True Wireless Aksesuarları. Kullanıcı Kılavuzu
|
|
- Yavuz Demirkan
- 7 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 True Wireless Aksesuarları Kullanıcı Kılavuzu
2 Semboller Not Önemli bilgi veya öneri. İpucu Zaman kazandıran tavsiye. Dikkat (zararsız) Güvenliğin ve verimliliğin sağlanmasına özellikle dikkat edilmelidir. Cihazlara zarar verebilir. Uyarı (zararlı) Potansiyel güvenlik tehlikeleri ve ciddi olumsuz reaksiyonlar. Kişiye zarar verebilir. Bu belgede Cochlear True Wireless Aksesuarlarının koklear implant sistemi bileşenleriyle nasıl kullanılacağına ilişkin bilgi verilmektedir: Bu aksesuarları sisteminizle nasıl kullanacağınızı öğrenmek için bu belgeyi ve burada bahsedilen Kullanıcı Kılavuzlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
3 İçindekiler Bu Kılavuz hakkında... 5 Kablosuz aksesuarlar... 5 Başlangıç... 6 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon Çalışma özellikleri...8 Kullanım hazırlığı... 9 Mini Mikrofon'unuzu AÇMA/KAPATMA...10 Adım 1 Mini Mikrofon'unuzu eşleştirme...11 Adım 2 Mini Mikrofon'unuzdan ses akışı yapma Mini Mikrofon'unuzu kullanma TV Aksesuarı...20 Çalışma özellikleri...20 Adım 1: TV Aksesuarı'nızı eşleştirme Adım 2: TV Aksesuarı'nızdan ses akışı yapma...23 Telefon Klipsi...27 Çalışma özellikleri...27 Telefon Klipsi'nizi şarj etme...28 Adım 1: Telefon Klipsi'nizi eşleştirme...29 Adım 2: Telefon Klipsi'nizi kullanma Birden çok aksesuarı kullanma...33 Aksesuar miks oranını değiştirme...35 Kablosuz mikrofon performansını kontrol etme...36 Bakım ve muhafaza...38 Kablosuz aksesuar bakımı...38 Entegre pil bakımı...38 Şarj cihazı bakımı...39 Garanti Sertifika Dikkat Notları... 41
4 4 - True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
5 Bu Kılavuz hakkında Bu kılavuz, Nucleus CP900 Serisi Ses İşlemcilerini kullanan Cochlear İmplant kullanıcıları için tasarlanmıştır. Bu kılavuzu Ses İşlemciniz, Akıllı Kumanda ve Uzaktan Kumanda ile birlikte gönderilen Kullanıcı Kılavuzları ile birlikte kullanın. Ayrıca bu kılavuz, Kablosuz Aksesuarınızla birlikte verilen Kullanıcı Kılavuzu ile birlikte kullanılmalıdır. Bu kılavuzda Cochlear True Wireless Aksesuarlarınızı nasıl ayarlayacağınız ve kullanacağınız açıklanmaktadır. Yeni aksesuarınızı ayarlamadan önce her aksesuarın ne işe yaradığını anlamanız için aşağıdaki "Kablosuz aksesuarlar" bölümünü ve aksesuarların sorunsuz çalışması için gerçekleştirilmesi gereken iki adımı okumanız önerilir. Kablosuz aksesuarlar Cochlear True Wireless Aksesuarlar, sesi kablosuz olarak ses kaynaklarından ses işlemcinize ileterek Cochlear Sisteminizin performansını artırır. Cochlear Wireless Mini Microphones (Mini Mikrofonlar), basit ve kısık sesli bire bir iletişim veya gürültülü ya da duymanın zor olduğu durumlarda çok yönlü işlevsellik seçeneği sunar. Cochlear Wireless TV Streamer (TV Aksesuarı) sesi doğrudan TV'nizden, ses sisteminizden veya bilgisayarınızdan iletir. Cochlear Wireless Phone Clip (Telefon Klipsi), Bluetooth cihazlarına (örn. cep telefonları, müzik çalarlar ve navigasyon sistemleri) kablosuz olarak bağlanır. DİKKAT Kablosuz Aksesuarınızın kullanılmasıyla ilgili dikkat notları için bkz. "Dikkat Notları", sayfa 41. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 5
6 Bu Kılavuz hakkında A. B. C. Başlangıç Şekil 1. (A) Mini Mikrofon (B) TV Aksesuarı ve (C) Telefon Klipsi Kablosuz aksesuarınızı ilk kez kullanırken eşleştirme ve ses akışı yapma olmak üzere gerçekleştirmeniz gereken iki adım vardır: Adım 1: Eşleştirme Bağlantı kurabilmeleri için kablosuz aksesuarınızı ses işlemcilerinizle eşleştirin (Bu işlemi yalnızca ilk seferde yapmanız gerekir). Adım 2: Ses akışı yapma Ses akışı yapmak, sesi kablosuz aksesuarınızdan ses işlemcinize iletmenizi sağlar. 6 - True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
7 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon 2+ Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon 2+ Cochlear Wireless Mini Microphone 2 (Mini Mikrofon 2) ve Cochlear Wireless Mini Microphone 2+ (Mini Mikrofon 2+) (bundan sonra Mini Mikrofon olarak anılacaktır) ses akışını doğrudan ses işlemcinize iletmenizi sağlar. Mini Mikrofon 2+, ek işlevler de sunar. Durum göstergesi (LED) AÇIK/KAPALI düğmesi Ses artırma kontrolü Ses kapatma düğmesi Klips Ses azaltma kontrolü Ses Kapatma göstergesi LED'i Şarj için Micro-USB konektörü (2) Şarj için Micro-USB konektörü (2+) Hat girişi (2+) FM konnektörü (2+) Şekil 2 Mini Mikrofon. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 7
8 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon 2+ Çalışma özellikleri ÖZELLİK DEĞER/ARALIK Mini Mikrofon 2 2+ Bire bir iletişim 25 m'ye kadar çalışma aralığı Yaklaşık 10 saat Şarj edilme zamanı gelene kadar konuşma süresi Bağlantı kaybedildiyse yeniden bağlanma süresi penceresi 5 dakika Ses seviyesi kilidi Ses kapatma işlevi Entegre düşme algılama özelliği 75 cm'den fazla yüksekliklerde. Ses çıkışını 2 saniyeye kadar kapatır Çoklu kullanım işlevi Masa mikrofonu, Hat Girişi, İndüksiyon Halka Sistemi ve FM Sinyalleri 8 - True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
9 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon 2+ Kullanım hazırlığı Mini Mikrofon'unuzu şarj etme Mini Mikrofon'unuzu ilk kez kullanırken ışık tamamen şarj olduğunu gösterse bile en az 3 saat boyunca şarj edin. Mini Mikrofon'unuzu şarj etmek için: 1. Micro-USB şarj kablosunu Mini Mikrofon'a takın. 2. Verilen adaptörü kullanarak diğer ucu elektrik prizine takın. Cihaz şarj olurken LED kırmızı yanar. Cihaz tamamen şarj olduğunda (şarj cihazına bağlı durumdayken) LED sabit kırmızı renkte yanar ve her 2 saniyede bir yeşil ışık yanıp söner. Pil seviyesi düşükse Durum göstergesi LED'i saniyede bir sarı renkte yanıp söner. A. B. Şekil 3 (A) Mini Mikrofon 2 (B) Mini Mikrofon 2+ şarj oluyor NOT Kullanılmadığı zamanlarda Mini Mikrofon'unuzu kapatmayı ve şarj edilmiş şekilde saklamayı unutmayın. Pil ömrü (konuşma süresi) 10 saattir. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 9
10 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon 2+ Mini Mikrofon'unuzu AÇMA/KAPATMA Mini Mikrofon'unuzu AÇMAK için: 1. AÇIK/KAPALI düğmesini LED yeşil olana kadar 2 saniye boyunca basılı tutun. 2. AÇIK/KAPALI düğmesini serbest bırakın. LED her 2 saniyede bir yeşil yanar. AÇIK/KAPALI düğmesi Durum göstergesi (LED) Mini Mikrofon'unuzu KAPATMAK için: 1. Mini Mikrofon'u kapatmadan önce ses akışını durdurun. 2. AÇIK/KAPALI düğmesini LED kırmızı olana kadar basılı tutun True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
11 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon 2+ Adım 1 Mini Mikrofon'unuzu eşleştirme Bağlantı kurabilmeleri için ilk önce Mini Mikrofon'unuzu ses işlemcilerinizle eşleştirmeniz gerekir. Mini Mikrofon'unuzu eşleştirmek için: 1. Ses işlemcilerinizi çıkarın. 2. Ses işlemcilerinizi KAPALI durumuna getirin. 3. Mini Mikrofon'unuzda AÇIK/KAPALI düğmesini LED yeşil yanana kadar 2 saniye boyunca basılı tutarak Mini Mikrofon'unuzu AÇIK durumuna getirin. 4. Kalem kullanarak eşleştirme düğmesine bir kez basın. Mini Mikrofon'un üstündeki LED 20 saniye boyunca her 2 saniyede bir sarı yanıp söner. İşlemcilerinizi Mini Mikrofon ile eşleştirmek için bu 20 saniyelik pencere sırasında açmanız gerekir. 5. Ses işlemcilerinizi AÇIK durumuna getirin. Eşleştirmenizin başarılı olduğunu belirten mavi bir gösterge ışığı kısa bir süre yanıp söner. 6. Artık ses işlemcilerinizi değiştirebilirsiniz. A. B. Eşleştirme düğmesi Mod düğmesi ve simgeler (2+) Şekil 4 (A) Mini Mikrofon 2 (B) Mini Mikrofon 2+ NOT Eşleştirmeden sonra, ses işlemcinizi takmıyorsanız mavi olarak yanıp sönen ışık turuncu olur. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 11
12 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon 2+ Adım 2 Mini Mikrofon'unuzdan ses akışı yapma Mini Mikrofon'unuzdan gelen sesi işitmek için ses akışı yapmanız gerekir. Bunu 3 şekilde yapabilirsiniz: 1. Seçenek: Akıllı Kumanda kullanma 2. Seçenek: Uzaktan Kumanda kullanma 3. Seçenek: Ses işlemcinizi kullanma. Ses akışı etkinleştirildiğinde sesle birlikte 3 tonlu bir ses duyulur veya yanıp sönen bir ışık görülür (ses işlemcinize bağlı olarak). Ses akışı durdurulduğunda kısa bir ikaz sesi duyulur. Bu işlem, ses işlemcinizi kullanılan son programa döndürür. 1. Seçenek: Akıllı Kumanda kullanma 1. Ses işlemcilerinizi AÇIK durumuna getirin. 2. Akıllı Kumandanızı AÇIK durumuna getirin. Ana ekran görüntülenir. 3. Mini Mikrofon'unuzu AÇIK durumuna getirin. 4. Akıllı Kumandanız ile iki şekilde akış yapmaya başlayabilirsiniz: 1. Yöntem: Telefon Bobini tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutup bırakın. Mini Mikrofon'unuz Ana ekranda simge şeklinde görüntülenir: Telefon Bobini tuşu 12 - True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
13 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon Yöntem: Ana ekranda, Ses Akışı seçim ekranı görününceye kadar sağ ok tuşuna basın. Listede kullanmak istediğiniz kanalı buluncaya kadar aşağı gidin ve OK düğmesine basın. 5. Akış yapmayı durdurmak için şunlardan birini yapın: Telefon Bobini tuşuna dokunun veya Ses Akışı seçim ekranında KAPALI durumunu seçip ardından OK düğmesine basın. SES AKIŞI Kapalı 1 Mini Mik İPUCU Kullanım kolaylığı için ses akışınızı Akıllı Kumanda üzerinden yapmanızı öneririz. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 13
14 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon Seçenek: Uzaktan Kumandanızı kullanma 1. Ses işlemcilerinizi AÇIK durumuna getirin. 2. Uzaktan Kumandanızı AÇIK durumuna getirin. 3. Mini Mikrofon'unuzu AÇIK durumuna getirin. 4. Telefon Bobini tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutup bırakın. 5. Ses akışını durdurmak için Telefon Bobini tuşuna dokunun. Telefon Bobini tuşu NOT Ekran özellikleri, ürüne göre değişiklik gösterebilir. Ürüne özel ayrıntılar için her zaman cihazınızla birlikte gönderilen kullanıcı kılavuzuna başvurun True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
15 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon Seçenek: Ses işlemcilerinizi kullanma 1. Ses işlemcilerinizi AÇIK durumuna getirin. 2. Mini Mikrofon'unuzu AÇIK durumuna getirin. 3. Ses işlemcinizdeki düğmeyi 2 saniye boyunca basılı tutup bırakın. Ses işlemcinizde, ses akışı yapıldığını gösteren mavi bir ışık yanıp söner. Not: İki düğmeli işlemcilerde bu düğme üsttedir. 4. Ses akışını durdurmak için ses işlemcinizdeki düğmeye dokunun. NOT İki düğmeli işlemcilerde Kablosuz Aksesuarları kullanmak için üstteki düğmeye basın. Mini Mikrofon'unuzu kullanma Bire bir iletişim Mini Mikrofon, konuşmacının ağzı ile cm'lik mesafe olacak şekilde klips kullanılarak dikey olarak takılabilir. Mini Mikrofon'unuz arka plandaki gürültüyü minimum seviyede tutarak bire bir iletişim sağlar. Not: Mini Mikrofon'daki Durum göstergesi LED'inin konuşmacının ağzı yönünde takıldığından ve bu yöne baktığından emin olun. Masa mikrofonu olarak kullanma (yalnızca 2+) Mini Mikrofon 2+, masaya yatay olarak yerleştirildiğinde birden çok konuşmacının sesini yakalayabilmek için otomatik olarak tek yönlü moddan (bire bir iletişimde) çok yönlü moda geçer. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 15
16 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon 2+ Mini Mikrofon'unuzu test etme Akış yapıp yapmadığını test etmek için Mini Mikrofon'a dokunun veya üfleyin. Taktığınızda herhangi bir şey duymuyorsanız Mini Mikrofon'unuzun sesini açmanız gerekebilir. Ses artırma kontrolü Ses kapatma düğmesi Ses azaltma kontrolü Ses kapatma göstergesi LED'i Ses seviyesi kontrolü Ses seviyenizi ayarlama Ses seviyesini değiştirmek için Mini Mikrofon'unuzun üzerindeki ses seviyesi kontrollerini kullanın. Ses seviyenizi kapatma Örneğin, konuşmacı kişinin kullanıcıyla ilgisi olmayan ayrı bir konuşma yapması gerektiği durumlarda Mini Mikrofon'dan gelen sinyal kapatılabilir. Sinyali kapatmak için Ses Kapatma düğmesine (ses seviyesi kontrollerinin arasında bulunur) bir kez basın. Ses Kapatma LED'i sarı renkte yanıp söner. Sesi açmak için düğmeye tekrar basın. Ses Kapatma LED'i yanıp sönmeyi bırakır True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
17 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon 2+ Ses seviyenizi kilitleme Ses seviyesi kontrolü belirli bir seviyede kilitlenebilir. Ses seviyesi kilitliyken Mini Mikrofon kapatıldığında ayarlı olduğu seviyede sabit kalır. Ses seviyesini kilitlemek için: 1. Mini Mikrofon'unuzdan ses akışı yaparken ses seviyesini istediğiniz seviyeye ayarlayın. 2. Mini Mikrofon'unuzu KAPALI durumuna getirin. 3. AÇIK/KAPALI düğmesine basarken "-" ses seviyesi düğmesini basılı tutun. 4. Durum göstergesi LED'i yeşil olduğunda, "-" düğmesini basılı tutmaya devam edin ve AÇIK/KAPALI düğmesini serbest bırakın. 5. Durum göstergesi LED'inde yeşil-sarı-kırmızı sıralaması gösterilene kadar "-" ses seviyesi düğmesine basmaya devam edin (yaklaşık 10 saniye). Ses seviyeniz artık kilitlidir ve Mini Mikrofon'u kapatıp açtığınızda bile bu seviyede kalır. Durum göstergesi LED'i her iki saniyede bir hızlı bir şekilde iki kez yanıp söner. Ses seviyesi kilitliyken Ses Kapatma işlevi kullanılabilir. Ses seviyesinin kilidini kaldırmak için: 1. Mini Mikrofon'unuzu KAPALI durumuna getirin. 2. AÇIK/KAPALI düğmesine basarken "+" ses seviyesi düğmesini basılı tutun. 3. Durum göstergesi LED'i yeşil olduğunda "+" düğmesini basılı tutmaya devam ederken AÇIK/KAPALI düğmesini serbest bırakın. 4. Durum göstergesi LED'inde yeşil-sarı-kırmızı sıralaması gösterilene kadar "+" ses seviyesi düğmesine basmaya devam edin (yaklaşık 10 saniye). Artık ses seviyenizin kilidi kaldırılmıştır ve ses seviyesini gerekli şekilde güncelleyebilirsiniz. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 17
18 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon 2+ Ek özellikler - Mini Mikrofon 2+ Mini Mikrofon 2+, ek ses kaynağı bağlantı seçenekleri sunar. Aşağıdaki seçenekleri kullanarak konuşma ve ses akışı yapabilirsiniz: entegre mikrofon kullanarak sesi indüksiyon halka sisteminden alan entegre Telefon Bobini kullanarak entegre 3 pimli Euro pim konnektörü aracılığıyla takılan harici FM alıcısı kullanarak entegre Hat Girişi konnektörü aracılığıyla bağlanılan harici, analog bir kaynak (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, TV vb.) kullanarak. Mod düğmesini kullanma Bu mod düğmesi geçerli modu görüntülemek, giriş modları arasında geçiş yapmak ve pil durumunu kontrol etmek için kullanılır. Geçerli çalışma modunu görüntülemek için Mod düğmesine (Mini Mikrofon 2+'nın arkasında) basın. İlgili LED 2 saniye boyunca yanar. Entegre Mikrofon Simgesi Telefon Bobini Simgesi Hat Girişi Simgesi FM Simgesi Mod düğmesi (2+) Mod LED'leri ve Simgeler (2+) 18 - True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
19 Mini Mikrofon 2 ve Mini Mikrofon 2+ Çalışma modunu değiştirmek için aşağıdaki işlemi yapın: 1. Mod düğmesine bir kez basın. Geçerli moda karşılık gelen Mod LED'i yanar 2. Modu değiştirmek için 3 saniye içinde mod düğmesine tekrar basın. 3. İstenen moda geçilene kadar Adım 2'yi tekrarlayın saniye sonra LED ışığı söndüğünde yeni mod tamamen çalıştırılabilir. Mod işlevleri hakkında ayrıntılı bilgi için Mini Mikrofon 2+ ile gönderilen Kullanıcı Talimatları'na bakın. Pil Durumu Mevcut pil durumunuzu görüntülemek için Mod düğmesini yaklaşık 3 saniye ya da bir veya daha fazla Mod LED'i yanıp sönmeye başlayana kadar basılı tutun. KALAN PİL KAPASİTESİ LED DURUMU % Tüm Mod LED'leri yanıp söner %50-75 Üç Modlu LED'ler yanıp söner (FM, Hat Girişi ve Telefon Bobini) %25-50 İki Mod LED'leri yanıp söner (FM + Hat Girişi) < %25 Tek Mod LED'i yanıp söner (FM) Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 19
20 TV Aksesuarı Cochlear Wireless TV Streamer (TV Aksesuarı), stereo sesi doğrudan TV'nizden, ses sisteminizden veya bilgisayarınızdan ses işlemcinize aktarır. ARTIRMA AZALTMA Ses seviyesi kontrolü Güç ışığı Aktivite ışığı Eşleştirme düğmesi Mono/stereo düğmesi * Koaksiyal ses girişi Optik (Toslink) ses girişi * Mikro USB elektrik soketi Mini jak ses girişi * Kablolar birlikte verilmez Şekil 5. TV Aksesuarı Çalışma özellikleri ÖZELLİK Çalışma aralığı Bağlantı kaybedildiyse yeniden bağlanma süresi penceresi DEĞER/ARALIK 7 metreye kadar 5 dakika 20 - True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
21 TV Aksesuarı Adım 1: TV Aksesuarı'nızı eşleştirme Bağlantı kurabilmeleri için ilk önce TV Aksesuarı'nızı ses işlemcilerinizle eşleştirmeniz gerekir. TV Aksesuarı'nı eşleştirmek için: 1. Güç kablosunu TV Aksesuarı'nızdaki mikro USB soketine takın ve duvar prizine bağlayın. 2. Ses kablosunu TV Aksesuarı'nızdaki mini jak ses giriş soketine takın ve ses kaynağına bağlayın. A. B. C. Genel bağlantı (A) TV veya stereo (B) Bilgisayar kulaklık ucu (C) Set üstü cihaz (Skart ucu): 3. TV Aksesuarı güç göstergesi yeşil yanar. 4. Ses işlemcilerinizi çıkarın. NOT Bazı bağlantılar sesi yalnızca sizin işitmenize neden olabilir (örneğin TV veya ses cihazınızda kulaklık yuvasına bağlanırsanız). Diğer kullanıcıların TV'yi sizinle aynı anda işitebilmesini sağlayan seçenekleri ayarlamak için TV kullanıcı kılavuzunuza bakın. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 21
22 TV Aksesuarı 5. Ses işlemcilerinizi KAPALI durumuna getirin. 6. TV Aksesuarı'nız üzerindeki eşleştirme düğmesine bir kez basın. Güç ışığı Aktivite ışığı Aktivite ışığı 20 saniye turuncu yanar. İşlemcinizi TV Aksesuarı ile eşleştirmek için bu 20 saniyelik pencere sırasında açmanız gerekir. 7. Ses işlemcilerinizi AÇIK durumuna getirin. Eşleştirmenizin başarılı olduğunu belirten mavi bir gösterge ışığı kısa bir süre yanıp söner. 8. Artık ses işlemcilerinizi değiştirebilirsiniz. TV Aksesuarı'nızla sesleri işitmek için ses akışı yapmanız gerekir. Adım 2: TV Aksesuarı'nızdan ses akışı bölümüne gidin. NOT Eşleştirmeden sonra, ses işlemcinizi takmıyorsanız mavi olarak yanıp sönen ışık turuncu olur True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
23 TV Aksesuarı Adım 2: TV Aksesuarı'nızdan ses akışı yapma TV Aksesuarı'ndan ses akışını 3 şekilde gerçekleştirebilirsiniz: 1. Seçenek: Nucleus Remote Assistant'ınızı (Akıllı Kumanda) kullanma 2. Seçenek: Nucleus Remote Control'u (Uzaktan Kumanda) kullanma 3. Seçenek: Ses işlemcinizi kullanma. 1. Seçenek: Nucleus Remote Assistant'ınızı (Akıllı Kumanda) kullanma 1. Ses kaynağınızın (bilgisayar, stereo, TV vb.) AÇIK olduğundan emin olun. 2. Ses işlemcilerinizi AÇIK durumuna getirin. 3. Akıllı Kumandanızı AÇIK durumuna getirin. Ana ekran görüntülenir. 4. TV Aksesuarı'nızı AÇIK durumuna getirin. 5. Ses akışını iki şekilde başlatabilirsiniz: İPUCU Kullanım kolaylığı için ses akışınızı Akıllı Kumanda üzerinden yapmanızı öneririz. 1. Yöntem: Telefon Bobini tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutup bırakın. Bu, 1. kanaldan ses akışı yapar. Telefon Bobini tuşu TV Aksesuarı'nız Ana ekranda bir simge olarak görüntülenir: Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 23
24 TV Aksesuarı 2. Yöntem: Ana ekranda, Ses Akışı seçim ekranı görününceye kadar sağ ok tuşuna basın. Listede kullanmak istediğiniz kanalı buluncaya kadar aşağı gidin ve OK düğmesine basın. SES AKIŞI Kapalı 1 TV SES AKIŞI Kapalı 1 TV 6. Akış yapmayı durdurmak için şunlardan birini yapın: Telefon Bobini tuşuna dokunun veya Ses Akışı seçim ekranında KAPALI durumunu seçin. SES AKIŞI Kapalı 1 TV 24 - True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
25 2. Seçenek: Nucleus Remote Control'u (Uzaktan Kumanda) kullanma 1. Ses işlemcilerinizi AÇIK durumuna getirin. 2. Uzaktan Kumandanızı AÇIK durumuna getirin. 3. TV Aksesuarı'nızı AÇIK durumuna getirin. 4. Telefon Bobini tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutup bırakın. 5. Ses akışını durdurmak için Telefon Bobini tuşuna dokunun. Telefon Bobini tuşu 3. Seçenek: Ses işlemcinizi kullanma 1. Ses işlemcilerinizi AÇIK durumuna getirin. 2. TV Aksesuarı'nızı AÇIK durumuna getirin. 3. Ses işlemcinizdeki düğmeyi 2 saniye boyunca basılı tutup bırakın. Ses işlemcisinde ses akışının gerçekleştiğini belirtmek için mavi bir ışık yanıp söner. 4. Ses akışını durdurmak için ses işlemcinizdeki düğmeye dokunun. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 25
26 TV Aksesuarı TV aksesuarınızı kullanarak ses seviyesini ayarlama Ses seviyesini değiştirmek için TV aksesuarın üzerindeki ses seviyesi kontrolünü kullanın. TV/ses ayarına bağlı olarak bu ses seviyesi diğer kullanıcılar tarafından duyulan ses seviyesinden bağımsız olabilir. ARTIRMA AZALTMA Ses seviyesi kontrolü Ayarlanabilir gecikme modu Şunlar arasında nadiren hatalı hizalama olabilir: ses işlemcilerinize aktarılan ses ve TV hoparlörünüzden gelen ses (eko) veya aktarılan ses ve TV resmi (dudak senkronizasyonu). TV Aksesuarı'nızdaki ses gecikmesini ayarlayabilirsiniz. Daha fazla bilgi için TV Aksesuarı'nızla birlikte verilen Kullanıcı Kılavuzu'na bakın True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
27 Telefon Klipsi Telefon Klipsi Cochlear Wireless Phone Clip (Telefon Klipsi) kıyafetinize takılır ve aşağıdaki durumlarda Bluetooth cihazlarına kablosuz erişmenizi sağlar: cep telefonunuzla ellerinizi kullanmadan görüşme yapma Bluetooth özellikli bir navigasyon sistemini işitme Bluetooth özellikli bir cihazdan müzik akışı sağlama. Gösterge ışığı (LED) Mikrofon girişi Güç düğmesi KAPALI AÇIK Arama yanıtlama / sonlandırma düğmesi Ses seviyesi kontrolü (devre dışı) Şarj için Mikro USB konektörü Şekil 6. Telefon Klipsi Çalışma özellikleri ÖZELLİK Çalışma aralığı (işlemci - Telefon Klipsi) Çalışma aralığı (telefon - Telefon Klipsi) Şarj edilme zamanı gelene kadar konuşma süresi Bağlantı kaybedildiyse yeniden bağlanma süresi penceresi DEĞER/ARALIK 3 metreye kadar 7 metreye kadar Yaklaşık 6 saat 30 saniye Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 27
28 Telefon Klipsi Telefon Klipsi'nizi şarj etme 1. Mikro USB şarj kablosunu Telefon Klipsi'nin alt tarafına takın. 2. Verilen adaptörü kullanarak diğer ucu elektrik prizine takın. 3. Cihaz şarj olurken LED kırmızı yanar. Cihaz tamamen şarj edildiğinde yeşil yanar ve her 2 saniyede bir kırmızı yanıp söner. 4. Telefon Klipsi'nizi ilk kez şarj ederken ışık tamamen şarj olduğunu gösterse bile en az 3 saat boyunca şarj edin. Ses akışı sırasında arama gelirse mevcut ses akışının yerine aramanın sesini duyarsınız ve aramayı kabul edebilir veya reddedebilirsiniz. NOT Kullanmıyorken Telefon Klipsi'nizi kapatmayı ve şarj edilmiş şekilde saklamayı unutmayın. Nominal konuşma süresi Telefon Klipsi için 6 saattir (beklemede 80 saat) True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
29 Telefon Klipsi Adım 1: Telefon Klipsi'nizi eşleştirme Bağlantı kurabilmeleri için ilk önce Telefon Klipsi'nizi ses işlemcilerinizle eşleştirmeniz gerekir. Adım 1a: Ses işlemcinizi Telefon Klipsi ile eşleştirme: 1. Ses işlemcilerinizi çıkarın. 2. Ses işlemcilerinizi KAPALI durumuna getirin. 3. Telefon Klipsi'nizi AÇIK durumuna getirin. Açıldığında Telefon Klipsi'nin üstündeki LED yeşil yanar. Gösterge ışığı (LED) AÇIK 4. Telefon Klipsi'nin alt tarafındaki gümüş kapağı aşağı doğru kaydırarak çıkarın. 5. Kalem kullanarak Telefon Klipsi'nin arkasındaki beyaz eşleştirme düğmesine basın. İşlemcilerinizi Telefon Klipsi ile eşleştirmek amacıyla açmak için 20 saniyeniz var. NOT Bir tarafta uyumlu bir GN ReSound işitme cihazı, diğer tarafta koklear implant kullanıyorsanız aynı Telefon Klipsi eşleştirme penceresinde ilk önce işitme cihazını eşleştirin, ardından koklear implantı eşleştirin. Ses işlemcisi eşleştirme düğmesi Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 29
30 Telefon Klipsi 6. Ses işlemcilerinizi AÇIK durumuna getirin. Eşleştirmenizin başarılı olduğunu belirten mavi bir gösterge ışığı kısa bir süre yanıp söner. 7. Artık ses işlemcilerinizi değiştirebilirsiniz. NOT Eşleştirmeden sonra, ses işlemcinizi takmıyorsanız mavi ışık turuncu olur. Adım 1b: Cep telefonunuzu Telefon Klipsi ile eşleştirme: 8. Cep telefonunuzda Bluetooth'u açın. 9. Telefon Klipsi'nin arkasındaki mavi eşleştirme düğmesine basın. Telefon Klipsi'nin üstündeki LED 2 dakika boyunca mavi yanar. Bu ışık maviyken Telefon Klipsi'ni cep telefonunuzla eşleştirmeniz gerekir. Cep telefonu eşleştirme düğmesi 10. Cep telefonunuzda, Bluetooth cihazları listesinden Telefon İşitme Cihazı'nı seçin. 11. Telefon Klipsi'nin alt tarafındaki gümüş kapağı değiştirin. Artık Telefon Klipsi'nizi kullanabilirsiniz. Adım 2: Telefon Klipsi'nizi kullanma bölümüne gidin True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
31 Adım 2: Telefon Klipsi'nizi kullanma Telefon arabirimini telefon görüşmeleri yapmak, yanıtlamak ve sonlandırmak için de normal şekilde kullanabilirsiniz. Tek fark, sesin ses işlemcilerinize otomatik olarak aktarılmasıdır. Telefon görüşmeleri için: Aramayı yanıtlama: Arama yanıtlama/sonlandırma düğmesine basın. Aramayı reddetme: Arama yanıtlama/sonlandırma düğmesine iki kez basın. Arama yapma: Arama yanıtlama/sonlandırma düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutup bırakın. Arama yapmak için sesli komutları kullanın. Aramayı sonlandırma: Arama yanıtlama/sonlandırma düğmesine dokunun. Arama yanıtlama / sonlandırma düğmesi NOT Daha fazla gelişmiş özellik için Telefon Klipsi'nizle birlikte verilen Kullanıcı Kılavuzu'na bakın. İPUCU En iyi performans için Telefon Klipsi'nizi ağzınızdan en fazla 30 cm uzaklıkta dikey olarak takın. Döner klipsi bulunan Telefon Klipsi, dikey konuma kolayca döndürülebilir. NOT Telefon Klipsi'ne ses sinyali geldiğinde ikaz sesi işitebilirsiniz (örneğin bir SMS alırsanız). Bunu telefonunuzda sessiz modu kullanarak veya telefon bildirimlerini kapatarak devre dışı bırakabilirsiniz. Daha fazla bilgi için telefon kullanım talimatlarınıza bakın. Ses akışı yapan bir Telefon Klipsi, Akıllı Kumandadaki Ana ekranda Bluetooth simgesi olarak gösterilir: Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 31
32 Müzik akışı yapmak için (Bluetooth özellikli bir cihaz üzerinden): 1. Cihaz (örneğin, cep telefonu veya bilgisayar) ile Telefon Klipsi'ni Bluetooth kullanarak bağlayın (eşleştirin). 2. Cihazda müzik çalmaya başlayın. Ses işlemcinizde sesin çaldığını işiteceksiniz. 3. Ses akışını durdurmak için cihazda çalan müziği durdurun. Ses seviyesi kontrolü AZALTMA ARTIRMA İPUCU Ses seviyesini değiştirmek için Telefon Klipsi üzerindeki ses seviyesi kontrolünü kullanın True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
33 Birden çok aksesuarı kullanma Ses işlemciniz birden fazla kablosuz aksesuarla eşleştirilebilir. Her bir aksesuarın kendi "kanalına" dağıtılması gerekir. Bu kılavuzdaki talimatlara göre zaten bir kablosuz aksesuarı eşleştirdiyseniz bu aksesuar 1. kanalda olacaktır. Başka bir aksesuarı eşleştirmek için serbest bir kanal seçmeniz gerekir. Ses işlemcinizin Mini Mikrofon veya TV Aksesuarı ile eşleşebilecek 3 kanalı mevcuttur. Ekran alıntısında, 1. kanalla eşleşen Mini Mikrofon ve Akıllı Kumanda Ses Akışı seçim ekranı ile 2. kanalla eşleşen TV Aksesuarı gösteriliyor. Birden çok kablosuz aksesuarı eşleştirme Mini Mikrofon veya TV Aksesuarı ile eşleştirmek istiyorsanız serbest bir kanal seçmeniz gerekir (veya yeni eşleştirilmiş aksesuar mevcut olanın yerine geçecektir). Ses işlemciniz herhangi bir kablosuz aksesuarla eşleştirilmediyse 1. kanal ile eşleşmesi için kablosuz aksesuarınızdaki eşleştirme düğmesine 1 kez basın. 2. kanal için 2 kez basın. 3. kanal için 3 kez basın. İPUCU Hangi kanalların dağıtılmış olduğunu görüntülemek için Akıllı Kumanda Ses Akışı seçim ekranınızı kullanın. 1 Mini Mik 2 TV NOT Telefon Klipsi kendi özel kanalını kullanır, böylece eşleştirme yaparken bir kanal seçmeniz gerekmez ve Ses Akışı seçim penceresinde görünmez. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 33
34 Birden çok aksesuarı kullanma Birden çok kablosuz aksesuarla ses akışı yapma Kablosuz aksesuarınız birinci kanalla eşleştirilmişse: 1. Ses işlemcinizdeki düğmeyi 2 saniye boyunca basılı tutup bırakın. Ses işlemcisinde ses akışının gerçekleştiğini belirtmek için mavi bir ışık yanıp söner. 2. Ses akışını durdurmak için ses işlemcinizdeki düğmeye dokunun. Kablosuz aksesuarınız ikinci kanalla eşleştirilmişse: Ses işlemcinizdeki düğmeyi 2 saniye boyunca basılı tutup bırakın. 2. kanaldan ses akışı yapmak için bu adımı tekrarlayın. Kablosuz aksesuarınız üçüncü kanalla eşleştirilmişse: Ses işlemcinizdeki düğmeyi 2 saniye boyunca basılı tutup bırakın. 3. kanaldan ses akışı yapmak için bu adımı tekrarlayın True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
35 Aksesuar miks oranını değiştirme NOT Bunu yalnızca Gelişmiş Mod'da Akıllı Kumandanızı kullanarak yapabilirsiniz. Kablosuz aksesuar ve ses işlemcisi mikrofonlarınız arasında ses miks oranını ayarlamak için: 1. Akıllı Kumandanızdaki Ana ekranda, Ayarlar ekranına ulaşıncaya kadar sağ ok tuşuna basıp OK düğmesine basın. 2. Aksesuar Oranı ekranı görününceye kadar sağ oka basın. OK düğmesine basın. AKSESUAR ORANI 3 3. Miksi değiştirmek için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. Daha fazla bilgi için Akıllı Kumanda Kullanıcı Kılavuzu'nuza bakın. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 35
36 Kablosuz mikrofon performansını kontrol etme Kablosuz mikrofon performansını kontrol etme Ses işlemcisi mikrofonlarınızdan alınan sinyal seviyesini ölçebilir ve Mini Mikrofon (MM) veya FM cihazı gibi uzak bir mikrofondan alınan sinyalle karşılaştırabilirsiniz. Bu ölçüm şunlar için yardımcı olabilir: FM sistemi kurma uzak mikrofonun istenilen sonuçları hala sağlayıp sağlamadığını kontrol etme. Aşağıdaki adımları izleyerek Akıllı Kumandanızda bu "Avantaj" ekranını görüntüleyebilirsiniz: NOT Aşağıdaki adımları izlemeden önce arka planda gürültü olmayan sessiz bir yer seçilmesi önemlidir. 1. Akıllı Kumandanızdaki Ana ekranda, Ayarlar ekranına ulaşıncaya kadar sağ ok tuşuna basıp OK düğmesine basın. AYARLAR Girmek için OK 2. MM/FM Avantajı ekranına ulaşıncaya kadar sağ ok tuşuna basın. OK düğmesine basın. MM AVANTAJI +20dB 36 - True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
37 MM/FM Avantajı ekranının üç ana öğesi vardır: C. db cinsinden fayda B. MM/FM seviyesi A. Ses İşlemcisi Mikrofon seviyesi FM FM AVANTAJI +20dB A. Alttaki Ses İşlemcisi Mikrofon seviyesi çubuk grafiği. B. Ortadaki MM/FM seviyesi çubuk grafiği. Bu, kablosuz aksesuar ses seviyesidir. NOT İki düğmeli işlemcilerde Kablosuz Aksesuarları kullanmak için üstteki düğmeye basın. C. Desibel (db) cinsinden ölçülen uzak mikrofon girişi ve işlemci mikrofonu girişi arasındaki fark. Bu sayı uzak mikrofondan kullanıcının aldığı db cinsinden faydayı gösterir. Sayı negatif bir değerse uzak mikrofon ses seviyesinin ayarlanması gerekebilir veya ölçüm sırasında çok fazla arka plan gürültüsü olabilir. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 37
38 Bakım ve muhafaza Kablosuz aksesuar bakımı Cochlear Kablosuz aksesuarınızı nemli bir bez yardımıyla temizleyin. Cihazı temizlemek için hiçbir zaman ev temizlik ürünlerini (deterjan, sabun vb.) veya alkol kullanmayın. Kablosuz aksesuarınızı kullanmıyorken aksesuarı kapatın ve güvenli bir yerde saklayın. Kablosuz aksesuarınızı aşırı nemden (banyo yapma, yüzme) ve ısıdan (radyatör, gösterge paneli) koruyun. Aşırı şok ve titreşimden koruyun. Mikrofon ve şarj cihazı soketlerini toz ve kirden koruyun. TV Aksesuarı'nız uzun süre kullanılmayacaksa fişini prizden çekin. Entegre pil bakımı Telefon Klipsi ve Mini Mikrofon şarj edilebilen pille çalışır. Yeni pil iki veya üç tam şarj ve deşarjdan sonra optimum şekilde çalışır. Pil yüzlerce kez şarj ve deşarj edilebilir ancak en sonunda eskiyecektir. Kullanılmadığı zamanlarda şarj cihazının fişini şebeke prizinden ve üründen çekin. Kullanılmadan bırakılırsa tamamen şarj edilmiş pilin zaman içinde şarjı azalacaktır. Ürünün sıcak yerlerde bırakılması pilin kapasitesini ve hizmet ömrünü azaltır. Soğuk pilli bir ürün tamamen şarj edilse de geçici olarak çalışmayabilir. Pil performansı donma sıcaklığının altındaki sıcaklıklarda oldukça sınırlıdır True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
39 Şarj cihazı bakımı Ürünle birlikte şarj cihazı da gönderildiyse lütfen aşağıdakileri inceleyin. Ürününüzü birlikte verilen AC adaptörü dışında başka bir cihazla şarj etmeye çalışmayın. Diğer şarj cihazlarının kullanılması ürüne zarar ya da hasar verebilir ve tehlikeli olabilir. Diğer şarj cihazlarının kullanılması tüm onayları veya garantileri geçersiz kılar. Onaylı aksesuarların bulunup bulunmadığını öğrenmek için lütfen işitme sağlığı uzmanınıza danışın. Ürünü sağlanan talimatlara uygun şekilde şarj edin. Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 39
40 Garanti Cochlear True Wireless Aksesuarların garanti süresi 1 yıldır. Standart garanti şartları, koşulları ve sınırlamaları için lütfen Nucleus Global Sınırlı Garanti'nize bakın. Sertifika Cochlear Bone Anchored Solutions AB, Mölnlycke Sweden; Cochlear Kablosuz Aksesuarların yasal üreticisidir. Cochlear Kablosuz Aksesuarlar, Radyo ve Terminal Telekomünikasyon Ekipmanına ilişkin 1999/5/EC sayılı AB Direktifinde yer alan temel koşulları, Ek III'teki uygunluk değerlendirme prosedürüne uygun olarak yerine getirir. Cochlear Limited, Cochlear Kablosuz Aksesuarların Nucleus 6 Sistemi ile kullanımını test etmiş ve onaylamıştır True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
41 Dikkat Notları UYARI Ürüne özel uyarılar ve kullanıcı bilgileri için kablosuz aksesuarınızla birlikte verilen Kullanıcı Kılavuzu'na bakın. Kablosuz işlevler etkinleştirildiğinde ses işlemciniz kablosuz aksesuarlarınızla iletişim kurmak için düşük güçlü dijital olarak kodlanmış iletimleri kullanır. Nadiren de olsa yakında bulunan elektronik cihazlar etkilenebilir. Bu durumda ses işlemcisini etkilenen elektronik cihazın uzağına taşıyın. Kablosuz işlevleri kullanırken ve cihazlar elektromanyetik girişimden etkilendiğinde cihazları kaynaktan uzağa taşıyın. Cochlear True Wireless Aksesuarlar 2,4-2,48 GHz aralığında çalışan bir RF verici içerir. Radyo frekans emisyonunun yasak olduğu alanlarda kablosuz işlevlerinizi kapatın. MRI (Manyetik Rezonans Görüntüleme) prosedürüne maruz kalacaksanız lütfen Önemli Bilgiler Kitapçığı'ndaki MRI bölümünde bulunan MRI güvenlik bilgilerine bakın ( adresinde mevcuttur) veya bölgenizdeki Cochlear ofisini arayın (iletişim bilgileri bu belgenin arka kapağında mevcuttur). Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 41
42 42 - True Wireless Aksesuarlar Cochlear Limited 2015
43 Cochlear Limited 2015 True Wireless Aksesuarlar - 43
44 Cochlear Wireless Accessories: Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, SE Mölnlycke, Sweden Tel Fax Nucleus 6 System: Cochlear Ltd (ABN ) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Tel: Fax: Cochlear Ltd (ABN ) 14 Mars Road, Lane Cove, NSW 2066, Australia Tel: Fax: Regional Offices: Cochlear Americas E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: Fax: Cochlear Canada Inc Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada Tel: Fax: Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: Fax: Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, Hannover, Germany Tel: Fax: Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, United Kingdom Tel: Fax: Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 i, B-2800 Mechelen, Belgium Tel: Fax: Cochlear France S.A.S. 135 Route de Saint-Simon, Toulouse, France Tel: (International) or (National) Fax: Cochlear Italia S.r.l. Via Larga 33, Bologna, Italy Tel: Fax: Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, Mölnlycke, Sweden Tel Fax Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Şti. Çubuklu Mah. Boğaziçi Cad., Boğaziçi Plaza No: 6/1, Kavacık, TR Beykoz-Istanbul, Turkey Tel: Fax: Cochlear (HK) Limited Room 1204, 12/F, CRE Building, No 303 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong SAR Tel: Fax: Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon Building 33, Teheran-ro 8 gil, Gangnam-gu, Seoul, Korea Tel: Fax: Cochlear Medical Device (Beijing) Co., Ltd Unit 2208 Gemdale Tower B, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing , P.R. China Tel: Fax: Cochlear Medical Device Company India Pvt. Ltd. Ground Floor, Platina Building, Plot No C-59, G-Block, Bandra Kurla Complex, Bandra (E), Mumbai , India Tel: Fax: 株式会社日本コクレア (Nihon Cochlear Co Ltd) 東京都文京区本郷 お茶の水元町ビル Tel: Fax: Cochlear Middle East FZ-LLC Dubai Healthcare City, Al Razi Building 64, Block A, Ground Floor, Offices IR1 and IR2, Dubai, United Arab Emirates Tel: Fax: Cochlear Latinoamérica S.A. International Business Park, Building 3835, Office 403, Panama Pacifico, Panama Tel: Fax: Cochlear NZ Limited Level 4, Takapuna Towers, Como St, Takapuna, Auckland 0622, New Zealand Tel: Fax: ACE, Advance Off-Stylet, AOS, AutoNRT, Autosensitivity, Beam, Button, Carina, Clinicnet, Cochlear, コクレア, Codacs, Contour, Contour Advance, Custom Sound, ESPrit, Freedom, Hear now. And always, Hybrid, inhear, Invisible Hearing, MET, MP3000, mycochlear, NRT, Nucleus, Çince karakterlerle Nucleus, Off-Stylet, SmartSound, Softip, SPrint, elips şeklinde logo ve Whisper; Cochlear Limited şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear, DermaLock, Vistafix ve WindShield Cochlear Bone Anchored Solutions AB şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth, Bluetooth SIG şirketinin tescilli ticari markasıdır. Cochlear Limited 2015 D ISS1 TURKISH translation of D ISS5 DEC15
Nucleus CP910 ve CP920 Ses İşlemcileri Hızlı Kılavuzu. Başlangıç Hızlı başvuru
Nucleus CP910 ve CP920 Ses İşlemcileri Hızlı Kılavuzu Başlangıç Hızlı başvuru Hakkında Cochlear Nucleus CP910 veya CP920 Ses İşlemciniz sesi kulağınıza iletmek için koklear implantınız ile birlikte çalışır.
DetaylıNucleus Freedom. Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu
Nucleus Freedom Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Nucleus Freedom Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu İşlem ünitesi Bobin Mıknatıs Gösterge ışığı Boynuz Aksesuar ve dinleme
DetaylıNucleus Freedom. Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu
Nucleus Freedom Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Nucleus Freedom Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Bobin Mıknatıs İşlem ünitesi Gösterge ışığı Boynuz Aksesuar ve
DetaylıSUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR
SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün
DetaylıBoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033
BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER
DetaylıJABRA EVOLVE 65. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/evolve65
Kullanım Kılavuzu jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, sahiplerinin
DetaylıBLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ
BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini
DetaylıJABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc
Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
DetaylıJabra. Halo Free. Kullanım kılavuzu
Jabra Halo Free Kullanım kılavuzu 2016 GN Audio A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Audio A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bluetooth marka adı ve logoları, Bluetooth SIG Inc şirketinin mülkiyetinde
DetaylıTürkçe. BT-03i Kullanıcı Kılavuzu
BT-03i Kullanıcı Kılavuzu 1 Genel Bakış İçindekiler Başlangıç Telefon çağrısı nasıl yanıtlanır? Spesifikasyonlar 2 1. Genel Bakış A B E D F 1-1 Fonksiyon Tuşları: C A B C D E F Silikon kulak askısı Güç
DetaylıJabra. Elite 25e. Kullanım kılavuzu
Jabra Elite 25e Kullanım kılavuzu 2017 GN Audio A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Audio A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bluetooth marka adı ve logoları, Bluetooth SIG Inc şirketinin mülkiyetinde
DetaylıHP Roar Plus Hoparlör. Diğer Özellikler
HP Roar Plus Hoparlör Diğer Özellikler Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ve Windows Vista, Microsoft şirketler grubunun ABD'de tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth,
DetaylıDERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme
Detaylıinmarsat.com/isatphone
inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu
DetaylıİÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler
İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için
Detaylıinmarsat.com/isatphone
inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu
DetaylıDERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu
DetaylıJabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU
Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER HOŞ GELDİNİZ... 2 JABRA SPEAK 510'A GENEL BAKIŞ... 3 BAĞLANMA... 5 JABRA SPEAK 510'UN KULLANIMI... 8 DESTEK.... 11 TEKNİK ÖZELLİKLER... 12 1 HOŞ GELDİNİZ Jabra
DetaylıPlantronics M70. -M90 Serisi. Kullanıcı Kılavuzu
Plantronics M70 -M90 Serisi Kullanıcı Kılavuzu İçindekiler Hoş Geldiniz 3 Kutunun içinde ne var* 4 Dil Seçme 5 Eşleştirme 6 Kulaklığa Genel Bakış 7 Güvende olun 7 Kontrolü Ele Alın 8 Aramayı yanıtlama
DetaylıBT220 HEADSET. Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı)
Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı) 6 Kulaklık fişi 7 Mikrofon 8 Kulaklık klipsi 9 Şarj göstergesi (kırmızı) 10 Güç göstergesi
DetaylıKullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.
ActivSound 75 (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. () Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. () Kızılötesi Mikrofon Ses Kontrolü [Öğretmen (Teacher) 1 ve ] Bu kontrol, kızılötesi
DetaylıHızlı başlangıç kılavuzu SE888
Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 İçindekiler Baz ünitesi Not * Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur. ** Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna
DetaylıHoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin
Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı
DetaylıJabra. Talk 2. Kullanım kılavuzu
Jabra Talk 2 Kullanım kılavuzu 2017 GN Audio A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Audio A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bluetooth marka adı ve logoları, Bluetooth SIG Inc şirketinin mülkiyetinde olan
DetaylıHoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin
Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı
DetaylıJABRA STEP WIRELESS. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Kullanım Kılavuzu jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra GN Netcom A/ S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer tescilli markalar, sahiplerinin
DetaylıHoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin
Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Splitter Kullanıcı
DetaylıJABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Kullanım Kılavuzu jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/ S'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar ilgili sahiplerinin
DetaylıDICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme
DetaylıK- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU
K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını
DetaylıJABRA BOOST. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/boost
Kullanım Kılavuzu jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
DetaylıHP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU
HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU Vertu HP-1V kulak üstü kulaklık satın aldığınız için teşekkür
DetaylıJABRA BIZ 2400 II. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/biz2400
Kullanım Kılavuzu jabra.com/biz2400 2015 GN Netcom A/S, GN Netcom US, Inc. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi
DetaylıHızlı Başlangıç Kılavuzu
Hızlı Başlangıç Kılavuzu 1 İçindekiler Hoş Geldiniz Arlo'yu seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmaya kolayca başlayabilirsiniz. Baz İstasyonu güç adaptörü %100 kablosuz kameralar Ethernet Kablosu
DetaylıJABRA speak 810. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/speak810
JABRA speak 810 Kullanım Kılavuzu jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar ilgili
DetaylıJABRA HALO FUSION. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/halofusion
Kullanım Kılavuzu jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
DetaylıJABRA SPORT PACE WIRELESS
L Kullanım Kılavuzu jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
DetaylıSpectro LED Bluetooth Hoparlör
Spectro LED Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33042 Önemli Güvenlik Talimatları Bu hoparlör, tüm açılarda gelecek su sıçramasından korunacak şekilde tasarlanmıştır. Tümünün suya girmesi, ürüne zarar
DetaylıKablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları
Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Hoparlörün işletme paneli fonksiyon Tablosu Güç Açma/Kapama butonu, Çalıştırmak/Kapatmak için butona basın; Ses + Ses - Sesi kapat Güç gösterge ışığı--- Mavi LED;
DetaylıDICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme
DetaylıHızlı başlangıç kılavuzu
www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz CD250 CD255 SE250 SE255 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Keyfini cıkarın Kutuda neler var Baz istasyonu
DetaylıGüç Bankası 10000 mah
Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek
DetaylıHızlı başlangıç kılavuzu
Adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz www.philips.com/welcome SE650 SE655 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Tadını çıkarın Kutunun içindekiler Baz istasyonu VEYA El
DetaylıHızlı başlangıç kılavuzu
Ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydedin. XL390 XL395 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlanın 2 Başlarken 3 Keyfini çıkarın İçindekiler Baz istasyonu (XL395) Baz istasyonu (XL390) Şarj cihazı*
DetaylıJABRA PRO 925. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro925
JABRA PRO 925 Kullanım Kılavuzu jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar ilgili sahiplerinin
DetaylıJABRA ROX WIRELESS. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/roxwireless
Kullanım Kılavuzu jabra.com/roxwireless 2014 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer tescilli markalar, sahiplerinin mülkiyetindedir.
DetaylıHS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Ürün bilgileri
Ürün bilgileri 1 12 V fiş 2 Mikrofon bağlantısı 3 Bağlantı düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi/kırmızı) 5 Çağrı düğmesi 6 + Ses düğmesi Kullanım Araç kiti Mikrofon Kısa mikrofon 7 - Ses düğmesi 8 Hoparlör
DetaylıCUBE BLUETOOTH HOPARLÖR. kitsound.co.uk. KULLANICI KILAVUZU Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Birleşik Krallık
kitsound.co.uk CUBE BLUETOOTH HOPARLÖR JB. 3079/Çin'de üretilmiştir. KitSound 2015 KULLANICI KILAVUZU Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Birleşik Krallık 1 1 Bizler zanaatkârız. Bizler müzisyeniz. Biz KitSound
DetaylıBT DRIVE FREE 114 BT CAR KIT
BT DRIVE FREE 114 BT CAR KIT Teslimat kapsamı Teslimat kapsamı şunları içerir: - BT Drive Free 114 - Lityum-iyon batarya - 12 Volt DC araç şarj adaptörü - USB şarj kablosu - Güneşliğe montaj klipsi - Kullanım
DetaylıDICENTIS Konferans Sistemi
DICENTIS Konferans Sistemi tr Kullanım Kılavuzu DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Genel
DetaylıJABRA EVOLVE 40. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/evolve40
Kullanım Kılavuzu jabra.com/evolve40 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, sahiplerinin
DetaylıKonftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu
TÜRKÇE Konftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu Konftel 55Wx masa üstü telefonunuza, cep telefonunuza ve bilgisayarınıza bağlanabilen bir konferans ünitesidir. Konftel in benzersiz ses teknolojisi, OmniSound
DetaylıBLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500
BLUETOOTH ES ALICISI Kullanım Kılavuzu DA-30500 İçindekiler 1.0 Giriş... 2 2.0 Teknik Özellikler... 3 3.0 Ambalajın İçindekiler... 3 4.0 PANEL AÇIKLAMALARI... 4 5.0 Bağlantı ve Çalıştırma... 5 1 Bluetooth
DetaylıJABRA STEEL. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/steel. jabra
jabra Kullanım Kılavuzu jabra.com/steel 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
DetaylıWAE Music uygulamasını indirin
TÜRKÇE 3 1. Açma/Kapama düğmesi 2. FM/Bluetooth modu 3. 4. 3+4. 5. Pil göstergesi 6. FM/Bluetooth göstergesi 7. USB Girişi 8. Giriş Hattı 9. Koruyucu kapak 10. ¼" montaj için vida deliği 11. Bilek askısı
DetaylıTREKZ TITANIUM. Kullanım Klavuzu
TREKZ TITANIUM Kullanım Klavuzu Trekz Titanium İlk Kurulumu 1. Şarj edin 2. Eşleştirin 3. Bağlanın Çok işlevli Kumanda Düğmesi Kulaklığınızı, ürünle birlikte verilmiş olan mikro USB şarj kablosunu kullanarak
DetaylıJABRA BIZ 2400 II. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/biz2400
Kullanım Kılavuzu jabra.com/biz2400 2015 GN Netcom A/S, GN Netcom US, Inc. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi
DetaylıEVOLUTION Bluetooth. Vacuum Speaker incl. USB Accupack KULLANIM TALIMATI
Vacuum Speaker incl. USB Accupack KULLANIM TALIMATI All trademarks shown are for reference purposes only. Bluetooth and the Bluetooth logo are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. iphone TM, itunes
DetaylıHızlı başlangıç kılavuzu
Ürününüzü şu adresten kaydettirin ve destek alın: www.philips.com/welcome CD490 CD495 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlanın 2 Hazırlanma 3 Keyfini çıkarın Kutuda ne var Baz ünitesi (CD495) Baz ünitesi (CD490)
DetaylıGüç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz
Aura LED Bluetooth Hoparlör Kullanıcı kılavuzuu 33049 Değerli Müşterimiz, Ednet hoparlörlerini satın aldığınızz için teşekkür ederiz. Sorunsuz bir kullanım için hoparlörü kullanmaya başlamadan önce lütfen
DetaylıHERCULES DJCONTROLWAVE VE DJUCED DJW BAŞLANGIÇ BİLGİLERİ
HERCULES DJCONTROLWAVE VE DJUCED DJW BAŞLANGIÇ BİLGİLERİ HERCULES DJCONTROLWAVE GENEL BAKIŞ Hercules DJControlWave Bluetooth kablosuz teknolojili 2 deck'li bir DJ kontrol ünitesidir. Özel DJUCED DJW uygulaması
DetaylıJabra. Speak 810. Kullanım Kılavuzu
Jabra Speak 810 Kullanım Kılavuzu 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Audio A/S (GN Netcom A/S)'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar
DetaylıAKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu
DetaylıArlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu İçindekiler Hoş Geldiniz Arlo Baby'yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmaya kolayca başlayabilirsiniz. Arlo Baby kamera USB güç kablosu USB güç adaptörü
DetaylıBataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar
İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Bataryanın şarj edilmesi Bataryanın takılması Antenin Takılması Bel Kilisi Mikrofon kulaklık seti takılması Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler Gelişmiş
DetaylıSonar II LED Bluetooth Hoparlör. Kullanıcı kılavuzu 33047
Sonar II LED Bluetooth Hoparlör Kullanıcı kılavuzu 33047 Önemli Güvenlik Talimatları Hoparlörü, su ve benzeri sıvılardan uzak tutun. Hoparlörü, her türlü ısı kaynağından uzak tutun. İşitmenize veya birimin
DetaylıJabra LINK 860. Kullanım kılavuzu. www.jabra.com
Jabra LINK 0 Kullanım kılavuzu www..com İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜNE GENEL BAKIŞ... 1.1 JABRA LINK 0... 1.2 İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR...4 2. JABRA LINK 0 İN BAĞLANMASI...5 2.1 GÜÇ KAYNAĞINA BAĞLAMA...5 2.2 MASAÜSTÜ
DetaylıJABRA CLASSIC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/classic
Kullanım Kılavuzu jabra.com/classic İÇİNDEKİLER 1. HOŞ GELDİNİZ... 3 2. KULAKLIĞA GENEL BAKIŞ... 4 3. TAKMA ŞEKLİ... 5 3.1 SILIKON KULAKLIKLARI DEĞIŞTIRIN 3.2 KULAK KANCASINI TAKMA 4. PILI ŞARJ ETME...
DetaylıJABRA solemate mini. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/solematemini
JABRA solemate mini Kullanım Kılavuzu jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer tescilli markalar, sahiplerinin
DetaylıJabra. Evolve 75e. Kullanım kılavuzu
Jabra Evolve 75e Kullanım kılavuzu 2017 GN Audio A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Audio A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bluetooth marka adı ve logoları, Bluetooth SIG Inc şirketinin mülkiyetinde
DetaylıJABRA EVOLVE 80. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/evolve80
Kullanım Kılavuzu jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer tescilli ticari markalar,
DetaylıJabra. Elite 65t. Kullanım kılavuzu
Jabra Elite 65t Kullanım kılavuzu 2017 GN Audio A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Audio A/S nin tescilli ticari markasıdır. The Bluetooth marka adı ve logoları, Bluetooth SIG Inc şirketinin mülkiyetinde
DetaylıJABRA SPEAK 510. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Kullanım Kılavuzu jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/ S'nin tescilli markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer tescilli markalar, sahiplerinin
DetaylıNucleus koklear implantlar. Cochlear implant kullanıcıları için önemli bilgiler
Nucleus koklear implantlar Cochlear implant kullanıcıları için önemli bilgiler İçindekiler Bu belge hakkında... 5 Bu belgeyi dikkatlice okuyun... 5 Bu belgede kullanılan semboller... 6 İmplant kullanıcıları
DetaylıHızlı başlangıç kılavuzu
Philips GoGear müzik çalar Hızlı başlangıç kılavuzu TR SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Başlarken Ana menü hakkında genel
DetaylıJabra Revo Wireless. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/revowireless
Kullanım Kılavuzu jabra.com/revowireless 1. HOŞ GELDİNİZ...3 2. GENEL BAKIŞ... 4 3. TAKMA ŞEKLİ...5 3.1 YÜKSEKLİK AYARI 3.2 KATLANABİLİR EKLEM YERLERİ 4. ŞARJ ETME...7 4.1 BATARYA DURUMU 5. BAĞLANIN...
DetaylıCisco için Jabra SPEAK 450
Cisco için Jabra SPEAK 450 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER HOŞ GELDİNİZ...2 CISCO İÇİN JABRA SPEAK 450'YE GENEL BAKIŞ...3 BAĞLANMA...5 CISCO İÇİN JABRA SPEAK 450'NİN KULLANIMI...7 DESTEK...8 TEKNİK ÖZELLİKLER...9
DetaylıİÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar
DetaylıJabra. Sport Coach. special edition. Kullanım Kılavuzu
Jabra Sport Coach special edition Kullanım Kılavuzu 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Audio A/S (GN Netcom A/S) nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer
DetaylıBackBeat SENSE. Kullanıcı Kılavuzu
BackBeat SENSE Kullanıcı Kılavuzu İçindekiler Genel Bakış 3 Kulaklık setine genel bakış 3 Güvende olun 3 Kutunun içinde ne var 4 Eşleştirme 5 Eşleştirme 5 İkinci cihazla eşleştirme 5 Mac'e Eşleştirme 5
DetaylıJABRA mini. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/mini
JABRA mini Kullanım Kılavuzu jabra.com/mini 2013 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective
DetaylıKanso Ses İşlemcisi Kullanıcı Kılavuzu
Kanso Ses İşlemcisi Kullanıcı Kılavuzu CP950 Bu kılavuz, Cochlear Kanso Ses İşlemcisi'ni (model numarası: CP950) kullanan Cochlear implant kullanıcıları ve onların bakıcılarına yöneliktir. İşlemci, sesi
DetaylıHer zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:
Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın SHL3850NC İçindekiler 1 Önemli güvenlik talimatları
DetaylıJABRA EClIPSE. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/eclipse
JABRA EClIPSE Kullanım Kılavuzu jabra.com/eclipse 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin
DetaylıKullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET DA410
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya SIEMENS GIGASET DA410 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki SIEMENS GIGASET DA410 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma,
DetaylıKullanım kılavuzu BT55. Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:
Kullanım kılavuzu BT55 Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support İçindekiler 1 Önemli 2 2 Bildirim 2 Uyumluluk 2 Çevremizi koruyun 2 Tescilli marka uyarısı 3
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları
GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Ürn.No. 90-55000 B c ed I H G F Genel Uyarı RU Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya piller). Çocukların
DetaylıAce binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller
DetaylıJABRA SPORT Pulse wireless
JABRA SPORT Pulse wireless Kullanım Kılavuzu jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari
DetaylıBu kullanma kılavuzu Falcon B Type için geçerlidir. farklılıklar gösterebilir.
falcon b type Bu kullanma kılavuzu Falcon B Type için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış farklılıklar gösterebilir. olup, ürün içerisindeki kılavuz ile Önsöz Değerli
Detaylıednet Smart Home Hızlı Kurulum Kılavuzu
ednet Smart Home Hızlı Kurulum Kılavuzu 84295 84297 Güvenlik önlemleri TR ednet smart home cihazlarını şunlar için sadece belirtilen sıcaklıklar arasında kullanın: Sensörler ve Aktörler: 0 ~ 40 C Kullanmadığınız
DetaylıJABRA SPORT PULSE WIRELESS
JABRA SPORT PULSE WIRELESS Kullanım Kılavuzu jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari
DetaylıPlantronics Explorer 10. Kullanıcı Kılavuzu
Plantronics Explorer 10 Kullanıcı Kılavuzu İçindekiler Hoş Geldiniz 3 Kutunun İçinde Ne Var 4 Kulaklığa Genel Bakış 5 Güvende olun 5 Eşleştirme ve Şarj Etme 6 Eşleştirme 6 Eşleştirme modunu etkinleştirme
DetaylıArlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu Hoş Geldiniz Arlo Baby'yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmaya kolayca başlayabilirsiniz. İçindekiler Arlo Baby kamera USB güç kablosu USB güç adaptörü
DetaylıExplorer 500 Serisi. Kullanım Kılavuzu
Explorer 500 Serisi Kullanım Kılavuzu İçindekiler Hoş Geldiniz 3 Kutunun içinde ne var 4 Aksesuarlar 5 Kulaklığa Genel Bakış 6 Güvende olun 6 Eşleştirme 7 Eşleştirme 7 İki telefon kullanma 7 Kulağa göre
DetaylıJabra LInk 850. Kullanım kılavuzu.
Jabra LInk 850 Kullanım kılavuzu www.jabra.com İÇİNDEKİLEr 1. ÜRÜNE GENEL BAKIŞ...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR...4 2. Jabra LINK 850 İN BAĞLANMASI...5 2.1 GÜÇ KAYNAĞINA BAĞLAMA...5
DetaylıCJB1JM0LCAHA. Kullanım Kılavuzu
CJB1JM0LCAHA Kullanım Kılavuzu Saatinizi tanıyın Hoparlör Şarj bağlantı noktası Güç tuşu Açmak/kapatmak için 3 sn. basılı tutun. Yeniden başlatmaya zorlamak için 10 sn. basılı tutun. Ana ekrana geri dönmek
DetaylıKULLANIM KILAVUZU D 200 D 300 D 600
KULLANIM KILAVUZU D 200 D 300 D 600 DEXUN Tüm hakları saklıdır. DEXUN logosu EFOR DAY TUK LTD ye aittir.diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir. Yazım ve baskı hatalarından DEXUN sorumlu değildir.
DetaylıÇok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz
Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz GİRİŞ Bu alet bir Net Toner ve bir Net Probdan oluşur. Aktif bir ağa kablo bağlantısını test etmek ve port
DetaylıTC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı
Detaylı