Plazma ark kesme sistemleri

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Plazma ark kesme sistemleri"

Transkript

1 85 Plazma ark kesme sistemleri Operatör Kullanma Kılavuzu 80665N Revizyon 0

2 Yeni Hypertherm sisteminizi kaydettirin Daha kolay teknik destek ve garanti desteği için ürününüzü adresinde çevrimiçi olarak kaydettirin. Yeni Hypertherm ürünleri hakkındaki güncel haberlerin yanı sıra teşekkürümüzün simgesi olarak bir armağan da alacaksınız. Kayıtlarınız için Seri no: Satın alma tarihi: Distribütör: Bakım notları:

3 powermax65 powermax85 Operatör Kullanma Kılavuzu Türkçe / Turkish Revizyon 0 Eylül 2010 Hypertherm, Inc. Hanover, NH ABD e-posta: 2010 Hypertherm, Inc. Tüm hakları saklıdır. Hypertherm ve Powermax; Hypertherm, Inc. firmasının ticari markalarıdır ve Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerde tescilli olabilirler.

4 Hypertherm, Inc. Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH USA Tel (Main Office) Fax (All Departments) (Main Office ) Tel (Technical Service) (Technical Service ) Tel (Customer Service) (Customer Service ) Hypertherm Automation 5 Technology Drive, Suite 300 West Lebanon, NH USA Tel Fax Hypertherm Plasmatechnik GmbH Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee 6 D Hanau-Wolfgang, Deutschland Tel Fax (Technical Service) Hypertherm (S) Pte Ltd. 82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A01-01 Singapore , Republic of Singapore Tel Fax (Technical Service) Hypertherm Europe B.V. Vaartveld SE Roosendaal, Nederland Tel Fax Tel (Marketing) Tel (Technical Service) Tel (Technical Service) Hypertherm Japan Ltd. Level 9, Edobori Center Building Edobori, Nishi-ku Osaka Japan Tel Fax Hypertherm Brasil Ltda. Avenida Doutor Renato de Andrade Maia 350 Parque Renato Maia CEP Guarulhos, SP Brasil Tel Fax Hypertherm México, S.A. de C.V. Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P Tel Fax Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd. Unit A, 5th Floor, Careri Building 432 West Huai Hai Road Shanghai, PR China /1 Tel Fax 12/17/09

5 Elektromanyetik uyumluluk (emc) EMC'ye Giriş Hypertherm in CE markalı ekipmanı, EN standardıyla uyumlu inşa edilmiştir. Ekipman, elektromanyetik uyumluluğa ulaşmak için, aşağıda verilen bilgilere göre kurulmalı ve kullanılmalıdır. EN tarafından gerekli görülen limitler, etkilenen ekipman yakın civarda olduğunda veya yüksek derecede hassasiyete sahip olduğunda paraziti tamamen ortadan kaldırmak için yeterli olmayabilir. Bu gibi durumlarda, paraziti daha da azaltmak için diğer tedbirleri kullanmak gerekebilir. Bu kesme ekipmanı, sadece endüstriyel bir ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Kurulum ve kullanım Plazma ekipmanın, üreticinin talimatlarına göre kurulum ve kullanımından kullanıcı sorumludur. Elektromanyetik bozukluklar algılandığı takdirde durumu üreticinin teknik yardımıyla çözümlemek, kullanıcının sorumluluğunda olacaktır. Bazı durumlarda, bu çözüm eylemi kesme devresinin topraklanması kadar basit olabilir, bkz. Çalışma Parçasının Topraklanması. Diğer durumlarda, bir güç kaynağını ve bağlı giriş filtreleriyle birlikte komple bir çalışmayı içeren elektromanyetik bir perde kurmak gerekebilir. Her durumda, elektromanyetik bozukluklar artık bir sorun teşkil etmeyecek noktaya dek azaltılmalıdır. Alanın değerlendirilmesi Kullanıcı, ekipmanı kurmadan önce, çevreleyen alandaki olası elektromanyetik sorunların bir değerlendirmesini yapmalıdır. Aşağıdakiler dikkate alınmalıdır: a. Kesme ekipmanının üstünde, altında ve yakınındaki diğer besleme kabloları, kontrol kabloları, sinyalizasyon ve telefon kabloları. powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu b. Radyo ve televizyon alıcı ve vericileri. c. Bilgisayar ve diğer kontrol ekipmanları. d. Güvenlik açısından önemli ekipman, örn. endüstriyel ekipmanın korunması. e. Ortamdaki kişilerin sağlığı, örn. nabız düzenleyici veya kulaklık kullanımı. f. Kalibrasyon veya ölçüm için kullanılan ekipmanlar. g. Ortamdaki diğer ekipmanların etkilenmemesi. Kullanıcı, ortamda kullanılan diğer ekipmanların uyumlu olmasını sağlamalıdır. Bu, ek koruma önlemleri gerektirebilir. h. Kesme işlemi veya diğer faaliyetlerin gerçekleştirilmesi gereken saatler. Dikkate alınması gereken çevreleyen alan boyutu, binanın yapısına ve yer alan diğer faaliyetlere bağlı olacaktır. Çevreleyen alan, tesisin sınırları dışına taşabilir. Yayılmayı azaltma yöntemleri Şehir şebekesi (Ana güç kaynağı) Kesme ekipmanı, şehir şebekesine üreticinin önerileri doğrultusunda bağlanmalıdır. Parazit meydana gelirse, şehir şebekesinin filtrelenmesi gibi ek önlemler almak gerekebilir. Kalıcı olarak kurulan kesme ekipmanının besleme kablosunun, metal devre veya eşdeğeriyle blendajına önem verilmelidir. Blendaj, tüm kablo sistemi boyunca kesintisiz elektriğe sahip olmalıdır. Blendaj, kesme ana güç kaynağına bağlanmalıdır; böylece devre ve kesme güç kaynağı kapsamı arasında iyi bir elektrik teması sağlanır. i

6 Elektromanyetik uyumluluk (emc) Kesme ekipmanının bakımı Kesme ekipmanının, üreticinin önerileri doğrultusunda düzenli olarak bakımı yapılmalıdır. Kesme ekipmanının çalışması sırasında, tüm erişim ve servis kapıları ile tüm kapaklar kapatılmalı ve uygun şekilde sabitlenmelidir. Kesme ekipmanı, bu değişiklik ve ayarlamaların üreticinin talimatlarında yer alması durumu hariç, hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. Özellikle, ark düzenleme ve dengeleme cihazlarının kıvılcım boşlukları, üreticinin önerileri doğrultusunda ayarlanmalı ve muhafaza edilmelidir. Kesme kabloları Kesme kabloları, mümkün olduğunca kısa tutulmalı ve zemin seviyesinde veya zemine yakın uzatılarak birbirine yakın konumlandırılmalıdır. Eşgerilimli zayıf akım topraklaması tertibatında ve yakınında bulunan tüm metalik bileşenlerin bağlanması, dikkatle ele alınmalıdır. Bununla birlikte, çalışma parçasına bağlanan metalik bileşenler, operatörün bu metalik bileşenlere ve elektroda (lazer kafalar için meme) aynı anda dokunarak elektrik şoku yaşaması riskini artıracaktır. Operatör, bağlanan tüm bu metalik bileşenlerden izole edilmelidir. Çalışma parçasının topraklanması Çalışma parçasının elektrik güvenliği açısından topraklanmadığı veya konum ve boyutu nedeniyle topraklanamadığı durumlarda (örn. gemi gövdesi veya çelik yapıların inşaatı), çalışma parçasını toprağa bağlamak, yayılımı her zaman olmasa da bazen düşürebilir. Çalışma parçasının topraklanmasının kullanıcılara artan yaralanma tehlikesi veya diğer elektrikli ekipmanlara hasar riski ii sunmasını önlemek için gerekli tedbirler dikkatle alınmalıdır. Gerektiğinde, çalışma parçasının toprağa bağlantısı çalışma parçasına doğrudan bir bağlantı ile yapılmalıdır; ancak doğrudan bağlantıya izin verilmeyen bazı ülkelerde topraklama, ulusal yasalara göre seçilen uygun kapasitanslarla sağlanmalıdır. Not: kesme devresi, güvenlik nedeni ile topraklanabilir veya topraklanmayabilir. Topraklama düzenlemelerini değiştirme işlemi, sadece, değişikliklerin yaralanma riskini (örn. diğer ekipmanların topraklama devrelerine hasar verebilecek paralel kesme akım dönüş yollarına izin vererek) artırıp artırmayacağını değerlendirmeye yetkili ehil bir kişi tarafından gerçekleştirilmelidir. Konu hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. IEC/ TS Ark Kaynak Ekipmanı Kurulum ve Kullanımı. Perdeleme ve blendaj Çevreleyen alandaki diğer kablo ve ekipmanların seçici perdeleme ve blendajı, parazit sorunlarını azaltabilir. Bazı özel uygulamalarda, tüm plazma kesme donanımının perdelenmesi gündeme gelebilir. powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

7 Garanti Dikkat Orijinal Hypertherm parçaları, Hypertherm sisteminiz için fabrika tarafından önerilen yedek parçalardır. Orijinal olmayan diğer Hypertherm parçalarını kullanmanın yol açacağı hasarlar, Hypertherm garanti kapsamının dışında kalabilir. Ürünün güvenli kullanımı, sizin sorumluluğunuz altındadır. Hypertherm, Ürünün ortamınızda emniyetli kullanımı ile ilgili olarak herhangi bir güvence veya garanti vermez/veremez. Genel Hypertherm, Inc., burada belirtilen sürelerin tümü tarafınıza teslim tarihinden itibaren başlamak üzere, (i) üç (3) yıllık bir dönem için dikkate alınacak Powermax marka güç kaynakları istina olmak kaydıyla, iki (2) yıllık bir dönem için güç kaynakları; (ii) bir (1) yıllık bir dönem için torç ve kablolar; bir (1) yıllık bir dönem için torç kaldırma takımları; ve bir (1) yıllık bir dönem için lazer kafalarla ilgili bir bildirim aldığı takdirde, Ürünlerinin malzeme ve işçilik açısından kusurlu olmayacağını garanti eder. Bu garanti koşulları, faz dönüştürücülerle birlikte kullanılan Powermax marka güç kaynaklarına hiçbir şekilde uygulanmayacaktır. Ayrıca Hypertherm, faz dönüştürücüden veya gelen hat gücünden doğsun, kötü güç kalitesi nedeniyle hasarlanan sistemler için garanti sağlamaz. Bu garanti; hatalı monte edilen, değiştirilen veya başka bir şekilde hasarlanan hiçbir Ürüne uygulanmaz. Hypertherm, (makul olmayan nedenlerle geri alınamayacak) ön onayı ile, ambalajı uygun şekilde Hanover veya New Hampshire'daki işyerlerine veya yetkili bir Hypertherm onarım tesisine, ilgili tüm sigorta, navlun ve masraflar peşin ödemeli olarak iade edilen ve işbu garanti kapsamında olan kusurlu tüm Ürünleri tamamen kendi inisiyatifinde olmak kaydıyla ücretsiz olarak onaracak, yenisiyle değiştirecek veya düzenleyecektir. Hypertherm; bu paragrafa uygun veya Hypertherm'in yazılı ön onayına powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu sahip olanlar dışında, işbu garanti kapsamındaki Ürünlerin herhangi bir onarım, yenileme veya ayarlaması ile yükümlü tutulmayacaktır. Yukarıda verilen garanti, münhasırdır ve açık, örtülü, yasal veya Ürünlerle veya Ürünlerden elde edilebilecek sonuçlarla başka şekilde ilgili diğer tüm garantilerin ve tüm örtülü garantilerin veya kalite veya ticaret koşullarının veya belirli bir amaca veya ihlali önlemeye uygunluğun yerine geçer. Yukarıda belirtilenler, garantinin Hypertherm tarafından ihlali durumunda tek ve münhasır yasal çözümü oluşturacaktır. Distribütörler/Orijinal Ekipman Üreticileri farklı veya ilave garantiler sunabilirler, ancak Distribütörler/Orijinal Ekipman Üreticileri size herhangi bir ek garanti koruması vermeye veya Hypertherm üzerinde bağlayıcı anlam taşıdığı düşünülen herhangi bir betimleme yapmaya yetkili değildir. Sertifikasyon testi işaretleri Sertifikalı ürünler, akredite test laboratuarları tarafından verilen bir veya birden fazla sertifikasyon testi işareti ile tanımlanırlar. Sertifikasyon testi işaretleri, veri plakasının üzerinde veya yakınında yer alırlar. Her sertifikasyon testi işareti, ürünün ve güvenlik açısından önemli bileşenlerinin, testi gerçekleştiren laboratuar tarafından incelendiği üzere, ilgili ulusal güvenlik standartlarına uyumlu olduğu anlamına gelir. Hypertherm, ürünleri üzerine sertifikasyon testi işaretini sadece ürün, akredite test laboratuarı tarafından onaylandıktan ve güvenlik açısından önemli bileşenlerle üretildikten sonra yerleştirir. Ürün Hypertherm fabrikasından ayrıldıktan sonra aşağıdaki durumlardan herhangi bir meydana gelirse, sertifikasyon testi işareti geçersiz kılınır: Ürün, bir tehlike veya bir uygunsuzluk oluşturacak kadar çok değiştirilmiş. Güvenlik açısından önemli bileşenler, izin verilmeyen yedek parçalarla değiştirilmiş. iii

8 Garanti Tehlikeli bir voltaj kullanan veya doğuran izinsiz takım veya aksesuarlar eklenmiştir. Üründe, sertifikasyonun parçası olarak tasarlanmış bir emniyet devresinde veya diğer özellikte izinsiz bir modifikasyon bulunmaktadır. CE işareti, üreticinin geçerli Avrupa yönergeleri ve standartlarına uyumluluk beyanını oluşturur. Sadece veri plakasının üzerinde veya yakınında CE işareti taşıyan Hypertherm ürün versiyonları, Avrupa Düşük Yönergeleri (European Low Voltage Directive) ve Avrupa Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) Direktifleri ile uyumluluk için test edilmiştir. Avrupa EMC Yönergeleri ile uyumluluk için gerektiren EMC filtreleri, CE işareti taşıyan güç kaynağı ürün versiyonlarında yer almaktadır. Ulusal Standartlardaki Farklılıklar Ulusal standartlardaki farklılıklar, aşağıdakilerle sınırlı olmamak kaydıyla, şunlardır: lar Priz ve kordon değerleri Dil gereklilikleri Elektromanyetik uyum gereklilikleri Ulusal standartlardaki bu farklılıklar, tüm sertifikasyon test işaretlerinin ürünün aynı versiyonunda yer almasını olanaksız veya uygulanamaz kılabilir. Örneğin, Hypertherm ürünlerinin CSA versiyonları, Avrupa EMC gerekliliklerine uyum sağlamaz ve veri plakaları üzerinde bir CE işaretine sahip değildir. CE işareti gerektiren veya zorunlu EMC düzenlemelerine sahip ülkeler, Hypertherm ürünlerinin CE versiyonlarını veri plakası üzerinde CE işaretiyle kullanmalıdır. Bu ülkeler: Avustralya Yeni Zelanda Avrupa Birliği ülkeleri Rusya iv Ürünün ve sertifikasyon testi işaretinin, son kullanıcının montaj sahasına uygun olması önemlidir. Hypertherm ürünleri bir ülkeye, başka bir ülkeye ihraç edilmek üzere sevk edildiğinde, ürün, son kullanıcının sahasına göre gereken şekilde yapılandırılmalı ve belgelendirilmelidir. Üst düzey sistemler Bir sistem integratörü bir Hypertherm plazma kesme sistemine kesim tezgahları, motor tahrikleri, hareket kontrol cihaz veya robotları gibi ilave ekipmanlar eklediğinde oluşan kombine sistem, bir üst düzey sistem olarak görülebilir. Tehlike arzeden hareketli parçalara sahip bir üst düzey sistem, endüstriyel makine veya robot ekipmanlardan oluşabilir; bu durumda orijinal ekipman üreticisi veya son kullanıcı müşteri, plazma kesme sisteminin Hypertherm tarafından üretilmiş hali için geçerli olanlardan farklı ek mevzuat ve standartlara tabi olabilir. Üst düzey sistem için bir risk değerlendirmesi yapmak ve tehlike arzeden hareketli parçalara karşı koruma sağlamak, son kullanıcı müşterinin ve orijinal ekipman üreticisinin sorumluluğundadır. Orijinal ekipman üreticisi Hypertherm ürünlerini kendi ürününe eklediğinde meydana gelen üst düzey sistem bir sertifika ile onaylanmadığında, kurulum da yerel yetkililerin onayına tabi olabilir. Uyumluluk konusunda tereddütleriniz varsa, yerel hukuk müşavirlerine ve yerel mevzuat uzmanlarına danışarak bilgi alın. Üst düzey sistemin bileşen parçaları arasındaki harici bağlantı kabloları, son kullanıcının montaj sahasının kirletici etmenlerine ve devinimine gereken şekilde uygun olmalıdır. Harici bağlantı kabloları yağ, toz veya su kirleticilere maruz kaldığında, zorlu koşullarda kullanım değerlendirmeleri gerekebilir. Harici bağlantı kabloları sürekli harekete maruz kaldığında, sabit esneme değerlendirmeleri gerekebilir. Kabloların uygulama için uygunluğunu sağlamak, son kullanıcı müşterinin veya orijinal powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

9 Garanti ekipman üreticisinin sorumluluğundadır. Üst düzey sistemlerde, değerler ve maliyetlerde yerel mevzuatların gerekli kılabileceği farklılıklar bulunduğundan, harici tüm bağlantı kablolarının son kullanıcının montaj sahasına uygun olup olmadığı doğrulanmalıdır. Patent güvencesi Ürünlerin Hypertherm tarafından üretilmediği veya Hypertherm'den farklı bir kişi tarafından Hypertherm teknik özelliklerine tam uyumluluk içinde olmadan üretildiği ve tasarım, işlem, formül veya kombinasyonların Hypertherm tarafından geliştirilmediği veya geliştirilmiş olarak addedilmediği durumlar dışında; Hypertherm, Hypertherm ürününün tek başına veya Hypertherm tarafından temin edilmeyen herhangi bir başka ürünle birlikte olmayan kullanımının herhangi bir üçüncü tarafın patentini ihlal ettiği iddia edilerek tarafınıza karşı açılan tüm dava veya yasal işlemlerde, masrafı kendisine ait olmak kaydıyla, savunma yapacak veya bunları bir çözüme bağlayacaktır. İleri sürülen bu ihlalle bağlantılı tüm eylem veya eylem tehditlerini öğrenir öğrenmez Hypertherm'i derhal bilgilendirmelisiniz. İddiaya karşı savunmada Hypertherm'in tazmin yükümlülüğü, sadece Hypertherm'in inisiyatifine ve tazmin edilen tarafın işbirliği ve yardımlarına göre şekillendirilecektir. Yükümlülüklerin sınırlandırılması Hypertherm, (kaybedilen kârlar dahil olmak ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) tüm rastlantısal, tali, dolaylı veya cezalandırıcı hasarlar konusunda, bu yükümlülüğün bir sözleşme ihlali, haksız fiil, kesin yükümlülük, yetki ihlali, temel amacın yetersizliği şeklinde veya diğer biçimlerde olup olmadığı dikkate alınmadan ve bu hasarların olasılığı konusunda önceden bilgilendirilmiş olsa dahi, hiçbir durumda hiçbir kimse veya kuruma karşı yükümlü olmayacaktır. powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu Yükümlülük kapsamı Hypertherm in Ürünün kullanımından doğan veya kullanımıyla ilgili herhangi bir hak talebi davası veya yasal işlem konusundaki yükümlülüğü; bu yükümlülük sözleşme ihlali, haksız fiil, kesin yükümlülük, yetki ihlali, temel amacın yetersizliği veya diğer şekillere bağlı olsun veya olmasın, toplamda, bu hak talebini doğuran Ürünler için ödenen miktarı hiçbir durumda aşamaz. Sigorta Bu miktarlar ve türlerde, Hypertherm'i, Ürünlerin kullanımından doğan tüm dava nedeni durumlarında zarar görmeyecek şekilde korumak ve savunmak için yeterli ve uygun kuveri içeren bir sigortaya her zaman sahip olacak ve bunu muhafaza edeceksiniz. Ulusal ve Yerel Yasalar Sıhhi tesisat ve elektrik kurulumlarını düzenleyen ulusal ve yerel yasalar, bu kılavuzda içerilen tüm talimatların önüne geçer. Hypertherm, herhangi bir yasa ihlali veya yetersiz iş uygulamaları nedeniyle meydana gelen kişisel yaralanmalar veya mülk hasarlarından hiçbir durumda yükümlü olmayacaktır. Hakların devri Sadece burada sahip olduğunuz ve tüm varlıklarınızın veya hisse senetlerinizin satışına veya varlıklarınızın veya hisse senetlerinizin esas itibarıyla toplam satışına ilişkin mevcut tüm haklarınızı, işbu Garanti belgesinin tüm şart ve hükümleriyle bağlanmayı kabul eden bir ardıla devredebilirsiniz. Hypertherm ürünlerinin uygun şekilde imha edilmesi Hypertherm plazma kesme sistemleri, tüm elektronik ürünler gibi, sıradan atıklarla birlikte işlem görmemesi gereken basılı devre kartına benzer malzeme ve bileşenler içerebilir. v

10 Garanti Tüm Hypertherm ürün ve bileşen parçalarını, ulusal ve yerel yasalara göre çevreye uyumlu şekilde imha etmek sizin sorumluluğunuzdadır. A.B.D.'de tüm federal, devlet ve yerel yasaları inceleyin. Avrupa Birliğinde AB yönergelerini, ulusal ve yerel yasaları inceleyin. Ayrıntılı bilgi için bkz. Diğer ülkelerde, ulusal ve yerel yasaları inceleyin. vi powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

11 İçindekiler Bölüm 1 Teknik Özellikler Sistem açıklaması Bilgi kaynakları Güç kaynağı boyutları Parça ağırlıkları Powermax65 güç kaynağı anma değeri Powermax85 güç kaynağı anma değeri H65/H85 75 manuel torç boyutları H65s/H85s 15 manuel torç boyutları M65/M85 tam uzunlukta makine torçu boyutları M65m/M85m mini makine torç boyutları Powermax65 kesim özellikleri Powermax85 kesim özellikleri Semboller ve işaretler IEC simgeleri Bölüm 2 Güç Kaynağı Kurulumu Powermax65 veya Powermax85 sistemini ambalajından çıkarma Şikayetler İçindekiler Güç kaynağını yerleştirme Elektrik gücünü hazırlama Bir hat ayırma anahtarı takın Topraklama gereklilikleri Powermax65 için güç bağlantısı Tek fazlı güç kordonu (CE modeli hariç) Üç fazlı güç kordonu fiş kurulumu powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu vii

12 İçindekiler Powermax85 için güç bağlantısı Tek fazlı güç kordonu (CE modeli hariç) Tek fazlı güç kordonu kurulumu Üç fazlı güç kordonu fiş kurulumu Uzatma kablosu önerileri Uzatma kablosunun özellikleri Motorla tahrik edilen jeneratör önerileri Gaz beslemesini hazırlama Ek gaz filtrasyonu Gaz beslemesini bağlama Bölüm 3 Torç Kurulumu Giriş Sarf malzemesi ömrü Manuel torç kurulumu Manuel torç sarf malzemelerini seçin Manuel torç sarf malzemeleri Manuel torç sarf malzemelerini takın Makine torçu kurulumu M65/M85 torçu M65m/M85m torça dönüştürme Torçu monte edin Makine torçu sarf malzemelerini seçin Makine torçu sarf malzemeleri Makine torçu sarf malzemelerini takın Torçu hizalama Opsiyonel bir uzaktan başlatmalı pandantifi bağlama Opsiyonel bir makine arayüz kablosu bağlama Torç kablosunu bağlama viii powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

13 İçindekiler şemalarını kullanma Tahmini kesim aralığı-genişlik dengelemesi A muhafazalı sarf malzemeleri A muhafazalı sarf malzemeleri A muhafazalı sarf malzemeleri FineCut sarf malzemeleri A muhafazasız sarf malzemeleri A muhafazasız sarf malzemeleri A muhafazasız sarf malzemeleri Bölüm 4 Çalıştırma Kontroller ve göstergeler Arka kontroller Ön kontroller ve LED'ler Durum ekranı Powermax65 veya Powermax85'i çalıştırma Elektrik gücünü, gaz beslemesini ve torç başını bağlayın Çalışma kablosunu güç kaynağına takın Çalışma kıskacını çalışma parçasına tutturun Sistemi AÇIN İşletim modu anahtarını ayarlayın Göstergeleri kontrol edin Gaz basıncını manuel ayarlama Akımı ayarlama (amperaj) Görev döngüsü sınırlamalarını anlamak El torcunu kullanma Güvenlik tetiğini çalıştırın El torcu kesim önerileri Çalışma parçasının kenarından kesime başlayın Bir çalışma parçasını delin Bir çalışma parçasına oluk açın Sık görülen manuel kesim hataları powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu ix

14 İçindekiler Makine torcunu kullanma Torç ve tezgahın doğru şekilde kurulduğundan emin olun kalitesini kavrayın ve optimize edin Bir çalışma parçasını, makine torcu kullanarak delmek için Sık görülen makine kesim hataları Bölüm 5 Bakım ve Onarım Düzenli bakım gerçekleştirin Sarf malzemelerini inceleyin Temel sorun giderme Arıza kodları ve çözümler Gaz filtresi parçasını yenisiyle değiştirin Bölüm 6 Parçalar Güç kaynağı parçaları Manuel torç yedek parçaları H65/H H65s/H85s Manuel torç sarf malzemeleri Makine torcu yedek parçaları M65/M85/M65m/M85m Makine torcu sarf malzemeleri Aksesuar parçaları Powermax65/85 etiketleri x powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

15 Bölüm 1 Teknik Özellikler Bu bölümde: Sistem açıklaması Bilgi kaynakları Güç kaynağı boyutları Parça ağırlıkları Powermax65 güç kaynağı anma değeri Powermax85 güç kaynağı anma değeri H65/H85 75 manuel torç boyutları H65s/H85s 15 manuel torç boyutları M65/M85 tam uzunlukta makine torçu boyutları M65m/M85m mini makine torç boyutları Powermax65 kesim özellikleri Powermax85 kesim özellikleri Semboller ve işaretler IEC simgeleri powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu 1-1

16 Teknik Özellikler Sistem açıklaması Powermax65 ve Powermax85; çok çeşitli uygulamalara uygun, yüksek düzeyde taşınabilir, 65 amp ve 85 amp, portatif ve mekanize plazma kesim sistemleridir. Powermax sistemleri; siyah sac, paslanmaz çelik veya alüminyum gibi elektrik iletken metalleri kesmek için hava veya nitrojen kullanır. Smart Sense teknolojisi, optimum kesim için gaz basıncını, kesim moduna ve torç kablosunun uzunluğuna göre otomatik olarak ayarlar. Powermax65; azami 25 mm kadar kalınlıkları portatif bir torçla kesebilir ve azami 12 mm kadar kalınlıkları mekanize bir torçla delebilir. Powermax85; azami 32 mm kadar kalınlıkları kesebilir ve azami 20 mm kadar kalınlıkları delebilir. FastConnect ; hızlı torç değişiklikleri güç kaynağına basit, itme düğmeli bir torç bağlantısı sağlar. Tipik portatif Powermax sistemi; kesim için gerekli komple bir sarf malzemeleri seti (muhafaza, tespit kapağı, meme, elektrot, girdaplı halka), (2 yedek elektrot, 2 yedek meme, 1 oluk açma memesi ve 1 oluk açma muhafazası içeren) bir sarf malzemeleri kutusu ve çalışma kablosuyla Duramax serisi bir H65 veya H85 manuel torç içerir. Referans malzemeler şunları içerir: kullanıcı kılavuzu, hızlı kurulum kartı, kayıt kartı, kurulum DVD'si ve güvenlik kılavuzu. Tipik mekanize Powermax sistemi; kesim için gerekli komple bir sarf malzemeleri setine (muhafaza, tespit kapağı, meme, elektrot, girdaplı halka), (2 yedek elektrot ve 2 yedek meme içeren) bir sarf malzemeleri kutusuna, çalışma kablosuna ve uzaktan başlatmalı pandantife sahip Duramax serisi bir M65 veya M85 makine torçu içerir. Referans malzemeler şunları içerir: kullanıcı kılavuzu, hızlı kurulum kartı, kayıt kartı, kurulum DVD'si ve güvenlik kılavuzu. Ek olarak, herhangi bir Hypertherm satıcısına farklı modellerde torç, sarf malzemesi ve aksesuar (örn. plazma kesim kılavuzu) siparişi de verebilirsiniz. Yedek parça ve opsiyonel parçaların listesi için bkz. Bölüm 6, Parçalar. Powermax65 ve Powermax85 güç kaynakları, güç kablosu üzerinde bir fiş bulunmadan sevk edilir. Ayrıntılı bilgi için bkz. Elektrik gücünü hazırlama sayfa powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

17 Teknik Özellikler Bilgi kaynakları Boyut, ağırlık, ayrıntılı elektrik özellikleri ve kesme hızları gibi sistem özellikleri, bu bölümde bulunabilir. Konu ile ilgili bilgi için: Güç gereklilikleri, topraklama, güç kablosu yapılandırmaları, uzatma kablosu gereklilikleri ve jeneratör tavsiyelerini içeren kurulum gereklilikleri için bkz. Bölüm 2, Güç Kaynağı Kurulumu. Portatif ve makine torç sarf malzemeleri, kesim şemaları ve torç kurulum bilgileri için bkz. Bölüm 3, Torç Kurulumu. Kumandalar ve LED'ler hakkında bilgi, sistem işletimiyle ilgili adımlar ve kesim kalitesini iyileştirme konusunda ipuçları için bkz. Bölüm 4, Çalıştırma. Rutin bakım ve onarım için bkz. Bölüm 5, Bakım ve Onarım. Aksesuarlar, sarf malzemeleri ve yedek parçalarla ilgili parça numaraları ve sipariş verme bilgileri için bkz. Bölüm 6, Parçalar. powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu 1-3

18 Teknik Özellikler Güç kaynağı boyutları 432 mm 483 mm 234 mm 1-4 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

19 Teknik Özellikler Parça ağırlıkları 65 A CSA 65 A CE 85 A CSA 85 A CE kg kg kg kg Güç kaynağı 24,5 21,3 27,2 22,8 65/85 A kg Manuel torç 7,6 m 3,1 Manuel torç 15 m 5,5 Manuel torç 23 m 8,0 Makine torçu 7,6 m 3,4 Makine torçu 15 m 6,0 Makine torçu 23 m 8,5 65 A 85 A kg kg Çalışma kablosu 7,6 m 1,3 3,1 Çalışma kablosu 15 m 2,3 3,4 Çalışma kablosu 23 m 3,1 4,8 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu 1-5

20 Teknik Özellikler Powermax65 güç kaynağı anma değeri Anma açık devre gerilimi (U 0 ) CSA, 1-fazlı, 3-fazlı CE, 3-fazlı CSA 296 VDC CE 270 VDC Çıkış özellikleri 1 Anma çıkış akımı (I 2 ) Anma çıkış gerilimi (U 2 ) 40 C'de iş döngüsü (Bkz. iş döngüsü hakkında ayrıntılı bilgi için güç kaynağının üzerindeki veri plakası). Zayıf A 139 VDC CSA CE 65 A, V, 1/3-fazlı'de % A, V, 1/3-fazlı'de % A, V, 1/3-fazlı'de % A, 380/400 V, 3-fazlı'de % A, 380/400 V, 3-fazlı'de % 100 İşletim sıcaklığı Depolama sıcaklığı Güç faktörü V CSA, 1-fazlı V CSA, 3-fazlı 380/400 V CE, 3-fazlı -10 ila 40 C arası -25 ila 55 C arası 0,99 0,97 0,94 0,73 0,94 R sce Kısa Devre Radyo (sadece CE modelleri) U 1 Volt AC etkin değeri, 3PH R sce 400 VAC 225,7 EMC sınıflandırması CISPR 11 (sadece CE modelleri) 4 Sınıf A Giriş voltajı (U 1 )/Giriş akımı (I 1 ), anma değeri (U 2 MAX, I 2 MAX ) (Ayrıntılı bilgi için bkz. Bölüm 2, Güç Kaynağı Kurulumu.) CSA CE 2,3 200/208/240/480 V, 1-fazlı, 50/60 Hz 52/50/44/22 A 200/208/240/480/600 V, 3-fazlı, 50/60 Hz 32/31/27/13/13 A 380/400 V, 3-fazlı, 50/60 Hz 15,5/15 A Gaz tipi Hava Nitrojen Gaz kalitesi ISO Sınıf uyarınca temiz, kuru, yağsız % 99,95 saf Tavsiye edilen gaz girişi akış oranı/basıncı Kesme: 5,9 bar'da 190 slpm Oluk açma: 4,8 bar'da 210 slpm 1-6 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

21 Teknik Özellikler 1 Çıkış akımına karşı, çıkış voltajının bir planı olarak tanımlanmıştır. 2 Ekipman, kısa devre gücü S sc 'nin, kullanıcının kaynağıyla genel şebeke arasında arayüz noktasında 2035 kva değerine eşit veya bu değerden büyük olması kaydıyla, IEC ile uyumludur. Ekipmanın, sadece 2035 kva değerine eşit veya bu değerden büyük S sc kısa devre gücüne sahip bir kaynağa bağlanmasını, gerekiyorsa dağıtım ağı operatörüyle görüşerek sağlamak, ekipmanı kuran veya kullanan kişinin sorumluluğundadır. 3 Ekipman, kaynak empedansının (Zmax) 0,201 veya altında bir değere sahip olması kaydıyla, IEC ile uyumludur. Ekipmanın bir kaynağa, sadece 0,201 değerine eşit veya bu değerin altında bir empedansla bağlanmasını, gerekiyorsa dağıtım ağı operatörüyle görüşerek sağlamak, ekipmanı kuran veya kullanan kişinin sorumluluğundadır. 4 UYARI: Bu A Sınıfı ekipman, elektrik gücünün düşük voltajlı genel şebeke tarafından sağlandığı konutlarda kullanım için tasarlanmamıştır. İletilen veya yayınlanan parazitler nedeniyle, bu mekanlarda elektromanyetik uyumluluğun sağlanmasında güçlükler yaşanabilir. powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu 1-7

22 Teknik Özellikler Powermax85 güç kaynağı anma değeri Anma açık devre gerilimi (U 0 ) CSA, 1-fazlı, 3-fazlı CE, 3-fazlı Çıkış özellikleri 1 Zayıf CSA CE 305 VDC 270 VDC Anma çıkış akımı (I 2 ) Anma çıkış gerilimi (U 2 ) 40 C'de iş döngüsü (Bkz. iş döngüsü hakkında ayrıntılı bilgi için güç kaynağının üzerindeki veri plakası) A 143 VDC CSA CE 85 A, V, 3-fazlı'de % A, 480 V, 1-fazlı'de % A, 240 V, 1-fazlı'de % A, V, 3-fazlı'de % A, V, 1-fazlı'de % A, V, 1/3-fazlı'de % A, 380/400 V, 3-fazlı'de % A, 380/400 V, 3-fazlı'de % 100 İşletim sıcaklığı Depolama sıcaklığı Güç faktörü V CSA, 1-fazlı V CSA, 3-fazlı 380/400 V CE, 3-fazlı -10 ila 40 C arası -25 ila 55 C arası 0,99 0,96 0,94 0,76 0,94 R sce Kısa Devre Radyo (sadece CE modelleri) U 1 Volt AC etkin değeri, 3-fazlı R sce 400 VAC 225,7 EMC sınıflandırması CISPR 11 (sadece CE modelleri) 4 Sınıf A Giriş voltajı (U 1 )/Giriş akımı (I 1 ), anma değeri (U 2 MAX, I 2 MAX ) (Ayrıntılı bilgi için bkz. Bölüm 2, Güç Kaynağı Kurulumu.) CSA CE 2,3 200/208/240/480 V, 1-fazlı, 50/60 Hz 70/68/58/29 A 200/208/240/480/600 V, 3-fazlı, 50/60 Hz 42/40/35/18/17 A 380/400 V, 3 PH, 50/60 Hz 20,5/19,5 A Gaz tipi Hava Nitrojen Gaz kalitesi Tavsiye edilen gaz girişi akış oranı/basıncı ISO Sınıf uyarınca temiz, kuru, yağsız Kesme: 5,9 bar'da 190 slpm Oluk açma: 4,8 bar'da 210 slpm % 99,95 saf 1-8 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

Plazma arkı kesme sistemleri

Plazma arkı kesme sistemleri Plazma arkı kesme sistemleri Operatör Kullanma Kılavuzu 80739N Revizyon 1 Yeni Hypertherm sisteminizi kaydettirin Daha kolay teknik destek ve garanti desteği için ürününüzü www.hypertherm.com/registration

Detaylı

Plazma kesim kalitesinin iyileştirilmesi

Plazma kesim kalitesinin iyileştirilmesi Plazma kesim kalitesinin iyileştirilmesi Aşağıdaki referans kılavuzu kesim kalitesini iyileştirmek için çeşitli çözümler sunar. Göz önünde bulundurulacak farklı birçok faktör olduğundan sağlanan önerileri

Detaylı

Powermax30 XP Plazma Arkı Kesme Sistemi

Powermax30 XP Plazma Arkı Kesme Sistemi Powermax30 XP Plazma Arkı Kesme Sistemi Operatör Kullanma Kılavuzu 80816N Revizyon 2 Türkçe Turkish Yeni Hypertherm sisteminizi kaydettirin Daha kolay teknik destek ve garanti desteği için ürününüzü www.hypertherm.com/registration

Detaylı

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

Mekanize plazma çözümleri Optimize edilmiş kalite, üretkenlik ve işletim maliyeti

Mekanize plazma çözümleri Optimize edilmiş kalite, üretkenlik ve işletim maliyeti Mekanize plazma çözümleri Optimize edilmiş kalite, üretkenlik ve işletim maliyeti Dünya çapında lider termal kesme teknolojisi 1968 den bu yana Hypertherm tek bir hedefe sahiptir: metal kesme maliyetini

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu EATON FDJ Serisi için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu Talimat Kitapçığı Daha fazla bilgi için şu siteyi ziyaret edin: www.chfire.com Talimat Kitapçığı FDJP / FDJY Sayfa 2 Haziran 2010 İÇİNDEKİLER 1. Kontrol

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün

Detaylı

106 & 107 Multimeters

106 & 107 Multimeters PN 4343883 June 2013 (Turkish) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

Alçak gerilim AC sürücüler Solar pompa sürücüleri 0.37-18.5 kw

Alçak gerilim AC sürücüler Solar pompa sürücüleri 0.37-18.5 kw Alçak gerilim AC sürücüler Solar pompa sürücüleri 0.37-18.5 kw Solar pompa sürücüleri Güneşin gücünü kullanın! Düşük karbon yayılımı ABB sürücüler güneş enerjisinden yararlanarak karbon ayak izinizi azaltmaya

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *211960_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Ekstra Güvenlik ve Anti-Terör Sistemleri METAXDOOR SECURITY. Security Geçiş Sistemleri. Kayar Kapılar. Döner Kapılar.

Ekstra Güvenlik ve Anti-Terör Sistemleri METAXDOOR SECURITY. Security Geçiş Sistemleri. Kayar Kapılar. Döner Kapılar. Döner Kapılar Kayar Kapılar Hastane Kapıları 90 Derece Kapılar Security Geçiş Sistemleri METAXDOOR SECURITY Ekstra Güvenlik ve Anti-Terör Sistemleri METAXDOOR RBK Road Blocker Metaxdoor RBK Road Blocker

Detaylı

Önerilen kapasite 22 mm e kadar olan metalleri dakikada 500mm hızın üstünde keser.

Önerilen kapasite 22 mm e kadar olan metalleri dakikada 500mm hızın üstünde keser. POWERMAX 10 Plazma kesim teknolojisinin yeni jenerasyonu Hypertherm teknolojisinin yararları Süper hız ve kesim kapasitesi Uzun ömür Yüksek kalitede kesim Güvenlik Güven Kullanım rahatlığı Sağlam,taşınabilir

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv GÜVENLI ÇALIŞMA İÇIN 1. Elektrik çarpmasından kaynaklanan kazaların önüne geçmek için güç anahtarı açık

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Güvenlik Bilgileri Ürününüzü kaydettirmek, kılavuzları indirmek ve daha fazla bilgi edinmek için www.fluke.com adresine gidin. Uyarı, kullanıcı için tehlikeli olan koşulları

Detaylı

TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu

TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu P/N 1072843A-TR REV 1.0 ISS 25SEP14 Telif Hakkı 2014 United Technologies Corporation. Interlogix, United Technologies Corporation'ın bir birimi olan

Detaylı

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ TÜRKÇE i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii TÜRKÇE iii iv APW-896 daha güvenli şekilde kullanmak için alınması gereken önlemler 1. Elektrik şokunun

Detaylı

UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI

UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI Teknik Özellikler Depo kapasitesi, solüsyon deposu 15L Sıvı güvenliği kapaması 35L Depo kapasitesi, kuru emme 45L Motor, by-pass iki motor 2000W Pompa basıncı

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Artesis* MCM* / PCM* Özellikler ve Sipariş Bilgisi

Artesis* MCM* / PCM* Özellikler ve Sipariş Bilgisi Artesis* MCM* / PCM* Özellikler ve Sipariş Bilgisi Genel Tanım MCM/PCM, elektrik motoru ve jeneratörlerindeki ve yine bunların sürücülerinde ya da sürülen ekipmanlarındaki mevcut ve gelişmekte olan arızaları,

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Rio Eco Z N. Rio-Eco Z N 32-120

Rio Eco Z N. Rio-Eco Z N 32-120 lfd. no. Parça sayısı Nesne Birim başına ücret Rio-Eco Z N 32-120 Miktar Bakım gerektirmeyen, ikiz pompa olarak kullanılan, flanş bağlantısına, entegre edilmiş, kademesiz, fark basıncı kontrolü ve ErP

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 1. CİHAZ TİP ve MODEL TANITIMI ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 2 3 3 1 2 1 VRE Modeli Elektrikli Isıtıcı VCE Modeli Elektrikli Isıtıcı 1. Isıtıcı Gövdesi; isteğe ve kullanım yerine bağlı

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI 1) Cihazın uzun yıllar sorunsuz çalışması için, aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir. 2) Cihazın kullanma kılavuzu mutlaka okunmalıdır. 3) Yangın ve elektrik çarpmalarını

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Automatic Entrance & Acccess System GARAJ. Endüstiyel - Seksiyonel Garaj Kapıları. Seksiyonel Kapılar

Automatic Entrance & Acccess System GARAJ. Endüstiyel - Seksiyonel Garaj Kapıları. Seksiyonel Kapılar TM Automatic Entrance & Acccess System Endüstiyel - Seksiyonel Garaj Kapıları GARAJ Seksiyonel Kapılar TM Automatic Entrance & Acccess System TRONCO Endüstriyel Seksiyonel Kapılar TRONCO endüstriyel seksiyonel

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜLERİ (SPD) PARAFUDR Aşırı Gerilim Koruma Ürünleri Tip 1+2 (Sınıf I+II, T1+T2, B+C) Tip 2 (Sınıf II, T2, C) E 61643-11 ye göre test edilmiştir Maksimum sürekli çalışma gerilimi U

Detaylı

JUMO dtrans p20. Proses basıncı transmitteri. Kısa açıklama. Ana özellikler. Blok diyagramı. Onaylar/uyumluluk işaretleri (Bakınız, Teknik Bilgi)

JUMO dtrans p20. Proses basıncı transmitteri. Kısa açıklama. Ana özellikler. Blok diyagramı. Onaylar/uyumluluk işaretleri (Bakınız, Teknik Bilgi) Veri Sayfası 403025 Sayfa 1/10 JUMO dtrans p20 Proses basıncı transmitteri Kısa açıklama HART arayüzü ile JUMO dtrans p20 basınç transmitteri maksimum doğruluk ile basit çalışma şeklini birleştirir. Gaz,

Detaylı

IAMP iamp1620 I iamp3020

IAMP iamp1620 I iamp3020 PHONIC iamp SERİSİ Profesyonel Dijital Amplifikatör iamp1620 I iamp3020 IAMP iamp1620 I iamp3020 Profesyonel Dijital Amplifikatör KULLANIM KILAVUZU ÖNCE GÜVENLİK! DİKKAT YANGIN veya ELEKTRİK ŞOKUNA NEDEN

Detaylı

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Kullanım Kılavuzu (Turkish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Detaylı

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü OPTIFLUX 1000 Hızlı başlangıç Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE İçindekiler

Detaylı

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU Vertu HP-1V kulak üstü kulaklık satın aldığınız için teşekkür

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI Kullanma Talimatı Taşıma ve Nakliye Kuralları Cihazınızın uygun tasıma şekli: Streç film veya balonlu naylon ile ambalaj yapıldıktan sonra karton koli

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

Smart-UPS On-Line SRC

Smart-UPS On-Line SRC Smart-UPS On-Line SRC 230V Bilgi Teknolojileri, Telekom ve Endüstriyel kullanımlar için giriş seviyesi çift çevrimli UPS Dünyada en zorlu güç koşullar için geliştirilmiş çok yönlü bir UPS Smart-UPS On-Line

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Vidalı ve geçmeli Edison duylar. Işığa Bağlantınız

Vidalı ve geçmeli Edison duylar. Işığa Bağlantınız Işığa Bağlantınız İçindekiler E14 22.223 [10] 14, 15 22.225 [10] 16 22.230 [10] 16, 17 22.234 [10] 18 22.240 [10] 19 E12 22.228 [10] 20 22.231 [10] 20 E17 22.233 [10] 21 22.243 [10] 21 E12, E14, E17 için

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kurulum ve Montaj Kılavuzu

Kurulum ve Montaj Kılavuzu Kurulum ve Montaj Kılavuzu Kurulum ve Montaj Kılavuzu Kutu İçeriği x 1 20kg 44lb x 2 x 1 x 2 x 2 x 1 Hoş Geldiniz TK Promethean dan bir ActivBoard satın aldığınız için teşekkürler. ActivBoard ürünümüzü

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Kurulum Yönergeleri. devireg 330

Kurulum Yönergeleri. devireg 330 TR Kurulum Yönergeleri devireg 330 Uygulama: devireg 330 oda sıcaklığı, soğutma sistemleri, zemin sıcaklığı, dona karşı koruma, kar eritme, endüstriyel uygulamalar ve çatı oluğu ısıtma sistemlerinin kumandası

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

DEVIreg 330 (+5 ila +45 C)

DEVIreg 330 (+5 ila +45 C) Kurulum Kılavuzu DEVIreg 330 (+5 ila +45 C) Elektronik Termostat www.devi.com DEVIreg 330 (+5 ila +45 C) İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları.......

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

ABB Automation Products GmbH

ABB Automation Products GmbH İçindekiler Kafa Tipi Sıcaklık Transmitter TTH300 Devreye Alma Talimatları - TR 08.2007 Üretici: ABB Automation Products GmbH Borsigstraße 2 63755 Alzenau Germany Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

Rio Eco N 30-120 ila 80-120

Rio Eco N 30-120 ila 80-120 lfd. no. Parça sayısı Nesne Birim başına ücret KSB Rio-Eco N 30-120 Miktar Bakım gerektirmeyen, vidalı bağlantısı ve entegre edilmiş, kademesiz fark basıncı kontrolü ile ErP 2013 gereksinimlerini karşılayan

Detaylı

Powermax Selection Guide. Seçim Kılavuzu

Powermax Selection Guide. Seçim Kılavuzu Powermax Selection Guide Seçim Kılavuzu M e t a l k e s m e v e o l u k a ç m a i ç i n m a n u e l v e m e k a n i z e p l a z m a s i s t e m l e r i İçindekiler 3 Hypertherm: Şirkete genel bakış 5

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı