Dirençli termometreler (RTD) ve termokupllar (TC)
|
|
- Esen Hamdi
- 7 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Kullanma talimatı Dirençli termometreler (RTD) ve termokupllar (TC) Örnekler
2 RTD ve TC modellerinin kullanma talimatları Sayfa WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tüm hakları saklıdır. WIKA çeşitli ülkelerde tescilli bir ticari markadır. Herhangi bir çalışmaya başlamadan önce kullanma talimatını okuyun! Daha sonra kullanmak üzere saklayın! 2 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
3 İçindekiler İçindekiler 1. Genel bilgiler 4 2. Tasarım ve işlev 4 3. Güvenlik 5 4. Nakliye, ambalajlama ve depolama Çalıştırma, operasyon Arızalar Bakım ve temizlik Sökmek, iade ve atma Teknik özellikler Aksesuarlar 24 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC 3
4 1. Genel bilgiler / 2. Tasarım ve işlev 1. Genel bilgiler Kullanma talimatında açıklanan termometreler en son teknoloji kullanılarak üretilmiştir. Bu kullanma talimatı cihazın kullanımı hakkında önemli bilgiler içermektedir. Çalışma güvenliği için tüm güvenlik ve çalışma talimatlarının dikkate alınması gerekmektedir. Cihazın kullanım aralığı bakımından ilgili yerel kaza engelleme düzenlemelerini ve genel güvenlik düzenlemelerini inceleyin. Herhangi bir çalışmaya başlamadan önce kalifiye personelin kullanma talimatını dikkatli bir şekilde okuması ve anlaması gerekmektedir. Teknik değişikliklere konu olabilir. Daha fazla bilgi: - Internet adresi: / - Uygulama danışmanı: Tel.: Faks: info@wika.com.tr 2. Tasarım ve işlev 2.1 Açıklama Bu dirençli termometreler ve termokupllar endüstriyel bölgelerde sıcaklık ölçümü için kullanılır. Bu dokümanda standart model cihazlar açıklanmıştır. Tehlikeli bölgelerde kullanmak için özel cihaz modelleri gereklidir. Tehlikeli bölgelerde kullanımla alakalı ayrıntıları ilgili ateşleme koruma bilgilerinde bulabilirsiniz (ayrı doküman). Cihaz, sadece burada açıklanan amaçlanan kullanımı için tasarlanmış ve yapılmıştır ve yalnızca uygun şekilde kullanılabilir. Topraklanmamış ölçüm noktası xx veya TCxx modeli termometreler içerisinde sıcaklık sensörünün bulunduğu kaynaklanmış bir tüpe, madeni yalıtılmış bir kabloya veya seramik yalıtılmış termokupl kablolara sahiptir. Bu da bir seramik toza, sıcaklığa dayanıklı bir contaya, seramik kompozite veya bir ısı transfer macununa entegre edilmiştir. 4 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
5 2. Tasarım ve işlev / 3. Güvenlik Termokupllar, yalıtılmamış (topraklanmış) Özel uygulamalar (örneğin yüzeyde sıcaklık ölçümleri) sensörler koruyucu tabakayla doğrudan temas halindedir ya da termokuplların ölçüm noktaları tabana kaynakla birleştirilmiştir. Yalıtılmış ölçüm noktası (topraklanmamış) Termokupl Ölçüm noktası Yalıtılmamış ölçüm noktası (topraklanmış) Termokupl Ölçüm noktası Kaplama Kaplama Elektrik bağlantısı Bağlantı açısından termometre bir muhafazaya ve bir fişe veya boşta olan bağlantı kablolarına sahiptir. Muhafazada bağlantı terminalleri veya onaylı bir verici bulunur. Muhafazada opsiyonel olarak onaylı dijital göstergeler bulunabilir. 2.2 Teslimat kapsamı Sevk irsaliyesi ile teslimat kapsamını karşılaştırın. 3. Güvenlik 3.1 Sembollerin açıklaması... kaçınılmadığı takdirde ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanacak potansiyel tehlikeli bir durumun varlığını belirtir.... kaçınılmadığı takdirde ciddi yaralanma veya donanım hasarıyla sonuçlanabilecek potansiyel tehlikeli bir durumun varlığını belirtir.... kaçınılmadığı takdirde sıcak yüzeyler veya sıvılar nedeniyle potansiyel tehlikeli bir durumun varlığını belirtir. WIKA kullanma talimatları RTD ve TC 5
6 3. Güvenlik Bilgi... etkin ve sorunsuz operasyon için faydalı ipuçları, öneriler ve bilgilere dikkat çeker. 3.2 Kullanım amacı Burada açıklanan termometreler endüstriyel bölgelerde sıcaklık ölçümü için kullanılır. Tasarıma bağlı olarak bu termometreler doğrudan prosese ya da bir koruyucu boruya takılabilir. Koruyucu boruların tasarımı istenildiği gibi seçilebilir, fakat proses verileri (sıcaklık, basınç, yoğunluk ve debi oranı) göz önünde bulundurulmalıdır. Onarım veya yapısal değişiklikler garantinin ve uygunluk sertifikasının geçersiz olmasına neden olur. Cihazlar teslim edildikten sonra yapılacak yapısal değişiklikler üreticinin sorumluluğunda değildir. Cihaz, sadece burada açıklanan amaçlanan kullanımı için tasarlanmış ve yapılmıştır ve yalnızca uygun şekilde kullanılabilir. Bu kullanma talimatlarında bulunan teknik özelliklerin dikkate alınması gerekmektedir. Amaçlanan kullanım dışındaki çalıştırmaya dayanan herhangi bir bildirimden sorumlu değildir. 3.3 İşletmecinin sorumluluğu Sistem işletmecisi termometre veya koruyucu boru seçiminden ve malzemelerin seçiminden sorumludur; böylece tesis veya makine içinde güvenli çalışmayı sağlar. Alıntı yapacak olursak WIKA yalnızca benzer uygulamalarda olan tecrübelerini esas alan tavsiyelerde bulunabilir. Bu kullanım talimatlarında geçen güvenlik talimatlarına, kullanım yeriyle ilgili kaza önleme talimatlarına ve çevre koruma düzenlemelerine riayet edilmelidir. İşletmeci üründeki etiketleri okunaklı bir halde tutmak zorundadır. 6 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
7 3. Güvenlik 3.4 Personelin niteliği Yaralanma riski nitelik yetersizliğinden olabilir Uygun olmayan şekilde kullanım önemli yaralanmalara ve donanım hasarına neden olabilir. Bu kullanma talimatlarında açıklanan faaliyetler, yalnızca aşağıda açıklanan niteliklere sahip elektrikçiler tarafından gerçekleştirilebilir. Kalifiye elektrikçi Kalifiye elektrikçiler; teknik eğitimine, ölçüm ve kontrol teknolojisi bilgisine ve ülkeye özel düzenlemeler, geçerli standartlar ve direktifler konusunda tecrübe ve bilgilerine dayalı olarak elektrik sistemleri üzerinde işler gerçekleştirme yeteneğinde ve bağımsız olarak potansiyel tehlikeleri tanıma becerisine sahip olan personel şeklinde tanımlanmaktadır. Kalifiye elektrikçiler çalıştıkları çevreye has özel eğitim almışlardır ve ilgili standartları ve düzenlemeleri bilmektedir. Kalifiye elektrikçiler güncel kaza önleme düzenlemelerine uygun hareket etmelidir. Operatörler Operatör eğitimi alan personel sahip oldukları eğitim, bilgi ve tecrübe sayesinde açıklanan işleri gerçekleştirme yeteneğinde ve bağımsız olarak potansiyel tehlikeleri tanıma becerisine sahip olan personeldir. Örn. agresif maddeler olmak üzere özel çalışma koşulları daha fazla bilgi gerektirmektedir. WIKA kullanma talimatları RTD ve TC 7
8 3. Güvenlik 3.5 Etiketleme, güvenlik işaretleri Dirençli termometreler için ürün etiketleri (örnekler) 10-B D Klingenberg IEC x Pt100 / B / 3 (F) C T ma C HART Made in Germany A ölçüm ünitesi için ürün etiketi 10-A IEC x Pt100 / B / C D = 6 mm D Klingenberg 525 mm (F) Made in Germany 2015 Model Verici modeli (sadece vericili modeller için) Üretim yılı Standart sensör F = İnce filmli ölçüm rezistansı FT = İnce filmli ölçüm rezistansı, hassas tip W = Tel sargılı ölçüm rezistansı Sensör sembolü topraklanmış gibi = Rezistansla kaplama arasındaki düşük izolasyon aralığından dolayı termometre topraklanmış olan kabul edilmelidir. 8 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
9 3. Güvenlik Termokupllar için ürün etiketleri (örnek) TC10-B D Klingenberg IEC x Type K / 1 / C T ma C HART Made in Germany 2015 TC10-A ölçüm ünitesi için ürün etiketi TC10-A IEC x Type K / 1 / C D = 2 mm D Klingenberg 525 mm Made in Germany 2015 Model Verici modeli (sadece vericili modeller için) Üretim yılı Standart sensör topraklanmamış topraklı Sensör sembolü topraklanmamış = topraklanmamış kaynaklı topraklı = dış kaplamaya kaynatılmış (topraklanmış) topraklanmış gibi = Sensörle kaplama arasındaki düşük izolasyon aralığından dolayı termometre topraklanmış olan kabul edilmelidir. WIKA kullanma talimatları RTD ve TC 9
10 3. Güvenlik / 4. Nakliye, ambalajlama ve depolama Semboller Cihazı monte etmeden ve hizmete sokmadan önce kullanma talimatlarını okuduğunuzdan emin olun! Bu işareti taşıyan cihazlar ilgili Avrupa direktiflerine uygundur. 4. Nakliye, ambalajlama ve depolama 4.1 Nakliye Nakliye nedeniyle olabilecek herhangi bir hasar bakımından cihazı kontrol edin. Bariz hasarların hemen bildirilmesi gerekmektedir. Hatalı nakliye sonucunda hasar Hatalı nakliye sonucunda üründe hasar oluşma riski yüksektir. Ambalajlı ürünler boşaltırken ve taşırken dikkatli olun ve ambalaj üzerindeki sembolleri dikkate alın. İşletme içinde taşırken 4.2 Ambalajlama ve depolama bölümündeki talimatları dikkate alın. Cihaz soğuktan sıcak bir ortama nakledilirse, yoğuşma oluşması cihaz arızasına neden olabilir. Tekrar çalıştırmadan önce cihaz sıcaklığı ve oda sıcaklığının eşit olması için bekleyin. 4.2 Ambalajlama ve depolama Hemen montaj öncesine kadar ambalajı çıkarmayın. Depolama yerindeki izin verilen koşullar: Depolama sıcaklığı: Entegre vericisi olmayan cihazlar: C Entegre vericisi olan cihazlar: vericiye ait kullanım kılavuzuna bakın Aşağıdaki etkenlere maruz kalmasını engelleyin: Doğrudan güneş ışığı veya sıcak nesnelere yakın olma Mekanik titreşim, mekanik sarsıntı (yere sert koyma) İs, buhar, toz ve aşındırıcı gazlar Tehlikeli çevreler, tutuşabilir atmosferler 10 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
11 4. Nakliye, ambalajlama, depolama / 5. Çalıştırma, operasyon Cihazı yukarıda listelenen koşulları sağlayan bir konumda orijinal ambalajı içerisinde saklayın. Orijinal ambalaj mevcut değilse, cihazı aşağıda açıklanan şekilde paketleyin ve saklayın: 1. Ambalaj içerisine cihazı şok emici bir malzemeyle birlikte yerleştirin. 2. Uzun bir süre saklanacaksa (30 günden fazla), ambalaj içerisine nem emici içeren bir poşet yerleştirin. 5. Çalıştırma, operasyon Dışarıda çalışma sıcaklıklarının altında veya üzerinde çalıştırılması durumunda ölçüm cihazı zarar görür Montaj esnasında izin verilen çalışma sıcaklığının dikkate alınmaması ve ısı sirkülasyonunu ve radyasyonunu dikkate almamak termometreye zarar verebilir. İzin verilen çalışma sıcaklığının üst ve alt limitleri aşılmamalıdır. 5.1 Mekanik montaj Çoklu yapı grupları Bunlar genelde vericinin veya terminal bloğun takılı olduğu bir muhafazaya sahiptir. Vericiler/göstergeler mekanik olarak sabitlenir (örn. muhafaza içinde ray sistemi veya bağlantı kafasında braket) Kablo sensörü Bunlar genelde bir muhafazayla takılmaz. Buna rağmen bunlar içinde vericinin veya terminal bloğunun bulunduğu bir ilave muhafazaya bağlanabilir Silindirik vida dişleri Termometrenin bağlantı kafası, uzatma borusu, koruyucu boru veya proses bağlantısı silindirik vida dişlerine sahipse (örn. G ½, M20 x 1,5...), termometrenin içine sıvı girmesine karşı bu vida dişleri contalarla korunmalıdır. Uzatma borusu ile koruyucu boru arasındaki bağlantı için WIKA standart olarak bakır contalar ve bağlantı kafası ile uzatma borusu veya koruyucu boru arasındaki bağlantı için bir kağıt conta kullanmaktadır. Termometre ve koruyucu boru birbirine bağlanmışsa, bu contalar önceden monte edilmiştir (sipariş edilmişse). Kullanım koşullarına bağlı bu contaların uygunluğunu kontrol etmek ve gerekirse uygun bir contayla değiştirmek işletmecinin sorumluluğundadır (10 Aksesuarlar bölümüne bakın). Contalar söküldükten sonra değiştirilmelidir! WIKA kullanma talimatları RTD ve TC 11
12 5. Çalıştırma, operasyon Konik vida dişleri NPT ya da konik vida dişleri olsun; PTFE bandıyla veya kendirle ayrıca bir conta yapılmasına gerek olup olmadığı kontrol edilmelidir. Montajdan önce vida dişleri uygun bir maddeyle yağlanmalıdır. 5.2 Elektrik montajı Bir vericinin/göstergenin kullanılması (opsiyon): Verici/göstergeyle ilgili olarak kullanım kılavuzunun içeriğini dikkate alın (teslimat kapsamına bakın). Kablo cıvataları Korumanın sağlanma koşulları: Kablo cıvatalarını sadece belirtilen sıkma aralığında (kablonun çapına uygun kablo cıvatası) kullanın. Yumuşak kablo tipleri kullanıldığında alt sıkma bölgesini kullanmayın. Sadece yuvarlak kablolar kullanın (gerekirse hafif oval kesiti olabilir) Kabloları sarmal yapmayın. Defalarca açmak/kapatmak mümkün; fakat koruma sınıfını negatif etkileyebilir Soğuk akışı baskın olan kablolarda cıvatalar sıkılmalıdır. 12 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
13 5. Çalıştırma, operasyon 5.3 Elektrik bağlantısı Kısa devre tehlikesi Kablolarda ve bağlantı noktalarında hasar olması cihazda arızalara yol açabilir. Kablolara zarar gelmesini önleyin. Uçları açık olan ince kablo cıvataları kovanlarla kapatılmalıdır Direnç termometreleri Terminal bloklu 1 x Pt100, 2 telli 1 x Pt100, 3 telli 1 x Pt100, 4 telli x Pt100, 2 telli 2 x Pt100, 3 telli 2 x Pt100, 4 telli siyah siyah sarı sarı siyah sarı siyah sarı siyah siyah sarı siyah siyah sarı sarı WIKA kullanma talimatları RTD ve TC 13
14 5. Çalıştırma, operasyon Kablolu veya konektörlü Konektörsüz 1 x Pt100 2 telli 2 x Pt100 2 telli siyah x Pt100 3 telli sarı 1 x Pt100 4 telli 2 x Pt100 3 telli siyah siyah sarı Lemosa konektörü Konektör (erkek) Soket (dişi) Önden görünüm Önden görünüm x Pt100 2 telli 1 x Pt100 3 telli 1 x Pt100 4 telli 2 x Pt100 2 telli 2 x Pt100 3 telli 14 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
15 5. Çalıştırma, operasyon Vidalı-geçmeli (Binder, Amphenol) Konektör (erkek) Soket (dişi) Konektör kontaklarına bakış Soket kontaklarına bakış x Pt100 2 telli Binder 680 serisi 1 x Pt100 3 telli Binder 680 serisi 1 x Pt100 4 telli Binder 680 serisi 2 x Pt100 2 telli Binder 680 serisi 2 x Pt100 3 telli Binder 692 serisi 2 x Pt100 4 telli Amphenol C16-3 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC 15
16 5. Çalıştırma, operasyon Termokupllar Terminal bloklu Tek termokupl Cihazların pozitif kutuplarındaki renk kodlaması kutup ve bağlantı terminali düzenine karar verir. Çifte termokupl Kabloların renk kodu Sensör tipi Standart Pozitif Negatif K IEC yeşil Beyaz J IEC siyah Beyaz E IEC mor Beyaz N IEC pembe Beyaz Kablolu veya konektörlü Kablo Kablo uçlarının işareti için tabloya bakın Lemosa konektörü, kabloda erkek Binder konektörü, kabloda erkek (vidalı/geçmeli) a Tek termokupl Çifte termokupl Termik konektör Pozitif ve negatif terminaller işaretlenmiştir. Çifte termokupllarda iki termik konektör kullanılır. 16 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
17 5. Çalıştırma, operasyon 5.4 Prosesten sıcaklık aktarımı Vericinin (gösterge) veya muhafazanın çalışma sıcaklığını aşacak biçimde prosesten ısı geri yansıması olmamalıdır ve uygun ısı yalıtımı ya da uygun uzunlukta bir uzatma borusu takılarak önlenmelidir. Bağlantı bileşenlerinin sıcak yüzeylere olan mesafesini artırmak Uzatma uzunluğu (N) bağlantı kafasının veya muhafazanın alt kenarı ile ısı yayan yüzey arasındaki mesafe olarak tanımlanmıştır. Bağlantı kafasının veya muhafazanın alt kenarında beklenen sıcaklık maksimum 80 C olmalıdır. Entegre vericilerin veya göstergelerin koşulları dikkate alınmalı ve gerekirse uzatma uzunluğu artırılmalıdır silindirik vida dişi konik vida dişi Minimum uzatma uzunluğunu seçimde yardımcı olması için aşağıdaki standart değerler tanımlanmıştır. Maksimum madde sıcaklığı N ölçüsü için tavsiye X ölçüsü için tavsiye 100 C C 20 mm 20 mm 200 C 50 mm 50 mm > 200 C 450 C 100 mm 100 mm Bir bağlantı kablosuna sahip termometreler için yüzeydeki sıcaklık bağlantı kablosuyla sınırlıdır. Maksimum değer 150 C'dir. İzin verilen sıcaklığın aşılmamasını sağlamak için X ölçüsü uygun biçimde seçilmelidir. WIKA kullanma talimatları RTD ve TC 17
18 5. Çalıştırma, operasyon / 6. Arızalar Bağlantı bileşenlerinin sıcak yüzeylere olan mesafesini artırmak X uzunluğu kablonun geçiş noktası ile ısı yayma yüzeyi arasındaki mesafe olarak tanımlanmıştır. Geçiş noktasında beklenen sıcaklık maksimum 120 C olmalıdır. Gerekirse X uzunluğu artırılmalıdır Vidalı Vidalı (NPT) 6. Arızalar Yaralanma, maddi zarar ve çevreye zarar riski Bahsi geçen tedbirler yoluyla arızalar düzeltilemiyorsa, cihaz derhal işletimden alınmalıdır. Başka sinyal olmadığından emin olun ve cihazı çalışmaya karşı emniyete alın. Üreticiyle bağlantı kurun. İade yapılması gerekiyorsa, 8.2 İade bölümündeki uyarıları dikkate alın. Tehlikeli maddeden dolayı yaralanma, maddi zarar ve çevreye zarar riski Tehlikeli maddelerle (örn. oksijen, asetilen, yanıcı veya zehirli maddeler), zararlı maddelerle (örn. aşındırıcı, zehirli, kanserojen, radyoaktif) ve soğutma sistemleriyle ve kompresörlerle temas durumunda fiziki yaralanmalar, maddi zararlar ve çevre zararları meydana gelebilir. Bir arıza meydana gelirse, cihazda aşırı sıcak ve yüksek basınç altında aşındırıcı madde ya da vakum bulunabilir. 18 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
19 6. Arızalar Bu maddeler için tüm standart düzenlemelere ilave olarak uygun mevcut kodların veya düzenlemelerin ayrıca takip edilmesi gerekir. Koruyucu ekipman kullanın (uygulamaya göre; termometrenin kendisi tehlike teşkil etmemektedir). İletişim bilgileri için 1 Genel bilgiler bölümüne veya kullanım kılavuzunun arka sayfasına bakın. Arızalar Nedenler Tedbirler Sinyal yok/kablo kopukluğu Hatalı ölçüm değerleri Hatalı ölçüm değerleri (düşük) Hatalı ölçüm değerleri ve çok uzun tepki süreleri Hatalı ölçüm değerleri (termokupllarda) Ölçüm değeri göstergesi atlıyor Korozyon Sinyal enterferansı Yüksek mekanik yük veya aşırı sıcaklık Aşırı sıcaklıktan dolayı sensör kayması Kimyasal saldırıdan dolayı sensör kayması Kabloya veya ölçüm ünitesine nem girişi Yanlış montaj geometrisi, örn. montaj derinliği az veya ısı iletimi yüksek Sensörde veya koruyucu boruda birikimler Parazit teşkil eden voltajlar (termik voltajlar, galvanik voltaj) veya yanlış eşitleme hattı Bağlantı kablosunda kopukluk veya mekanik aşırı yüklenme neticesinde temassızlık Maddenin bileşimi var sayıldığı gibi değil veya değişti ya da yanlış koruyucu boru malzemesi seçildi Elektrik alanlarından veya toprak devrelerinden dolayı dağılma Topraklamalar Sensörü veya ölçüm ünitesinin uygun olanıyla değiştirin Sensörü veya ölçüm ünitesinin uygun olanıyla değiştirin Uygun bir koruyucu boru kullanın. Sensörü veya ölçüm ünitesinin uygun olanıyla değiştirin Sensörün sıcaklığa duyarlı bölgesi maddenin içinde bulunmalıdır ve yüzey ölçümleri izole edilmiş olmalıdır Biriken maddeleri temizleyin Uygun eşitleme hatları kullanın Sensörü veya ölçüm ünitesinin uygun olanıyla değiştirin, örn. bükülme koruyucu yayı veya kalın kablo kesiti olan bir modelle Maddeyi analiz edin ve sonrasında uygun malzemeyi seçin veya koruyucu boruyu düzenli olarak yenileyin Yalıtılmış bağlantı kabloları kullanın, motorlara ve güç hatlarına olan mesafeyi artırın Potansiyelleri düzeltin, galvanik izoleli bariyerler veya vericiler kullanın WIKA kullanma talimatları RTD ve TC 19
20 7. Bakım ve temizlik 7. Bakım ve temizlik İletişim bilgileri için 1 Genel bilgiler bölümüne veya kullanım kılavuzunun arka sayfasına bakın. 7.1 Bakım Burada açıklanan termometre bakım gerektirmez. Onarımların yalnızca üretici tarafından gerçekleştirilmesi gerekmektedir. 7.2 Temizlik Yaralanma, maddi zarar ve çevreye zarar riski Düzgün yapılmayan temizlikler fiziki yaralanmalara, maddi zararlara ve çevreye zarara neden olabilir. Monte edilmemiş cihazda geriye kalan madde personele, çevreye ve ekipmana risk oluşturabilir. Temizliği aşağıda açıklandığı gibi yapın. Temizlikten önce cihazın bağlantılarını ayırın. Koruyucu ekipman kullanın (uygulamaya göre; termometrenin kendisi tehlike teşkil etmemektedir). Cihazı nemli bir bezle temizleyin. Elektrostatik deşarj tehlikesini önlemek amacıyla bu husus özellikle plastik muhafazalı termometreler ve plastik izolasyonlu bağlantı hattına sahip kablo sensörleri için geçerlidir. Elektrik bağlantılarının nemle temas etmesini önleyin! Cihazın zarar görme riski Düzgün yapılmayan temizlik cihazın zarar görmesine neden olabilir! Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın. Temizlik için ucu sivri veya sert nesneler kullanmayın. Personeli ve çevreyi geriye kalan maddeden korumak için sökülmüş cihazı yıkayın veya temizleyin. 7.3 Kalibrasyon, tekrar kalibrasyon Ölçüm ünitelerinin düzenli aralıklarla tekrardan kalibre edilmesi tavsiye edilmektedir (dirençli termometreler: yakl. 24 ay, termokupllar: yakl. 12 ay). Bu süre münferit uygulamalara göre daha da kısa olabilir. Kalibrasyon işlemi üretici tarafından veya kalibrasyon cihazlarına sahip nitelikli teknik elemanlar tarafından yapılabilir. 20 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
21 8. Sökmek, iade ve atma 8. Sökmek, iade ve atma 8.1 Sökme Kalan maddeden dolayı yaralanma, maddi zarar ve çevreye zarar riski Tehlikeli maddelerle (örn. oksijen, asetilen, yanıcı veya zehirli maddeler), zararlı maddelerle (örn. aşındırıcı, zehirli, kanserojen, radyoaktif) ve soğutma sistemleriyle ve kompresörlerle temas durumunda fiziki yaralanmalar, maddi zararlar ve çevre zararları meydana gelebilir. Personeli ve çevreyi geriye kalan maddeden korumak için sökülmüş cihazı depolamadan önce yıkayın veya temizleyin. Koruyucu ekipman kullanın (uygulamaya göre; termometrenin kendisi tehlike teşkil etmemektedir). İlgili maddeye dair güvenlik bilgi föyündeki bilgilere riayet edin. Termometreyi yalnızca sistem basıncı giderildikten sonra sökün. 8.2 İade Yanma riski Sökme esnasında dışarı sızan tehlikeli sıcak maddelerden dolayı risk vardır. Sökmeden önce cihazın yeterli şekilde soğumasını sağlayın! Cihazı gönderirken aşağıdakileri sıkı bir şekilde dikkate alın: WIKA ya teslim edilen tüm cihazların herhangi bir tehlikeli kimyasal madde içermemesi gerekmektedir (asitler, bazlar, solüsyonlar vb.) ve dolayısıyla iade edilmeden temizlenmelidir. Kalan maddeden dolayı yaralanma, maddi zarar ve çevreye zarar riski Monte edilmemiş cihazda geriye kalan madde personele, çevreye ve ekipmana risk oluşturabilir. Tehlikeli maddelerle birlikte ilgili maddeye dair güvenlik bilgi föyünü dahil edin. Cihazı temizleyin, 7.2 Temizlik bölümüne bakın. Cihaz iade edildiğinde orijinal ambalajını veya uygun bir nakliye ambalajı kullanın. WIKA kullanma talimatları RTD ve TC 21
22 8. Sökmek, iade ve atma Hasardan kaçınmak için: 1. Ambalaj içerisine cihazı şok emici bir malzemeyle birlikte yerleştirin. Nakliye ambalajının her tarafına şok emici malzemeyi eşit şekilde yerleştirin. 2. Mümkünce ambalajın içerisinde bir kurutucu madde olacak şekilde bir torbaya yerleştirin. 3. Gönderiyi yüksek hassasiyetli ölçme cihazı nakliyesi şeklinde etiketleyin. İadeyle ilgili bilgileri lokal internet sayfamızın Servis kısmında bulabilirsiniz. 8.3 İmha Yanlış imha çevreyi riske atabilir. Cihaz parçalarının ve ambalaj malzemelerinin çevreyle uyumlu bir şekilde ve o ülkeye özel atık imha düzenlemelerine uygun olarak imha edilmesi gerekir. 22 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
23 9. Teknik özellikler 9. Teknik özellikler Çok çeşit olmasından dolayı teknik veriler oldukça kapsamlıdır. Bu nedenle ilgili WIKA bilgi föylerine ve sipariş dokümanlarına atıfta bulunuyoruz. Direnç termometreleri Model Veri sayfası 10-A TE B TE C TE D TE F TE H TE J TE K TE L TE A TE C TE H - 20 TE A TE B TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE Termokupllar Model Veri sayfası TC10-A TE TC10-B TE TC10-C TE TC10-D TE TC10-F TE TC10-H TE TC10-K TE TC10-L TE TC40 TE TC50 TE TC53 - TC55 TE TC80 TE TC81 TE TC95 TE WIKA kullanma talimatları RTD ve TC 23
24 10. Aksesuarlar 10. Aksesuarlar Contalar, vida dişi belirtilerek WIKA sipariş numarasıyla veya isimle (tabloya bakın) temin edilebilir. WIKA Sipariş numarası Adı Uygun olduğu vida dişleri DIN 7603 uyarınca, şekil C 14 x 18 x 2 -CuFA G ¼, M14 x 1, DIN 7603 uyarınca, şekil C 18 x 22 x 2 -CuFA M18 x 1,5, G ⅜ DIN 7603 uyarınca, şekil C 21 x 26 x 2 -CuFA G ½, M20 x 1, DIN 7603 uyarınca, şekil C 27 x 32 x 2,5 -CuFA G ¾, M27 x DIN 7603 uyarınca, şekil C 20 x 24 x 2 -CuFA M20 x DIN 7603 uyarınca D21,2 x D25,9 x 1,5 -Al G ½, M20 x 1, DIN 7603 uyarınca şekil C D14,2 x D17,9 x 2 -StFA G ¼, M14 x 1, DIN 7603 uyarınca şekil C D33,3 x D38,9 x 2,5 -StFA G 1 Açıklama: CuFA = Bakır, maks. 45HB a ; asbest içermeyen bir conta maddesiyle dolu Al = Alüminyum Al99; F11, 32 ila 45 HB b StFA = Demir, 80 ila 95 HB a ; asbest içermeyen bir conta maddesiyle dolu WIKA bağlı kuruluşları adresinde bulunabilir. WIKA Instruments Istanbul Bayraktar Bulvari No Yukari Dudullu - Istanbul Tel Fax info@wika.com.tr 24 WIKA kullanma talimatları RTD ve TC
Bimetal termometre, modeller 53, 54, 55
Kullanma talimatı Bimetal termometre, modeller 53, 54, 55 Model A5301 Model S5412 Model R5502 Kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 Sayfa 3-14 09/2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tüm hakları saklıdır.
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıKullanma talimatı. Basınç transmitteri, model A-10. Basınç transmitteri, model A-10
Kullanma talimatı Basınç transmitteri, model A-10 GL Basınç transmitteri, model A-10 Kullanım kılavuzu model A-10 Sayfa 3-27 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tüm hakları saklıdır. WIKA çeşitli ülkelerde
DetaylıATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 6
Kullanma talimatı ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 6 II 2 GD c TX Model 632.50.100 ATEX gereğince Model 632.51.160 ATEX gereğince ATEX gereğince çalıştırma talimatları modeli 6 Sayfa 3-12
DetaylıKullanma talimatı. Termoveller. Örnekler
Kullanma talimatı Termoveller Örnekler Kullanma talimatı termoveller Sayfa 3-12 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tüm hakları saklıdır. WIKA çeşitli ülkelerde tescilli bir ticari markadır. Herhangi
DetaylıRezistans termometreler ve termokupllar 94/9/EC (ATEX) sayılı direktif, Ex n
Kullanma talimatı Rezistans termometreler ve termokupllar 94/9/EC (ATEX) sayılı direktif, Ex n II 3G Ex na IIC T1...T6 Gc X II 3D Ex tc IIIC T440 C...T80 C Dc X Örnekler Kullanma talimatları, modeller
DetaylıDişli veya takmak/kaynatmak için koruyucu boru (çok parçalı) DIN 43772'ye göre model Form 2, 3, 2G, 3G Tipler TW35-2, TW35-3, TW35-4, TW35-5
Koruyucu borular Dişli veya takmak/kaynatmak için koruyucu boru (çok parçalı) DIN 43772'ye göre model Form 2, 3, 2G, 3G Tipler TW35-2, TW35-3, TW35-4, TW35-5 WIKA Bilgi formu TW 95.35 Uygulamalar Kimya,
DetaylıKullanma talimatı. ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 2, NS100 ve NS160. II 2 GD c TX X. Örnek: Model
Kullanma talimatı ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 2, NS100 ve NS160 II 2 GD c TX X Örnek: Model 232.50.100 ATEX gereğince ATEX gereğince çalıştırma talimatları modeli 2 Sayfa 3-18 2010
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıKullanım kılavuzu. Koruyucu borular. Örnekler
Kullanım kılavuzu Koruyucu borular Örnekler Koruyucu boru kullanım kılavuzu Sayfa 3-11 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2013 Her türlü çalışmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz! Daha sonra
DetaylıProses direnç termometreleri için ölçüm elemanı
Elektrikli sıcaklık ölçümü Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı Model TR12-A WIKA veri sayfası TE 60.16 Diğer onaylar için 2. sayfaya bakınız Uygulamalar Bakım için ölçüm elemanı değişimi Diğer
DetaylıKullanma talimatı. ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 7, NS100 ve NS160
Kullanma talimatı ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 7, NS100 ve NS160 Model 732.14.100 ATEX gereğince Model 732.51.100 ATEX gereğince ATEX gereğince çalıştırma talimatları modeli 7 Sayfa
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıTehlikeli bölgelerle ilgili ilave bilgiler (Ex i) RTD ve TC modelleri
İlave bilgiler Tehlikeli bölgelerle ilgili ilave bilgiler (Ex i) RTD ve TC modelleri Örnekler Kullanma talimatları, modeller RTD ve TC (Ex i) Sayfa 3-24 2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tüm hakları
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıLED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıLED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıCentronic EasyControl EC245-II
Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
DetaylıBasınç transmitteri Genel endüstriyel uygulamalar için Model A-10
Elektronik basınç ölçümü Basınç transmitteri Genel endüstriyel uygulamalar için Model A-10 WIKA veri sayfası PE 81.60 Diğer onaylar için 9. sayfaya bakınız Uygulamalar Makine üretimi Gemi imalatı Ölçüm
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N
Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıCentronic EasyControl EC241-II
Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler
DetaylıBimetal termometre Model 55, paslanmaz çelik versiyonu
Mekanik sıcaklık ölçümü Bimetal termometre Model 55, paslanmaz çelik versiyonu WIKA veri sayfası TM 55.01 Uygulamalar Kimya endüstrisi, petro kimya endüstrisi, proses teknolojisi ve gıda endüstrisi Agresif
DetaylıVidalanabilir direnç termometresi Tip TR10-C, çok parçalı koruyucu boru ile Tip TW35
Elektrikli sıcaklık ölçüm teknolojisi Vidalanabilir direnç termometresi Tip TR10-C, çok parçalı koruyucu boru ile Tip TW35 WIKA Bilgi formu TE 60.03 Uygulamalar Makine, tesis ve hazne imalatı Enerji ve
DetaylıMontaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)
Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel
DetaylıAvize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıBimetal termometre Model 55, EN uyarınca yüksek kaliteli proses versiyonu
Mekanik sıcaklık ölçümü Bimetal termometre Model 55, EN 13190 uyarınca yüksek kaliteli proses versiyonu WIKA veri sayfası TM 55.01 Diğer onaylar için 7. sayfaya bakınız Uygulamalar Kimya, petrokimya, petrol
DetaylıFark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model , tamamen kaynaklı yapı
Mekanik basınç ölçümü Fark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model 732.51, tamamen kaynaklı yapı WIKA veri sayfası PM 07.05 Diğer onaylar için 4. sayfaya bakınız Uygulamalar Yüksek
DetaylıCentronic VarioControl VC581-II
Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıABB Automation Products GmbH
İçindekiler Kafa Tipi Sıcaklık Transmitter TTH300 Devreye Alma Talimatları - TR 08.2007 Üretici: ABB Automation Products GmbH Borsigstraße 2 63755 Alzenau Germany Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555
DetaylıMontaj ve Bakım Kılavuzu
6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................
DetaylıSalıncak oturağı Şamandıra
Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
DetaylıBimetal termometre Model 54, endüstriyel seri
Mekanik sıcaklık ölçümü Bimetal termometre Model 54, endüstriyel seri WIKA veri sayfası TM 54.01 Diğer onaylar için 6. sayfaya bakınız Uygulamalar Kimya, petrokimya, petrol ve gaz, enerji ve su/atık su
DetaylıCentronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıLi-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları
Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu
DetaylıInstallationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
DetaylıCentronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıKullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre
DetaylıLED duvar kozmetik aynası
LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
DetaylıMTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör
MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.
DetaylıLumination LED Armatürler
GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN
DetaylıEndüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı
Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE
DetaylıCentronic EasyControl EC142-II
Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
DetaylıKullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi
DetaylıCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıKullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N
PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish
DetaylıUSB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici
Ürün no.: 66502000 MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge
DetaylıTWL-Exia. Rezistanslı Termometreler DIN uyarınca. Ateşleme Koruması Exia. Ölçüm aralığı: C. Pt 100-sensör sırasıyla sınıf A ve sınıf B
Rezistanslı Termometreler DIN uyarınca Ateşleme Koruması Exia Ölçüm İzleme Analiz TWL-Exia Ölçüm aralığı: -...+600 C Pt 100-sensör sırasıyla sınıf A ve sınıf B Çıkış: Direnç veya analog 4-20 ma DIN 43772
Detaylı107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün
DetaylıCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıEM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx
EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıKusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
DetaylıLED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıKULLANIM KILAVUZU PCE-DD D
KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D Oluşturma Tarihi: 25/01/2017 Versiyon 1.1 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teslimat İçeriği;... 3 3 Güvenlik... 3 4 Uyarılar... 3 5 Teknik Özellikler... 4 6 Cihaz Tanıtımı... 4 6.1
DetaylıCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıKullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A Versiyon 1.1 İçindekiler
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU
AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ
DetaylıDenetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı
Denetim sistemi Direnç termometresi PT100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Direnç termometresi PT100 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır.
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını
DetaylıAlev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector
7 711 Alev dedektörü QRA4 Gaz ve sıvı yakıt alevlerinin denetimine ilişkin Siemens brülör kontrolleri için UV alev dedektörü. QRA4 ve bu veri föyü, ürünlerinde QRA4'e yer veren OEM firmalarına yöneliktir.
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıKullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü
Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda
DetaylıCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıPrecont PS Basınç Anahtarı
Kısa Kılavuz KA 0710 Basınç Basınç Anahtarı Gaz, buhar, sıvı ve tozdaki mutlak ya da göreceli basıncı görüntülemek için. -1 bardan 1000 bara kadar çeşitli aralıklarda basınç ölçümü. Çeşitli uygulamalar
DetaylıPatlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat
E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 605041 Sayfa 1/6 Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat ATH-Ex Serisi Özellikler Kompakt gövde (75 x 110 x 56 mm) 5 A kontak
DetaylıOnline teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI
Online teknik sayfa FW102 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip FW102 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri
DetaylıEk kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708
Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik
DetaylıDirenç termometresi, (izolasyonlu) ısı elemanları, aksesuar ve hizmetler. Isı sensörleri ve aksesualar. Herșey tek elden ve tüm sanayi alanları için
Direnç termometresi, (izolasyonlu) ısı elemanları, aksesuar ve hizmetler Isı sensörleri ve aksesualar Herșey tek elden ve tüm sanayi alanları için İmalatımız olan ürünler Direnç termometresi DIN 43772
DetaylıNILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI
NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN
DetaylıSOLARCOOL PANELİ İKLİMLENDİRME SİSTEMİ
SOLARCOOL PANELİ İKLİMLENDİRME SİSTEMİ Sedna Aire, sizlere SolarCool İklimlendirme Sistemini sunmaktan gurur duymaktadır. İki aşamalı bir split ya da paket iklimlendirme sistemine entegre edilmiş, tescilli
DetaylıLED-Çalışma masası lambası
LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıMontaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543
Montaj kılavuzu Anten kapakları VEGAPULS 68 Document ID: 33543 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun kullanım... 3 1.3 Yanlış kullanma uyarısı... 3
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıVIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A
VIESMANN VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarası: fiyat listesine bakınız, fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 200-HS
DetaylıLED gece lambası Aslan
LED gece lambası Aslan tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Değerli Müşterimiz! Çocuğunuza tatlı rüyalar: Aslanın üst kısmından LED gece lambası aydınlanır ve çocuğunuzun
DetaylıMontaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64. Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su
Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64 Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su Document ID: 54437 İçindekiler İçindekiler 1 Genel 1.1
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU
AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER
DetaylıKullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII
Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama
DetaylıAKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ
DetaylıKullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685
Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için
DetaylıGiriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü
Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı
DetaylıCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıSD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı
SD 1200 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının
Detaylıİçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı
Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar
DetaylıEndüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı
Endüstriyel Temizlik Makineleri Monofaze Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE MAKİNA SANAYİ
DetaylıÖnsöz. Sayın Kullanıcımız,
Önsöz Sayın Kullanıcımız, Elektronik tartı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
DetaylıDikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER
Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını
DetaylıMontaj ve Kullanma Talimatı. Vorteks Akışölçer
Akışkan Ölçme Sistemleri Montaj ve Kullanma Talimatı Vorteks Akışölçer Vorteks Akışölçer Tip : BVP ve BFP (Göstergesiz Çevirici) Rv : 00 1 İçindekiler 1.0 Genel Bilgi...3 2.0 Özellikler...4 3.0 Kullanma
DetaylıAkış armatürleri. Kısa açıklama Serisi. Veri Sayfası Sayfa 1/6. Bizim aralığımızda ilave armatürler
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO
DetaylıGüvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar
DetaylıKullanım Kılavuzu Kağıt Nem Ölçüm Cihazı PCE-W 3
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com Kullanım Kılavuzu Kağıt Nem Ölçüm Cihazı PCE-W
DetaylıAKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU
AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL
Detaylı