). Držeći alat u tom položaju, okrenite cijeli termostat ulijevo dok ga potpuno ne odvijete. Vidi odjeljak 4.1 u vezi s modom ponovne ugradnje. 7. Odlaganje Termostat morate odložiti kao elektronički otpad. 52

53 Upute za uporabu za Sadržaj 1. Pregled sustava Pregled zaslona i regulacijskih gumbi Zamjena baterija Reguliranje i namještanje temperature Otklanjanje pogrešaka Pregled sustava Vidi stranicu 44. Danfoss Heating Solutions 53

54 2. Pregled zaslona i regulacijskih gumbi Simbol baterije Namještena temperatura Mrežna veza Blokada Alarm Zaštita od zamrzavanja Ovim se gumbima krećete po izborniku i namještate temperaturu. Ovim gumbom odabirete izbornik i potvrđujete odabire. 3. Zamjena baterija Kad se baterije istroše, istodobno će treptati ikone alarmnog zvonca i baterije. Ako se baterija iscrpi, sustav automatski prelazi u mod zaštite od zamrzavanja. Punjive baterije ne smijete rabiti. Napomena: rabite samo alkalne baterije AA od 1,5 V. Skinite poklopac za baterije i stavite dvije baterije. Provjerite jeste li baterije ispravno usmjerili. 54

55 4. Reguliranje i namještanje temperature Temperatura se obično regulira preko uređaja Danfoss Link TM CC, ali može se uvijek promijeniti gumbima termostata. U tom slučaju termostat šalje poruku uređaju Danfoss Link TM CC s nalogom da sinkronizira ostale termostate u prostoriji. Promjena vrijedi samo do sljedećeg programiranog razdoblja. Temperaturni raspon 4-28 C 5. Otklanjanje pogrešaka Pritisnite kako biste promijenili temperaturu. Kod pogreške E1 E2 E3 Simboli antene i alarma zajedno trepću Pogreška Kvar odašiljača. Obratite se lokalnom servisnom tehničaru. Neispravnost u prednjem temperaturnom osjetniku termostata. Obratite se lokalnom servisnom tehničaru. Neispravnost u stražnjem temperaturnom osjetniku termostata. Obratite se lokalnom servisnom tehničaru. Nema veze s uređajem Danfoss Link TM CC, slijedite upute na Danfoss Heating Solutions 55

56 Danfoss A/S Haarupvaenget 11 DK-8600 Silkeborg Denmark Phone: Fax: Internet: Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. 013R9543/VIFNF24V

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Montaj ve Kullanım Kılavuzu Danfoss Heating Solutions 2 living connect Bir Danfoss ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz Danfoss Heating Solutions 3 İçindekiler

Detaylı

living connect, Elektronik Radyatör Termostatı

living connect, Elektronik Radyatör Termostatı Uygulama Sıcaklık living connect üzerindeki düğmeler kullanılarak istenen zamanda değiştirilebilir. Değişim doğrudan Danfoss Link CC'ye iletilir ve bu şekilde aynı oda içindeki diğer elektronik radyatör

Detaylı

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living eco. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living eco. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating Solutions living eco Montaj ve Kullanım Kılavuzu 2 living eco Bir Danfoss ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz TR Danfoss Heating Solutions 3 tr living

Detaylı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

Kurulum ve Kullanım Kılavuzu living connect Elektronik Radyatör Termostatı

Kurulum ve Kullanım Kılavuzu living connect Elektronik Radyatör Termostatı Kurulum ve Kullanım Kılavuzu Elektronik Radyatör Termostatı Danfoss Heating Solutions VIIDH142 11/2013 1 Kullanım Kılavuzu 1. Kurulum 1.1 termostatınızı tanıyın... 4 1.2 Paket içeriği.... 4 1.3 Vana adaptörlerine

Detaylı

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP4000 Range Electronic Programmable Room Thermostat. User Guide. Danfoss Heating

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP4000 Range Electronic Programmable Room Thermostat. User Guide. Danfoss Heating MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP4000 Range Electronic Programmable Room Thermostat Danfoss Heating User Guide Kullanıcı Talimatları TP4000 Programlanabilir oda termostatınız Indeks 1.0 Temel 1.1 Programlanabilir

Detaylı

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek Yeni bir web sitesi tanımlamak, FTP ve Email ayarlarını ayarlamak için yapılması gerekenler Öncelikle Sol Menüden Create Virtual Server(Burdaki Virtual server ifadesi sizi yanıltmasın Reseller gibi düşünün

Detaylı

1.TERMOSTATI AYARLAMAK İÇİN TEMEL KURALLAR 4 2.SICAKLIK DEĞERİNİ AYARLAMAK Sıcaklık değeri artırmak ve azaltmak...6

1.TERMOSTATI AYARLAMAK İÇİN TEMEL KURALLAR 4 2.SICAKLIK DEĞERİNİ AYARLAMAK Sıcaklık değeri artırmak ve azaltmak...6 İÇİNDEKİLER 1.TERMOSTATI AYARLAMAK İÇİN TEMEL KURALLAR 4 2.SICAKLIK DEĞERİNİ AYARLAMAK... 5 2.1.Sıcaklık değeri artırmak ve azaltmak...6 3.TARİH ve ZAMAN AYARI...6 4.SICAKLIĞIN DÜŞÜRÜLME DÖNEMLERİ...8

Detaylı

D-Link DSL 500G için ayarları

D-Link DSL 500G için ayarları Celotex 4016 YAZILIM 80-8080-8081 İLDVR HARDWARE YAZILIM 80-4500-4600 DVR2000 25 FPS YAZILIM 5050-5555-1999-80 EX-3004 YAZILIM 5555 DVR 8008--9808 YAZILIM 80-9000-9001-9002 TE-203 VE TE-20316 SVDVR YAZILIM

Detaylı

CNC MACH breakout board user manual V8 type

CNC MACH breakout board user manual V8 type CNC MACH breakout board user manual V8 type 1 Catalogue CNC Router breakout board V8 type user manual... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 1) Brief introduction:...3 2) Breakout board drawing:...4 3) Wiring:...5

Detaylı

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL GENEL ÖZELLİKLER Mikroişlemci tabanlı Yüksek hassasiyet Otomatik merkezleme özelliği Sabit hız, sensöre

Detaylı

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8454.10.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi R Blok No:

Detaylı

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer.

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer. Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME NT4 bağlantısına çok benzer. Direkt Kablo desteğini Windows95/98'e yükledikten sonra, Windows95 for Direct Cable Client

Detaylı

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Türkçe 158 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet 2.5 h Clavier ultra-portable

Detaylı

GRUNDIG GTB 1050 TABLET MODELİNİN SIFIRLAMA İŞLEMİ:

GRUNDIG GTB 1050 TABLET MODELİNİN SIFIRLAMA İŞLEMİ: GRUNDIG GTB 1050 TABLET MODELİNİN SIFIRLAMA İŞLEMİ: Tabletinizi sıfırladığınızda cihaz orijinal fabrika ayarlarına döndürülerek tüm saklanan Google Hesapları kaldırılır ve tüm veriler silinir. Yerel olarak

Detaylı

SM2008FFN Series Fan Coil Controller

SM2008FFN Series Fan Coil Controller SM28FFN Series Fan Coil Controller PRODUCT DATA AND INSTALLATION GUIDE SM28FFN series controllers, mounted onto standard junction boxes are stand alone microprocessor based controllers with LCD display.

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

ECtemp 330 (-10 ila +10 C)

ECtemp 330 (-10 ila +10 C) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kurulum Kılavuzu ECtemp 330 (-10 ila +10 C) Elektronik Termostat www.eh.danfoss.com Danfoss A/S is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to

Detaylı

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Türkçe 194 www.logitech.com/support/type-s

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım Hoş geldiniz Çabuk başlama kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Kullanım IMAGE TO FOLLOW Teslimat kapsamı SE140/SE145 El cihazı SE140 veya SE145 Baz ünite Güç adaptörü Telefon kablosu* Pil kapağı 2xAAA Şarj

Detaylı

A20 KULLANIM KILAVUZU

A20 KULLANIM KILAVUZU 1. Kullanım Kılavuzu 1:Montaj ve Besleme Fingerprint Access Control A20 KULLANIM KILAVUZU 2:Yönetici Şifresi doğrulama ve değiştirme. Kullanıcı parmakizi, kart ve şifre kaydı 3: Erişim ( access control)

Detaylı

JABRA stone3. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stone3. jabra

JABRA stone3. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stone3. jabra JABRA stone3 Kullanım Kılavuzu.com/stone3 İÇİNDEKİLER 1. HOŞ GELDİNİZ... 3 2. KULAKLIĞA GENEL BAKIŞ... 4 3. TAKMA ŞEKLİ... 5 3.1 EARGELS DEĞİŞİMİ 4. BATARYA DEĞİŞİMİ... 6 4.1 BATARYA DURUMU 5. BALĞANMA...

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.

e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection  LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0. e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection www.etarti.com LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.0 1 LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.0 2 Contents

Detaylı

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler M02 8235 SFT Teknik Detaylar / Installation Guide 30-35 mm 0 1 Bilgi / Information 1 Kutu İçeriği

Detaylı

NP301. K&K NP301 Sanal COM portu tanımlama adımları ADIM-1

NP301. K&K NP301 Sanal COM portu tanımlama adımları ADIM-1 NP301 ADIM-1 NP301 ilk konfigürasyonu için; öncelikle bilgisayarınızın ethernet portu ile NP301 cihazın ethernet portunu düz ağ kablosu ile birbirine bağlayın. Bilgisayarınızın ağ ayarlarını otomatik şekle

Detaylı

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe Lenovo A369i Quick Start Guide v1.0 English/Türkçe English Read this guide carefully before using your smartphone. Electronic emission notices European Union conformity Radio and Telecommunications Terminal

Detaylı

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI User manual Contents TANITIM Boks makinesi, bilgisayarla donatılmış, güç ölçmek için dizayn edilmiş bir makinedir. Boks makinesi, eğlence mekanlarında, oyun salonlarında ve eğlenceye yönelik mekanlarda

Detaylı

ZTM112 BİLGİSAYAR DESTETEKLİ ÇİZİM TEKNİĞİ

ZTM112 BİLGİSAYAR DESTETEKLİ ÇİZİM TEKNİĞİ ZTM112 BİLGİSAYAR DESTETEKLİ ÇİZİM TEKNİĞİ Yrd.Doç.Dr.Caner KOÇ Ankara Üniversitesi Ziraat Fakültesi Tarım Makinaları ve Teknolojileri Mühendisliği Bölümü ckoc@ankara.edu.tr Teknik çizim nedir? Bir çizim

Detaylı

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, ABD ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation'ın

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

ABSOLUTE ROTARY ENCODER

ABSOLUTE ROTARY ENCODER ABSOLUTE ROTARY ENCODER Multi-Turn Absolute Encoder, Magnetic Measurement, Shaft and Semi Hollow Shaft -58 Analog Signal Output MAGNETIC PRINCIPLE MEASUREMENT ABSOLUTE MEASUREMENT SHAFT OR SEMI HOLLOW

Detaylı

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide. Teknik Detaylar / Installation Guide Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemler Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler Ürün Bilgilendirme Product Information M03 SRG 100 60 KG

Detaylı

SmartBox. Kullanım Kılavuzu. Televizyonunuzu Akıllı Televizyona Çeviriniz! Plug n play. Wireless Dual Band

SmartBox. Kullanım Kılavuzu. Televizyonunuzu Akıllı Televizyona Çeviriniz! Plug n play. Wireless Dual Band SmartBox Kullanım Kılavuzu Televizyonunuzu Akıllı Televizyona Çeviriniz! Wireless Dual Band Plug n play Televizyon Kumanda Rehberi 5 4 1. ON/Beklemede 1 6 2 3 7 2. 3. 4. Paket seçimi Favori kanallar listesi

Detaylı

İçindekiler. Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3. Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım

İçindekiler. Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3. Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım Beo4 Rehberi İçindekiler Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3 Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım Beo4'ü kişiselleştirme, 5 Ek bir düğme ekleme Ek düğmeleri

Detaylı

Vsebina. Slovenščina - 1 -

Vsebina. Slovenščina - 1 - Vsebina Značilnosti... 4 Spoštovani kupec izdelka SHARP... 4 Uvod... 4 Priprave... 4 Pomembna varnostna opozorila... 5 Varnostni ukrepi... 6 Vir električne energije... 6 Električni kabel... 6 Vlaga in

Detaylı

Solaris 7980g. Hızlı Başlangıç Kılavuzu. Sunum Alanı Görüntüleyici. 7980-TRTR-QS Rev A 1/16

Solaris 7980g. Hızlı Başlangıç Kılavuzu. Sunum Alanı Görüntüleyici. 7980-TRTR-QS Rev A 1/16 Solaris 7980g Sunum Alanı Görüntüleyici Hızlı Başlangıç Kılavuzu 7980-TRTR-QS Rev A 1/16 Not: Cihazınızın temizliği hakkında bilgi edinmek için lütfen kullanıcı kılavuzuna başvurun. Bu belgenin farklı

Detaylı

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 M25 bağlantı kiti ile ısıtma kablosunun üniteye doğrudan girişi

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 M25 bağlantı kiti ile ısıtma kablosunun üniteye doğrudan girişi DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Ortam algılama Enerji tasarrufu sağlayan donma önleme kontrol birimi Genel Kullanım alanı Normal alan, dış mekan Ortam çalışma sıcaklığı aralığı -20 C ila +40 C Besleme voltajı

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Piranha PSX3 model game controller için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzu Piranha PSX3 model game controller için geçerlidir. psx3 Bu kullanma kılavuzu Piranha PSX3 model game controller için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir.

Detaylı

CMT707. TR Kullanım Kılavuzu EN User Guide

CMT707. TR Kullanım Kılavuzu EN User Guide 1 2 3 4 5 6 7 CMT707 TR Kullanım Kılavuzu... 2-8 EN User Guide... 9-15 1 TR Tanım CMT707, ısıtma sistem verimliliğini kontrol etmek,siz evdeyken ve dışarıdayken konfor sıcaklıklarını sağlamak amacıyla

Detaylı

SC Pre-Heater Kullanma Kılavuzu

SC Pre-Heater Kullanma Kılavuzu Çalıştırma ve Isıtıcı çalıştırma Su ısıtıcısı bir düğmeyi kullanarak ya da bir zamanlayıcı aracılığıyla açılabilir. Isıtıcıyı açmadan önce aracın ısıtma sistemini Ilık olarak ayarlayın. Standart zamanlayıcı

Detaylı

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions Electronics 32 F-12, 40-8, 40-10, 40-12, 40-18, 50-6, 50-8, 50-12, 50-18, 65-8, 65-12, 65-15, 80-8, 80-12, 100-12 Montaj ve Kullanım Kılavuzu nstallation and Operating nstructions Pompadan Daha Dazlası

Detaylı

Ürün Özeti WIBNB Modülü

Ürün Özeti WIBNB Modülü Ürün Özeti WIBNB Modülü Haziran 2018, v1.2 www.inovatink.com Copyright Inovatink WWW.INOVATINK.COM INOVATINK RESERVES THE RIGHT TO CHANGE PRODUCTS, INFORMATION AND SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE. Products

Detaylı

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini

Detaylı

TÜRKİYE NİN İLK VE TEK DİŞLİSİZ ÇİFT MOTORLU OTOMATİK KAPI SİSTEMİ

TÜRKİYE NİN İLK VE TEK DİŞLİSİZ ÇİFT MOTORLU OTOMATİK KAPI SİSTEMİ TÜRKİYE NİN İLK VE TEK DİŞLİSİZ ÇİFT MOTORLU OTOMATİK KAPI SİSTEMİ TEKNİK ÖZELLİKLER 1- A Sınıfı Enerji Verimliliği A Class Energy Efficiency 2- İnce Mekanizma/Slim Mechanism Dar Alanlarda uygulama imkanı

Detaylı

evohome Kullanım Kılavuzu İnternet Bağlantılı, Çok Zonlu Isıtma Kontrolörü

evohome Kullanım Kılavuzu İnternet Bağlantılı, Çok Zonlu Isıtma Kontrolörü evohome Kullanım Kılavuzu İnternet Bağlantılı, Çok Zonlu Isıtma Kontrolörü evohome ile maksimum konfor Isıtma sisteminizde, zaman aralıklarını belirlemek, günlük programınıza uygun değişiklikler yapmak

Detaylı

U3000/U3100 Mini (Linux İşletim Sistemi Yüklü. Eee PC için) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

U3000/U3100 Mini (Linux İşletim Sistemi Yüklü. Eee PC için) Hızlı Başlangıç Kılavuzu U3000/U3100 Mini (Linux İşletim Sistemi Yüklü Eee PC için) Hızlı Başlangıç Kılavuzu ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:11:37 PM TR3656 Birinci Basım Ocak 2008 Copyright 2008 ASUSTeK Computers, Inc.

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Detaylı

Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama

Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama ECB 255 0002-R Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama 1 1. AÇIKLAMA 3 2. GENEL ÖZELLİKLER 3 İÇİNDEKİLER 2.1. GENEL TEKNİK ÖZELLİKLER 3 2.2. BAĞLANTI ŞEMASI... 4 2.3.ÇALIŞMA

Detaylı

4-20mA Döngü Kalibratörü

4-20mA Döngü Kalibratörü 4-20mA Döngü Kalibratörü Model 100 PROVA INSTRUMENTS INC. İçindekiler I. ÖN PANEL AÇIKLAMALARI... 1 II. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI... 6 1. ma ÇIKTISI... 6 1a. GENEL KULLANIM 4-20mA... 6 1b. 0-20mA veya 0-24mA

Detaylı

isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş.

isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş. isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş. Say n Müşterimiz, i-anahtar ınızı kullanıma açmak için: 1. İnternet Şubemizde Güvenlik / i-anahtar / İlk Kullanıma Açma menüsünü kullanınız.

Detaylı

COPA TOUCH LINE SPLİT KLİMA WiFi UYGULAMASI KULLANIM KILAVUZU. WiFi Klima Uygulamasını cep telefonunuza indirmek için QR kodu okutun.

COPA TOUCH LINE SPLİT KLİMA WiFi UYGULAMASI KULLANIM KILAVUZU. WiFi Klima Uygulamasını cep telefonunuza indirmek için QR kodu okutun. COPA TOUCH LINE SPLİT KLİMA WiFi UYGULAMASI KULLANIM KILAVUZU WiFi Klima Uygulamasını cep telefonunuza indirmek için QR kodu okutun. Paneli açın Smart Kit Kurulumu Bu vidayı gevşetin ve kapağı çıkarın

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

CLR-232-WS RS232 - Seri Wi-Fi Ethernet Çevirici

CLR-232-WS RS232 - Seri Wi-Fi Ethernet Çevirici CLR-232-WS RS232 - Seri Wi-Fi Ethernet Çevirici BÖLÜM I Genel Bu kılavuzda, CLR-232-WS seri wi-fi ethernet sunucu kullanılarak, uzaktaki bir otomasyon sistemine, RS232 ile nasıl bağlantı kurulacağı anlatılmaktadır.

Detaylı

KUMAŞ ORTALAYICI DFCU FABRIC CENTERING DFCU KULLANIM KILAVUZU USAGE INSTRUCTIONS. Revizyon: Aralık 2017 Revision: December 2017

KUMAŞ ORTALAYICI DFCU FABRIC CENTERING DFCU KULLANIM KILAVUZU USAGE INSTRUCTIONS. Revizyon: Aralık 2017 Revision: December 2017 FABRIC CING DFCU KULLANIM KILAVUZU USAGE INSTRUCTIONS Revizyon: Aralık 2017 Revision: December 2017 Detaylı Bilgi More Info http://ekinelektrik.com Our Services KUMAŞ ORTALAYICI DFCU FABRIC CING DFCU DFCU

Detaylı

2 Tanıtım. Biz kimiz?

2 Tanıtım. Biz kimiz? 2 Tanıtım Biz kimiz? 2003 yılında İstanbul - Kavaklı da 30.000 m² üzerine kurulan SANICA ISI SAN. A.Ş. üretim hattının tamamını 2015 yılında Akhisar - Manisa tesislerine taşıyarak 80.000 m² alan üzerine

Detaylı

Mobil veri taşıyıcı TW-R10-M-B146

Mobil veri taşıyıcı TW-R10-M-B146 Doğrudan metal üzerine kurulum için veri taşıyıcı Maksimum okuma/yazma mesafesi sağlamak için, montaj konumu (ok) ve yanı sıra veri taşıyıcının okuma/yazma kafasına doğru hizası tüm koşullar altında gözlemlenmelidir

Detaylı

Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu

Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

Kurulum ve Kullanım Kılavuzu living eco Elektronik Radyatör Termostatı

Kurulum ve Kullanım Kılavuzu living eco Elektronik Radyatör Termostatı Kurulum ve Kullanım Kılavuzu living eco Elektronik Radyatör Termostatı Danfoss Heating Solutions VIIDB242 09/2013 1 Kurulum ve Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu 1. Kurulum 1.1 living eco termostatınızı

Detaylı

SL 03 Arka Aydınlatmalı LCDli Dijital Oda Termostatı 7 gün Programlanabilir

SL 03 Arka Aydınlatmalı LCDli Dijital Oda Termostatı 7 gün Programlanabilir SL 03 Arka Aydınlatmalı LCDli Dijital Oda Termostatı 7 gün Programlanabilir Ürün Özellikleri Güç: 2*AA*1.5V alkalin pil Çıkış: Röle Anahtarı Gösteri Doğruluğu::0.5 or1 Yalıtım Durumu: Normal Çevre Prob

Detaylı

GoGEAR SA4ARA 04 SA4ARA 08 SA4ARA 16 SA4ARA 32

GoGEAR SA4ARA 04 SA4ARA 08 SA4ARA 16 SA4ARA 32 www.philips.com/welcome GoGEAR SA4ARA 04 SA4ARA 08 SA4ARA 16 SA4ARA 32 5 10 Kontroller 11 SafeSound 12 13 4 Müzik 14 Çalma listeleri 16 5 Sesli kitaplar 6 Videolar 20 21 8 FM radyo 23 Hoparlörden dinleme

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

MPC 9000 A F.01U.500.376. Ürün tanýmý / Kurulum kýlavuzu Panel kumandasý olan iþletim ve görüntü birimi

MPC 9000 A F.01U.500.376. Ürün tanýmý / Kurulum kýlavuzu Panel kumandasý olan iþletim ve görüntü birimi TR GB Ürün tanýmý / Kurulum kýlavuzu Panel kumandasý olan iþletim ve görüntü birimi Product description / Installation manual Operating and display unit with panel controller F.01U.500.376 HBC 0010 A CPH

Detaylı

JABRA mini. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/mini

JABRA mini. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/mini JABRA mini Kullanım Kılavuzu jabra.com/mini 2013 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective

Detaylı

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım Kablosuz Dijital Telefon SE 240 Telesekreterli Kablosuz Dijital Telefon SE 245 Hoş geldiniz Çabuk başlama kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Kullanım IMAGE TO FOLLOW Teslimat kapsamı SE240/SE245 El cihazı

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Fisheye IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden

Detaylı

Elektronik Kabin Kilidi / Electronic Cabinet Lock

Elektronik Kabin Kilidi / Electronic Cabinet Lock Elektronik Kabin Kilidi / Electronic Cabinet Lock V0.0 Kullanma Kılavuzu / User Manual Y-LL67AP 2 İçindekiler. Ürün Görseli 5 2. Teknik Özellikler 6 3. Montaj 7 4. Kullanım Seçenekleri 8 5. Kullanım Modları

Detaylı

Kurulum Talimatları / Hızlı Başlangıç

Kurulum Talimatları / Hızlı Başlangıç Kurulum Talimatları / Hızlı Başlangıç TR 1 Kutuda Neler Var Sprint Booster aşağıdaki bileşenlerle birlikte gelir: Sprint Booster ünite * Kontrol ünitesi Kurulum Talimaları/ Hızlı Başlangıç (bu döküman)

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 530. Elektronik Termostat.

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 530. Elektronik Termostat. Kurulum Kılavuzu DEVIreg 530 Elektronik Termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive 2006/42/EC)

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

JABRA CLASSIC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/classic

JABRA CLASSIC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/classic Kullanım Kılavuzu jabra.com/classic İÇİNDEKİLER 1. HOŞ GELDİNİZ... 3 2. KULAKLIĞA GENEL BAKIŞ... 4 3. TAKMA ŞEKLİ... 5 3.1 SILIKON KULAKLIKLARI DEĞIŞTIRIN 3.2 KULAK KANCASINI TAKMA 4. PILI ŞARJ ETME...

Detaylı

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Do not open the exam until you are told that you may begin. ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR OKAN ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ MATEMATİK BÖLÜMÜ 03.11.2011 MAT 461 Fonksiyonel Analiz I Ara Sınav N. Course ADI SOYADI ÖĞRENCİ NO İMZA Do not open

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. DEVIreg Touch. Elektronik Akıllı Termostat.

Kullanım Kılavuzu. DEVIreg Touch. Elektronik Akıllı Termostat. Kullanım Kılavuzu DEVIreg Touch Elektronik Akıllı Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 4 1.1 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Ayarlar.................. 6 2.1 Sıcaklığı Ayarlama........

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

Mobile Surveillance Vehicle

Mobile Surveillance Vehicle Tecnical Specificca ons OIS is a mobile system which enables to observed related area. How it Works? Thanks to its highly productive solar panels, according to high ef ciency panelling can serve the purpose

Detaylı

Bu cihaz yalnızca çalışma talimatlarında belirtildiği şekilde kullanılmalıdır. Pil ile çalışan cihazları çocuklardan uzak tutunuz!

Bu cihaz yalnızca çalışma talimatlarında belirtildiği şekilde kullanılmalıdır. Pil ile çalışan cihazları çocuklardan uzak tutunuz! İçindekiler Güvenlik talimatları... 2 Kullanım alanı/doğru kullanım... 2 Pil ile çalışan cihazları çocuklardan uzak tutunuz!... 2 Genel bilgi... 2 Pillerin doğru kullanımı... 2 Asla tamir işlerini kendiniz

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU PCE-TH 5

KULLANIM KILAVUZU PCE-TH 5 KULLANIM KILAVUZU PCE-TH 5 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 07/04/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teslimat içeriği... 3 3 Özellikler... 3 4 LCD ekran... 3 5 Belirleme... 3 6 Anahtar fonksiyonu... 4 7 İşletim...

Detaylı

Uporabniški priročnik Priruènik Operatör Kýlavuzu

Uporabniški priročnik Priruènik Operatör Kýlavuzu Uporabniški priročnik Priruènik Operatör Kýlavuzu Manual Steering Models SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 SCRUBTEC R Models: 00318F, 00319F, 00343F, 00344F U.S. Patent, št. 6.105.192; št.

Detaylı

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL 5 8 9 10 1 2 3 4 6 7 11 1-Tepe adaptörü-top adaptor 6- Ara boru bağlantı vidası- Profile connection screws 2-Ara adaptör- Adaptor 7- Yelken

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL

KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL M-BUS MASTER PMM 30 KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL PMM 30: M-BUS MASTER FOR UP TO 30 SLAVES M-BUS ÇEVİRİCİ 30 SAYACA KADAR AÇIKLAMALAR: DESCRIPTION: PMM 30 M-BUS çevirici 30 adet sayaca kadar sayaçların

Detaylı

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin;

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; 1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; Insert CANTEK Corner Piece as shown.. 2 - CANTEK Köşe parçalarını 4 köşeye yerleştirilerek şekildeki gibi çerçeve elde edin. Kanal kesitinin

Detaylı

CLR-232-ES RS232 - Seri Ethernet Çevirici

CLR-232-ES RS232 - Seri Ethernet Çevirici CLR-232-ES RS232 - Seri Ethernet Çevirici BÖLÜM I Genel Bu kılavuzda, CLR-232-ES seri sunucu kullanılarak, uzaktaki bir otomasyon sistemine nasıl bağlantı kurulacağı anlatılmaktadır. Ethernet ağ üzerinden

Detaylı

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA TG8070_8090TR(tr-tr)_QG.fm Page 1 Friday, August 10, 2007 4:18 PM Kısa Kılavuz Dijital Telsiz Telefon Model No. KX-TG8070TR Dijital Telesekreter Model No. KX-TG8090TR Bağlantılar KX-TG8070 KX-TG8090 Çengel

Detaylı

LIQUID RECEIVERS - CODE DESCRIPTION LİKİT TANKLARI - KOD TANIMI

LIQUID RECEIVERS - CODE DESCRIPTION LİKİT TANKLARI - KOD TANIMI LIQUID RECEIVERS - CODE DESCRIPTION LİKİT TANKLARI - KOD TANIMI Liquid receiver - without any accessories Likit tankı - aksesuarsız V9A.33b.100.A5.A5.F4.F5 NPT Connection NPT Bağlantısı [ F4 ] V 9 A 33b

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Do not open the exam until you are told that you may begin. OKAN ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK-MİMARLIK FAKÜLTESİ MÜHENDİSLİK TEMEL BİLİMLERİ BÖLÜMÜ 2015.11.10 MAT461 Fonksiyonel Analiz I Arasınav N. Course Adi: Soyadi: Öğrenc i No: İmza: Ö R N E K T İ R S A M P L E

Detaylı

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI ( ) ROUND CEILING DIFFUSER Yuvarlak Tavan Anemostadý Teknik Detaylarý Round Ceiling Diffuser Technical Details : Malzeme: Kullaným:

Detaylı

CLR-232-ES RS232 - Seri Ethernet Çevirici

CLR-232-ES RS232 - Seri Ethernet Çevirici CLR-232-ES RS232 - Seri Ethernet Çevirici BÖLÜM I Genel Bu kılavuzda, CLR-232-ES seri sunucu kullanılarak, uzaktaki bir otomasyon sistemine nasıl bağlantı kurulacağı anlatılmaktadır. Ethernet ağ üzerinden

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY Teknik Özellikler 1.Standartlar : IEC 60947-4-1, TS EN 60947-4-1 2.Depolama Sıcaklıı : - 40 0 C +70 0 C 3.Çalıma Sıcaklıı :

Detaylı