78400/18400 Serisi. Masoneilan* LincolnLog* Yüksek Basınçlı Anti-Kavitasyon Kontrol Vanası Talimat Kılavuzu. GE Oil & Gas

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "78400/18400 Serisi. Masoneilan* LincolnLog* Yüksek Basınçlı Anti-Kavitasyon Kontrol Vanası Talimat Kılavuzu. GE Oil & Gas"

Transkript

1 GE Oil & Gas 78400/18400 Serisi Masoneilan* LincolnLog* Yüksek Basınçlı Anti-Kavitasyon Kontrol Vanası Talimat Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka açık

2 BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE VERİLEN NORMAL İŞLETİM VE BAKIM PROSEDÜRLERİNE EK OLARAK MÜŞTERİ/OPERATÖR İÇİN PROJEYE ÖZGÜ ÖNEMLİ REFERANS BİLGİLER SUNMAKTADIR. İŞLETİM VE BAKIM FELSEFELERİ DEĞİŞİKLİK GÖSTERDİĞİNDEN, GE (GENERAL ELECTRIC ŞİRKETİ VE ONUN YAN ŞİRKETLERİ VE İŞTİRAKLERİ) BELİRLİ BİR PROSEDÜRÜ DİKTE ETMEYE DEĞİL, TEMİN EDİLEN EKİPMANIN TİPİNE ÖZGÜ TEMEL KISITLAMALARI VE GEREKLİLİKLERİ SUNMAYA ÇALIŞMAKTADIR. BU TALİMATLARDA OPERATÖRÜN, MEKANİK VE ELEKTRİKLİ EKİPMANLARIN POTANSİYEL AÇIDAN TEHLİKELİ ORTAMLARDA GÜVENLİ ŞEKİLDE KULLANIMIYLA ALAKALI GEREKLİLİKLERİ ZATEN BİLDİĞİ VARSAYILMAKTADIR. DOLAYISIYLA BU TALİMATLAR, ÇALIŞMA ALANINDA GEÇERLİ OLAN GÜVENLİK KURALLARI VE YÖNETMELİKLERİ VE ÇALIŞMA ALANINDA DİĞER EKİPMANLARIN İŞLETİMİ İÇİN BELİRLİ GEREKLİLİKLER İLE BAĞLANTILI OLARAK YORUMLANMALI VE UYGULANMALIDIR. BU TALİMATLAR, EKİPMANDAKİ TÜM DETAYLARI VEYA VARYASYONLARI KAPSADIĞI YA DA MONTAJ, İŞLETİM VEYA BAKIMLA BAĞLANTILI OLARAK OLASI HER DURUM İÇİN GEREKLİ AYRINTILI BİLGİYİ SAĞLADIĞI ŞEKLİNDE YORUMLANMAMALIDIR. EĞER DAHA FAZLA BİLGİYE İHTİYAÇ DUYARSANIZ VEYA MÜŞTERİ/OPERATÖR İÇİN YETERİNCE DETAYLI VERİLMEMİŞ ÖZEL SORUNLAR ORTAYA ÇIKARSA, SORUN İÇİN GE BİLDİRİLMELİDİR. GE NİN VE MÜŞTERİNİN/OPERATÖRÜN HAKLARI, SORUMLULUKLARI VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ, EKİPMAN TEDARİKİ İLE İLGİLİ KONTRATTA AÇIKÇA BELİRTİLEN ESASLARLA SIKI BİR ŞEKİLDE SINIRLANDIRILMIŞTIR. BU TALİMATLARIN VERİLMESİ, EKİPMANLA VEYA ONUN KULLANIMIYLA İLGİLİ OLARAK GE TARAFINDAN HERHANGİ BİR EK SUNUM VEYA GARANTİNİN VERİLDİĞİ VEYA İMA EDİLDİĞİ ANLAMINA GELMEZ. BU TALİMATLAR GE NİN MÜSECCEL BİLGİLERİNİ İÇERMEKTEDİR VE MÜŞTERİYE/OPERATÖRE SADECE, AÇIKLANAN EKİPMANIN MONTAJI, TEST EDİLMESİ, İŞLETİMİ VE/VEYA BAKIMI KONUSUNDA YARDIMCI OLMASI AMACIYLA TEDARİK EDİLMİŞTİR. BU BELGE, GE NİN YAZILI İZNİ OLMADAN KISMEN VEYA TAMAMEN ÇOĞALTILAMAZ VEYA İÇERİĞİ ÜÇÜNCÜ TARAFLARA/ŞAHISLARA İFŞA EDİLEMEZ. b GE Oil & Gas

3 İçindekiler Güvenlik Bilgileri Bu Kılavuz Hakkında Garanti Giriş Kapsam Seri Plakası Satış Sonrası Hizmet Yedek Parçalar Aktüatör ve Aksesuarlar Numaralandırma Sistemi Paketten çıkartma Kurulum Önerilen Kurulum Boru Tesisatının Temizliği İzolasyon Baypas Vanası Isı Yalıtımı Hidrostatik Test ve Hat Temizliği Akım Yönü Kaynaklı Bağlantılar Ön-Kaynaklı Hazırlık Kaynak İşlemi Kaynak Sonrası Temizlik & Montaj Aktüatör Montajı Sökme Vananın Aktivasyonu Aygıt Bağlantısını Kesme Havayla-Çekilmeli Aktüatörler Dişli Bağlantılar Sap Konnektörü Havayla-Uzamalı Aktüatörler Aktüatörün Çıkartılması Vananın Sökülmesi Masoneilan 78400/18400 Serisi LincolnLog vanası c

4 Bakım & Onarım Salmastra Kutusu Salmastranın Değiştirilmesi Parçaların Tamir Edilmesi Kılavuz Yüzeyler Yatak/Oturma Yüzeyleri Yatak Alıştırma Yumuşak Yatak Opsiyonu Contalar Metal Conta Vana Tıpası ve Sapı Tıpanın Çıkartılması Vananın Geri Takılması Tıpa Sapının Takılması Tertibat Hizalaması Vananın Geri Takılması ve 1-1/2 Vana Boyutları ila 8 Arası Vana Boyutları Gövdeyi Cıvatalama Salmastra Kutusu Tertibatı Düşük Emisyonlu LE* Salmastrası (Opsiyonel) Hazırlık Tapa Salmastra Kutusu Paketleme Yay Mekanizmalı Kovan Salmastranın Montajı Vana Hareket Gereklilikleri Parça Referansları Aktivasyon Tip 87/88 Çok-Yaylı Diyafram Aktüatörleri Tip 51/52/53 Silindir Aktüatörler Çift Etkili Bağlantısı (Model 51) Havayla Uzama Bağlantısı (Model 52) Havayla Çekilme Bağlantısı (Model 53) Parça Referans Tablosu 51/52/53 Aktüatörler d GE Oil & Gas

5 Güvenlik Bilgileri Önemli - Lütfen Montajdan Önce Okuyunuz Masoneilan 78400/18400 talimatları, güvenlikle ilgili veya diğer önemli konularda sizi uyarmak amacıyla, gerekli yerlerde TEHLİKE, UYARI, ve İKAZ etiketleri içermektedir. Kontrol vanasını monte etmeden ve bakımını yapmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. TEHLİKE ve UYARI belirtimleri, kişisel yaralanmalarla ilgilidir. İKAZ, ekipman veya başka eşyalara gelebilecek zararı belirtir. Hasarlı ekipmanın işletimi, belirli işletim koşulları altında sistem performansında kademeli bir düşmeye neden olur ki bu da yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Güvenli işletim için TEHLİKE, UYARI, ve İKAZ bildirimlerinin tamamına harfiyen uyulması gerekir. Bu, emniyet uyarı işaretidir. Potansiyel kişisel yaralanma riskleri hakkında sizi uyarır. Olası yaralanma veya ölümden kaçınmak amacıyla, bu sembolle birlikte verilen tüm emniyet mesajlarına uyun. Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuzda verilen bilgiler, önceden bilgi verilmeksizin değiştirilebilir. Bu kılavuzda yer alan bilgiler, Masoneilan ın yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen kopyalanamaz veya çoğaltılamaz. Bu kılavuzda olabilecek herhangi bir hatayı veya bilgiler hakkındaki sorularınızı lütfen yerel tedarikçinize bildirin. Bu talimatlar özel olarak 78400/18400 LincolnLog kontrol vanaları için yazılmıştır ve bu ürün gamı haricindeki diğer vanalar için geçerli değildir. Garanti General Electric tarafından satılan ürünlerin malzeme ve işçilik yönünden hata içermediği, bahsedilen ürünler GE nin önerdiği kullanım şekline uyularak kullanılması kaydıyla sevkıyat tarihinden itibaren bir yıl için garanti edilir. GE, önceden bildirimde bulunmaksızın herhangi bir ürününün üretimine son verme veya ürün malzemesini, tasarımını veya özelliklerini değiştirme hakkını saklı tutar. Bu talimat kılavuzu, Masoneilan 78400/18400 kontrol vanaları için geçerlidir. Not: Kaçınılmadığı taktirde ölüm veya ciddi yaralanmaya sebep olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir. Kaçınılmadığı taktirde ciddi yaralanmaya sebep olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir. Kaçınılmadığı taktirde küçük veya orta derece yaralanmaya sebep olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir. Kontrol vanasının montajı, hizmete sokulması ve bakımı, uygun bir eğitim almış kalifiye ve uzman profesyonellerce YAPILMALIDIR. Belirli işletim koşulları altında, hasarlı ekipmanın kullanılmaya devam edilmesi sistem performansında kademeli bir düşmeye neden olur ki bu da yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Özelliklerde, yapıda ve kullanılan bileşenlerde değişiklik yapılması, bu tür değişiklikler ürünün fonksiyonunu ve performansını etkilemediği sürece bu kılavuzun revize edilmesini gerektirmez. Etraftaki tüm boru hatları, içlerindeki pisliklerin sistemden atılması amacıyla iyice yıkanmalıdır. Emniyet uyarı işareti olmadan kullanıldığında, kaçınılmadığı taktirde eşyaların zarar görmesine neden olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir. Not: Önemli hususları ve durumları belirtir. Masoneilan 78400/18400 Serisi LincolnLog vanası 1

6 Giriş Kapsam Aşağıdaki talimatlar, Masoneilan 78400/18400 serisi kontrol vanalarının montaj ve bakım işlemlerinde kullanıcıya rehberlik etmek üzere tasarlanmıştır. Masoneilan 78400/18400 Serisi kontrol vanası, Masoneilan ın Mühendislik Ürünleri portföyünün bir parçasıdır ve müşterimizin en zorlu uygulamalarının üstesinden gelecek şekilde özel olarak tasarlanmıştır. Bu belge, LincolnLog ürün yelpazesinde kullanılan tüm boyutlar, değerler ve giydirme tipleri için detaylı montaj ve bakım talimatlarını içerir. Seri Plakası Seri plakası genelde aktüatör gömleğinin/manşonunun yan tarafına iliştirilir. Ebat, tip, basınç sınıfı bilgisi, gövde/ kapak malzemesi ve seri numarası da dahil olmak üzere vanayla alakalı bilgileri içerir. Satış Sonrası Hizmet GE şirketi, Masoneilan ekipmanlarının montajını, kullanımını, bakımını ve tamirini desteklemek amacıyla oldukça kalifiye teknisyenlerden oluşan Satış Sonrası Hizmet sunmaktadır. Destek için, size en yakın yerel GE temsilcisi veya Masoneilan fabrikasıyla iletişime geçin. Yedek Parçalar Bakım işleri yaparken, sadece Masoneilan yedek parçaları kullanılmalıdır. Yedek parçaları yerel GE temsilcilerinden veya Masoneilan Parça Departmanından edininiz. Yedek parça sipariş ederken, üreticinin seri plakası üzerinde yazılı model ve seri numaraları belirtilmelidir. Aktüatör ve Aksesuarlar Aktüatörler ve diğer vana aksesuarlarının kendi talimat kılavuzları mevcuttur; bu kılavuzlar, kurulum ve montajla ilgili bilgi ve detayları içerir. Her özel aksesuar için ilgili talimat kılavuzuna bakın. Numaralandırma Sistemi 1 inci 2 nci 1 inci 2 nci 3 üncü 4 üncü 5 inci 6 ncı 8 4 Aktüatör Tipi 20 Üste Monteli Manuel El Çarkı 87 Yay-Diyaframı Havayla Kapatma 88 Yay-Diyaframı Havayla Açma 84 Silindir: Yay Dönüşü, Doğrudan, Havayla Kapanma, Tek veya Çift Etkili (Hatada Açılma Etkisi) 85 Silindir: Yay Dönüşü, Ters, Havayla Açılma, Tek veya Çift Etkili (Hatada Kapanma) 86 Silindir: Çift Etkili, Yaysız, Havayla Açılma veya Havayla Kapanma Etkisi Gövde Serisi 1 Küre 7 Açı Giydirme Tipi 4 Eksenel Akış Yüksek Direnci (Aşağı oturma) Aşamaların* Sayısı 3 Üç 4 Dört 6 Altı Giydirme Boyutu 0 Opsiyonel Giydirme 1 Giydirme A, Dengeli Sert Yatak 2 Giydirme B, Dengeli Sert Yatak 3 Giydirme C, Dengeli Sert Yatak 4 Giydirme A, Dengeli Yumuşak Yatak 5 Giydirme B, Dengeli Yumuşak Yatak 6 Giydirme C, Dengeli Yumuşak Yatak 7 Giydirme A, Dengesiz Sert Yatak 8 Giydirme B, Dengesiz Sert Yatak 9 Giydirme C, Dengesiz Sert Yatak Opsiyonel Konfigürasyon F Dövülmüş Gövde Tasarımı EB Dış Kapak * Belirli işletim koşullarını karşılamak üzere ek aşamalar mevcuttur. Lütfen GE ye danışın. 2 GE Oil & Gas

7 Paketten çıkartma Aksesuarlara ve bileşen parçalarına zarar gelmemesi için, vanayı paketinden çıkarırken dikkatli olunmalıdır. Herhangi bir konu veya sorunla ilgili olarak yerel GE Satış Ofisini veya Servis Merkezini arayınız. Tüm yazışmalarınızda Masoneilan vana modeli numarasını ve seri numarasını belirtiniz. Kurulum 78400/18400 Serisi vana daima, akış vana tıpasını açacak şekilde monte edilmelidir. Vana gövdesinin izole edilmesi gereken uygulamalarda, vana kapağını izole etmeyin. Önerilen Kurulum 78400/18400 Serisi vanalarının, mümkünse aktüatör yukarı doğru uzamış haldeyken dikey konumda monte edilmesi önerilir. Bu konumlandırma, ek boru desteği ihtiyacını ortadan kaldırır, aktüatör üzerindeki yan yük sürtünmesini azaltır ve bakım ile kaynak ucu yapım tasarımları esnasında giydirmenin çıkartılmasını kolaylaştırır. Boru Tesisatının Temizliği Vanayı hatta takmadan önce, borulardaki ve vanalardaki kaynak yongaları, kalıntılar, yağ, gres veya pislik gibi yabancı maddeleri temizleyin. Conta temas yüzeyleri, bağlantıların sızdırmaz olmasını sağlamak için iyice temizlenmelidir. Montaj ve hat yıkama aşamaları esnasında giydirmeyi korumak amacıyla kurbanlık başlatma donanımları GE den satın alınabilir. Hidrostatik Test ve Hat Temizliği Bu işlem esnasında kontrol vanası, bir izolasyon vanası gibi kullanılmamalıdır. Bu, proses hattında basınç testleri yapmadan, borular temizlenmeden, vs. önce vananın daima açık olması gerektiği anlamına gelir. Aksi halde ekipman hasar görebilir veya conta halkaları bozulabilir. Yıkama ve hidrostatik test ekipmanı, Masoneilan fabrikasından satın alınabilir. Akım Yönü Vana, proses sıvısı vananın içerisinden geçerek gövde üzerindeki ok işareti ile belirtilen akış yönünde akacak şekilde monte edilmelidir. Kaynaklı Bağlantılar Herhangi bir vana dizisinde kaynak yapmadan önce bu bölümdeki bilgileri dikkatlice gözden geçirin. Herhangi başka bir sorunuz olursa, yerel GE Satış Ofisine veya Servis Merkezine sorun. Ön-Kaynaklı Hazırlık Kaynak işlemleri yapmadan önce, yukarıdaki bölümlerde belirtilen montaj adımlarını dikkatlice takip edin. Kaynak İşlemi Kaynak işlemini, belirli bir vananın malzemesine ve kaynak yapısına yönelik standart gerekliliklere göre gerçekleştirin. Gerekirse kaynak sonrası ısıl işlem uygulayın. Eğer ana sistem veya boru tesisatı modifikasyonları (veya tamirler) yapılırsa, LincolnLog giydirme tekrar takılmadan önce sistemin iyice yıkanması ve üflenmesi gerekecektir. Kurbanlık yıkama giydirmesi, akış geçişlerinin bütünlüğünü korumak için bu vanaya monte edilmelidir. Bu uyarıya uyulmaması vananın garantisini geçersiz kılacak ve kontrol dengesizliğine, aşırı gürültüye ve vanadan sızıntıya neden olabilecektir. İzolasyon Baypas Vanası Servis kesintisi olmadan hat içi kontrolü ve vananın bakımını ve çıkarılmasını yapabilmek için, kontrol vanasının her bir yanına manuel olarak işletilen bir kesme vanası ve baypas hattına da manuel olarak işletilen bir kısma vanası takın. Isı Yalıtımı Isı yalıtımlı bir tesisatta, vana kapağını izole etmeyin ve kişisel güvenlikle ilgili koruyucu önlemleri alın. Herhangi bir kaynak sonrası ısıl işlemden önce, yumuşak parçaların (teflon contalar gibi) zarar görmemesi için dahili vana bileşenleri çıkartılmalıdır. Elastomerik bileşenler çıkartılamıyorsa, contaların etrafındaki yerel ısının materyal için öngörülen maksimum limitleri (teflon bazlı malzemeler için tipik olarak 450 F / 232 C) aşmasını önlemek için diğer yöntemler uygulanmalıdır. Kaynak Sonrası Temizlik & Montaj Gövde, kapak ve giydirme bileşenlerinin temizliğini ve yüzey durumunu kontrol edin. Kaynak yongaları, pislikler, kalıntılar gibi yabancı cisimleri temizleyin. Sızdırmaz ve kaydırıcı yüzeylerde çentikler, çizikler, çapaklar veya keskin köşeler olmadığından emin olun. Tüm conta ara yüzeylerini temizleyin ve yalıtım bütünlüğünü sağlamak için yeni contalar kullanarak tekrar takın. Masoneilan 78400/18400 Serisi LincolnLog vanası 3

8 Aktüatör Montajı Aktüatörü, belirli aktüatör modeli ve tipi için geçerli uygun talimatlara riayet ederek kontrol vanasının üzerine monte edin. Amaçlanan işletim modu gereksinimlerine uygun olarak (yani havayla-uzama, havayla-çekilme veya çift etkili) hava basınç hatlarını aktüatör portlarına bağlayın. Sökme Vana üzerinde herhangi bir bakım yapmadan önce, vanayı izole edin ve işlem basıncını tahliye edin. Vananın Aktivasyonu Vananın dahili bileşenlerine erişim, aktüatör çıkartılarak sağlanmalıdır. Aşağıdaki detaylı talimatlara riayet edin ve ilgili aktüatörün talimat kılavuzlarına bakın. Aktüatör, hava basıncı veya yaylarla sağlanan gerilme ile ön-yüklemeli olabilir. Aygıtların bağlantısını kesmeden önce, ilgili aktüatörün tüm talimatlarını okuyun. Aygıt Bağlantısını Kesme Konumlandırıcı ile diğer aygıtlar arasındaki tüm mekanik bağlantıları kesin. Vana sapı ve aktüatör sapı kuplajını, ilerleyen bölümlerde açıklandığı gibi sökün. Havayla-Çekilmeli Aktüatörler Sap kısmını tamamen geri çekmek için aktüatöre yeterli hava basıncı uygulayın. Aşağıda açıklandığı gibi bağlantı tipine bağlı olarak tıpa sapını aktüatör sapından ayırın. Dişli Bağlantılar Tıpa sapını aktüatör sapından sökün; bunu yaparken, sökme işlemi esnasında oturma/yatak alanına (kaplama veya yatak halkası) tıpanın asla temas etmediğinden emin olun. Bu sökme işlemi esnasında tıpa ile oturma/yatak alanı arasındaki temas, oturma yüzeylerinin hasar görmesine neden olabilir. Oturma/yatak yüzeyine tıpanın temas etmesini önlemek için, aktüatör gömleğini vana kapağından sökmek ve aktüatörü vanadan kaldırarak çıkartmak gerekebilir. Sap Konnektörü Vidaları çıkartın ve sap konnektörünü vanadan ve aktüatör saplarından çıkartın. Havayla-Uzamalı Aktüatörler Bu aktüatör konfigürasyonunda, vana tıpası zaten herhangi bir hava basıncı uygulanmadan tam geri çekilmiş konumdadır. Tıpa sapını ve aktüatör sapını, bağlantı tipine bağlı olarak yukarıdaki dişli bağlantı ve sap konnektörü bölümlerinde anlatıldığı gibi sökün. Aktüatörün Çıkartılması Aktüatöre giren ve aktüatörden çıkan tüm elektrik ve hava bağlantılarını sökün. Gömlek somununu veya gömlek bağlantı vidalarını sökün ve kapak dişlerine zarar vermemeye dikkat ederek aktüatörü vanadan kaldırıp çıkartın. Vananın Sökülmesi Vana daima, yeni salmastra seti ve contalarla birlikte takılmalıdır. Sökmeden önce, geri takarken lazım olacak önerilen yedek parçaların mevcut olduğundan emin olun. 1. Kapaktaki sızıntı detektörüne giden boruları sökün (varsa). 2. Gövdedeki saplama somunlarını (7) çıkarın. Not: Boyutu 1 ila 2 olan vanalar için, kapak (23) yekpare yapıdadır. Boyutu 3 ve daha büyük olan vanaların kapağında (23) ayrı bir kapak flanşı (24) mevcuttur. Bu daha büyük boyutlularda ayrıca, metal bir conta (10) ve çeşitli konumlarda çoklu yatak halka contaları (11) mevcuttur. Boyutu 1 ila 2 olan vanalarda, 3-10 daki sökme talimatlarını uygulayın: 3. Kapak (23) ve tıpa (20) / sap (21) alt-tertibatını vana gövdesinden tek bir ünite şeklinde çıkartın/sökün. 4. Salmastra flanş somunlarını (2), salmastra flanşını (3) ve salmastra kovanını (4) çıkarın. 5. Tıpa (20) ve sap (21) alt-tertibatını vana kapağından (23) çıkarın. Tıpayı/sapı çıkartırken tıpaya (20) veya kaplamaya (18) zarar vermemeye dikkat edin. 6. Eski salmastra setini (22) ve delikli yalıtım halkasını (17) çıkartın. Not: Sadece, opsiyonel sızıntı detektörlü kapağı olan üniteler için geçerlidir. 7. Gövde contasını (10), kaplamayı (18) ve yatak halkasını (19) gövdeden çıkartın. Not: Boyutları 1 ila 1,5 olan vanalarda, kaplamalarda entegre yatak halkaları mevcuttur. 8. Tespit parçasını (8), sızdırmazlık halkasını ve destek halkalarını (9) kaplamadan çıkartın. Not: Tespit parçası, sızdırmazlık halkası ve destek halkaları sadece dengeli vana donanımlarında kullanılır. 4 GE Oil & Gas

9 9. Yatak halka contasını (11) çıkartın. Not: Boyutu 2 olan vanalarda, çoklu yatak halka contaları mevcuttur. 10. Kapak (23), tıpa (20) ve sap (21) donanımı, kaplama (18), yatak halkası (19) ve gövdede (25) gözle görülebilen herhangi bir defo veya hasar olup olmadığını kontrol edin. Dinamik sürgü/kaydırıcı yüzeylerini ve conta arayüzey alanlarını dikkatlice inceleyin. Boyutu 3 ve daha büyük olan vanalarda, daki sökme talimatlarını uygulayın: 11. Kapak flanşını (24) ve metal contayı (10) vanadan sökün. Not: Metal contanın (10) vanadan sökülebilmesi için biraz kuvvet gerekecektir. Açık uçlu somun anahtarı gibi bir genel alet kullanarak, her taraftan aynı seviyede kaldırmak için contayı çeşitli noktalarından kaldırın. 12. Kapak (23) ve tıpa (20) / sap (21) alt-tertibatını vana gövdesinden tek bir ünite şeklinde çıkartın. 13. Salmastra flanş somunlarını (2), salmastra flanşını (3) ve salmastra kovanını (4) çıkarın. 14. Tıpa (20) ve sap (21) alt-tertibatını vana kapağından (23) çıkarın. Tıpayı/sapı çıkartırken tıpaya (20) veya kaplamaya (18) zarar vermemeye dikkat edin. 15. Eski salmastra setini (22) ve delikli yalıtım halkasını (17) çıkartın. Not: Sadece, opsiyonel sızıntı detektörlü kapağı olan üniteler için geçerlidir. 16. Kaplamayı (18) ve yatak halkasını (19) gövdeden çıkartın. 17. Tespit parçasını (8), sızdırmazlık halkasını ve destek halkalarını (9) kaplamadan çıkartın. Not: Tespit parçası, sızdırmazlık halkası ve destek halkaları sadece dengeli vana donanımlarında kullanılır. 18. Yatak halkasını (19) ve yatak halka contalarını (11) çıkartın. Not: Kaplama ile kapak arasında ayrıca bir yatay halka contası da mevcuttur. 19. Kapak (23), tıpa (20) ve sap (21) donanımı, kaplama (18), yatak halkası (19) ve gövdede (25) gözle görülebilen herhangi bir defo veya hasar olup olmadığını kontrol edin. Dinamik sürgü/kaydırıcı yüzeylerini ve conta arayüzey alanlarını dikkatlice inceleyin. Bakım & Onarım Bu bölümün amacı önerilen bakım ve onarım prosedürlerini açıklamaktır. Bu prosedürlerde, standart işyeri alet ve ekipmanlarının mevcut olduğu varsayılmaktadır. Salmastra Kutusu Salmastra kutusunun bakımı, rutin servis işlemlerinde ana görevlerden biridir. Salmastranın (22) sıkılığı, uygun baskıyla sağlanır. Baskı, salmastra flanş somunlarının (2) salmastra flanşını (3) eşit şekilde sıkmasıyla sağlanır. Uygun sızdırmazlığı muhafaza için, salmastra flanşı somunlarının periyodik olarak yeniden sıkılması gerekebilir. Aşırı sıkmamaya dikkat edilmelidir, aksi halde vananın doğru çalışmasını engelleyecek gereksiz bir sürtünme oluşabilir. Eğer maksimum baskı uygulandıktan sonra salmastra sızıntısı meydana gelirse, salmastranın değiştirilmesi gerekir. Salmastra kutusunda herhangi bir bakım yapmadan önce, vana izole edilmeli ve proses basıncı tahliye edilmelidir. Salmastranın Değiştirilmesi Standart Teflon V-Halka salmastrasını değiştirmeden önce, vana kapağının gövdeden sökülmesi önerilir. Diğer salmastra tipleri, kapak çıkartılmadan değiştirilebilir. Mevcut salmastrayı değiştirmek için aşağıdaki prosedürü uygulayın: 1. Salmastra flanş somunlarını (2) gevşetin ve çıkartın. 2. Salmastra flanşını (3) ve salmastra kovanını (4) çıkartın. 3. Eski salmastra setini (22) ve delikli yalıtım halkasını (17) çıkartın. Not: Sadece, opsiyonel sızıntı detektörlü kapağı olan üniteler için geçerlidir. 4. Salmastra halkalarının doğru sayılarını görmek için şekil 8, 9 veya 10 a bakarak salmastrayı (22) değiştirin. Not: Teflon salmastralarda; yeni salmastrayı, halkalardaki kesikler bitişikteki halkadan 120 ayrık olacak şekilde ayarlayarak takın. Halkaları, salmastra kutusuna bir defada oturacak şekilde bastırın. 5. Salmastra kovanını (4) ve salmastra flanşını (3) geri takın. 6. Salmastra flanşı somunlarını (2), salmastra halkalarına fazla bastırmadan sıkın. 7. Grafit salmastralarda, vanayı birçok kez açıp kapatın ve sonra salmastrayı gerektiği gibi sıkın. 8. Vanayı tekrar hizmete sokun ve sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Salmastra flanşı somunlarını (2) gerektiği gibi sıkın. Masoneilan 78400/18400 Serisi LincolnLog vanası 5

10 Parçaların Tamir Edilmesi Geri takmadan önce, parçalarda herhangi bir çizilme, olağan dışı aşınma veya başka görsel bir hasar olup olmadığını dikkatlice kontrol edin. Kılavuz Yüzeyler Kaplama (18), vana tıpası (20) ve tıpa sapı (21) da dahil olmak üzere, şekil 1 de gösterilen kılavuz yüzeyler kontrol edilmelidir. Eğer sadece hafif aşınma emareleri mevcutsa, ilgili kılavuz yüzeyi alanını düzlemek için hafif bir aşındırıcı kullanın. Kılavuz yüzeylerinde büyük hasar veya aşınma olan parçalar değiştirilmelidir. 20 Şekil 1: Tıpa, Kaplama ve Sap Kılavuz Yüzeyi Yatak/Oturma Yüzeyleri Yatak halkası (19) (veya entegre yataklı kaplama (18)) ve vana tıpası (20) yatak/oturma yüzeylerinde, çentik, çizik, aşınma veya gözle görünen başka bir hasar hiç olmamalıdır. Ufak bozulma emareleri gösteren herhangi bir yatak yüzeyi, aşağıdaki kurallara uygun olarak elden geçirilebilir. Yatak Alıştırma Vana sızdırma gereksinimlerini karşılamak üzere gerekli yüzey bütünlüğünü tesis etmek amacıyla, yatak yüzeylerinin alıştırılması gerekebilir. Herhangi bir vana boyutu için, hem tıpadan hem de yatak yüzeylerinden maksimum 0,015 (0,4 mm) kalınlığında metal çıkartılmasına izin verilebilir. Üzerinde yeniden çalışılmış parçalar üstündeki oturma açılarının, aşağıdaki şekil 2 de gösterilen toleranslar dahilinde olduğundan emin olun. Yeniden çalışabilmesi için daha fazla metal çıkartılmasını gerektiren parçalar atılmalı ve yenisiyle değiştirilmelidir Şekil 2: Tıpa ve Yatak Halkası Oturma Yüzeyleri 1. Gövde contası yüzey alanlarını temizleyin. 2. Yatak halkasını (19), dik oturma açısını not ederek düz bir yüzey üzerine koyun. 3. Eğer alıştırma prosedürü vana gövdesinin dışında yapılırsa, adım 4 e geçin. Eğer alıştırma prosedürü vana gövdesinin içinde yapılırsa, yeni bir yatak halka contası (11) takın. Not: Yatak halka contası (11), alıştırma/taşlama esnasında yatak halkasını tutması için geçici olarak yerleştirilir. Alıştırma işlemi esnasında yatak halkasını doğru konumda tutmak için aynı geometrik özelliklere sahip yeni bir conta veya bir test parçası kullanılması zorunludur. Bu conta (veya benzeri bir parça), daha sonraki bir alıştırma işleminde kullanılmak üzere saklanabilir. Alıştırma için kullanılan conta, gövdenin yeniden montajı için kullanılmamalıdır. 4. Yüksek kalitede alıştırma/taşlama bileşeninin ince bir tabakasını (600 diş) oturma/yatak yüzeyine yayın. Alıştırma bileşeninin kaplamanın (18) ve tıpanın (20) üzerine gitmesine izin vermeyin. 5. Kaplamayı (18) yatak halkasının üst kısmının üzerine yerleştirin. 6. Manuel olarak dönebilmesi için, vana sapı (21) dişinin üzerine uygun bir alet yerleştirin. Manuel bir yüzey yenileme aleti oluşturma opsiyonları, bir kilit somunuyla emniyete alınmış bir T-kulpu kullanımını veya vana sapına (21) sabitlemek amacıyla bir deliği ve birçok kilit somunu olan yassı bir çelik parçası kullanımını içerir TAPA YATAK HALKASI 7. Tıpa (20) ve sap (21) tertibatını kaplamanın (18) içine, tıpa yatak halkasına temas edene kadar iterek geçirin. 8. Yatak halkasını (19), tıpayı (20) kısa salınım darbeleriyle döndürmek suretiyle alıştırın. 8 ila 10 darbeden sonra, tıpayı (20) kaldırın ve aynı işlemi orijinal konumdan 90, 180 ve 270 açı artışlarıyla üç kez daha tekrarlayın. Not: İşlemin değişik artışlarla yapılması, alıştırma esnasında parçalar arasındaki eş-merkezliliği korumak için kritik öneme sahiptir. 6 GE Oil & Gas

11 9. Alıştırma işlemi tekrarlanabilir, ancak sıkılığı garanti etmek amacıyla yatağın yeterince dar kalabilmesi için mümkün olduğunca az yapılmalıdır. 10. Alıştırmadan sonra, temizlemek üzere parçaları çıkartın ve sonra oturma açılarının tolerans dahilinde olmasına dikkat ederek geri takın. Bkz. şekil 2. Yumuşak Yatak Opsiyonu Yumuşak yataklı donanımlar preslenmiş tespit parçaları içerir ve yerinde tamir edilemezler. Bunlar, PTFE «rezervuarının» değiştirilmesi veya bakımı için yerel Masoneilan servis merkezine geri gönderilmelidir. Contalar Dolu PTFE «Rezervuarı» Metal Kayıcı Bilezik Şekil 3: Yumuşak Conta Opsiyonu Yatak Halkası Conta yatak/oturma yüzeylerinde, çentik, çizik, korozyon veya başka bir hasar olmamalıdır. Eşleşme yüzeylerini gerektiği gibi temizleyin ve uygun olmayan parçaları değiştirin. Spiral sarımlı contalar (öğe 10 ve 11) daima sökme işleminden sonra değiştirilmelidir. Metal Conta Boyutu 3 ve daha büyük olan vanalar için: Geri takmadan önce, metal contanın (10) kaplamasında çatlak veya aşınma emaresi olup olmadığı kontrol edilmelidir. Metal contada çizik, erozyon, korozyon veya başka bir hasar yoksa, yeniden kullanılabilir. Eğer kaplama yüzeyi sağlam değilse veya hafif aşınma varsa, bir Masoneilan Yetkili Servis Merkezi (MARC) tarafından yeni bir kaplama tabakası uygulanarak eski haline getirilmelidir. Vana geri takılmadan önce, vana gövdesinin içinde metal conta yataklarının olduğu bölgeyi kontrol edin. Contanın orijinal olarak oturduğu yerlerde hafif pürüzlere veya çukurluklara rastlanması olağandır. İlk montaj esnasında, bu çukurluklar vananın sızdırmazlığına yardımcı olur, ancak bu alanlar, yüzeyin eski kaplama koşullarına sahip olmaması durumunda sızıntı noktaları haline gelebilir. Bu potansiyel sızıntıyı önlemek için, kapağın oturma açısını yaklaşık 0,1 inç (2,5 mm) derinliğinde 40 dereceye makineyle işleyin; böylece, sızdırmazlık halkasının vana gövdesi içerisinde (yeni, deforme olmamış bir yüzeye) daha iyi oturması sağlanır. Detaylar için bkz. şekil 4. Şekil 4: Kapak Oturma/Yatak Açısı Detayları (bkz. sayfa 14) Vana Tıpası ve Sapı Eğer vana sapının değiştirilmesi gerekirse, donanımın pimle doğru sabitlenmesini sağlamak için tıpanın da değiştirilmesi gerekir. Bununla birlikte, vana tıpasının değiştirilmesi gerekse bile, hasar görmemiş bir vana sapı yeniden kullanılabilir. Aşağıdaki işlemleri yaparken, tıpayı kılavuz veya oturma yüzeylerine zarar vermemeye dikkat edin. Tıpanın Çıkartılması Kenarda çentikler ve çapaklar olmamalıdır ø 0,13[.005] A Ra 0,8 Bir zımba kullanarak veya delmek suretiyle tıpa pimini (12) çıkartın. Eğer delinmesi gerekiyorsa, tıpa piminin boyutundan daha küçük bir matkap ucu kullanın. Tıpa pimi tamamen çıkarıldıktan sonra tıpayı (20) saptan (21) sökün. Eğer tıpa ve sap donanımı 440C paslanmaz çelik veya diğer sertleştirilmiş malzemeden yapılmışsa, makineyle işlenemez veya delinemez. Tıpa veya sap zarar görmüşse, parçalar komple donanım kiti olarak satın alınmalıdır. Vananın Geri Takılması Yukarıda açıklanan önerilen bakım ve tamir işlemlerini yaptıktan sonra, aşağıdaki prosedürü uygulayarak vanayı geri takın. Tıpa Sapının Takılması Tıpa ve sap alt-tertibatını, gereken yeni yedek parçaları kullanarak geri takın. Tertibatın sıkı ve sağlam olmasına dikkat ederek vana tıpasını (20) sapın içine (21) geçirin. Sapa, tablo 1A ve 1B de belirtilen torku uygulayın. Masoneilan 78400/18400 Serisi LincolnLog vanası 7

12 Sap Boyutu Torku A Boyutu inç mm ft-lbs danm inç mm 0,500 12, ,190/0,187 4,8/4,7 Vananın Geri Takılması Vana gövdesinin ve tüm conta yüzeylerinin temiz olduğundan ve bir hasarı olmadığından emin olun. 0,750 19, ,190/0,187 4,8/4,7 1,000 25, ,219/0,218 5,6/5,5 1,125 28, ,380/0,375 9,6/9,5 Tablo 1A: Sap Tertibatı - Tüm Malzemeler (440C hariç) Sap Boyutu Torku A Boyutu inç mm ft-lbs danm inç mm 0,500 12, ,200/0, ,750 19, ,200/0, ,000 25, ,319/0, ,125 28, ,400/0, Tablo 1B: Sap Tertibatı - 440C Malzemesi (Sadece)Pim Montajı Tablo 1 deki A boyutuna göre yarıklı pim için bir delik açın. Tıpa ve sap tertibatını V-blok üzerine koyun ve tıpa ile sapa delik açın. Pime az miktarda gres sürün ve bastırarak deliğe oturtun. Detaylar için bkz. şekil 5. Not: Pimin, sap yüzeyinin altında her iki uçtan da yaklaşık 0,06 (1,5 mm) çıkıntı yaptığından emin olun. Ø «A» yarıklı pim için Tertibat Hizalaması 60 1,00 [0,039] Pimleme Detayı Şekil 5: Yarıklı Pim Detayları Tıpa ve sapın çıkıntısını kontrol ederek 0,005 (0,13 mm) TIR dahilinde olduklarından emin olun. Eğer montaj boyutları tolerans limitleri dışındaysa, parçaları hizaya sokmak için plastik veya kauçuk bir tokmak kullanın. Önerilen herhangi bir yağın veya yalıtım bileşeninin proses sıvısıyla uyumlu olduğundan emin olun. Gerektiğinde kabul edilebilir yedekler kullanın. 1 ve 1-1/2 Vana Boyutları 1. Yatak halka contasını (11) vana gövdesine (25) takın. 2. Kaplamayı (18), yatak halka contasının (11) üst kısmının üzerinde doğru hizalandığından emin olarak vana gövdesine (25) takın. 3. Tıpa (20) ve sap (21) alt-tertibatını kaplamaya (18) takın. 4. Dengeli giydirme tasarım konfigürasyonu için (sadece 1.5 ebadı için mevcuttur), yatak halkasını ve her iki destek halkasını (9) yağlayın ve dikkatlice tıpanın (20) üzerine takın. Alt destek halkası sağ açı köşesinin, kaplama ve tıpa arasındaki çıkıntı boşluğuna baktığından (bkz. şekil 6A ve 6B) ve contanın açık ucunun yukarı veya yataktan dışarı baktığından emin olun. Denge contasını ve destek halkalarını kaplamaya tam olarak itmek için conta sabitleme parçasını (Adım 5) kullanın. 5. Conta sabitleme parçasını (8) kaplamaya (18) takın. Dengeli konfigürasyon için, conta halkasını ve destek halkalarını (9) kaplamanın içine tam olarak itmek amacıyla conta halkasını kullanın. 6. Gövde contasını (10) takın ve kapağı (23) gövdeye (25) monte edin. Kapağı takarken sapa (21) zarar vermemeye dikkat edin. 2 ila 8 Arası Vana Boyutları 1. Bir yatak halka contasını (11) vana gövdesine (25) takın. 2. Diğer yatak halka contasını (11) yatak halkasının (19) üstüne takın. Not: Yatak halka contasının (11), kaplama (18) ile eşleşen yatak halkasının (19) yan kısmının üzerine takıldığından emin olun. Yatak halkasının doğru tarafında, oturma/ yatak yüzeyi ve kaplama ile hizalama için daha uzun bir başlık/topuz bulunmaktadır. 3. Yatak halkasını (19), gövdedeki yatak halka contasının (11) üst kısmının üzerinde doğru hizalandığından emin olarak vana gövdesine (25) takın. 4. Kaplamayı (18), yatak halkasının (19) ve yatak halka contasının (11) üst kısmının üzerinde doğru hizalandığından emin olarak vana gövdesine (25) takın. 8 GE Oil & Gas

13 5. Tıpa (20) ve sap (21) alt-tertibatını kaplamaya (18) takın. 6. Dengeli giydirme tasarım konfigürasyonu için, yatak halkasını ve her iki destek halkasını (9) yağlayın ve dikkatlice tıpanın (20) üzerine takın. Alt destek halkası sağ açı köşesinin, kaplama ve tıpa arasındaki çıkıntı boşluğuna baktığından (bkz. şekil 6A ve 6B) ve contanın açık ucunun yukarı veya yataktan dışarı baktığından emin olun. Denge contasını ve destek halkalarını kaplamaya tam olarak itmek için conta sabitleme parçasını (adım 7) kullanın. 7. Conta sabitleme parçasını (8) kaplamaya (18) takın. Dengeli konfigürasyon için, conta halkasını ve destek halkalarını (9) kaplamanın (18) içine tam olarak itmek amacıyla conta halkasını kullanın. Şekil 6A: Çıkıntı boşluğunun tersine doğru bakan alt destek halkası 90 açısını gösteren Yanlış Conta Halkası Montajı Şekil 6B: Çıkıntı boşluğuna doğru bakan alt destek halkası 90 açısını gösteren Doğru Conta Halkası Montajı Boyutu 2 olan vana için, 8 numaralı montaj adımını izleyin: 8. Gövde contasını (10) takın ve kapağı (23) gövde sapının (21) üstüne monte edin. Aşağı doğru dikkatlice bastırın ve kapak cıvatası deliklerini gövde saplamalarıyla (6) hizalayın. Montaj esnasında sapa zarar vermemeye dikkat edin. Boyutu 3 ve daha büyük olan vanalar için, sökme talimatları 9-11 i uygulayın: Yatak contasını (11) kaplamanın üstüne takın ve kapağı (23) gövde sapının (21) üstüne monte edin. Aşağı doğru dikkatlice bastırın ve kapağı conta sabitleme parçasına (8) hizalayın. Montaj esnasında sapa zarar vermemeye dikkat edin. 10. Metal contayı (10) kapağın (23) üzerine takın ve aşağı doğru kaydırarak gövde ile kapak arasında oluşan yarığın içine yerleştirin. 11. Kapak flanşını (24) kapağın (23) üstüne takın ve cıvata deliklerini gövde saplamalarına (6) hizalayın. Kapak flanşının da metal contaya (10) hizalandığından emin olun. Gövdeyi Cıvatalama 1. Vana gövde saplamalarının (6) dişlerini ve gövde somunlarının (7) yuva yüzeylerini gresleyin. 2. Gövde somunlarını (7) gövde saplamalarının (6) üstüne elinizle takın ve dahili parçalar yerinde kalacak şekilde eşit derecede elinizle sıkın. Kapağın veya kapak flanşının yüzü, vana gövdesinin üst yüzeyine paralel olmalıdır. 3. Gövde somunlarını (7) Tablo 2 ve Şekil 7 de belirtilen artan kademelerde ve sırayla tork uygulamak suretiyle eşit derecede sıkın. Not: Contalı kapak eklem tasarımlarında, kapağı, gövde ile kapak arasında metal-metal teması sağlanana kadar aşağı doğru tork uygulayarak sıkın. 4. Tıpa ve sap donanımlarını, yanlış hizalamadan ötürü birbirlerini engellemediğinden emin olmak için, çeşitli sıkma adımları arasında kontrol edin. Cıvatalama Vana Boyutu Tork Gereklilikleri Gereklilikleri inç DN Boyut Mkt. ft-lbs danm 1 & 1,5 25 & 40 0,750-10UNC ,125-8UN ,000-8UNC ,250-8UN ,375-8UN ,875-8UN Tablo 2: Gövde Cıvatalama Torku Gereklilikleri Not: Gövde somunlarını (7) aşağıda (ft-lbs [danm] biriminde) belirtilen artışlarla sıkın: 10 [1,3], 20 [2,6], 40 [5], 75 [10], 140 [19], 225 [30], 400 [54], 650 [88] ve ayrıca 250 [34] artışlarla, gereken torka ulaşılana kadar. Her bir geçiş arasında, doğru hizalandığından emin olmak için tıpa tertibatının rahatça darbe yaptığından emin olun. Masoneilan 78400/18400 Serisi LincolnLog vanası 9

14 Dışarıda kalan dişlerin sayısını kontrol etmek suretiyle, saplama ve somun montajının doğru yapıldığını görsel olarak teyit edin. Nihai sıkma işleminden sonra gövde somunundan bir saplama dişinden daha az veya 2-1/2 dişten daha çok çıkıntı olursa, tertibatın montaj ve hizalamasının doğru olduğunu iki kez kontrol edin. F-3 Parça: Filaman Grafit G-3 Parça: Grafit Halka Z-3 Parça: Çinko Rondela Şekil 10: Grafit Salmastra Düşük Emisyonlu LE* Salmastrası (Opsiyonel) Masoneilan LE (Düşük Emisyonlu) Salmastrası, kaçak emisyonları önerilen birçok sıkı/titiz spesifikasyon değerinin oldukça altında tutma özelliğine sahip yüksek performanslı bir salmastra sistemidir. Ayrıca alev almaz konfigürasyonu da mevcuttur. Şekil 7: Tork Sırası Salmastra Kutusu Tertibatı Sapın ve salmastra kutusunun temizliğini ve yüzey uygunluğunu görsel olarak kontrol edin. Salmastra kutusunun I.D. kısmını Never-Seez veya eşdeğer bir yağ ile yağlayın. Salmastra kutusu bileşenlerini, sayfa 5 deki bakım talimatlarına uygun olarak takın. Hizalama Yarığı Dişi Adaptör KALREZ VESPEL Kalrez Erkek Adaptör Salmastra Flanşı Üst Kovan Disk Yayı Seti Alt Kovan V-Halka Paketleme Seti 1 V-Halka Salmastra Adaptörü - 7 Parça V-Halka Salmastrası Şekil 8: Standart Paket 6 Parça 285C 6 Parça Latty Şekil 9: 285C veya Latty 326.1M Salmastra Paketleme kiti Kovan Tertibatı Kısım Mkt. Kısım Mkt. VESPEL Dişi Adaptör 1 Üst Kovan 1 KALREZ V-Halka 2 Disk Yayı 8 VESPEL V-Halka 1 Alt Kovan 1 VESPEL Erkek Adaptör 1 Şekil 11: LE Salmastra Konfigürasyonu (Yüklü Konumda Gösterilmekte) Salmastra beş parçadan oluşan bir set olarak sunulur. İki adaptör halkasından ve üç adet V-halkasından oluşmaktadır. Perfloro elastomerlerin (PFE) ve uzun karbon iplik dolgulu Teflon (PTFE) V-halkalarının değişken bir modeli kullanılmaktadır. Uygun şekilde uygulandığında bu salmastra, oldukça az bir soğuk akma (veya sünme) gösterir. Dolayısıyla, bir kontrol vanasından kaçak emisyonları etkin bir şekilde önler. LE Salmastra sistemi, kontrol vanasında veya aktüatörde hiçbir değişiklik yapılmasını gerektirmeden, konvansiyonel salmastranın yerine doğrudan kullanılabilir. Salmastra üzerine uygulanan yükü sabit tutmak amacıyla, yay mekanizmalı, iki parçalı bir kovan kullanılır ve ısıl döngü uygulamaları için bu gereklidir. Isıl döngünün tanımı değişebildiğinden ve işlemler potansiyel olarak öngörülemeyen ısıl gradyanlara tabi olduğundan, LE Salmastrası sadece yay mekanizmalı kovanla birlikte kullanılır. 10 GE Oil & Gas

15 Montaj işlemi, aşağıdaki paragraflarda ayrıntılı açıklandığı şekilde yapılmalıdır. Hazırlık Tapa Sapın yüzey kaplamasında herhangi bir çizik veya çentik olup olmadığını kontrol edin. Bu tür sorunları olan sapı kullanmayın, çünkü salmastraya zarar verebilir. Not: Sap üzerinde salmastra alanına uygun şekilde işlenmiş olan parça numarasının, salmastranın performansı üzerinde bir ters etkisi yoktur. Sap kaplaması 3-7 AARH (Ra 0,1/0,2) olmalıdır. Salmastra Kutusu Not: Bir yağlama deliği olan kapaklar, Şekil 12 de gösterilen salmastra düzeni dahilinde bir delikli yalıtım halkasının takılmasını gerektirir. Salmastra kutusu temiz, çapaklardan ve yabancı maddelerden arındırılmış olmalıdır. Parçalar denatüre alkolle temizlenebilir. Not: Salmastra kutusu kaplaması 125 AARH (Ra 0,8) veya daha iyisi olmalıdır. Salmastra kutusu, finişin/kaplamanın daha iyi olması amacıyla nominal çapın 0,015 (0,38 mm) üstü kadar delinmiş veya taşlanmış olabilir. Örneğin, nominal 0,875 (22,22 mm) bir salmastra kutusu 0,890 a (22,60 mm) kadar delinebilir veya taşlanabilir ve LE Salmastrası uygun sızdırmazlık sağlamaya devam eder. Salmastra kutusu, deliğin alt kısmına kadar kaplanmalıdır. GRAFİT SALMASTRASI OPSİYONU VE YAĞLAMA DELİKLİ YALITIM HALKASININ GÖRÜNÜMÜ Şekil 12 Paketleme Salmastra halkalarını kontrol edin. Salmastra üzerinde herhangi bir çentik veya çizik görürseniz, salmastrayı KULLANMAYIN. Salmastrayı kontrol edin ve durumunun iyi olduğundan emin olun (bkz. şekil 13). PFE malzemesi, parlak siyah kalıp kaplamasından/finişinden anlaşılabilir. PTFE malzemesi mat siyah makine-işi kaplamalıdır. Şekil 13 Yay Mekanizmalı Kovan Yay mekanizmalı kovan (ANSI 300 ve altı olarak sınıflandırılmış uygulamalar için mevcuttur) bir üst ve alt kovandan ve sekiz (8) disk yayından oluşmaktadır (bkz. şekil 14). Yaylar, alt kovanın içine montelidir ve değişken olarak konumlandırılır. Tertibat, montajdan önce çıkarılması gereken bir bant ile bir arada tutturulmuştur. Salmastranın Montajı Şekil Salmastra, montaj öncesinde Krytox flüorlu gres ile yağlanmalıdır (Krytox GPL206 veya eşdeğeri). 2.Salmastra, yağlayıcının halkalar arasında girmesini minimize etmek amacıyla set halinde yağlanmalıdıır (tek başına değil). 3. Salmastra, salmastra setinin O.D. ve I.D. kısımlarında yağ bol kullanılarak yağlanmalıdır. Not: Salmastra setinin açıkta kalan tüm yüzeyleri yağ ile kaplanmalıdır. 4. PFE/PTFE set halinde takılmalıdır. Salmastra setini dikkatli bir şekilde sapın üstüne kaydırın. Salmastrayı dişler üzerine bastırmayın veya zorlamayın. Salmastra seti sap üzerindeyken ayrılırsa çıkarmayın. Seti tekrar bir araya getirmek için diğer parçalarını takmaya devam edin. 5. Salmastraya nazikçe bastırarak salmastra kutusuna oturtun. Kutuya oturtmak için salmastraya vurmayın. 6. Yay mekanizmalı kovan, salmastranın üzerine monte edilir. Bu kovan, bir bant ile tutturulmuş bir düzenek halinde monte edilir. Bu bant, montajdan sonra çıkartılmalıdır. Salmastra kutusunun uygun şekilde takılması durumunda, Alt Kovanın üstü kapaktan 0,25-0,50 inç (6 ila 13 mm) yukarıda kalacaktır. Üst kovanın O.D. kısmında bir yiv/oluk işareti mevcuttur. Salmastra flanşı, Alt Kovanın üst kısmı Üst Kovanın yiv işareti (çentik) ile aynı hizaya gelene kadar düzgünce sıkılır. Not: Bu yöntem, bu salmastra için en uygun yüklemedir. Daha fazla sıkılması salmastranın ömrünü kısaltır. Salmastra somunlarında diş kilitleme bileşeni kullanılabilir. 7. Salmastrada sızıntı olup olmadığı kontrol edilmelidir. 8. Salmastra yükü, vana yaklaşık 500 kez döngü yaptıktan sonra kontrol edilmelidir. Gerekirse ayarlayın. Salmastranın kullanım ömrü boyunca başka hiçbir ayar gerekmez. Masoneilan 78400/18400 Serisi LincolnLog vanası 11

16 Vana Hareket Gereklilikleri Belirli vana boyutuna göre nominal hareket değeri için aşağıdaki tabloya bakın. Vana Boyutu Hareket inç DN inç mm ,25 6,35 1,5 40 0,25 6, ,38 9, ,62 15, ,75 19, ,00 25, ,25 31,8 Tablo 3: Vana Hareketi Not: Yukarıda not edilen nominal hareketi 0,12 (3 mm) geçen aktüatör hareketi, gerekli yatak yüklemesini elde etmek için gereklidir. Parça Referansları 2 İnç ve Daha Küçük Vana Boyutları Parça No. Açıklama 1 Salmastra Saplaması 2 Salmastra Flanşı Somunu 3 Salmastra Flanşı 4 Salmastra Kovanı 5 Gömlek Somunu 6 Gövde Saplaması 7 Gövde Somunu 8 Tutucu 9 Sızdırmazlık Halkası ve Destek Halkaları 10 Gövde Contası 11 Yatak Halka Contası 17 Delikli Yalıtım Halkası (İlgiliyse) 18 Kaplama 19 Yatak Halkası 20 Tapa 21 Tapa 22 Salmastra Alt Tertibatı 23 Kapak 24 Kapak Flanşı 25 Gövde 3 İnç ve Daha Büyük Vana Boyutları Parça No. Açıklama 1 Salmastra Saplaması 2 Salmastra Flanşı Somunu 3 Salmastra Flanşı 4 Salmastra Kovanı 5 Gömlek Somunu 6 Gövde Saplaması 7 Gövde Somunu 8 Tutucu 9 Sızdırmazlık Halkası ve Destek Halkaları 10 Metal Conta 11 Yatak Halka Contası 17 Delikli Yalıtım Halkası (İlgiliyse) 18 Kaplama 19 Yatak Halkası 20 Tapa 21 Tapa 22 Salmastra Alt Tertibatı 23 Kapak 24 Kapak Flanşı 25 Gövde Önerilen Yedek Parçalar Tablo 4: Vana Parçaları Listesi 12 GE Oil & Gas

17 1 Boyutlu Dengesiz Tertibat Masoneilan 78400/18400 Serisi LincolnLog vanası 13

18 Çıkıntı boşluğuna doğru bakan alt destek halkası 90 açısını gösteren Doğru Conta Halkası Montajı 1,5 Boyutlu Dengeli Tertibat 1.5 Boyutlu Dengesiz Giydirme Detayı 14 GE Oil & Gas

19 Çıkıntı boşluğuna doğru bakan alt destek halkası 90 açısını gösteren Doğru Conta Halkası Montajı 2 Boyutlu Dengeli Tertibat 2 Boyutlu Dengesiz Giydirme Detayı Dolu PTFE «Rezervuarı» Yatak Halkası Metal Kayıcı Bilezik Yumuşak Conta Opsiyonu Masoneilan 78400/18400 Serisi LincolnLog vanası 15

20 Aktivasyon Kapak Yatak/Oturma Açısı Detayı Çıkıntı boşluğuna doğru bakan alt destek halkası 90 açısını gösteren Doğru Conta Halkası Montajı 3 ila 8 Boyutlu Dengeli Tertibat Dolu PTFE «Rezervuarı» 3 ila 8 Boyutlu Dengesiz Giydirme Detayı Metal Kayıcı Bilezik Yumuşak Conta Opsiyonu Yatak Halkası 16 GE Oil & Gas

10900 Serisi. 500 Serisi Regülatörlerde Kullanım için Masoneilan* Yaylı Diyafram ve Diferansiyel Basınç Aktüatörleri. Talimat Kılavuzu.

10900 Serisi. 500 Serisi Regülatörlerde Kullanım için Masoneilan* Yaylı Diyafram ve Diferansiyel Basınç Aktüatörleri. Talimat Kılavuzu. GE Oil & Gas 10900 Serisi 00 Serisi lerde Kullanım için Masoneilan* Yaylı Diyafram ve Diferansiyel Basınç Aktüatörleri Talimat Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka açık BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE

Detaylı

GE Oil & Gas. 78 Serisi. Masoneilan* Hava Filtresi Regülatörü Talimat Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması: Halka açık

GE Oil & Gas. 78 Serisi. Masoneilan* Hava Filtresi Regülatörü Talimat Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması: Halka açık GE Oil & Gas 78 Serisi Masoneilan* Hava Filtresi Regülatörü Talimat Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka açık BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE VERİLEN NORMAL İŞLETİM VE BAKIM PROSEDÜRLERİNE EK OLARAK

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

GE Oil & Gas. 496 Serisi. Masoneilan* Döner Elektrik Anahtarı Talimat Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması: Halka açık

GE Oil & Gas. 496 Serisi. Masoneilan* Döner Elektrik Anahtarı Talimat Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması: Halka açık GE Oil & Gas 496 Serisi Masoneilan* Döner Elektrik Anahtarı Talimat Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka açık BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE VERİLEN NORMAL İŞLETİM VE BAKIM PROSEDÜRLERİNE EK OLARAK

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

525 & 526 Modelleri Masoneilan* Redüksiyon ve Geri Basınç Regülatörleri

525 & 526 Modelleri Masoneilan* Redüksiyon ve Geri Basınç Regülatörleri GE Oil & Gas 525 & 526 Modelleri Masoneilan* Redüksiyon ve Geri Basınç Regülatörleri Talimat Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka açık BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE VERİLEN NORMAL İŞLETİM VE BAKIM

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

21000 Serisi. Lo-dB* / Anti-kavitasyon özellikli Masoneilan * Üstten Kontrollü Küresel Vana Talimat Kılavuzu. GE Oil & Gas

21000 Serisi. Lo-dB* / Anti-kavitasyon özellikli Masoneilan * Üstten Kontrollü Küresel Vana Talimat Kılavuzu. GE Oil & Gas GE Oil & Gas 21000 Serisi Lo-dB* / Anti-kavitasyon özellikli Masoneilan * Üstten Kontrollü Küresel Vana Talimat Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka açık BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE VERİLEN NORMAL

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites (Turkish) DM-HB0003-04 Bayi El Kitabı YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Talimat No 31339907 Sürüm 1.2 Parça No. 31339904, 9487267, 31359217 Park yardımı, arka Volvo Car Corporation Park yardımı, arka- 31339907 - V1.2 Sayfa 1 / 26 Donanım

Detaylı

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır!

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! 2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki 2SC5 yarım dönüşlü

Detaylı

NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti

NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti Kurulumu AP9513 Bu set, NetShelter VX, NetShelter SX veya diğer standart 19-inç dolaplarda kullanılır. Envanter Anahtar (2) Mıknatıs (2) Altıgen somun (4) 22 Gauge

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı

Yol Disk Fren Haznesi

Yol Disk Fren Haznesi (Turkish) DM-HB0004-01 Bayi El Kitabı Yol Disk Fren Haznesi HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda

Detaylı

Yarway Model 20 Pnömatik diyaframlı aktüatör Montaj, Çalışma ve Bakım Talimatları

Yarway Model 20 Pnömatik diyaframlı aktüatör Montaj, Çalışma ve Bakım Talimatları Kurulumdan önce, bu talimatların tümü okunmuş ve anlaşılmış olmalıdır Çalışma ilkesi Doğrudan etkili diyafram aktüatöründe, yükleme basıncının artırılması, yaya baskı uygulayarak aktüatör milini aşağı

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

ENTEGRE ELEKTRİKLİ MODÜL TC/DC (Seramik ocak ile)

ENTEGRE ELEKTRİKLİ MODÜL TC/DC (Seramik ocak ile) ENTEGRE ELEKTRİKLİ MODÜL TC/DC (Seramik ocak ile) Kurulum Talimatları Bu cihazın bir parçasını değiştirirken, belirlediğimiz güvenlik ve performans şartnamelerine uyduğundan emin olduğunuz yedek parçaları

Detaylı

plastik pnömatik aktüatörlü Pnömatik proses vanası, Plastik pnömatik aktüatörlü y-tipi DN 15-50

plastik pnömatik aktüatörlü Pnömatik proses vanası, Plastik pnömatik aktüatörlü y-tipi DN 15-50 plastik pnömatik aktüatörlü Pnömatik proses vanası, Plastik pnömatik aktüatörlü y-tipi DN 15-50 - soket dişli Fig. 350...2 - alın kaynak boyunlu Boru bağlantısı, ISO 4200 e göre Boru bağlantısı, DIN 11850

Detaylı

Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1

Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1 Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1 Genel Bakış Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı (HDCE) (ARAC15000U & ARAC15000T) hava dağıtım ünitesinden su akışını kontrol

Detaylı

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ STATİK BALANS VANASI Balans vanası ısı transferi istenen cihaz ve üniteler için tasarlanmış malzemelerdir. Isı transferi için debinin üstünde bir akışı engelleyerek sistemin

Detaylı

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Turkish) DM-FD0002-05 Ön değiştirici Bayi El Kitabı FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 MONTAJ... 5 AYAR... 9 BAKIM... 17 2 ÖNEMLİ UYARI Bu

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

DM-MBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli SLX CS-M CS-HG500-10 (Turkish) DM-MBCS001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kaset dişli SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Masoneilan* Aktüatör 51/52/53 Serisi Talimat Kılavuzu

Masoneilan* Aktüatör 51/52/53 Serisi Talimat Kılavuzu GE Oil & Gas Masoneilan* Aktüatör 51/52/53 Serisi Talimat Kılavuzu GE Data Classification: Public Bu Kılavuz Hakkında Sorumluluk Reddi Telif hakkı Bu talimat kılavuzu aşağıdaki enstrümanlar için geçerlidir:

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

ABO valve,s.r.o. Dalimilova 285/ Olomouc Czech Republic. Guvenlik Talimatı. Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900

ABO valve,s.r.o. Dalimilova 285/ Olomouc Czech Republic. Guvenlik Talimatı. Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900 Guvenlik Talimatı Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900 1 1. Tüm Güvenlik Talimatları dikkatlice okunmalıdır. Aksi durumda üretici garantisi geçersiz ve yükümsüzdür. Vana montaj

Detaylı

CRYOGENIC (KRIYOJENIK) VANA

CRYOGENIC (KRIYOJENIK) VANA MANAGEMENT SERVICE 0036 W 0 / TRD 100 CRYOGENIC (KRIYOJENIK) VANA S T E Kriyojenik Vana Uygulama örnekleri : Kriyojenik Vana Teknik özellikler: Soket kaynaklı Çalışma Sıcaklığı: -196 C, +200 C Çalışma

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti AR7708

NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti AR7708 NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti AR7708 Genel Bakış NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti kurulu ekipmandan atılan sıcak havanın dolaşıp, ekipmana tekrar girmesini önler. Dikey montaj flanşları

Detaylı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8)

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8) Genel bilgiler Genel bilgiler Aşağıdaki sipariş seçenekleri ED160 PTO için mevcuttur. Hidrolik pompa bağlamak için fabrikada takılı sürüş kiti (PTO ED160P) PTO hazırlığı Daha fazla bilgi Sipariş etme seçenekleri

Detaylı

DM-RBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Turkish) DM-RBCS001-02 YOL MTB Trekking Bayi El Kitabı City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 KULLANILACAK

Detaylı

Pnömatik Aktüatör Tip 3277. Şekil 1 Tip 3277-5 Pnömatik Aktüatör. Şekil 2 Tip 3277 Pnömatik Aktüatör. Montaj ve Çalışma Talimatları EB 8311 TR

Pnömatik Aktüatör Tip 3277. Şekil 1 Tip 3277-5 Pnömatik Aktüatör. Şekil 2 Tip 3277 Pnömatik Aktüatör. Montaj ve Çalışma Talimatları EB 8311 TR Pnömatik Aktüatör Tip 3277 Şekil 2 Tip 3277 Pnömatik Aktüatör Şekil 1 Tip 3277-5 Pnömatik Aktüatör Montaj ve Çalışma Talimatları EB 8311 TR Sürüm Mayıs 2013 İçindekiler İçindekiler Sayfa 1 Tasarım ve Çalışma

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-MEHB001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) HB-TX500 FH-TX500 FH-TY500 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

KLINGER contaları için montaj talimatları

KLINGER contaları için montaj talimatları KLINGER contaları için montaj talimatları 1. Conta ebatları 2. Muhafaza 3. Taşıma 4. Cıvatalar/ Somunlar/ Rondelalar 5. Conta montajı KLINGER Statik sızdırmazlıkta küresel lider KLINGER contaları için

Detaylı

HP L-sınıf Sunucuiçin montaj kiti AR8013A

HP L-sınıf Sunucuiçin montaj kiti AR8013A HP L-sınıf Sunucuiçin montaj kiti AR8013A Bu kit bir HP L-sınıfı veya rp5400 serisi sunucunun bir NetShelter SX veya VX muhafazasına monte edilmesi için kullanılır. Envanter M6 12 Torx vida (16) M6 kafesli

Detaylı

ARI-STEVI BBD 415 (DN25-50) Düz geçişli blöf vanası

ARI-STEVI BBD 415 (DN25-50) Düz geçişli blöf vanası Pnömatik aktüatörlü ARI-STEVI BBD 415 (DN25-50) Düz geçişli blöf vanası ARI-STEVI BBD 415 Pnömatik aktüatör Gereken maks. hava besleme basıncı 6 bar Seçenekler: - Ek cihazların montajı - Kol Veri sayfası

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

Basınç düşürücü vana Basınç düşürücü vana, düz geçişli DN 15-150. Gri demir döküm Sfero Döküm Çelik döküm Fig. 701 Sayfa 2

Basınç düşürücü vana Basınç düşürücü vana, düz geçişli DN 15-150. Gri demir döküm Sfero Döküm Çelik döküm Fig. 701 Sayfa 2 Basınç düşürücü vana Basınç düşürücü vana, düz geçişli DN 15-150 ARI-PREDU Basınç ayar vanası, DMA diyafram aktüatörlü düz geçişli Yuvarlanan diyaframlı aktüatör Gri demir döküm Sfero Döküm Çelik döküm

Detaylı

CAM ÇIKARMA TUTUCULARI VE UÇLARI

CAM ÇIKARMA TUTUCULARI VE UÇLARI M ÇIKRM TUTUULRI VE UÇLRI Tutucu hattı ve GLSSMTE uçlar oşluklar POO sıcak cam işleme malzemeleri, mekanik hasarı azaltan yüksek dayanım, dayanıklılık ve mükemmel ısıl özelliklere sahiptir. oşluklar istenen

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

Basınç Düşürücü Vanalar

Basınç Düşürücü Vanalar Basınç Düşürücü Vana Tipleri : Buhar, gazlar ve sıvılar son kullanım noktalarına genellikle yüksek basınçlarda iletilirler. Bu noktalarda, bir basınç düşürücü vana, emniyet ve verimlilik açısından ve uygulamanın

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Hazne seti (Disk fren)

Hazne seti (Disk fren) (Turkish) DM-RAHB002-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Hazne seti (Disk fren) HB-RS770 FH-RS770 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu

TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu P/N 1072843A-TR REV 1.0 ISS 25SEP14 Telif Hakkı 2014 United Technologies Corporation. Interlogix, United Technologies Corporation'ın bir birimi olan

Detaylı

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Turkish) DM-CN0001-05 Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dekorasyon paneli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Montaj kılavuzu. Dekorasyon paneli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W Montaj kılavuzu Dekorasyon paneli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 6 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Dekorasyon paneli BYCQ40D7WW Montaj kılavuzu İngilizce metin asıl talimattır.

Detaylı

Raf Kuruluş Yönergeleri

Raf Kuruluş Yönergeleri Raf Kuruluş Yönergeleri Güvenlik ve kablolama bilgileri için raf kabininizle birlikte gönderilen belgeleri inceleyin. Depolama kasasını raf kabinine kurmadan önce, aşağıdaki yönergeleri gözden geçirin:

Detaylı

Bayi El Kitabı Ön değiştirici

Bayi El Kitabı Ön değiştirici (Turkish) DM-FD0003-05 Bayi El Kitabı Ön değiştirici FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 4 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK

Detaylı

SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 3400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Montaj...

Detaylı

KEYSTONE. Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal Kurulum ve Bakım Talimatları. www.pentair.com/valves. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun

KEYSTONE. Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal Kurulum ve Bakım Talimatları. www.pentair.com/valves. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal KEYSTONE Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun Bu sembol önemli mesajları ve güvenlik talimatlarını belirtmektedir. Olası tehlikeler: talimatların dikkate alınmaması

Detaylı

Blue Eye VGA Su Bloğu GH-WPBV1. Rev. 1001 060428

Blue Eye VGA Su Bloğu GH-WPBV1. Rev. 1001 060428 Blue Eye VGA Su Bloğu GH-WPBV1 Rev. 1001 060428 İçindekiler Türkçe Dikkat...3 Ürün Görünüşünün Gösterimi...4 Ürün Teknik Özellikleri...4 Özelliklerin Özeti...4 Bileşen Listesi...5 I. Donanım Kurulumu...5

Detaylı

KLINGER contaları için montaj talimatları

KLINGER contaları için montaj talimatları KLINGER contaları için montaj talimatları 1. Conta ebatları 2. Muhafaza 3. Taşıma 4. Cıvatalar/ Somunlar/ Rondelalar 5. Conta montajı KLINGER Statik sızdırmazlıkta küresel lider KLINGER contaları için

Detaylı

Kullanıcı Kılavuzu IM/TORBAR-TR Rev. D. Ortalamalı pito tüpleri

Kullanıcı Kılavuzu IM/TORBAR-TR Rev. D. Ortalamalı pito tüpleri Kullanıcı Kılavuzu IM/TORBAR-TR Rev. D Torbar Şirket Şirketimiz, endüstriyel proses kontrolü, debi ölçümü, gaz ve sıvı analizi ve çevresel uygulamalara yönelik için ölçüm ürünleri tasarımı ve üretiminde

Detaylı

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543 Montaj kılavuzu Anten kapakları VEGAPULS 68 Document ID: 33543 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun kullanım... 3 1.3 Yanlış kullanma uyarısı... 3

Detaylı

DM-TRSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Turkish) DM-TRSL001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites kolu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

MAKİNE MÜHENDİSLİĞİNE GİRİŞ Doç.Dr.İrfan AY-Arş.Gör.T.Kerem DEMİRCİOĞLU CIVATA-SOMUN ve RONDELALAR

MAKİNE MÜHENDİSLİĞİNE GİRİŞ Doç.Dr.İrfan AY-Arş.Gör.T.Kerem DEMİRCİOĞLU CIVATA-SOMUN ve RONDELALAR CIVATA-SOMUN ve RONDELALAR CIVATALAR Cıvatalar: Özel baş biçimine sahip silindirik gövde üzerine belli boylarda diş açılmış bağlantı elemanlarına cıvata denir. Cıvataların diş açılmış kısımları üçgen vida

Detaylı

Gri demir döküm Sfero döküm Çelik döküm Fig. 705 Sayfa 2

Gri demir döküm Sfero döküm Çelik döküm Fig. 705 Sayfa 2 ARI-PREDEX Fazla basınç regülatörü Fazla basınç regülatörü, düz geçişli DN 15-150 ARI-PREDEX Fazla basınç regülatörü, düz geçişli UDA diyafram aktüatörlü Yuvarlanan diyaframlı aktüatör Gri demir döküm

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

PNÖMATİK VE ELEKTRİKLİ VANALAR PN16 / PN25 / PN40 / ANSI 150 / ANSI 300

PNÖMATİK VE ELEKTRİKLİ VANALAR PN16 / PN25 / PN40 / ANSI 150 / ANSI 300 PNÖMATİK VE ELEKTRİKLİ VANALAR PN16 / PN25 / PN40 / ANSI 150 / ANSI 300 ecoflo-as serisi pnömatik ve elektrikli vanalar, DN15 (1/2 ) ile DN80 (3 ) arası 8 değişik çapta sıvılar, gazlar ve buhar için tasarlanmış

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli Teknik föy Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli Açıklama Diğer aktüatörlerle kombinasyon seçeneklerini Aksesuarlar bölümünden görebilirsiniz. VRG 2

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 65. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 65. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31330748 Sürüm 1.0 Parça No. 31330744 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31330748 - V1.0 Sayfa 1 / 65 Özel aletler 999 5919

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN16)

Oturmalı vanalar (PN16) Teknik föy Oturmalı vanalar (PN16) VF 2-2 yollu vana, flanşlı VF 3-3 yollu vana, flanşlı Açıklama VF 2 VF 3 VF 2 ve VF 3 vanaları, su ve sirkülasyon suyu uygulamaları için kaliteli ve uygun maliyetli bir

Detaylı

Bükme ve Düzeltme. Özel bükme ve şekillendirme ihtiyaçları için geniş geçim. Güvenebileceğiniz kalitede. Tesisat 7 5. Enstrüman 8 3 Üçlü Bükme 1 1

Bükme ve Düzeltme. Özel bükme ve şekillendirme ihtiyaçları için geniş geçim. Güvenebileceğiniz kalitede. Tesisat 7 5. Enstrüman 8 3 Üçlü Bükme 1 1 Bükme ve Düzeltme Özel bükme ve şekillendirme ihtiyaçları için geniş geçim. Güvenebileceğiniz kalitede. Tip No inç. Sayfa Boru Bükmeler Tesisat 7 5 8-4 10-18 8.2 Enstrüman 8 16-1 2 6-12 8.2 Üçlü Bükme

Detaylı

AŞIRI DOLUM VALFİ KULLANMA TALİMATI OVERFILL VALVE INSTRUCTION MANUAL

AŞIRI DOLUM VALFİ KULLANMA TALİMATI OVERFILL VALVE INSTRUCTION MANUAL AŞIRI DOLUM VALFİ KULLANMA TALİMATI OVERFILL VALVE INSTRUCTION MANUAL 2018 www.mites.com.tr Şekil 1 Depo Dip Noktası A : Yükselticinin tepesinden tankın üst kısmına kadar olan mesafe Distancefromthetop

Detaylı

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Turkish) DM-MBFD001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000 İÇİNDEKİLER

Detaylı

Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-vites

Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-vites (Turkish) DM-SL0005-04 Bayi El Kitabı Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-vites MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ...

Detaylı

Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı

Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı Genel Bakış Veri Dağıtım Kablo Sistemi, veriler ve iletişim ekipmanı için yüksek yoğunlukta ve kabinden kabine giden bir bağlantı sistemi sağlamaktadır. Düzgün monte

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

06.21-TUR. Çelik Borular İçin QuickVic Rijit Kaplin. Sistem Numarası Hazırlayan Bölüm Parag. Konum Tarih Onaylayan Tarih

06.21-TUR. Çelik Borular İçin QuickVic Rijit Kaplin. Sistem Numarası Hazırlayan Bölüm Parag. Konum Tarih Onaylayan Tarih Patentli Stil 107 rijit kaplin, 2 12 /50 300 mm standart soğuk veya talaşlı şekil verme yöntemiyle yiv açılmış çelik boruları birleştirir. Bağlantı için cıvata, somun, conta ve kelepçelerin sökülmesine

Detaylı

GE Oil & Gas. 87/88 Serisi. Masoneilan* Yay Diyaframlı Aktüatörler Kullanım Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması : Umumi

GE Oil & Gas. 87/88 Serisi. Masoneilan* Yay Diyaframlı Aktüatörler Kullanım Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması : Umumi GE Oil & Gas 87/88 Serisi Masoneilan* Yay Diyaframlı Aktüatörler Kullanım Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması : Umumi b GE Petrol ve Gaz BU TALİMATLAR MÜŞTERİ/OPERATÖR İÇİN MÜŞTERİ/OPERATÖRÜN NORMAL İŞLETİM

Detaylı

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 (Turkish) DM-UAFD001-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Chemat İki parçalı küresel vanalar tip Capro Seri 327/627; 328/628 DN Çalışma Talimatları

Chemat İki parçalı küresel vanalar tip Capro Seri 327/627; 328/628 DN Çalışma Talimatları Installation and operating instructions for the AVID SmartCal intelligent valve positioner 1 İçindekiler 2. General... 1 3. Kullanım amac... 1 3.1 Kullanım kısıtlamaları... 2 4. Tehlike uyarıları... 2

Detaylı

Kaset Dişli. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Kaset Dişli. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Turkish) DM-CS0003-08 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kaset Dişli CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG200-7

Detaylı

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar TA-COMPACT-T Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Soğutma sistemleri için geri dönüş suyu sıcaklık kontrollü kontrol vanası IMI TA / Kontrol vanaları / TA-COMPACT-T

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

Victaulic Standart Esnek Kaplin Stil 77

Victaulic Standart Esnek Kaplin Stil 77 Victaulic Standart Esnek Kaplin Stil 0.04-TUR 3/4 12/20 boyutlar Onaylar/Listelenmeler 14 24 /350 00 boyutlar Bu kılavuzda verilen performans verileri, standart çeperli karbon çeliği borularda kullanım

Detaylı

Pano Kalınlığı M M M M

Pano Kalınlığı M M M M BRT 1708 1 Birleştirme Somunu Dik açılı bir bağlantı gerektiği yerlerde Birleşik Rakor Somunlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmış Maliyet etkin bir çözüm için Çinko Alaşım M6 Somunları tedarik edilir.

Detaylı

Kaset Dişli (11-vites)

Kaset Dişli (11-vites) (Turkish) DM-CS0004-04 Kaset Dişli (11-vites) Bayi El Kitabı CS-9000 CS-6800 CS-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel

Detaylı

DM-MBSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

DM-MBSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 (Turkish) DM-MBSL001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites kolu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1)

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) Teknik föy Fark basınç tahliye kontrolörü (,25,40) AFPA / VFG 2() Açıklama Kontrolör bir kontrol vanasına, bir kontrol diyaframlı aktüatöre ve fark basınç ayarı için yaya sahiptir. Ayrıca iki vana versiyonu

Detaylı

RAIMONDI. Dövme Çelik Basınç Sabitleyici Klapeli ve Eğik Disk Çek Vanalar - Alın Kaynaklı ve Flanşlı Uçlar.

RAIMONDI. Dövme Çelik Basınç Sabitleyici Klapeli ve Eğik Disk Çek Vanalar - Alın Kaynaklı ve Flanşlı Uçlar. RAIMONDI Dövme Çelik Basınç Sabitleyici Klapeli ve Eğik Disk Çek Vanalar - Alın Kaynaklı ve Flanşlı Uçlar. İçindekiler 1 Vana Depolama 1 1.1 Sevkiyat İçin Hazırlama ve Muhafaza Etme 1 1.2 Taşıma Koşulları

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 68. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 68. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31330747 Sürüm 1.3 Parça No. 31399130, 31330743 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31330747 - V1.3 Sayfa 1 / 68 Özel aletler

Detaylı

618 KULLANMA KILAVUZU

618 KULLANMA KILAVUZU 0 10 20 30 40 50 60 70 618 KULLANMA KILAVUZU Kullanmaya başlamadan önce Kullanma Kılavuzunu Dikkatlice okuyunuz ve verilen talimatlara riayet ediniz. Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz OYUN

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı