KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU
|
|
- Kudret Toprak
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 YÜKSEK BASINÇLI POMPA : K45 MODEL BOYAMA SİSTEMİ (Rev.2 13/03/03) GB K ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c Assago (MI) ITALY
2 UYGUNLUK BEYANNAMESİ ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c ASSAGO - ITALIA FAKS P.IVA / VAT (sicil no) MODEL: K45 SERİ NUMARASI İMALAT TARİHİ 200 SUNULAN AKSESUARLAR A.O.M spa, kendi sorumluluğu altında, işbu beyanname konusu makinanın aşağıda yer alan direktiflerdeki talimatlara uygun olduğunu BEYAN EDER: DİREKTİF 91/368/EEC, DİREKTİF 93/44/EEC VE DİREKTİF 93/68/EEC İLE DEĞİŞİK DİREKTİF 89/392/EEC (MAKİNA DİREKTİFİ) Makina ayrıca aşağıdaki standartlara uygundur: UNI EN 292/1 (Kasım 1992) Makina emniyeti, Temel kavramlar, General tasarım ilkeleri Terminoloji, temel metodoloji. UNI EN 292/2 (Kasım 1992) Makina emniyeti, Temel kavramlar, General tasarım ilkeleri Teknik Şartname ve esaslar. YER: ASSAGO SOYİSİM İSİM: BRANCHINI RIZIERI POZİSYON: BAŞ DİREKTÖR TARİH: / / / İMZA:..
3 Sayın Müşterimiz, ASTURO ORIGINALI MAVES Spa ürünlerinden birini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa, boyama sistemleri ve makinaları alanında lider referans noktasıdır. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa adı her zaman güvenilirlik ve emniyet anlamına gelmiş olup, bu özellik 70 yılı aşkın tecrübemiz ve yarattığımız Müşteri memnuniyetiyle desteklenmektedir. Parçalarımızın tümü, ulaşılabilecek en yüksek performansı garanti etmek üzere tasarlanmış ve imal edilmiştir. Ürünlerimizin yüksek kalite düzeyini ve uzun ömürlü güvenilirliğini yıllar boyunca korumak için, her zaman orijinal yedek parçaları kullanınız. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa üniteleri, 89/392 NUMARALI (Makina Direktifi) AVRUPA DİREKTİFİ (EUROPEAN DIRECTIVE) SERTİFİKASINA sahiptir. Tüm emniyet koşullarını sağlamış olduğumuzdan eminiz ve çalışma standartlarını daha ileri düzeyde geliştirdiğimiz konusunda kendimizi emin hissediyoruz. Gerçekte, ünitelerimiz kurallarına uygun kimlik plakası taşımaktadır. Bunun ötesinde, ünitelerimiz, talimat kılavuzu ve 89/392 nolu Avrupa Direktifi ve bu direktife getirilen değişikliklere Uygunluk Beyannamesi sertifikası ile birlikte sunulmaktadır. Yönetim
4 İÇİNDEKİLER KILAVUZUN KULLANIMI 5 KULLANILAN SEMBOLLER...5 BİLGİ MEKTUBU PAKETLEME TAŞIMA DEPOLAMA KİMLİK VERİLERİ MAKİNA TANIMI TEKNİK ÖZELLİKLER STANDART VE OPSİYONEL PARÇALAR BOYALAR, AKIŞKANLAR VE DİĞER ÜRÜNLER GİYİM BOYUTLAR SATIN ALINAN ÜRÜN MUAYENESİ TESİSAT KOŞULLARI PNÖMATİK ŞEBEKEYE BAĞLANTI HORTUM BAĞLANTISI ÇALIŞMA İÇİN GEREKLİ TEÇHİZAT VE KOŞULLAR GİRİŞ KULLANIM ESNASINDA TAKİP EDİLECEK EMNİYET KURALLARI NORMAL KULLANIM TEHLİKELİ VE UYGUN OLMAYAN KULLANIMLAR ACİL DURUMLAR RUTİN VE ÖNLEYİCİ BAKIM KULLANIM ESNASINDA İZLENECEK EMNİYET KURALLARI TEMİZLEME İŞLEMLERİ RUTİN BAKIM ÇALIŞMA SONUNDA VEYA RENK DEĞİŞİMİNDE ÜNİTENİN TEMİZLENMESİ FİLTRE DEĞİŞİMİ SOMUNLAR ARIZA GİDERME BAKIM TABLOSU MAKİNA DEPOLAMA SÖKÜM GARANTİ POMPA MONTAJ ÇİZİMİ
5 OPSİYONAL MONTAJ ÇİZİMLERİ KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU KILAVUZUN KULLANIMI Aşağıda verilmekte olan kılavuz, makinaya kullanım ömrü boyunca eşlik edecek bir belgedir. Bu nedenle, makinanın ayrılmaz bir parçasıdır. Kullanma ve taşındığı araçtan indirme dahil olmak üzere, bu makina ile HERHANGİBİR FAALİYETE girişmeden önce, aşağıda verilen ikaz ve prosedürleri dikkatle okuyunuz. Referans kolaylığı açısından, işbu talimat kılavuzu aşağıdaki kısımları ayrılmıştır: Kısım Satın alınan ürünün taşınması, paketlemesi, kullanımı ve muayenesi. Kısım Bu kısımda, makina ve makinanın uygulama alanı (gerçekleştirebileceği işler) tanımlanmakta ve teknik özellikleri listelenmektedir. Bu bilgiler, tanıtım broşüründekilere benzerdir. Kısım Makina tesisatı. Kısım Makinayı kullanmak için ihtiyaç duyulan talimatların tanımı. Kısım Rutin ve olağandışı bakım. Kısım Söküm. Ekler Teknik çizimler. KULLANILAN SEMBOLLER Doğru şekilde gerçekleştirilmemesi durumunda tehlikeli olabilecek operasyonlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir: Riskten kaçınmak için, eğitimli ve yetkili personel tarafından gerçekleştirilmesi gereken operasyonlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir: Makinanın kullanımından sorumlu tüm personel eksiksiz eğitilmelidir; yukarıda verilen bilgilerin tümü tam olarak anlaşılmalı ve uygulanmalıdır.
6 BİLGİ MEKTUBU Aşağıda verilmekte olan bakım ve talimat kılavuzu, makinenin ayrılmaz bir parçası olup, makinenin kullanım ve bakımından sorumlu personelce her zaman erişilebilir olmalıdır. Makinenin idaresinden sorumlu operatör ve personel, kılavuzun içeriği hakkında bilgi sahibi olmalıdır. Kılavuzda yer alan tanımlar ve gösterimler, bağlayıcı olarak değerlendirilmeyecektir. İşbu kılavuzda tanımlanan ana makine özellikleri değişime tabi olmamakla birlikte, ASTURO ORIGINALI MAVES Spa, parçalar, detaylar ve aksesuarlar üzerinde, makineyi geliştirmek ya da imalat veya ticari koşulları sağlamak amacıyla gerekli gördüğü değişiklikleri herhangibir zamanda ve işbu kılavuzu hemen güncellemeksizin yapma hakkını saklı tutar. UYARI TÜM HAKKI MAHFUZDUR. İşbu kılavuzun herhangi bir kısmının, herhangi bir biçimde, öncesinde ASTURO ORIGINALI MAVES Spa nın yazılı onayı olmaksızın çoğaltılması kesinlikle yasaktır. İşbu kılavuzun içeriği, önceden bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir. Kılavuzu mümkün olan en yüksek derecede eksiksiz ve anlaşılabilir kılmak amacıyla, bu kılavuzda yer verilen dökümantasyonun toplanmasında ve kontrol edilmesinde büyük özen gösterilmiştir. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa makineleri, yangın ve/veya patlama riski bulunan alanlarda işlev görecek şekilde tasarlanmamıştır. Problem durumunda veya bilgi için lütfen ASTURO ORIGINALI MAVES Spa müşteri hizmetleri teknik servisini veya yerel bayinizi arayınız. MÜŞTERİ HİZMETLERİ TEKNİK SERVİSİ ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c Assago (MI) ITALY TEL (6 hat) FAKS WEB SİTESİ: UYARI Makinenin orijinal konfigürasyonu hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. makineyi aldığınızda: * Ambalajın bozulmamış ve hasarsız olduğundan, * Teslim edilenin, verilen siparişin tam karşılığı olduğundan emin olunuz. * Hasar durumunda lütfen ASTURO ORIGINALI MAVES Spa nı arayınız.
7 1.1 PAKETLEME Makineyi İtalya veya İtalya dışında taşımak için, ünite mukavva bir kutu içersinde paketlenmiştir. Tüm opsiyonel parçalar da (borular, emme parçaları, ağırlık tankı) makine ile birlikte aynı mukavva kutu içersinde yerleştirilmiştir. Kutu oldukça hafif özellikte olup, elle-kaldırılabilir; Bu durum, kutu içersindeki makineye hasar verebilecek her türlü darbeden kaçınılmasını sağlar. UYARI Makine ve ambalaj ağırlığı toplam 27 Kg civarındadır. UYARI Ambalajı çevreye atmayınız. 1.2 TAŞIMA Üniteyi taşımak için bir el arabası kullanınız. Aynı anda birden fazla kutu taşımayınız. Uyarı: Bir el arabası üzerindeki bir pompa ambalajı 1000 mm yüksekliğinde ve 700 mm genişliğindedir. 1.3 DEPOLAMA Makineyi taşırken ve depolarken, ortam sıcaklığının -15 ila 40 C (dahil) aralığında kaldığından emin olunuz. Taşıma veya depolama operasyonları 24 saat veya daha az sürmekte ise, 50 C yi aşmayınız, aksi takdirde ünite hasar görebilir Makineyi depolama ihtiyacı ortaya çıkarsa, depolama alanındaki nem değerlerinin %30 ile %80 (dahil) aralığında kaldığından emin olunuz.
8 2.1 KİMLİK VERİLERİ İmalatçı kimlik bilgisi ve CE KURALLARI No 89/392 uygunluk plakası, pompanın üst kapak paneli üzerine yerleştirilmiştir. Plaka, makinenin tekrar satılması gerektiğinde dahi, hiçbir zaman sökülmemelidir. İmalatçıyla temasa geçerken her zaman seri numarasını (plaka üzerinde yazılı) dikkate alınız. Pompanın kapağı üzerinde çeşitli emniyet çizimleri bulunmaktadır; iletilen uyarılara, boyama makinesi ile ilgilenen herkes tarafından dikkatle uyulmalıdır. Şirket, yukarıda ifade edilen uyarılara uyulmaması durumunda mala gelecek hasarlardan veya insanların karşılaşacağı kazalardan sorumlu tutulmayacaktır. Bu tür bir durumda, operatör sorumlu tek kişidir.
9 2.2 MAKİNA TANIMI Bu kılavuzda tanımlanmakta olan makine, hemen hemen her türlü sıvı malzemeyi püskürtebilen, sprey boyama ünitesidir (K45 MODEL). K45 ASTURO nun ana özelliği olan, yüksek hacimli sıvı veren bir pnömatik pistonlu pompa grubu, üniteyi pratik, çok yönlü ve kullanımı kolay hale getirmektedir. Havasız sprey uygulama sistemi, gereğinden fazla püskürtme yapılması durumunu azaltmakta ve yüksek aktarım verimliliği (%80 in üzerinde) ve mükemmel mikro-püskürtme garanti etmektedir. Bu, kullanıcının boya tasarrufu sağlamasını ve tüm yüzeylerin son katını iyileştirmesini mümkün kılmaktadır. Pompa grubundan ayrı olarak birçok opsiyonel parçalar (K bar/7150psi havasız tabanca, POMPA ARABASI, BOYA TANKI, EMİŞ SİSTEMLERİ) satın alınabilir ve makineyi kişiselleştirmek amacıyla kullanılabilir (bkz. aşağıdaki çizim). Pompa Pompa taşıma arabası (opsiyonel) Alüminyum dökme gövdeli pompa Hava filtresi ve yağlayıcı Paslanmaz çelik boya filtresi Paslanmaz çelik boya pompalama emme sistemi
10 2.3 TEKNİK ÖZELLİKLER Boya ünitesi; boya pompalama pistonunu hareket ettirmek ve her türlü akışkan ile yüksek bir havasız püskürtme basıncı elde etmek üzere 6 ila 8 bar (85 ila 115 psi) civarında bir hava basıncı ile beslenen bir pnömatik sistem kullanmaktadır. Makine; yüksek kaliteli piston contaları, paslanmaz çelik valfler ve sertleştirilmiş yataklar ile teçhiz edilmiştir. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa, müşterilerine teslimat öncesinde boya ünitesi üzerinde gerekli tüm testleri gerçekleştirmektedir. TEKNİK ÖZELLİKLER ÖZELLİK K45 ÇIKIŞ ORANI 4 lt/dak. (1 gal.) BASINÇ ORANI 45:1 MAKS. AKIŞKAN BASINCI 360 bar (5100 psi) MAKS. ÇALIŞMA BASINCI 8 bar (115 psi) ÜSTTEN BOYA TANKI 5 lt (1.25 gal.) MAKS.HORTUM 50 mt (150ft) UZUNLUĞU HAVA GİRİŞİ ¼ BOYA EMİŞ SİSTEMİ F ¾ 90 MEME ÖLÇÜLERİ ila AĞIRLIK 25 Kg (57 lb) LAEQ AKUSTİK BASINÇ db (A) ZİRVE DEĞERİ 129 db Yukarıda verilen teknik özellikleri yalnızca örnek amaçlı olup, öncesinde bildirim yapılmaksızın değişiklik gösterebilir. 2.4 STANDART VE OPSİYONEL PARÇALAR Makina, aşağıda belirtilen standart parçalar ile birlikte teslim edilmektedir: * 1 POMPA GRUBU * 1 Mandal anahtarı * 1 Regülatör seti * 1 Yağlayıcı * 1 Kullanım ve bakım kılavuzu * 1 CR KURALLARI na uygunluk beyannamesi * 1 Garanti sertifikası Aşağıdaki parçalar talep üzerine sunulmaktadır: * Duvar montaj desteği * Aksesuarlı K90 sprey tabanca veya benzeri (bkz. katalog) * Bağlantı hortumları * Filtreli boya emiş hortumları * Üstten boya tankı * Araba * Temizlenebilir meme
11 2.5 BOYALAR, AKIŞKANLAR VE DİĞER ÜRÜNLER K45 boya üniteleri, geniş yüzeyler üzerinde boya yapmaya yönelik olarak tasarlanmıştır. Genel olarak, demir malzemeler, ahşap ve plastikleri boyamak mümkündür. Pompada kullanılabilen malzemeler: çok kalın boyalar, genel boyalar, bazlar ve tutkallardır. İmalatçı, ünitenin diğer ürünlerle birlikte kullanımını onaylamalı ve ardından, ünitenin teknik özellikleri, yeni malzemelerle uyumlu işleyecek şekilde değiştirilmelidir. ASTURO ORIGINALI MAVEZ Spa, makinanın yetkisiz veya vasıfsız personel ya da makinayı amacına uygun olmayan şekilde kullanan personel tarafından kullanımı sonucunda ortaya çıkan kazalar durumunda hiçbir sorumluluk sahibi değildir. 2.6 GİYİM BOYAMA SİSTEMİNİ BENZİN, BİTKİ VE HAŞERE ÖLDÜRÜCÜLER GİBİ YANICI VEYA YÜKSEK DERECEDE TOKSİK ÜRÜNLER İLE BİRLİKTE KULLANMAYINIZ. Makinayı kullanırken, koruyucu eldivenler, gözlükler, maskeler ve anti-gürültü kulaklıkları takınız. Yürürlükteki yasaların getirdiği kurallara uyunuz (Örnek. KURAL 626/94). 2.7 BOYUTLAR Ünite, aşağıdaki boyutlara sahiptir:
12 3.1 SATIN ALINAN ÜRÜNLERİN MUAYENESİ Teçhizatı kullanmadan önce, taşıma veya uygun olmayan depolamadan kaynaklanan hasarlar olup olmadığını kontrol etmek için muayene ediniz. Tüm standart ve opsiyonel parçaların teslim edilmiş olduğundan emin olunuz. 3.2 TESİSAT KOŞULLARI Makina özel tesisat prosedürleri gerektirmemektedir; sadece aşağıdaki uyarıları dikkatle okuyunuz. UYARI Makinayı yanıcı ürünlerin yakınına yerleştirmeyiniz. UYARI Boya kutusu makinanın yakınına yerleştirilmelidir. 3.3 PNÖMATİK ŞEBEKEYE BAĞLANTI Ünite, regülatörlü yoğun bir filtre ile teçhiz edilmiştir. Çalışma basıncının maksimum 8 bar ı (115 psi) aşmadığından emin olunuz. Daha iyi boyama sonuçları elde etmek için kuru sıkıştırılmış hava kullanınız. Pompa motor basınç regülatörü Hava girişi Yağlayıcı Manometre Hava filtresi
13 3.4 HORTUM BAĞLANTISI Ünite, monte edilmemiş durumda teslim edilmektedir. Hortumları monte etmek için aşağıdaki adımları izleyiniz (aşağıdaki çizimi kullanarak): * Emiş filtreli (E) hortumu veya 1.25 gal. Tankı, ünite bağlantısına vidalayın (1). * Geri dönüş hortumunu ünite bağlantısına vidalayın (2). * Sıkıştırılmış hava hattını, basınç regülatörünün (L) hava girişine (M) bağlayın. * Tabanca boya hortumunu (B) ünite bağlantısına bağlayın (3). * Topraklamayı bağlayın. UYARI Her zaman yüksek basınç hortumları kullanınız ve, bunları kullanmadan önce, hortumların mükemmel koşullarda olduğundan, yani herhangibir delik, eğik veya çatlak bulunmadığından emin olunuz. UYARI YÜKSEK POMPA BASINCINDAN ÖTÜRÜ (240 bar/3400psi ye kadar), 300 bar/4300 psi ye (K90 TİP) KADAR SERTİFİKALI, TEST EDİLMİŞ TABANCALAR KULLANILMASI TAVSİYE EDİLMEKTEDİR. 3.5 ÇALIŞMA İÇİN GEREKLİ TEÇHİZAT VE KOŞULLAR Boyama operasyonları, bir filtreleme sistemi ile donatılmış uygun bir kabin içersinde gerçekleştirilmelidir. Filtreleme sistemi aktif değilse üniteyi kullanmayınız. Tüm vücudun korunması için her zaman koruyucu eldivenler, gözlükler, aktif karbonlu nefes alma filtreleri ve uygun giysiler kullanınız. Statik akımların kıvılcımlar ve patlamalara sebep olabilmesinden ötürü tüm ünite parçalarını topraklayınız. Makinanın tüm standart hortumları antistatik malzemeden imal edilmiştir.
14 4.1 GİRİŞ Bu kısımda boyama ünitesinin nasıl kullanılacağı açıklanmakta ve ünitenin emniyetli olarak işlev görmesi için uyulması gereken emniyet kuralları verilmektedir. 4.2 KULLANIM ESNASINDA TAKİP EDİLECEK EMNİYET KURALLARI Boyama ünitesini kullanmak için, aşağıda verilmekte olan tedbirler ve emniyet kriterlerine KESİNLİKLE UYUNUZ. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa, kullanıcının sözkonusu tedbirler ve emniyet kriterlerine uymaması durumunda hiçbir şekilde sorumluluk kabul etmez, bunun ötesinde, teçhizatı kullanırken gösterilecek her türlü ihmalden sorumlu değildir. UYARI Tüm vücudun korunması için her zaman koruyucu eldivenler, gözlükler, aktif karbonlu nefes alma filtreleri ve uygun giysiler kullanınız. Ünitede yüksek derecede yanıcı özellikte boyalar ve tinerler bulunmaktadır, dolayısıyla, makinayı iyi havalandırılmış alanlarda kullanınız ve yangına sebep olabilecek her türlü eylemden kaçınınız (örnek, sigara, yüksek sıcaklıklı cüruf veya talaş, kıvılcım veya elektrikli elemanlar). Statik yüklerden ötürü kıvılcım oluşmasından kaçınmak için, üniteyi topraklayınız. Ürünlerin, teknik emniyet tablolarındaki kimyasal uygunluklarını KONTROL EDİNİZ. Üniteyi meydana getiren malzemeler hakkında daha fazla bilgi, talep üzerine, ASTURO ORIGINALI MAVES Spa den elde edilebilir. Organik solventler içeren ürünlerin kullanımı, oluşan toksik buhardan ötürü zehirlenmeye yol açabilir. Üniteyi besin veya ilaçlarla birlikte KULLANMAYINIZ. Belirtilen maksimum çalışma basıncını AŞMAYINIZ (bkz. kısım 2). Her türlü söküm, temizlik, bakım veya montaj işlemine başlamadan önce, hortumlardaki basıncı BOŞALTIN (bkz kısım 5). Üniteyi, bir filtreleme sistemiyle donatılmış bir boyama kabini içersinde kullanmak ZORUNLUDUR. Kullanıcı, deri veya antistatik tabanlı ayakkabılar giymelidir. Tabancayı hiçbir zaman püskürtme yapacağınız yüzeyden başka bir şeye yönlendirmeyiniz. Ünite YALNIZCA BİR OPERATÖR tarafından kullanılmalıdır. ÖNEMLİ Üniteyi, alüminyum veya galvanize parçalarla temas ettiğinde patlayabilen HALOJEN HİDROKARBON tinerler (örnek. Etilklorür, Triklorür, vb.) ile KULLANMAYINIZ.
15 4.3 NORMAL KULLANIM Tüm boyama operasyonlarını doğru şekilde gerçekleştirmek için, kullanıcı: hiçbir zaman farklı boya türlerini karıştırmamalıdır renk değiştirirken, sprey kabinini, pompayı ve tüm kirli parçaları temizlemelidir kirlenmiş olmasından ötürü, hiçbir zaman filtrelerdeki boyayı tekrar kullanmamalıdır boya işinden daha iyi sonuç elde edebilmek için yüzeyleri temizlemelidir tüm yüzeyleri kurutmalıdır. Yüzeylerin okside olmadığından, sıvı ve katı yağ lekesi ya da diğer tür kalıntılar bulunmadığından emin olmalıdır. Hava şartlarına dirençli ve mekanik direnci yüksek kaplamalar elde etmek için boya imalatçıları tarafından verilen talimatlara uymalıdır. ÇALIŞMAYA BAŞLAMA Yağ kasesini yarıya kadar sentetik makina yağı ile doldurun. Boyayı, imalatçı tarafından verilen talimatlara uyarak karıştırın. Emiş hortumunu akışkanın içersine batırın veya 1.25 gal. tankı doldurarak geri dönüş vanasını açın. Akışkanı tamburlardan konteynerlere emmek için kullanılan her türlü esnek hortum, tabana yapışmasını önlemek amacıyla her iki uçtan çapraz şekilde kesilmelidir. Bunlar ayrıca bir rijit spiral ile güçlendirilmelidir. Hava girişini açın, basıncı ayarlayın ve ardından tabanca tetiğini çekin. Boyama işlemine başlayın. ÇALIŞMA SONUNDA Hava girişini kapatın. Emiş hortumunu çıkarın. Boya geri dönüş vanasını çok yavaş şekilde kapatın. Tabancanın tetiğini çekerek hortumlardaki akışkanı boşaltın. Tüm üniteyi tam doğru şekilde temizleyin (bkz. kısım 6). 4.4 TEHLİKELİ VE UYGUN OLMAYAN KULLANIMLAR Ünitenin, imalatçı tarafından belirtilenden (Kısım 2.5) farklı bir şekilde kullanılması, teçhizata hasar verebilir ve operatörü tehlikeye sokabilir. Ünite, tehlikeli, patlayıcı ve/veya toksik malzemelerin kullanımına göre tasarlanmamıştır. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa tarafından belirtilenden farklı malzemeleri kullanmak için, operatör, imalatçının iznini aramalıdır. 4.5 ACİL DURUMLAR YANGIN: Kuru toz yangın söndürüler kullanınız. Bu tip yangın söndürücüler, YASA (Kural 626/94 şirket emniyeti) tarafından emredildiği şekilde teçhizat yakınında bulundurulmalıdır. SU KULLANMAYINIZ. Personel, bu türden kazalarla nasıl başa çıkılacağı konusunda eğitilmelidir.
16 5.1 RUTİN VE ÖNLEYİCİ BAKIM Doğru bir bakım, teçhizatın beklenen ömrünü uzatmakta ve onu mükemmel ve verimli çalışma koşullarında tutmaktadır. İyi bir bakım aynı zamanda emniyet standartlarının yıllar boyunca korunmasını temin eder. Bakım operasyonlarını vasıflı personelin gerçekleştirmesi önemle tavsiye edilmektedir. Personel, bu durumlarda yaygın olarak kullanılan bireysel emniyet tedbirleri ile teçhiz edilmeli ve aşağıdaki bölümde tanımlanmakta olan emniyet kurallarına uymalıdır. 5.2 KULLANIM ESNASINDA İZLENECEK EMNİYET KURALLARI Makina üzerinde bakım operasyonları gerçekleştirirken, aşağıdakilerden emin olunmalıdır: Ünitenin parçalarını sörkerken veya herhangibir parçayı değiştirirken pnömatik besleme gücünün bağlantısını kesin. Bakım operasyonları süresince yüzük, kol saati, zincir, bilezik, vb. takmayın. Her zaman bireysel korunma araçları kullanın (koruyucu gözlükler, eldivenler ve ayakkabılar). Yalnızca orijinal yedek parçalar kullanın. Sigara içmeyin. 5.3 TEMİZLEME İŞLEMLERİ Her iş günü ve her iş oturumu sonunda ünitenin dış kısmını temizleyin. Bu, ünitenin iyi çalışma koşulları altında kalmasını sağlayacaktır. Yandaki resim, temiz tutulması gereken parçaları göstermektedir: Hortumlar. Pompa gövdesi. Yukarıda belirtilen parçaları temizlemek için tiner veya deterjan solüsyonuna batırılmış yumuşak bir bez kullanınız.
17 5.4 RUTİN BAKIM K45 ünitesinin rutin bakımı kolay olup, ünitenin mekanik parçalarının yağlama gerektirmemesinden ötürü özel operasyona ihtiyaç duyulmamaktadır. Çalışma operasyonları süresince, keçelerin üzerindeki rotun sürtünmesi, ürünün kaseye sızdırma yapmasına sebep olabilmektedir (teçhizatı yeni iken, bu durum 30/40 çalışma saati sonrasında ortaya çıkmaktadır). Bu sızıntılar başlangıçta küçük çaplı olabilmekle birlikte, ihmal edilmesi durumunda, pompalama rotunun onarılamayacak derecede hasar görmesine neden olabilir. Sızıntı, keçenin ayarından kaynaklanmaktadır. keçenin, teçhizat ile birlikte verilmekte olan anahtar ile vakit geçirmeksizin ayarlanması önemlidir. KEÇELERİN AYARLANMASI Keçe ayarı, pompalama rotu hareketli ve hiçbir ürün kullanılmıyor iken gerçekleştirilmelidir. Geri dönüş vanasını açın (bkz sayfa 10-poz. 2), hava girişini 2 bar a (30 psi) ayarlayın (rot hareket etmeye başlayacaktır) ve kaseyi, verilmiş olan anahtar ile saat yönünde döndürün. Küçük sızıntılar için, keçeleri hafifçe ön-yüklemeye tabi tutmak yeterlidir (KASEYİ AŞIRI DERECEDE DÖNDÜREREK ROTU KİLİTLEMEKTEN KAÇININ). BASINÇ BOŞALTMA OPERASYONU Ünite üzerinde operasyonlar gerçekleştirmek amacıyla veya bir çalışma günü sonunda sistemi kapatırken, ünite içersindeki yüksek basınç tamamıyla boşaltılmalıdır. Hem boya devresinden hem de hava devresinden basınç tahliye etmek gereklidir. Her iki devrede sistemin yanlışlıkla aktif hale getirilmesi, pompaya giden hava kaynağı kapalı iken, motorun başka bir döngüyü gerçekleştirebilmesinden ve çalışma esnasında kullanılan basınca eşdeğer bir basınçta akışkan fışkırması oluşabileceğinden ötürü, operatöre veya sistem çalışma alanındaki herkese ciddi zararlar verebilir. Araba üzerine manuel bir kapama valfi monte edilmiştir (yağlayıcı ile motor pompası arasında). Bu valf aktif hale getirildiğinde, motor pompasına giden hava otomatik olarak kesilir (UYARI: ESNEK TÜP İÇERSİNDEKİ ÜRÜN HALA BASINÇ ALTINDADIR). AŞAĞIDAKİ ŞEKİLDE İLERLEYİN: 1 Emniyet tetiği kilit kapakçığını döndürmek suretiyle püskürtme tabancasının tetiğini kilitleyin ve pompanın giriş vanasını kapatın. 2 Sıçrama koruyucusunu püskürtme tabancasından sökün ve emniyet tetiği kilitini çıkarın ( bu safha süresince, püskürtme tabancası tetiğini yanlışlıkla çalıştırmama konusunda dikkatli olun. Her zaman tabancayı yere doğru tutun). 3 Metal bir kova alın, kovanın yere sıkıca sabitlenmiş olduğundan emin olun ve püskürtme tabancasını kovanın çeperlerine sıkıca basılı tutun. Ürünü boşaltmak için tetiği çekin. Akışkanı boşalttıktan sonra, ana küre valfini kapalı tutan hava kaynağını bağlayın ve kolu yukarı doğru çekerek kapatma valfi sürgülü kolunu kapanma konumuna getirin.
18 5.5 ÇALIŞMA SONUNDA VEYA RENK DEĞİŞİMİNDE ÜNİTENİN TEMİZLENMESİ Artık malzeme parçacıklarının çeperlerde kuruyup yapışmaması ve dolayısıyla uzun vadeli verimliliği sağlamak amacıyla ünitenin boya devresini her gün veya her çalışma sonunda temizleyin. Temizleme operasyonları, püskürtme tabancası ve hortumlar dahil tüm ünite üzerinde gerçekleştirilmelidir. Tüm bu işlemler, herhangi bir parça sökülmeksizin gerçekleştirilir. 1 Emme ve geri dönüş hortumlarını kutudan kaldırarak kurumaya bırakın. 2 Basınç boşaltma prosedürünü gerçekleştirin. 3 Hortumları, temiz tiner içeren bir kutuya koyun. Hava kaynağını (2 bar-30 psi 7e ayarlı) ve geri dönüş vanasını açın ve tinerin birkaç dakika boyunca pompa içersinde dolaşmasını sağlayın. 4 Geri dönüş vanasını kapatın. 5 Emniyet tetiği kilidini serbest bırakın ve tabanca ile yüksek basınç hortumunda kalan boya artıklarını tiner kutusuna boşaltın (tabancadan temiz tiner püskürtülene dek prosedürü tekrarlayın). 6 Hava kaynağını kapatın, geri dönüş vanasını çok dikkatli şekilde açın ve yıkama tinerini kutuya boşaltın. Geri dönüş vanası, teçhizat tekrar kullanılana dek açık kalmalıdır. 7 Filtreyi ve özellikle filtre ağı ile püskürtme tabancasını sökerek ve yıkayarak temizleyin. 8 Ürünün aktığı püskürtme tabancası başlığının iç kısmını dikkatlice temizleyin. 5.6 FİLTRE DEĞİŞİMİ Yaklaşık 100 çalışma saati sonrasında, geri dönüş boya filtresi temizlenmeli veya değiştirilmelidir. Filtrenin beklenen ömrü yalnızca kullanılan boya türüne bağlıdır. Filtreyi değiştirmek için, silindiri (1) sökün ve ardından filtreyi (2) çıkarın (bkz. yandaki resim) UYARI Açmadan önce, geri dönüş vanasını açmak suretiyle içersindeki basıncı boşaltın. 5.7 KEÇELER Yaklaşık 30/40 çalışma saati sonrasında (ünite yeni olduğunda) rot keçeleri sızıntılara karşı kontrol edin (sızıntılar, keçe ayarından kaynaklanmaktadır). Ayarlama, pompalama rotu aktif halde ve hiçbir boya kullanılmamakta iken, temin edilen anahtar ile gerçekleştirilmelidir. Geri dönüş vanasını açın, çalışma basıncını 2bar-30psi ye getirin (rotun hareket etmeye başladığından emin olun) ve keçe sıkıştırma kasesini saat yönünde çevirin. Hafif sızıntılar için (genellikle 50/80 çalışma saati sonrası) yalnızca keçe sıkıştırma kasesine hafif bir basınç uygulayın. Rotu kilitlemediğinizden emin olun.
19 5.8 ARIZA GİDERME Bu bölümde üniteyi etkileyebilecek en sık görülen problemlerin nasıl çözüleceği anlatılmaktadır. Problem şu sembolle gösterilmektedir: ([]) Problemin olası nedeni şu sembolle gösterilmektedir: ([]) Problemin olası çözümü şu sembolle gösterilmektedir: ([]) [] PÜSKÜRTME MEMESİ TIKALI. [] PÜSKÜRTME TABANCA FİLTRESİ YA DA HAT FİLTRESİ TIKALI. [] RENK POMPASI TIKALI. [] SÜREKLİ HAVA SIZMAKTA. [] Memeyi kılavuzda tanımlandığı şekilde temizleyin. [] Her şeyi doğru şekilde temizleyin ve iyi filtrelenmiş malzemeler kullanın. [] Renk pompasını sökün ve doğru şekilde temizleyin. [] Problemi çözemiyorsanız, YETKİLİ ONARIM MERKEZİNİ arayın. [] PÜSKÜRTME YAPARKEN ÇALIŞMA BASINCI DÜŞMEKTE. [] Emiş valfinde yabancı parçacıklar. [] Filtreler kısmen tıkalı. [] Keçeler yıpranmış. [] Akışkanın viskozitesi kullanılan filtreler veya ağızlar ile uyumsuz. [] Çok geniş veya yıpranmış meme. [] Valf yuvasını sökün ve bir fırça ve temiz tiner ile temizleyin. [] Ünitenin tüm filtrelerini sökün ve doğru şekilde temizleyin. [] İki keçe takımını değiştirin. [] Paketleme kısmında tanımlanan teknik özelliklere uyarak malzemeyi inceltin. [] Pompa motorundaki hava basıncını artırın. [] Filtreyi veya püskürtme ağzını daha küçüğüyle değiştirin. [] RENK POMPASI DÜZENSİZ ÇALIŞIYOR, PÜSKÜRTME FANI KISILMIŞ. [] Püskürtme basıncı çok düşük. [] Kullanılan akışkan çok viskoz. [] Yapışkan valfler. [] Valfler, keçeler ve piston yıpranmış. [] Pompanın çalışma basıncını artırın ve daha küçük bir meme kullanmayı deneyin. [] İmalatçı talimatlarına uyarak malzemeyi inceltin. [] Renk pompasının içini, valflerin kürelerini ve yuvalarını doğru şekilde temizleyin (bir boya fırçası + temiz tiner kullanın). Bir boya fırçasının erişemeyeceği tüm artıkları çözmek için renk pompasını tümüyle tinerin içersine daldırın. [] Parçaları değiştirin.
20 [] POMPA ÇALIŞIYOR FAKAT AKIŞKANI ÇEKMİYOR. [] Ürün tükenmiş veya çekilemeyecek kadar kalın. [] Emiş valf misketi yapışmış [] Emiş sisteminin kovanı doğru şekilde monte edilmemiş (akışkan devresinde hava) [] Emiş hortumunun filtresi tıkalı. [] İmalatçı talimatlarına göre ürünü inceltin veya akışkan ilave edin. Makinadan hava serbest bırakın. [] Küre ve valfi doğru şekilde sökün ve temizleyin. [] Kovanı doğru şekilde sıkıştırın ve makinadan hava serbest bırakın. [] Filtreyi doğru şekilde sökün ve temizleyin. [] TABANCA KAPALI OLSA DAHİ POMPA ÇALIŞIYOR. [] Valfler, piston ve keçeler yıpranmış. [] Parçaları değiştirin. [] RENK POMPASININ MOTORU DONUYOR. [] Motor darbe frekansları yüksek ve pompa yanlış bir ortamda çalışıyor. [] Renk pompası motorunda çok fazla yoğunlaşma. [] Daha küçük bir meme kullanın ve doğru çevresel koşullar paragrafını kontrol edin. [] Bir yoğunlaşma separatörü + yağlayıcı monte etmek suretiyle çalışma havasını filtreleyin.
21 5.9 BAKIM TABLOSU Aşağıda, gerekli bakım operasyonlarının bir KONTROL LİSTESİ verilmektedir. OPERASYONLAR FREKANS KOŞULLAR Günlük Haftalık* Aylık* 6 Aylık Ünitenin temizlenmesi Hortum bütünlüğünün kontrolü Küresel valflerin kontrolü Yoğunlaşma düzeyinin kontrolü [] [] [] [] Boya filtresinin tıkalı olup olmadığının kontrolü Hava filtresinin tıkalı olup olmadığının kontrolü Vidaların sıkıştırılmışlığının kontrolü Pnömatik bağlantıların kontrolü Rot keçelerinin kontrolü Rotun yıpranmışlığının kontrolü A.O.M SPA ONAYLI VEYA YETKİLİ PERSONEL TARAFINDAN GERÇEKLEŞTİRİLECEK OPERASYONLAR. [] [] [] [] [] [] Bu operasyon, ünitenin bağlantısı kesilmiş ve ünite çalışmıyorken gerçekleştirilir. Bu operasyon, ünitenin bağlantısı kesilmiş ve ünite çalışmıyorken gerçekleştirilir. Bu operasyon, ünitenin bağlantısı kesilmişken gerçekleştirilir.
22 6.1 TEÇHİZATIN DEPOLANMASI Teçhizatın belli bir süre boyunca depolanması ihtiyacı ortaya çıkarsa, aşağıdaki talimatlara uyulmalıdır: [] Ünitenin sıkıştırılmış hava hattıyla olan bağlantısını kesin. [] Üniteyi boya kalıntılarından tamamen temizleyin. [] Hortumlardan tiner geçirin. [] Üniteyi su geçirmez bir kapla örtün. [] Üniteyi kuru bir ortamda tutun. Tüm mekanik parçaları korumak için, oda sıcaklığı 15 C ile 40 C (59 F ile 104 F) arasında olmalıdır. 6.2 SÖKÜM Boya ünitesini sökme ihtiyacı ortaya çıktığında, çevre güvenliği için birkaç temel kurala uymak zorunludur. Koruyucu kaplamalar, esnek borular, plastik veya metal olmayan malzemeler sökülmeli ve ayrı olarak elden çıkarılmalıdır. Makina KİRLETİCİ YAĞLAR İÇERMEMEKTE olup, fakat, artık boyalar, yetkili atık uzaklaştırma alanlarında elden çıkarılmalıdır.
23 GARANTİ Tüm ASTURO ORIGINALI MAVES Spa cihazları, aksi yazılı olarak belirtilmedikçe, fatura üzerinde yazılı tarihten itibaren 12 aylık bir dönem süresince garantilidir. Garanti, tüm imalat hataları ve malzeme kusurlarını kapsamaktadır. Değiştirmeler ve onarım operasyonları, yalnızca şirketimiz tarafından ve kendi servis mağazalarımızda gerçekleştirilmiş olması halinde garanti kapsamı altındadır. Hatalı parçalar TAŞIMA ÜCRETİ ÖDENMEKSİZİN gönderilmelidir. Parçalar onarıldığında, müşteriye TAŞIMA ÜCRETİ ÖDENMİŞ olarak gönderilecektir. Garanti, tesisat veya söküm operasyonları sırasında şirket personelimizce verilen desteği kapsamamaktadır. Pratiklik açısından, çalışanlarımızdan birinin mülke gönderilmesi halinde, harcanan zaman artı seyahat ve masraflar için ekstra ücret ödenecektir. Garantimiz, cihazlarımızdan ötürü insanlara veya mala gelen direkt veya dolaylı hasarı ve cihaz sahibi ya da üçüncü bir şahıs tarafından gerçekleştirile onarım operasyonlarını kapsamamaktadır. Aşağıdakiler garantimiz kapsamında değildir: [] doğru olmayan kullanım veya montajdan kaynaklanan arıza [] dış etmenlerden kaynaklanan arıza [] bakım eksikliği veya ihmalden kaynaklanan arıza GARANTİNİN KAYBEDİLMESİ: Aşağıda ekli formun doldurulup geri gönderilmemesi. Geç ödeme veya diğer sözleşme ihlalleri. Garanti altında gerçekleştirilen tüm onarım operasyonları garanti süresini kesintiye uğratmaz. Öncesinde onay alınmaksızın makinelarımız üzerinde değişiklik veya onarım yapılması. Ünitenin yetkili olmayan dükkanlarda önceden onarıldığının, yetkisiz kurcalandığının veya söküldüğünün görülmesi. Hasarın yanlış kullanım veya çalıştırmadan kaynaklandığı hallerde veya makinanın normal çalışma koşulları dışında çalıştırılmasından kaynaklanan arıza, darbe veya diğer hallerde. Tüm ihtilaflar Milan (İtalya) adalet mahkemelerinde görülecektir İSİM: ŞİRKET: ADRES: KDV NO: ÜNİTE MODELİ: SERİ NUMARASI: TARİH: MÜHÜR VE İMZA: Bu formu tam doldurulmuş şekilde (büyük harflerle) aşağıdaki adrese gönderiniz: ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c Assago (MI) ITALY
KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU
HAVAYLA ÇALIŞAN YÜKSEK BASINÇLI POMPA : K30 MODEL BOYAMA SİSTEMİ (Rev.2 17/07/01) GB K30 1.0 ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c 20090 Assago (MI) ITALY UYGUNLUK BEYANNAMESİ ASTURO ORIGINALI
DetaylıKULLANIM VE BAKIM KILAVUZU
K90 MODEL AIRLESS TABANCA (Rev.2 22/05/02) GB K90 2.0 ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c 20090 Assago (MI) ITALY UYGUNLUK BEYANNAMESİ ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20
DetaylıKULLANIM VE BAKIM KILAVUZU
ÇİFT DİYAFRAMLI POMPA: K24 MODEL BOYAMA SİSTEMİ (Rev.4 3/06/04) GB K24 4.0 ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c 20090 Assago (MI) ITALY UYGUNLUK BEYANNAMESİ ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via
DetaylıKULLANIM VE BAKIM KILAVUZU
ELEKTRİKLİ DİYAFRAMLI POMPA: K500 MODEL BOYAMA SİSTEMİ (Rev.2 14/06/01) GB K500 1.0 ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c 20090 Assago (MI) ITALY UYGUNLUK BEYANNAMESİ ASTURO ORIGINALI MAVES
DetaylıBESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları
1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA
DetaylıROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU
ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:
DetaylıHAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI
HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.
DetaylıD06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası
D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması
DetaylıHAVASIZ SİSTEM BOYA EKİPMANLARI GENEL ÜRÜN KATALOĞU 2009
HAVASIZ SİSTEM BOYA EKİPMANLARI GENEL ÜRÜN KATALOĞU 2009 SINAER HAVASIZ SİSTEM BOYA EKİPMANLARI 1. BASIM, ŞUBAT 2009 SINAER s.r.l. TÜRKİYE DİSTRİBÜTÖRÜ YOL MAKİNA LTD. AKDENİZ SANAYİ SİTESİ 5024 SOK. NO:10
DetaylıDRESTER (SU BAZLI) BOYA TABANCASI YIKAMA MAKİNESİ DRESTER 1000 BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU
DRESTER (SU BAZLI) BOYA TABANCASI YIKAMA MAKİNESİ DRESTER 1000 BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 MAKİNANIN AMACI: BU MAKİNA SU BAZLI BOYALARDA KULLANILAN BOYA TABANCALARINI TEMİZLEMEK İÇİNDİR. BOYA İMALATÇISINA
DetaylıTİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI
TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)
DetaylıDuraflow Kullanım Kılavuzu
Duraflow Kullanım Kılavuzu BLOVER KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3
Detaylı421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı
421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız
Detaylı2SB5 doğrusal aktüatörler
2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna
DetaylıHİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI
HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle
DetaylıIV 100/75. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri
IV 100/75, çok sağlam bir endüstriyel elektrikli süpürgedir. Çeşitli hedef gruplarda çok yönlü kullanılabilir. Son derece uzun ömürlü bir yan kanal üfleyici ile sürülmektedir. Güçlü motoru nedeniyle sürekli
DetaylıKK01 / Rev: 00 / 20.06.2011 Sayfa 1 / 9
NİP MAKİNA SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ. Adres : Cumhuriyet Mah. Çilek Sok. No:7/A Yakacık Kartal / İstanbul Tel :. 0216 3773420 Faks :. 0216 3773420 Web : http://www.nippompa.com E.posta : info@nippompa.com
DetaylıIV 100 / 40. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri
IV 100/40, farklı hedef grupların ihtiyaçlarını karşılayan çok dayanıklı bir endüstriyel elektrikli süpürgedir. Elektrikli süpürge düz yüzeylerde bir kişi tarafından, hiç yormadan kullanılabilir. Dayanıklı
DetaylıPW1100. Kullanım ve Bakım Kılavuzu
PW1100 Kullanım ve Bakım Kılavuzu 0 1 Değerli müşterimiz; Büyük titizlikle hazırladığımız ve en kaliteli malzemeler kullanarak ürettiğimiz cihazımızı, uzun süre ve en iyi verimlilikle kullanmanızı istiyoruz.
DetaylıCleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu.
CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu CE Deklerasyonu 3 Semboller ve Anlamları 3 Kullanım Alanları Teslimat Kontrolü Ürün Tasarımı ve Özellikleri Ölçüler Teknik Bilgiler Kol Kurulumu
DetaylıPREFERİKAL SU POMPASI
PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.
DetaylıDRESTER BOYA TABANCASI YIKAMA MAKİNESİ 3600 BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU
DRESTER BOYA TABANCASI YIKAMA MAKİNESİ 3600 BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 MONTAJ : MAKİNE SADECE BİR YILDIZ TORNAVİDA İLE MONTE EDİLECEK ŞEKİLDE TEK BİR KUTUYA PAKETLENMİŞTİR. DEVREYE ALMA : MAKİNA CİVARINDA
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara
DetaylıHUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA
UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki
DetaylıSayfa 1 / 7
1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET
DetaylıKULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür
DetaylıCleanEvap (Evaporatör Temizleyici)
CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) Gerekli Malzemeler: 236ml AirSept CleanEvap Ulti-Flex Püskürtme Tabancası Basınçlı Hava Bağlantısı Püskürtme Tabancası : Püskürtme tabancasına basınçlı hava bağlantısını
DetaylıKusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
DetaylıMontaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC
Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın
DetaylıFRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
DetaylıLumination LED Armatürler
GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN
DetaylıKLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ
KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ Satış Sonrası Hizmetler Yöneticiliği 1 / 13 02.2008 Rev 0 01/2008 02.2008 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN TANITIMI... 3 2. MONTAJ ŞEMASI... 3 3. MONTAJ ŞEMASINDA BELİRTİLEN
DetaylıHAVALI ZIMBA MAKİNASI
HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN
DetaylıMontaj ve Bakım Kılavuzu
6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................
Detaylı4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU
4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU MOTOR YAĞ SEVİYESİ KONTROLÜ Motor yağ seviyesi Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol
DetaylıMontaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice
DetaylıBu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na
Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıSıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1
Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)
DetaylıTANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME
DetaylıTEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.
Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,
DetaylıNILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI
NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN
DetaylıMotorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol ediniz. Motor yağ seviyesini yağ çubuğu ile kontrol ediniz, eksik ise yağ
Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol ediniz. Motor yağ seviyesini yağ çubuğu ile kontrol ediniz, eksik ise yağ ekleme deliğinden yağ seviyesi istenilen yüksekliğe çıkana
DetaylıKonveyörlü Tip WTM140
serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama, tezgahaltı, giyotin tip, konveyörlü,
DetaylıKULLANMA KILAVUZU B U R S A
KULLANMA KILAVUZU B U R S A KULLANMA TALİMATLARI NOT 1. Kuru çalıştırmayınız. 2. Elektrik kablosunun ucunu suya sokmayınız. 3. Voltaj konusunda dikkatli olunuz. Voltaj konusunda hata yapmayınız ve beyaz
DetaylıSoğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!
Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte
DetaylıKULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE
DetaylıIV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik
IV 100/40 M B1, farklı hedef grupların ihtiyaçlarını karşılayan çok dayanıklı bir endüstriyel elektrikli süpürgedir. Bu elektrikli süpürge, özellikle Bölge 2 ST 1, ST 2 ve ST 3 toz patlama sınıflarında
DetaylıTHR9 Ex. Güvenlik Talimatları
THR9 Ex Güvenlik Talimatları 01.04/TR PS11203ATRAD01 1 İçindekiler 1 UYGULAMA... 3 2 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ... 3 3 ARIZALAR VE ZARAR... 3 4 GÜVENLİK DÜZENLEMELERİ... 4 5 TOZ TEHLİKESİNE SAHİP ALANLAR İÇİN
DetaylıSayfa 1 / 7
1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET
DetaylıTURBO GENEL TALIMATLAR
ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,
DetaylıKULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon
DetaylıKURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli
DetaylıKasaya Gömme Kapı Hidroliği
2800 Serisi Kasaya Gömme Kapı Hidroliği Cisa kasaya gömme kapı hidroliği kapı kontrolü için etkili ve estetik bir çözüm sunmaktadır. Alüminyüm, ahşap ve metal kapı ve kasalar dahil olmak üzere geniş kapsamda
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıMTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör
MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.
DetaylıHFC227ea/FM-200 GAZLI YANGIN SÖNDÜRME SİSTEMLERİ TEKNİK KATALOĞU
HFC227ea/FM-200 GAZLI YANGIN SÖNDÜRME SİSTEMLERİ TEKNİK KATALOĞU HFC227ea/FM-200 GAZLI OTOMATİK YANGIN SÖNDÜRME SİSTEMLERİ DİKİŞLİ SİLİNDİR ÇELİK ÇEKME SİLİNDİR 1 GAZLI YANGIN SÖNDÜRME SİSTEMİ SİLİNDİRLERİ
DetaylıYAĞ ENJEKSIYONLU DÖNER VIDALI KOMPRESÖRLER GX 2-7 EP G 7-15 EL
YAĞ ENJEKSIYONLU DÖNER VIDALI KOMPRESÖRLER YENI G SERISI İşin gereğini ve daha fazlasını yerine getirebilmek için yeni nesil G serisinde Atlas Copco'nun güçlü döner vida elemanı ve modelinde gelişmiş bir
Detaylı3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası
HİDROLİK SİSTEM KURMAK VE ÇALIŞTIRMAK 3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası Basınç hattından gelen hidrolik akışkan, 3/2 yön kontrol valfine basılınca valften geçer. Silindiri
Detaylı2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler
2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıIV 100/55 M B1. Dirençli ve çok yönlü alanı. Aksesuarlar için makinenin şasisinde kullanışlı saklama. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri
IV 100/55 M B1, farklı hedef grupların ihtiyaçlarını karşılayan çok dayanıklı bir endüstriyel elektrik süpürgesidir. Özellikle 2 ST 1, ST 2 ve ST 3 patlama sınıflarında bulunan tozlar için geliştirilmiştir.
DetaylıGiriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü
Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı
DetaylıACİL DURUM LAMBASI / LED-151
Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2
DetaylıYAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.
YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları
DetaylıSU BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ (DK-SBD)
SU BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ (DK-SBD) DİYAFRAMLI, DEĞİŞTİRİLEBİLİR KARTUŞ VE FİLTRELİ Ağustos 2018 Ürün Kodu 1915 2015 2115 2215 1920 2020 2120 2220 1925 2025 2125 2225 ÜRÜNLER Bağlantı Ölçüsü Ürün Çeşitleri Maks.
DetaylıFORMULA Reinigungstechnik. Orijinal Güvenlik.
Orijinal! Almanya da üretilmiştir. ***** FORMULA 600 /STEP 100 Otomatik Yürüyen Merdiven Temizleme Makinesi (Islak) Teknik Veri Uzunluk x Genişlik x Yükseklik: 1094 x 540 x 1001 mm Çalışma Genişliği: 520
DetaylıYüksek toz konsantrasyonlarında en iyi teknik çözüm Geniş filtreleme yüzeyi ve kompakt tasarım Uzun ömür ve ağır çalışma şartları için güçlü yapı
Yüksek toz konsantrasyonlarında en iyi teknik çözüm Geniş filtreleme yüzeyi ve kompakt tasarım Uzun ömür ve ağır çalışma şartları için güçlü yapı Alanın kısıtlı olduğu yerlerde en iyi çözüm Düşük sarfiyat
DetaylıALKAN 590T KILAVUZ. İçindekiler. [Cilt 1, Sayı 1] 2015 ALKAN GAZ ALETLERİ (PBX)
2015 ALKAN GAZ ALETLERİ 444 5 168 (PBX) [Cilt 1, Sayı 1] ALKAN 590T KILAVUZ İçindekiler ALKAN KILAVUZ 590T S Serisi Paslanmaz Regülatör İçindekiler 1.1 Uygulama 1.2 Önsöz 1.2 Teknik Veriler 2 1.3 Malzemeler
DetaylıGAZ ALETLERİ. Tanım 1 Uyarı 1 Ürün modeli parça listesi 2 Uyarılar. 2
GAZ ALETLERİ ÇİFT KADEMELİ BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ KULLANMA TALİMATI ( 610P SERİSİ ) İçindekiler Sayfa Tanım 1 Uyarı 1 Ürün modeli parça listesi 2 1. Uyarılar. 2 2. Kurulum.. 3 3. Teknik Bilgi Tablosu 3 3.1- Gaz
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
Detaylı2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.
2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıLi-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları
Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu
Detaylı640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu
2013 ALKAN GAZ ALETLERİ 444 5 168 (PBX) 640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu İçindekiler 640 Serisi Santral Regülatörleri İçindekiler 1.1 Uygulama 1.2 Önsöz 1.2 Teknik Veriler 2 1.3 Malzemeler 3 1.4
DetaylıPOSEIDON CC 6500. Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU
POSEIDON CC 6500 Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș POSEIDON CC 6500 Su Filtreli Halı Yıkama
DetaylıTeknik Dokümanlar ve Kullanım Talimatları Elektronik Kaplama Sistemi
Teknik Dokümanlar ve Kullanım Talimatları Elektronik Kaplama Sistemi 4.5 Aşama 1 - Ultra Filtreleme Sistemi İçindekiler 1... 2 1.1 Açıklama... 2 1.2 Boya Dolaştırma Pompası No. P21 / P61... 2 1.3 EcoFiltre-Torba
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıMODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI
Detaylı107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün
DetaylıEndüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı
Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE
DetaylıKullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685
Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için
DetaylıMercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu
Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıKULLANMA VE BAKIM KİTABI
KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler
DetaylıSTORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU
STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli
DetaylıYön Klepesi Kullanım Kılavuzu
Yön Klepesi Kullanım Kılavuzu YÖN KLEPESİ KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3
DetaylıHDS 10/20-4 M. Eco!efficiency modu. Mobilite konsepti
HDS 10/20-4 M, yenilikçi teknolojisiyle uzun kullanım süresi ve yüksek performansı garanti eder. Kärcher'in geliştirdiği ECO modu ile %20 oranında mazot tasarrufu sağlar. 1 Eco!efficiency modu 3 Mobilite
DetaylıPATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301
PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma
DetaylıBD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU
BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU 1 DİKKAT 1. Bu cihaz fiziksel olarak yetersiz durumda olan, zihinsel sorunları bulunan ve çocukların kullanımı için üretilmemiştir. 2. Çocukların cihazla oynamadıklarından
DetaylıKULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204
KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 0 UYARI 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kullanıcı klavuzundaki
DetaylıHarici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel
Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan alınır ve
DetaylıCEMO MINI İSTASYONLAR IÇ VE DIŞ MEKANLARDA KULLANIMA UYGUN, TAŞINABILIR, GÜVENLI VE ERGONOMIK AKARYAKIT DEPOLAMA, DOLUM NOKTALARIDIR.
CEMO MINI İSTASYONLAR IÇ VE DIŞ MEKANLARDA KULLANIMA UYGUN, TAŞINABILIR, GÜVENLI VE ERGONOMIK AKARYAKIT DEPOLAMA, DOLUM NOKTALARIDIR. Dizel, Benzin, Adblue kullanımına uygun. Atex: Kullanılan cihazlar,
DetaylıKullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıBANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)
KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler
DetaylıHarici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel
Genel Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU
AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER
DetaylıKullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için
6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,
DetaylıTHR880i Ex. Güvenlik Talimatları
THR880i Ex Güvenlik Talimatları 1 İçindekiler 1 Uygulama...3 2 Güvenlik bilgileri...3 3 Güvenlik düzenlemeleri...3 4 Pil kapağı koruması...5 4.1 Pil kapağını sökmek için...5 4.2 Güvenlik fişini takmak
DetaylıDekontaminasyon ve Yangın Söndürme Operasyonlarında. Macaw Sırtta Taşınır CAF Sistemi. Hızlı Kullanım Talimatı
Dekontaminasyon ve Yangın Söndürme Operasyonlarında Macaw Sırtta Taşınır CAF Sistemi Hızlı Kullanım Talimatı ÖNEMLİ! Macaw Sırtta Taşınabilir CAF Sistemi üretecinin önermiş olduğu solüsyonlarla uygulanmalıdır.
Detaylı