FULL FACE MASK EN136 PORTWEST TAM YÜZ MASKELERİ İÇİN KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI 099-USP-01

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "FULL FACE MASK EN136 PORTWEST TAM YÜZ MASKELERİ İÇİN KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI 099-USP-01"

Transkript

1 TR FULL FACE MASK EN136 PORTWEST TAM YÜZ MASKELERİ İÇİN KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI 099-USP-01

2 PORTWEST TAM YÜZ MASKELERİ İÇİN KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI TR ÖNSÖZ Bu talimatlar PORTWEST serisi tam yüz maskeleri için geçerlidir. PORTWEST tam yüz maskeleri, kullanım, sınırlamalar ve bakım ile ilgili aşağıdaki talimatlar doğrultusunda kullanılmalıdır. Yanlış kullanım, uygun olmayan yedek parçaların kullanımı ya da kötü bakım sağlı ve güvenlik açısından tehlikelidir ve garantiyi geçersiz kılarak üreticinin tüm sorumluluklarını ortadan kaldırır. Solunum koruması bağlamındaki kişisel koruyucu ekipmanların mutlaka özel eğitimli kişilerce, bu cihazların uygulama sınırlarını ve ilgili Ülkede bu yöndeki yasaları mükemmel şekilde bilen bir kişinin denetiminde kullanılması gerektiği vurgulanmalıdır. Uyarı Bu kitapçığı kaybederseniz ya da kopyalarına ihtiyacınız varsa lütfen aşağıdaki adresle iletişim kurun ve şu kod numarasını belirtin: P500P510User.doc Ürün tasarım aşamasında Italcert, Milano Italia (0426) tarafından incelenmiştir. Bu tam yüz maskelerinin DIR 89/686/ CEE nin 10 ve 11B maddeleri altındaki sağlık ve güvenlik gereksinimlerini karşıladığı gösterilmiştir. PORTWEST tam yüz maskeleri CE işaretlidir ve EN 136:1998 standardı gereksinimleri doğrultusunda test edilmiştir. PortWest Ltd Portwest House, Westport Business & Technology Park, Westport, Co Mayo. İrlanda Tes. No.: GENEL 1.1 Açıklama PORTWEST aşağıdaki tam yüz maskesi modellerinin dağıtımını PORTWEST serisi iki filtre ile yapmaktadır: Model Sınıf Kullanılan filtreler Yüz sızdırmazlık malzemesi P500 2 Özel bayonet Kauçuk P510 2 Özel bayonet Silikon PORTWEST serisi, baypnet bağlantılı tam yüz maskeleri EN 136:1998 standardına göre sınıf 2 (genel kullanıma yönelik tam yüz maskesi) olara sınıflandırılmıştır ve şunlardan oluşmaktadır: 1. Harici yüz contası 2. Polikarbonat kalıplı ekstra geniş panoramik vizör 3. Tutucusu ile birlikte çıkış valfına destek işlevi gören ön bileşen 4. Özel baypnet bağlantılı iki yatay filtre tutucu 5. Verilen havada aşırı karbondioksit seviyesinin oluşmasını önleyen iki hava dolaşım valfı ile birlikte gelen silikon kalıptaki ölü alanı azaltan iç maske 6. Sentetik kauçuk kalıplı, hızlı sıkma tokaları olan altı kayışlı baş donanımı PORTWEST tam yüz maskeleri, çoğu yüz şeklindeki çoğu yüz şeklinde sıkıntı yaratmayan baskılarla mükemmel bir sızdırmazlık elde edecek şekilde tasarlanmıştır. 1.2 Çizim ve bileşen listesi PORTWEST maskelerinin son sayfadaki ayrıntılı çizimine bakın. Bileşen listesi: BİLEŞENLER Kapalı ön kapak Vizör Filtre tutucu için klemp halkası Filtre tutucu için düz conta Soluk alma membranı filtre tutucu Filtre tutucu için iç düz conta ÇİZİM

3 İç kör yatak Soluk verme membranı Membran tutucu İç maske üzerindeki kilitleme halkası İç maske membran tutucu İç maskenin soluk alma membranı İç maske Silindirik kapak Yüz contası Donanım tokaları Klemp bandı Vida Somun Baş donanımı 1.3 Uygulamalar Doğru filtre kullanımı için ilgili talimat kitapçığına bakın. Bu serideki tam yüz maskeleri hem gözler hem de solunum için koruma gerektiren koşullarda kullanılabilir. Bunlar özellikle toksik ve/veya tehlikeli maddeler için önerilmektedir. PORTWEST tam yüz maskesi, özel baypnet bağlantısı sayesinde gaz, partikül filtreleri ve kombine filtrelerle kullanılabilir. Uygun kullanım ve gaz filtresi seçimi için birlikte verilen talimat kitapçığına bakın. 1.4 Filtre donanımlı solunum koruyucu seçimi Bu tür kişisel koruyucu cihazların seçiminde aşağıdaki göstergeler göz önünde bulundurulmalıdır: NPF (nominal koruma faktörü), ilgili Avrupa standardı (NPF = 100/ % izin verilen maksimum toplam giriş sızıntısı) uyarınca izin verilen toplam giriş sızıntısının maksimum yüzdesinden gelen değerdir. APF (atanmış faktör), düzgün takılmış solunum cihazının tarafından gerçekçi olarak erişilmesi beklenebilecek solunum koruma seviyesidir (her Beyan için farklıdır). TLV (eşik sınır değeri) tehlikeli maddelere maruz kalan kişilerin güvenliği için bir konsantrasyon eşiğidir ve genelde ppm (milyonda parça) olarak ifade edilir. Maddenin TLV değeri ile çarpılan APF, bir operatörün özel bir cihaz kullanırken maruz kalabileceği kirletici konsantrasyonunu verir. Filtreleme cihazlarının seçilmesi ve bakımının yanı sıra APF ve NPF tanımı ve kullanımı da Avrupa Standardı EN 529 u ve ilgili ulusal düzenlemeleri referans alır. APF özet tablosu Koruyucu aygıt türü NPF APF I FIN D S UK Notlar, sınırlar P1 partikül filtreli tam yüz maskesi P2 partikül filtreli tam yüz maskesi P3 partikül filtreli tam yüz maskesi Gaz filtreli tam yüz maskesi * Filtre içinden yüksek penetrasyonun Toplam Giriş Sızıntısını artırması nedeniyle önerilmez. Sıvı aerosoller, kanserojen ve radyoaktif madde, Mikro organizma ve biyokimyasal ajanlar için uygun değildir. Radyoaktif maddeler, mikro organizmalar ve biyokimyasal ajanlara karşı koruma için uygun değildir. çeşitli uygulamalar için A, B, E, K, A, S, HgP3, NOP3 gaz filtreleri. Daha fazla bilgi için bkz. BLS filtreleri kullanıcı bilgisi. Kombine filtreli cihaz Gaz ya da partikül filtrelerinin eşik değeri için belirtilen çarpanlar ayrı olarak verilmiştir, ama her durumda en düşük değer geçerlidir * gaz filtreleri kullanırken aşağıdaki konsantrasyonları aşmayın: Sınıf 1 < %0,1 h., sınıf 2 < %0,5 h., sınıf 3 < %1 h. (EN 14387:2004 Standardı).

4 Portwest tam yüz maskeleri, koruma seviyelerinin doğrulanması için yapılan teknik testler sırasında aşağıdaki performansları elde etmiştir. 2 ONAYLAR VE İŞARETLER İki özel baypnet bağlantılı PORTWEST serisi tam yüz maskeleri, DIR 89/686/CEE ve devamındaki modifikasyonlara ilişkin olarak kategori III e giren Kişisel Koruyucu Cihazlardır. İşaretler, EN 136: 1998 standardına uyumluluk ve sınıf 2 için düzenlenen gereksinimleri karşılaması varsayımından yararlanılarak doğrulanmıştır. 2.1 İşaretler EN 136:1998 standardına göre bir işaretleme örneği İşaretleme Örneği burada: P500, maskenin modelini belirtmektedir; EN 136:1998, referans Avrupa Standardını belirtmektedir; Cl.2, EN 136 Standardına göre cihazın dahil olduğu sınıfı belirtmektedir; CE, Avrupa Direktifi 89/686/CEE, Ek II Sağlık ve Güvenlik gereksinimlerine ve EN 136:1998 Standardı gereksinimlerine uygunluğu belirtmektedir. 0426, Italcert S.r.l., Viale Sarca, Milano İtalya nın 89/686/CEE Avrupa Direktifi Mad.10 ve Mad.11.B ye göre kontrol ile görevli Yetkili Kurum olduğunu belirtmektedir. 2.2 Bileşen işareti Yaşlanma nedeniyle güvenliği etkileyebilecek tüm bileşenler kolayca tanımlanabilir olacak şekilde işaretlenmiştir. Özellikle aşağıdaki tabloda listelene bileşenler, EN standardının (Görüş A.1, Ek.A) öngördüğü üzere kendi kod ve/veya üretim yılları ile birlikte işaretlenmiştir. Bileşen İşaret Notlar Tarih Soluk verme membranı 1) evet Özel baypnet filtre bağlantısı 2) hayır Yüz contası 3) evet Donanım 3) evet Vizör 3) evet İç maske 3) evet Klemp bandı 3) evet Notlar 1) = bileşenlerin üzerinde yalnızca üretim yılları işaretlemiştir 2) = bileşenlerin üzerinde yalnızca bileşen adı/kodu işaretlemiştir 3) = bileşenlerin üzerinde yalnızca adı ve üretim tarihi işaretlemiştir 3 UYARI VE KULLANIM KISITLAMALARI - Bu tam yüz maskeleri iki yatay özel baypnet bağlantılı filtre tutucu ile donatılmıştır ve bu nedenle özellikle özel baypnet bağlantısı olan PORTWEST serisi filtrelerle kullanılmaları gerekir. - Bu tam yüz maskeleri PPE dir, yani Oksijen beslemesi yapmazlar. Bunlar yalnızca Oksijen konsantrasyonunun hacmen %17 ile %23 olduğu yerlerde başka filtrelerle kullanılabilirler. (Bu sınır ulusal düzenlemelere göre değişebilir). - Filtreleme cihazı kısıtlı alanlarda (sarnıç, tünel vb.), oksijen yetersizliği (O 2 <%17) nedeniyle ya da yoğun oksijen reaksiyonuna giren gazların varlığında (karbondioksit vb.) kullanılamaz. - Filtreleyici solunum cihazlarını oksijen açısından zengin atmosferlerde (>%23) kullanmayın, yangın ya da patlama riski olabilir. - Solunum koruyucuyu atmosferik kirleticilere karşı kullanmayın yetersiz uyarıcı özellikleri olan, bilinmeyen, hemen hayati ya da sağlık tehlikesi teşkil eden ya da kimyasal filtrelerle yüksek reaksiyon ısısı üreten kimyasallarla kullanmayın. - Bu maskeler çoğu baş donanımına (baret, kulak tıkacı vb.) ve koruyucu giysi (tulumlar) uyumlu olacak şekilde tasarlanmıştır; tam yüz maskesi, örneğin, baş koruması için baretlerle ve kulak koruması için kulak tıkaçlarıyla eş zamanlı olarak kullanıldığında, solunum cihazlarını donanımın üzerine giyerken dikkatli olmak gereklidir ve maskenin sıkılığının kontrol edilmesi her zaman iyi olacaktır. - Bu maskeler ortam ve kirlenme bilinmiyorsa kullanılmamalıdır. Emin değilseniz atmosferden bağımsız çalışan yalıtıcı solunum cihazları kullanılmalıdır. - Aşağıdaki durumlarda çalışma alanını hemen terk edin, solunum cihazlarının bütünlüğünü kontrol edin ve parçalarını

5 değiştirin: a) parçalar hasar görmüşse b) solunum zorlaştıysa c) baş dönmesi ya da diğer sıkıntılı durumlar oluşuyorsa d) kirleticileri kokluyor ya da tadıyorsanız veya bir tahriş durumu söz konusuysa. - Gaz ve partikül filtreleriyle kullanırken ilgili üretici talimatlarında belirtilen yönergelere ve kısıtlamalara uyun. - Bu cihazı kesinlikle değiştirmeyin ya da modifiye etmeyin. - Bir solunum koruması patlayıcı atmosferlerde kullanıldığında, lütfen bu gibi alanlarda belirtilen talimatlara uyun. - EN 136 referans standardı kimyasal bir sızma testi gerektirmez. Özellikler agresif olan kimyasalların varlığında, bu gibi kirleticilere karşı sızdırmazlık garanti edilmez ve kullanım yasaktır. - Yalnızca eğitimli ve ehliyetli kişiler kullanabilir. - Bu cihazı kullanmadığınız zaman sızdırmaz bir kapta kirlenmiş alandan uzakta saklayın. - Sakallar, uzun favoriler ve gözlük aksları maskenin yüze oturmasını etkileyebilir ve hava kaçışına neden olabilir. Bu gibi durumlarda kullanmayın, aksi halde kullanan kişi bu kullanıma bağlı her türlü hasardan sorumlu olacaktır. 4 KULLANIM TALİMATLARI 4.1 Kullanım öncesi kontrol Maskenin her kullanımından önce iyi çalışıp çalışmadığı kontrol edilmelidir. Arızalı ya da hasarlı parçalar kullanmadan önce değiştirilmelidir. Kontrol prosedürü: 1) Kutusundan çıkardığınızda maskeyi dikkatle inceleyin, hasar yırtılma ya da kirlenme olmadığını kontrol edin; yüz contasının deformasyon ve bozulmamışlık açısından durumunu ve rijit olmayan malzemenin durumunu kontrol edin; 2) Çıkış valfı ve giriş valfında deformasyon, kırılma ya da yırtılma olup olmadığını kontrol edin. Valflar temizlenmiş olmalı, deforme olmamalı ve serbest hareket edebilmelidir; 3) Vizörün durumunu ve temizliğini kontrol ediniz; 4) Baş donanımının durumunu ve elastikliğini ve kayışların tamamen açıldığını kontrol ediniz. 4.2 Takma ve oturma kontrolü Kontrol ettikten sonra, kullanmadan önce aşağıdaki prosedürü kullanarak maskeyi takın: 1) Baş donanımının kayışlarını sonuna kadar açın; donanımı boyun arkasına koyun ve çenenizi yüz contasına yerleştirin, iki alt kayışı ellerinizle açık tutun. Maskeyi başınızın üzerine çekin ve yüzünüze ayarlayın. Zaçlarınızın conta ve alın arasında sıkışmadığından emin olun; 2) Yan kayışları, ardından üst kayışları ve son olarak alt kayışları ayarlayın. Kayışları aşırı sıkmayın. 3) Maskeyi takarken negatif basınçlı oturma kontrolü yapın; her iki filtre tutucusunu da avuçlarınızı kullanarak kapatın ve derin bir nefes alın. Maske yüzünüze doğru çökmeli ve siz nefesinizi verene kadar öyle kalmalıdır; 4) Pozitif basınçlı oturma kontrolü; avucunuzu nefes çıkışı valfının kapağı üzerine koyun ve yavaşça nefes verin. Maske hafifçe şişerse uygun bir şekilde oturmuştur Bu kontroller yüz contasının düzgün oturduğundan emin olmak için gereklidir. Düzgün oturmuyorsa kayışları sıkın ya da maskeyi yüzünüzün üzerinde ayarlayın. Ardından mükemmel olana kadar ayarları tekrarlayın. Kumaş donanım kullanılıyorsa (isteğe bağlı bağlantılar), prosedür yine aynıdır. Uygun oturmayı elde edemiyorsanız kirlenmiş alana girmeyin. 4.3 Montaj Filtreleri kirlenme türüne göre seçin, son kullanma tarihini kontrol edin ve bunları özel yatay sokete vidalayın, baypnet deliklerinin altındaki contanın iyice temas ettiğinden emin olun. Filtrelerin doğru şekilde kullanımı için birlikte gelen ilgili kullanıcı bilgilerine bakın ve aynı tip ve sınıftaki iki filtreyi kullandığınızdan emin olun. Sıkılık testinden ve filtre kontrolünden sonra kirlenmiş alana girebilirsiniz. Solunum cihazını kullanımı hakkında not: Gaz filtreleri kullanıcı koku, tat ya da tahriş hissettiğinde değiştirilmelidir. Partikül filtreleri en son, solunum direnci çok yüksek olmaya başladığında değiştirilmelidir. 5 TEMİZLİK, BAKIM VE SAKLAMA Eylem türü Temizlik TABLO Planlı bakım ve temizlik planı Kullanmadan önce (yeni maske) Her kullanımdan önce Her kullanımdan sonra Dezenfeksiyon (1) Genel görsel kontrol Aylık Her beş yılda

6 Soluk alma valfı değişimi Maske giriş valflarının değişimi Sıkılık kontrolü (Par. 4.2 ) (1) Ayrı kullanıcı durumunda, hayır 5.1 Temizlik ve dezenfeksiyon Maskede biriken her türlü kirleticiye özellikle dikkat edin. Tüm temizleme işlemleri güvenli alanlarda yapılmalıdır. Vizörü temizlemek için aşındırıcı maddeler kullanmayın, solvent kullanmayın Maskeleri temizlemek ve dezenfekte etmek için özellikle bu prosedürü kullanın: 1) Maskeyi ve kirlenmiş filtreyi çıkardıktan sonra, akan su altında kirlerin çoğunu çıkarmak için yıkayın; adından daha ayrıntılı temizlik için nötr sabun içeren sıcak suyun içine koyun (sıcaklık en fazla 40 C olmalıdır). Dezenfeksiyon gerekiyorsa, dördüncü amonyum bileşikleri bazlı genel bir dezenfektan çözeltisi kullanın 2) Maskeyi yumuşak, temiz bir bezle kurutun ya da kendi başına kurumaya bırakın. 3) Kuruduğunda vizörü temiz pamuk bir bezle silin Bakım Aylık ve kullanım öncesi kontrol (genel görsel kontrol) Maskeyi inceleyin ve yukarıdaki tabloya göre kontrol edin. Aylık kontrol için aynı prosedürü kullanın. Maskede bu kusurlardan herhangi bir varsa, arızalı parçalar değiştirilmeden kullanılmamalıdır. 5.3 Paraların değiştirilmesi İç maskenin bağıl membranlar ve membran tutucularıyla değiştirilmesi. Bağıl membran tutucuları ve solunum Membranları ile donatılmış iç maskeyi değiştirmek için, önce iç maskenin kilit halkasını açarak iç maskeyi açığa çıkarın, ardından iç bağlantının kenarından vidalarını gevşeterek iç maskeyi muhafazasından çıkarın. İç bağlantının takma oyuğundaki deliğin kenarlarını konumlandırarak, kilit halkasını yerine takarak, ardından valflarla donatılmış membran tutucuların doğru monte edildiğini kontrol ederek iç maskeyi yenisiyle değiştirin Baş donanımının değiştirilmesi Baş donanımında kauçuktan üretilmiş 6 ayarlama kayışı vardır. Herhangi bir ayrılma işareti varsa değiştirin. Bunu yapmak için kayışları tokalar boyunca çekin. Tüm kayışlar serbest kaldıktan sonra, kayışları tokalardan geçirerek yeni baş donanımını takın ve kayışların yerine iyice oturduğundan emin olun Klemp bandının değiştirilmesi Klemp bandı yanlışlıkla kırılırsa, önce baş donanımından ve tokalardan çıkarın (bu işlem için önceki paragraf ye bakın). Ardından bir tornavida kullanarak cıvatayı somundan sökün ve klipsi açın. Yeniden monte ederken, özellikle yüz contasının ve klemp bandının vizöre ortalandığına dikkat edin. Bu işlemi, cıvatayı sıkmadan önce bir ucu yüz contasının merkez işareti ile hizalayarak yapın Solunum membranını değiştirme İki yatay filtre tutucusundaki solunum membranlarını değiştirmek için bunları kendilerine doğru çekerek çıkartın. Membranları çıkardıktan sonra, yenilerini ilgili muhafaza deliklerine takın, doğru konuma yerleştirdiğinizden emin olun ve membran yüzeyinin serbest hareket ettiğini kontrol edin. İç maskeyi test sırayla yerine takın Maske verimlilik testi Bu test uygun bir cihazla EN136:1998 standardı gereksinimlerine uygun olarak yapılmalıdır. Bu cihaz şişirilebilir bir kauçuk başlık, yüz parçası için bir bağlantı, bir bağlantı hortumu, solunum valfını kapatacak bir kapak ve maskenin içindeki pozitif ve negatif basıncı kontrol etmek için uygun bir test cihazından oluşabilir. Bu tür bir test cihazınız yoksa bileşen değişimi ve sıkılık testi için PORTWEST ile iletişim kurmalısınız. 6 Saklama Yeni yüz parçalarının kendi orijinal ambalajında ve havalandırılan bir depoda, güneşten, ısıdan ve kirleticilerden uzakta saklanması önerilir. Saklama ortamı -10 C ile + 50 C arasında olmalı ve en fazla %80 bağıl nem içermelidir. PORTWEST tam yüz maskeleri kullanılmadığında ve düzgün şekilde saklandığında 10 (on) yıl kullanılabilir. 7 Ayrıntılı çizim - Bu kullanıcı kitapçığının son sayfasına bakınız

PORTWEST TAM YÜZ MASKELERİ İÇİN KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI EN136:1998 CLASS 2

PORTWEST TAM YÜZ MASKELERİ İÇİN KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI EN136:1998 CLASS 2 TR PORTWEST TAM YÜZ MASKELERİ İÇİN KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI EN136:1998 CLASS 2 PORTWEST TAM YÜZ MASKELERİ İÇİN KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI TR ÖNSÖZ Bu talimatlar PORTWEST serisi tam yüz maskeleri

Detaylı

PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998

PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998 TR PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998 PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) TR Bu kullanım kılavuzu EC sertifikalarının izniyle Kategori III Kişisel

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Dräger PA94 Plus Basic

Dräger PA94 Plus Basic Dräger PA94 Plus Basic Konforlu taşıma sistemi an bu bağımsız solunum aparatı, kullanıma sunulduğu andan itibaren konfor ve ergonomi anlamında yeni standa Dräger PA94 Plus'ın Gelişmiş bütün versiyonları

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

THR880i Ex. Güvenlik Talimatları

THR880i Ex. Güvenlik Talimatları THR880i Ex Güvenlik Talimatları 1 İçindekiler 1 Uygulama...3 2 Güvenlik bilgileri...3 3 Güvenlik düzenlemeleri...3 4 Pil kapağı koruması...5 4.1 Pil kapağını sökmek için...5 4.2 Güvenlik fişini takmak

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

FERNGLAS DÜRBÜN Kullanma talimatları

FERNGLAS DÜRBÜN Kullanma talimatları FERNGLAS DÜRBÜN Kullanma talimatları T P: COMPACT O1) OH a OC b OH O B DO OE OE OF OI G OI OF 2 2 Körlük riski Bu cihazı hiçbir zaman doğrudan güneşe ya da güneşin yakınına bakmak için kullanmayın. Böyle

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg Kullanım Kılavuzu ECE R44/04 Çocuk araba koltuğu grubu 1+2+3 Vücut ağırlığı 9-36kg DİKKAT Lütfen bu kılavuzu saklayın ve koltuğun kullanımından önce iyice okuyun. Kılavuz size çocuk koltuğunu doğru kurmanız/monte

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D Oluşturma Tarihi: 25/01/2017 Versiyon 1.1 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teslimat İçeriği;... 3 3 Güvenlik... 3 4 Uyarılar... 3 5 Teknik Özellikler... 4 6 Cihaz Tanıtımı... 4 6.1

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

Dräger PARAT Kaçış başlıkları

Dräger PARAT Kaçış başlıkları Dräger PARAT Kaçış başlıkları Dräger PARAT kaçış başlıkları her zaman mümkün olduğunca hızlı bir kaçış gerekliliği dikkate alınarak kullanıcılarla beraber geliştirilmiştir. Dräger PARAT optimize edilmiş

Detaylı

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 605041 Sayfa 1/6 Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat ATH-Ex Serisi Özellikler Kompakt gövde (75 x 110 x 56 mm) 5 A kontak

Detaylı

Dräger X-plore 5500 Tam Yüz Maskesi

Dräger X-plore 5500 Tam Yüz Maskesi Dräger X-plore 5500 Tam Yüz Maskesi Kimya, metal veya otomotiv endüstrileri, gemi inşa, tedarik veya bertaraf: Dräger X-plore 5500 tam yüz maskesi, sadece daha fazla solunum korumasının değil, net bir

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

MALZEME GÜVENLİK FORMU MSDS. ÜRETİCİ FİRMA Bilge Kimyevi Laboratuar Ürünleri İmalat Danışmanlık ve Analiz Hizmetleri Sanayi Ticaret Ltd. Şti.

MALZEME GÜVENLİK FORMU MSDS. ÜRETİCİ FİRMA Bilge Kimyevi Laboratuar Ürünleri İmalat Danışmanlık ve Analiz Hizmetleri Sanayi Ticaret Ltd. Şti. MALZEME GÜVENLİK FORMU MSDS BÖLÜM 1 KİMYASAL ÜRÜN VE FİRMA TANIMI ÜRÜN KİMLİĞİ Krom 6+ Test Kiti ÜRÜN KODU: CB5125 ÜRETİCİ FİRMA Bilge Kimyevi Laboratuar Ürünleri İmalat Danışmanlık ve Analiz Hizmetleri

Detaylı

Dräger X-plore 5500 Tam Yüz Maskesi

Dräger X-plore 5500 Tam Yüz Maskesi Dräger X-plore 5500 Tam Yüz Maskesi Kimya, metal veya otomotiv endüstrileri, gemi inşa, tedarik veya bertaraf: Dräger X-plore 5500 tam yüz maskesi, sadece daha fazla solunum korumasının değil, net bir

Detaylı

640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu

640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu 2013 ALKAN GAZ ALETLERİ 444 5 168 (PBX) 640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu İçindekiler 640 Serisi Santral Regülatörleri İçindekiler 1.1 Uygulama 1.2 Önsöz 1.2 Teknik Veriler 2 1.3 Malzemeler 3 1.4

Detaylı

Sayfa 1 / 5

Sayfa 1 / 5 1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET

Detaylı

GENEL TALİMATLAR. Koltuğu direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. Çocuğunuzu, oto koltuğu içinde yalnız bırakmayınız.

GENEL TALİMATLAR. Koltuğu direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. Çocuğunuzu, oto koltuğu içinde yalnız bırakmayınız. Kullanma Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1 - Genel Talimatlar 2 - Parça Listesi 3 - Oto Koltuğunun Arabaya Bağlanması 5 - Güvenlik Donanımının Ayarlanması 6 - Bebeğin Oto Koltuğuna Yerleştirilmesi 7 - Taşıma Kulbunun

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ Basım tarihi: 07.05.2012 Sayfa 1 nin 5 BÖLÜM 1: Kimyasal maddenin/karışım ve şirketin/üstlenenin kimlikleri Ürün adı Madde veya karışımın ilgili tespit edilen kullanımları ve tavsiye edilmeyen kullanımları

Detaylı

Yüksek Performanslı Yüzey Koruma Sistemleri.

Yüksek Performanslı Yüzey Koruma Sistemleri. Yüksek Performanslı Yüzey Koruma Sistemleri. Sağlık ve Güvenlik Alman Teknolojisi Alman Kalitesi Gündem 1. VIP Çözümler 2. Sağlık ve Güvenlik 3. Yüzeyler ve Yüzey Hazırlığı 1. Beton Yüzeyler 2. Çelik Yüzeyler

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Egzoz sisteminin modifiye edilmesi

Egzoz sisteminin modifiye edilmesi Egzoz sisteminde yapılan tüm değişiklikler sertifikayı etkiler. Daha fazla bilgi için bir Scania bayisiyle temasa geçin. Tüm motor tipleri ve egzoz sistemleri için genel sınırlamalar ÖNEMLİ! Aracın egzoz

Detaylı

Kalça koroyuculu pantolon

Kalça koroyuculu pantolon Kalça koroyuculu pantolon tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81972AB5X6V 2015-05 Değerli Müşterimiz! Kayak ve Snowboard için kullanabileceğiniz yeni pantolonunuz hafif, anatomik şekilli kalça

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

Merkezi elektrik ünitesi. Merkezi elektrik ünitesi

Merkezi elektrik ünitesi. Merkezi elektrik ünitesi yolcu tarafında, gösterge panelindeki eşya gözünün altında bulunur. Aşağıdaki şekilde açın: 1. Gösterge panelindeki eşya gözünün kapağını açın. Kapak yolcu koltuğunun ön kısmında yer alır. 2. Lastik döşemeyi

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

Beichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz

Beichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz Beichi Kompakt Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! Beichi Üretici: Ningbo Beichi Baby Products Co., Ltd İthalatcı Firma : DOGAN DIS TICARET VE MUM A.Ş. Muhittin

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

MSDS (Malzeme Güvenlik Bilgi Formu)

MSDS (Malzeme Güvenlik Bilgi Formu) 1. KİMYASAL ÜRÜN & ŞİRKET TANIMI Ürün Adı: SPT-1657 Ürün tanımı: Tek komponentli Poliüretan yapıştırıcı Fabrika:. SAMHO CHEMICAL CO. LTD. Adres: 241-2, Chongwon-ri, Mado-myun, Hwasung-City Kyunggi-do,

Detaylı

Teknik. Veri Föyü 3M 6000 Serisi Tekrar Kullanılabilir Yarım Yüz Maskesi. Ana Özellikler. Uygulamalar

Teknik. Veri Föyü 3M 6000 Serisi Tekrar Kullanılabilir Yarım Yüz Maskesi. Ana Özellikler. Uygulamalar Teknik Veri Föyü 3M 6000 Serisi Tekrar Kullanılabilir Yarım Yüz Maskesi Ana Özellikler 3M 6000 Serisi Tekrar kullanılabilir Yarı Yüz Maskeleri'nin kullanıcı için kullanımda basit ve takma konusunda konforlu

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Gövde Paslanmaz çelikten bayonet kilitli gövde (1.4301)

Gövde Paslanmaz çelikten bayonet kilitli gövde (1.4301) Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO Gmb & Co. KG Delivery address: Mackenrodtstraße 36039 Fulda, Almanya 4, JUMO ouse Darende İş Merkezi 8 Technology No:7

Detaylı

ALKAN 590T KILAVUZ. İçindekiler. [Cilt 1, Sayı 1] 2015 ALKAN GAZ ALETLERİ (PBX)

ALKAN 590T KILAVUZ. İçindekiler. [Cilt 1, Sayı 1] 2015 ALKAN GAZ ALETLERİ (PBX) 2015 ALKAN GAZ ALETLERİ 444 5 168 (PBX) [Cilt 1, Sayı 1] ALKAN 590T KILAVUZ İçindekiler ALKAN KILAVUZ 590T S Serisi Paslanmaz Regülatör İçindekiler 1.1 Uygulama 1.2 Önsöz 1.2 Teknik Veriler 2 1.3 Malzemeler

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU Sayfa 1/7 ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU Düzenlenme tarihi: 26.09.2007 1 Ürün ve firma tanıtımı Ürün adı: DONA KLOR 90 Ürünün uygulama alanı: Havuz Kimyasalı Üretici/Tedarikçi:UKM Uğur Kimya Makina Bilgi merkezi:

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU GÜVENLİK ALARM SİSTEMİ KABLOSUZ MANYETİK KONTAK MARKA: MODEL: AMC CM 400 TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ALARM SİSTEMLERİ VE ELEKTRONİK TİC LTD. ŞTİ. PERPA TİCARET MERKEZİ, A BLOK, KAT: 5 NO:112-114,

Detaylı

Ölçüm sistemi gösterim aralığı (AB) 350 C gösterim aralığı (AB) ³ 400 C Zaman sabiti t 0.632

Ölçüm sistemi gösterim aralığı (AB) 350 C gösterim aralığı (AB) ³ 400 C Zaman sabiti t 0.632 Veri Sayfası 608201 Sayfa 1/8 İbreli Termometre Özellikler - Panel veya yüzey montaj için sıcaklık göstergesi -Sınıf 1.5 - IP65 koruması - Gövde boyutları: 60 mm çapında, 80 mm çapında ve 100 mm çapında.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Bölüm 1. Kimyasal / Malzeme ve Kurum / İş Sahibinin Tanıtımı

Bölüm 1. Kimyasal / Malzeme ve Kurum / İş Sahibinin Tanıtımı Bölüm 1. Kimyasal / Malzeme ve Kurum / İş Sahibinin Tanıtımı 1.1. Madde/Müstahzar, Kimyasalın /Malzemenin Tanıtılması Ürün Adı : CAS No : 57-55-6 Kullanım alanları : Polyester üretiminde, kozmetik sanayisinde,

Detaylı

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KURULUM VE KULLANIMINDAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. PARÇALAR 1- Koltuk arkası 2-

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

ABO valve,s.r.o. Dalimilova 285/ Olomouc Czech Republic. Guvenlik Talimatı. Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900

ABO valve,s.r.o. Dalimilova 285/ Olomouc Czech Republic. Guvenlik Talimatı. Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900 Guvenlik Talimatı Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900 1 1. Tüm Güvenlik Talimatları dikkatlice okunmalıdır. Aksi durumda üretici garantisi geçersiz ve yükümsüzdür. Vana montaj

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu

Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu Fırın ve ocaklarda kullanılan adaptör, dirsek, kör tapa v.b. gaz bağlantı parçaları sadece kalifiye, mekanik konusunda eğitimli ve yasal

Detaylı

TRIO ELEKTRONSKA OPREMA D.O.O. 11080 ZEMUN, R.

TRIO ELEKTRONSKA OPREMA D.O.O. 11080 ZEMUN, R. YERALTI KÖMÜR MADENLERİ ATEŞLEME MANYETOSU EKA MD SERİSİ KULLANMA VE BAKIM KLAVUZU TRIO ELEKTRONSKA OPREMA D.O.O. 11080 ZEMUN, R. Serbia Glavna 18/L30 Tel: ++381 (11) 316 72 84, Fax: ++381 (11) 307 68

Detaylı

Sayfa 1 / 9

Sayfa 1 / 9 1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 0 UYARI 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kullanıcı klavuzundaki

Detaylı

GAZ ALETLERİ. Tanım 1 Uyarı 1 Ürün modeli parça listesi 2 Uyarılar. 2

GAZ ALETLERİ. Tanım 1 Uyarı 1 Ürün modeli parça listesi 2 Uyarılar. 2 GAZ ALETLERİ ÇİFT KADEMELİ BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ KULLANMA TALİMATI ( 610P SERİSİ ) İçindekiler Sayfa Tanım 1 Uyarı 1 Ürün modeli parça listesi 2 1. Uyarılar. 2 2. Kurulum.. 3 3. Teknik Bilgi Tablosu 3 3.1- Gaz

Detaylı

Sayfa 1 / 6

Sayfa 1 / 6 1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar. Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin TU-73

Kurulum Öncesi Uyarılar. Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin TU-73 500024701G Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Ağ Kamerasını dengesiz yüzeylere koymayın. Ağ

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR Bu cihazı kullanmadan önce, EN 529 : 2005 in içeriğini okuyun, solunum koruma cihazları ile ilgili gereksinimler ve bu cihazları kullanan kişi üzerindeki potansiyel

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

IAMP iamp1620 I iamp3020

IAMP iamp1620 I iamp3020 PHONIC iamp SERİSİ Profesyonel Dijital Amplifikatör iamp1620 I iamp3020 IAMP iamp1620 I iamp3020 Profesyonel Dijital Amplifikatör KULLANIM KILAVUZU ÖNCE GÜVENLİK! DİKKAT YANGIN veya ELEKTRİK ŞOKUNA NEDEN

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF)

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU (MGBF) 1. ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANIMI Ürünü Tanıtıcı Bilgiler Ürün Kodu 1202 Ürün Adı FIXCRETE (A Bileşeni) Tanımlama/ Kullanım MGBF Düzenleyen Hakkında Bilgiler Acil Durum telefon numarası İKİ BİLEŞENLİ, ÇİMENTO

Detaylı

Turquoise. fix. active NAZAL CPAP MASKE KULLANMA KILAVUZU. &

Turquoise. fix. active NAZAL CPAP MASKE KULLANMA KILAVUZU.   & Turquoise NAZAL CPAP MASKE fix KULLANMA KILAVUZU www.kngmed.com & info@kngmed.com active 1 Turquoise Nazal CPAP Maske Bilgi ve Semboller +58 C -20 C Güneş Işığından koruyunuız. KNGMED Medikal Ltd. Şti.

Detaylı

01. Madde / Preparat ve ġirket / ĠĢ Sahibinin Tanımı

01. Madde / Preparat ve ġirket / ĠĢ Sahibinin Tanımı 01. Madde / Preparat ve ġirket / ĠĢ Sahibinin Tanımı Ürün Adı/ Kodu : Hydra M872 Kimyasal Adı : Kullanım Alanları : Soğutma ve Proses Suyu Sistemleri İçin Brom Bazlı Klor Aktivatörü Üretici Firma : Agora

Detaylı