TailGUARD TM KAMYON VE OTOBÜS UYGULAMALARI İÇİN SİSTEM AÇIKLAMASI

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "TailGUARD TM KAMYON VE OTOBÜS UYGULAMALARI İÇİN SİSTEM AÇIKLAMASI"

Transkript

1 TailGUARD TM KAMYON VE OTOBÜS UYGULAMALARI İÇİN SİSTEM AÇIKLAMASI

2

3 TailGuard TM Kamyon Ve Otobüs Uygulamaları İçin Sistem Açıklaması Baskı 1 Bu broşür herhangi bir güncellemeye tâbi değildir. Güncel versiyonu altında bulabilirsiniz 2014 /2015 WABCO Europe BVBA Tüm hakları saklıdır Değişiklik yapma hakkı saklıdır Sürüm 3 / (tr)

4 Notlar 2

5 İçindekiler İçindekiler 1 Kısaltmalar Dizini Genel Bilgiler Güvenlik Uyarıları Giriş Araca Yönelik Talepler Sistem Ve Fonksiyon Arka Alan Kontrolü Otonom Frenleme Bileşenler Fonksiyon Açıklaması Araca Montaj Elektronik Genişletme Modülü Kumanda Elektroniği Montajı Kablo Montajı / Sabitlemesi TailGUARD TM Sensörlerinin Montajı Trailer Remote Control Montajı Hız Sinyali Bağlantısı Fren Müdahalesi İçin Valflerin Montajı Fren Lambalarının Kumanda Edilmesi İşletime Alma TEBS E Diyagnoz Yazılımı İle Parametreleme Fonksiyon Testi Ultrasonik Sensörlerin İşletime Alınması Kullanım Trailer Remote Control Üzerinden Kullanım Hatalı Fonksiyonun Fark Edilmesi Servis Bilgileri Diyagnoz Tamir ve Değiştirme Atık Yönetimi Ek Devre Şemaları

6 Kısaltmalar Dizini 1 Kısaltmalar Dizini Kısaltma ABS ABV ADR ALB ESD GGVS GIO GND LIN PLC PWM StVZO TEBS Anlamı (İng. Anti-Lock Braking System); Anti Blokaj Sistemi (Alm. Automatischer Blockier-Verhinderung); Otomatik Kilitlemeyi Önleyici Fren Sistemi (Fr. Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route); Tehlikeli Maddelerin Karayolu ile Taşınmasına İlişkin Avrupa Anlaşması (Alm. Automatisch Lastabhängige Bremskraftregelung); Otomatik Yük Algılamalı Fren Kuvveti Kontrolü (İng. Electrostatic Discharge); Elektrostatik Yük Boşaltımı (Alm. Gefahrgut-Verordnung Straße); Karayolları Tehlikeli Madde Direktifi (ADR'nin Almanya'daki Muadili) (İng. Generic Input/Output); Programlanabilir Giriş/Çıkış (İng. Ground); Toprak (İng. Local Interconnect Network); LIN Bus Gibi Seri Bir Haberleşme Sistemi İçin Spesifikasyonlar, Ultrasonik Sensörler İçin Arabirim (İng. Power Line Communication); Akım Besleme Kablosu Üzerinden Veri İletişimi (Alm. Pulsweitenmodulation); Pals Genişliği Modülasyonu, Teknik Bir Değerin (Örn. Elektrik Akımı) İki Farklı Değer Arasında Değişiklik Gösterdiği Modülasyon Türü. (Alm. Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung); Trafik Çıkış Ruhsatı Nizamnamesi (Almanya İçin Geçerli) (İng. Electronic Braking System for Trailers); Treyler İçin Elektronik Fren Sistemi 4

7 Genel Bilgiler 2 Genel Bilgiler Sorumluluk reddi Bu broşürde sunulan bilgilerin doğruluğu, eksiksizliği veya güncelliği tarafımızdan garanti edilmez. Tüm teknik bilgiler, açıklamalar ve resimler bu broşürün ve/veya ilavelerinin basıldığı tarih için geçerlidir. Geliştirme nedeniyle değişiklik yapma hakkı saklıdır. Bu broşürün içeriği, hiçbir güvenceyi veya garanti edilmiş özelliği belgelemez ve bunu belgeleyecek şekilde kullanılamaz. Firmamızın ihmali veya kötü niyeti söz konusu olmadığı durumlarda veya yasal yükümlülükler zorunlu kılmadığı takdirde firmamız hasarlar için hiçbir sorumluluk üstlenmemektedir. Metin ve grafiklerin tüm kullanım hakları firmamıza aittir. Bunların kullanımı, çoğaltılması veya herhangi bir şekilde dağıtımı için firmamızın onayı alınmalıdır. Tescil işaretine sahip olmasa da, adı geçen tüm markalar telif hakkı kapsamında koruma altına alınmıştır. Bu broşürde yer alan bilgilerin kullanımından kaynaklanan her tür yasal anlaşmazlıkta Almanya yasaları geçerlidir. Eğer bu broşürün içeriği kısmen veya münferit bölümler halinde hukuki durum açısından tamamen veya kısmen geçerliliğini kaybederse, broşürün kalan bölümlerinin içeriğinin geçerliliği bu durumdan etkilenmez. Kullanılan semboller UYARI Olası tehlikeli bir duruma işaret etmektedir. Güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması durumunda, ağır ve ölümcül yaralanmalar söz konusu olabilir. İnsanların yaralanmasını önlemek için bu uyarı açıklaması içindeki talimatlara uyun. DİKKAT Olası tehlikeli bir duruma işaret etmektedir. Güvenlik uyarısının dikkate alınmaması durumunda hafif veya orta dereceli yaralanmalar söz konusu olabilir. İnsanların yaralanmasını önlemek için bu uyarı açıklaması içindeki talimatlara uyun.! Mutlaka dikkate alınması gereken önemli talimatlar, bilgiler ve/veya ipuçları.! İnternet'teki bilgilere yönlendirme İşlem adımı ÖÖ Bir işlemin sonucu Liste/Listeleme 5

8 Genel Bilgiler Teknik broşürler Çevrimiçi ürün kataloğu INFORM ile komple teknik dokümantasyona konforlu bir erişime sahipsiniz. Tüm broşürler INFORM ürün kataloğu içinde PDF formatında sunulmaktadır. Basılı yayınlar için lütfen WABCO partnerinizle görüşünüz. Lütfen, broşürlerin her dilde mevcut olmadığını dikkate alınız. İnternet'te WABCO ana sayfasını açın: Orada INFORM Ürün Kataloğu linki üzerine tıklayın. Broşür numarasını Ürün numarası alınına girin. Başlat butonu üzerine tıklayın. Broşürler seçenek butonuna tıklayın. Broşürler başlığı TÜV Nord Kontrol Raporu EB181.0 Trailer Remote Control Kullanma Kılavuzu Trailer Remote Control Montaj ve Bağlantı Talimatı TailGUARD Kamyon Ve Otobüs, Kontrol Edilmiş Arka Portalları TEBS E Sistem Açıklaması (Ek, Kablolara genel bakış, Electronic Extension Module) Broşür numarası Talep üzere xx xx Vidalı Birleştirme Kataloğu 815 xx *Dil kodu xx: 01 = İngilizce, 02 = Almanca, 03 = Fransızca, 04 = İspanyolca, 05 = İtalyanca, 06 = Hollandaca, 07 = İsveççe, 08 = Rusça, 09 = Lehçe, 10 = Hırvatça, 11 = Romence, 12 = Macarca, 13 = Portekizce (Portekiz), 14 = Türkçe, 15 = Çekçe, 16 = Çince, 17 = Korece, 18 = Japonca, 19 = İbranice, 20 = Yunanca, 21 = Arapça, 24 = Danca, 25 = Litvanya dili, 26 = Norveççe, 27 = Slovence, 28 = Fince, 29 = Estonca, 30 = Letçe, 31 = Bulgarca, 32 = Slovakça,34 = Portekizce (Brezilya), 98 = çok dilli, 99 = sözsüz 6

9 Genel Bilgiler WABCO ürün numarasının yapısı WABCO ürün numaraları 10 rakamdan oluşmaktadır. Üretim tarihi Cihaz tipi Varyant Durum tanımlama rakamı 0 = Yeni cihaz (Komple cihaz) 1 = Yeni cihaz (Alt yapı grubu) 2 = Tamir seti veya alt yapı grubu 4 = Münferit parça 7 = Değiştirme cihazı WABCO orijinal ürünler kullanmaya karar verin WABCO ek hizmetler WABCO orijinal ürünler kalite bakımından yüksek değerlikli malzemelerden üretilir ve fabrikamızdan çıkmadan önce itinalı ve ayrıntılı bir şekilde test edilir. Ayrıca tüm WABCO ürünlerinin kalitesinin mükemmel bir WABCO Müşteri Servisi ağı tarafından desteklendiğinin güvencesine sahip oluyorsunuz. Lider tedarikçilerin arasında bulunan WABCO, dünyanın her yerinde en önemli ilk donatıcılarla birlikte çalışıyor ve en ileri üretim standartlarını karşılamak için gerekli deneyime ve kapasiteye sahiptir. Her bir münferit WABCO ürününün kalitesi aşağıda belirtilen hususlar sayesinde garanti edilmektedir: Seri üretim için üretilen takımlar Tedarikçilerin düzenli aralıklarla denetlenmesi (auditler) Kapsamlı ''Satır sonu'' kontrolleri Kalite standartları < 50 PPM Bir WABCO orijinal ürün, parmak iziniz kadar eşsizdir. Daha azıyla yetinmeyin. Taklit yapı parçalarının montajı insan hayatına mâl olabilir WABCO orijinal ürünler işinizi koruma altına alıyor. WABCO orijinal ürünüyle birlikte sahip olduğunuz ek hizmetler: 24 ay ürün garantisi Gece teslimatı WABCO'nun Teknik Desteği WABCO Üniversitesi'nin profesyonel eğitim olanakları WABCO Servis Partneri ağı üzerinden diyagnoz araçlarına ve desteğine erişim Şikayetlerin karmaşık olmayan bir şekilde ele alınması Ve ayrıca araç üreticilerinin yüksek kalite standartlarına uygunluk ve uyumum güvencesi. 7

10 Genel Bilgiler WABCO Servis Partneri WABCO Servis Partnerleri Her zaman güvenebileceğiniz servis ağı. En yüksek kalite standartlarını karşılayan 2.000'den fazla atölye ve bu atölyelerde çalışan, yüksek WABCO standartlarına uygun şekilde eğitim almış, en modern sistem diyagnozu teknolojimizi ve servislerimizi kullanan sayıları 6.000'i aşan teknisyen her an hizmetinizde. WABCO ile doğrudan iletişim Çevrimiçi servislerimize ek olarak, WABCO Müşteri Merkezleri'mizde eğitimli çalışanlarımız, teknik ve ticari sorularınıza derhal yanıt vermek için hazır bulunmaktadır. Desteğe ihtiyacınız olduğunda, bizimle temas kurunuz: Doğru ürünün bulunması Diyagnoz desteği Eğitim Sistem desteği Sipariş yönetimi WABCO partnerinizi İnternet üzerinden wabco-auto.com altında bulabilirsiniz. ''Hızlı Erişim'' alanı içinde ''WABCO'yu nerede bulabilirim?'' linkine tıklayın (http://www.wabco-auto.com/findwabco) 8

11 h Hatch Güvenlik Uyarıları 3 Güvenlik Uyarıları Gerekli tüm yönetmelik ve talimatları dikkate alın: Bu broşürü dikkatlice okuyun. Yaralanmaları ve/veya maddi hasarları önlemek için mutlaka tüm talimatlara ve güvenlik uyarılarına uyun ve sunulan tüm bilgileri dikkate alın. WABCO, ancak bu broşürde sunulan tüm bilgiler dikkate alındığında, ürün ve sistemlerinin güvenliğini, güvenilirliğini ve performansını garanti etmektedir. Araç üreticisinin spesifikasyonlarına ve talimatlarına mutlaka uymalısınız. Kazaların önlenmesine yönelik yerel ve ulusal yasal düzenlemelere ve ayrıca işletmenin dâhili kurallarına kesinlikle uymalısınız. Çalışma alanında güvenli bir şekilde çalışmak için gereken önlemleri alın: Araç üzerinde sadece eğitimli ve kalifiye personelin çalışma yapmasına müsaade edilir. Koruyucu ekipman gerekli ise kullanın (örn. koruyucu gözlük, solunum koruması, koruyucu kulaklık). Pedallara basılması, araç yakınında bulunan kişilerde ağır yaralanmalara neden olabilir. Pedallara basılmamasını, aşağıda açıklandığı şekilde garanti edin: Şanzımanı "nötr'' konuma getirin ve el frenini çekin. Takozlarla aracı kaymaya karşı emniyete alın. Direksiyon simidine, araç üzerinde çalışma yapıldığını ve pedallara basmanın yasak olduğunu bildiren bir uyarı yerleştirin. Elektrostatik yüklenmeleri ve kontrolsüz deşarjları (ESD) önleyin: MidSkirtve3üretiminde şuendskirt Aracın tasarımında noktalara dikkat edin: Bileşenler (örn.akslar) ile şasi (chassis) arasında potansiyel farklılıklarını önleyin. Bileşenlerin metal parçaları ve araç şasisi arasındaki direncin 10 Ohm'dan düşük olmasını garanti edin. Akslar gibi hareketli veya yalıtımlı araç parçalarını iletken şekilde şasiye bağlayın. Çekici araç ile treyler arasındaki potansiyel farklarını önleyin. Left Side Left Side Kablo bağlantısı olmadan da çekici aracın metal parçaları ve bağlı treyler arasında bağlantı kafası üzerinden (üst rotil, beşinci teker, pinli kıskaç) iletken bir bağlantı sağlanmış olduğunu garanti edin. ECU'ların araç şasisine sabitlerken elektriği ileten vidalı birleştirmeler kullanın. Elektromanyetik alanların etkisini asgariye indirmek için kabloları mümkün olduğunca metal boşluklara (örn. U taşıyıcıların içine) veya metallik ve topraklı koruyucu kapakların arkasına döşeyin. Elektrostatik yüklenmeye yol açabileceğinden plastik malzeme kullanmaktan kaçının. EndSkirts Basic Standard, with Door Holder 9

12 Güvenlik Uyarıları Araçtaki tamir ve kaynak çalışmalarında şunlara dikkat edin: Şayet akü araçta monte edilmiş durumda ise, akü bağlantılarını ayırın. Cihazlara ve bileşenlere giden kablo bağlantılarını ayırın, soketleri/fişleri ve bağlantıları kire ve neme karşı koruyun. Kablo veya bileşenler üzerinde manyetik alanların ve akım geçişinin önlenmesi için kaynak işlemi esnasında şase elektrotunu her zaman doğrudan kaynak noktasının yanındaki metale bağlayın. Boya veya pası tamamen temizleyerek, akım iletiminin iyi olmasına dikkat edin. Kaynaklama esnasında ısının cihaza ve kabloya etki etmesini önleyin. 10

13 Giriş 4 Giriş ''Otonom frenleme'' genişletmesi TailGUARD TM, araç arkasındaki ölü noktadaki küçük, büyük veya hareket eden objeleri algılayarak ve aracı otonom bir şekilde objeye güvenli bir mesafede tutarak geri sürüşteki riskleri azaltmaktadır. Sistem, geri sürüş esnasında sürücü için stresi azaltmaktadır ve yayalar, yükleme rampaları, bariyerler, ağaçlar, forkliftler, araçlar veya başka objeler ile çarpışmaları önlemeye yardımcı olmaktadır. TailGUARD TM, geri vites seçildiğinde otomatik şekilde etkinleştirilir. TailGUARD TM araç dururken veya sürüş esnasında 3 metre dâhilinde aracın arkasında bir obje algılarsa, kabin içindeki Trailer Remote Control ekranında objeye olan mesafe yeşil, sarı veya kırmızı çubuklarla gösterilir. TailGUARD TM, aracı objelere yaklaşıldığında 50 ila 200 cm arasında programlanabilen bir mesafede durdurmaktadır. Araç TailGUARD TM tarafından frenlendikten sonra sürücü, örn. duruştan sonra tekrar rampa yönünde geri yönde hareket etmek için tekrar yavaş bir şekilde geri sürüşe devam edebilir.!! TailGUARDTM, objelere yaklaşıldığı uyarısı yaparak ve gerekli olması halinde çarpışmayı önlemek için kendi kendine freni tetikleyen, sürücüyü geri sürüş esnasında destekleyen bir geri sürüş asistan sistemidir. Ancak sürücü aracın hareketi konusunda ve aracın işletiminden kaynaklanan hasarlar için tam kapsamıyla sorumlu kalmaktadır. TailGUARD TM sistemi, sürücünün geri sürüş esnasındaki arka alan kontrolü konusundaki sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Yönlendirme yapan bir görevlinin gerekliliğini ortadan kaldırmaz. TailGUARD TM sistemi aşağıda belirtilen direktifleri karşılamaktadır: 72/245/EEC EMU Elektromanyetik Uyumluluk ECE-R10 Elektromanyetik Uyumluluk ECE-R13 Ticari Araçlar İçin Fren Sistemleri 11

14 Giriş Araca Yönelik Talepler 4.1 Araca Yönelik Talepler Algılama ve uyarı Algılama, uyarı ve otonom frenleme Besleme gerilimi 24 V olan her ticari araç donatılabilir. TailGUARD TM, M3, N2 ve N3 sınıfı ve 71/320/EWG ya da ECE-R13 direktiflerine uygun basınçlı hava fren sistemleri olan araçlar için onaylıdır. Treyler çekmeye uygun donanıma sahip olan araçlar, sistemin sürekli devre dışı bırakılmasına hizmet eden bir kumanda tertibatı ile donatılmış durumda olmalıdır. Besleme gerilimi 24 Volt olmak zorundadır. 12 Volt araçlarda uygulama talep üzere mümkün olmaktadır. Otonom frenlemenin gerçekleştirilmesi için genişletmenin gerçekleştirilmesi, ABS olan veya olmayan konvansiyonel frenlenmiş araçlarda uygulanabilir, fakat elektronik fren sistemine (EBS) sahip araçlarda yasaktır. Fren sistemi yukarıda belirtilen direktiflere uygun bir otomatik blokaj önleme sistemi (ABV) ve ayrıca otomatik yüke bağlı fren gücü regülatörü ile donatılmış durumda olmalıdır. Otonom frenleme olan TailGUARD TM için fren sisteminde müsaade edilen basınç azami 13 bar'dır. Güncel araç hızı ile ilgili bilgi, hız sinyali ISO 'ye uygun şekilde (C3 sinyal) araç içinde hizmette olmalıdır. Bu sinyalin harici sistemler için kullanılması, araç üreticisi tarafından yasaklanmamış olmalıdır. 12

15 Sistem Ve Fonksiyon Arka Alan Kontrolü 5 Sistem Ve Fonksiyon 5.1 Arka Alan Kontrolü Bu bölüm size sistemin yapısı ve fonksiyonu ile ilgili bir genel bakış sunmaktadır. TailGUARD TM, Trailer EBS E ile bağlantılı olarak treyler araçları için geliştirilen bir sistemdir. Burada objelere yaklaşıldığında Trailer EBS E üzerinden otonom frenleme uygulanmaktadır. Kamyon ve otobüsler için geliştirilen TailGUARD TM 'de konvansiyonel frenlenen araçlarda (ABS olan ve olmayan) frenleme solenoid valf üzerinden mümkün olmaktadır. Burada arka alan kontrolü fonksiyonu, otonom frenleme fonksiyonu ile kombine edilebilir. EBS olan kamyon ve otobüsler şu anda sadece arka alan kontrolü bakımından desteklenmektedir, otonom frenleme mümkün değildir. TailGUARD TM sensörleri aracın arkasındaki alana ultrasonik ses dalgaları göndermektedir. Bir nesne veya insan bu ses dalgalarını yansıtırsa, sensörler bir yankı almaktadır. Ses dalgalarının gönderilmesi anı ve yankının alış anı arasında geçen süre kullanılarak, objeye olan mesafe hesaplanmaktadır. TailGUARD TM, 6 kadar sensör destekleyebiliyor. Her sensör, şekli yassılaştırılmış bir buta benzeyen alanı algılamaktadır. Sensörlerin araca hedefe odaklı düzenlenmesi sayesinde örn. zemin veya tavan alanındaki objeler de tanımlanabiliyor. Sensörlerin bağlantısı bir ağaç yapısı içinde gerçekleştirilir, burada tüm sensörler LIN (Local Interconnect Network) olarak kumanda elektroniğin bir girişine bağlanmış durumdadır. Her sensör kendine ait bir LIN adresine sahip olmaktadır, böylelikle verileri bu ağ yapısı içinde özgün şekilde değerlendirilebiliyor. ECU ve son ultrasonik sensör arasında müsaade edilen azami kablo uzunluğu 40 m'dir. 13

16 Sistem Ve Fonksiyon Otonom Frenleme 5.2 Otonom Frenleme Bir obje algıladığında TailGUARD TM, aracın basınçlı havalı fren sistemine etki edebiliyor ve bu sayede otonom şekilde frenlemeyi gerçekleştirebiliyor. Aktif bir frenlemeye sadece, fren valfindeki (2) hazne basıncı asgari olarak 7,3 bar'lık bir basınca sahip ise müsaade edilir. Bu durum bir doldurma valfi (3) ile garanti edilmektedir. Bir basınç sınırlama valfi (4) ile aktif frenleme için gerekli basınç belirlenmektedir ve böylelikle yavaşlama tanımlanmaktadır. Bir objeye kritik mesafe kadar yaklaşıldığında, elektronik genişletme modülü (1) frenlemeyi başlatır ve iki solenoid valfi (5) ve (6) bağımsız iki kumanda devresi üzerinden kumanda etmektedir. Sadece her iki solenoid valf eşzamanlı kumanda ederse bir fren basıncı beslemesi gerçekleştirilir. Böylelikle bir elektriksel hata nedeniyle frenlemenin gerçekleşmesi önlenir. Bir basınç sensörü (8) solenoid valfler tarafından kumanda edilen basını denetlemektedir. Bir iki yollu valf (Select-High valfi, 7) üzerinden servis freni kumanda edilir. Basınç, otomatik yüke bağlı fren gücü regülatöründen (9) önce sisteme verildiğinden, fren basıncı fren silindirlerinde yüke bağlı şekilde uyarlanır. Otonom frenleme esnasında fren lambası elektronik genişletme modülü tarafından açılır. 14

17 Sistem Ve Fonksiyon Otonom Frenleme Lejant 1 Elektronik genişletme 2 Fren valfi 3 Doldurma valfi modülü (kumanda elektroniği) 4 Basınç sınırlandırma valfi 5, 6 Solenoid valf 7 İki yollu valf 8 Basınç sensörü 9 Otomatik yüke bağlı fren gücü regülatörü 10 Trailer Remote Control (Treyler Uzaktan Kumandası)! Otonom frenleme uygulaması sonradan eklendiğinde sistem için onay! muayenesi gerçekleştirilmelidir ve ruhsata kaydedilmelidir. TÜV Nord tarafından düzenlenen EB181.0 raporu araç muayenesinde ilgili kuruma sunulmalıdır. 15

18 Sistem Ve Fonksiyon Bileşenler 5.3 Bileşenler Tanımlama ve uyarı için temel konfigürasyon BİLEŞEN / Parça numarası Elektronik genişletme modülü RESİM NOT Kumanda elektroniği Ürün tarihi 01/2014 veya daha geç bir tarih olmalıdır. ''Besleme'' kablosu ''Diyagnoz bağlantısı'' kablosu Uzunluk: 10 m (farklı uzunluklar talep üzere) ''Power'' (güç) elektronik genişletme modülünün araç sigorta kutusuna bağlantısı Pembe: Klemens 30 Siyah: Klemens 15 Beyaz: Şase Beyaz-Yeşil: CAN1 H (opsiyonel) Beyaz-Kahverengi: CAN1 L (opsiyonel) Uzunluk: 2 m ''Subsystems'' (alt sistemler) elektronik genişletme modülü, aracın dış tarafında bulunan iyi erişilebilir bir konumda bir diyagnoz bağlantısı sunmaktadır. Ultrasonik sensör m bağlantı kablosu dâhil Adet uygulamaya bağlıdır Ultrasonik sensör 15 (Ön ayar: sağ) m bağlantı kablosu dâhil Adet uygulamaya bağlıdır Ultrasonik sensör ,3 m bağlantı kablosu dâhil Adet uygulamaya bağlıdır Ultrasonik sensör 15 (Ön ayar: sol) m bağlantı kablosu dâhil. Adet uygulamaya bağlıdır. ''Ultrasonik sensörler'' bağlantı kablosu Uzunluk: 6 m ''GIO18'' elektronik genişletme modülü Uzatma kablosu Uzunluk: 6 m Adet uygulamaya bağlıdır 16

19 Sistem Ve Fonksiyon Bileşenler BİLEŞEN / Parça numarası Sensör dağıtım kablosu RESİM NOT Uzunluk: 0,5 m Adet uygulamaya bağlıdır Trailer Remote Control (Treyler Uzaktan Kumandası) Sigorta kutusu içindeki bağlantı klemens 15'e ve şaseye yapılır Elektronik genişletme modülü ile haberleşme PLC üzerinden Tutucu ve bağlantı kablosu dâhildir Otonom frenleme için genişletme BİLEŞEN / Parça numarası Doldurma valfi RESİM NOT Otonom frenlemeye sadece yeterli hazne basıncına müsaade eder Ayar basıncı: 7,3 bar Basınç sınırlandırma valfi Fren basıncı ayarı için Asgari ayar basıncı: 3,2 bar Önerilen ayar basıncı: 3,6 bar Müsaade edilen azami basınç, arka aksın azami fren basıncın %60'ıdır. Solenoid valf adet gereklidir Araca montaj hava boşaltma aşağı bakacak şekilde gerçekleştirilmelidir (resimde gösterildiğinden farklı olarak) GIO13'e ve GIO16'ya bağlantı. Basınç sensörü Geri vites seçildiğinde otonom fren müdahalesinin fonksiyonunu kontrol etmektedir GIO13'ya bağlantı İki yollu valf TailGUARD TM fren basıncını fren sisteminin içine kumanda ederek vermektedir 17

20 Sistem Ve Fonksiyon Bileşenler BİLEŞEN / Parça numarası ''Solenoid valf'' kablosu xxx 0 RESİM NOT Solenoid valflerden birini ''GIO16'' elektronik genişletme modülüne bağlamaktadır ''Solenoid valf ve basınç sensörü'' (dağıtıcı) kablosu Solenoid valflerden birini ve basınç sensörünü, ''GIO13'' elektronik genişletme modülüne bağlamaktadır ''Solenoid valf veya basınç sensörü'' kablosu xxx 0 ''Hız sinyali'' kablosu ''Fren lambası kumandası'' bağlantı kablosu Kablo bağlantı kutusu ''Fren lambası'' Uzatma, 2 adet gereklidir Uzunluk: 10 m (farklı uzunluklar talep üzere) ''GIO17'' elektronik genişletme modülüne bağlantı, hız sinyali kablo rengi kırmızı (sinyal) ve kahverengi (toprak) ile takograftan temin edilmektedir. Kablonun diğer telleri boş kalmaktadır ve izole edilmelidir. Uzunluk: 10 m (farklı uzunluklar talep üzere) ''GIO12'' elektronik genişletme modülüne ''fren lambası kablolaması'' bağlantısı Pembe: Geri vites lambasından temin edilmesi Siyah: Sol fren lambası girişi Kahverengi: Sağ fren lambası girişi Sarı-Kahverengi: Sağ fren lambası çıkışı Sarı-Siyah: Sol fren lambası çıkışı İhtiyaca göre kullanım Ek buzzer için genişletme BİLEŞEN / Parça numarası Buzzer RESİM NOT Trailer Remote Control'üne ek olarak sesli bir uyarı sinyali verebilir Kablo xxx 0 Buzzer için bağlantı kablosu 18

21 Sistem Ve Fonksiyon Fonksiyon Açıklaması 5.4 Fonksiyon Açıklaması TailGUARD TM geri vitesin seçilmesiyle etkinleştirilir. Sensörler ve valfler fonksiyon açısından kontrol edilir ve fonksiyona hazır olma durumu sürücüye işaret edilir. Geri sürüş esnasında bir obje algılanırsa ve parametrelenen durma mesafesinin altına düşülürse, araç 3 saniye süreyle frenlenir ve bu sürenin sonunda fren tekrar serbest bırakılır. Durma mesafesi diyagnoz yardımıyla ayarlanabilir (50 ila 200 cm arasında). Hız 9 km/s'nin altında kalırsa, fren sadece aracın yükleme rampasından önce durdurulması için etkinleştirilir. TailGUARD TM için ayarlanmış olan yavaşlama 9 km/s üzerindeki hızlarda aracı parametrelenen durma mesafesi dâhilinde durdurmak için olası olarak yeterli olmayabilir. Araç, 9 km/s'den yüksek bir hızla geri yönde rampaya doğru hareket ediyorsa, TailGUARD TM sürücüyü hızın çok yüksek olduğu konusunda uyarmak için kısa frenleme palsları tetikler, TailGUARD TM bu esnada hızı 7 km/s'ye kadar düşürür. Bu uyarı frenlemeleri yoksayılır ve hız artmaya devam ederse, sistem 12 km/s'den sonra kapatılır. Otonom bir frenlemeden sonra sürücü tekrar kalkış yapabilir ve geri sürüşe devam edebilir. Uzaklık bilgisi PLC (Power Line Communication) üzerinden Trailer Remote Control'a iletilir ve bu şekilde sürücüye gösterilir. Silent mode (Sessiz mod): Harici bir buzzer bağlandığında, geri vitese 2 kere geçildiğinde (3 saniye dâhilinde) buzzer' geçici olarak devre dışı bırakılabilir; örn. mesken bölgelerindeki teslimatlarında.! Parametrelemeye bağlı olarak komple TailGUARD! TM fonksiyonu geri vitesin 2 kere seçilmesi ile devre dışı bırakılabilir. 19

22 Araca Montaj Elektronik Genişletme Modülü Kumanda Elektroniği Montajı 6 Araca Montaj Sistemin tüm bileşenleri Trailer Remote Control hariç dış tarafa şasi üzerine monte edilebilir. Bileşenlerin, teklif çizimindeki ilgili müsaade edilen montaj konumunu dikkate alın. 6.1 Elektronik Genişletme Modülü Kumanda Elektroniği Montajı! Montaja başlamadan önce kesinlikle ESD konusu ile ilgili güvenlik! talimatlarına dikkat edin, bkz. Bölüm 3 Güvenlik Uyarıları, Sayfa 9. Elektronik genişletme modülü için teklif çizimi İnternet'te WABCO ana sayfasını açın. Orada INFORM Ürün Kataloğu linki üzerine tıklayın. Ürün numarası alanı içine parça numarasını girin. Başlat butonu üzerine tıklayın. Çizim seçenek butonuna tıklayın. Aynı şekilde başka sistem bileşenlerine ait çizimler INFORM içinden açılabilir. Kablonun montajı / sökülmesi için elektronik genişletme modülü kapağı sökülmelidir. Kapağı sökmek için en az 11 cm uzunlukta bir tornavida kullanın ve bununla kasanın yerleşme tırnaklarını açın. Elektronik genişletme modüllerini istisnasız şekilde sadece dik konumda monte edin, bu esnada kablo geçiş delikleri aşağı veya yan tarafa bakmalıdır. 8 kutuplu sokete ait soket gövdelerini kablo bağları ile ilgili tutucu tertibatlarına sabitleyin. Kablonun montajından sonra kapağı tekrar monte edin. ÖÖ ÖÖ Tüm tutucu tırnakların yerlerine oturmasına dikkat edin. Açık taraf 4 kutuplu geçme yerlerine bakmalıdır. 20

23 Araca Montaj Kablo Montajı / Sabitlemesi Resimlerdeki ölçüler mm olarak belirtilmiştir. 6.2 Kablo Montajı / Sabitlemesi DİKKAT Kablolarda hasar Kablo damarlarına giren su, kumanda elektroniklerine zarar verebilir. İstisnasız şekilde sadece orijinal WABCO kablolar kullanın. Başka marka kabloların kullanılması durumunda olası bir hasarda şikayette bulunma hakkı ortadan kalkacaktır. Montaj yerini, kabloların bükülmeyeceği şekilde planlayın. Kabloları ve soketleri, soket bağlantıları üzerine çekme gerilimleri veya çapraz kuvvetler etki etmeyecek şekilde sabitleyin. Kabloları, keskin kenarların veya aşındırıcı maddelerin (örn. asitler) bulunduğu yerlere döşemekten kaçının. Kabloları bağlantılara doğru, soketlere su girmeyecek şekilde döşeyin. Kablo/Uç kapaklarının montajı Kablo uçlarındaki soketleri ECU çerçevesindeki uygun soket yerlerine takmadan önce Kilitlemelerinin sarı sürgülerini açın. Sürgüler, kilitli uç konumunda (teslimat durumu) ise, tırnağı üstten veya alttan 13'lük açık uçlu bir somun anahtarı yardımıyla serbest bırakabilirsiniz. Ardından, soket kılavuzuna erişim olanağı sağlamak için sürgüyü elle kapak ucuna kadar çekip çıkarın. 21

24 Araca Montaj TailGUARDTM Sensörlerinin Montajı Kablo ucunu (veya koruyucu kapağı) ECU'nun ilgili geçme yerine dik konumda takın. Doğru kutup düzenine ve kodlamaya (soketin geçme yerine göre düzeni) dikkat edin. Sadece iki parça birbirine uygun ise, takma işlemi gerçekleştirilmelidir. 4 ve 8 kutuplu geçme yerlerinin siyah kör kapakları kodlanmamıştır ve ilgili geçme yerine uymaktadır. Kablo ucunu biraz kuvvetle geçme yerine takın ve sarı sürgüyü tekrar ilk konumuna geri bastırın. ÖÖ ÖÖ Bu prosedürde sürgünün kancaları ECU çerçevesine oturur. Sürgünün doğru şekilde oturduğu bir "klik sesiyle doğrulanır. Kabloların sabitlenmesi DİKKAT Kablolarda hasar Kablo bağlarını, kablolara zarar vermeyecek şekilde sabitleyin. Alet kullanacaksanız lütfen kablo bağı üreticisinin talimatlarını dikkate alın. Kablolar fazla uzunsa, onları sarmayın, bunun yerine bunları gevşek halkalar halinde döşeyin. 6.3 TailGUARD TM Sensörlerinin Montajı Ultrasonik sensörlerin konumu ve sayısı denetlenecek olan alana ve aracın arka tarafının kontürüne bağlı olarak belirlenir. 6 kadar sensör denetlenebiliyor. Genel olarak 15 ultrasonik sensörler en önemli konum olan aracın yan taraflarında kullanılmaktadır. Ultrasonik sensörler arka taraftaki dik bir alana monte edilir ve gövdelerindeki 15 'lik büküm sayesinde aracın dış kenarından aracın ortasına kadar bir bölgeyi denetlemektedir. Dar bir yolda geri yönde hareket ederken böylece sadece aracın arkasındaki alan denetlenir ve örn. yol şeridinin yan tarafına park edilmiş araçlar denetlenmez. Aracın ortasının daha iyi denetlenmesi için düz gövdeli (0 ) üçüncü bir ultrasonik sensör ortaya konumlandırılabilir. Çok sayıda olası konumlandırmadan birini gösteren aşağıdaki şekil, bu durumu açıklayıcı bir şekilde göstermektedir. Sarı alanlar ultrasonik sensörlerin denetleme alanını göstermektedir. 22

25 Araca Montaj TailGUARDTM Sensörlerinin Montajı Lejant A, B Bu 15 ultrasonik sensörler dik konumda monte edildi ve aracın arkasındaki ''orta bölgeye'' bakmaktadır. C Bu 0 ultrasonik sensör ortalanmış ve dik durumda monte edildi. A, B ve C aracın arka tarafında yatay bir düzlemi denetlemektedir. D, E Bu 15 ultrasonik sensörler yatay şekilde monte edildi ve çatı alanının korunması için iki paralel, dik düzlemi denetlemektedir. Kabloları döşerken elektronik genişletme modülü ve son ultrasonik sensör arasında azami 40 m mesafe olması gerektiğini dikkate alın. DİKKAT Ultrasonik sensörlerinde hasar Bir ultrasonik sensörün monte edildiği yüzey düz olmalı ve dört tarafta ultrasonik sensörden en az 2 mm daha büyük olmalıdır (arka alandaki drenaj deliklerinin yüksek basınçlı temizleme sistemlerinin direkt etkisine karşı korunması için bu gereklidir). Yansımalar oluşabileceğinden, ultrasonik sensörler bir U profili içine monte edilmemelidir. Hasarları önlemek için ultrasonik sensörlerin mekanik olarak korumalı şekilde monte edilmesi tavsiye edilir. Arka konumu, yani sensörün aracın arka tarafına olan mesafesi, 35 cm'den büyük olmamalıdır. 23

26 Araca Montaj TailGUARDTM Sensörlerinin Montajı Ultrasonik sensörlerin montaj ölçüleri Ultrasonik sensörlerin teklif çizimleri / İnternet'te WABCO ana sayfasını açın. Orada INFORM Ürün Kataloğu linki üzerine tıklayın. Ultrasonik sensöre ait parça numarasını ürün numarası alanına girin. Başlat butonu üzerine tıklayın. Çizim seçenek butonuna tıklayın. Aşağıdaki tabloda gösterilen standart uygulamalar, düz arka tarafı olan araçlar için uygundur. ÖZELLİKLER TailGUARD TM TailGUARD RoofTM TailGUARDMAX TM Tipik lojistik çevre Sürücüye yabancı ve farklı türde masif yükleme rampaları ve paletler, binek otomobilleri gibi büyük objeler ve metal ya da ahşap direkler. Yüksekliğin kısıtlı olduğu alanlar: Örn. depo holleri, yükleme kapıları, ağaçlar ve çatı konstrüksiyonları. Küçük ve / veya hareket eden objelere sahip alanlar: Örn. forklift ile yükleme yapılan alanlar, yol levhaları, perakende işletmeler, mesken bölgeler. ISO onaylıdır. Ultrasonik sensörlerin sayısı (nokta = sensör) 3x 5x 6x Sensörler tarafından algılanan alan (Aracın yukarıdan görünüşü) Sensörler tarafından algılanan alan (Yandan görünüş) Aracın komple arka tarafı sensörlerle algılanmaktadır. 1 ve 2 aracın arka tarafında bulunan objeleri simgelemektedir. Her çubuk 50 cm'lik bir mesafeyi simgelemektedir. Kırmızı: 0 ila 150 cm. Sarı: 50 ila 300 cm. Yeşil: 300 ila 450 cm. Ek olarak yakın bölgede şu husus geçerlidir (kırmızı LED'ler): Her bir LED'in 2 konumu var, sürekli yanan ve yanıp sönen. Böylece mesafe 25 cm'lik bir hassasiyetle gösterilir. Trailer Remote Control üzerindeki gösterge Gösterge Zemin yüksekliği Gösterge Tavan yüksekliği En yakın objenin bulunduğu düzlem gösterilir. Trailer Remote Control üzerindeki gösterge 24

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

TR Kablosuz Akıllı Termostat Hızlı Başlangıç Kılavuzu

TR Kablosuz Akıllı Termostat Hızlı Başlangıç Kılavuzu TR Kablosuz Akıllı Termostat Hızlı Başlangıç Kılavuzu 3 adımda kurulum 1 1 2 3 a. Termostatı kurun b. Kombi röle kutusunu kurun İnternet ağ geçidini kurun Hesabınızı oluşturun 2 Hazırlık Kurulumdan Önce

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV. ALEV MONİTÖRÜ 03A1 Uygulama Alev monitörleri, uygun alev elektrodu veya UV. fotosel ile birlikte, alevin belirli bir standardın altında olduğunu, yanmanın iyi olduğunu veya alevin söndüğünü haber verir.

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

AC SERİSİ ASANSÖR KUMANDA SİSTEMLERİ. Melih AYBEY AYBEY ELEKTRONİK

AC SERİSİ ASANSÖR KUMANDA SİSTEMLERİ. Melih AYBEY AYBEY ELEKTRONİK AC SERİSİ ASANSÖR KUMANDA SİSTEMLERİ Melih AYBEY AYBEY ELEKTRONİK AC SERİSİ GENEL ÖZELLİKLERİ CANBus tabanlı kat, kabin ve grup haberleşme sistemi Kat bilgisini sayıcı, monostabil sayıcı, gray kod, kuyu

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

TEBS E TEBS E0 DAN E4 E KADARKI SÜRÜMLE SISTEM TANIMLAMASI

TEBS E TEBS E0 DAN E4 E KADARKI SÜRÜMLE SISTEM TANIMLAMASI TEBS E TEBS E0 DAN E4 E KADARKI SÜRÜMLE SISTEM TANIMLAMASI TEBS E Treylerler İçin Elektronik Fren Sistemi (TEBS E0'dan E4'e Kadarki Sürümler) Sistem tanımlaması Yayın 7 Bu yazı herhangi bir güncellemeye

Detaylı

(RELAY CONTROL) KRAMER KAPI KONTROL KARTI

(RELAY CONTROL) KRAMER KAPI KONTROL KARTI SNS-155T (RELAY CONTROL) KRAMER KAPI KONTROL KARTI ( Encoder Girişli ) KULLANIM KILAVUZU 8 BİT CORE DEVİCE SWİTCH MOD POWER 16 A. RELAY OUT 12 Khz. PWM 1 CHANNEL ENCODER FEEDBACK Üretici Firma: SENSE Elektrik

Detaylı

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli BAT 100 LSN tr Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik Talimatları 4 2 İşlev Açıklaması 4 3 Sistem Genel Bilgileri 6 4 Montaj 7 5 Bağlantı 11 6 Bakım

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

ECE Direktifleri 48 uyarınca yasal hükümler

ECE Direktifleri 48 uyarınca yasal hükümler ECE Direktifleri 48 uyarınca yasal hükümler Motorlu araçlar ve treylerler için 2 3 Aydınlatma talimatlarına genel bakış Bir aracı en iyi biçimde donatmak veya sonradan donanım eklemek için yasal hükümler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-140PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Kablosuz Akıllı Termostat. Kurulum Kılavuzu

Kablosuz Akıllı Termostat. Kurulum Kılavuzu Kablosuz Akıllı Termostat Kurulum Kılavuzu 3 adımda kurulum: 1 1 2 3 a. Termostatı kurun b. Kombi bağlantı cihazını kurun İnternet ağ geçidini kurun Hesabınızı oluşturun 2 Hazırlık Kurulumdan önce Termostatın

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil

Detaylı

SafeLine SL1. SafeLine SL1, EN81-28 ve EN81-70 koşullarını tam olarak karşılar.

SafeLine SL1. SafeLine SL1, EN81-28 ve EN81-70 koşullarını tam olarak karşılar. Kataloğu - SafeLine 2011, EN81-28 ve EN81-70 koşullarını tam olarak karşılar. EN81-28 ve EN81-70 koşullarını yerine getirerek, asansörün en gelişmiş teknoloji olduğunu gösterirken ihtiyacınız olan tüm

Detaylı

LMS PC aracı ACS420. LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı. Kurlum ve çalıştırma talimatları

LMS PC aracı ACS420. LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı. Kurlum ve çalıştırma talimatları LMS PC aracı ACS420 LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı Kurlum ve çalıştırma talimatları 1 İçindekiler 1. ACS420 programının kurulumu.. 3 2. OCI430 ara yüzün sürücü kurulumu.. 7 OCI430

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

Baca Klape Modülü UM10

Baca Klape Modülü UM10 Yetkili Bayi Montaj ve Servis Kılavuzu Baca Klape Modülü UM10 6 720 812 552 (2014/06) TR 6 720 812 325-00.1T İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler..... 3 1.1 Sembol

Detaylı

D53R D53R. Bilgi Dokümanı. www.dtsis.com 1

D53R D53R. Bilgi Dokümanı. www.dtsis.com 1 D53R Bilgi Dokümanı www.dtsis.com 1 İçindekiler 1. Cihazın Verileri... 3 1.1. Cihazın Genel Özellikleri... 3 1.2. Teknik Veriler... 3 2. Montaj... 3 3. Kullanım... 7 3.1. Buton ve Sesli Işıklı İkaz Fonksiyonları...

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil parçası üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil Koruyucu Paspas

Detaylı

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

RTX12-BX UZAKTAN KUMANDA

RTX12-BX UZAKTAN KUMANDA RTX12-BX UZAKTAN KUMANDA delab Deniz Elektronik Laboratuvarı Tel-Fax:0216-348 65 21 Yüksek performanslı 12 kanal Uzaktan kontrol seti. Çalışma frekansı UHF 433.9 MHz. Açık alanda mesafe 500 mt.-1km Uygulama

Detaylı

GSM Kartı. Programlama Butonu

GSM Kartı. Programlama Butonu Teknik Özellikler GSM DIALER KULLANMA KILAVUZU Besleme Gerilimi : 12 Volt Sukunet Akımı : 35 ma. Arama Esnasında Çekilen Akım : 100 ma. Tetikleme Türü : Negatif (-) Tetikleme Bağlantı Şekli GSM Kartı SIM

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

F: Bağlan düğmesi G: Pil yuvası H: Şarj bağlantısı I: Hareket algılayıcısı/göstergesi

F: Bağlan düğmesi G: Pil yuvası H: Şarj bağlantısı I: Hareket algılayıcısı/göstergesi TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Ürün bilgileri Fare Şarj Aygıtı F A B D G I E C H J A: Sağ fare düğmesi B: Akıllı rulet/pil göstergesi boş ve şarjda C: Sol fare düğmesi D: Tarayıcı geri düğmesi E:

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

ENDÜSTRİ BRÜLÖRLERİ İÇİN KOMPAKT ATEŞLEME ve KONTROL SİSTEMİ ERA 04F2 ÖZELLİKLERİ. : Microprocessor Technology. : 220..240 Vac -15 +10 % 50/60 Hz

ENDÜSTRİ BRÜLÖRLERİ İÇİN KOMPAKT ATEŞLEME ve KONTROL SİSTEMİ ERA 04F2 ÖZELLİKLERİ. : Microprocessor Technology. : 220..240 Vac -15 +10 % 50/60 Hz ENDÜSTRİ BRÜLÖRLERİ İÇİN KOMPAKT ATEŞLEME ve KONTROL SİSTEMİ ERA 04F2 ÖZELLİKLERİ Alev Kontrol Rölesi : Microprocessor Technology Mikro-prosesörün dış etkenlerden izole edilmiş süre doğruluğu Operasyon

Detaylı

Üstyapı arayüzü. Açıklama. Üstyapı arayüzü. BWS (Bodywork System)

Üstyapı arayüzü. Açıklama. Üstyapı arayüzü. BWS (Bodywork System) Açıklama Açıklama Üstyapı arayüzü Scania araçlarındaki elektrik sistemi, (CAN protokolü üzerine kurulu) bir ortak ağ yoluyla birbiri ile iletişim sağlayan bir dizi kontrol ünitesine dayanır. Mevcut teknolojiyi

Detaylı

Automatic Entrance & Acccess System GARAJ. Endüstiyel - Seksiyonel Garaj Kapıları. Seksiyonel Kapılar

Automatic Entrance & Acccess System GARAJ. Endüstiyel - Seksiyonel Garaj Kapıları. Seksiyonel Kapılar TM Automatic Entrance & Acccess System Endüstiyel - Seksiyonel Garaj Kapıları GARAJ Seksiyonel Kapılar TM Automatic Entrance & Acccess System TRONCO Endüstriyel Seksiyonel Kapılar TRONCO endüstriyel seksiyonel

Detaylı

ARAÇ PROJE ONAY GRUP BAŞKANLIĞI OKUL SERVİS ARACI TEKNİK MUAYENE RAPORU

ARAÇ PROJE ONAY GRUP BAŞKANLIĞI OKUL SERVİS ARACI TEKNİK MUAYENE RAPORU Doküman ULM-03-FR-04-035 Tadilatı Yapan Firmanın Adı Adresi Adı Soyadı MMO Sicil Yetkili Mühendisin SMM Büro Adı Büro Adresi ARAÇ BİLGİLERİ Marka Tip Ticari Adı Plaka Kategori/ Sınıf Araç Tanıtım Numarası

Detaylı

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU FP52 kart okuyucusunu; Mody serisi dış kapı buton modülleri ile birlikte kullanılır. Fp52 ile iki farklı röle çıkışı vardır.500 kullanıcıya kadar tanımlanabilir.

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı

Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı Kullanım Kılavuzu Kullanmaya başlamadan önce Kullanım Kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. 1. Paket İçeriği; Adı Miktar Notlar Geçiş kontrol cihazı 1 Kullanım kılavuzu 1

Detaylı

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri Giriş Giriş Bu ayarlanabilir parametreler listesini sınırlamak için sadece üstyapı imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araca yönelik mevcut parametrelerin tüm detayları

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ

GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ Hızlı Kurulum Kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Talimatları Bu ürünün, AC güç hattına bağlanması amaçlanmıştır. Ürün kullanılırken aşağıdaki önlemler alınmalıdır: Ürünü kurmadan

Detaylı

_PW1010. Kullanım ve Bakım Kılavuzu

_PW1010. Kullanım ve Bakım Kılavuzu _PW1010 Kullanım ve Bakım Kılavuzu 0 1 Değerli müşterimiz; Büyük titizlikle hazırladığımız ve en kaliteli malzemeler kullanarak ürettiğimiz cihazımızı, uzun süre ve en iyi verimlilikle kullanmanızı istiyoruz.

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

şasi 1 Şasi kamyon 8 6 Şasi kamyon 8 4 ÇEKİŞ / ŞASİ YÜKSEKLİĞİ / DİNGİL MESAFESİ (boyutlar dm olarak verilmiştir)

şasi 1 Şasi kamyon 8 6 Şasi kamyon 8 4 ÇEKİŞ / ŞASİ YÜKSEKLİĞİ / DİNGİL MESAFESİ (boyutlar dm olarak verilmiştir) ÇEKİŞ / ŞASİ YÜKSEKLİĞİ / DİNGİL MESAFESİ (boyutlar dm olarak verilmiştir) Şasi kamyon X- 60 63 65 67 60 63 65 67 X- 60 Şasi kamyon 4 4 XX- Şasi kamyon 6 2 60 48 60 48 60 60 Şasi kamyon 6 4 X- 32 32 X-

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

Güç tüketimi Hareket halinde Beklemede Kablo için

Güç tüketimi Hareket halinde Beklemede Kablo için eknik katalog SMQ2A-SR Isıtma-soğutma ve havalandırma sistemlerinde kullanılan damperlerin otomatik kumandası için oransal damper motoru Önerilen azami damper boyutu 3,2 m2 ork 16 Nm Besleme gerilimi AC/DC

Detaylı

MLC 420 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU

MLC 420 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU MLC 420 TAŞINABİLİR REFERANS NOKTASI MANYETİK LİNEER CETVELLER ENTEGRE EDİLMİŞ TEMASSIZ RULMANLI SİSTEM 0,005 MM DEN BAŞLAYAN YÜKSEK ÇÖZÜNÜRLÜK TAŞINABİLİR REFERANS NOKTASI TİTREŞİMLERE KARŞI YÜKSEK KORUMA

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarm sistemi uzaktan kumandası Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük Hisense Inverter Ticari Seri Kaset ve Kanallı Tip Split Klima Arıza Kodları 1. Dış Ünite Hata Kodu Dış Ünite veya iç ünite durduğunda, kompressör durur. Dış ünite ekranında aşağıdaki kodu belirir. Hata

Detaylı

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU OPKON OPTİK ELEKTRONİK KONTROL SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Terazidere Mah.60.Yıl Cad.No:46 Kat:3 Bayrampaşa / İstanbul Tel:0212 501 48 63 Faks:0212 501 48

Detaylı

Smile HERŞEY KONTROL ALTINDA. Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü

Smile HERŞEY KONTROL ALTINDA. Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü Smile HERŞEY KONTROL ALTINDA Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü Smile kontrolörler, güneş enerjisi, Özellikler katı yakıt, doğalgaz ve fuel-oil kazanları, n Birden fazla

Detaylı

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector 7 711 Alev dedektörü QRA4 Gaz ve sıvı yakıt alevlerinin denetimine ilişkin Siemens brülör kontrolleri için UV alev dedektörü. QRA4 ve bu veri föyü, ürünlerinde QRA4'e yer veren OEM firmalarına yöneliktir.

Detaylı

MARMARA ÜNİVERSİTESİ TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ

MARMARA ÜNİVERSİTESİ TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ Yrd. Doç. Dr. Abdullah DEMİR MARMARA ÜNİVERSİTESİ TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ DİGER EMNİYET SİSTEMLERİ Şerit Takip sistemi Kör Nokta Bilgi Sistemi BLIS Park Asistanı -Ekler- Kaynak: Toyota Kaynak: Toyota http://www.inautonews.com/new-safety-features-from-ford-collision-warning-adaptive-cruise-control-and-blis

Detaylı

RTX 6A-BX RF Uzaktan Kumanda

RTX 6A-BX RF Uzaktan Kumanda RTX 6A-BX RF Uzaktan Kumanda delab Deniz Elektronik Laboratuvarı Tel:0216-348 65 21 Yüksek performanslı 6 kanal RF kontrol alıcı verici seti. Çalışma frekansı UHF 434.9 MHz. Endüstriyel çalışmalara uyumlu.açık

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

HİDROLİK EĞİTİM SETİ TEMEL DONANIMLAR

HİDROLİK EĞİTİM SETİ TEMEL DONANIMLAR HİDROLİK EĞİTİM SETİ TEMEL DONANIMLAR www.ogenmakina.com Ogen-2010 1.HİDROLİK EĞİTİM SETİ EKİPMANLARI eğitim seti, eğitim masası, sunum seti, hidrolik güç ünitesi ve kontrol ünitesi üzere dört ana kısımdan

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı