Betaline/Etaline. In-line tipi santrifüj pompa. Seri no :

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Betaline/Etaline. In-line tipi santrifüj pompa. Seri no :"

Transkript

1 Bakım kitapçığı Betaline/Etaline In-line tipi santrifüj pompa Seri no : Pompa tipi : Betaline Bu kullanma talimatı içerisinde önemli uyarılar ve tehlike işaretleri bulunmaktadır. Lütfen, bu talimat el kitapçığını, pompa montajından ve elektrik bağlantısını yapmadan önce mutlaka okuyunuz. Söz konusu pompa ünitesine ait diğer ekipmanların da kullanım talimatlarına dikkat ediniz. Bu bakım işletme talimatı, pompa grubuna yakın veya direk olarak üzerinde muhafaza edilmelidir.

2 İçindekiler Sayfa no 1 Genel 3 2 Emniyet İşaretlerin anlamları Personel eğitimi Emniyet kuralları ile uyumsuzluk Emniyet bilinci Kullanıcılar/Operatörler için emniyet kuralları Tamir bakım ve montaj emniyet kuralları Yetkisiz yapılan değişiklikler ve yedek parça kopya etmek İzin Verilmeyen Koşullarda Çalıştırma 4 3 Nakliye ve depolama Nakliye Depolama/koruma 4 4 Ürünlerin ve aksesuarların tanımlanması Teknik özellik Tanımlama Dizayn detayları Aksesuarlar Ses karakteristikleri 5 5 Tesiste montaj Emniyet kuralları Montaj öncesi yapılması gereken kontroller Pompa ünitesinin montajı Boruların bağlanması Güç ünitesine bağlantı Motora bağlantı Yolverme zaman aralığının ayarlanması Dönüş yönü kontrolü 6 6. Devreye alma, çalıştırma/durdurma Devreye alma Pompa emiş hattı ve yapılacak kontroller İşletme limitleri Pompalanan sıvının sıcaklığı Çalışma (devreye alma )sıklığı Minumun akış değerleri Basılan sıvını yoğunluğu Sıkma torkları Durdurma/Depolama/Muhafaza etme Yeni pompaların depolanması Uzun süreli durdurmalar için alınacak tedbirler Depolamadan sonra hizmete sokmak 8 7 Tamir/Bakım Genel bilgiler Bakım muayene Çalıştırma denetimi Yağlama ve yağ değişimi Yağlama Gres kalitesi/gres değişimi Kullanılan rulmanlar,yağ miktarı Drenaj tahliye Demontaj Temel bilgiler ve tavsiyeler Demontaj hazırlıkları Pompa Mekanik salmastra Yeniden montaj Pompa Mekanik salmastra Betaline pompalar için motorlar Yedek parça stoğu Betaline pompanın birbirine göre değişebilirlik tablosu Yedek parça sipariş verme VDMA ya göre tavsiye edilen iki yıllık yedek parça stoku 12 8 Problemler/Tespitler 13 9 Ek dökümanlar Tipik montaj pozisyonları Etaline pompa patlamış resmi ve parça listesi Etaline pompanın kesit resmi ve parça numaraları Betaline pompa patlamış resmi ve parça listesi Betaline pompanın kesit resmi ve parça numaraları 21

3 1 Genel Dikkat Bu KSB pompası en yüksek teknolojiye göre geliştirilmiştir; yüksek dikkat ve sürekli kalite kontrol ile üretilmiştir. Bu kullanma talimatları, pompa ve pompa kullanımı hakkında bilginizi arttırmak ve işlemlerinizi kolaylaştırmak için hazırlanmıştır. El kitabı, verimli, doğru ve güvenli işletme için gerekli önemli bilgileri içerir. Güvenilirlik, pompanın uzun ömürlü olması ve herhangi bir riskle karşılaşmamanız ancak işletme talimatlarına uymanız ile mümkün olur. Bu işletme talimatları yerel kural, kanun ve düzenlemeleri gözönüne almaz; işletme sahibi her türlü tehlikeye karşı kanuni önlemleri almak zorundadır. Bu pompa ünitesi, teknik dokümanlarında belirtilen basılan sıvı, debi, hız, yoğunluk, basınç, sıcaklık ve motor gücü limit değerlerinin dışında kesinlikle çalıştırılmamalıdır. Pompanın işletme talimatlarına uygun ve sipariş teyidin de belirtilen değerlerde çalıştığından mutlaka emin olunuz. Pompa etiketinde tip serisi / büyüklüğü, işletme dataları belirtilmiştir; her türlü servis talebinizde ve yedek parça siparişlerinizde bu bilgileri belirtiniz. Daha fazla bilgi için size en yakın KSB yetkili servisine başvurunuz. 2 Emniyet Bu kullanma talimatları montaj, işletme ve bakım zamanlarında kesinlikle uyulması gereken temel bilgileri içerir. Bu sebeple pompa ile ilgili herhangi bir işlem yapmadan önce ilgili personelce iyice okunup, öğrenilmelidir ve öğrenmesi gereken personel eğitilmelidir. Bu işletme ve bakım talimatı mutlaka pompanın yakınında muhafaza edilmelidir. 2.1 İşaretlerin anlamları Bu kitaptaki belirtilmiş emniyet talimatları, eğer göz önünde bulundurulmaz ise insanlara zarar verebilir. Bu durumlar özellikle aşağıdaki şekilde belirtilmiştir; ISO e göre genel tehlike işareti Elektrik tehlike işareti ise, IEC e göre elektrik emniyet işareti Kelime Dikkat Bu işaretler yerine getirilmediği takdirde makineye ve çalışmasına zarar verebilecek güvenlik bilgilerini tanımlamak için kullanılır. Makinaya bağlı direk bilgiler; -Dönüş yönü ok işareti -Akış bağlantı işaretleri her zaman düzgün okunaklı bir şekilde korunmalıdır. 2.2 Personelin eğitimi Pompaların işletme, bakım, muayene ve montajında çalışan personelin bu görevleri yerine getirecek şekilde eğitilmesi zorunludur.personel sorumlulukları işletme tarafından açık şekilde tarif edilmelidir.işletme personeli kullanma talimatlarını çok iyi okuyup öğrenmeli, gerekiyorsa özel eğitime tabi tutulmalıdır. 2.3 Emniyet kuralları ile uyumsuzluk Emniyet kurallarına uyulmaması, personeli, çevreyi ve makinayı tehlikeye sokabilir. Emniyet kurallarına uymamanız sonucu meydana gelen zararların tazmini sizleri zor durumlara sokabilir. Emniyet kurallarına uymamanın neden olacağı bazı durumlar ise: - Önemli makinaların ve üretim ünitelerinin zarara uğraması - Personelin elektrik, mekanik ve kimyasal etkilere karşı riske sokulması - Tehlikeli madde sızıntısı olması halinde çevreye zarar verilmesidir. 2.4 Emniyet bilinci Öncelikle bu kitapçıktaki talimatlara uyulmalı, ayrıca ilgili ulusal sağlık ve emniyet kuralları da göz önüne alınmalıdır. İşletme içi uyulması gereken kurallar ise yazılı hale getirilmelidir. 2.5 Kullanıcılar / operatörler için emniyet kuralları - Tehlikeye sebep olabilecek soğuk veya sıcak parçalar muhafaza altına alınmalıdır. - Hareketli parçaların muhafazaları pompa çalışırken kesinlikle çıkarılmamalıdır. - Pompalanan patlayıcı,zehirli,sıcak..vb. tehlikeli sıvıların tehlike yaratabilecek sızdırmalarına karşı tedbir alınmalı ve çevre ile ilgili yerel kanunlara uyulmalıdır. - Elektrik tehlikeleri gerekli önlemler ile ortadan kaldırılmalıdır. 2.6 Tamir, bakım ve montaj işlemleri için emniyet kuralları İşletmeci, her türlü bakım, muayene ve montaj işinin yetkili, bu kitapçığı okumuş ve bu konuda eğitimli personelce yapılmasını temin etmelidir. Pompa gövdesi oda sıcaklığına kadar soğutulmalı, içindeki sıvı boşaltılmalı ve basıncı düşürülmelidir. Pompa üzerindeki çalışma sadece sistem çalışmadığı zaman yapılmalıdır. Sağlığa zararlı sıvı basan pompa üniteleri bu sıvılardan tamamen temizlendikten sonra işlem yapılmalıdır.

4 İşlemin tamamlanmasından hemen sonra, pompa ünitesini çalıştırmadan önce tüm emniyetle ilgili koruyucu parçalar yerlerine monte edilmelidir. Pompa ünitesini tekrar çalıştırmadan önce Devreye Alma bölümü dikkatlice okunmalıdır. 2.7 Yetkisiz yapılan değişiklikler ve yedek parça kopya etmek Pompada yapılacak değişiklikler sadece KSB nin denetiminde yapılabilir. Orijinal yedek parça ve aksesuarların kullanılması emniyetinizi sağlar. Orijinal KSB yedek parçaların kullanılmaması KSB yükümlülüklerini tamamen geçersiz kılar ve oluşabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz. 2.8 İzin verilmeyen koşullarda çalıştırma Garanti koşulları, pompa ünitesi aşağıdaki bölümlerde belirtilen işletme kurallarına göre çalıştırıldığı taktirde geçerlidir. Belirtilen işletme limitlerinin hangi koşullar altında olursa olsun aşılmaması mutlak zorunludur. 3 Nakliye ve depolama 3.1 Nakliye Pompa ünitesinin nakliyesi uygun taşıma hazırlığı gerektirir. Pompa ünitesinin nakliye sırasında daima yatay kalmasına ve taşıma desteklerinin dışına çıkmamasına dikkat ediniz. Kesinlikle sadece pompa milinden veya sadece motor kulağından taşımayınız. Eğer pompa ünitesi taşıma halatlarından kurtulursa mal ve can güvenliği tehlikeye girebilir. Şekil Motorsuz pompanın taşınması 3.2 Depolama / koruma Eğer pompa ünitesi geçici bir süre için depolanacaksa sadece düşük alaşımlı parçalar (JL 1040 pik döküm, JS1025 sfero döküm gibi) korunmak zorundadır. Bu amaç için piyasada mevcut koruyucular kullanılabilir. Lütfen üretici firmanın uygulama talimatlarını okuyunuz. Pompa ünitesi nemi düşük kuru havalı bir odada tutulmalıdır. Açık havada depolanacak ise, nem ile teması önleyecek su geçirmez ambalaj malzemeleriyle sarılıp korunmak zorundadır. Dikkat Bütün depolanan ürünleri neme, kire ve yetkisiz kişilerin dokunmasına karşı koruyunuz. Ünitenin montaj yapılacak kısımları kapatılmalı ve montajın yapılması gerektiğinde açılmalıdır. Pompanın paslanabilecek yüzeylerini silikonsuz yağ ve gres ile yağlayınız (korozyona karşı korumak için) 4 Ürünün / aksesuarların tanımlanması 4.1 Teknik özellik Tek kademeli,kendinden emişli olmayan kimyasal ve pompa malzemesini aşındırıcı sıvılar harici sıvılar için in-line tipi santrifüj pompa 4.2 Tanımlama Pompanın tanımlaması üzerindeki etikette belirtilmiştir. Şekil Komple ünitenin nakliyesi Pompa motorsuz taşınması gerektiğinde pompa mili 210 uygun bir şekilde mutlaka sabitlenmelidir. 1. Korumalık 68-3 civataları çıkarılır ve işletme konsulunden alınır nolu delikli sac ile mil allien başlı cıvata vasıtasıyla işletme konsülüne sabitlenir. Örnek: Betaline G Pompa Tipi Betaline Etaline Gövde Malzemesi Pompa boyutu Motor gücü:kwx10 (örnek 7,5) Kutup sayısı

5 4.3 Dizayn detayları Pompa: In-line tip santrifüj pompa, tek kademe, DIN ye uygun standart motorlu, pompa milinin salmastra bölgesi mil koruma burcu ile korumaya alınmış spiral gövdeli.pompa mili ile motor mili rijit olarak bağlanmıştır. Mil Sızdırmazlığı: Değişebilir mil koruma burcu ile EN ya uygun soğutmasız tip mekanik salmastra. 4.4 Aksesuarlar Etaline: Dik montaj için pompa ayağı İkiz pompalar için Y-Tipi boru İsteğe göre elektrik panosu Betaline: İsteğe göre elektrik panosu 4.5 Ses karakteristikleri Motor gücü P N (KW) Ses seviyesi db A (1) Motorlu pompa 1450 devir 2900 devir 0, , , , , , , , , , (1) Pompaya 1m uzak mesafeden ölçülmüştür. (ISO 3744 ) Yukarıda belirtilen ses karakteristikleri pompanın Qopt değerinde geçerlidir. 5 Tesiste montaj 5.1 Emniyet kuralları Riskli bölgelerde çalıştırılan elektrik ekipmanları mutlaka Ex-proof özellikte olmalıdır. Bu motor etiketinde belirtilir. Eğer bu elektrik ekipmanları zehirli ve patlayıcı ortamlarda kurulacaksa, sorumlu kişilerce onaylanan ve ekipmanla verilmiş olan test sertifikaları ve Ex-proof yönetmelikleri görülebilir yerde ve kolay ulaşılabilir olmalıdır.(örnek usta odasında vb) 5.2 Montaj öncesi yapılması gereken kontroller Tüm yapısal ve temelle ilgili çalışmalar boyut tablosunda / yerleşim planında belirtilen ölçülere uygun olarak hazırlanmalıdır. Pompa ayaklı olarak monte edileceği durumlarda beton temel, uygun mukavemette olmalıdır.( DIN1045 e göre min class X0) 5.3 Pompa ünitesinin montajı Betaline / Etaline pompalar flanşlarından uygun pozisyonda direkt olarak boru hattına bağlanabilir. DikkatEmniyet açısından ünitenin motor altta pozisyonunda çalışması uygun değildir. Motordaki buharlaşma suyu tapasının (eğer varsa) uygun şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz. Körtapa pompanın pozisyonuna göre ayarlanmalıdır.180 gövdeli motorların yatay montajı durumlarında pompadaki kasıntıları önlemek için mutlaka destek kullanılmalıdır. İkiz pompa uygulamalarında pompaların ters dönmesini engellemek için yukarıdan aşağı akış yönünde,akış değiştirme klapesi tam kapanmadan pompalar çalıştırılmamalıdır. Bu diğer pompanın ters dönmesinden dolayı zarar görmesine sebep olur. 5.4 Boruların Bağlanması DikkatHiçbir zaman pompanın, boru bağlantısı yaparken ankraj noktası olarak kullanmayınız. Pompa, flanşları üzerinde borunun neden olabileceği güç ve momentlere kesinlikle maruz kalmamalıdır. Pompanın emiş hattında hava ceketi oluşmaması için konsantrik redüksiyon kullanılmalıdır. Borular pompaya en yakın yerden desteklenmeli ve pompaya herhangi bir ek gerilme getirilmeden monte edilmelidir.pompa kesinlikle boruların ağırlığını taşımamalıdır. Uygun destekleme yapılmalıdır. Emiş hattı pompaya 6-8 lik bir açı ile bağlanmalıdır. Genel olarak emiş ve basma boru nominal çapları, pompa flanş nominal çaplarından bir üst çap seçilmesi tavsiye edilir.bu değerler işletme şartlarında gözden geçirilmelidir. Pompa ve işletme şartlarlarına bağlı olarak, sisteme kontrol ve kapama elemanlarının monte edilmesi gerekir. Pompa üzerinde herhangi bir ekstra yük yaratmamak için, boru hattındaki termal genleşmeleri kompanze edecek gerekli tedbirlerin alınması zorunludur. Boru hattı yüklerindeki izin verilmeyen artışlar ve aşırı yükler pompada sızıntılara sebep olabilir ve basılan sıvının atmosfere kaçmasına neden olur.basılan sıvı sıcak ise hayati tehlike yaratabilir. Pompa, devreye alınmadan önce, tüm boru, tank, kazan ve bağlantılarının pisliklerden ve kaynak cüruflarından tamamen temizlenmiş olması gerekmektedir.

6 5.5 Güç ünitesine bağlantı Güç ünitesine bağlantı kesinlikle ve sadece yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. VDE 0100 ve Ex-proof üniteler için VDE 0165 e uyulmalıdır. Motor etiketindeki bilgilere göre mevcut ana voltajı kontrol ediniz ve uygun yol verme şeklini seçiniz. Pompayı güç ünitesine bağlarken yerel elektrik dağıtım şirketinin teknik kurallarının göz önüne alındığından emin olunuz. Motor koruma ünitesi (PTC) kullanılması tavsiye edilir Motora Bağlantı Motor bağlantıları şekil ve şekil de gösterilmiştir. Bağlantı (düşük voltaj) Örnek: V/ V D/Y Şekil Üç fazlı motorlar için bağlantı diyagramı Y Bağlantı (yüksek voltaj) Örnek: V/ V D /Y Şekil Üç fazlı motorlar için bağlantı diyagramı Yolverme zaman aralığının ayarlanması Eğer üç fazlı motorlar Yıldız - üçgen yol verme ile çalıştırılıyorsa, yıldızdan üçgene geçişin çok kısa aralıklarla olduğundan emin olunuz.geciktirilmiş geçiş aralıkları pompada hasara yol açar. Yıldız üçgen yol vermeler için süre < 3 sn olmalıdır. Patlamaya karşı korumalı motorlar kullanıldığında mutlaka motor koruma şalteri veya (PTC) termistör kullanılmalıdır Dönüş yönü kontrolü Motor dönüş yönü pompa gövdesi üzerinde gösterilen yönde olmalıdır (motorun arka tarafından bakıldığında saat yönünde). Pompa çok kısa bir zaman aralığında açılıp kapatılarak dönüş yönü kontrol edilir. Eğer pompa yanlış yönde dönüyorsa, motor klemens kutusundaki herhangi iki fazın (L1, L2 yada L3) yerini değiştiriniz. 6 Devreye alma, çalıştırma / Durdurma 6.1 Devreye alma Dikkat Pompayı çalıştırmadan önce aşağıdaki şartların kontrol edilmeli ve yerine getirilmelidir. - Pompa mili-motor mili bağlantı setuskurları uygun torkta sıkılmalı. - Pompa ünitesinin tüm koruma ekipmanları kontrol edilmeli ve pompa elektrik güç ünitesine uygun bir şekilde bağlanmalı. - Pompanın içi basılan sıvı ile doldurulmalı. - Dönüş yönü kontrol edilmeli. - Bütün yardımcı hatlar, bağlı ve çalışır olmalı Pompa emiş hattı ve yapılacak kontroller Çalıştırmadan önce, pompa ve emme hattının havası alınmalı ve basılacak sıvı ile doldurulmalıdır. Emme hattındaki vana tamamen açık olmalıdır. Sistem basıncı ve sıcaklığına bağlı olarak hava tıpası yerinden oynarsa sıcak akışkan sıvı veya buhar olarak delikten fışkırabilir. Haşlanma tehlikesi doğabilir. Elektrik donanımını sızıntılardan koruyun. Dikkat Kuru çalışma, aşınmaları artırarak pompaya zarar verir. Kuru çalışmadan kaçının. Pompayı çalıştırdıktan sonra basma hattı vanası ile çalışma noktasını ayarlayınız. Dikkat Pompa çalışma sıcaklığına ulaştığında ve/veya baskı kapağı (163) ile gövde (102) arasındaki contadan kaçak oluştuğunda üniteyi durdurun(920.1/920.2)somunları tekrar sıkın. Pompa gövdesi, sistemden, ortamdan veya basılan sıvının sıcaklığından dolayı sıcak olabilir. Pompaya bu durumda dokunmayın. Yanık tehlikesi olabilir. Enerjiyi kestiğinizde pompanın yumuşak bir şekilde durduğundan emin olunuz. Soğuk hava şartlarında ve uzun süreli duruşlarda donmaya karşı pompa içindeki sıvı tamamen boşaltılmalı ve önlem alınmalıdır. 6.2 İşletme limitleri Pompalanan sıvının sıcaklığı DikkatPompa etiketinde, katoloğunda veya tekliflerde belirtilen sıcaklık değerinin üzerinde pompayı kesinlikle çalıştırmayınız.

7 6.2.2 Çalışma (devreye girme) sıklığı Motorda sıcaklık artışlarını önlemek ve pompa, kaplin, motor,sızdırmazlık elemanları ve yataklardaki aşırı yükleri önlemek için 15 start/saat değerini geçmeyin Minimum Akış Değerleri Tesisin çalışma durumundan dolayı pompanın kapalı vanada çalışması durumunda minimum akış değerleri ; t = C Q opt x %15 t > C Q opt x % 25 olmalıdır Basılan Sıvının Yoğunluğu Pompanın güç ihtiyacı sıvının yoğunluğuna bağlı olarak artar. Bu nedenle motor, pompa ve kaplinin aşırı yüklenmesini önlemek için sipariş formunda belirtilen yoğunluk değerleri ile basılan sıvının değerleri birbirine yakın olmalıdır Sıkma Torkları Etaline : No Ölçü Sıkma torku- Nm M10 40 M M12X1.5 M24X1.5 M30X M M8 M10 M12 M M6 M8 M şekil Pompa ünitelerinde civata/somun sıkma noktaları 6.3 Durdurma/ Depolama/ Muhafaza Etme Her KSB pompası fabrikadan dikkatlice montajı yapılmış olarak çıkar. Eğer devreye alma teslimden bir süre sonra yapılacaksa depolama için aşağıda belirtilen tedbirler alınmalıdır Yeni Pompaların Depolanması - Fabrikadan yeni olarak teslim edilen pompalar depolamaya hazırdırlar. Eğer pompa kapalı bir yerde uygun olarak depolandıysa, 12 aya kadar maksimum koruma sağlanabilir. - Pompayı kuru bir ortamda muhafaza ediniz Uzun Süreli Durdurmalar İçin Alınacak Tedbirler Betaline: 1.Pompa monte edilmiş olarak bekler; çalışmanın periyodik olarak kontrolü Eğer Pompanın her zaman çalışmaya hazır olarak kalmasını istiyorsanız, uzun süreli çalıştırmama durumlarında pompayı her 3 ayda bir kısa süreli olarak (yaklaşık 5 dakika) çalıştırınız. Bu kontrol çalıştırmasından önce pompada yeterli miktarda sıvı olduğundan emin olunuz. 2. Pompa yerinden sökülür ve depoya kaldırılır Pompayı depoya koymadan önce bölüm 7.1 de açıklanan bütün kontrolları yapınız. Sonra gerekli korumaları uygulayınız. - Pompa gövdesinin içini ve fan ara boşluklarını koruyucu sprey püskürterek koruyunuz. Koruyucuyu pompa emme ve basma ağzından içeriye doğru püskürtünüz. - Daha sonra ağızları kapatmanız tavsiye olunur (plastik veya benzeri kılıf geçirerek).

8 6.4 Depolamadan Sonra Hizmete Sokmak Pompayı hizmete sokmadan önce bölüm 7.1 ve 7.2 de belirtilen kontrollerin ve bakımın yapılması gerekmektedir. İlave olarak 6.1 devreye alma ve 6.2 işletme işletme limitleri okunmalıdır. Belirtilen işlemler tamamlandıktan sonra emniyet ve koruyucu aksesuarlar yeniden yerlerine monte edilmeli ve pompayı çalıştırmadan önce aktif hale getirilmelidirler. 7 Tamir / Bakım 7.1 Genel Bilgiler İşletmeci, bakım, montaj ve muayene çalışmalarının yetkili ve eğitimli kişilerce yapılmasından sorumludur. Düzenli yapılan bakımlar ileride meydana gelebilecek pahalı tamiratları önler ve tesisin daha güvenli çalışmasını sağlar, bu da en az masrafla tesisin çalışmasını sağlar. Pompa ünitesi üzerinde yapılacak çalışma herhangi bir zarara veya kazaya yol açmaması için kesinlikle elektrik bağlantıları çıkarıldıktan sonra yapılmalıdır. Pompanın kazayla çalışmayacağından mutlaka emin olunuz. Basılan sıvı insan sağlığına ve çevreye zarar verecek bir sıvı ise, gerekli bütün tedbirler alınmalı ve tüm yerel hukuki kurallar göz önünde bulundurulmalıdır 7.2 Bakım / Muayene Çalıştırma Denetimi DikkatPompa her zaman sessiz ve titreşimsiz çalışmalıdır. Pompayı kesinlikle kuru çalıştırmayınız. Ortam sıcaklığı 40 C yi aşmamalıdır. Yatak sıcaklığı 50 C yi aşabilir ama hiçbir zaman +90 C yi geçmemelidir (yatak gövdesi dışından ölçülen sıcaklık ). Pompa kısmen veya komple boşaltılırsa tekrar çalıştırmadan önce de belirtilenleri uygulayın. Akışkanda sıcaklık artışına yol açmamak için pompa uzun süreli kapalı vanada çalıştırılmamalıdır. İstenilen minimum akış için bölümüne bakınız. Emme borusundaki vana çalışma anında kesinlikle açık tutulmalıdır. Mekanik salmastrada, çalışma esnasında çok az veya gözle görülmeyecek (buharlaşma) kadar az sızıntı olabilir. Salmastralar bakımsız tiptedir. Yedek çalıştırılan pompalar hazır tutmak amacıyla haftada bir çalıştırılmalıdır(sürekli çalışmayan pompalar). Yardımcı bağlantıların doğru çalıştığına dikkat edilmelidir Yağlama ve yağ değişimi Yağlama Pompalarda kullanılan rulmanlar gres yağlamalıdır. Yağ değişimi yapılacağı zaman aşağıda belirtilen miktarda gres kullanılmalıdır Gres kalitesi / Gres değişimi Kullanılan rulmanlar lityum sabun esaslı gres ile yağlanmıştır. Normal çalışma koşullarında yağ değişimi çalışma saati veya 2 yıldır.aşırı sıcak ortam sıcaklığı, yüksek nemli ortam, kirli ve tozlu hava, vb gibi ağır çalışma şartlarında rulmanlar daha erken kontrol edilmelidir. Kullanılacak lityum sabun esaslı gres, asitsiz, reçinesiz ve korozyona karşı maksimum koruma sağlamalıdır. <Penetrasyon no su 2 ile 3 arasında olmalıdır.akma noktası 175 C nin altında olmamalıdır.yağlama başka sabun bazlı greslerle de yapılabilir.ancak yağlar birbirine karıştırılmamalı yağlamadan evvel eski yağ temizlenmelidir. DİKKAT Yağlar bertaraf edilmeden evvel mutlaka yerel kanunlar göz önünde bulundurulmalıdır Kullanılan rulmanlar /Yağ miktarı DİKKAT Sadece KSB veya Siemens markalı motorlar içindir! 7.3 Drenaj / Tahliye Rulmanlar - DIN 625 Kod Gres-gr 6002 C C C C C C C C3 7 Eğer pompalanan sıvı sağlığa zararlı ise, tahliye edilen sıvının insanlara ve çevreye zarar vermemesini sağlayınız ve gerekli tedbirleri alınız. Mevcut kanunları göz önünde bulundurunuz. Eğer gerekliyse özel koruyucu kıyafet ve maske kullandırınız. Akışkan ve akışkan kalıntıları gerektiği gibi temizlenmeli ve insan sağlığına zarar verme riski ortadan kaldırılmalıdır.

9 7.4 Demontaj Demonte etmeden önce pompanın otomatik olarak çalışmayacağından emin olunuz. Emme ve basma hattındaki kapama vanaları mutlaka kapalı olmalıdır. Pompa gövdesi soğutulmalı ve ortam sıcaklığına mutlaka düşürülmelidir, içindeki sıvı boşaltılmalı ve basıncı düşürülmelidir Temel Bilgiler ve Tavsiyeler Tamir ve bakım işi sadece özel eğitilmiş personelce yapılmalıdır ve orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır, bakınız (bölüm 2.7) Bölüm 7.1 de belirtilen emniyet kurallarını dikkate alınız. Motor üzerinde yapılacak çalışmalar için motor üreticisinin belirttiği özellikler ve kurallara uyulmalıdır. Demontaj ve yeniden montaj patlamış resimlerde gösterildiği şekil ve sırada yapılmalıdır. Hasar durumunda size en yakın KSB servis bölümüyle temasa geçiniz Demontaj Hazırlıkları 1. Güç kaynağı bağlantısını kesiniz 2. Pompa ünitesinin bütün olarak sökülmesi: 2.1 Motor bağlantı kablolarını sökünüz. 2.2 Emme ve basma hatları bağlantılarını sökünüz 2.3 Pompa tipine bağlı olarak pompa / motor ayak bağlantılarını sökünüz. 2.4 Komple pompa ünitesini boru bağlantılarından alınız. 3.Pompa gövdesi boru hattında kalması durumunda pompanın sökülmesi: 3.1 Motor bağlantı kablolarını sökünüz 3.2 (901) nolu saplamaları veya (920.2/.4) nolu somunları gevşetin ve sökünüz. 3.3 Motorla beraber tüm parçaları aynı anda geri çekerek gövde ile dönen parçaları ayırınız. 4.Pompa boru hattında ikn motorun sökülmesi: 4.1 Kabloları motordan ayırınız. 4.2 Civataları söktükten sonra, salmastra koruma plakalarını 68-3 hafifçe bastırarak alınız. 4.3 İşletme konsülü üzerindeki nolu hexagonal başlı civataları sökünüz. 4.4 Pompa mili üzerinde bulunan alyen başlı civataları gevşetiniz. 4.5 Motoru çekip alınız. DİKKAT Büyük pompalar eğilmeleri önlemek için asılmalı veya yatak konsülünden desteklenmelidir. Uzun süre çalışmamış pompaların bazı parçalarının çıkarılması zor olabilir. Bu gibi durumlarda özel çektirme aparatları kullanınız. Hiçbir koşul altında aşırı zorlama yapmayınız Pompa Pompa patlamış resimlerde gösterildiği gibi demonte edilmelidir.demontaj esnasında damlayan sıvıyı toplamak için bir kap konulması önerilir. DİKKAT Atıklar için mevcut yerel kanunları mutlaka dikkate alınız Mekanik Salmastra Mekanik salmastrayı değiştirmek için pompanın demonte edilmesi zorunludur. Pompa fanını (230) söktükten sonra mekanik salmastrayı (433) elle çekip dikkatli bir şekilde çekip çıkarın. Tekrar montaj sırasında mil koruma burcunu temiz bir bezle temizleyin, üzerindeki çizikler bu yöntemle giderilemiyorsa, mutlaka yenisi ile değiştirin. 7.5 Yeniden Montaj Pompa Pompa uygulanmış mühendislik kurallarına göre monte edilmelidir. Montaj işlemi demonte işleminin ters sırası ile uygulanmalıdır. İşlemin doğru sıralamayı takip ettiğine emin olun. Mümkün olduğunca montaj için yardımcı ekipmanlar ve montaj pastaları kullanın. Demontaj esnasında zarar gören conta ve o-ringleri yenisi ile değiştirin. Bu contaları monte ederken herhangi bir yağlayıcı kullanmayınız, ayrıca değiştirirken aynı kalınlıkta olmasına dikkat ediniz. Eğer fan ile gövdenin birleşme yerinde aşınmalar var ise en yakın KSB servisi ile irtibat kurunuz. Boşluk miktarı: Betaline standart yeni pompalarda:0.3mm çapta İzin verilen max boşluk:0.9mm çapta Mekanik Salmastra Montaj işlemi demontaj işleminin ters sırasında yapılmalıdır. Mekanik salmastra monte edilirken aşağıdaki kurallara dikkat edilmelidir. - Ekstra dikkat ve temizlik - Montajdaki öncelik temiz yumuşak bezle mil koruma burcunun ve kama kanallarının gerektiği kadar temizlenmesidir. Eğer yüzeylerde çizikler varsa burcu yenisi ile değiştir. - Sürtünen yüzeyleri koruyan film montajdan hemen önce çıkartılmalıdır.(daha önce çıkarmayın ) - Sızdırmazlık yüzeylerinin ve O-Ringlerin zedelenmemesine dikkat edin. - Basma gövdesindeki ring oturma yüzeylerini ve mili temizleyiniz, pislikleri dikkatlice temizleyiniz. Mekanik salmastra montajı sırasında sürtünmeyi azaltmak için burç su ile ıslatılabilir ve kolayca montaj edilebilir.

10 DİKKATEpoxy kauçuk parçalar kesinlikle yağ ya da gresle temas etmemelidir. Montaj sırasında yağlayıcı olarak su kullanılmalıdır Betaline/Etaline pompalar için motorlar DİKKATMotor kaması ile pompa milinin-210- kaması aynı eksende birbirine monte edildikten sonra kilitleme burcu-515- civatalarıyla ters yöne gelmesine dikkat edilmelidir. Montaj işlemi demonte işleminin ters sırası ile uygulanmalıdır. Betaline:Montaj esnasında veya devreye alma esnasında mil üzerindeki nolu setskurların sıkılı olduğundan emin olunmalıdır. Fig Mil montajı Şekil Mil sabitleme civataları Etaline: Montaj esnasında veya devreye alma esnasında mil üzerindeki 931 nolu kilitleme plakası setskurlarının sıkılı olduğundan emin olunmalıdır. Ayrıca her iki tipte de motor montajı esnasında pompa mili motora monte edildiğindeki çapsal salgı max 0,03 mm dir. Fig Kilitleme plakası Parça No Parça Adı 210 Mil 515 Kilitleme burcu Hegzagonal civata Alyen başlı cıvata 931 Kilitleme plakası

11 7.6 Yedek Parça stoğu Betaline/Etaline pompaların yedeklerinin birbirine göre değişebilirlik tablosu Betaline/Etaline Betaline/Etaline Mil kodu Gövde Baskı kapağı Mil Parça No 210 Çark Mekanik salmastra Gövde aşınma halkası Aşınma halkası Mil burcu M / 25 o x x o / 25 o x x o / 25 o x x o 1 x / 25 o x x o / 25 o x x o / 25 o x x o / 25 o x x o 1 x / 25 o x x o / o x x o / 25 o x x o / 25 o x x o 1 x / 25 o x x o / 25 o x x o / 25 o x x o / 25 o x x o / 25 o x x o / 35 o 8 x x x x x o / 25 o x x o / 25 o x x o / 25 o x x o / 35 o 11 x x x x o / 35 o 12 x x x x o / 35 o 11 x x x x o / 35 o 11 x x x x o / 35 o 12 x x x 12 x o / 35 o 13 x x x x o / 35 o 14 x x x x o / 35 o 15 x x x x o / 35 o 16 x x x x x x x o aynı numara aynı parça M Güç 1 71 /0,24, /0, /054,../074,../072,../112 o parçalar farklı 90../114,../154,../152,../ /224,../304,../302 x İmalatı yok 112../404,../ /554,../754,../552,../752 isteğe bağlı pompa-motor kombinasyonu KSB ye danışın 160../1104,./1504,../1102,../1502,../1852 Betaline 180../1854,../2204,../ /3004,../3002,../ /3704../4504,../ /5504

12 7.6.2 Yedek Parça Siparişi Verme Yedek parça siparişi verirken, lütfen pompa etiketindeki bilgileri aşağıda gösterildiği gibi KSB ye bildiriniz. Örnek: Dizayn : G1 Fabrika No (seri no) : /01 Tipi : Betaline G Yılı : 2006 Daha fazla bilgi gerektiğinde ve satış sonrası hizmetler için pompa üzerindeki etiket üzerinde belirtilen adresten bilgi alınabilir. Şekil Pompa etiketi VDMA ya göre tavsiye edilen iki yıllık yedek parça stoku Parça no. Parça adı Toplam pompa adedi (yedek pompa dahil) ve78ve9 10ve fazlası Mil(takım) *Disk ) % *Alyen başlı cıvata *Hegzagonal cıvata *Mil kilitleme burcu Emniyet sacı 930 Kama 940 Çark Aşınma halkası dahil ) % Gövde aşınma halkası % Contalar / birleştirme halkaları (set) % 433 Mekanik salmastra % 523 Mil koruma burcu % 1 ) Sadece Etaline WE 25 mil tipi için 2 ) Etaline 40/125 50/125 65/125 serileri hariç * Sadece Etaline serileri için Dikkat Pompa içme suyunda veya gıda sektöründe kullanılacaksa, bu ayrıntı sipariş aşamasında KSB satış elemanlarına mutlaka iletilmelidir.

13 8.Problemler / Tespitler Pompa yeterli debiyi basmıyor Tahrik motoru aşırı yüklenmektedir Tahrik Motor koruma şalteri pompayı durduruyor. Aşırı yatak ısınması Pompadan akışkan sızması Mil sızdırmazlığından aşırı akışkan kaçması Pompa çalışırkan titreşim oluşması Pompanın içinde sıcaklığın aşırı artması NEDEN ÇÖZÜM 1) o Pompada aşırı diferansiyel basınç var Çalışma debi ve basıncını yeniden düzenleyin o Aşırı karşı basınç oluşmaktadır. Sistemi tıkanmalara karşı kontrol ediniz. KSB'ye danışarak daha büyük bir fan çapı kullanın. Pompa hızını arttır, kayış kasnak, türbin tahrikli pompalar o o o Pompa veya sistemdeki hava tahliyesi tam olarak Pompa ve sistemdeki havayı tahliye edin. yapılmamıştır. Tahliye deliğini temizleyin o Aşınmış mil sızdırmazlığı Mil sızdırmazlık elemanını değiştirin. o Emiş borusu ve fanlar tıkanmıştır Tıkanmaya sebep olan maddeleri temizleyin. o Hatalı conta Spiral gövde ile basma kapağı arasındaki contayı değiştir. o Sistemde hava kabarcıkları oluşmaktadır Tesisat planını gözden geçirin.gerekliyse tadilat yapın. Hava tahliye vanası kullanın o o Milde veya mil koruma burcunda aşınma Bu parçaları yenisi ile değiştir. o o o Sistem emişindeki mevcut NPSH değeri düşük kalmaktadır Emiş haznesindeki su seviyesini kontrol edin. Emiş vanasının tamamen açık olduğundan emin ol Emiş hattındaki sürtünme kaybı çoksa gerekli tadilatı yap Emiş borusundaki filtreyi kontrol edin. o Aşırı eksenel kuvvet Çark üzerindeki balans deliklerini temizleyin. o Pompa ters yönde dönmektedir. Güç bağlantı kablo uçlarını birbirleri ile değiştirin. o Motor koruma şalter ayarı yanlış Ayarları kontrol et,gerekirse yenisi ile değiştir. o o Pompa içinde aşınmalar var Aşınan aksamları yenileri ile değiştirin. o o o Sistemin karşı basıncı şartnamedeki basınç değerinden düşüktür Pompa çalışma noktasını yeniden set edin. Karşı basınç düşüklüğü devamında KSB ye danışarak fan çapını düşür o o o Pompa ve boru aksamında titreşim var Boru bağlantılarını tekrar kontrol edin. Gevşeyen civataları tekrar sıkın. Gerekliyse boru destekleri arasındaki mesafeyi azaltın. Boru desteklerinde titreşim emici malzeme kullanın. o o Motor sadece iki fazda çalışmaktadır Elektrik bağlantılarını kontrol et.arızalı sigortayı değiştirin o Rotor balansı kaybolmuştur. Fan temizlenmeli, balans ayarı tekrar yapılmalıdır. o Rulmanlar arızalanmıştır Yenileri ile değiştirilmelidir. o o Pompadan geçen akışkan yetersizdir. Pompa için gerekli minimum akış miktarını arttırın. o o Yağlama miktarının fazlalığı,azlığı uygunsuzluğu Yağ miktarını azaltın / arttırın / değiştirin Akışkanın özgül ağırlık ve viskozitesi,şarnamede o belirtilen değerden düşük 1) 1)Özellikler gerekli,siparişi kontrol et

14 9 Ek dökümanlar 9.1 Tipik montaj pozisyonları Şekil Yatay montaj-akış aşağıdan yukarıya Şekil Dikey montaj-dikey çalışmada pompanın hava tapasından havası alınmalıdır. Şekil Yatay montaj -tavan altı Şekil Yatay montaj-akış yukarıdan aşağıya bu durumda pompa gövdesi motor klemens kutusunun üstte kalması için 180 döndürülmelidir İkiz çalışacak pompalar şekil teki gibi yukarıdan aşağıya akış olacak şekilde monte edilmemelidir.bu, pompa değiştirme klapesi tam kapanmayacağı için diğer pompanın ters dönmesine sebep olacaktır.

15 A B Betaline/Etaline pompaların paralel montajı A-Betaline/Etaline pompalar, kullanılan 180 gövde büyüklüğünden sonraki motorlarda mutlaka ok istikametinde alttan desteklenmelidir.bunun için motor ayaklarını /motor ayak deliklerini kullanınız B-Motor ve pompa rotor grubu,gövdeden herhangi bir sebepten dolayı ayrıldığından pompa gövdesi mutlaka kör flanşla kapatılmalıdır. A B C A- Betaline/Etaline Betaline/Etaline pompaların serbest montajı B- Betaline/Etaline Betaline/Etaline pompaların üc delikten montajı C- Betaline/Etaline Betaline/Etaline pompaların destekle montajı Eğer sistemde termal genleşmeleri alamak için kompansatör kullanılmışsa Pompalar mutlaka ayaklarından rijit bir şekilde bağlanmalıdır.motor pompadan ayrıldığında gövde boru hattında kalabilir.

16 9.2 Etaline pompa patlamış resmi ve parça listesi Etaline GN / / / / / / Saplamayla tespit edilen baskı kapaklı Etaline Etaline GN / / / Parça No Parça Adı Parça No Parça Adı 102 Gövde 741 Hava alma tapası 163 Baskı kapağı 801 Flanşlı (B5)Motor 210 Mil Hex. Başlı civata 230 Çark 902.1/2/4/5 Saplama 341 İşletme konsülü 903 Vidalı tapa 400.1/.2 Conta Alyen başlı cıvata 433 Mekanik Salmastra Hex Somun 502.1/.2 Aşınma halkası 930 Yaylı Pul 515 Mil kilitleme burcu 931 Kilitleme pulu 523 Mil muhafaza burcu 940 Kama 68-3 Muhafaza kapağı Yardımcı bağlantılar 1M.1/.2 Basınç göstergesi bağlantı tapa deliği 5B Mekanik salmastra için hava alma tapası 6B.1/.3 Gövde boşaltma tapa deliği 6D.1 Hava alma tapa deliği

17 Sıkıştırma yöntemi ile tespit edilen baskı kapaklı Etaline Etaline GN / / / / / Etaline GN / / / / / / Parça No Parça Adı Parça No Parça Adı 102 Gövde 741 Hava alma tapası 163 Baskı kapağı 801 Flanşlı (B5)Motor 210 Mil Hex. Başlı civata 230 Çark 902.1/2/4/5 Saplama 341 İşletme konsülü 903 Vidalı tapa 400.1/.2 Conta Alyen başlı cıvata 433 Mekanik Salmastra Hex Somun 502.1/.2 Aşınma halkası 930 Yaylı Pul 515 Mil kilitleme burcu 931 Kilitleme pulu 523 Mil muhafaza burcu 940 Kama 68-3 Muhafaza kapağı Yardımcı bağlantılar 1M.1/.2 Basınç göstergesi bağlantı deliği 5B Mekanik salmastra için hava alma deliği 6B.1/.3 Gövde boşaltma tapa deliği 6D.1 Hava alma deliği

18 9.3 Etaline pompa kesit resmi ve parça numaraları Salpama ile sıkmalı tip baskı kapaklı Etaline Etaline * * * Ünite 35 için fanı mile tespit * Bu tipler, hem Etaline, hem de Betaline olarak temin edilebilir. Sıkıştırmalı tip baskı kapaklı Etaline Etaline * * * *

19 9.4 Betaline pompa patlamış resmi ve parça listesi Salpama ile sıkmalı tip baskı kapaklı Betaline Betaline / / / / / / Parça No Parça Adı Parça No Parça Adı 102 Gövde 68-3 Muhafaza kapağı 163 Baskı kapağı 741 Kör tapa 210 Mil 801 Flanşlı (B5)Motor 230 Çark 902.1/2/3 Saplama 341 İşletme konsülü Hex. Başlı civata 400.1/.2 Conta 903 Vidalı tapa 433 Mekanik Salmastra Alyen başlı cıvata 502.1/.2 Aşınma halkası 920.2/.4 Hex Somun 523 Mil muhafaza burcu 940.1/.2 Kama 554 Pul Yardımcı bağlantılar 1M.1/.2 Basınç göstergesi bağlantı tapa deliği 5B Mekanik salmastra için hava alma tapası 6B.1/.3 Gövde boşaltma tapa deliği 6D.1 Hava alma tapa deliği

20 Sıkıştırmalı tip baskı kapaklı Betaline Betaline / / / / / / / Parça No Parça Adı Parça No Parça Adı 102 Gövde 68-3 Muhafaza kapağı 163 Baskı kapağı 741 Kör tapa 210 Mil 801 Flanşlı (B5)Motor 230 Çark 902.1/2 Saplama 341 İşletme konsülü Hex. Başlı civata 400.1/.2 Conta 903 Vidalı tapa 433 Mekanik Salmastra Alyen başlı cıvata 502.1/.2 Aşınma halkası Hex Somun 523 Mil muhafaza burcu 940.1/.2 Kama 554 Pul Yardımcı bağlantılar 1M.1/.2 Basınç göstergesi bağlantı tapa deliği 5B Mekanik salmastra için hava alma tapası 6B.1/.3 Gövde boşaltma tapa deliği 6D.1 Hava alma tapa deliği

Santrifüj Pompalar: MEKANİK ENERJİYİ, AKIŞKANDA KİNETİK ENERJİYE ÇEVİREN VE AKIŞKANLARI TRANSFER EDEN MAKİNALARDIR.

Santrifüj Pompalar: MEKANİK ENERJİYİ, AKIŞKANDA KİNETİK ENERJİYE ÇEVİREN VE AKIŞKANLARI TRANSFER EDEN MAKİNALARDIR. KSB DÜNYASINA D HOŞGELD GELDİNİZ SANTRİFÜJ J POMPALAR Santrifüj Pompalar: MEKANİK ENERJİYİ, AKIŞKANDA KİNETİK ENERJİYE ÇEVİREN VE AKIŞKANLARI TRANSFER EDEN MAKİNALARDIR. POMPA KESİT T RESMİ POMPA ANA PARÇALARI

Detaylı

KIZGIN YAG/ SICAK SU POMPALARI

KIZGIN YAG/ SICAK SU POMPALARI Işletme talimat 1220.8/2-82 G3 Etanorm SYA KIZGIN YAG/ SICAK SU POMPALARI şletmenin numaras : Yap dizisi: Etanorm SYA. Bu işletme talimat çok önemli hususlar ve ikaz notlar içermektedir. Lütfen talimatlar

Detaylı

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Tip Kitapçõğõ./- G HPK Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Kullanõm Alanlarõ Standart dizayn HPK pompalarõ, sõcak su veya kõzgõn õsõ transfer yağlarõnõn boru veya tank sistemleri ile transferinin

Detaylı

YATAY SANTRIFUJ POMPALARIN MONTAJI VE DEVREYE ALINMALARI. exit

YATAY SANTRIFUJ POMPALARIN MONTAJI VE DEVREYE ALINMALARI. exit YATAY SANTRIFUJ POMPALARIN MONTAJI VE DEVREYE ALINMALARI YATAY SANTRİFÜJ POMPALARA KAİDE YAPIMI * Her pompa için ayrı bir BETON kaide düşünülmelidir. * Kaide konulacak yerin ve pompanın su terazisi ile

Detaylı

Temel Hidrolik- Karakteristik Eğriler

Temel Hidrolik- Karakteristik Eğriler Temel Hidrolik- Karakteristik Eğriler Vahap UĞURLUDEMİR, KSB A.Ş., Adana Hydraulic basics - Characteristic curves 1 Bir santrifüj pompanın ana parçaları Bir santrifüj pompa 4 ana parçadan oluşur. 1 Çark:Kinetik

Detaylı

Sıcak su sirkülasyon pompaları Standart Program

Sıcak su sirkülasyon pompaları Standart Program Tip Kitapçığı./- G HPK Sıcak su sirkülasyon pompaları Standart Program Kullanım Alanları Standart dizayn HPK pompaları, sıcak su veya kızgın ısı transfer yağlarının boru veya tank sistemleri ile transferinin

Detaylı

SANTRİFÜJ KIZGIN YAĞ POMPALARI

SANTRİFÜJ KIZGIN YAĞ POMPALARI SANTRİFÜJ KIZGIN YAĞ POMPALARI KYP SERİSİ MAS Pompa Sanayi A.S Merkez Ofis: Atasehir Bulvarı ATA Çarsı.K.No:9 İSTANBUL TÜRKİYE Tel: +9 () (Pbx)- Fax:+9 () E-Mail: masgrup@superonline.com http: // www.masgrup.com

Detaylı

TS EN ISO. Düz Boruya Monte Edilen SNL. Santrifüj Pompalar ATEX SNL 02 04-10

TS EN ISO. Düz Boruya Monte Edilen SNL. Santrifüj Pompalar ATEX SNL 02 04-10 TS EN ISO 9905 Düz Boruya Monte Edilen Santrifüj Pompalar ATEX 02 0-10 Genel Bilgiler Basılabilen Sıvılar pompalar temiz veya çok hafif kirli düşük viskoziteli sıvıları basmaya uygundur. Teknik Bilgiler

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

UL 448 standardı, yangın sistemlerinde kullanılan pompaların tasarımlarının nasıl yapılması gerektiğini ve test koşullarını içermektedir.

UL 448 standardı, yangın sistemlerinde kullanılan pompaların tasarımlarının nasıl yapılması gerektiğini ve test koşullarını içermektedir. SDS // SNK YANGIN YANGIN POMPALARI UL Kimdir, Ne yapar: UL (Underwriters Laboratories Inc.) 5 ana stratejik dalda (Ürün Güvenliği, Çevre, Sağlık, Üniversite ve Doğrulama Servisleri) faaliyet gösteren uluslararası

Detaylı

SDS / SDS-V SDS - V 200-500 ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri. Mil Sızdırmazlığı

SDS / SDS-V SDS - V 200-500 ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri. Mil Sızdırmazlığı ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR Basılabilen Sıvılar İçinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvılar. Teknik Bilgiler Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği Hız Çalışma

Detaylı

SDS / SDS-V ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR

SDS / SDS-V ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR Basılabilen Sıvılar serisi pompalar temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvıları basmaya uygundur. Teknik Bilgiler Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği Hız Çalışma sıcaklığı

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

PA 6300 PA 6400 PA 6500 PLASTİK ASİT POMPASI KULLANIM KILAVUZU

PA 6300 PA 6400 PA 6500 PLASTİK ASİT POMPASI KULLANIM KILAVUZU PA 6300 PA 6400 PA 6500 PLASTİK ASİT POMPASI KULLANIM KILAVUZU MODEL PA 6300-6400 - 6500 Sayfa 1 ELEKTRİKLİ MEKANİK SALMASTRALI PLASTİK ASİT TRANSFER POMPALARI İÇİNDEKİLER POMPALARIN PERFORMANS EGRİLERİ

Detaylı

Dik Milli Komple Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar

Dik Milli Komple Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar Dik Milli Komple Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar EVS Serisi EVS Dik Milli Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar İÇİNDEKİLER 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ürün Bilgileri, Özellikleri, Çalışma şartları, Kullanım

Detaylı

PİS SU DALGIÇ POMPALARI GENEL KULLANIM KILAVUZU

PİS SU DALGIÇ POMPALARI GENEL KULLANIM KILAVUZU PİS SU DALGIÇ POMPALARI GENEL KULLANIM KILAVUZU ÖNSÖZ Atık Su Pompaları ürün programımızdaki pompaların tamamında motor ile pompa arasındaki sızdırmazlık iki adet mekanik salmastra ve bir adet sızdırmazlık

Detaylı

PA 6800 PA 6900 PLASTİK ASİT POMPASI KULLANIM KILAVUZU

PA 6800 PA 6900 PLASTİK ASİT POMPASI KULLANIM KILAVUZU PA 6800 PA 6900 PLASTİK ASİT POMPASI KULLANIM KILAVUZU MODEL PA 6800-6900 Sayfa 1 ELEKTRİKLİ MEKANİK SALMASTRALI PLASTİK ASİT TRANSFER POMPALARI İÇİNDEKİLER POMPALARIN PERFORMANS EGRİLERİ 3 ÖLÇÜLENDİRME

Detaylı

TEL : +90 (212) 639 00 99 PBX FAX : +90 (212) 639 54 90. WEB : www.emartmakine.com. E-MAIL : info@emartmakine.com

TEL : +90 (212) 639 00 99 PBX FAX : +90 (212) 639 54 90. WEB : www.emartmakine.com. E-MAIL : info@emartmakine.com KULLANIM KILAVUZU 1) ÜRETİCİ VE SERVİS İRTİBAT BİLGİSİ 2) KULLANIM ALANLARI VE KULLANIM AMACI 3) MONTAJ TALİMATLARI 4) GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 5) ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI 6) BAKIM VE TEMİZLİK 7) PERİYODİK BAKIM

Detaylı

Dik Milli Komple Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar

Dik Milli Komple Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar Dik Milli Komple Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar EVS Serisi EVS Dik Milli Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar Ürün Bilgileri Dik milli paslanmaz çelik santrifüj pompalar EVS2 - EVS4 EVS8 EVS16 EVS32

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

TS EN ISO SNM / SNM-V. Monoblok Santrifüj Pompalar ATEX SNM 02 04-10

TS EN ISO SNM / SNM-V. Monoblok Santrifüj Pompalar ATEX SNM 02 04-10 TS EN ISO 9905 SN / SNV onoblok Santrifüj ompalar ATEX SN 02 0410 Genel Bilgiler SN / SNV Basılabilen Sıvılar SN / SNV pompalar içinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli,

Detaylı

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 1. CİHAZ TİP ve MODEL TANITIMI ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 2 3 3 1 2 1 VRE Modeli Elektrikli Isıtıcı VCE Modeli Elektrikli Isıtıcı 1. Isıtıcı Gövdesi; isteğe ve kullanım yerine bağlı

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Kurulum ve çalıştırma talimatları imrm ve imrm-twin

Kurulum ve çalıştırma talimatları imrm ve imrm-twin imrm ve imrm-win Sayacın çevresel uygunluk koşulları: Mekanik sınıf M2 ve Elektromanyatik sınıf E1-25ºC ile +55ºC dış hava şartlarında sayaç acık havada durabilir. Direk güneş ışığından koruyunuz. Index

Detaylı

VDS Onaylı Yangın Pompaları

VDS Onaylı Yangın Pompaları VDS Onaylı Yangın Pompaları Cobra V VDS Onaylı Pompa Özellikleri Önden emişli, üstten basmalı, arkadan çekip çıkartılabilen, yatay salyangoz gövdeli santrifüj tip pompalardır. Özel dizaynı sayesinde pompa

Detaylı

KENDİNDEN EMİŞLİ SANTRİFÜJ POMPALAR UKM-S SERİSİ

KENDİNDEN EMİŞLİ SANTRİFÜJ POMPALAR UKM-S SERİSİ KENDİNDEN EMİŞLİ SANTRİFÜJ POMPALAR UKM-S SERİSİ MAS Sanayi A.Ş. Merkez Ofis: Atasehir Bulvarı ATA Çarsı.K.No:59 İSTANBUL TÜRKİYE Tel: +9 (16) 56 1 (Pbx)- Fax:+9 (16) 56 5 E-Mail: masgrup@superonline.com

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

Pompalar: Temel Kavramlar

Pompalar: Temel Kavramlar Pompalar: Temel Kavramlar Sunum Akışı 1. Genel Tanımlar 2. Tesisat ve Sistem 3. Tasarım 4. Çok Pompalı Sistemler 5. Problemler Tarihçe Santrifüj pompanın esas mucidi Fransız fizikçi DENIS PAPIN (1647-1714).

Detaylı

Sıcak su sirkülasyon pompaları TÜV-onaylı. Tanımlama. Kullanım alanları. Işletme bilgileri. Dizayn. Tip Kitapçığı 1122.5/7-82 G2 HPH HPH 80-200

Sıcak su sirkülasyon pompaları TÜV-onaylı. Tanımlama. Kullanım alanları. Işletme bilgileri. Dizayn. Tip Kitapçığı 1122.5/7-82 G2 HPH HPH 80-200 Tip Kitapçığı.5/7 G HPH Sıcak su sirkülasyon pompaları TÜVonaylı Kullanım alanları HPH pompalar kızgın su sistemlerinde gerekli olan yüksek basınç ve yüksek sıcaklık uygulamaları için uygundur. Besleme

Detaylı

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir.

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir. - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu HE - KH- MHE - KHE i i İçindekiler Önemli Uyarılar 1 edüktör Tip Tanımlaması 1 Etiket Tanımlaması 3 Emniyet Uyarıları 4 İşletme Koşulları 4 Teslimat 5 Depolama 5 Montaj 5 edüktör Giriş Mili 6 edüktör Çıkış

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan alınır ve

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

SDS / SNK YANGIN POMPALARI. UL Kimdir, Ne yapar: UL Güvenlik Standardı: UL 448. FM Kimdir, Ne Yapar: FM Onay Standardı: 1311 / 1319

SDS / SNK YANGIN POMPALARI. UL Kimdir, Ne yapar: UL Güvenlik Standardı: UL 448. FM Kimdir, Ne Yapar: FM Onay Standardı: 1311 / 1319 SDS / SNK YNGIN POMPLRI UL Kimdir, Ne yapar: UL (Underwriters Laboratories Inc.) 5 ana stratejik dalda (Ürün Güvenliği, Çevre, Sağlık, Üniversite ve Doğrulama Servisleri) faaliyet gösteren uluslararası

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

CRYOGENIC (KRIYOJENIK) VANA

CRYOGENIC (KRIYOJENIK) VANA MANAGEMENT SERVICE 0036 W 0 / TRD 100 CRYOGENIC (KRIYOJENIK) VANA S T E Kriyojenik Vana Uygulama örnekleri : Kriyojenik Vana Teknik özellikler: Soket kaynaklı Çalışma Sıcaklığı: -196 C, +200 C Çalışma

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

KK01 / Rev: 00 / 20.06.2011 Sayfa 1 / 9

KK01 / Rev: 00 / 20.06.2011 Sayfa 1 / 9 NİP MAKİNA SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ. Adres : Cumhuriyet Mah. Çilek Sok. No:7/A Yakacık Kartal / İstanbul Tel :. 0216 3773420 Faks :. 0216 3773420 Web : http://www.nippompa.com E.posta : info@nippompa.com

Detaylı

KSB Yangın Setleri NFPA 20

KSB Yangın Setleri NFPA 20 KSB Yangın Setleri NFPA 20 National Fire Protection Association (N.F.P.A.) (Ulusal Yangın Önleme Derneği) NFPA, yangın pompaları ve otomatik sprinkler sistemlerini içeren, 1896 da yayınlanan bir Amerikan

Detaylı

Montaj talimatları ve bakım kuralları

Montaj talimatları ve bakım kuralları Ticari araçlar ve sanayiye yönelik teknoloji Montaj talimatları ve bakım kuralları ELBE'nin kardan milleri Üretim Değişim Onarım K3-0262/0909 Montaj talimatları taşıma ve depolama Kardan millerimiz montaj

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı Evsel su sistemi Multi Eco-Top Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco-Top KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

SKMV-H SKMV-H 100 / 6 ÇOK KADEMELİ POMPALAR (DÜŞEY MİLLİ) Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Mil Sızdırmazlığı. Tasarım Özellikleri

SKMV-H SKMV-H 100 / 6 ÇOK KADEMELİ POMPALAR (DÜŞEY MİLLİ) Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Mil Sızdırmazlığı. Tasarım Özellikleri SKMVH ÇOK KADEMELİ POMPALAR (DÜŞEY MİLLİ) Basılabilen Sıvılar SKMVH pompalar aşındırıcı olmayan, içinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli düşük viskoziteli sıvıları basmaya

Detaylı

For Comfort and Savings

For Comfort and Savings TERMOSTATİK RADYATÖR VANALARI KULLANMA KLAVUZU Algılayıcı Temas Yüzeyi Algılayıcı Ayar Seçici Bağlantı Somunu Manuel Plastik Kapak Gövde Somunu Gövde Masura MODEL: W-TRV-LC01 TS EN 215 DIN EN ISO 9001:2008

Detaylı

PN 16 FLANŞLI KÜRESEL VANA (FAF 1200 & 1250)

PN 16 FLANŞLI KÜRESEL VANA (FAF 1200 & 1250) PN 16 FLANŞLI KÜRESEL VANA (FAF 1200 & 1250) ÖZELLİKLERİ Flanşlar ve gövde GG 25 pik dökümdür. Paslanmaz çelik kürelidir. Paslanmaz çelik tabak yay takviyelidir. Küre sızdırmazlık ringi, dış sızdırmazlık

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

IGH. Isı Geri Kazanımlı Taze Hava Cihazı

IGH. Isı Geri Kazanımlı Taze Hava Cihazı Isı Geri Kazanımlı Taze Hava Cihazı Systemair HSK Isı Geri Kazanımlı Havalandırma Sistemi kısaca IGH olarak adlandırılmaktadır. IGH, ısı enerjisini eşanjörler ve fanlar yardımı ile geri kazanarak enerji

Detaylı

POMPALARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ

POMPALARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ POMPALARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ -1- Pompa Sistemleri Akışkanları transfer etmek, tesisat direncini karşılayabilmek ve Farklı seviyelerde yükseklik farkını karşılayabilmek için kullanılırlar. Genel olarak

Detaylı

PREFERİKAL SU POMPASI

PREFERİKAL SU POMPASI PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

ELEKTRİK MOTORLARI GENEL ÖZELLİKLER

ELEKTRİK MOTORLARI GENEL ÖZELLİKLER www.emak.com.tr ELEKTRİK MOTORLARI GENEL ÖZELLİKLER Elektrik motorları gövdeleri enjeksiyon tip alüminyumdur, motorlar uzun ömürlü ve güvenirlik bakımından IEC ve DIN normlarına ve kurallarına uygun olarak

Detaylı

UYGULAMA ALANLARI. TABLO-1 MLG X-Y-Z ÖLÇÜLERİ Ölçüler

UYGULAMA ALANLARI. TABLO-1 MLG X-Y-Z ÖLÇÜLERİ Ölçüler MLG SERİSİ MANYETİK SEVİYE GÖSTERGELERİ Seviye göstergesi montajı yapılırken bakım kolaylığı olması bakımından; bağlantı tipi ve ölçüsüne göre vana kullanılması, tahliye tapası yerine de ½ tahliye vanası

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Trifaze Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE MAKİNA SANAYİ

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri 2,8 l 30 V motor tipi, Audi ve

Detaylı

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar TA-COMPACT-T Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Soğutma sistemleri için geri dönüş suyu sıcaklık kontrollü kontrol vanası IMI TA / Kontrol vanaları / TA-COMPACT-T

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Emniyet Ventilleri www.ayvaz.com info@ayvaz.com

Emniyet Ventilleri www.ayvaz.com info@ayvaz.com Emniyet www.ayvaz.com info@ayvaz.com Bronz ve Paslanmaz Çelik Emniyet Farklı akışkanlara ve belli bir basınca göre dizayn edilmiş olan sistemlerin tüm olumsuzluklara karşı korumaya alınması için, dizayn

Detaylı

Inoxpompenin ürettiği Speed Vortex ve Ranger sınıfı pompalar çok kirli suların ve atıksuların pompajında kullanılmak üzere dizayn edilmişlerdir.

Inoxpompenin ürettiği Speed Vortex ve Ranger sınıfı pompalar çok kirli suların ve atıksuların pompajında kullanılmak üzere dizayn edilmişlerdir. 1. GİRİŞ Inoxpompenin ürettiği Speed Vortex ve Ranger sınıfı pompalar çok kirli suların ve atıksuların pompajında kullanılmak üzere dizayn edilmişlerdir. Pompanın kullanılmasında bu kitapçıkta ve pompa

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak

PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak 700 600 500 400 300 200 100 50 40 30 20 10 5 1 1 5 10 20 30 50 100 200 300 500 Debi Q AÇIKLAMA Kuyu genişliği inç Seri Maksimum debisi m 3 /s Monofaze motor Kademe sayısı

Detaylı

DOZAJ POMPASI TÜRKÇE KURULUM VE BAKIM KILAVUZU

DOZAJ POMPASI TÜRKÇE KURULUM VE BAKIM KILAVUZU DOZAJ POMPASI TÜRKÇE KURULUM VE BAKIM KILAVUZU POMPALAR ME1 Uyarı Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlar, cihazın kurulumuna ve bakımına dair ipuçları ve önemli bilgiler içermektedir.

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

T.C. ONDOKUZ MAYIS ÜNĠVERSĠTESĠ MÜHENDĠSLĠK FAKÜLTESĠ MAKĠNA MÜHENDĠSLĠĞĠ BÖLÜMÜ SANTRĠFÜJ POMPA DENEY FÖYÜ HAZIRLAYANLAR. Prof. Dr.

T.C. ONDOKUZ MAYIS ÜNĠVERSĠTESĠ MÜHENDĠSLĠK FAKÜLTESĠ MAKĠNA MÜHENDĠSLĠĞĠ BÖLÜMÜ SANTRĠFÜJ POMPA DENEY FÖYÜ HAZIRLAYANLAR. Prof. Dr. T.C. ONDOKUZ MAYIS ÜNĠVERSĠTESĠ MÜHENDĠSLĠK FAKÜLTESĠ MAKĠNA MÜHENDĠSLĠĞĠ BÖLÜMÜ SANTRĠFÜJ POMPA DENEY FÖYÜ HAZIRLAYANLAR Prof. Dr. Aydın DURMUŞ EYLÜL 2011 SAMSUN SANTRĠFÜJ POMPA DENEYĠ 1. GĠRĠġ Pompa,

Detaylı

3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası

3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası HİDROLİK SİSTEM KURMAK VE ÇALIŞTIRMAK 3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası Basınç hattından gelen hidrolik akışkan, 3/2 yön kontrol valfine basılınca valften geçer. Silindiri

Detaylı

Santrifüj fanlar. Yüksek sıcaklığa dayanım, darbeye ve aşınmaya dayanım ve diğer gereksinimlere göre

Santrifüj fanlar. Yüksek sıcaklığa dayanım, darbeye ve aşınmaya dayanım ve diğer gereksinimlere göre Santrifüj fanlar Genel özellikler Giriş büyüklüğü 100~ 2500 mm (özel tasarımlar da olanaklıdır) Gövde sacı kalınlığı 2 ~16 mm Motor gövde büyüklüğü 63-400 Tahrik tipi Kavrama, kayış kasnak veya direk tahrik

Detaylı

1.0. OTOMATİK KONTROL VANALARI UYGULAMALARI

1.0. OTOMATİK KONTROL VANALARI UYGULAMALARI 1.0. OTOMATİK KONTROL VANALARI UYGULAMALARI Otomatik kontrol sistemlerinin en önemli elemanları olan motorlu vanaların kendilerinden beklenen görevi tam olarak yerine getirebilmeleri için, hidronik devre

Detaylı

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır!

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! 2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki 2SC5 yarım dönüşlü

Detaylı

Dalgıç pompaların yukarıda belirtilen avantajlarından faydalanabilmek amacıyla aşağıdaki noktalara dikkat edilmesinde fayda vardır.

Dalgıç pompaların yukarıda belirtilen avantajlarından faydalanabilmek amacıyla aşağıdaki noktalara dikkat edilmesinde fayda vardır. TEMİZ SU DALGIÇ POMPLARI İLE İLGİLİ GENEL BİLGİLER Dalgıç pompalar genellikle su temini, sulama ve sprinkler sistemleri, yeraltı sularının seviyesinin kontrolü ve ısı pompası uygulamalarındaki temiz veya

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN16)

Oturmalı vanalar (PN16) Teknik föy Oturmalı vanalar (PN16) VF 2-2 yollu vana, flanşlı VF 3-3 yollu vana, flanşlı Açıklama VF 2 VF 3 VF 2 ve VF 3 vanaları, su ve sirkülasyon suyu uygulamaları için kaliteli ve uygun maliyetli bir

Detaylı

yapılmış ve test edilmiştir. Böylece çabuk ve kolay montaj imkanı sağlanmaktadır. * Uzaktan izlemeli alarm panosu sesli ve görsel ikazlıdır.

yapılmış ve test edilmiştir. Böylece çabuk ve kolay montaj imkanı sağlanmaktadır. * Uzaktan izlemeli alarm panosu sesli ve görsel ikazlıdır. EN 12845 standardı Avrupa topluluğu ülkelerinin tamamında hayat koruma önlemleri ve sistemleri için belirli kuralları ve binalar ile endüstride kullanılan yangını önlemeye yönelik sabit sprinkler sistemlerinin

Detaylı

UPA 150C. Kullanım Alanları. Derinkuyu Dalgıç Pompaları 150 mm (6 inç) Kuyular için. 50 Hz. İşletme Bilgileri. Dizayn. Tanımlama (Örnek) Sertifika

UPA 150C. Kullanım Alanları. Derinkuyu Dalgıç Pompaları 150 mm (6 inç) Kuyular için. 50 Hz. İşletme Bilgileri. Dizayn. Tanımlama (Örnek) Sertifika Tip Kitapçığı 3400.52/4-82 Kullanım Alanları Temiz yada hafif kirli suların transferinde kullanılır: - evsel su temini - genel su temini - tarımsal sulama ve fıskiye sistemlerinde - yüzey sularının seviyesinin

Detaylı

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus ve Jetta III modellerindeki 2,0 l Common Rail motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

Detaylı

Yangın pompaları (NFPA 20 ye uygun) Kullanma suyu hidrofor setleri Sirkülasyon pompaları

Yangın pompaları (NFPA 20 ye uygun) Kullanma suyu hidrofor setleri Sirkülasyon pompaları Yangın pompaları (NFPA 20 ye uygun) Kullanma suyu hidrofor setleri Sirkülasyon pompaları NFPA (National Protection Association), Amerikan Yangından Korunma Kurumu'dur. Bu kurum, ABD'de uygulanması zorunlu

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Monofaze Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE MAKİNA SANAYİ

Detaylı

ErP ready 2015 KULLANIM ALANLARI KONUT TİPİ. Konutlardaki. Ecocirc Serisi

ErP ready 2015 KULLANIM ALANLARI KONUT TİPİ. Konutlardaki. Ecocirc Serisi Konutlardaki ısıtma uygulamaları için yüksek verimli sirkülasyon pompası Ecocirc Serisi KULLANIM ALANLARI KONUT TİPİ UYGULAMALAR Isıtma ve iklimlendirme sistemlerinde su sirkülasyonu. Mevcut sistemlerin

Detaylı

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV)

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) IMI TA / Kontrol vanaları / Basınçtan bağımsız kombine balans ve kontrol vanası,

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

TEKNİK HİZMETLER KLİMA BAKIM İŞLETME BİRİMİ TALİMATLARI

TEKNİK HİZMETLER KLİMA BAKIM İŞLETME BİRİMİ TALİMATLARI SAYFA NO 1/7 1.AMAÇ VE KAPSAM : Klima santrallerinin bakımının nasıl yapıldığının tanımlanması. Hastanemiz dahilindeki klima santrallerini kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK : Teknik hizmetler Müdürlüğü Klima

Detaylı

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 Šekil 1 Tip 39-2 1. Yapïsï ve çalïšma prensibi Basïnç düšürücü tek oturtmalï bir vana gövdesi, klape mili ve klape, dengeleme körüÿü ve diyaframlï bir tahrik ünitesinden

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli Teknik föy Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli Açıklama Diğer aktüatörlerle kombinasyon seçeneklerini Aksesuarlar bölümünden görebilirsiniz. VRG 2

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU

4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU 4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU MOTOR YAĞ SEVİYESİ KONTROLÜ Motor yağ seviyesi Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol

Detaylı

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan OM No. E-R3-100724 MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan Türkiye Distribitörü: Genel Makina Ltd. Şti. www.genelmakina.com 1. Tanıtım 2

Detaylı

Endüstriyel Fanlar SANTRİFÜJ FANLAR GENEL BİLGİLER

Endüstriyel Fanlar SANTRİFÜJ FANLAR GENEL BİLGİLER O C A K 2 0 1 1 A R G E - F. K 02 Endüstriyel Fanlar SANTRİFÜJ FANLAR GENEL BİLGİLER Firmamızın santrifüj fan aralığı, direk tahrikli fanların en fazla karşılaştığı debi-basınç bileşimlerini karşılayacak

Detaylı

PV Serisi Paletli Pompalar

PV Serisi Paletli Pompalar PV Serisi Paletli Pompalar w w w. p e t r o l a n d. c o m. t r Petroland Pompa San. ve Tic. Ltd. Şti. Alemdağ Cad. Güven San. Sitesi R Blok No: 7-8 Ümraniye - İstanbul / TÜRKİYE Tel: (0.) 5 00 Faks: (0.)

Detaylı

Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1

Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1 Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1 Yılmaz Redüktörün standart üretim yelpazesinin içerisinde genel kullanım amaçlı üretilen redüktörlerin dışında sektöre özgü imal edilmiş özel redüktörlerde bulunmaktadır. Bu

Detaylı

ELEKTRİKLİ YANGIN POMPASI. Pompa Özellikleri

ELEKTRİKLİ YANGIN POMPASI. Pompa Özellikleri ELEKTRİKLİ YANGIN POMPASI Pompa Özellikleri Pompa tek veya iki kademeli, yatay bölünebilir gövdeli, santrifüj tip olacaktır. Yangın pompası gövdesi, boru bağlantıları sökülmeden pompa çarkına ve diğer

Detaylı