Fuse 1G Gastroskop. Yeniden İşleme Kılavuzu. Parça Numarası FSE-057-TR-3.0 Piyasaya Çıkış Tarihi: Kasim 2013.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Fuse 1G Gastroskop. Yeniden İşleme Kılavuzu. Parça Numarası FSE-057-TR-3.0 Piyasaya Çıkış Tarihi: Kasim 2013."

Transkript

1 Yeniden İşleme Kılavuzu Fuse 1G Gastroskop Parça Numarası FSE-057-TR-3.0 Piyasaya Çıkış Tarihi: Kasim Bu kılavuzda Fuse 1G Gastroskop sistemiyle ilgili tüm yeniden işleme talimatları açıklanmıştır. Kullanım hakkındaki tüm bilgiler için lütfen cihazla birlikte verilen FuseBox İşlemcili Fuse 1G Gastroskop Kullanıcı Kılavuzu adlı belgeye başvurun. yapılabilir. Dikkat: ABD Federal Yasalarına göre bu cihazın satışı sadece bir doktor tarafından veya doktor siparişiyle EndoChoice, Inc Wills Road Alpharetta, GA Tel: (888) Faks: (866)

2 ÖNEMLİ: Fuse 1G Gastroskop sistemini kullanmadan önce Kullanıcı ve Yeniden İşleme Kılavuzlarını baştan sona okuyun EndoChoice, Inc. TÜM HAKLARI SAKLIDIR. EndoChoice, Inc., bu yayındaki ekipman teknik özelliklerini ve açıklamalarını önceden bildirimde bulunmadan değiştirme hakkını saklı tutar. Bu yayının hiçbir bölümü, bir sözleşme veya garanti metnine referans gösterilerek özel olarak eklenmedikçe hiçbir sözleşme veya garantinin bir parçası olarak kabul edilemez. Bu belgede yer alan bilgiler sadece bilgi verme amacına yönelik olup, burada açıklanan ürünün satışına yönelik bağlayıcı bir teklif olarak kabul edilmez. EndoChoice, Inc. veya temsilcisi, bu kılavuzda açıkça belirtilenler dışında belirli bir amaca yönelik olmayla ilgili hiçbir garanti vermez. SORUMLULUĞUN REDDİ EndoChoice, Inc., bu cihazın ilgili kullanma kılavuzlarında ve bunların eklerinde, tüm ürün etiketlerinde yer alan talimatlara ve bu cihazın tüm garanti ve satış koşullarına uygun olmayan şekilde kullanılması veya EndoChoice, Inc. tarafından yetki verilmemiş değişikliklerden kaynaklanan yaralanmalardan ve/veya maddi hasarlardan ötürü hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz. UYARI Kullanıcı tarafından temin edilen yardımcı ekipman ve/veya aksesuarlar için EndoChoice, Inc. tarafından DOĞRULAMA YAPILMAMIŞ ve GARANTİ VERİLMEMİŞTİR. Kullanıcı tarafından temin edilen ekipmanların kullanımına ilişkin sorumluluk sadece bu ekipmanları kullanan tarafa aittir. EC REP EndoChoice Innovation Center Ltd. 2 Hatochen Street Caesarea, 38900, Israel Tel: Faks: E-posta: info@endochoice.com Avrupa Yetkili Temsilcisi MedNet GmbH Borkstraβe Munster, Germany Tel: E-posta: info@medneteurope.com ii FSE-057-TR-3.0

3 İçindekiler İçindekiler İçindekiler... iii Güvenlik Bilgileri - Lütfen Kullanım Öncesinde Okuyun...1 Bu kılavuzun kullanımı... 1 Destek... 1 Gösterge sembolleri hakkında özet... 2 Önlemler... 2 Yeniden işlemenin önemi... 5 İlk kullanım ve depolama öncesinde/sonrasında yeniden işleme... 5 CHAPTER 1 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi Yeniden İşlemi İle İlgili Sınırlamalar Yenide İşleme Aksesuarları Daldırma Kapağı Hava/Su Temizlik Adaptörü Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörü Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörü Sızıntı Test Cihazı Tek Kullanımlık Kanal Temizleme Fırçası Tek Kullanımlık Kanal Boşluğu Temizleme Fırçası Yeniden İşleme Adaptörlerinin Bağlanması Hava/Su Temizlik Adaptörünün Bağlanması Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünün Bağlanması Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörünün Bağlanması Gerekli Ekipman ve Malzemeler...16 CHAPTER 2 Yeniden İşleme Adımları Yeniden İşleme Adımları Akış Şeması ADIM: Ön Temizlik Endoskopun içeri giren bölümünü silin Deterjanın, suyun ve havanın çekilmesi Hava ve su kanallarının yıkanması Yardımcı Su Besleme Kanalının yıkanması Sistemin bağlantısını kesin ve endoskopu nakledin ADIM: Sızıntı Testi Sızıntı Testi Cihazının Bağlanması Kuru Sızıntı testi...24 Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu iii

4 İçindekiler Islak Sızıntı testi ADIM: Manuel Temizleme Çalışma Kanalındaki deterjan ve havayı boşaltın Endoskopu ve aksesuarlarını deterjan solüsyonuna daldırın Dış yüzeyleri temizleyin Hava/Su ve Emme Valflerini Fırçalayın Ara Bağlantı Tüpünün İçinde Kalan Emme Kanalını Fırçalayın İnsersiyon Tüpünün İçinde Kalan Emme Kanalını Fırçalayın Kanal temizleme fırçasının konumları Hava/Su Kanallarını deterjan solüsyonuyla yıkayın Emme/Çalışma Kanallarını Deterjan Solüsyonuyla Yıkayın Yardımcı Su Besleme Kanalını Deterjan Solüsyonuyla Yıkayın Hava/Su ve Emme Valflerini deterjan solüsyonuyla yıkayın Endoskopun içeri giren bölümünü silin Deterjan solüsyonuna daldırın ADIM: Manuel Temizlik sonrasında durulama Endoskopu ve aksesuarları deterjandan temiz suya alın Hava/Su Kanallarını suyla yıkayın Emme/Çalışma Kanallarını suyla yıkayın Yardımcı Su Kanallarını suyla yıkayın Hava/Su ve Emme Valflerini suyla yıkayın Endoskopu ve aksesuarları sudan çıkarın Durulama suyunu boşaltın Hava/Su Kanallarını havayla temizleyin Emme/Çalışma Kanallarını havayla temizleyin Yardımcı Su Kanallarını havayla temizleyin Hava/Su ve Emme Valflerini havayla temizleyin Durulama sonrasında yapılacaklar ADIM: Üst Düzey Dezenfeksiyon Endoskopu ve aksesuarları HLD solüsyonuna alın Hava/Su Kanallarını HLD solüsyonuyla yıkayın Emme/Çalışma Kanallarını HLD solüsyonuyla yıkayın Yardımcı Su Besleme Kanalını HLD solüsyonuyla yıkayın Hava/Su ve Emme Valflerini HLD solüsyonuyla yıkayın HLD solüsyonuna daldırın ADIM: Son Durulama Endoskopu ve aksesuarları HLD solüsyonundan çıkarmaya hazırlayın iv FSE-057-TR-3.0

5 İçindekiler Endoskopu ve aksesuarları HLD solüsyonundan çıkarın Hava/Su Kanallarını suyla yıkayın Emme/Çalışma Kanallarını steril suyla yıkayın Yardımcı Su Kanallarını suyla yıkayın Hava/Su ve Emme Valflerini suyla yıkayın Endoskopu ve aksesuarları steril sudan çıkarın Dış yüzeyleri silin Hava/Su Kanallarını havayla temizleyin Emme/Çalışma Kanallarını havayla temizleyin Yardımcı Su Kanallarını havayla temizleyin Hava/Su ve Emme Valflerini havayla temizleyin Hava/Su Kanallarını alkolle temizleyin Emme/Çalışma Kanallarını alkolle temizleyin Yardımcı Su Kanallarını alkolle temizleyin Hava/Su ve Emme Valflerini alkolle temizleyin Dış yüzeyleri alkolle silin ADIM: Kurutma Endoskopu, aksesuarları ve temizlik ekipmanlarını kurutun Endoskopun saklanması Yeniden İşleme Adımları Özet Tablosu...53 CHAPTER 3 Saklama ve Atma Kullanım arasında saklama Aksesuarların ve yeniden işleme sarf malzemelerinin atılması...58 Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu v

6 İçindekiler Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır vi FSE-057-TR-3.0

7 Güvenlik Bilgileri - Lütfen Kullanım Öncesinde Okuyun Güvenlik Bilgileri - Lütfen Kullanım Öncesinde Okuyun Bu kılavuzun kullanımı Bu yeniden işleme kılavuzunda, Fuse 1G Gastroskopunu yeniden işlemek için ihtiyacınız olan bilgiler sağlanmaktadır. Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu baştan sona okuyun ve cihazın doğru şekilde kullanım ve bakımını anladığınızdan emin olun. Cihazın kullanımıyla ilgili her türlü soru veya yorumunuz için lütfen EndoChoice, Inc. ile iletişime geçin. Bu endoskop için verilen kullanım kılavuzları setinde, ürünle birlikte verilen FuseBox İşlemcili Fuse 1G Gastroskop Kullanıcı Kılavuzu da bulunmaktadır. Kullanım kolaylığı açısından bu kılavuzda Fuse 1C Kolonoskop resmi kullanılmıştır. Bu yeniden işleme kılavuzunu güvenli ve kolay erişilen bir yerde saklayın. Bu kılavuzda aşağıdaki kurallar uygulanmıştır: Sembol Açıklama DİKKAT: UYARI Uyarı, cihazın kullanılması veya yanlış kullanılmasıyla ilgili olarak kaçınılmaması halinde ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir. Dikkat, cihazın kullanılması veya yanlış kullanılmasıyla ilgili olarak kaçınılmaması halinde hafif veya orta dereceli yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir. Ayrıca, kullanıcıları güvenli olmayan uygulamalar veya potansiyel ekipman hasarına karşı uyarmak için de kullanılır. Bir bilgi notunda, kullanıcının faydalı bulacağı ek bilgiler verilir. Destek Amerika Birleşik Devletleri dışı EndoChoice GmbH Otto-Hahn-Str Elmshorn Germany Amerika Birleşik Devletleri EndoChoice, Inc Wills Rd. Alpharetta, GA USA +49 (0) Tel +49 (0) Faks ENDO (3636) Tel Faks Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 1

8 Güvenlik Bilgileri - Lütfen Kullanım Öncesinde Okuyun Gösterge sembolleri hakkında özet Sembol Açıklama Seri numarası Kullanım talimatlarına başvurun Dikkat, talimatlara başvurun Üretici EC REP Avrupa Temsilcisi ABD Federal Yasalarına göre bu cihazın satışı sadece bir doktor tarafından veya doktor siparişiyle yapılabilir. Steril Değildir Katalog numarası Ünite sayısı Önlemler UYARI Tüm uyarı açıklamalarını dikkatlice okuyun. Aşağıdaki uyarılara uygun hareket edilmemesi halinde cihaz hasar görebilir ve/veya hasta veya kullanıcı açısından çapraz kontaminasyon, enfeksiyon veya yaralanma meydana gelebilir. Aşağıdaki manuel temizlik ve üst düzey dezenfeksiyon talimatlarının doğruluğu onaylanmıştır. Tüm adımların uygulanmaması, hastalar ve/veya operatörler için enfeksiyon kontrol riskiyle sonuçlanabilir. 2 FSE-057-TR-3.0

9 Güvenlik Bilgileri - Lütfen Kullanım Öncesinde Okuyun Yeniden işlemenin yanlış yapılması, hastanın çapraz kontaminasyona ve/veya enfeksiyona maruz kalmasıyla sonuçlanabilir. Endoskop gönderilmeden önce temizlenmemiş ve üst düzey dezenfeksiyona tabi tutulmamıştır. İlk kullanım öncesinde temizlenmesi ve üst düzey dezenfeksiyona tabi tutulması gerekir. Yeniden işleme yapmadan önce her zaman cihazı kontrol edin ve gözle görülür anormallikler veya kusurlar olmadığından emin olun. Herhangi bir anormallik veya kusur bulunursa yeniden işleme yapmayın. Her prosedür öncesinde endoskopun doğru temizlik ve dezenfeksiyon işlemine tabi tutulduğunu doğrulayın ve şüpheye düştüğünüz durumlarda bu kılavuzda verilen talimatlara göre yeniden işleme yapın. Endoskopun her bir kanalı, prosedür sırasında kullanılmamış olsa bile endoskop kullanıldıktan sonra her seferinde yeniden işlemenin tüm adımlarına tabi tutulmalıdır. Aksi halde, hasta çapraz kontaminasyona ve/veya enfeksiyona maruz kalabilir. Fuse 1G sistemini dezenfeksiyon için onaylandığı Otomatik Endoskop İşlemcileri'ni (AER) içeren en güncel liste için lütfen yerel EndoChoice temsilcinizle iletişime geçin. Fuse 1G sisteminin ultrasonik temizleyicilerle birlikte kullanımı onaylanmamıştır. Çapraz kontaminasyona veya cihazın hasar görmesine neden olabileceğinden, cihazı yeniden işlemek için ultrasonik temizleyiciler kullanmayın. Endoskopu sterilize etmek için buhar kullanmayın. Buharlı sterilizasyon, endoskopun ciddi hasar görmesine yol açar. Her kullanım öncesinde ürün ve yardımcı ekipmanlar deforme olmuş parça veya uç olup olmadığı bakımından kontrol edilmelidir. Herhangi bir sorundan şüpheleniyorsanız endoskopu veya yardımcı ekipmanları kullanmayın. Tespit edilen veya şüphelenilen bir sorun varsa EncoChoice temsilcinizle iletişime geçin. Hasta kalıntıları ve yeniden işleme kimyasalları tehlikelidir. Tehlikeli kimyasallara ve potansiyel olarak bulaşıcı maddelere karşı önlem olarak kişisel koruyucu ekipmanlar kullanın. Temizlik ve dezenfeksiyon sırasında gözlük, yüz maskesi, nem geçirmez giysiler ve uzun kollu kimyasal madde geçirmez eldiven gibi uygun kişisel koruyucu ekipmanları kullanın. Yeniden işleme alanını terk etmeden önce mutlaka kontamine kişisel koruyucu ekipmanları çıkarın ve yeniden işleme odasının yeterli havalandırmaya ve ışıklandırmaya sahip olmasını sağlayın. Dezenfektan solüsyonunu iyice durulayarak temizleyin. Endoskopun dış yüzeyini, tüm kanalları ve temizlik ekipmanlarını suyla durulayarak kalan dezenfektan solüsyonu artıklarını temizleyin. Metalik fırça, mutfak süngeri veya cihaza hasar verebilecek diğer maddeleri kullanmaktan kaçının. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 3

10 Güvenlik Bilgileri - Lütfen Kullanım Öncesinde Okuyun Organik veya amonyaklı asit veya solventler gibi cihaza hasar vermesi muhtemel kimyasallar kesinlikle kullanılmamalıdır. Endoskopta yeniden işleme yaparken sıvılara daldırmadan önce su geçirmez kapağın endoskopa sıkıca takıldığından emin olun. Bu talimata uyulmaması halinde ekipmanlar hasar görebilir. Yeniden işleme öncesinde endoskopta sızıntı testi yapın ve sızıntı tespit edilen endoskopu kullanmayın. Sızıntı yapan endoskop kullanılması ürünün arızalanmasına neden olabilir. Kontamine olan ve yeniden işlenen endoskopları ve aksesuarları tespit etmek ve birbirinden ayırmak için kurumunuz bünyesinde bir yöntem belirleyin. Yeniden işlenen endoskopları ve/veya aksesuarları kontamine eldivenlere veya yüzeylere temas ettirmemeye özellikle dikkat edin. Yeniden işlenen ürünlerin kontamine maddelerden etkili şekilde ayrılmaması hastada çapraz kontaminasyon veya enfeksiyonla sonuçlanabilir. CJD (Creutzfeldt Jakob hastalığı) veya vcjd (Creutzfeldt Jakob hastalığı türevi) hastası kişilerde bu ürünün sadece bir kez kullanılmasını ve kullanıldıktan hemen sonra uygun şekilde atılmasını sağlayın. CJD ile ilgili taşıma yöntemleri için lütfen ülkenizde yürürlükte olan kuralları uygulayın. Bu cihaz, prionların imha edilmesi veya devre dışı bırakılması hakkında çeşitli ülkelerde geçerli olan kurallarda belirtilen yöntemlere karşı yeterli dayanıklılığa sahip değildir. Her bir yönteme karşı dayanıklılık hakkında bilgi için lütfen EndoChoice ile iletişime geçin. Endoskopun yardımcı düğmeleri kontrol bölmesinden çıkarılamaz. Aşırı güç kullanarak basılmaları, çekilmeleri veya bükülmeleri halinde düğmeler kırılabilir ve/veya su sızıntısı meydana gelebilir. Endoskop iyi bir şekilde temizlenmezse üst düzey dezenfeksiyon yapılamaz. Üst düzey dezenfeksiyondan önce dezenfeksiyonun etkisini azaltması muhtemel mikroorganizmaları veya organik maddeleri gidermek için endoskopu ve aksesuarları iyice temizleyin. EndoChoice sadece bu kılavuzda açıklanan endoskopi yeniden işleme prosedürünü onaylamaktadır. Başka yeniden işleme prosedürlerinin veya AER'lerin kullanılması onaylanmamıştır ve bunların kullanılması durumunda temizlik ve üst düzey dezenfeksiyon etkili bir şekilde gerçekleştirilemeyebilir. Alkolü hava geçirmez bir kapta saklayın. Açık kapta saklanan alkol yangın tehlikesine yol açar ve buharlaşma nedeniyle etkinliğini kaybeder. Tek kullanımlık aksesuarlar: Tek kullanımlık aksesuarları yeniden işlemeyin ve yeniden kullanmayın. Kullanım sonrasında üreticinin talimatlarına veya ulusal ya da yerel yasa ve kurallara uygun olarak atın. DİKKAT: 4 FSE-057-TR-3.0

11 Güvenlik Bilgileri - Lütfen Kullanım Öncesinde Okuyun Her prosedürden önce FuseBox İşlemcili Fuse 1G Gastroskop Kullanıcı Kılavuzu adlı belgede açıklanan talimatlara uygun olarak endoskopu ve aksesuarları kontrol edin. Endoskop plastikten üretilmiştir. Ekipmanda hasar ve sızıntı meydana gelebileceğinden endoskopi aletleri gibi keskin uçlu nesneler kullanırken endoskopu çizmemeye/delmemeye özellikle dikkat edin. Bükülme Bölümüne hasar vermemeye dikkat edin. Endoskop hasar görebileceğinden, yeniden işleme için kullanılmayan nesnelerle birlikte sıvıya daldırmayın. Arızaya neden olabileceğinden Hava/Su Kanalı temizlik adaptörüne yağlayıcı uygulamayın. Hava/Su nozüllerinin tıkanma olasılığını azaltmak için Hava/Su Kanallarını Ön Temizlik aşamasında yıkayın. Yeniden işlemenin önemi Yeniden işlemenin yanlış yapılması kontaminasyona yol açabilir. Cihazın yeniden işlenmesiyle ilgili görev alan herkesin bu kılavuzda açıklanan tüm talimatlara uygun hareket etmesi ve aşağıdaki noktaları tam olarak anlaması önerilir: Tesiste geçerli olan rutin uygulamalar ve ek güvenlik kuralları Kişisel koruyucu ekipmanların doğru şekilde kullanılması Yeniden işlemeyle ilgili iş sağlığı ve güvenliği yönetmelikleri Yeniden işleme prosedürleri ve esnek endoskoplarla aksesuarlarının iç yapısı Yeniden işleme için kullanılan kimyasalların güvenli şekilde taşınması ve doğru şekilde atılması Temizlik ve dezenfeksiyon yöntemlerinin kurumunuzda geçerli politikalar, yürürlükteki ulusal kanun ve standartlar ve meslek birliğinin kuralları dikkate alınarak seçilmesi gerekir. İlk kullanım ve depolama öncesinde/sonrasında yeniden işleme Bu Fuse 1G Gastroskop gönderilmeden önce yeniden işlenmemiştir. İlk kullanım öncesinde yeniden işleme kılavuzunda açıklanan şekilde cihazı yeniden işleyin. Kullanımdan sonra bu kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak yeniden işleyin ve depolayın. Yeniden işleme veya depolama işleminin yanlış ve/veya eksik yapılması kontaminasyona, ekipmanın hasar görmesine veya performansın düşmesine neden olabilir. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 5

12 Güvenlik Bilgileri - Lütfen Kullanım Öncesinde Okuyun Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır 6 FSE-057-TR-3.0

13 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi CHAPTER 1 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi Bu talimatların, endoskopun ve aksesuarlarının yeniden işlenmesi için uygun olduğu doğrulanmıştır. Burada verilen yeniden işleme talimatlarının cihazı tekrar kullanıma güvenli ve etkin şekilde alabilmek için uygun olduğu EndoChoice tarafından doğrulanmıştır. 1.1 Yeniden İşlemi İle İlgili Sınırlamalar Herhangi bir AER'de yeniden işleme için doğrulama gerekir. Fuse 1G sisteminin yeniden işlenmesi uygulamalarına uygunluğu doğrulanmış AER'lerin en güncel listesi için EndoChoice ile iletişime geçin. Fuse 1G sistemini başka bir AER'de yeniden işlemeyin. Doğru yapılan yenide işleme çalışması cihaz performansının düşmesinde minimum etkiye sahiptir. Cihazın kullanım ömrünün sonuna geldiği normalde kullanıma bağlı aşınma ve hasarla anlaşılır. Cihazı solüsyonlarda gereğinden fazla bırakmayın. Aksi halde, ürün normalden daha hızlı eskiyerek hastanın yaralanmasına yol açabilir. Doğru yapılmayan yeniden işlemeden kaynaklanan hasarlar garanti kapsamında değildir. Deterjan solüsyonları, esnek endoskoplarla kullanım için gösterilen enzimatik veya nötr ph değerli deterjanlardır. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 7

14 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi 1.2 Yenide İşleme Aksesuarları Bu bölümde yeniden işleme aksesuarları, işlevsel özellikleri ve kontrol talimatları açıklanmıştır. Aşağıdaki tabloda Fuse Yeniden İşleme Adaptör Kitinin katalog ve model numaraları verilmiştir: Katalog numarası Açıklama Endoskop Yeniden İşleme Adaptör Kiti: FSR-3300-KT Hava/Su Emme Kanalı Temizlik Adaptörü Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörü Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörü Daldırma Kapağı (ayrıca satılır, açıklaması aşağıdadır) FSR-2001 Daldırma Kapağı Daldırma Kapağı DİKKAT: İşlev Daldırma Kapağı, sızıntı testi veya yeniden işleme adımları sırasında endoskoptaki Video Soketinin (Video Giriş Soketi) sızdırmazlığını sağlamak için kullanılır. Daldırma Kapağı, Ana Konektör video arabirimine bağlanır. Kontrol Daldırma Kapağının kuru ve temiz olduğunu gözle kontrol edip onaylayın. O-Ring contaların sağlam olduğunu gözle kontrol edip onaylayın. Ana Konektörün dış yüzeyi hasarlıysa su geçirmezliği kaybolmuş olabilir ve bir sonraki kullanımda sızıntı meydana gelerek elektronik aksama hasar verebilir. Konektör hasarlıysa endoskopu kullanmayın ve derhal EndoChoice ile iletişime geçin (bkz. sayfa 1, Destek). 8 FSE-057-TR-3.0

15 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi Hava/Su Temizlik Adaptörü İşlev Hava/Su Temizlik Adaptörü, endoskopun Hava/Su Kanallarını doğrudan yıkamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için 1.3.1Hava/Su Temizlik Adaptörünün BağlanmasıBölümüne başvurun. Kontrol Hava/Su Temizlik Adaptörünün kuru ve temiz olduğunu gözle kontrol edip onaylayın. İki O-Ring contanın sağlam olduğunu gözle kontrol edip onaylayın. Her iki Luer kapağının yerinde olduğunu onaylayın Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörü İşlev Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörü, Çalışma Kanalının doğrudan yıkanabilmesi amacıyla şırıngayı endoskoptaki Çalışma Kanalına (Biyopsi Portu olarak da bilinir) adapte etmek için kullanılır. Daha fazla bilgi için 1.3.2, Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünün BağlanmasıBölümüne başvurun. Kontrol Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünün kuru ve temiz olduğunu gözle kontrol edip onaylayın. Adaptörde çizik veya deformasyon olmadığını gözle kontrol edin. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 9

16 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörü İşlev Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörü, Yardımcı Su Kanallarının doğrudan yıkanabilmesi amacıyla şırıngayı endoskoptaki Yardımcı Su Besleme Portuna adapte etmek için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm 1.3.3, Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünün Bağlanması. Kontrol Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörünün kuru ve temiz olduğunu gözle kontrol edip onaylayın. Adaptörde çizik veya deformasyon olmadığını gözle kontrol edin Sızıntı Test Cihazı İşlev Sızıntı Test Cihazı, endoskopun sızdırmazlığını test etmek için kullanılır. Sızıntı Test Cihazı, endoskopun Ana Konektörüne bağlanır. Daha fazla bilgi için bkz. adım 2 Sızıntı Testi. Kontrol Silikon tüpün her iki yandan Sızıntı Test Cihazına sıkıca bağlandığını gözle kontrol edip onaylayın. Tüm plastik parçaların sağlam olduğunu gözle kontrol edip onaylayın. 10 FSE-057-TR-3.0

17 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi Tek Kullanımlık Kanal Temizleme Fırçası İşlev Kontrol Tek Kullanımlık Kanal Temizleme Fırçası, cihaz kanalının içini ve endoskopun Emme Kanalını fırçalamak için kullanılır. Aşağıda belirtilenler gibi 2,8 mm'lik kanallara uygun metal olmayan tek kullanımlık kanal temizleme fırçası kullanın: EndoChoice tarafından üretilen HedgeHog Tek Uçlu Kanal Fırçası (SBS ) veya HedgeHog Çift Uçlu Kanal Fırçası (SBD ). Üreticinin talimatlarına başvurun Tek Kullanımlık Kanal Boşluğu Temizleme Fırçası İşlev Kontrol Tek kullanımlık kanal boşluğu temizleme fırçası, emme silindirini ve endoskopun cihaz kanalı portunu fırçalamak için kullanılır. EndoChoice tarafından üretilen HedgeHog Valf Fırçası (SBB ) gibi metal olmayan tek kullanımlık kanal boşluğu temizleme fırçası kullanın. Üreticinin talimatlarına başvurun. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 11

18 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi 1.3 Yeniden İşleme Adaptörlerinin Bağlanması Hava/Su Temizlik Adaptörünün Bağlanması Hava/Su Temizlik Adaptörünün nasıl bağlanacağı ve kullanılacağı aşağıda adım adım açıklanmıştır. Tüm kanalların doğru şekilde yıkanabilmesi için doğru adaptörler kullanılmalıdır. Adaptör takılmaması sonucu yeniden işleme hatalı yapılabilir. Hava/Su Temizlik Adaptörü, Kumanda Kolu üzerindeki Hava/Su ve emme portlarına erişim sağlamak için kullanılır. 1. Hava/Su ve Emme Valflerini Kumanda Kolundan çıkarın. 2. Hava/Su Temizlik Adaptörünün kolunu açın. 3. Hava/Su Temizlik Adaptörünü Hava/Su ve Emme portlarına yerleştirin. 12 FSE-057-TR-3.0

19 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi 4. Kolu kapatarak Hava/Su Temizlik Adaptörünü Kumanda Koluna sabitleyin. Hava/Su Temizlik Adaptöründe yeniden işleme adımları sırasında Luer Kilitli şırıngaları bağlamaya olanak sağlayan bir Luer arabirimi bulunmaktadır. Luer portunu kullanmak için aşağıdaki işlemi uygulayın: 5. Hava/Su Temizlik Adaptöründeki iki kapak vidasını sökün. 6. Şırıngayı Luer konektörüne bağlayın. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 13

20 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi 7. Şırıngayı kullandıktan sonra kapak vidalarını Hava/Su Temizlik Adaptörüne takın. 8. Hava/Su Temizlik Adaptörünü Kumanda Gövdesinden çıkarmak için Hava/Su Temizlik Adaptöründeki kolu açın Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünün Bağlanması Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünün nasıl bağlanacağı ve kullanılacağı aşağıda adım adım açıklanmıştır. Çalışma kanallarının doğru şekilde yıkanabilmesi için doğru Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörleri kullanılmalıdır. Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünün takılmaması sonucu yeniden işleme hatalı yapılabilir. Yeniden işleme talimatlarında kullanılan Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörü terimi, silikon tüpe takılan Biyopsi Kapağı için kullanılmaktadır. Her yeniden işleme adımında yeni bir şırınga kullanın. 1. Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünün silikon tüpünü Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörüne bağlayın. 2. Bir şırıngayı Luer kilidinin dişine takarak silikon tüpe bağlayın ve bağlantının sızdırmazlığını doğrulayın. 14 FSE-057-TR-3.0

21 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi 3. Gerektiğinde, Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünü Kumanda Kolundaki Çalışma Kanalına bağlayın ve adaptörü Çalışma Kanalının üzerinde döndürerek doğru şekilde bağlandığından emin olun Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörünün Bağlanması 1. Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörünü saat yönünde sonuna kadar döndürerek Yardımcı Su Besleme Portuna bağlayın. 2. Bir şırıngayı Luer kilidinin dişine takarak silikon tüpe bağlayın ve bağlantının sızdırmazlığını doğrulayın. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 15

22 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi 1.4 Gerekli Ekipman ve Malzemeler Yeniden işleme için aşağıdaki ekipman ve malzemeler gereklidir. Temizlik maddeleri (kiri gidermek için kullanılır), dezenfeksiyon maddeleri (mikropları azaltmak için kullanılır) ve durulama suyu (kalan maddeleri temizlemek için kullanılır) dahil olmak üzere aşağıdaki listede belirtilen öğelerin cihazla uyumlu olduğu ve önceden belirlenen yeniden işleme performans kriterlerini karşıladığı onaylanmıştır. Aşağıdaki listede yer alan tekrar kullanılabilen ekipmanlardan aşınma belirtisi gösterenleri yeniden işleme öncesinde değiştirin. Ekipman Açıklama Önemli: Kişisel Koruyucu Ekipmanlar Tiftiksiz Temiz Bezler Tiftiksiz Steril Bezler Deterjan Solüsyonu Gözlük, yüz maskesi, nem geçirmez giysiler ve uzun kollu kimyasal madde geçirmez eldiven. Tiftiksiz temiz bezler, son kurutma aşaması dışında yeniden işleme uygulamasının tüm adımlarında kullanılabilir. Son kurutma aşamasında MUTLAKA yeni, tiftiksiz, steril bir bez kullanılmalıdır; diğer adımlarda da bu bezler kullanılabilir. Aşağıda belirtilenler gibi esnek endoskoplarla kullanım için gösterilen tıbbi kullanıma uygun, düşük köpüklenme özellikli, nötr ph değerli veya enzimatik deterjan kullanın: Pure (EndoChoice tarafından üretilmiştir), esnek endoskoplarla kullanıma uygundur. Kullanılacak kişisel koruma, seyreltme, sıcaklık, batırma süresi, depolama, son kullanma tarihi, atma işlemleri vb. hakkında üreticinin tavsiyelerine uygun hareket edin. Yeniden işleme odasının yeterli havalandırmaya ve ışıklandırmaya sahip olmasını sağlayın. DETERJAN SOLÜSYONU TEK KULLANIMLIKTIR! Bir endoskopun yeniden işleme uygulamasında kullanıldıktan sonra solüsyon değiştirilmelidir. DURULAMA SUYU Durulama Suyu Steril Son durulama aşamasında (6. ADIM) MUTLAKA steril su kullanılmalıdır. Sıcaklık: C (71,6-80,6 F) Gereken minimum hacim: 20 litre TEK KULLANIMLIKTIR! Bir endoskopun yeniden işleme uygulamasında kullanıldıktan sonra su değiştirilmelidir. DURULAMA SUYU Durulama Suyu İçilebilir Musluk Suyu Diğer tüm temizlik aşamalarında temiz musluk suyu kullanılabilir. Sıcaklık: C (71,6-80,6 F) Gereken minimum hacim: 20 litre TEK KULLANIMLIKTIR! Bir endoskopun yeniden işleme uygulamasında kullanıldıktan sonra su değiştirilmelidir. 16 FSE-057-TR-3.0

23 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi Ekipman Açıklama Önemli: Şırınga (Luer Kilitli) Dezenfektan Solüsyonu %70 alkol Küvetler Nakliye Kapları veya Pedleri Ön temizlik kapları Tek kullanımlık steril 30 ml şırınga en az 10 adet. Cidex OPA (Advanced Sterilization Products tarafından üretilmiştir) gibi FDA onaylı/ce işaretli üst düzey dezenfektanlar kullanın. Kullanılacak kişisel koruma, seyreltme, sıcaklık, batırma süresi, depolama, son kullanma tarihi, atma işlemleri vb. hakkında üreticinin tavsiyelerine uygun hareket edin. Etanol, buharlaşmaması için kapalı bir kapta saklanmalıdır. Endoskopun aşırı bükülme nedeniyle hasar görmemesi için kapların ve küvetlerin yeterince geniş olması gerekir. Önerilen minimum küvet boyutu: 40 cm X 40 cm x 15 cm / 16 inç x 16 inç x 6 inç. Üst düzey dezenfeksiyonda da kullanılacak olan küvetler sızdırmaz kapağa sahip olmalıdır. Beş (5) adet küvet gerekmektedir: (1) Sızıntı Testi sırasında kullanılır (Su) (1) Manuel Temizlik sırasında kullanılır (Deterjan) (1) Manuel Temizlik sırasında kullanılır (Su) (1) Üst Düzey Dezenfeksiyon sırasında kullanılır (Dezenfektan) (1) Durulama sırasında kullanılır (Su) Nakliye sırasında kontaminasyonu veya ekipmanın hasar görmesini önlemek için endoskopun kapalı bir kap veya kapalı bir nakliye pedi (EndoChoice CinchPad gibi) içinde taşınması tavsiye edilir. 40 cm X 40 cm x 15 cm / 16 inç x 16 inç x 6 inç boyutlarına sahip bir kap kullanılabilir. Ön Temizlik aşamasında deterjan ve suyu çekmek için iki (2) adet 500 ml kap gerekir. Dezenfektan solüsyonları tekrar kullanılırsa üreticinin tavsiyelerine göre test şeritleri kullanarak etkinliklerini düzenli şekilde kontrol edin. Son kullanma tarihi geçen solüsyonları kullanmayın. Dezenfektanın MEC (Minimal Etkin Konsantrasyon) seviyesini düzenli olarak kontrol edin. Alkol sterilizasyon maddesi veya üst düzey dezenfektan değildir. ALKOL TEK KULLANIMLIKTIR! Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 17

24 Endoskop ve Aksesuarlarının Yeniden İşlenmesi Ekipman Açıklama Önemli: Emme pompası Manuel temizleme aşamasında deterjanı çekmek için Medela tarafından üretilen Basic 30 veya eşdeğeri emme pompaları gerekir. Uygun tüp seti kullanın. 18 FSE-057-TR-3.0

25 CHAPTER 2 Yeniden İşleme Adımları 2.1 Yeniden İşleme Adımları Akış Şeması Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 19

26 ADIM: Ön Temizlik Temizlik işleminin ilk adımları hasta prosedürü tamamlandıktan hemen sonra kullanım noktasında başlar. Bu adımın, kolonoskop FuseBox İşlemciye ve sistem su şişesi ile emme kaynağına bağlıyken gerçekleştirilmesi gerekir. UYARI Biyopsi Valfi tek kullanımlık bir aksesuar olduğundan kullanım sonrasında yerel yönetmeliklere uygun olarak derhal atılması gerekir. Yeniden kullanılabilir Biyopsi Valfleri yerel yönetmeliklere ve üreticinin kullanma talimatlarına uygun olarak atılması veya yeniden kullanılması gerekir. Bu talimata uyulmaması halinde hastalar arasında çapraz kontaminasyon meydana gelebilir. Kanalların derhal yıkanması organik ve inorganik artıkların lümen yüzeylerinde kurumasını önler ve çok sayıda mikroorganizmanın temizlenmesini sağlayabilir. Aşağıdaki tabloda Fuse 1G bileşenleri ve Ön Temizlik için gereken ekipmanlar/malzemeler listelenmiştir: Yeniden İşleme Adım 1 Ön Temizlik Yeri Yeniden İşleme Adım 1 için Fuse 1G Bileşenleri Prosedür Odası Fuse 1G Hava/Su Valfi (takılmış halde) Emme Valfi (takılmış halde) Bu adım için gereken ekipmanlar Ekipman Belirtilen Marka/Model/Tür Kişisel koruyucu ekipmanlar 30 ml şırınga (3 adet) Tiftiksiz Temiz bez 500 ml kap (2 adet) Koala (EndoChoice tarafından üretilmiştir) gibi bir bez veya sünger kullanın. Nakliye kabı veya nakliye pedi Kap: 40 cm X 40 cm x 15 cm / 16 inç x 16 inç x 6 inç Ped: CinchPad (EndoChoice tarafından üretilmiştir) 500 ml temiz su İçilebilir temiz su, C 500 ml deterjan solüsyonu Esnek endoskoplarla kullanıma uygunluğu Video işlemcisi doğrulanmış Pure (EndoChoice tarafından üretilmiştir) gibi bir enzimatik deterjan kullanın. FuseBox Daldırma Kapağı EndoChoice Aşağıdaki adımları prosedürden hemen sonra kullanım noktasında gerçekleştirin: 20 FSE-057-TR-3.0

27 2.2.1 Endoskopun içeri giren bölümünü silin 1. Deterjanla ıslatılmış temiz, yumuşak, tiftiksiz bir bez kullanarak İnsersiyon Tüpünü, Bükülme Bölümünü ve Distal Ucu iyice silin Deterjanın, suyun ve havanın çekilmesi 2. Distal Ucu deterjan solüsyonu bulunan bir kaba daldırın ve Emme Valfini en az 30 saniye aşağı bastırarak emme işlemini başlatın. 3. Distal Ucu temiz su bulunan bir kaba daldırın ve Emme Valfini en az 30 saniye aşağı bastırarak emme işlemini başlatın. 4. Distal Ucu sudan çıkarın. 5. Emme Valfini en az 30 saniye aşağı bastırarak emme işlemini başlatın Hava ve su kanallarının yıkanması 1. Distal Ucu temiz suya daldırın. 2. Pompayı en yüksek ayara getirin. 3. Hava/Su Valfindeki deliği 30 saniye kapalı tutarak hava akışını başlatın. Havanın Hava ve Su nozüllerinden çıktığını gözünüzle kontrol edip doğrulayın. Nozüllerden herhangi biri tıkalı görünüyorsa EndoChoice ile iletişime geçin. 4. Hava/Su Valfine 30 saniye basarak su akışını başlatın. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 21

28 2.2.4 Yardımcı Su Besleme Kanalının yıkanması 1. Yardımcı Su Besleme Kapağını açın. 2. Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörünü Yardımcı Su Besleme Portuna bağlayın. 3. Deterjan dolu bir şırıngayı Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörüne bağlayın ve 30 ml deterjan solüsyonunu yavaşça Yardımcı Su Kanalından akıtın. 4. Su dolu bir şırıngayı Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörüne bağlayın ve suyu yavaşça Yardımcı Su Kanalından akıtın. Bu işlemi en az 3 kez tekrarlayın. 5. Hava dolu bir şırıngayı Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörüne bağlayın ve havayı yavaşça Yardımcı Su Kanalından akıtın. Bu adımı, kanaldan sabit hava akışı (susuz) çıkana kadar tekrarlayın Sistemin bağlantısını kesin ve endoskopu nakledin 1. FuseBox İşlemciyi kapatın. 2. Endoskopun arabirimlerine bağlı tüm ayrılabilir parçaları çıkarın: Emme Valfi, Hava/Su Valfi ve Biyopsi Valfi. 3. Hava/Su ve Emme Valflerini deterjan solüsyonuna daldırın. 4. Biyopsi Valfini üreticinin kullanma talimatlarına uygun olarak atın veya yeniden kullanın. 5. Daldırma Kapağının kuru olduğundan emin olduktan sonra Video Soketindeki (Video Giriş Soketi) tırnakları Daldırma Kapağındaki deliklere yerleştirerek ve Daldırma Kapağını döndürüp kırmızı noktaları aynı hizaya getirerek Daldırma Kapağını Video Soketine (Video Giriş Soketi) takın. 6. Endoskopu ve valfleri yeniden işlem alanına derhal kapalı bir kap içinde taşıyın. 22 FSE-057-TR-3.0

29 ADIM: Sızıntı Testi Sızıntı testinde endoskopun dışında veya içinde fiziksel kırılma olup olmadığı tespit edilir. Fiziksel kırılma endoskopun bütünlüğünü tehlikeye atar ve iç yapıların (elektronik aksam, uygulama kablolarının vb.) yeniden işleme sırasında hasar görmesine neden olur. Bu yapıların hiçbir şekilde sıvılarla temas etmemesi gerekir. UYARI Fuse 1G'de sızıntı tespit edilirse cihazı kullanmayın! Endoskopu kullanımdan kaldırın ve derhal EndoChoice ile iletişime geçin. DİKKAT: Cihaz suya daldırılmış haldeyken endoskop zarar görebileceğinden Daldırma Kapağını ayırmayın. Sızıntı Testi Cihazının göstergesini/el pompasını sıvıya daldırmayın. Sızıntı Testi Cihazının konektörünü Sızıntı Testi Cihazının portuna sonuna kadar döndürerek takın. Konektör tam takılmazsa sızıntı testi yapılamaz. Sızıntı testi sırasında tek seferlik hafif bir basınç düşüklüğü yaşanabilir; bu durum sızıntı olduğu anlamına gelmez. Basıncın zaman içinde düşmesi sızıntı olduğu anlamına gelir. Aşağıdaki tabloda Fuse 1G bileşenleri ve sızıntı testi için gereken ekipmanlar ve malzemeler listelenmiştir: Yeniden İşleme Adım 2 Sızıntı Testi Yeri Yeniden İşleme Adım 2 için Fuse 1G Bileşenleri Yeniden İşleme Odası Fuse 1G Daldırma Kapağı Bu adım için gereken ekipmanlar Ekipman Kişisel koruyucu ekipmanlar Sızıntı Test Cihazı Küvet Temiz su Belirtilen Marka/Model/Tür EndoChoice 40x40x15 cm/ 16 inç x 16 inç x 6 inç İçilebilir temiz su, C Sızıntı Testi Cihazının Bağlanması 1. Daldırma Kapağının Video Soketine (Video Giriş Soketi) sıkıca takıldığından emin olun. 2. Sızıntı Testi Cihazının ve Sızıntı Testi Cihazı portlarının kuru olduğunu gözünüzle kontrol edip onaylayın. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 23

30 3. Sızıntı Testi Cihazını endoskopa takmak için Yardımcı Su Besleme Portundaki tırnağı Sızıntı Testi Cihazı portundaki deliğe kaydırın. Bağlantıyı sıkıca yapmak için konektörü saat yönünde döndürün Kuru Sızıntı testi 1. Sızıntı Testi Cihazını 240 mmhg değerine şişirin Islak Sızıntı testi 2. Bükülme Bölümünü döndürürken en az 30 saniye süreyle Sızıntı Testi Cihazının kadranını gözlemleyin. Basıncın düşmediğini doğrulayın. Bu durum sızıntı olmadığını ve ıslak (sulu) sızıntı testinin yapılabileceğini gösterir. 1. İçinde temiz su bulunan bir küvet hazırlayın. 2. Endoskopta hala basınç varken endoskopu tamamen suya daldırın. 3. Bükülme Bölümünü döndürürken en az 30 saniye süreyle Sızıntı Testi Cihazının kadranını gözlemleyin. Basıncın düşmediğini doğrulayın. 4. İnsersiyon Tüpünü, Distal Bükülme Bölümünü ve Ara Bağlantı Tüpünü kontrol ederek sürekli hava kabarcığı çıkmadığından emin olun. Sürekli hava kabarcığı çıkması endoskopta sızıntı olduğu anlamına gelebilir. 5. Endoskopu küvetten çıkarın. 24 FSE-057-TR-3.0

31 ADIM: Manuel Temizleme Manuel temizleme işlemi, organik madde ve kirlerin fiziksel olarak temizlenmesi anlamına gelir. UYARI Tüm uyarı açıklamalarını dikkatlice okuyun. Aşağıdaki uyarılara uygun hareket edilmemesi halinde cihaz hasar görebilir ve/veya hasta veya kullanıcı açısından çapraz kontaminasyon, enfeksiyon veya yaralanma meydana gelebilir. Özellikle fırçalar çıkarılırken kontamine sıvının sıçramasını önlemek için temizlik işlemi sırasında endoskopun sıvı altında tutulması gerekir. Kanalları iyice fırçalayın. Kanallar iyice fırçalanmazsa bir sonraki hasta ve/veya operatör açısından enfeksiyon kontrolü riski söz konusu olabilir. Aşırı güç kullanımı temizlik sırasında tek kullanımlık fırçaların hasar görmesine veya deforme olmasına neden olabilir. Kullanım sırasında ve sonrasında fırça bütünlüğünün bozulmadığından emin olun. Fırçanın herhangi bir parçası endoskopun içinde kalırsa derhal çıkarın. Şüpheye düştüğünüz durumlarda servis için EndoChoice ile iletişime geçin ve fırçanın parçası hastada enfeksiyona veya yaralanmaya yol açabileceğinden cihazı kesinlikle kullanmayın. Tek kullanımlık fırçaları tekrar kullanmayı denemeyin. Kullanım sonrasında yerel yönetmeliklere ve üreticinin talimatlarına uygun olarak derhal atın. Temizlik için zaman ve sıcaklık parametreleri çok önemli olduğundan üreticinin tavsiyelerine uygun olarak sıcaklığın izlenmesi ve temas süresinin ölçülmesi gerekir. Kronometre ve termometre kullanmayı düşünebilirsiniz. Hava/Su Valfi ve Emme Valfi gibi yardımcı ekipmanların temizliğinde de fırça aktif şekilde kullanılmalıdır. Fırçanın aktif şekilde kullanılmaması çapraz kontaminasyona veya enfeksiyon kontrol riskine yol açabilir. Her seferinde sadece bir endoskopu temizleyin. Birden fazla endoskop aynı anda temizlenirse deterjanın etkisi azalabilir ve enfeksiyon kontrol riski söz konusu olabilir. DİKKAT: Temizlik fırçasını sadece Kumanda Kolundan Distal Uca doğru takın. Fırçayı Distal Uca takmaya çalışmayın. Aksi halde fırça hasar görebilir ve endoskopun içinde kırılabilir. Kanal Boşluğu Temizleme Fırçasını Emme Portuna takarken güç kullanmayın. Fırçalama sırasında Hava/Su ve Emme Valflerinin contalarını çizmeyin. Yardımcı ekipmanlar ve endoskop aksesuarları şu bileşenler için kullanılmaktadır: Hava/Su Valfi ve Emme Valfi. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 25

32 Aşağıdaki tabloda yeniden işlenecek bileşenler ve manuel temizlik sırasında kullanılması gereken ekipman ve malzemeler listelenmiştir: Yeniden İşleme Adım 3 Manuel Temizlik Yeri Yeniden İşleme Odası Yeniden İşleme Adım 3 için Fuse 1G Bileşenleri Bu adım için gereken ekipmanlar Fuse 1G Hava/Su Valfi (sökülmüş halde) Emme Valfi (sökülmüş halde) Daldırma Kapağı Hava/Su Temizlik Adaptörü Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörü Ekipman Belirtilen Marka/Model/Tür Kişisel koruyucu ekipmanlar 30 ml şırınga Tiftiksiz temiz bez (yeni) Deterjan solüsyonu Fırça: Metal olmayan tek kullanımlık 3,8 mm'lik kanal temizleme fırçası Fırça: Metal olmayan tek kullanımlık kanal boşluğu temizleme fırçası Emme pompası Küvet (2 adet) Hava/Su Temizlik Adaptörü Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörü Daldırma Kapağı Koala (EndoChoice tarafından üretilmiştir) gibi bir bez veya sünger kullanın. Esnek endoskoplarla kullanıma uygunluğu doğrulanmış Pure (EndoChoice tarafından üretilmiştir) gibi bir enzimatik deterjan kullanın. HedgeHog Tek Uçlu Kanal Fırçası (SBS , EndoChoice tarafından üretilmiştir) veya HedgeHog Çift Uçlu Kanal Fırçası (SBD , EndoChoice tarafından üretilmiştir) HedgeHog Valf Fırçası (SBB , EndoChoice tarafından üretilmiştir) Dakikada 30 litreye varan hızlarda emme yapan bir tüp seti takılı emme pompası kullanın 40x40x15 cm EndoChoice EndoChoice EndoChoice Sızıntı testini başarıyla tamamladıktan hemen sonra aşağıdaki adımları uygulayın: Çalışma Kanalındaki deterjan ve havayı boşaltın 1. Emme pompasını çalışmaya hazırlayın. 2. Bir küvete, deterjan üreticisinin tavsiye ettiği sıcaklık ve konsantrasyonda deterjan solüsyonu doldurun. 3. Hava/Su Temizlik Adaptörünü bağlayın. Luer kapaklarının kapatıldığından emin olun. 4. Emme pompasını Ana Konektör üzerindeki Emme Portuna bağlayın. 5. Emme pompasını çalıştırın. 6. Distal Ucu deterjana daldırın. 26 FSE-057-TR-3.0

33 7. Aspirasyona olanak sağlamak için Çalışma Kanalını parmağınızla en az 30 saniye kapalı tutun Distal Ucu deterjandan çıkarın. 9. Aspirasyona olanak sağlamak için Çalışma Kanalını parmağınızla en az 30 saniye kapalı tutun Endoskopu ve aksesuarlarını deterjan solüsyonuna daldırın 1. Endoskopu deterjan solüsyonuna tamamen daldırın. 2. Tüm temizlik adaptörlerini endoskoptan çıkarın Dış yüzeyleri temizleyin Tiftiksiz temiz bir bez kullanarak endoskopun tüm dış yüzeylerini silin. Endoskopu dairesel hareketler yaparak silin ve dış yüzeydeki tüm kiri temizleyin. Hava/Su nozülü deliklerine ve objektif lenslerine özellikle dikkat edin, distal uçtaki tüm yüzeyleri iyice temizleyin ve bunları çizmemeye özen gösterin. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 27

34 2.4.4 Hava/Su ve Emme Valflerini Fırçalayın 1. Hava/Su ve Emme Valflerini deterjan solüsyonuna daldırın. 2. Tek kullanımlık kanal boşluğu temizleme fırçasını kullanarak valflerin içini ve dışını iyice temizleyin. 3. Kanal boşluğu temizleme fırçasını ve deterjan solüsyonunu kullanarak Hava/Su Valfi boşluğunu fırçalayın Adımı en az beş kez tekrarlayın. 5. Valfleri, deterjan solüsyonu üreticisinin tavsiye ettiği kadar süreyle deterjan solüsyonunda bırakın Ara Bağlantı Tüpünün İçinde Kalan Emme Kanalını Fırçalayın 1. 2,8 mm'lik temizleme fırçasını doğrudan Emme boşluğuna yerleştirin ve endoskopun Ana Konektöründen çıkana kadar Ara Bağlantı Tüpüne doğru fırçalayın. Fırçayı kanaldan çıkarırken dikkatli olun. 2. Kanal boşluğu temizleme fırçasını ve deterjan solüsyonunu kullanarak Emme boşluğunu fırçalayın. 3. 2,8 mm'lik temizleme fırçasını Emme Kanalının boşluğuna yerleştirin ve Distal Uca ulaşana kadar Çalışma Kanalına doğru fırçalayın. Fırçayı kanaldan çıkarırken dikkatli olun. Fırça üzerinde gözle görülür kir kalmayana kadar devam edin. 4. Kanal boşluğu temizleme fırçasını ve deterjan solüsyonunu kullanarak Emme boşluğunu fırçalayın ve 4 arası adımları en az beş kez tekrarlayın İnsersiyon Tüpünün İçinde Kalan Emme Kanalını Fırçalayın 1. 3,8 mm'lik temizleme fırçasını Çalışma Kanalına takın ve endoskopun Distal Ucundan çıkana kadar Emme Kanalına doğru fırçalayın. Fırçayı kanaldan çıkarırken dikkatli olun. Fırça üzerinde gözle görülür kir kalmayana kadar devam edin. 2. Kanal boşluğu temizleme fırçasını ve deterjan solüsyonunu kullanarak Çalışma Kanalını fırçalayın ve 2. adımları en az beş kez tekrarlayın. 28 FSE-057-TR-3.0

35 2.4.7 Kanal temizleme fırçasının konumları Hava/Su Kanallarını deterjan solüsyonuyla yıkayın 1. Temizlik adaptörünü Hava/Su ve Emme boşluklarına takın. Daha fazla bilgi için 1.3.1, Hava/Su Temizlik Adaptörünün BağlanmasıBölümüne başvurun. 2. Şırıngaya deterjan solüsyonu doldurun ve şırıngayı, temizlik adaptöründeki Hava/Su boşluğuna bağlayın. 3. Eldivenli parmağınızla Ana Konektör tarafındaki Hava/Su girişlerini kapatın ve Hava/Su Kanallarından en az 90 ml deterjan solüsyonunu yavaşça akıtın. 4. Ana Konektör tarafındaki Hava/Su girişlerini açın ve Hava/Su Kanallarından en az 90 ml deterjan solüsyonunu yavaşça akıtın. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 29

36 2.4.9 Emme/Çalışma Kanallarını Deterjan Solüsyonuyla Yıkayın 1. Şırıngaya deterjan solüsyonu doldurun ve şırıngayı, Hava/Su Temizlik Adaptöründeki Emme boşluğuna bağlayın. 2. Eldivenli parmağınızla Ana Konektör tarafındaki emme girişini ve Çalışma Kanalını kapatın. Bir şırınga kullanarak Emme Kanalından en az 90 ml deterjan solüsyonunu yavaşça akıtın. 3. Ana Konektör tarafındaki emme girişini açın ve Distal Uç tarafındaki Çalışma Kanalı çıkışını kapatın. 4. Bir şırınga kullanarak Emme Kanalından en az 90 ml deterjan solüsyonunu yavaşça akıtın. 5. Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünü Çalışma Kanalı üzerine döndürerek takın. Daha fazla bilgi için 1.3.2, Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünün BağlanmasıBölümüne başvurun. 6. Hava/Su Temizlik Adaptörüyle birlikte verilen vidalı kapağı kullanarak Ana Konektörün üzerindeki emme girişini kapatın. 7. Bir şırınga kullanarak Çalışma Kanalından en az 90 ml deterjan solüsyonunu yavaşça akıtın. 1 & 2 3 & 4 5, 6 & 7 30 FSE-057-TR-3.0

37 Yardımcı Su Besleme Kanalını Deterjan Solüsyonuyla Yıkayın 1. Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörünü Yardımcı Su Besleme Portuna bağlayın. 2. Deterjan dolu bir şırıngayı Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörüne bağlayın ve 90 ml deterjan solüsyonunu yavaşça Yardımcı Su Kanalından akıtın Hava/Su ve Emme Valflerini deterjan solüsyonuyla yıkayın 1. Bir şırınga kullanarak Emme Valfinden en az 90 ml deterjan solüsyonunu yavaşça akıtın. 2. Bir şırınga kullanarak Hava/Su Valfinden en az 90 ml deterjan solüsyonunu yavaşça akıtın Endoskopun içeri giren bölümünü silin Tiftiksiz temiz bir bez kullanarak endoskopun tüm dış yüzeylerini silin Deterjan solüsyonuna daldırın 1. TÜM temizlik bağlantılarını endoskopun arabirimlerinden ayırın. 2. Endoskopu, üreticinin tavsiye ettiği süreyle ve sıcaklıkta deterjan solüsyonuna daldırın. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 31

38 ADIM: Manuel Temizlik sonrasında durulama Manuel temizlik sonrasında endoskopta kalan deterjan artıklarını temizlemek için durulama gerekir. UYARI 3. Adım Manuel Temizlik işleminden sonra kalan deterjan artıklarının mutlaka durulama yoluyla temizlenmesi gerekir. Manuel temizlikte kullanılan enzimatik deterjan protein solüsyonu olduğundan, durulama yeterli olmazsa endoskopta ve aksesuarlarda protein artıkları kalacaktır. Deterjan artıkları iyice temizlenmezse deterjandaki protein, üst düzey dezenfeksiyon sırasında cihazın yüzeyine yapışabilir. Yapışan protein altta kalan bakterileri dezenfektana karşı koruyarak çapraz kontaminasyon veya enfeksiyon riskine yol açar. Deterjan artıkları varsa durulama yeterli olmayabileceğinden, her durulama sonrasında durulama suyunu değiştirin. Deterjan artıkları ancak temiz su kullanarak yeterli miktarda durulama yapıldıktan sonra temizlenebilir. Prosedür sırasında kullanılmamış olsa bile Yardımcı Su Kanalının yeniden işlenmesi gerekir. Bu işlemin yapılmaması enfeksiyon kontrol riskiyle sonuçlanabilir. Aşağıdaki tabloda yeniden işlenecek bileşenler ve manuel temizlik sonrasındaki durulama sırasında kullanılması gereken ekipman ve malzemeler listelenmiştir: Yeniden İşleme Adım 4 Manuel Temizlik Sonrası Durulama Yeri Yeniden İşleme Odası Yeniden İşleme Adım 4 için Fuse 1G Bileşenleri Bu adım için gereken ekipmanlar Fuse 1G Hava/Su Valfi (sökülmüş halde) Emme Valfi (sökülmüş halde) Daldırma Kapağı Hava/Su Temizlik Adaptörü Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörü Ekipman Önerilen Marka/Model/Tür Kişisel koruyucu ekipmanlar 30 ml şırınga (2 adet) Tiftiksiz temiz bez (yeni) Su Küvet Hava/Su Temizlik Adaptörü Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörü Daldırma Kapağı İçilebilir temiz su, C 40x40x15 cm EndoChoice EndoChoice EndoChoice 32 FSE-057-TR-3.0

39 2.5.1 Endoskopu ve aksesuarları deterjandan temiz suya alın 1. Endoskopu ve aksesuarları deterjanlı küvetten çıkarın. 2. İçilebilir, temiz musluk suyu doldurulmuş temiz bir küvet hazırlayın. 3. Endoskopu ve aksesuarlarını durulama için temiz suyla dolu küvete tamamen daldırın. 4. Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünü Çalışma Kanalı üzerine döndürerek takın. Daha fazla bilgi için 1.3.2, Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünün BağlanmasıBölümüne başvurun. 5. Temizlik adaptörünü Hava/Su ve Emme boşluklarına takın. Daha fazla bilgi için 1.3.1, Hava/Su Temizlik Adaptörünün BağlanmasıBölümüne başvurun Hava/Su Kanallarını suyla yıkayın 1. Şırıngaya temiz su doldurun ve şırıngayı, Temizlik Adaptöründeki Hava/Su boşluğuna bağlayın. 2. Eldivenli parmağınızla Ana Konektör tarafındaki Hava/Su girişlerini kapatın ve Hava/Su Kanallarından en az 90 ml temiz suyu yavaşça akıtın. 3. Ana Konektör tarafındaki Hava/Su girişlerini açın ve Hava/Su Kanallarından en az 90 ml temiz suyu yavaşça akıtın Emme/Çalışma Kanallarını suyla yıkayın 1. Şırıngaya temiz su doldurun ve şırıngayı, Temizlik Adaptöründeki Emme boşluğuna bağlayın. Fuse 1G Gastroskop Yeniden İşleme Kılavuzu 33

40 2. Eldivenli parmağınızla Ana Konektör tarafındaki emme girişini ve Çalışma Kanalını kapatın. Bir şırınga kullanarak Emme Kanalından en az 90 ml suyu yavaşça akıtın. 3. Ana Konektör tarafındaki emme girişini açın ve Distal Uç tarafındaki Çalışma Kanalı çıkışını kapatın. 4. Bir şırınga kullanarak Emme Kanalından en az 90 ml suyu yavaşça akıtın. 5. Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünü Çalışma Kanalı üzerine döndürerek takın. Daha fazla bilgi için 1.3.2, Çalışma Kanalı Temizlik Adaptörünün BağlanmasıBölümüne başvurun. 6. Hava/Su Temizlik Adaptörüyle birlikte verilen vidalı kapağı kullanarak Ana Konektörün üzerindeki emme girişini ve temizlik adaptöründeki Emme boşluğunu kapatın. 7. Bir şırınga kullanarak Çalışma Kanalından en az 90 ml suyu yavaşça akıtın. 1 & 2 3 & 4 5, 6 & Yardımcı Su Kanallarını suyla yıkayın 1. Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörünü Yardımcı Su Besleme Portuna bağlayın. 2. Su dolu bir şırıngayı Yardımcı Su Besleme Portu Temizlik Adaptörüne bağlayın ve 90 ml temiz suyu Yardımcı Su Kanalından yavaşça akıtın. 34 FSE-057-TR-3.0

Su Şişesi, Kapak ve CO 2 'li Tüp Seti: Tekrar Kullanılabilir SCT-469. Su Şişesi, Kapak ve Tüp Seti: Tekrar Kullanılabilir SCT-468.

Su Şişesi, Kapak ve CO 2 'li Tüp Seti: Tekrar Kullanılabilir SCT-469. Su Şişesi, Kapak ve Tüp Seti: Tekrar Kullanılabilir SCT-468. Kullanım Kılavuzu Su Şişesi, Kapak ve Tüp Seti: Tekrar Kullanılabilir SCT-468 Su Şişesi, Kapak ve CO 2 'li Tüp Seti: Tekrar Kullanılabilir SCT-469 OTOKLAVLANABİLİR Parça Numarası FSE-058-TR-1.0 Piyasaya

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Sadece klinik kullanım için Bu kılavuz, AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed tam yüz maskesinin bir uyku laboratuvarında, klinikte veya hastanede birden fazla hasta

Detaylı

KONU 2. ENDOSKOPUN TEMİZLİK ve DEZENFEKSİYONU

KONU 2. ENDOSKOPUN TEMİZLİK ve DEZENFEKSİYONU KONU 2 ENDOSKOPUN TEMİZLİK ve DEZENFEKSİYONU Kullanılmakta olan ekipman, gerek komplike yapısı ve pahalı olması nedeniyle, gerekse bir sonraki hasta ve kullanıcının sağlığı düşünüldüğünde ve endoskopun

Detaylı

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Sadece klinik kullanım için Bu kılavuz, AirFit N0 / AirFit N0 for Her ResMed burun maskesinin bir uyku laboratuvarında, klinikte veya hastanede birden fazla hasta

Detaylı

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu Türkçe Bu kılavuz AirSense 10 ve AirCurve 10 cihazlarının birden fazla hastada kullanılması içindir. Cihaz örneğin bir uyku laboratuvarı, klinik, hastane

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti ( ) KULLANIM KILAVUZU

İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti ( ) KULLANIM KILAVUZU İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti (1021421) KULLANIM KILAVUZU P50 İNFÜZYON SISTEMI GÜNCELLEME KITI (1021421) Bu güncelleme kiti, 3B Scientific İ.V. Enjeksiyon Kolu (P50) ürününüzü iyileştirmenize olanak

Detaylı

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Sadece klinik kullanım için Bu kılavuz, AirFit N0 / AirFit N0 for Her (bu kılavuzda topluca AirFir N0 olarak anılmaktadır) ve Airfit N0 Classic ResMed burun maskesinin

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508 Talimatlar Teknik Bilgiler Çalışma Prensipleri Özellikler Doğru Nem Seviyesi MH-508 fonksiyonları Güvenlik Kılavuzu Resimli Açıklamalar Çalışma Talimatı

Detaylı

DUALSHOCK. 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E

DUALSHOCK. 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E TR DUALSHOCK 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E Önlemler Bu ürünü kullanmadan önce bu el kitabını dikkatle okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayın. Ayrıca PlayStation 3 sistemi için

Detaylı

PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998

PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998 TR PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998 PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) TR Bu kullanım kılavuzu EC sertifikalarının izniyle Kategori III Kişisel

Detaylı

ENDOSKOPİ ÜNİTELERİNDE HİJYEN ve ENFEKSİYONLARIN KONTROLÜ NASIL OLMALI?

ENDOSKOPİ ÜNİTELERİNDE HİJYEN ve ENFEKSİYONLARIN KONTROLÜ NASIL OLMALI? ENDOSKOPİ ÜNİTELERİNDE HİJYEN ve ENFEKSİYONLARIN KONTROLÜ NASIL OLMALI? Endoskopik aletlerin kompleks yapıları, temizlik ve dezenfeksiyon/sterilizasyon sırasında kullanılacak yöntem ve ajanları özel kılmaktadır.

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA KULLANMA KILAVUZU Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra başvurmak üzere saklayınız. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 ( ) KULLANIM KILAVUZU

İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 ( ) KULLANIM KILAVUZU İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 (1021418) KULLANIM KILAVUZU İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1, lisanslı bir eğitmene yardımcı olmak üzere geliştirilmiş bir eğitim sistemidir. Bu ürün, eğitim konusuna ilişkin kapsamlı

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİN KULLANIMI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİN KULLANIMI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: TK Türkçe (tk) MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİN KULLANIMI 150807-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Diğer diller için www.ortho.microport.com adresindeki web sitemizi

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları TÜRKÇE 1 Tek Kullanımlık Mikro Alet Uçları 1. Tanım GRIESHABER Gelişmiş Tek Kullanımlık Mikro Alet Uçları, bir GRIESHABER Hızlı

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı

Beichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz

Beichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz Beichi Kompakt Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! Beichi Üretici: Ningbo Beichi Baby Products Co., Ltd İthalatcı Firma : DOGAN DIS TICARET VE MUM A.Ş. Muhittin

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_ Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_20100518 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Doğrudan güneş ışığından

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

MATKAP 137182-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MATKAP 137182-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: MATKAP 137182-1 TK Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribütör:

Detaylı

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları Ürn.No. 91-19000 D D 1! 1) B H c G F J 2x AA E I G e i Genel Uyarı Boğulma tehlikesi: Bu ürün çocukların yutabileceği küçük parçaları içerir. Bu durum bir boğulma

Detaylı

ALETLER 137181-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

ALETLER 137181-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: ALETLER 137181-1 TK Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribütör:

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

FuseBox İşlemcili Fuse 1C Kolonoskop

FuseBox İşlemcili Fuse 1C Kolonoskop Kullanım Kılavuzu FuseBox İşlemcili Fuse 1C Kolonoskop Parça Numarası FSE-050-TR-4.0 Ocak 2014 Çıkış. Bu kılavuz, Fuse 1C Kolonoskop ve FuseBox İşlemci için tüm çalıştırma talimatlarını içermektedir. Yeniden

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar. 1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D Oluşturma Tarihi: 25/01/2017 Versiyon 1.1 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teslimat İçeriği;... 3 3 Güvenlik... 3 4 Uyarılar... 3 5 Teknik Özellikler... 4 6 Cihaz Tanıtımı... 4 6.1

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ASB 490 İÇİNDEKİLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

Incidin Hızlı Dezenfektan Temizleme, Dezenfeksiyon ve Kurutma

Incidin Hızlı Dezenfektan Temizleme, Dezenfeksiyon ve Kurutma Incidin Hızlı Dezenfektan Temizleme, Dezenfeksiyon ve Kurutma Solunum maskeleri, solunum koruma ekipmanı, dalış cihazları, kimyasal koruyucu giysiler, kurutma kabinleri, çalışma yüzeyleri ve zeminlerin

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Anterior Vitrektomi Ucu

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Anterior Vitrektomi Ucu Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları Anterior Vitrektomi Ucu TÜRKÇE LAUREATE Anterior Vitrektomi Ucu Destekleyici resim açıklaması 1. LAUREATE Anterior Vitrektomi Ucu 1a. Aspirasyon Borusu 2. İrigasyon

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ APD 460 2 İÇİNDEKİLER I Patates Dinlendirme Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın SHL3850NC İçindekiler 1 Önemli güvenlik talimatları

Detaylı

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle

Detaylı

Konica Minolta sanayi tipi cihazlar. Güvenlik Önlemleri

Konica Minolta sanayi tipi cihazlar. Güvenlik Önlemleri Konica Minolta sanayi tipi cihazlar Güvenlik Önlemleri Güvenlik Sembolleri Aşağıdaki semboller, cihazın hatalı kullanımına bağlı kazaları önlemek amacıyla bu kılavuzda kullanılmaktadır. Cümlenin güvenlikle

Detaylı

M3 KULLANMA TALİMATI E HAVUZ MARKET

M3 KULLANMA TALİMATI E HAVUZ MARKET M3 KULLANMA TALİMATI 1- Genel Bilgi 2- Özellikler 3- Uyarılar ve Önlemler 4- Robot Parçaları 5- Robot Kullanımı 5.1- Kurulum 5.2- Robotun Havuza Koyuluşu 5.3- Robotun Havuzdan Çıkarılışı 6- Filtre Torbasının

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg Kullanım Kılavuzu ECE R44/04 Çocuk araba koltuğu grubu 1+2+3 Vücut ağırlığı 9-36kg DİKKAT Lütfen bu kılavuzu saklayın ve koltuğun kullanımından önce iyice okuyun. Kılavuz size çocuk koltuğunu doğru kurmanız/monte

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Refraktometre PCE-ALK

KULLANIM KILAVUZU Refraktometre PCE-ALK KULLANIM KILAVUZU Refraktometre PCE-ALK Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 3/03/2017 İçindekiler 1 Güvenlik notları... 3 2 Özellikler... 3 2.1 Teknik Özellikler... 3 2.2 Teslimat İçeriği... 3 3 Sistem Açıklaması...

Detaylı

RTA JEL / PZR Saflaştırma Kiti

RTA JEL / PZR Saflaştırma Kiti RTA JEL / PZR Saflaştırma Kiti Kullanma Kılavuzu Yayın Tarihi - 2011-12 DNA parçalarının agaroz jelden geri kazanımı ve PZR ürünlerinin saflaştırılması için Yalnızca profesyonel kullanım için REF 09009050

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 TR MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

SİSTEM İnverter Klimalar

SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli Kanal tipi FXM40LVE FXMQ40MVE FXMQ40MAVE FXMQ200MAV7 FXM50LVE FXMQ50MVE FXMQ50MAVE FXMQ250MAV7 FXM63LVE FXMQ63MVE FXMQ63MAVE FXM80LVE

Detaylı

FORSTEO Kullanıma Hazır Dolu Enjeksiyon Kalemi İçinde Çözelti teriparatid

FORSTEO Kullanıma Hazır Dolu Enjeksiyon Kalemi İçinde Çözelti teriparatid FORSTEO Kullanıma Hazır Dolu Enjeksiyon Kalemi İçinde Çözelti teriparatid Kullanım Talimatları Yeni FORSTEO kaleminizi kullanmaya başlamadan önce lütfen bu Kullanım Talimatları nın ön ve arka yüzünü tamamen

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Elektrikli şarap açacağı

Elektrikli şarap açacağı Elektrikli şarap açacağı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir ve mantarı

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

M.Kemal Blv. Aktan sok. No:2048 Mimarsinan B.Çekmece ISTANBUL

M.Kemal Blv. Aktan sok. No:2048 Mimarsinan B.Çekmece ISTANBUL FPR100 PARMAK İZİ OKUYUCU BİOS Limited Şirketi M.Kemal Blv. Aktan sok. No:2048 Mimarsinan B.Çekmece ISTANBUL www.bios.com.tr FPR100_KK_ V1.0.1 (1) 21.03.17 İÇİNDEKİLER 1 GENEL... 3 2 KURULUM... 4 2.1 MONTAJ

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

ENDOSKOPİDE CİHAZ GÜVENLİĞİ NASIL SAĞLANIR? Hem. Sena DEMİR Acıbadem Fulya Hastanesi, Enfeksiyon Kontrol Hemşiresi Hazırlanma Tarihi: 25 Kasım 2013

ENDOSKOPİDE CİHAZ GÜVENLİĞİ NASIL SAĞLANIR? Hem. Sena DEMİR Acıbadem Fulya Hastanesi, Enfeksiyon Kontrol Hemşiresi Hazırlanma Tarihi: 25 Kasım 2013 ENDOSKOPİDE CİHAZ GÜVENLİĞİ NASIL SAĞLANIR? Hem. Sena DEMİR Acıbadem Fulya Hastanesi, Enfeksiyon Kontrol Hemşiresi Hazırlanma Tarihi: 25 Kasım 2013 Sunu Planı Tanımlar Endoskopide Enfeksiyon Geçişi Endoskopun

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Akış Kabı PCE-125

KULLANIM KILAVUZU Akış Kabı PCE-125 KULLANIM KILAVUZU Akış Kabı PCE-125 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 26/01/2017 İçindekiler 1 Güvenlik Notları... 3 2 Özellikler... 3 2.1 Teknik Özellikler... 3 2.2 Teslimat İçeriği... 4 2.3 Aksesuarlar...

Detaylı

Sayfa 1 / 5

Sayfa 1 / 5 1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET

Detaylı

Araç İçin Üniversal Dizüstü Bilgisayar Şarj Cihazı, 90W

Araç İçin Üniversal Dizüstü Bilgisayar Şarj Cihazı, 90W Araç İçin Üniversal Dizüstü Bilgisayar Şarj Cihazı, 90W Kullanma Kılavuzu DA-10191 Dizüstü bilgisayarlar ve USB ile şarj edilebilir cihazlar için 90W güce sahip dünyanın en küçük üniversal DC adaptörüyle

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı