GAZ İLE ISITILAN KONVEKSİYON FIRINLAR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "GAZ İLE ISITILAN KONVEKSİYON FIRINLAR"

Transkript

1 GAZ İLE ISITILAN KONVEKSİYON FIRINLAR KURULUM VE KULLANIM TALİMATLARI (İngiltere için) İÇİNDEKİLER Sayfa - Uygunluk beyanı Kurulum diyagramı Cihazın tanımı I. ANA ÖZELLİKLER Cihazın tanımı Ana bileşenler (diyagram) Tablo 1: Teknik veri Önlemler Çevrenin korunması II. KURULUM TALİMATLARI Kurulum yeri Konumlandırma Gaz egzoz sistemi Gaz egzoz sistemi diyagramları Elektrik bağlantısı Ana su hattı bağlantısı Gaz bağlantısı Farklı gaz tipine çevirme Güvenlik cihazları Çalışma testleri Servis Tablo 2: Enjektörler ve ayarlar/gaz tipleri Arıza tespiti Ana bileşenlerin düzeni III. KULLANIM TALİMATLARI Kontrol panelinin tanımı Fırının kullanılması Çalıştırma Pişirme devirleri Fırının hata durumunda kapatılması Dikkat ve bakım IV. KONTROL PANELİ Cihazın Tanımı

2 I. TEMEL ÖZELLİKLER 1. CİHAZIN TANIMI Bu kılavuz birden fazla cihaz modelini tarif eder. Elinizdeki model ile ilgili ayrıntılı bilgi için bakınız Tablo 1 "Teknik Veriler". Cihaz aşağıdaki özelliklere sahiptir: Isıyı okuyan termometre. Ürünlerin ana sıcaklığını ölçmek için termostatik olarak kontrol edilen prob (ana sıcaklık probu) (sadece belirli modellerde mevcut). Fırın kabini ışıkları. Fırına yayılan ısının azaltılması ve düşük harici fırın sıcaklıkları için çift perdahlı fırın kapağı. 2. ANA BİLEŞENLER İşaretli ürünler bazı modellerde mevcut değildir: 10 GN 1/1 ve 20GN 1/1 ANAHTAR: 1... fırın odası ocağı (konvektör) 2... kontrol paneli 3... gaz valfı 4... camlı kapak 5... fırın kabini fanı 6... su enjektörü

3

4 TABLO 1: TEKNİK VERİLER RAKAMLAR RAFLAR 6 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 2/1 20 GN 1/1 20 GN 2/1 Model * _CF/G 6-0 _CF/G 101/1 _CF/G 102/1 _CF/G 201/1 _CF/G 201/1 GÜÇ VOLTAJI (VOLT) FREKANS (Hz) 50 Elektrik gücü tüketimi (Kw) Güç kaynağı kablosu çapraz kesiti (mm) Gaz bağlantı girişi ISO 7/1 Çapı ,35 0,35 0,5 0,5 1 3x1.5 3x1.5 3x1.5 3x1.5 3x1.5 1/2" M 1/2" M 1/2" M 1/2" M 1/2" M Nominal ısı girişi (Kw) 8,5 18, Gaz kategorisi II 2H3+ II 2H3+ II 2H3+ II 2H3+ II 2H3+ Yapım tipi A1 B11 B11 B11/B21 B11/B21 Duman egzoz sistemi rakamları G20 doğal gaz giriş basıncı (mbar) G25 doğal gaz giriş basıncı (mbar) L.P.G. G30/G31 giriş basıncı (mbar) L.P.G. G30 tüketim (Kg/h) ** G20 doğal gaz tüketimi (m3/h) ** G25 doğal gaz tüketimi (m3/h) ** Şekil 4 Şekil 5-6 Şekil 5-6 Şekil 7-8 Şekil / / / / /37 0,67 1,46 1,97 2,76 3,94 0,9 1,96 2,65 3,7 5,29 Özel model Ses emisyon verileri: Cihazda fonksiyonel bileşenlerle oluşturulan sesler 70 db'yi geçmez (A). * Cihazınızın modeli fırının sol alt bölümüne takılan "Teknik Veri" levhasının üzerinde Model olarak işaretlenen kutuda gösterilmiştir. ** Gaz tüketimi aşağıdakiler esas alınarak hesaplanmıştır: - Sıcaklık = 15 C - Atmosfer basıncı = mbar - Net ısıtıcı gücü: L.P.G. G30 (Hi= MJoule/kg) Doğalgaz G20 (Hi= MJoule/m3) Doğalgaz G25 (Hi= MJoule/m3)

5 3. ÖNLEMLER Cihazı kurmadan ve çalıştırmaya başlamadan önce, cihazın güvenliği, işletimi ve bakımı hakkındaki bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. 4. ÇEVRENİN KORUNMASI 4.1. Paketleme Kullanılan tüm paketleme materyalleri çevreyle dosttur. Hiçbir risk olmadan depolanabilir veya izin gerektirmeyen yakım alanlarında yakılabilir. Geri dönüşüm için uygun plastik materyaller aşağıdaki sembollerle gösterilmiştir: Kullanıcılar tarafından veya ileride bu cihazın daha sonraki sahipleri tarafından kullanılabilmesi için bu kılavuzu güvenli bir yerde muhafaza edin. Önemli: Cihazın kurulumu ve bakımı ve farklı gaz kaynağına çevrilmesi sadece üretici tarafından yetkilendirilmiş kalifiye teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Bu cihaz sadece endüstriyel kullanım içindir ve özellikle gıdaları pişirmek için tasarlanmıştır. Diğer kullanım şekilleri uygun değildir. Cihaz sadece eğitimli personel tarafından kullanılmalıdır ve çalışma sırasında kontrol altında tutulmalıdır. Arızalanması durumunda cihazı kapatın. Onarım işlemleri sadece orijinal yedek parça kullanan yetkili hizmet merkezleri tarafından yapılmalıdır. Buna uyulmaması durumunda cihazın güvenliği tehlikeye girer ve garanti geçerliliğini kaybeder. Fırın sıcak iken ellerinizi yakmamak için cihazın kapağını dikkatli bir şekilde açınız. Cihazda bulunan yemekler üzerine tuz serpmeyiniz (bakınız kullanım talimatları ) Yüksek tuz içerikli yemekleri pişirirken (örneğin deniz ürünleri) kullanım sonunda fırın kabinini iyice siliniz. Cihazı su püskürterek yıkamayınız. Polietilen: dış sargı filmleri, talimat broşürü poşeti ve gaz enjektör poşetleri Polipropilen: üst paketleme panelleri ve şeritler Genişletilmiş polistiren: koruyucu sargı elemanı 4.2. Kullanım Cihazlarımız yüksek performans seviyesi ve etkinliği sunmak için laboratuar testleri ile tasarlanmış ve üretilmiştir. Ancak enerji tüketimini minimuma indirmek için (elektrik, gaz ve su) cihazı optimal performansı etkileyen yük olmayan koşullarda kullanmayın, örneğin kapılar açıkken. Ayrıca cihazı kullanmadan önce ısıtmanızı da tavsiye ediyoruz Temizleme Zararlı maddelerin atmosfere karışmasını önlemek için cihazı (dışını ve gerekli yerlerde iç bölümünü) en az %90 biyolojik olarak parçalanabilen ürünlerle temizleyin Atma Cihaz hizmet ömrü sonunda uygun şekilde elden çıkarılmalıdır. Cihazlarımız %90 geri dönüştürülebilir materyallerden yapılmıştır (paslanmaz çelik, demir, alüminyum, perdahlanmış çelik levha vs.). Bu materyaller bu nedenle lokal atık boşaltım yönetmeliklerine göre standart geri dönüşüm tesislerinde geri dönüştürülebilir. Cihazın güç kablosunu çıkartarak kapatın. Aynı zamanda çocukların takılarak içine düşmesini önlemek için cihaz üzerinde yer alan kapama tertibatını da çıkartın. Seyreltilmiş halde bile olsa çelik yüzeyleri temizlemek için klor içeren ürünler kullanmayın (çamaşır suyu, hidroklorik asit vs.). Cihazın altındaki zemini temizlemek için aşındırıcı maddeler kullanmayın (örneğin hidroklorik asit). Ayrıntılı bilgi için bakınız "Cihazın bakımı" bölümü.

6 II. KURULUM TALİMATLARI Önemli: Dış fırın panelleri bu bölümde belirtilen işlemleri yapmak için çıkarılmalıdır. Cihazın belirli ayarları yapmak için açılması gerektiğinden cihazın elektrikli parçalarının yakınında çalışırken çok dikkatli olmak gerekir. 1. KURULUM YERİ Cihaz sadece yeterli havalandırmaya sahip alanlarda kullanılmalıdır 1.1. REFERANS STANDARTLAR Cihaz mevcut Güvenlik Standartlarına göre kurulmalıdır. 2. KONUMLANDIRMA Cihazı paketinden çıkartın ve dış paneller üzerindeki koruyucu filmi dikkatli bir şekilde çıkarın. Panellerde kalan yapışkan atıkları çıkartmak için uygun bir çözücü kullanın. Paketi "Çevrenin korunması" bölümünde açıklandığı şekilde atın. Cihazın genel boyutu ve bağlantıları için bu kılavuzun başındaki kurulum diyagramlarına bakın. Bakım durumunda kolay erişim için cihazın LH tarafı birbirine komşu yüzeylerden en az 50 cm uzakta yerleştirilmelidir, RH tarafı ise yanıcı materyallerden yapılmış yüzeylerden 10 cm uzağa yerleştirilmelidir. Cihazı en uygun şekilde yerleştirin ve çalışma yüzeyinin yüksekliğini ayarlanabilir ayakları kullanarak ayarlayın. Cihaz dahili kurulum için uygun değildir. 3. GAZ EGZOZ SİSTEMİ 3.1. GİRİŞ Gaz ile ısıtılan konveksiyon fırınlar "Yapım tipine" göre kullanılan yanma teknolojisi esas alınarak sınıflandırılmıştır. Her tip cihaz bu nedenle geçerli standartlarda öngörülen spesifik gaz egzoz sistemleri kullanılarak kurulmalıdır. Egzoz sistemini yerleştirmeden önce aşağıdakileri yapmanız gerekmektedir: a) 1. tabloya (Teknik veriler) veya cihaz tanım levhasına bakarak Fırın modelinizin "Yapım tipini" belirleyin. b) Aşağıda sistemden gazın atılmasında hangi gaz egzoz sistemini kullanmanız gerektiğini gösteren şekillerden yapım tipinizi seçin (örneğin çıkış başlığı altında egzoz borusu, harici olarak takılmış veya merkezi egzoz sistemi). YAPIM Tİ P İ YAPIM Tİ P İ YAPIM Tİ P İ ÇIKIŞ BAŞLIĞI ALTINDA DİREKT EGZOZ ÇIKIŞ BAŞLIĞI ALTINDA MANİFOLDLU EGZOZ BORUSU HARİCİ VEYA MERKEZİ MANİFOLDLU VE ÇEKİŞ AYIRACI İLE EGZOZ SİSTEMİ

7 3.2. AKSESUARLARIN TAKILMASI Aksesuarlar, aşağıda referans olarak verilen rakamlar ve ilgili anahtar şekiller kullanılarak kolayca monte edilebilir. Aksesuarları sabitlemek için kullanılan vida delikleri "A" 3.5 mm çapındadır. Bu delikler fırının üstünde işaretli yerlere açılmalıdır GAZ EGZOZ SİSTEMİ UYARILARI Sistemi kurmadan önce geçerli standartlarda öngörüldüğü gibi duman çıkışı yapılan egzoz sisteminin kapasitesinin cihaz tarafından oluşturulan egzoz gazından büyük olduğuna dikkat ediniz. (bakınız şekil 1.1.) Egzoz borularının çıkış ayıracı altında kurulu olması durumunda egzoz borusunun, şekilde gösterildiği gibi çıkış ayıracındaki filtrelerin alt ucundan belirli bir uzaklıkta olduğundan emin olun. Bu mesafe, egzoz borusunun çapı "D" ile tanımlanmıştır. Harici veya merkezi duman çıkış sistemlerinde (Şekil 6 ve 7) egzoz kanalı 3 metreden uzun olmamalı veya çapı farklı olmamalıdır ve sürekli kontrol edilmeli ve temizlenmelidir. Önemli: Oluşan egzoz gazları aşırı sıcaklıklara ulaşabileceğinden (şekilde gösterildiği gibi) uzantı kanallarının ve çıkış ayıracı içindeki filtrelerin yanmaz materyallerden yapıldığından emin olun. Filtrelerin durumunu periyodik olarak kontrol edin, kirli ise temizleyin. Çok yağlı olan filtreler çıkış sisteminin performansını etkileyebilir ve hatta yangına neden olabilir. 20 GN 1/1 20 GN 2/1 modelleri için notlar: Bu modeldeki teknik veri levhası iki olası yapım tipini gösterir (B11 veya B12). Bu nedenle egzoz sistemi kurulduktan sonra sadece kurulu seçeneğin gözükmesi için kullanılmayan yapım tipini silin. ANAHTAR : A: Manifold aksesuarları (ayrıca paketlenmiştir); C: Fırın konvektörü gaz egzoz çıkışı; E: Ticari kanallar için adaptör halkası (üreticiden tedarik edilebilir); G: Vidalar (tedarik edilmiş); H: Çekiş ayıracı (üreticiden tedarik edilebilir); * : Ticari uzantı boruları (tedarik edilmemiş). YAPIM Tİ P İ YAPIM Tİ P İ HARİCİ VEYA MERKEZİ MANİFOLDLU EGZOZ SİSTEMİ ÇEKİŞ AYIRACI ALTINDA KANALSIZ DİREKT EGZOZ TİPİ

8 4. ELEKTRİK BAĞLANTISI Cihaz, ana güç kaynağına mevcut yönetmelikler uygun olarak bağlanmalıdır. Cihazı ana güç kaynağına bağlamadan önce cihazda gösterilen voltaj ve frekansın güç kaynağı ile uygun olduğundan emin olun. Cihaz ekteki elektrik diyagramlarına göre faz kabloları (L) ve nötr (N) levhada gösterildiği gibi bağlı olacak şekilde bağlantı terminal panelinin yanına bağlanmalıdır. Cihaz sürekli olarak ana güç kaynağına H 05 RN-F tipi kablo ile bağlı olmalıdır. Güç kaynağı kablosu, metal veya sert plastik tüp ile korunmalıdır. Cihaz mevcut kablolar kullanılarak güç kaynağına bağlanırsa kurulum tüpünü cihaza takmayın. Ayıca tüpün keskin uçları olmadığından da emin olun. En az 3 mm temas ayırma mesafesi ile uygun mevcut orana sahip izolasyon anahtarı ve 16A gecikmeli hareket T tipi sigorta cihazın üst akış yönü doğrultusunda yerleştirilmelidir. İzolasyon anahtarı, binanın mevcut elektrik sisteminde cihazın yakınına kurulmalıdır. Cihaz topraklanmalıdır. Topraklama iletkenleri bu nedenle bağlantı terminal panelindeki " " işaretli terminale bağlanmalıdır. Cihaz aynı zamanda eşit potansiyele sahip bağlantı sistemine bağlanmalıdır. Bu bağlantı cihazın dışında güç kablosu girişinin yanındaki " " işaretli durdurma vidası kullanılarak yapılmalıdır. Eşit potansiyelli kablonun minimum çapraz kesiti 100 mm 2 olmalıdır. 5. ANA SU HATTI BAĞLANTISI (Kılavuzun başındaki kurulum diyagramlarına bakınız). Mekanik filtreyi yerleştirin ve su giriş borusu "C" ile ana su kaynağı arasındaki musluğu kapatın. Filtreyi takmadan önce borudan demirli parçacıkları gidermek için bir süre suyu akıtın. Su girişi kpa basınç ile içme suyu kaynağına bağlanmalıdır ( bar) GÜÇ KAYNAĞI KABLOSUNUN KURULMASI (şekil 9) Güç kablosu kaynağının bağlantısını yapmak için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin: Terminal panelini cihazın altına LH tarafına bağlayan iki "V" vidasını sökün Güç kaynağı kablosunu kablo kıskaç girişi "B" noktasından sokun. Kabloyu "A" terminal paneline şekildeki kablo diyagramında gösterildiği gibi takın ve ilgili kablo kıskaçları ile sıkıştırın. Paneli yeniden takın ve vidaları sıkıştırın. Üretici, mevcut kaza önleme standartlarına uyulmaması halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.

9 6. GAZ BAĞLANTISI 6.1. UYARILAR Cihazın bağlı olduğu gaz kaynağına uygun olduğundan emin olun. Cihaz gaz kaynağına uygun değilse paragraf 7'de verilen talimatları izleyerek uygun değişiklikleri yapın ("farklı gaz tipine çevirme") Gaz bağlantısı donanımı sarıdır. Cihazı kurmadan önce yerel gaz tedarikçinizle görüşerek gaz kaynağının tahmini tüketim ile uygunluğunu kontrol edin. Cihazı gaz hattına bağlamadan önce cihazın üzerindeki gaz bağlantısından plastik kapağı çıkartın. Hızlı bir hareketle çalışan gaz kapama valfı cihazın yukarı akış yönüne kolay erişilebilecek bir konumda takılmalıdır. Cihaz kurulduktan sonra bağlantı noktasında sabunlu su solüsyonu kullanarak gaz sızıntılarını test edin. Yanma için gerekli olan havalandırma kaynağını değiştirmeyin. Farklı bir gaz kaynağına bağlantı yapılmasını takiben paragraf 8'de belirtilen çalışma testlerini uygulayın ("Çalışma testi") HESAPLANMIŞ TERMAL GÜÇ Hesaplanmış termal güç ile ilgili bilgiler için bakınız Tablo 1 "Teknik Veriler". Hesaplanmış termal güç, gaz giriş basıncı ve brülör enjektör çapı ile tanımlanır. Hesaplanmış termal güç her zaman yetkili bir kişi tarafından veya yerel gaz tedarikçiniz tarafından yeni bir cihaz kurulurken, mevcut cihazı farklı bir gaz kaynağına çevirirken veya cihaz servisteyken test edilmelidir. Bu kontrol sonrasında hesaplanmış termal gücünü yeniden ayarlamayın GAZ GİRİŞ BASINCININ TEST EDİLMESİ (modele bağlı olarak şekil "10A" ve "10B") Giriş basıncı gaz kontrol valfının yukarı akış yönünde cihaz minimum 0.1 mbar çözünürlükte basınç sayacı kullanılarak ölçülmüştür (farklı gaz kaynağına çevrildikten sonra). Gaz giriş basıncını ölçmek için aşağıdaki şekilde hareket edin: 1) kontrol panelini açın. "C" kapalı cıvatayı basınç noktasından çıkarın ve basınç sayacını bağlayın. 2) Okunan basıncın aşağıdaki tabloda gösterilen değerlere uygun olduğundan emin olun. GAZ TİPİ BASINÇ (MBAR) Nom. Min. Maks. Doğal gaz G L.P.G. G30/ /37 20/25 35/45 Giriş basıncı yukarıdaki değerlere uygun değilse cihaz çalışmayacaktır. Bu durumda derhal yerel gaz tedarikçinizle görüşün. 3) Giriş basıncı ölçüldükten sonra pişirme döngüsünü durdurun ve gaz kapama musluğunu kapatın. 4) Basınç sayacının bağlantısını koparın ve "C" kapalı cıvatayı yeniden sıkıştırın. 5) Cihazı kapatın.

10 7. FARKLI TİP GAZA GEÇİŞ Önemli: Cihaz fabrikada hem cihaz hem de ambalaj üzerindeki levhada belirtilen gaz tipinde ayarlanmıştır. Cihazı farklı bir gaz tipine çevirmek için aşağıdaki talimatları uygulayın ve fırınla birlikte verilen poşetteki enjektörleri kullanın BİLEŞENLERE ERİŞİM (Bakınız şekil "11a" ve "11b") 7.2. ANA BRÜLÖR ENJEKTÖRÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ (Şekil 11a) Ana brülör enjektörüne erişim için LH tarafındaki paneli çıkartın. "A" vidasını gevşetin ve "C" enjektörünü çözün. Enjektörü ve nefesliği çıkarın. "C" enjektörünü gaz kaynağına uygun olan enjektörle tablo 2 'ye bakarak değiştirin. Enjektörün çapı enjektör gövdesinde milimetre yüzdesi olarak gösterilmiştir (örneğin 3.5 mm enjektör 350 olarak işaretlenmiştir). Yeni enjektörü "C", "B" nefesliğine takın, orijinal konumuna yerleştirin ve enjektörü sabitleyin. 8. GÜVENLİK CİHAZLARI Cihazda aşağıdaki güvenlik cihazları yer alır: Kontrol panelinin arkasına takılmış koruyucu sigortalar (bakınız elektrik diyagramı). Değiştirmek için başlığı sökün ve atan sigortaları ayarı değerdeki diğer sigortalarla değiştirin. Doğru değer ilgili sigorta levhasında gösterilmiştir. Fırın kabini güvenlik termostatı (manuel sıfırlama tipi) kontrol panelinin arkasında takılıdır. Güvenlik termostatı konveksiyon ısıtma sistemine giden güç kaynağını kapatır. Termostat hata nedeni belirlendikten sonra sadece yetkili personel tarafından yeniden ayarlanmalıdır. Fan motorunun içindeki ısı kesici. Fan motoru aşırı ısınırsa, F1 termal kesici sigortayı attırır ve cihazın kapanmasını sağlar (bakınız elektrik diyagramı). Termal kesinti sadece kalifiye teknisyen tarafından ilk önce hata nedeni ortadan kaldırılarak ve F1 sigortası aynı değerdeki diğer bir sigorta ile değiştirilerek sıfırlanır. Sigortayı değiştirmek için kontrol panelini açın başlığı sökün ve yeni sigortaları yerleştirin. Doğru değerler ilgili sigorta levhasında gösterilmiştir ANA BRÜLÖRDE ANA HAVA YOLUNUN KONTROL EDİLMESİ (Şekil 11a ) Ana hava akış oranı, kazan soğuk olduğunda ateş ayrılmazsa veya kazan sıcak olduğunda ateş almama durumu olmazsa doğrudur. Ana akış oranını ayarlamak için aşağıdaki işlemleri yapın: "A" vidasını gevşetin ve nefeslik "B", Tablo 2'de gösterildiği gibi "H" mesafesinde ayarlayın "A" vidasını sıkıştırın PİLOT BRÜLÖR ENJEKTÖRÜNÜN YERLEŞTİRİLMESİ (Şekil 11 b) "C" ateşleme elektrodunu sökün. Pilot hattındaki "A" donanımını sökün "B" enjektörünü ilgili gaz kaynağı tipi ile Tablo 2'de belirtildiği gibi çıkarın. Enjektör tanım numarası enjektör üzerinde yazılmıştır. Pilot hattını "A" donanımına bağlayın. "C" ateşleme elektrodunu takın. Gaz kapatma valfı minimum ayar vidası ile donatılmamıştır. Brülörün bu nedenle ON veya OFF olarak çalışır GAZ DEĞİŞTİRME LEVHASI Cihaz farklı bir gaz stokuna çevrildiyse yeni gaz tipini belirten doğru yapışkan etiketi fırının dışında görünür bir yere yapıştırın. İlgili etiket cihazla birlikte verilen poşetten seçilir. 9. ÇALIŞMA TESTİ - Aşağıdaki talimatları kullanarak cihazı açın. - Gaz sızıntılarını test edin. - Gaz egzoz sistemini çalıştırın. - Brülör ateşleme ve dumanın düzgün akışını LH tarafındaki paneli (gerektiğinde) çıkararak ve ilgili parçalardan ateşin geçişine bakarak test edin. - Talimatlara kılavuzunu kullanarak işlemi, rutin bakım ve temizleme talimatlarını kullanıcıya açıklayın. Önemli: - Fırının dış bölümünün belirli yerleri kullanım sırasında ısınabileceği için dikkatli davranın. - Cihazın üzerindeki egzozun üzerini kapatmayın. 10. SERVİS Rutin bakım gerektiren bileşenlere erişim, kontrol panelini açarak veya LH tarafındaki ve arka taraftaki paneli çıkararak yapılabilir.

11 TABLO 2: ENJEKTÖRLER VE AYARLAR/GAZ TİPLERİ RAKAMLAR 11a-11b RAFLAR 6 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 2/1 20 GN 1/1 20 GN 2/1 Model _CF/G 6-0 _CF/G 10 1/1 _CF/G 10 2/1 _CF/G 2 0 1/1 _CF/G 2 0 2/1 ENJEKTÖR VERİLERİ Ø # Ø # Ø # Ø # Ø # Ana brülör enjektörü paragraf 7.2 Pilot brülör enjektörü paragraf 7.4 Ana brülör nefesliği "H" mesafesi için bakınız paragraf 7.3 G30/G31 G.P.L. G20 doğ algaz G25 doğ algaz G30/G31* G.P.L. G20** doğ algaz G25** doğ algaz G30/G31 G.P.L. G20 doğ algaz G25 doğ algaz 1, , , , , , , , , ,1 410 n 24 n 24 n 24 n 24 n 24 n 25 n 25 n 25 n 25 n ,5 * = 1 delik ** = 2 delik Ø = Çap (mm) # = Damga ANA BRÜLÖR PİLOT BRÜLÖR Mesafe H için tabloya bakınız

12 11. ARIZA TESPİTİ Cihazın normal kullanımı sırasında belirli hatalar görülebilir: Pilot brülör ateşlemez. Nedenleri: Elektrot sıkı bir şekilde takılı değil veya yanlış bir şekilde bağlanmış. Elektrik ateşleme veya elektrot kablosu hasar görmüş. Yetersiz gaz basıncı. Pilot enjektör tıkalı. Gaz valfı hatalı. Pilot brülör ateşleme butonu serbest bırakıldığında sönüyor. Nedenler: Termokuplaj hatalı veya pilot brülör tarafından yeterli derecede ısıtılmıyor. Valfte gaz basıncı düşük. Gaz valfı hatalı. Güvenlik termostatı görevini yapmıyor. Brülör pilot brülör açık olduğunda ateşlemiyor. Nedenleri: Gaz borularında düşük basınç. Enjektör tıkalı. Gaz valfı hatalı. Brülör üzerindeki gaz çıkış delikleri tıkalı. Motor termal kesinti aksamış. Saat hatalı. Kapı mikro kapama hatalı veya kapı düzgün kapanmıyor. Termostat veya ampul hasarlı. 12. ANA BİLEŞENLERİN DÜZENİ (Cihaz içinde yapılacak tüm çalışmalar üretici tarafından görevlendirilmiş yetkili teknisyenlerce yapılmalıdır). Kontrol panelini ve LH tarafındaki paneli açın ve aşağıdaki bileşenlere erişin: Helezon su valfı. Güvenlik ve çalışma termostatları. Güvenlik termostatlarındaki ampulü değiştirmek için aşağıdaki işlemleri yapın: - cihazın arkasındaki sabitleyici vidaları çıkarın. - Egzoz borusu çıkarın (varsa). - kapağın arka LH tarafını yukarı kaldırın. - Termostat ampulünü değiştirin ve yeni ampulü dikkatli bir şekilde yerleştirin. Pilot brülör ve ana brülör. Bunları sökmek için ilk önce vidaları gevşetin. Pilot brülör ve ana brülör enjektörleri. Değiştirilmesi ve ana hava hattı ayarı. Not: Kontrol paneli cihazın tüm gaz ve elektrik bileşenlerine erişmek için açılabilir, buna güç terminal paneli (cihazın altından da erişilebilir) ve sigorta dahildir. Helezon gaz valfını değiştirmek için pilot hattın ve termokuplajın ve gaz girişi ve çıkış bağlantısını kesin. Fan emme paneli ve fan çıkarıldıktan sonra arka panel elektrik motoruna erişmek için çıkarılabilir. Fırın sıcaklığı kontrolü çalışmıyor. Nedenleri: Çalışma termostatı hatalı. Gaz valfı hatalı.

13 III. KULLANIM TALİMATLARI Cihazı çalıştırmadan önce cihazın doğru ve ideal şekilde kullanımına ilişkin önemli bilgiler içeren dikkatli bir şekilde kullanım kılavuzunu okuyun. Fırının özelliklerine ilişkin ayrıntılı bilgi için yerel bayiinizle görüşün. Duman çıkışını ve buharın egzoz borusundan çıkışını engellememek için tava veya mutfak aletlerini fırının üzerine yerleştirmeyin. Her altı ayda bir brülör, kazan yanma işlevi ve diğer ilgili bileşenler kalifiye bir teknisyen tarafından incelenmelidir. Periyodik olarak (her yıl en az bir kez) cihaz genel bir denetimden geçmelidir. Bu amaçla bir hizmet sözleşmesi yapılmasını öneriyoruz. Bazı modellerde ürünlerin doğru sıcaklığını ölçen sıcaklık probları vardır. Bu kesin değerlendirme yapmak için kullanılan bir cihazdır ve çarpmaları veya telin yanlış yerleştirilmesinin neden olabileceği hasarları önlemek için çok dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır (özellikle hareketli parçalara üzerine monte edilen modellerde). Garanti, uygunsuz kullanım sonucu sıcaklık probunda meydana gelen hasarları kapsamaz. Pişirme devirlerini nem ile kullanırken C sıcaklıkların üzerinde çıkmayın aksi takdirde fırının kabinine zarar verebilirsiniz. Fırını kullanırken fırın içinde sıcak havanın doğru bir şekilde dolaşmasını sağlamak için her konteyner arasında en az 40 mm boşluk bırakın. Fırının sıcaklık aralığı C arasındadır: Fırının içinde yemeklerin üzerine tuz serpmeyin, özellikle nem kullanılarak yapılan pişirme devirlerinde. Yüksek alkollü içecekler gibi yanıcı sıvılarla pişirme yapmayın. 1. KONTROL PANELİNİN TANIMI 1.1. GİRİŞ Fırının fonksiyonlarını anlamak için bu kitabın sonundaki katlanmış sayfadan kontrol paneline bakınız. Farklı modellerde aşağıda belirtildiği gibi farklı fonksiyonlar vardır. Bazı fonksiyonlar tüm modeller için ortak iken bazıları sadece belirli modellerde vardır KONTROL PANELİ (kılavuzun sonundaki şekle bakınız). P pilot yanma denetim portu A Yeşil "güç açık" düğmesi B Turuncu "termostat" açık düğmesi C pişirme devri seçimi: 1 - Düşük nem ile pişirme 2 - Düşük-orta nem ile pişirme 3 - Orta nem ile pişirme 4 - Orta-yüksek nem ile pişirme 5 - Yüksek nem ile pişirme 6 - Hızlı soğutma fan devri 7 - Kuru ısıtma devri D Termostat (sıcaklık programlama aralığı: C) E Saat (saat programlama aralığı: dakika, ) F sıcaklık probu seçimi anahtarı (açıksa saati kapatır ve prob sıcaklığını "G1" üzerinde gösterir). G Ürünün ana sıcaklığını ayarlama düğmesi (50-99 C) G1 Ekran: programlanan ana sıcaklığı gösterir sıcaklık probu ile pişirme devri sırasında tespit edilen ana sıcaklığı gösterir T termometre (varsa) Not: "K" bölgesinde belirtilen kısımlar (Şekil 3) sıcaklık probunun fonksiyonlarına ilişkindir.

14 FIRININ KULLANILMASI 2. ÇALIŞTIRMA (kitabın sonundaki şekle bakınız) Giriş Cihazı çalıştırmadan önce cihazı güç kaynağına izolasyon anahtarı ile takın ve su ve gaz kapama valflarını açın CİHAZIN AÇILMASI "C" seçim düğmesini 7 konumuna getirin. Yeşil gösterge lambası "A" yanar ve cihazın açıldığını gösterir. "S" gaz düğmesine basın ve (pilot ateşleme) pozisyonuna çevirin. Pilot alevi yanana kadar düğmeye bir iki saniye boyunca basılı tutun ve sonra serbest bırakın. 6GN1/1 modellerinde S düğmesine basılı tutun ve aynı anda ateşleme butonunu pilot alev yanana kadar basılı tutun. "P" denetleme portundan bakarak alevin doğru şekilde yandığından emin olun. Alev tekrarlanan denetlemelerde sönerse yukarıdaki işlemleri tekrarlayın. "S" gaz düğmesini konumuna getirin (brülör ayarı). "C" seçim düğmesini istenen pişirme devrine getirin (bakınız paragraf 1.2). "D" termostat düğmesi kullanılarak pişirme sıcaklığını ayarlayın. "E" saat düğmesi kullanılarak pişirme süresini ayarlayın. "B" gösterge lambası pişirme devrinin başladığını göstermek için yanar. Pişirme devresinin sonunda fırın bir dakika boyunca akustik sinyal verir. Not: Nem ile pişirme devrine başlamadan önce fırını yaklaşık 100 C'de kuru ısıtma devrini kullanarak önceden ısıtın FIRININ KAPATILMASI "C" düğmesini "0" konumuna getirin. Gösterge lambası "A" söner. "S" düğmesini " " konumuna getirerek pilot alevi söndürün. Gaz ve su kapama valflerini kapatın. Cihazı izolasyon anahtarındaki ana güç kaynağından kapatın. 3. PİŞİRME DEVİRLERİ (kılavuzun sonundaki şekle bakınız) Cihazı açın (yeşil gösterge lambası A yanar) SÜREKLİ ISITMA DEVRİ Sürekli ısıtma devrini etkinleştirmek için basit bir şekilde D düğmesini istenen sıcaklığa çevirdikten sonra E düğmesini konumuna getirin NEMLİ ISITMA DEVRİ Su kapama musluğunun açık olduğundan emin olun. Pişirme devri boyunca içerideki nem seviyesini arttırmak isterseniz aşağıdaki adımları atın: C seçme düğmesini istediğiniz aşağıdaki pişirme devirlerinden birine getirin 1 - Düşük nem ile ısıtma 2 - Orta-düşük nem ile ısıtma 3 - Orta nem ile ısıtma 4 - Orta yüksek nem ile ısıtma 5 - Yüksek nem ile ısıtma İstenen sıcaklık ve zaman ayarını veya seçilen pişirme devri için ürünün ana sıcaklığını seçin KURU ISITMA DEVRİ Kuru ısıtma devrini (nem içermez) programlamak için seçim düğmesi C (Şekil 3) 7. konumuna getirilmeli ve istenen pişirme sıcaklığı ve süresi ayarlanmalıdır HIZLI SOĞUTMA Pişirme sonrasında fırını hızlı bir şekilde soğutmak için aşağıdakileri uygulayın: Fırının kapağını açın ve C düğmesini 6 konumuna getirin. Fan motoru çalışma süresi operatör tarafından kontrol edilir SICAKLIK PROBU İLE PİŞİRME Sıcaklık probu (varsa) ürünün ana sıcaklığını gözlemlemek için kullanılır. Bu fonksiyon 1, 2, 3, 4, 5 ve 7 pişirme devirleri ile kullanılabilir. Önemli: Sıcaklık probu kesin bir cihazdır. Bu nedenle telin yanlış yerleştirilmesi ile oluşacak hasarları önlemek için dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır (özellikle hareketli parçalar üzerine yerleştirildiğinde). Garanti, uygunsuz kullanım sonucu ana sıcaklık probunda meydana gelen hasarları kapsamaz. Fırını paragraf 2.1 de açıklanan sürekli moda getirin. Sıcaklık probunu tutma bölmesinden çıkarın ve ürüne yerleştirin, ancak zorlamamaya dikkat edin. Sensör başlığının ürünün merkezinde olduğundan emin olun ve fırının kapağını kapatın. F prob seçim anahtarını etkinleştirin (bu programlanmış ise saati kapatır). G1 ekranında hedef sıcaklık görülene kadar düğmeyi G noktasına çevirin.

15 Pişirme devri, başlar ve G1 ekranında ürünün gerçek sıcaklığına ulaşılana kadar devam eder. Programlanan gerçek sıcaklık devir sırasında değiştirilebilir. Devrin sonunda fırın bir dakika boyunca akustik sinyal verir. 4. HATA DURUMUNDA FIRININ KAPATILMASI Hata durumunda cihazı aşağıdaki şekilde kapatın: Cihazı izolasyon anahtarındaki ana güç kaynağından çevirin ve suyu ve gaz musluğunu kapatın. Bir teknik servis ile görüşün ve üretici tarafından yetkilendirilmiş personelden yardım alın. 5. BAKIM Her günün sonunda ürün tedarikçisi tarafından verilen talimatlar doğrultusunda fırının iç bölümünü fırın temizleyici ile silin. Cihazı su püskürterek silmeyin. Seyreltilmiş halde bile olsa çelik yüzeyleri temizlemek için klor içeren ürünler kullanmayın (çamaşır suyu, hidroklorik asit vs.) Cihazın altındaki zemini temizlemek için aşındırıcı maddeler kullanmayın (örneğin hidroklorik asit). Temizleme işlemini hızlandırmak için fırının altındaki hareketli kısma monte edilen oynak parçaları sökün (varsa) ve fırın tablasını destekleyen yandaki hava difüzörlerini ve fan emme panelini sökün. fırının içindeki hava difüzörlerini çıkarmak için aşağıdaki işlemleri yapın: - difüzörü kaldırın ve iki ön pini çevirerek serbest bırakın. Daha sonra fan panelindeki yuvalarından kancaları çıkararak difüzörü sökün. Difüzörü yeniden takmak için yukarıda prosedürü ters sırayla tekrarlayın: fırının içindeki A fan emme panelini çıkarmak için (Şekil 12) aşağıdaki işlemleri yapın: - yandaki hava difüzörlerini çıkarın cıvataları D, alt nemlendirici E ilgili vidalarını çıkararak gevşetin. - Paneli kaldırın ve fırının altındaki iki cıvatadan çıkarın. Not: Paneldeki iki ok fırının altında cıvatalar için deliklerin yerini gösterir. Fan panelini yeniden takmak için işlemleri ters sırayla yapın. B yağ filtresini (varsa) fırını kullandığınız her üç seferden birinde temizleyin. Filtreyi temizlememeniz durumunda performansını etkileyecek ve pişirme kalitenizi bozacaktır. Bu görevi hızlandırmak için filtre ızgarasını esnek kol P filtre çerçevesinden çıkararak sökün. Bunun için ilk önce iki ucu şekil 13 de gösterildiği gibi itin ve daha sonra çerçeveyi itin. Filtre ağını temizlerken dikkatli olun, çünkü uçları keskindir. Eldiven kullanmanızı öneririz.

16 Fırın kabininin drenaj borusunun temizlenmesi Periyodik olarak fırının içindeki drenaj pompasını temizleyin. Paslanmaz çelik yüzeyleri her gün sıcak sabunlu su kullanarak temizleyin. Dikkatli bir şekilde iyice durulayın. Çelik tahta pedler, demir fırçalar veya zımparalar gibi aşındırıcı maddeleri asla kullanmayın, çünkü çelik yüzeylerde demir parçacıklar kalabilir ve paslanmalarına neden olur. Cihaz uzun sure kullanılmayacaksa aşağıdaki işlemleri yapın: - Elektrik kaynağı ile bağlantısını kesin ve su ve gaz musluklarını kapatın. - Vazeline batırılmış bir bezle paslanmaz çelik parçaları tam yağlanana kadar iyice silin. - Periyodik olarak bölgeyi havalandırın. Fırın kapağı muhafazasının değiştirilmesi (Şekil 15) Dikkat: Fırın kapağı muhafazası normal aşınmayla eskir ve bu nedenle serleşmeye ve kırılmaya başladığında değiştirilmelidir. Fırın kapağı muhafazasını değiştirmek için: muhafazayı yerinden çıkarın ve eski silikon kalıntılarını alın. 1 ve 2 noktalarına silikon uygulayın. Yeni muhafazayı ilgili yerden 1. köşeyi içeri iterek ve ilk önce köşesine bastırmaya dikkat ederek itin. Daha sonra bir kanca kullanarak 2. köşeyi dışa doğru çekin ve oturtun. Fırın ampulünün değiştirilmesi (Şekil 14) Fırının ampulü patlarsa aşağıdaki şekilde değiştirin: cihazın ana elektrik kaynağı ile bağlantısını kesin. A somununu sıkıştıran dört vidayı sökün ve V cam kapağı G muhafazası ile çıkarın. L halojen lambayı çıkarın ve yenisi (12V 20W 300 C) ile değiştirin ve bunu yaparken temiz bir kağıt veya bez kullanın. Güvenlik camının doğru şekilde takıldığından emin olun. Daha sonra kapağı toksik olmayan silikon yağı ile yağlayın ve somunu dört vidayı kullanarak sıkıştırın.

ELEKTRİKLE ISITILAN KONVEKSİYON FIRINLAR

ELEKTRİKLE ISITILAN KONVEKSİYON FIRINLAR ELEKTRİKLE ISITILAN KONVEKSİYON FIRINLAR KURULUM VE KULLANIM TALİMATLARI (İngiltere için) İÇİNDEKİLER Sayfa - Uygunluk beyanı... 2 - Kurulum diyagramı... 3 - Cihazın tanımı... 129 I. ANA ÖZELLİKLER...

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KĠTABI

KULLANMA VE BAKIM KĠTABI KULLANMA VE BAKIM KĠTABI PATATES DĠNLENDĠRME (ELEKTRĠKLĠ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI SOS BAİN MARİE (ELEKTRİKLİ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI KAYNATMA TENCERESİ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

ANKASTRE OCAK TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HG953-1SXGH

ANKASTRE OCAK TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HG953-1SXGH ANKASTRE OCAK TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HG953-1SXGH KULLANIM TALİMATLARI Kurulum Kurulumla ilgili tüm işlemler (elektrik ve gaz bağlantıları, gaz tipine uyarlama, gerekli ayarlamalar, vs.) geçerli standartlara

Detaylı

LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU

LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU LAVTAġ IZGARAYI ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ALI 470 ALI 670 ALI 870 1 ĠÇĠNDEKĠLER I- LavtaĢ Izgaranın Kullanım Alanı 3-4 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI IZGARA (ELEKTRİKLİ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

GAZLI SABİT DÖNER OCAĞI KULLANMA KILAVUZU DÖNER OCAĞINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

GAZLI SABİT DÖNER OCAĞI KULLANMA KILAVUZU DÖNER OCAĞINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ GAZLI SABİT DÖNER OCAĞI KULLANMA KILAVUZU DÖNER OCAĞINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ADG-3S ADG-4S 1 ADG-5S İÇİNDEKİLER I Cihazın Tanımı ve Kullanım Alanları 3-4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

GAZLI KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

GAZLI KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ GAZLI KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AKTG-890 İÇİNDEKİLER I Açıklama 3-4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4-5 III Teknik Özellikler

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLNM VE KIM KİTI KUZİNE (GZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce ÇIKLM u kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler içerir.

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Kullanma Talimatı 1:1

Kullanma Talimatı 1:1 Kullanma Talimatı : Programınıza bağlı olarak, paneli makinenizin üzerindeki panel ile karşılaştırın. Kullanma Talimatı Ön Hazırlık Giysilerin yıkama talimatlarına göre giysilerinizi 3 ayırın. Cepleri

Detaylı

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ APD 460 2 İÇİNDEKİLER I Patates Dinlendirme Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve

Detaylı

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AMP 470 İÇİNDEKİLER I Makarna Pişirici Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini Gaz valfi bağlı

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ASB 490 İÇİNDEKİLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

TEL: 0212 2370749 0212 2370750 0212 2370751 0212 2370759 BELGEGEÇER: 0212 2548347. Genelağ: www.mutfakmerkezi.com E-posta: satis@mutfakmerkezi.

TEL: 0212 2370749 0212 2370750 0212 2370751 0212 2370759 BELGEGEÇER: 0212 2548347. Genelağ: www.mutfakmerkezi.com E-posta: satis@mutfakmerkezi. Konveksiyonlu Yemek Pişirme Fırını Modeli : AMKF4 İşlev: Elektrikli Rezistansla Çalışan Fanla İçindeki Isıyı Dağıtan Hızlı Pastane Tipi Pişirme Fırını : 798 x 792 x 567 mm Çalışma Elektriği : 220 Volt

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını kontrol Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini kontrol

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

SU POMPASI REGULATÖRÜ

SU POMPASI REGULATÖRÜ SU POMPASI REGULATÖRÜ MODEL RTM855 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Volt 220 240 V Max. Akım 10 A Frekans 50/60 Hz Koruma Sınıfı IP65 Max. Su Sıcaklığı 60 C Başlama Basıncı 1,5 3 bar Max. Basınç Değeri

Detaylı

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı: HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi

Detaylı

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AMP 490 İÇİNDEKİLER I Makarna Pişirici Tanımı ve Kullanım Alanları 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

ELEKTRİKLİ KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

ELEKTRİKLİ KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ELEKTRİKLİ KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AKTE-890 1 İÇİNDEKİLER I Açıklama 3-4 II Genel Ölçüler 5 III Teknik Özellikler 5 IV Uyarı Etiketi

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

MUTFAKLARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ. İbrahim KOLANCI Enerji Yöneticisi

MUTFAKLARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ. İbrahim KOLANCI Enerji Yöneticisi BİNALARDA ELEKTRİK TÜKETİMİ 35 30 25 20 15 10 5 0 YÜZDE % STANDBY KURUTUCULAR ISITICILAR TELEVİZYON AYDINLATMA BULAŞIK MAKİNASI ÇAMAŞIR MAKİNASI KLİMA BUZDOLABI DİĞER Soğutucu ve Dondurucular Bir soğutucu

Detaylı

Klima. Teknik Bilgiler. Gizli tavan tipi ünite EEDTR13-100 FDQ-B

Klima. Teknik Bilgiler. Gizli tavan tipi ünite EEDTR13-100 FDQ-B Klima Teknik Bilgiler Gizli tavan tipi ünite EEDTR3-00 FDQ-B İç Ünite Gizli tavan tipi ünite FDQ-B İÇİNDEKİLER FDQ-B Özellikler................................................2 2 Teknik Özellikler........................................3

Detaylı

GAZ BAĞLANTISI Ocağı değişik gaz tiplerine uyarlamak için yapılması gereken işlemler aşağıdaki resimlerde gösterilmektedir

GAZ BAĞLANTISI Ocağı değişik gaz tiplerine uyarlamak için yapılması gereken işlemler aşağıdaki resimlerde gösterilmektedir YETKİLİ SERVİSİ ÇAĞIRMADAN YAPILMASI GEREKEN ÖNEMLİ İŞLEVLER SORUN Ocakların Yakılması: Kumanda düğmelerine basıldığında çakmak çalışmıyor. GAZ BAĞLANTISI Ocağı değişik gaz tiplerine uyarlamak için yapılması

Detaylı

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum... EL KİTABI İçerik 1. Özellikler.................................. 3 1.1 Genel................................. 3 1.2 Paket İçeriği................................ 3 1.3 Modele Özgü Özellikler............................

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici)

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) Gerekli Malzemeler: 236ml AirSept CleanEvap Ulti-Flex Püskürtme Tabancası Basınçlı Hava Bağlantısı Püskürtme Tabancası : Püskürtme tabancasına basınçlı hava bağlantısını

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S Tek kademeli, EN 676 ya göre 16-52 kw kapasitede düşük Azot Oksit Emisyonu Nox< 80 mg/kwh olan Düşük Nox emisyonlu Gaz brülörü. G 100S VERİLEN HİZMETLER

Detaylı

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 23/09/2016 İçindekiler 1 Güvenlik notları... 3 2 Özellikler... 3 3 Sistem açıklaması... 4 3.1 Yapıt... 4 3.2 Teslimat içeriği...

Detaylı

Elektronik kireç önleme sistemi

Elektronik kireç önleme sistemi Elektronik kireç önleme sistemi Su yumuşatıcılarına çevreci bir alternatif Tuz yok Kimyasal yok Bakım yok Alman teknolojisi Kesinlikle Manyetizma Kullanılmaz MADE IN GERMANY SSS - Sıkça Sorulan Sorular

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Servis El Kitabı Ürün Kodu: 82204-82208 Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Teknik Özellikler Gerilim: Frekans: Güç: Pompa gücü:

Detaylı

Taç ocağının fırın tutuşturma işlemine yalnızca fırın manüel kapısı kapı açılışından tamamen çıkarıldığında izin verilir.

Taç ocağının fırın tutuşturma işlemine yalnızca fırın manüel kapısı kapı açılışından tamamen çıkarıldığında izin verilir. 5. BÖLÜM: KULLANICI YÖNERGELERİ 5.1 FIRIN ÇALIŞTIRMA YÖNERGELERİ Mühendis fırının doğru kurulumunu tamamladıktan, işlevsel incelemesini ve çalışma kontrolünü yaptıktan sonra fırın Kullanıcı tarafından

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı