Dental Ünite Đşletim talimatları. swident UZMANLIĞINIZI DESTEKLĐYORUZ ĐŞLETĐM KĐTAPÇIĞI DENTAL ÜNĐTE

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Dental Ünite Đşletim talimatları. swident UZMANLIĞINIZI DESTEKLĐYORUZ ĐŞLETĐM KĐTAPÇIĞI DENTAL ÜNĐTE"

Transkript

1 UZMANLIĞINIZI DESTEKLĐYORUZ ĐŞLETĐM KĐTAPÇIĞI DENTAL ÜNĐTE 1

2 Đndeks Teknik veriler Çevresel koşullar Dental üniteye ait kontrol aygıtları Diş doktoru kontrol paneli Asistan kontrol paneli Ünite kullanımı Ünite ana anahtarı Koruyucu sigorta Hasta sandalyesinin programlanması Programların hafızaya alınması Kabın doldurulması Kâsenin yıkanması Đşletim lambasının açılıp kapatılması Kapı açmakta kullanılan anahtar Fizyolojik çözelti (Seçimli) Yardımcı itme butonları Çok fonksiyonlu ayak kontrolü Gereçlerin programlanabilir fonksiyonları Aygıtlar Aygıtların basınç sistemi Diş doktoruna ait enjektör ve asistana ait enjektör Türbin Mikro motor Ultrasonik scaler (Diş taşını ve kefekisini temizlemek üzere) Tedavi, ampulü Mini LED Hasta sandalyesinin kullanımı Koltuk başlığının hareketleri Doğru dirseklik hareketi Düzenli bakım Vakum filtresinin temizlenmesi Tükürük hokkası drenaj filtresinin temizlenmesi Beslenme ve vaporizatör şişesi Ünitenin temizlenmesi ve dezenfeksiyonu Yüzey temizleme Silikonda kulp ve koruyucular Kanül ve aspirasyon tüpleri Tükürük hokkası Ürün tanımı Teknik veriler Aygıtın bertaraf edilmesi RAEE tarifi Ekipmanın bertaraf şekli

3 Teknik veriler Ticari marka: Swident Model: Friend Plus Anma voltajı: 230 V (~ alternatif) Ana frekansı: 50 Hz. Değerlendirilmiş güç: 320 VA Ürün kategorisi: Sınıf I, Tip B ekipmanı Sınıflandırma, EN e göre yapılmıştır 5.3 Genel ekipmanlar (Kapaklı ekipman, su penetrasyonunundan muhafaza edilmemektedir); 5.5 Ekipmanlar (üniteler) patlama riski olan alanlarda ve herhangi bir elektromanyetik emisyon üreten aygıt yakın bir şekilde çalıştırılmamalıdır; 5.6 Kesintili yük ile devamlı işlem gerçekleştirilen ekipmanlar (=DAB). Su penetrasyonuna karşı koruma: Dental ünite: IP11 Ayak kontrolü: IP11 Ekipman, 93/42/CEE "Tıbbi Aygıtlar" EEC Yönergesi ile uyum içerisindedir. Đmalatçı, ekipmanımızın yalnızca şu şartlarda güvenlik özellikleri ile ilgili sorumluluğunu kabul eder: Kurulum, bakım, onarım ve modifikasyonlar, tarafımızdan, yetkili olduğu açıkça belirtilen bir kişi tarafından gerçekleştirilir; Oda içerisindeki oda ve elektrik kurulumları, ilgili kanunlara göre gerçekleştirilir; Ekipman, işletim talimatlarımıza uygun olarak, doğru şekilde kurulur; Ekipman, Kullanıcı Kitapçığına uygun olarak, doğru bir şekilde kullanılmalıdır. Đmalatçı, ekipmanın terapi için yalnızca mesleki olarak yüksek kalifiye bir uygulayıcı kadro tarafından insanlar üzerinde kullanılmak üzere kompleks bir dental ekipman olduğunu bildirir. Koruyucu topraklama Dikkat, ekteki dokümana bakınız RAEE standartlarına uygun şekilde bertaraf ediniz Çevresel koşullar Ekipman, nakliye ve/veya depolama için paketlendiğinde, aşağıdaki koşullar desteklenmelidir: Çevre sıcaklığının -40 C ve +70 C arasında olması; Nemin %10 ve %90 arasında olması; yoğunlaşmaya tolerans gösterilmemesi. Sayfa 25 3

4 Diş doktoru kontrol paneli 1. Yardımcı buton 2. Hasta sandalyesi, yukarı Hasta sandalyesi programı n l Hasta sandalyesi, aşağı 3. Hasta sandalyesi program n 2 4. Arkalık aşağı Hasta sandalyesi programı n 3 5. Arkalık yukarı Çanak pozisyonu, son pozisyon. 6. Aygıt için fizyolojik çözelti 7. F.O. eğimi Çalışma lambasını açma/kapama anahtarı 8. Mikro motor ters dönüş Çağrı zili 9. Aygıt gücünü artırma Çanak doldurucu 10. Aygıt gücünü düşürme Kâseyi temizleme Asistan Kontrol Paneli Standart kontrol paneli 1. Hasta sandalyesi yukarı Hasta sandalyesi programı n l 2. Hasta sandalyesi aşağı Hasta sandalyesi program n c 3. Arkalık aşağı Hasta sandalyesi program n 3 4. Geri yaslanma yukarı Çanak pozisyonu, son pozisyon. 5. Çalışma lambasını açma/kapama anahtarı 6. Çanak doldurucu 7. Kâseyi temizleme 8. Yardımcı buton Sayfa 26 4

5 Ünitenin Kullanımı Ünite ana anahtarı Ünite, ana anahtarın tuşlanmasıyla, işletim için hazır hale gelir (pozisyon 1). Ana anahtar, yeşil bir ışık ile belirtilmiştir. Koruyucu sigorta Dental ünite güç desteği açısından, iki koruyucu sigorta ile teçhiz edilmiştir. Bu sigortaları değiştirmek için, sigorta yuvasını gevşeterek (n 2) sigortaları değiştirmelisiniz (n 1). Yalnızca orijinal karakteristiklerle aynı olan sigortaları kullanın (T 3,15A - 5x20). Hasta sandalyesinin programlanması pozisyonu Hasta sandalyesi kontrolü ile ilgili tüm anahtarlar (diş hekimi paneli, asistan paneli ve ayak kontrolü) bir ikili fonksiyona sahiptir: tuşlandıklarında (>1 saniye), hareketlerine başlarlar; başlattıkları programa bir itme hareketi ile yön verirler. Anahtara uzun süre tuşlanması, yukarı hareketi etkin kılar; anahtara kısa bir tuşlanma ise programda hasta sandalyesini n 1 şeklinde etkin kılar. Anahtara uzun süre tuşlanması aşağı hareketi etkin kılar; anahtara kısa bir tuşlanma ise programda hasta sandalyesini n 2 şeklinde etkin kılar. Anahtara uzun süre tuşlanması arkalığa ait eğimi etkin kılar (aşağı hareketi), anahtara kısa bir tuşlanma ise programda hasta sandalyesini n 3 şeklinde etkin kılar. Anahtara uzun süre tuşlanması arkalık geri hareketini etkin kılar (yukarı hareket). Anahtara kısa bir şekilde tuşlanması, programı, kaldırma pozisyon hareketi şeklinde etkin kılar. Bu pozisyona ulaşılması sonrası derhal işletim lambası otomatik olarak söner ve kabın doldurulması fonksiyonu etkinleşir ve ardından da, eşzamanlı olarak kâse yıkama fonksiyonu başlar. Anahtara bir saniye tuşlanmasıyla hasta sandalyesi en son çalışma pozisyonuna ger döner işletim lambası otomatik olarak yanar. Sayfa 27 5

6 Programların hafızaya alınması Depolanan önceden seçilmiş fonksiyonların diğer dördünden birisini değiştirmek için (program n 1, 2, 3 ve LP), hasta sandalyesini istenilen pozisyona manüel olarak, program anahtarlarına tuşlamak suretiyle getirin; ardından, istenilen program anahtarında da aynı zamanda basmak suretiyle hasta sandalyesinin kolunun (Pantograph) alt kapağı yüksekliğinde basın ve bir bip sesi duyuncaya kadar basılı tutun, bu, eskisi yerine yeni depolama pozisyonunu doğrulanmasıdır. Yeni depolanan program şimdi, uygun bir anahtarın tuşlanması suretiyle çağrılabilir. Hasta sandalyesinin, aygıt tutulacak yerinden alındığında ve anahtar komutları için çok fonksiyonlu ayak kontrolü ile etkin kılındığında hareketine izin verilmez. Kabın doldurması '+ Çanak doldurma, fabrika tarafından manüel ve otomatik olarak ayarlanmıştır; bu, işletimci kontrol panelindeki n 9 ile ve yalnızca ay gıtlar yukarı pozisyonda iken ya da asistan kontrol panelinin n 6 pozisyonunda etkin k ılınır. Kâsenin yıkanması Yıkama süresi, fabrika tarafından manüel ve otomatik olarak ayarlanmıştır; bu, işletimci kontrol panelindeki n 10 ile ve yalnızca a ygıtlar yukarı pozisyonda iken ya da asistan kontrol panelinin n 7 pozisyonunda etkin k ılınır. Yıkama süresi, sandalyenin PCB si üzerindeki düzenleyici ile ayarlanabilir. Đşletimci ampulünün açılıp kapatılması Đşletim ampulünün üzerindeki anahtar, kontrol panelindeki n 7 ile ve yalnızca aygıtlar yukarı pozisyonda iken ya da asistan kontrol panelinin n 5 pozisyonunda etkin kılınır. Bir saniyelik hareket, anahtarı kapatır. Kapı açıcı anahtar Đşletimci kontrol panelindeki n 8 anahtarına, kapı a çıcı ve diğer hizmetler ile ilgili olarak anahtar için bir harici devrenin (maksimum 24V-1A) gerekli olduğu aygıtlar yukarı pozisyonda iken basın. Sayfa 28 6

7 Fizyolojik çözelti (Seçimli) Şayet fizyolojik çözelti şişesi mevcutsa, aygıt için sıvı istikametini, klavye ile seçebilirsiniz. Müşteri, servis teknisyeni tarafından yukarıya doğru ayarlanacak şişenin çalıştırılması ile ilgili kurulum yöntemini seçecektir: Mod 1: Aygıtların fiziksel çözelti ile beslemesi; Mod 2: Aygıtların, fiziksel çözelti ve normal su ile beslenmesi. Klavyenin üst parçasında yerleştirilen ışığın açılmasıyla şişeden sıvı dağılımı gerçekleşmelidir; ışığın kapanmasıyla, su dağılım 2 modunda iken dağılım 1 modunda olmayacaktır. LED göstergesi, şişenin yerine konulması süresince kapalı olmalıdır. Yardımcı itme butonları Diş doktoru kontrol panelindeki n 1 anahtarı ve asist an kontrol panelindeki n 8 anahtarı, yetkili bir servis teknisyeni tarafından aktivasyonu gerçekleştirilen yardımcı anahtarlardır. Çok fonksiyonlu ayak kontrolü Standart ayak kontrolü Seçimli ayak kontrolü 1 ayak manivelasını sağ kenara tuşlamakla, dinamik olarak seçilen herhangi bir aygıt başlatılır. Aygıtların bir güç ya da ayarlanabilir bir güce maruz kalmaları konusunda (Ultrasonik, scaler ya da mikro motor olarak), manivelanın açılma açısı maksimum program anahtarına destek olacak güç için dengelenir. 2 manivelasının aşağıya doğru hareket ettirilmesi ile chip blower, seçilen şayet beklenilen aygıt ise başlatılır. Manivela 1 in sağ kenara ve manivela 2 nin aşağıya aynı anda hareketi ile aygıt, sprey fonksiyonu ile başlatılır. Seçimli ayakla kontrolün üst kenarına yerleştirilmiş olan anahtarlar, sandalye hareketini, kontrol panelindeki yöntemlerle aynı anda kumanda eder (bkz. Hasta pozisyonu). Sayfa 29 7

8 Aygıtların programlanabilir fonksiyonları Aygıtlara ait fonksiyonların programlanması, aleti kullanmaya yetkili kişi tarafından gerçekleştirilir. Aynı aygıtın yerine konulmasında tüm fonksiyonlar otomatik olarak hafızaya alınır. Aygıt yerinde, istenirse, aynı aygıtın tüm program fonksiyonlarını üst seviyeye çıkarılabilir. Diş doktoru kontrol panelindeki n 7 anahtarı vasıtası yla aygıt F.O. su açılabilir ya da kapanabilir; anahtar panosunun üst tarafına yerleştirilmiş olan L.E.D eğimi gösterir. F.O., ayak kontrolü hareket ettiğinde açılacak ve aygıtın asıl moda dönüşü sonrası derhal ya da aktivasyondan 10 saniye sonra kapanacaktır. Asistan kontrol panelindeki n 8 anahtarı vasıtasıyl a açılıp kapanmak üzere mikro motor ters işletimi gerçekleştirir; anahtar panosunun üst tarafına yerleştirilmiş olan L.E.D, ters işlemdeki eğimi gösterir. Diş doktoru kontrol panelindeki n 9 ve 10 anahtarı va sıtasıyla, maksimum gerilime ait aktivasyon için ayak pedalı ile aygıt üzerinde gerçekleştirilebilecek programa konu güç ve maksimum hız etkin kılınır. Bu şekilde, güç ve hız 5 düzeyde seçilebilir: %1 - %25 - %50 -%75 - %100 ve bunlar, orantılı olarak LED göstergesi üzerinde de görülecektir. + anahtarının kullanılmasıyla, anahtar tuşlanırken hızı yükseltmek mümkün olabileceği gibi, hızı düşürmek de mümkündür. Sayfa 30 8

9 Aygıtlar Aygıtlara ait basınç düzenlemeleri Her aygıt, bireysel bir sprey düzenine sahiptir; diş hekimi aygıt panelindeki alt parçalar, aşağıdaki fonksiyonlarla birlikte düzenleme kademelerine yerleştirilmiştir: 1 Vida kademesi: hava düzeyi ve soğutma düzenlemelerini gerçekleştirir; 2 Dişli kademe: su spreyini düzenler 3 Vida kademesi: chip blower ve sprey havasını düzenler Diş hekimi enjektörü ve asistan enjektörü Bu aygıt program fonksiyonun sahip değildir; 1 Hava tedariki kontrol anahtarı; 2 Su tedariki kontrol anahtarı; Aynı zamanda iki anahtarın (1 ve 2) tuşlanması, sprey verir. Enjektör kapağı, 3. itme butonu vasıtasıyla sterilizasyonuna izin verilmesi açısından açılabilir. Türbin Aygıt yerinden alındığında, LED fonksiyon gücünü yüzde olarak ve otomatik bir şekilde gösterir, %100 değerinde gösterilmek üzere değiştirilemez. Şayet türbin bir F.O. ya sahip ise, ON (ve OFF, ardışık olarak.) anahtarlarının klavyede tuşlanmasıyla gösterilir (LED göstergesiyle). Aygıt, aygıt panosunun arka tarafına yerleştirilmiş olan alt parçalardaki 3 basınç düzenleyiciye sahiptir. Türbinler ve mikro motorlar, Midwest konektörleri ve kendine münhasır CE i,işareti ile düzenlenmiş üniteler için uygundur. Sayfa 31 9

10 Mikro motor Aygıt yerinden alındığında işlem için aynı düzenleme yapılır. Hız düzenlemesi, ayak kontrollü şekilde gerçekleştirilen basınca bağlıdır ve dönme ile ilgili seçim anahtarı bu şekilde etkin olacaktır. Optik fiber, anahtarın açılıp kapanması konusunda etkin kılınmak üzere düzenlenir. Aygıt, diş doktoru aygıt tablosunun alt kısmında yerleştirilmiş olan bir sprey düzenleyiciye sahiptir. Hava motorları, ISO 3964 yönergelerine uygun olan "E" tipi standart bağlantılarıyla teçhiz edilmiş ünitelerle desteklenmiştir. Ayak kontrol tabanı üzerindeki elektrostatik deşarj, mikro motoru durdurabilir; bu durumda ayak kontrolünü sıfır düzeyine getirerek resetleyecek normal fonksiyonların düzenlenmesi mümkündür (ayak kontrolü manivela 1 in tamamen sol kenarda olması). Ultrasonik Scaler (Diş taşını ve kefekisini temizlemek üzere) Aygıt yerinden alındığında, LED, önceki hafızaya alınan gücü gösterir ve değiştirilebilir. Aygıt, doktor panosunun alt kısmındaki su soğutucu ile ilgili olarak, bir basınç düzenleyiciye sahiptir. Ultrasonik scaler salınımı, yüksek frekans için, atış değerine ait çalışmaya uyarlanır (parazit). Tedavi ampulü Mini LED 1. Đşletim biçimindeki seçilene bağlı dolaşım anahtarı 2. Đşletim açma/kapama anahtarı 3. ilerleme göstergesi LED i 4. hareket göstergesi LED i 5. hız göstergesi LED i 6. çalışma koşulları göstergesi LED i: Yeşil - normal Kırmızı- Elektrik beslemesinde problem Kırmızı yanıp sönme-termal koruma Sayfa 32 10

11 ilerleme modu menüsü: hareket anahtarı ile seçin. "ilerleme" modunda (halojen ampul ile menüye harekete benzer bir polimerizasyon) aşağıdakileri gerçekleştirebilirsiniz: Her birisi 10 saniyede ilerleme başlangıcı; Her birisi 10 saniye için tam güç. Menü "itme" modu: hareket anahtarı ile seçin. Bu menü, parlak şekilde 250 Ms değerinde bir süre için durdurulmak üzere bir emisyon gerçekleştirebilecek itme ile ilgili olarak, mod içerisindeki ampule ait tam güce uygundur. Menü "hızlı" modu: aygıtın yerinden kaldırılması sonrası, ampul hızlı modadır. Bu menü, maksimum parlak gücü 10 saniyelik bir süre etkin kılar (terminal parçasına bağlı olarak) Tedavi ışığının doğru kullanımı açısından, aşağıdaki şekilde hareket önemlidir: 1. Menüyü seçin ve ampulü kullanıma hazırlayın; 2. Terminal parçasını, polimerizasyon için polimerizasyon materyalinin yüzeyine en yakın yere eyerleştirin terminal parçasının, bileşik materyali ile temas etmesine gerek yoktur, böylece zarar görme z ve etkisi azalmaz (kirlenme ile ilgili olarak); 3. Anahtarın ON/OFF ile kısa süre tuşlanmasıyla, polimerizasyon devresi açılır. Bu işlem, bip sesiyle doğrulanır. 4. On/Off anahtarına basitçe basmak, herhangi bir zamandaki devre kesintisi için gerekli olmaktadır saniye adı ardına kullanılmadığında, tedavi ampulü bekleme moduna girer ve tüm göstergeler kapanır. Herhangi bir anahtara, yeteri kadar basılması gerekmektedir Optik detaylar : Dalga boyu: Şiddet: nm 1250 a 2000 mw/cm 2 ±%10 (son parçadan elde edilene bağlı olarak) Güç desteği içerisindeki ergilimin kırılması, polimerizasyon lambasının durmasına sebebiyet verebilir; bu durumda, ayak kontrolünü sıfıra getirerek resetlemek üzere normal kullanımı resetlemek mümkündür l (ayak kontrolü 1 manivelasının solda tamamen askıda kalması suretiyle). Đlk ünite tedariki sonrası diğer uygulamalar ile ilgili parçalar için, Swident S.r.l. ile irtibata geçiniz Sayfa 33 11

12 Hasta sandalyesinin kullanımı Ayak kontrolü tabanı üzerindeki elektrostatik deşarj, hasta sandalyesini durdurabilir bu durumda ayak kontrolünü sıfır hale getirmek üzere resetleyecek normal fonksiyonu düzenlemek mümkündür (ayak kontrolü 1 manivelasının tamamen sola getirilmesi suretiyle). Koltuk başı hareketleri Koltuk başı,bir kavrama ile otomatik olarak engellenmesi sebebiyle yalnızca itme veya çekme suretiyle, arkalıktan, çok ya da az şekilde ileri ve geri hareket ettirilebilir. Geniş eklem için çift bağlantı, düğme vasıtasıyla ayarlanabilir (1): Standart kafanın saat yönü tersinde rahatça döndürülmesi için, engel kaldırırlı ve saat yönünde engellenir; "Bios" mekanik seçimli versiyonu için; engellemenin manivela yukarı hareketi ile gerçekleştirilmesine bağlı olarak manivelanın aşağıya doğru hareketi ile yapılır; "Bios" pnömatik seçimli versiyonu için; itme butonunu tuşlanması ile kafa engellenir; itme butonunu kafayı engellemesine izin verilir. Standard Bios mekanik Bios pnömatik Sağ direklik hareketi Sağ dirseklik, hasta erişim kolaylığı için sandalye ön kenarı yönünde alçaltılabilir. Bunu yapmak üzere tümünü yukarı çekin (1) ve ardından da, ileri doğru ve geriye doğru döndürün (2). Normal pozisyona geri döndürmek üzere ise zıt işlemi gerçekleştirin. Sayfa 34 12

13 Düzenli bakım Emme filtresinin temizlenmesi Besleme, günlük olarak temizlenmelidir. Çıkarmak için, yeşil kapağı dışarı çekin ve kenetleyici kapak üzerine basınç oluşturarak, dolgu maddesini ayırın. Tükürük hokkası drenaj filtresinin temizlenmesi Tükürük hokkası filtresi günlük olarak temizlenir. Çıkarmak üzere, kapak vidalarını saat yönünde gevşetin ve açın. Ünite beslemesi için ise, minerali giderilmiş su kullanılmalıdır; Besleme aygıtının iyi şekilde çalışmasını otomatik olarak gerçekleştirmek üzere garanti etmek için filtre içerisine mineralize bir tablet konulması tavsiye edilmektedir. Sprey şişesinin doldurulması Şişeyi temizlemeden önce, n 6 anahtar panosu üst parçasına yerleştirilmiş olan LED göstergesinin,diş doktoru aygıt panosunun kapalı olduğundan emin olun, bu, içeride basınç olmadığını garanti edecektir. Şişeyi almak için, saat yönü tersinde döndürün. Yeniden kurulum için, işlemin tersini yineleyin. Aygıtın güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi açısından, işlemlin, yılda (1) bir kez, elektrik güvenliği testi için yapılması tavsiye edilir. Sayfa 35 13

14 Ünitenin temizlenmesi ve dezenfeksiyonu Yüzey temizleme Plastik materyal için, ünite harici yüzeyinin, hijyenik sıvı ile temizlenmesi tavsiye edilmektedir. Aygıt tüpleri su ile nötr sabun ile yıkanmalıdır ve ardından da kurulanmalıdır. Hasta sandalyesinin döşemesi ve taburesi, su ve nötr sabun ile temizlenmelidir. Silikon kol ve muhafazalar Diş doktoru ve asistan dokunma yerleri aygıt panosu saat yönünde döndürülmek üzere çıkarılır ve bir dezenfeksiyon sıvısı ile temizlenir. Aygıt panosundaki silikon koruyucu, bir dezenfeksiyon sıvısı kullanılmak üzere, iyi bir dezenfeksiyon ile temizlenmek için çıkarılabilir. Kanüller ve emme tüpleri Bağlantılar ve emme tüpler, temizlemek ve dezenfeksiyon için ilgili bağlantılarından çıkarılabilir. Kanüllerin temizlenmesi, dezenfeksiyon sıvısı ile gerçekleştirilmelidir. Tükürük hokkası Tükürük hokkası ile kap doldurma ve yıkama nozullar, temizleme ve dezenfeksiyon için çekilerek çıkarılabilir. Küçük parçaların temizlenmeleri, bir dezenfeksiyon sıvısı ile gerçekleştirilmelidir. Sayfa 36 14

15 Ürün Tanımı Đmalat ve satış sonrası merkezleri ile ilgili her türlü iletişim için, kurulum kolu üzerindeki kayıt etiketince yazılı olan ekipman modelinin (mod.) ve seri numarasının (Serial n ) daima belirtilmesi gerekmektedir.. Teknik notlar Ekipmana ait yazılı diyagramlar, kalifiye teknik hizmet merkezlerinden edinilebilir. Ekipman ile ilgili teknik destek, yalnızca kalifiye bir teknisyen tarafından gerçekleştirilmelidir Aygıtın bertaraf edilmesi RAEE Tarifi "REEE" sembolü, Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların Geri Dönüşümleri (Refusal of Electrical and Electronically Equipment) anlamına gelmektedir; tüm elektrikli ve elektronik aygıtların yerel ve profesyonel kullanımları ile kullanım ömürleri sonrası ile ilgili olmak üzere RAEE ifadesi işaretlenmiştir Ekipmanla ilgili cihaz parçalarının bertaraf edilmesi Kullanım ömrü sonunda, kurulum tarihinden başlayarak 10 yıl içerisinde imalatçı tarafından ekipmanın, aşağıdaki talimatlara göre bertaraf edilmesi tavsiye e dilmektedir: Ekipman elektrik, hidrolik ve pnömatik bağlantılarının çözülmesi; Ekipman tabanından farklı alanlara giden elektrik bağlantılarının tümünün kesilmesi; Tamir edilemeyecek transformatörlerin ikincil çıkış kablolarının kesilmesi. Ekipman, kullanılmadığında müşteri ya da perakendeciye tedarik edilen bir geri dönüşümü mümkün materyal ile paketlenir, REEE yönetmeliğine göre bertaraf etme ile ilgili olarak, özel veya kamu çöp toplama tesislerine gönderilir. müşteri ya da perakendeci, ekipmanı, kati sebepler ile ilgili olarak gösterilen taşıma dokümanlarının muhafaza edilmesi üzere, uygun bir şekilde bertaraf etmelidir. Dikkat!! Ekipmanın üzerindeki işareti, yukarıda açıklananlarla aynı şekilde bertaraf edilmesine izin verilmediği anlamına gelmektedir Sayfa 37 15

swident KULLANIM KILAVUZU VE BAKIM TALĐMATLARI

swident KULLANIM KILAVUZU VE BAKIM TALĐMATLARI swident KULLANIM KILAVUZU VE BAKIM TALĐMATLARI Partner Diş üniti Đçindekiler Teknik Veriler Çevresel Koşullar DĐŞHEKĐMĐ ÜNĐTĐ ÇALIŞTIRMA TALĐMATLARI Dişhekimi Kumanda Paneli Asistan Kumanda Paneli Ünitin

Detaylı

SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 5 4.1. Montaj...

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

FC100 FC220 FC330. 2 Borulu Fan Coil Termostat

FC100 FC220 FC330. 2 Borulu Fan Coil Termostat 2 Borulu Fan Coil Termostat Isıtma ya da soğutma modu için manuel ve dijital anahtarlı ve fan fonksiyonlu oda termostatı 2 pozisyon kontrol Manuel 3 kademe fan düğmesi AC 230 V ON/OFF Isıtma modunda fan

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5.3/2N Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5.3/2N Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50122582 ET5.3/2N Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-DC 2

Kullanım Kılavuzu PCE-DC 2 PCE-DC 2 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teknik özellikler... 4 3 Fonksiyonlar... 5 4 Ölçüme hazırlık / Ölçüm... 5 4.1 AC Akım ölçümü... 5 4.2 DC Akım ölçümü... 6 4.3

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Üç nokta kontrollü aktüatörler

Üç nokta kontrollü aktüatörler Teknik föy Üç nokta kontrollü aktüatörler güvenlik fonksiyonsuz SU, SD güvenlik fonksiyonlu (yay yukarı/aşağı) SD EN 4597 onaylı güvenlik fonksiyonu (yay aşağı) Açıklama Aktüatörler aşağıdakilerle birlikte

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 50121911 SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 VITOCLIMA-S VIESMANN Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 Fonksiyon bilgisi Aynı dış üniteye bağlı 1-16 iç ünite tek tek veya grup olarak kontrol edilebilir. Grup kontrol

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

GEPA. RFD-121 Arıza Gösterge Düzeneği. Kullanma Kılavuzu. Orta Gerilim Yer Altı Şebekeleri İçin Arıza Akımı Gösterge Düzeneği.

GEPA. RFD-121 Arıza Gösterge Düzeneği. Kullanma Kılavuzu. Orta Gerilim Yer Altı Şebekeleri İçin Arıza Akımı Gösterge Düzeneği. GEPA RFD-121 Arıza Gösterge Düzeneği Orta Gerilim Yer Altı Şebekeleri İçin Arıza Akımı Gösterge Düzeneği Kullanma Kılavuzu www.gepaelk.com İçindekiler 1. Genel... 1 2. Özellikler... 1 3. Bağlantı ve Montaj...

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50133946 Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

OTOMATİK TRANSFER ŞALTERLERİ

OTOMATİK TRANSFER ŞALTERLERİ OTOMATİK TASFE ŞALTELEİ Otomatik Transfer Şalterleri MAU Otomatik Transfer Şalterleri İçindekiler Genel Bilgi.... 71 Modüler Otomatik Transfer Şalteri (100A den 800A e kadar)... 73 İzleme & Kontrol...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu / User s Guide Garanti Belgesi / Guarentee Certificate

Kullanım Kılavuzu / User s Guide Garanti Belgesi / Guarentee Certificate Pratik-CP series Kullanım Kılavuzu / User s Guide Garanti Belgesi / Guarentee Certificate PRATİKKART, PRATİK-CP SERİSİ Pratikkart, Pratik-CP serisi (şifre + kartlı geçiş sistemi) KGS (Kartlı Geçiş Sistemi)

Detaylı

WAE Music uygulamasını indirin

WAE Music uygulamasını indirin TÜRKÇE 3 1. Açma/Kapama düğmesi 2. FM/Bluetooth modu 3. 4. 3+4. 5. Pil göstergesi 6. FM/Bluetooth göstergesi 7. USB Girişi 8. Giriş Hattı 9. Koruyucu kapak 10. ¼" montaj için vida deliği 11. Bilek askısı

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV. ALEV MONİTÖRÜ 03A1 Uygulama Alev monitörleri, uygun alev elektrodu veya UV. fotosel ile birlikte, alevin belirli bir standardın altında olduğunu, yanmanın iyi olduğunu veya alevin söndüğünü haber verir.

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-IT55

Kullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-IT55 Dijital Mini Pens PCE-IT55 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teknik Özellikler... 4 3 Fonksiyonlar... 5 4 Ölçüme Hazırlık / Ölçüm... 5 4.1 AC Akım Ölçümü... 5 4.2 DC

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-DC 1 Dijital Mini Pens PCE-DC 1 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teknik özellikler... 4 3 Fonksiyonlar... 5 4 Ölçüme hazırlık / Ölçüm... 5 4.1 AC Akım ölçümü... 5 4.2 DC

Detaylı

CAPTAİN-i ver. 5.6 & ve Üzeri RX-6 KULLANIM KİTAPÇIĞI

CAPTAİN-i ver. 5.6 & ve Üzeri RX-6 KULLANIM KİTAPÇIĞI 1 CAPTAİN-i ver. 5.6 & ve Üzeri RX-6 KULLANIM KİTAPÇIĞI http://www.salimusta.com salim@salimusta.com CAPTAIN-I Alarm paneli Özellikleri 6 programlanabilir bölge 2 bölünme Arayıcı: üç kişisel cep veya ev

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 50134012 SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı BEGO Miditherm Kullanma Talimatı Tuşların Fonksiyonu: Parametrelerin çağrılması Değerlerin değiştirilmesi Programlama Program başlatma / durdurma Programı bitim süresi ile başlatma / durdurma Sembollerin

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

Askeri araç Acil Aydınlatma Modülü

Askeri araç Acil Aydınlatma Modülü R Askeri araç Acil Aydınlatma Modülü EL-24 M KROS M R Gösterge Led i Bağlantı Konnektörü W R Mod Seçici Anahtar Işık Şiddeti Ayar Potansiyometresi Beyaz Aydınlatma Lambası Kırmızı Karartma Lambası Karartma

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50117705 PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtma folyosu Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

KEYPAD SLIM TGS-01. Kullanım Kitabı V 1.0. Şubat, 2014 KONTAL ELEKTRONİK :: KEYPAD (TGS-01) 0

KEYPAD SLIM TGS-01.  Kullanım Kitabı V 1.0. Şubat, 2014 KONTAL ELEKTRONİK :: KEYPAD (TGS-01) 0 KEYPAD SLIM TGS-01 Kullanım Kitabı V 1.0 www.kontal.com.tr Şubat, 2014 KONTAL ELEKTRONİK :: KEYPAD (TGS-01) 0 1. KULLANIM ALANI Şifre panelleri, Giriş-Çıkışın kontrollü şekilde yapıldığı her alanda yoğun

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Ekstra Güvenlik ve Anti-Terör Sistemleri METAXDOOR SECURITY. Security Geçiş Sistemleri. Kayar Kapılar. Döner Kapılar.

Ekstra Güvenlik ve Anti-Terör Sistemleri METAXDOOR SECURITY. Security Geçiş Sistemleri. Kayar Kapılar. Döner Kapılar. Döner Kapılar Kayar Kapılar Hastane Kapıları 90 Derece Kapılar Security Geçiş Sistemleri METAXDOOR SECURITY Ekstra Güvenlik ve Anti-Terör Sistemleri METAXDOOR RBK Road Blocker Metaxdoor RBK Road Blocker

Detaylı

Cihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu.

Cihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu. Cihazın Tanıtımı 360 Algılama Ucu Kontrol Ünitesi Açma - Kapama / Hassasiyet (+) Mod / / Hassasiyet (-) LED Aydınlatma Ses Çıkışı LED Pil Yuvası IP Koruma Sınıfı IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye

Detaylı

ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001

ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001 ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka

Detaylı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası

Detaylı

Montaj kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC1D528

Montaj kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC1D528 Montaj kılavuzu BRCD528 2 3 2 2 S M S M PCB 4 2 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P2 P P2 P 7 2 7 6 5 2 8 3 2 +2 2 2 4 5 6 8 BRCD528 Montaj kılavuzu ÜNİTEYİ ÇALIŞTIRTMADAN ÖNCE BU KILAVUZU

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu Gaz Dedektörü GSP1 Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası

Detaylı

KART OKUYUCU BAĞLANTI ŞEMASI

KART OKUYUCU BAĞLANTI ŞEMASI KART OKUYUCU BAĞLANTI ŞEMASI Önsöz TT-FSM SA Offline çalışma yapabilen üzerinde microdatabase bulunduran cihazlardır. Access PDKS uygulamaları tasarlanabilir. Offline çalışmada yetkili personel bilgileri

Detaylı

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr .3 X X testregistrierung Genişletme modülleri TAM EASYLAB adaptör modülü EASYLAB'in 30 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için TCU3 Tipi EASYLAB kontrolörlerinin ve TAM Tipi adaptör modüllerinin

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI 1) Cihazın uzun yıllar sorunsuz çalışması için, aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir. 2) Cihazın kullanma kılavuzu mutlaka okunmalıdır. 3) Yangın ve elektrik çarpmalarını

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50134013 SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

MIT400/2 Serisi, MEGGER İzolasyon Test Cihazı

MIT400/2 Serisi, MEGGER İzolasyon Test Cihazı MIT400/2 Serisi, MEGGER İzolasyon Test Cihazı Elektriksel ve endüstriyel testler için dizayn edilmiştir 1000V - 200 GΩ'a kadar İzolasyon testi (YENİ) Stabilize edilmiş izolasyon test voltajı (YENİ) 0.01

Detaylı

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19 010 SİSTEMİ 1 VOLUMETRİK DAĞITICILAR US ve USM Serisi volumetrik yağlama blokları endirek yağlama için tasarlanmıştır. Pompa basıncının düşmesinden sonra yağlama bloklarına gönderilen yağ yaylar vasıtasıyla

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

Cihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu.

Cihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu. Cihazın Tanıtımı 360 Algılama Ucu Kontrol Ünitesi Açma - Kapama / Hassasiyet (+) Mod / / Hassasiyet (-) LED Aydınlatma Ses Çıkışı LED Pil Yuvası IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye

Detaylı

- GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex

- GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH - GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex Kullanıcı Kılavuzu Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası için kılavuzu muhafaza edin!

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

OTOMATİK KLİMA SİSTEMİ

OTOMATİK KLİMA SİSTEMİ OTOMATİK KLİMA SİSTEMİ Kabin içerisinin serinletilmesi ve ısıtılması işlemi, klima kontrol ünitesi tarafından kontrol edilir.klima kontrol ünitesi; kendisi ile bağlantılı olan parçaların sürat ve hareketleri

Detaylı

RTX 6A-BX RF Uzaktan Kumanda

RTX 6A-BX RF Uzaktan Kumanda RTX 6A-BX RF Uzaktan Kumanda delab Deniz Elektronik Laboratuvarı Tel:0216-348 65 21 Yüksek performanslı 6 kanal RF kontrol alıcı verici seti. Çalışma frekansı UHF 434.9 MHz. Endüstriyel çalışmalara uyumlu.açık

Detaylı

SU POMPASI REGULATÖRÜ

SU POMPASI REGULATÖRÜ SU POMPASI REGULATÖRÜ MODEL RTM855 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Volt 220 240 V Max. Akım 10 A Frekans 50/60 Hz Koruma Sınıfı IP65 Max. Su Sıcaklığı 60 C Başlama Basıncı 1,5 3 bar Max. Basınç Değeri

Detaylı

GEPA. set. RQ-112B Reaktif Güç Kontrol Rölesi. set. set RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ

GEPA. set. RQ-112B Reaktif Güç Kontrol Rölesi. set. set RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ RQ B Serisi reaktif güç röleleri, alçak gerilim elektrik tesislerinin reaktif güç kompanzasyonunda kullanılırlar. Kondansatör gruplarını devreye alan ve çıkaran reaktif

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50130543 LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Ürn.No. 90-55000 B c ed I H G F Genel Uyarı RU Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya piller). Çocukların

Detaylı

Dornbracht eunit Kitchen. Kılavuz. Culturing Life. 14 Ürün konfigürasyonları. 4 Genel açıklamalar. 20 Temizleme. 14 Kullanım mantığı

Dornbracht eunit Kitchen. Kılavuz. Culturing Life. 14 Ürün konfigürasyonları. 4 Genel açıklamalar. 20 Temizleme. 14 Kullanım mantığı Dornbracht eunit Kitchen Kılavuz 4 Genel açıklamalar 20 Temizleme 21 Servis göstergesi 21 Bekle göstergesi 22 Bakım 22 Kapama emniyeti 22 İmha 14 Ekran şalteri 15 Döner düğme 16 Açık / Kapalı 19 Isı ayarı

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

GERGİ DENETİM CİHAZI KULLANIM KLAVUZU

GERGİ DENETİM CİHAZI KULLANIM KLAVUZU GERGİ DENETİM CİHAZI KULLANIM KLAVUZU Cihaz üzerinde görülen tuşların fonksiyonları aşağıda detaylı olarak açıklanmıştır. Programa giriş ve çıkış yapmayı sağlar.5 sn basılı tutmak gerekir Dara alma işlemini

Detaylı

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU PRESMAK MAKİNA SAN. İTH. İHC. LTD. ŞTİ Rami Kışla Cad. Gündoğar 1 İş Mrk no:279 Topçular- Eyüp/İSTANBUL TEL.0212 501 77 76-0212 612 81 21 FAX. 0212 612 21

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

Üç nokta kontrollü vana motorları

Üç nokta kontrollü vana motorları Teknik föy Üç nokta kontrollü vana motorları Emniyet fonksiyonsuz SU, SD Emniyet fonksiyonlu (yay-yukarı ve yay-aşağı tipi) SD EN 4597 onaylı, Emniyet fonksiyonlu (yay-aşağı tipi) Açıklama Motorlar aşağıdaki

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68040312 MLC500T30-1200-EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50125993 SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Elektrik bağlantısı Diyagramlar

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı T8411R Programsız Heat-pump termostatı ÜRÜN SPEFİKASYONU ÖZELLİKLER UYGULAMA T8411R Heat-pump termostatları ile 2-kademe ısıtma, tek kademe soğutma heat-pump sistemlerine 24V AC, ısıtma-soğutma değişimi

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Alan Şiddet Ölçüm Cihazı PCE-UV34

Kullanım Kılavuzu Alan Şiddet Ölçüm Cihazı PCE-UV34 Alan Şiddet Ölçüm Cihazı PCE-UV34 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Genel Açıklama... 3 2 Teknik Özellikler... 4 3 Fonksiyonlar... 4 4 Ölçüm... 5 5 Ölçüm Koşulları... 5 6 Dahili Sıfırlama... 6 7 Pil

Detaylı