GRUNDFOS TALİMATLARI. AR kontrol ünitesi. Kurulum ve çalıştırma talimatlarına ek bilgiler
|
|
- Pembe Ince
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 GRUNDFOS TALİMATLARI AR kontrol ünitesi Kurulum ve çalıştırma talimatlarına ek bilgiler
2 2
3 Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi. İÇINDEKILER Sayfa 1. Bu dokümanda kullanılan semboller 3 2. Genel bilgiler Giriş Servis dokümantasyonu 3 3. Ürünle ilgili bilgiler Varyantların montajı Kabloları ve fişleri takma Muhafaza sınıfı EMC koruması Ortam ve kullanım koşulları Boyut şemaları Ağırlık Malzemeler Sensörler 8 4. Montaj Montajla ilgili genel bilgi Montaj konumu 8 5. Elektrik bağlantıları Açma/kapatma 8 6. Montaj Pompa terminal kutusuna montaj Duvar montajı 9 7. AR kontrol ünitesi için sinyal hatlarını takma Kontrol verileri (AR kontrol ünitesi) AR kontrol ünitesi için bağlantı şeması Aksesuarlar: AR kontrol ünitesi için kablo fişi Pompa elektronik sisteminin kullanımı Kontrol ve ekran öğeleri Ekran testi Menü seviyeleri Elektronik sistemin genel fonksiyonları Sinyal çıkışları İlk fonksiyon seviyesi İkinci fonksiyon seviyesi Servis seviyesi Varsayılan ayarlara sıfırlama Ana/bağlı uygulama oluşturma Hurdaya çıkarma Genel bilgiler 2.1 Giriş Bu kurulum ve kullanım talimatları, bir AR kontrol ünitesiyle birlikte kullanıldığında DMX 221, DMX 226, DMH 25X ve DMH 28X dozlama pompalarının talimatlarını tamamlayıcıdır. AR kontrol ünitesi, pompanın bir parçası olarak düşünülmektedir. Bu kitapçıkta verilmeyen tüm bilgiler için pompa kitapçığındaki bilgiler geçerlidir. Ayrıca dozlama pompasının kurulum ve kullanım talimatlarını da uygulayın. Daha fazla bilgiye ihtiyaç duymanız veya bu kitapçıkta açıklanmayan herhangi bir sorun oluşması durumunda, lütfen en yakın Grundfos şirketiyle irtibat kurun. 2.2 Servis dokümantasyonu Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen en yakın Grundfos şirketiyle veya servisle irtibat kurun. 3. Ürünle ilgili bilgiler 3.1 Varyantların montajı AR kontrol ünitesi iki versiyonda mevcuttur: dozlama pompasının terminal kutusuna monte edilen standart versiyon. duvar montajı versiyonu: Kontrol ünitesi bir duvar montaj plakasına monte edilir. Tüm montaj varyantları sadece bir dozlama pompasıyla birlikte sipariş edilebilir. AR kontrol ünitesi, pompanın bir parçası olarak düşünülmektedir. Kontrol ünitesi eski ünitelere takılamaz! Mode Run Manual Türkçe (TR) Uyarı Bu kurulum ve kullanım talimatlarının tamamına adresinden ulaşılabilir. Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzunu okuyunuz. Montaj ve işletimin ayrıca yerel düzenlemelere ve daha önce yapılıp onaylanmış olan belirli uygulamalara da uyumlu olması gerekir. 1. Bu dokümanda kullanılan semboller Uyarı Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilir! Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, arıza ya da ekipmanların hasarı ile sonuçlanabilir! A B C Şekil 1 Sıra A B C V V Motor:siehe Motorentypenschild Duvara montaj için AR kontrol ünitesi Parça Strok sensörü kablosu Güç besleme kablosu Motor kablosu TM lar veya talimatlar işi kolaylaştırır ve güvenilir operasyonu temin eder. 3
4 Türkçe (TR) 3.2 Kabloları ve fişleri takma 3.3 Muhafaza sınıfı Dozlama pompası ile duvara monteli AR kontrol ünitesi arasında büyük bir mesafe varsa, güç besleme kablosu ve motor kablosu 20 metreye kadar uzatılabilir (kablo kesiti: 1 mm 2 ). IP65 (maksimum). 3.4 EMC koruması Uyarı Sadece soketler korumalı olduğunda muhafaza sınıfı sağlanır! Muhafaza sınıfıyla ilgili veriler, fişi doğru takılmış veya kapak vidaları sıkılmış AR kontrol üniteleri için geçerlidir. Aşağıdaki yönergelere göre testler: DIN EN DIN EN DIN ENV DIN EN DIN V ENV DIN EN sınıf B DIN EN DIN EN Gereken enerji AC voltajı için güç beslemesi, şebeke frekansı 50/60 Hz Nominal voltaj Nominal değerden izin verilen sapma V ± 5 % V ± 5 % İzin verilen maksimum şebeke empedansı ( j 0.084) Ohm (DIN EN 'e göre test). Bu detaylar 50 Hz için geçerlidir. 3.5 Ortam ve kullanım koşulları İzin verilen ortam sıcaklığı: 0 C ile +40 C arası. İzin verilen saklama sıcaklığı: -20 C ile +70 C arası. İzin verilen hava nemi: maks. nispi nem: +40 C'de % 70, +35 C'de % 90. Uyarı AR kontrol ünitesi, potansiyel olarak patlayıcı alanlarda kullanıma uygun değildir! AR kontrol üniteli pompaların sadece kapalı mekanlarda kullanılması uygundur! Açık alanlara monte etmeyin! 4
5 6 3.6 Boyut şemaları Türkçe (TR) % Nicht im Stillstand verstellen Adjustable only in operstion Nes pas tournen a l`arret TM Şekil 2 Pompa terminal kutusuna monteli AR kontrol ünitesi Manual Run Mode V V Motor:siehe Motorentypenschild Şekil Duvara montaj için AR kontrol ünitesi TM
6 Nicht im Stillstand verstellen Adjustable only in operstion Nes pas tournen a l`arret 172 Türkçe (TR) % TM Şekil 4 DMX 221'e monteli AR kontrol ünitesi Run Manual Mode V V Toplam gesamt yaklaşık ca Nicht im Stillstand verstellen Adjustable only in operstion Nes pas tournen a l`arret TM Şekil 5 DMX 226'ya monteli AR kontrol ünitesi 6
7 142.2 TM Türkçe (TR) Toplam gesamt yaklaşık ca Mode Run Manual V output/off contact/analog flow / MBS fault / stroke tank level V Toplam gesamt yaklaşık ca Şekil 6 DMH'ye monteli AR kontrol ünitesi 7
8 Türkçe (TR) 3.7 Ağırlık AR kontrol ünitesi ağırlığı: 0,5 kg. 3.8 Malzemeler AR kontrol ünitesi muhafazası Muhafaza üst kısmı: PPO karışımı Muhafaza alt kısmı: alüminyum. 3.9 Sensörler Strok kontrolü Bir AR kontrol ünitesiyle çalıştırılan dozlama pompalarında bir Strok sensörü bulunmalıdır. Strok sensörü olmadan, lineer sapma % 10'dan fazla olacaktır! Strok sensörüyle, lineer sapma % 2'nin altında olacaktır. Tüm pompa tipleri için Strok sensörü kablosunun uzunluğu (montaj varyantına bağlı olarak): 0,4 m veya 5 m'dir. 4.2 Montaj konumu Kullanım ve bakım için gereken alan Çalışma sırasında kontrol elemanlarına kolayca ulaşılabilmelidir İzin verilebilir çevre etkileri İzin verilebilir ortam sıcaklığı: 0 C ile +40 C arası. İzin verilebilir hava nemi: maks. nispi nem: +40 C'de % 70, +35 C'de % 90. Pompalar, kullanım ve bakım için kolay erişilebilir bir konuma monte edilmelidir. Kurulum sahası kapalı olmalıdır! Motor ve pompanın muhafaza sınıfının, atmosfer koşullarından etkilenmemesini sağlayın. AR kontrol üniteli pompaların sadece kapalı mekanlarda kullanılması uygundur! Açık alanlara monte etmeyin! 5. Elektrik bağlantıları DMX 226 ve DMH dozlama pompaları için, yatak kapağına bir strok sensörü takılmalıdır. Dozlama kontrolörü: DMX 221. Diyafram kaçak sensörü: DMX 221 ve DMX Montaj Dozlama pompası ile duvara monteli AR kontrol ünitesi arasında çok büyük bir mesafe varsa, Strok sensörü kablosu 20 metreye kadar uzatılabilir (kablo kesiti: 0,25 mm 2 ). Dozlama pompası ile duvara monteli AR kontrol ünitesi arasında büyük bir mesafe varsa, dozlama kontrolörü ve diyafram kaçak sensörünün uzatma kabloları ayrı sipariş verilmelidir! Ürün numarası ( ) Bağlayıcı soket / fişli 5 damarlı kablo. 4.1 Montajla ilgili genel bilgi Uyarı 2. Genel bilgiler ve 4.2 Montaj konumu bölümlerinde açıklanan montaj konumu ve uygulama aralığı özelliklerine uyun. Vidaları dikkatlice sıkın. Aksi halde plastik gövde hasar görebilir. Son olarak monte edilen kontrol ünitesinin fonksiyonu, dozlama pompasıyla birlikte test edilmelidir! İsim plakası, montaj plakasına veya kontrol ünitesinin üst kısmına yapıştırılmalıdır! Kontrol ünitesi ve pompanın, kullanılacağı elektrik beslemesine uygun olduğundan emin olun. 5.1 Açma/kapatma Ayrıca dozlama pompasının kurulum ve kullanım talimatlarını da uygulayın. Uyarı Elektrik bağlantıları sadece uzman bir personel tarafından gerçekleştirilmelidir! Güç besleme kablosunu ve röle kontaklarını takmadan önce güç beslemesini kesin! Güç besleme kablolarını takmadan önce, pompa isim plakasında belirtilen nominal voltajın yerel koşullara uygun olup olmadığını kontrol edin! Güç besleme kablosu veya fişinde herhangi bir değişiklik yapmayın! Yerel güvenlik düzenlemelerine uyun! Uyarı Pompa gövdesini sadece Grundfos tarafından yetkilendirilen personel açabilir! Uyarı Kablo bağlantılarını ve fişleri, korozyona ve neme karşı koruyun. Sadece kullanılan soketlerden koruyucu kapakları çıkartın. Güç beslemesi sinyal girişleri ve çıkışlarına karşı elektrik yalıtımlı olmalıdır. Güç beslemesi bağlanarak pompa otomatik olarak başlatılabilir! Pompayı çalıştırmaya hazır olana kadar gücü açmayın. Pompayı açmadan önce, doğru takıldığından emin olun. Bkz. bölüm 4. Montaj. Kontrol ünitesi, minimum 5 saniyelik bir açılış süresine ihtiyaç duymaktadır. Bu nedenle "Başlat/Durdur" düğmesine basarak pompayı başlatın. Pompayı doğrudan elektriğe bağlayarak çalıştırmayın. Elektrik kesintisi olduğunda, pompa durabilir. 8
9 6. Montaj 6.1 Pompa terminal kutusuna montaj Genel koşullar: AC motorlu (Grundfos motor) pompa Strok sensörlü pompa (strok göstergesi) Pompa tipleri: DMX l/s ve 3.5 bar maksimum karşı basınca kadar DMX 226 DMH. 6.2 Duvar montajı Kontrol ünitesi, Grundfos tarafından fabrikada pompa terminal kutusuna monte edilmiştir! Kontrol ünitesine her müdahalede, e.s.d. (elektrostatik deşarj) korumasına dikkat edilmelidir! Ekteki sabitleme malzemelerini kullanarak kontrol ünitesini duvara sabitleyin. Güç beslemesi kablosunu bir koruyucu motor anahtarına takın (boyut için, isim plakasına bakınız). Kontrol hattını takın. 7. AR kontrol ünitesi için sinyal hatlarını takma Uyarı Elektrik bağlantıları sadece uzman bir personel tarafından gerçekleştirilmelidir! Güç besleme kablosunu ve röle kontaklarını takmadan önce güç beslemesini kesin! Yerel güvenlik düzenlemelerine uyun! Uyarı Pompa gövdesini sadece Grundfos tarafından yetkilendirilen personel açabilir! Uyarı Kablo bağlantılarını ve fişleri, korozyona ve neme karşı koruyun. Sadece kullanılan soketlerden koruyucu kapakları çıkartın. Uyarı Sadece soketler korumalı olduğunda muhafaza sınıfı sağlanır! Muhafaza sınıfıyla ilgili veriler, fişi doğru takılmış veya kapak vidaları sıkılmış AR kontrol üniteleri için geçerlidir. 7.1 Kontrol verileri (AR kontrol ünitesi) Elektronik kontrol fonksiyonları Fonksiyon testi ve dozlama kafasının havasını alma için sürekli çalışma düğmesi Hafıza fonksiyonu (maksimum 65,000 darbe kaydeder) İki aşamalı tank boş sinyali (Grundfos tank boş sensörüyle) Strok sinyali/boş öncesi sinyal (ayarlanabilir) Dozlama kontrol fonksiyonu (sadece sensörle - opsiyonel) Diyafram kaçak kontrolü (sadece sensörle - opsiyonel) Erişim kodu korumalı ayarlar Uzaktan başlatma/durdurma Strok sensörü (motoru izleme için) Çalışma saati sayacı (sıfırlanamaz) Elektronik kontrol için çalışma modları Manuel Strok sıklığı: manuel ayarlanabilir Kontak sinyali kontrolü Çarpan (1:n) ve bölen (n:1) (opsiyonel) Akım sinyali kontrolü 0-20 ma / 4-20 ma Akım sinyaliyle ortantılı strok sıklığı ayarı Akım girişi ölçümü Girişler ve çıkışlar Girişler Maksimum yük: 12 V, 5 ma Kontak sinyali Minimum darbe uzunluğu: 10 ms Minimum duraklama süresi: 10 ms Akım 0-20 ma Maksimum yük: 22 Ω Uzaktan başlatma/ Maksimum yük: 12 V, 5 ma durdurma Tank boş sinyali Maksimum yük: 12 V, 5 ma Dozlama kontrolörü ve diyafram kaçak kontrolü Çıkışlar Akım 0-20 ma Hata sinyali Strok sinyali Boş öncesi sinyal Maksimum yük: 350 Ω Maksimum ohm yükü: 50 VDC / 75 VAC, 0,5 A Kontak süresi/stroku: 200 ms Maksimum ohm yükü: 50 VDC / 75 VAC, 0,5 A Türkçe (TR) Güç beslemesi sinyal girişleri ve çıkışlarına karşı elektrik yalıtımlı olmalıdır. Akım çıkışına bağlanan ünitenin hasar görebilmesi riski bulunmaktadır! Pompa, GND-PE referanslı akım çıkışına takılırsa, akım çıkışı 20 ma'nın birkaç katına çıkabilir! Bu durumda, akım çıkışı ile ünite arasına bir yalıtım amplifikatörü takın. 9
10 Türkçe (TR) 7.2 AR kontrol ünitesi için bağlantı şeması TM Şekil 7 Bağlantı şeması Diyafram kaçak kontrolü / dozlama kontrolörü Soket 1 Diyafram kaçak kontrolü (MBS) ve/veya dozlama kontrolörü (DC) için. Diyafram kaçak kontrolü ve dozlama kontrolörüne soket 1 için önceden M12 fiş takılmıştır. Diyafram kaçak sensörü ve dozlama kontrolörü aynı anda kullanılacaktır; her iki kablo tek bir fişe takılmalıdır. Uyarı Bir kablo bağlantısı için, basit kablo girişli bir fiş adaptörü kullanın, iki kablo bağlantısı için, çift kablo girişli bir fiş adapörü kullanın, aksi halde koruma sağlanamayacaktır! Kabloları aşağıdaki tabloya göre takın. Soket 1 * MBS, fonksiyonun Almanca'daki "Membranleckagesignalisierung" = diyafram kaçak kontrolü ifadesinin kısaltmasıdır Akım çıkışı / uzaktan başlatma/durdurma Soket 2 Uzaktan başlatma/durdurma girişi ve akım çıkışı için. Kullanım amacı / kablo rengi Diyafram kaçak kontrolü (MBS)* Pim Tahsis Kablo 0.8 m Kablo 3 m Dozlama kontrolörü (fişsiz) V Kahverengi 2 MBS/GND Beyaz Beyaz 3 MBS beslemesi Mavi Sarı 4 Dozlama kontrolörü çıkışı Mavi 5 MBS çıkışı Yeşil/sarı Yeşil Akım çıkışı, sekonder pompaları ana/bağlı modda çalışmada sırasında kontrol için tasarlanmamıştır. Soket 2 Kablo Kullanım amacı Pim Tahsis Kablo rengi +/- akım çıkışı Uzaktan başlatma/ durdurma 1 +5 V Kahverengi + 2 Uzaktan başlatma/durdurma girişi Beyaz x 3 GND Mavi x 4 Akım çıkışı Siyah - 10
11 7.2.3 Strok sinyali / boş öncesi sinyal / hata sinyali Sekonder pompaları kontrol için için strok sinyalini 8.10 Ana/bağlı uygulama oluşturma bölümünde belirtilen biçimde kullanın. Soket 3 Strok sinyali veya boş öncesi sinyal ve hata sinyali için elektrik yalıtımlı çıkış. Türkçe (TR) Soket 3 Kablo Kullanım amacı Pim Tahsis Kablo rengi Strok sinyali / boş öncesi sinyal Hata sinyali 1 Hata sinyal kontağı Kahverengi x 2 Strok sinyali veya boş öncesi sinyal kontağı Uzaktan başlatma/durdurma kontak girişi / akım girişi Akım girişi, ana/bağlı modda çalışmada önceki bir pompayı kontrol etmek için tasarlanmamıştır. Bunun yerine, 8.10 Ana/bağlı uygulama oluşturma bölümüne uygun olarak soket 3'ü kontrol eden kontak girişini kullanın. Soket 4 Uzaktan başlatma/durdurma girişi ve kontak girişi veya akım girişi için. Uzaktan başlatma/durdurma ve kontak girişi aynı anda kullanılacaksa, kablo 1 iki kez tahsis edilir. Beyaz Strok sinyali veya boş öncesi sinyal 3 Mavi x kontağı 4 Hata sinyali kontağı Siyah x x Bir kablo bağlantısı için, basit kablo girişli bir fiş adaptörü kullanın, iki kablo bağlantısı için, çift kablo girişli bir fiş adapörü kullanın, aksi halde koruma sağlanamayacaktır! Soket 4 Kablo Kullanım amacı Pim Tahsis Kablo rengi Uzaktan başlatma/ durdurma girişi Kontak girişi +/- akım girişi 1 GND Kahverengi x x - 2 Akım girişi Beyaz + Uzaktan başlatma/ 3 Mavi x durdurma 4 Kontak girişi Siyah x Sadece boş sinyali / boş öncesi ve boş sinyali Soket 5 Sadece boş sinyali veya boş öncesi ve boş sinyal girişi için. Boş sinyal veya boş öncesi ve boş sinyalli emme hatlarına, soket 5 için önceden bir fiş takılmıştır. Soket 5 Kullanım amacı Pim Tahsis Boş sinyali Boş öncesi sinyali 1 Boş sinyali x 2 GND x x 3 Boş öncesi sinyali x 11
12 Düz fiş Türkçe (TR) Düz fiş, soket 5'e takılır TM Şekil 8 Düz fiş Kablolar ve düz fişler aşağıdaki biçimde renk kodludur: Kodlama No. Boş sinyali Boş öncesi sinyal / boş sinyali 1 Beyaz Kahverengi 2 - Beyaz 3 Kahverengi Yeşil Fişlerin kablo tahsisi Boş sinyal Nor. Açık Boş öncesi sinyal / boş sinyali Nor. Açık / Nor. Açık Boş öncesi sinyal / boş sinyali Nor. Kapalı / Nor. Kapalı TM Kahverengi Beyaz Yeşil Beyaz Kahverengi Yeşil Beyaz Kahverengi Şekil 9 Fişlerin kablo tahsisi 7.3 Aksesuarlar: AR kontrol ünitesi için kablo fişi Açıklama Ürün numarası 4 kutuplu M12 fiş, soket 2 ve 4 için uygun, 2 m sinyal kablolu / kutuplu M12 fiş, soket 2 ve 4 için uygun, 5 m sinyal kablolu / kutuplu M12 fiş, soket 3 için uygun, 2 m sinyal kablolu / kutuplu M12 fiş, soket 3 için uygun, 5 m sinyal kablolu / kutuplu M12 fiş, soket 1, 2 ve 4 için uygun, vidalı, kablosuz, çift kablo girişli / kutuplu M12 fiş, soket 1, 2 ve 4 için uygun, vidalı, kablosuz, tek kablo girişli / Uzatma kablosu, M12 fiş için 5 kutuplu bağlantılı 5 m / Fişli 0.8 m kablolu opto-sensör / Fişsiz 3 m kablolu opto-sensör /
13 8. Pompa elektronik sisteminin kullanımı 8.1 Kontrol ve ekran öğeleri Şekil 10 AR kontrol ünitesi ekranı Mode Öğe Pompanın kurulum ve kullanım talimatlarına bakınız. Bu bölüm sadece ek fonksiyonları açıklamaktadır. Mode Açıklama Işık yayıcı diyot (LED) Pompa durdurulduğunda kırmızı yanar. Pompa başlatıldığında yeşil yanar ve emme stroku sırasında kısa bir süre kapanır. Pompa uzaktan kapatıldığında sarı yanar. Bir hata sinyali varsa kırmızı yanıp söner. Pompa menü modundayken söner. "Başlat/Durdur" Pompayı başlatmak veya durdurmak için bu düğmeyi kullanın. Hata sinyalleri, "Başlat/Durdur" düğmesine basılarak kabul edilir. TM Elektronik sistemin genel fonksiyonları Hava alma ve emme "Başlat/Durdur" düğmesine 1 saniyeden uzun süre basılırsa, düğmenin (örneğin emme veya hava alma için) basılı tutulduğu süre boyunca pompa sürekli çalışma modunda olur. Seçilen çalışma modu ne olursa olsun bu durum geçerlidir "Çalışmaya" kilitleme Pompa, manuel durdurmayı önlemek için kilitlenebilir. Bu fonksiyonu etkinleştirirken (servis seviyesi), pompa önceden ayarlanmış ayarlarla çalışmaya başlar ve "Başlat/Durdur" düğmesi kullanılarak durdurulamaz. "Başlat/Durdur" düğmesini kullanarak hata mesajlarını kabul etmek hala mümkündür. "Çalışmaya" kilitleme aktifken pompayı durdurma Uzaktan başlatma/durdurma bağlıysa, uzaktan kapatmayı kullanın. Pompayı güç beslemesinden ayırın İki aşamalı tank boş sinyali Tankın boş olmasına kısa bir süre kala bir uyarı vermek ve tank boş olduğunda pompayı kapatmak için bu fonksiyon kullanılır. Boş öncesi sinyalini kullanmak için, emiş hattında iki şamandıralı kontak bulunmalıdır. Boş öncesi sinyal Boş öncesi sinyal, soket üçte bir boş öncesi sinyal veya bir hata sinyali olabilir. Boş öncesi sinyal için, 1. röle "Boş öncesi sinyal"e ayarlanmalıdır. Bkz. bölüm 7.2 AR kontrol ünitesi için bağlantı şeması ve Anahtar tahsisini değiştirme. İlgili şamandıralı kontak kapandığında, Hata sinyali rölesi veya boş öncesi sinyal rölesi açılır ancak pompa kapatılmaz. LED kırmızı yanıp söner. Ekranda boş sinyali simgesi yanıp söner. Türkçe (TR) 8.2 Ekran testi Pompa çalıştırıldığında bir ekran testi gerçekleştirilir. Ekranın bütün segmentleri 3 saniyeliğine açılır ve 2 saniye süreyle yazılım sürüm numarası görüntülenir. 8.3 Menü seviyeleri Çalışma modları arasında geçiş yapmak için "Menü/Bilgi" düğmesini kullanın. Ekrandaki değeri değiştirmek için "Aşağı" ve "Yukarı" düğmelerini kullanın. Elektronik sistemlerde farklı menü seviyeleri kullanılmaktadır İlk fonksiyon seviyesi: pompanın çalışma modlarını (Manuel, Kontak, Analog) seçmek ve ayarlamak ve pompayı çalıştırmak içindir. İkinci fonksiyon seviyesi: ek fonksiyonları ayarlamak ve görüntülemek ve pompa ayarlarına izinsiz erişime karşı pompayı korumak amacıyla erişim kodu atamak içindir. Servis seviyesi: girişleri ve çıkışları ayarlamak ve AR kontrol ünitesi sürümünü değiştirmek içindir. Varsayılan ayarlara geri dönmek mümkündür. Kullanıcı ayarlarını kaydetme Pompa ayarları yaklaşık her 10 dakikada bir otomatik olarak kaydedilir ve güç beslemesi kesildikten sonra bile olduğu gibi kalır. Manual 120 Şekil 11 Ekran: boş öncesi sinyal Hata düzeltildikten sonra, Hata sinyali rölesi veya boş öncesi röle kapanır. Pompa, hata görülmeden önceki durumuna geri döner. Boş sinyali İlgili şamandıralı kontak kapandığında, Pompa kapanır. Hata sinyali rölesi açılır. LED kırmızı yanıp söner. Ekranda boş sinyali simgesi yanar. Manual 120 Şekil 12 Ekran: boş sinyali simgesi Hata düzeltildikten sonra, Pompa tekrar çalışmaya başlar (daha önce çalışıyordu ise). Hata sinyali rölesi kapanır. Pompa, hata görülmeden önceki durumuna geri döner. TM TM
14 Türkçe (TR) Diyafram kaçak kontrolü (MBS) Opsiyonel olarak, pompaya diyafram kaçak kontrolü sensörü takılabilir. Elektronik sistem bir sensör takılı olup olmadığını otomatik olarak tespit eder. Ekran aşağıdaki şekilde görülür. Manual MBS 120 Şekil 13 Ekran: MBS sensörü takılı Sensör bir diyafram kaçağı tespit ettiğinde, Pompa kapanır. Hata sinyali rölesi açılır. LED kırmızı yanıp söner. "MBS" veya "ERROR" (Hata) yazısı ekranda yanıp söner. Şekil 14 Ekran: diyafram kaçağı tespit edildi Manual 120 ERROR MBS Hata düzeltildikten sonra (kontak artık kapalı değildir), Hatayı kabul etmek için "Başlat/Durdur" düğmesine basın. Pompa tekrar çalışmaya başlar (daha önce çalışıyordu ise). Hata sinyali rölesi kapanır. Pompa, hata görülmeden önceki durumuna geri döner Strok sensörü / motor izleme Pompanın işlemesi gereken mevcut stroklar varsa, Strok sensörü tahrikte ayarlama yapılıp yapılmadığını kontrol eder. Örneğin dozlama sistemindeki fazla karşı basınçtan dolayı tahrik motoru tıkalıysa, entegre motor izleme fonksiyonu bu durumu tespit eder ve belirtir. Hata sinyali rölesi açılır. "1/dak", "bar" ve "ERROR" ekranda yanıp söner. Motor kapatılmaz. TM TM Uzaktan başlatma/durdurma Pompa uzaktan (örneğin bir kontrol odasından) kapatılabilir. Uzaktan kapatılırsa, pompa herhangi bir giriş sinyaline veya operatör girişine yanıt vermez. İstisna: Pompa manuel olarak durdurulabilir ve havası alınabilir. Ekranda "Duruş" yanar. Sarı LED yanar. Pompa uzaktan kapatıldıysa, farklı pompa modlarına göre LED rengi değişebilir. Uzaktan açıldığında, pompa kapatılmadan önceki durumuna döner. Örneğin pompa daha önce "Duruş" modundaysa, açıldığında bu moda döner Dozlama kontrolörü Opsiyonel olarak, pompaya bir dozlama kontrolörü takılabilir. Dozlama kontrolörü, dozlama sürecini izler ve her bir dozlama stroku için bir darbe yayar. Dozlama kontrolörü, ikinci fonksiyon seviyesinde etkinleştirilir ve devre dışı bırakılır. Bkz. bölüm 8.7 İkinci fonksiyon seviyesi. Çalıştırma sırasında veya 5 saniye duraklamanın ardından, elektronik sistem bir dozlama kontrolörünün bağlı olup olmadığını otomatik olarak tespit eder. Ekran aşağıdaki şekilde görülür. Manual flow 120 Şekil 16 Ekran: dozlama kontrolörü bağlı Başlatma işlemi Pompa başlatıldıktan sonra, dozlama kontrolöründen herhangi bir sinyal alınmasa bile 60 strok gerçekleştirilir. Dozlama kontrolörü bir darbe verirse, "akış" ekranda kısa bir süre kapatılır. Başlatma işlemi aşağıdaki şekilde tetiklenir: "Başlat/Durdur" düğmesine basarak Çalışma modunu değiştirerek Akım sinyali kontrolü sırasında alt duruş noktasına ulaşılmayarak Uzaktan başlatma/durdurma kontağını kumanda ederek Güç beslemesini açarak. TM Analog Run 0 ERROR bar TM Başlatma işlemi, "kontak sinyali kontrolü" modunda başlatılamaz. Şekil 15 Ekran: motor izleme Olası hatalar ve düzeltme yöntemi için, pompanın kurulum ve kullanım talimatlarındaki arıza tespiti şemasına bakınız. Basınç belirli bir seviyeye düştüğünde, pompa otomatik olarak yeniden çalışacaktır. Hata düzeltildikten sonra, Hatayı kabul etmek için "Başlat/Durdur" düğmesine basın. Hala motora güç sağlandığından dolayı, motor izleme fonksiyonu motora koruma sağlamaz. Bu nedenle, bir motor koruyucusuyla motor korunmalıdır. 14
15 Dozlama kontrolörü konumunu ayarlama Başlatma işlemi sırasında, dozlama kontrolörü çalışma koşullarına göre ayarlanabilir. 8.5 Sinyal çıkışları Elektronik sistemde, örneğin kontrol odasına bir sinyal vermek için aşağıdaki sinyal çıkışları bulunur Akım sinyali çıkışı Kontrol sinyali çıkışını kullanmak için, bkz. bölüm Akım girişi - ağırlık ölçme. Türkçe (TR) flow 2 mm Sensör Takılan değerlendirme ünitesinin hasar görebilmesi riski bulunmaktadır! Akım çıkışına bağlanan ünitenin GND-PE referansı bulunuyorsa, akım çıkışı 20 ma'nın birkaç katına çıkabilir! Bu durumda, akım çıkışı ile ünite arasına bir yalıtım amplifikatörü takın. Pompanın akım stroku frekansı, akım sinyali şeklinde bir çıkıştır. "Akım çıkışı 0-20 ma" modunda akım kontrolü 0-20 ma. "Akım çıkışı 4-20 ma" ve manuel modda akım kontrolü 4-20 ma. Akım çıkışı, strok frekansı = 0'ken 4 (0) ma ile pompanın maksimum strok frekansında 20 ma iken, lineerdir. Akım çıkışı ölçülemez. Şekil 17 Dozlama kontrolörünü ayarlama TM Hata sinyali Kontrol odasına çeşitli hata durumlarını vermek için kullanılır Strok sinyali / boş öncesi sinyal Röle ayarına bağlı olarak, kontak aşağıdaki durumlarda bir sinyal verir: pompanın her tam strokunda veya boş öncesi sinyal girişi olduğunda. Röleyi ayarlamak için, bkz. bölüm Anahtar tahsisini değiştirme. 1. Sensörü en üste yerleştirin. 2. İstenilen strok uzunluğunu ayarlayın. 3. Pompayı sürekli çalışmaya ayarlayın. 4. Ekranda "akış" yanıp sönene kadar sensörü aşağı hareket ettirin. 5. Sensörü 2 mm daha aşağı hareket ettirin. Aksi halde çok ufak sapmalar yanlışlıkla hata olarak yorumlanabilir. Dozlama kontrolörü sadece strok uzunluğu çalışma sırasında sabit kalırsa kullanılabilir. Aksi halde yanlış bir sinyal verir. Çalıştırma işleminden sonra Arka arkaya 40 strok ardından, dozlama kontrolörü bir sinyal vermezse, bu hata olarak algılanır: Hata sinyali rölesi yanar ancak pompa kapatılmaz. LED kırmızı yanıp söner. "flow" ve "ERROR" ekranda yanıp söner. Manual 120 ERROR flow TM Şekil 18 Ekran: akış hatası tespit edilir Hata düzeltildikten sonra, Hatayı kabul etmek için "Başlat/Durdur" düğmesine basın. Hata sinyali rölesi kapanır. Pompa, hata görülmeden önceki durumuna geri döner. 15
16 Türkçe (TR) 8.6 İlk fonksiyon seviyesi Çalışma modlarını ayarlama Çalışma modları ilk fonksiyon seviyesinde seçilebilir ve modlar için ayarlama yapılabilir. Pompa çalışırken (LED yeşil yandığında) veya pompa durdurulduğunda (LED kırmızı yanar), bu fonksiyon seviyesi açılabilir. 1. "Menü/Bilgi" düğmesine basın. İlk fonksiyon seviyesi açılır ve pompa durur. 2. "Menü/Bilgi" düğmesine art arda basarak birinci fonksiyon seviyesinde gezinin. 3. "Yukarı" ve "Aşağı" düğmelerini kullanarak ilgili menüdeki ayarları değiştirin, bkz. şekil Ayarları onaylamak ve birinci fonksiyon seviyesinden çıkmak için "Başlat/Durdur" düğmesini kullanın. Pompa çalışıyor (LED yeşil yanar). Pompa çalışmıyor (LED kırmızı yanar) Pompa çalışıyor (LED yeşil yanar) Manuel kontrol Run Manual 120 Strok frekansını 0-maks. [1/dak] olarak ayarlayın Kontak sinyali kontrolü çarpan 1:n 1:n Contact 0:1 Darbe başına strok sayısını ayarlayın 1 sinyal = strok Kontak sinyali kontrolü bölen n:1 n:1 Contact 1:0 Strok başına darbe sayısını ayarlayın sinyal = 1 strok Akım sinyali kontrolü 0-20 ma 0-20 ma Analog 0 Akım sinyaliyle orantılı strok frekansı > 19,8 ma: Sürekli çalışma, maks. strok frekansı* < 0,2 ma: Pompa durur 0,2-19,8 ma: Akım sinyaliyle orantılı strok frekansı Akım sinyali kontrolü 4-20 ma 4-20 ma Analog 0 Akım sinyaliyle orantılı strok frekansı > 19,8 ma: Sürekli çalışma, maks. strok frekansı* < 4,2 ma: Pompa durur 4,2-19,8 ma: Akım sinyaliyle orantılı strok frekansı < 2 ma: Hata sinyali açar > Ekran: "HATA", LED (2) kırmızı yanıp söner TM Şekil 19 İlk fonksiyon seviyesi * Akım girişi ve strok frekansı arasındaki tahsisi değiştirebilirsiniz. Bkz. bölüm 8.7 İkinci fonksiyon seviyesi. 16
17 8.6.2 Manuel kontrol Manuel açma/kapama ve manuel ayarlanabilir dozlama akışıyla dozlama Bu çalışma modunda, tüm ayarlar pompaya operatör tarafından girilir. Pompayı çalıştırmak veya durdurmak için "Başlat/Durdur" düğmesini kullanın. Strok frekansını arttırmak veya azaltmak için "Yukarı" ve "Aşağı" düğmelerini kullanın. Bu işlem pompa durdurulduğunda veya çalışırken yapılabilir. Manual 120 Run TM n:1 böleniyle kontak sinyali kontrolü Pompa öncekle bu çalışma modunda başlatılmalıdır (LED yeşil yanar, ekranda "Çalışma" yazısı görülür). Pompayı çalıştırmak veya durdurmak için "Başlat/Durdur" düğmesini kullanın. İlk fonksiyon seviyesinde bölen ayarını arttırmak veya azaltmak için "Yukarı" ve "Aşağı" düğmelerini kullanın. Contact n:1 45:0 Şekil 22 Ekran: darbe başına 45 strok TM Türkçe (TR) Şekil 20 Ekran: strok frekansı Görüntülenen maksimum strok frekansı, elektrik frekansı ve dişli oranına göre otomatik olarak ayarlanır :n çarpanıyla kontak sinyali kontrolü Pompa öncekle bu çalışma modunda başlatılmalıdır (LED yeşil yanar, ekranda "Çalışma" yazısı görülür). Pompayı çalıştırmak veya durdurmak için "Başlat/Durdur" düğmesini kullanın. İlk fonksiyon seviyesinde çarpan ayarını arttırmak veya azaltmak için "Yukarı" ve "Aşağı" düğmelerini kullanın. Contact 1:n 0:45 Şekil 21 Ekran: darbe başına 45 strok Pompa (örneğin akım kontak çıkışlı bir su sayacından) bir sinyal aldığında, ayarlanan sayıda dozlama stroku gerçekleştirir. n = 45 örneğinde kontak başına 45 stroktur. n, 0 ile 999 arasında bir sayıya ayarlanabilir. Pompa, maksimum strok değerine denk gelen sayıdan daha fazla kontak sinyali alırsa, maksimum strok frekansıyla sürekli çalışma modunda çalışır. Maksimum strok frekansı aşılmamalıdır. TM Pompa, kontak girişi üzerinden ayarlanan sayıda sinyal aldığında (örneğin akım kontağı çıkışlı bir su sayacından), bir dozlama stroku gerçekleştirir. Örnekte n = 45, yani darbe başına 45 kontak. n, 0 ile 999 arasında bir sayıya ayarlanabilir. Pompa, maksimum strok değerine tekabül edenden fazla sayıda sinyal alırsa, maksimum strok frekansıyla sürekli çalışma modunda çalışır. Maksimum strok frekansı aşılmamalıdır. Hafıza fonksiyonu / fazla kontak sinyalleri Hemen işlenemeyen kontak sinyalleri kaydedilir ve işlemek üzere daha sonra pompa tarafından kullanılabilir. Maksimum 65,000 kontak sinyali saklanabilir. Hafıza olmadan: Bir kontak sinyali alındığında pompa çalışıyorsa, sinyal gözardı edilir. Pompa mevcut dozlamayı gerçekleştirir ve ardından tekrar yeni kontak sinyalleri almaya hazırdır, yani fazla kontakları reddeder. Hafızayla: Bir kontak sinyali alındığında pompa çalışıyorsa, sinyal hafızaya kaydedilir. Öncelikle pompa mevcut dozlamayı gerçekleştirir ve ardından hafızadan kontak sinyallerini işler. Aşağıdaki durumlarda hafıza içeriği silinir: güç beslemesi kapatıldığında çalışma modu değiştirildiğinde. Hafıza içeriği aşağıdaki durumlarda silinmez: uzaktan başlatma/durdurma kontağı kumanda edildiğinde "Başlat/Durdur" düğmesine basıldığında sürekli çalışma modunda. Hafıza fonksiyonu, ikinci fonksiyon seviyesinde etkinleştirilebilir ve devre dışı bırakılabilir. 17
18 Türkçe (TR) Akım sinyali kontrolü 0-20 ma / 4-20 ma 0-20 ma (4-20 ma) harici akım sinyali vasıtasıyla dozlama pompasının kontrolü için 0-20mA Analog 0 Run TM Şekil 23 Giriş sinyali: 0-20 ma Analog 4-20mA 0 Run TM Şekil 24 Giriş sinyali: 4-20 ma Strok frekansı, 0-20 ma (4-20 ma) akım giriş sinyaliyle orantılıdır ma üzerinde, pompa maksimum strok frekansında sürekli çalışma modunda çalışır. 0.2 (4.2) ma altında, pompa kapanır. Pompa öncelikle bu çalışma modunda başlatılmalıdır (LED yeşil yanar, ekranda "Çalışma" yazısı görülür). Pompayı çalıştırmak veya durdurmak için "Başlat/Durdur" düğmesini kullanın ma akım sinyali kontrolü Akım giriş sinyali 2 ma altına düşerse, muhtemelen sinyal kaynağında veya kabloda bir hata meydana geldiğinden, hata rölesi değiştirilir. Hata sinyali rölesi açılır, LED kırmızı yanıp söner. "4-20 ma" ve "ERROR" ekranda yanıp söner. Analog 4-20mA 0 Run ERROR TM Şekil 25 Ekran: akım giriş sinyali < 2 ma 18
19 8.7 İkinci fonksiyon seviyesi İkinci fonksiyon seviyesini açma / kapatma Erişim kodunu ayarlamak, hafıza fonksiyonlarını etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak, çalışma saatini görmek veya akım girişi ve strok değeri arasında tahsis değişikliği yapmak amacıyla ikinci fonksiyon seviyesini açın. Bu fonksiyon seviyesi sadece pompa durdurulduğunda (LED kırmızı yanar) açılabilir Erişim kodunu ayarlama Erişim kodu, pompa ayarlarına izinsiz erişime karşı pompayı korumak için kullanılır. Varsayılan ayar 111'dir. 111 kodu, 8.6 İlk fonksiyon seviyesi ve 8.7 İkinci fonksiyon seviyesi bölümlerinde açıklanan tüm ayarlara erişim sağlar. Pompayı durdurmak için "Başlat/Durdur" düğmesi tüm kodlarla aktiftir. 1. Pompa çalışırken "Başlat/Durdur" düğmesine basın (LED yeşil yanar). Pompa durur (LED kırmızı yanar). 2. "Menü/Bilgi" düğmesine 3 saniye basılı tutun. İkinci fonksiyon seviyesi açılır. "C:111" (varsayılan ayar "111") veya kullanıcı tarafından tanımlanan kod ekranda görülür ile 999 arasında kodu ayarlamak için "Yukarı" ve "Aşağı" düğmelerini kullanın. İkinci fonksiyon seviyesini açmak için 111 kodu gereklidir. Türkçe (TR) Pompa çalışıyor (LED yeşil yanar) Pompa çalışmıyor (LED kırmızı yanar) 3 saniye basılı tutun İkinci fonksiyon seviyesi 111 kodunu ayarlama akış açık/kapalı hafıza açık/kapalı analog tartma toplam çalışma saatini görüntüleme TM Şekil 26 Erişim kodunu ayarlama 1. "Menü/Bilgi" düğmesine art arda basarak ikinci fonksiyon seviyesinde gezinin. 2. "Yukarı" ve "Aşağı" düğmelerini kullanarak ilgili menüdeki ayarları değiştirin, bkz. şekil İkinci fonksiyon seviyesinden çıkmak için "Başlat/Durdur" düğmesine basın. Parametreleri sadece görüntülenen sırayla değiştirebilirsiniz. "Menü/Bilgi" düğmesine (bir çalışmanın ardından) tekrar basıldığında, ilk fonksiyon seviyesi otomatik olarak açılır. 19
20 Türkçe (TR) İkinci fonksiyon seviyesi şekli 3 saniye basılı tutun Code Code C:111 Dozlama kontrolörü (tüm pompa tiplerinde yoktur) flow OFF Dozlama kontrolörünü açma/ kapatma ON / OFF Hafıza fonksiyonu Memory ON Yaklaşık 65,000 kontak sinyali kaydetme ON / OFF Akım girişi ölçümü Analog 20 ma Akım girişi değerini seçme 5-20 ma Akım girişi ölçümü Analog 120 Strok frekansı değerini seçme 24 - max. [] Çalışma saati sayacı 0001 h Çalışma süresini görüntüleme 0001 = 10 h = h TM Şekil 27 İkinci fonksiyon seviyesi Dozlama kontrolörü Takılıysa, dozlama kontrolörü açılabilir ve kapatılabilir Hafıza fonksiyonu Daha sonra işlemek üzere fazla kontak girişlerini kaydetmek için kullanılır Akım girişi - ağırlık ölçme Akım giriş/çıkış çalışmasında, dozlama kapasitesi akım sinyali üzerinden kontrol edilir. Kontrol odasına veya ana/bağlı uygulamalara geri bildirim olarak pompa bir akım sinyali verir. 20
AR control unit GRUNDFOS TALİMATLARI. Güvenlik talimatları ve diğer önemli bilgiler. Installation and operating instructions
GRUNDFOS TALİMATLARI AR control unit Güvenlik talimatları ve diğer önemli bilgiler Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/91834764 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Güvenlik talimatları
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. Çok işlevli valf. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI Çok işlevli valf Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İÇINDEKILER Sayfa 1. Güvenlik talimatları 3 1.1 Bu belgede kullanılan semboller 3 1.2 Personel
DetaylıCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150
GRUNDFOS TALİMATLARI, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 High temperature (air-cooled top) Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce
DetaylıSEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC
GRUNDFOS TALİMATLARI SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi. İÇINDEKILER 1.
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. Gaz sensörleri. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI Gaz sensörleri Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İÇİNDEKİLER Sayfa 1. Bu dokümanda kullanılan semboller 2 2. Tanımlama 2 3. Genel bilgiler
DetaylıGRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-111. Vakum ayarlayıcı. Servis talimatları
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-111 Vakum ayarlayıcı Servis talimatları İÇİNDEKİLER 1. Genel... 3 1.1 Dokümantasyonun yapısı...3 1.2 Bu el kitabı hakkında...3 1.3 Kullanıcı grupları/hedef gruplar...3
DetaylıGRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-146. Vakum ayarlayıcı. Servis talimatları
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-146 Vakum ayarlayıcı Servis talimatları İÇİNDEKİLER 1. Genel... 3 1.1 Dokümantasyonun yapısı...3 1.2 Bu el kitabı hakkında...3 1.3 Kullanıcı grupları/hedef gruplar...3
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. AR control unit. Kurulum ve çalıştırma talimatlarına ek bilgiler. Other languages.
GRUNDFOS TALİMATLARI AR control unit Kurulum ve çalıştırma talimatlarına ek bilgiler Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/91834764 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce
DetaylıGRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions
GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS Dosing Monitor Installation and operating instructions 2 Dosing Monitor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR deep-well Installation and operating instructions 2 CR deep-well Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d'installation et d'entretien
DetaylıUnidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz
DetaylıGSM antenna for roof CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GSM antenna for roof CIM 250-299 accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS GSM antenna for roof English (GB) Installation and operating instructions.................4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung......................7
DetaylıVaccuperm VGS-147, -148
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGS-147, -148 Vakum ayarlayıcı Servis talimatları İÇİNDEKİLER 1. Genel... 3 1.1 Dokümantasyonun yapısı...3 1.2 Bu el kitabı hakkında...3 1.3 Kullanıcı grupları/hedef
DetaylıGRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-113. Gaz dozaj ayarlayıcısı. Servis talimatları
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-113 Gaz dozaj ayarlayıcısı Servis talimatları İÇİNDEKİLER 1. Genel... 3 1.1 Dokümantasyonun yapısı...3 1.2 Bu el kitabı hakkında...3 1.3 Kullanıcı grupları/hedef
DetaylıKAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1
DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2 Montaj ve kullanım kılavuzu Uygunluk Bildirgesi Biz Grundfos olarak, bu beyanda belirtilen GRUNDFOS ALPHA2 ürünlerinin, Makina (98/37/EC). Belli voltaj sınırlarında
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS. Dosing monitor. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Dosing monitor Installation and operating instructions 2 Dosing monitor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d installation et d entretien
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI SQ, SQE. Montaj ve kullanım kılavuzu. Other languages.
GRUNDFOS TALİMATLARI SQ, SQE Montaj ve kullanım kılavuzu Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96160909 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi İÇINDEKILER
DetaylıUnilift CC 5, CC 7, CC 9
GRUNDFOS TALİMATLARI Unilift CC 5, CC 7, CC 9 Montaj ve kullanım kılavuzu 50 and 60 Hz Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi Bu kurulum ve kullanım talimatlarında,
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice
DetaylıNucleus Freedom. Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu
Nucleus Freedom Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Nucleus Freedom Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu İşlem ünitesi Bobin Mıknatıs Gösterge ışığı Boynuz Aksesuar ve dinleme
DetaylıGrundfos Remote Management
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos Remote Management Installation and operating instructions 2 Grundfos Remote Management English (GB) Installation and operating instructions.................................
DetaylıA. İşlem Kontrol Paneli
A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display
DetaylıUnidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2 L. Montaj ve kullanım kılavuzu ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2. www.grundfos.com
GRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2 L Montaj ve kullanım kılavuzu ALPHA2 L AL LPHA2 ALPHA2 L ALPHA2 www.grundfos.com EC uygunluk bildirgesi Grundfos olarak bu beyannameye konu olan GRUNDFOS ALPHA2 L ürünlerinin,
DetaylıNucleus Freedom. Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu
Nucleus Freedom Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Nucleus Freedom Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Bobin Mıknatıs İşlem ünitesi Gösterge ışığı Boynuz Aksesuar ve
DetaylıDKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-
DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.
DetaylıUnilift AP12, AP35, AP50 Control box
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 2 Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung
DetaylıUnilift KP 150, KP 250, KP 350
GRUNDFOS TALİMATLARI Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Montaj ve kullanım kılavuzu Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96894217 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. Sololift2 WC-1, WC-3. Montaj ve kullanım kılavuzu. Other languages. Sololift2 WC-1, WC-3
GRUNDFOS TALİMATLARI Sololift2 WC-1, WC-3 Montaj ve kullanım kılavuzu Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRN MAGdrive Installation and operating instructions 2 CRN MAGdrive Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et de fonctionnement
DetaylıMİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA
MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:
DetaylıÜç nokta kontrollü vana motorları
Teknik föy Üç nokta kontrollü vana motorları emniyet fonksiyonsuz SU, SD emniyet fonksiyonlu (yay yukarı/yay aşağı tipi) Açıklama Motorlar aşağıdaki vanalarla birlikte herhangi bir adaptör olmadan kullanılabilmektedir:
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice d installation et d entretien
DetaylıKONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1
KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ A) "Kontrol Invikta" ph ve REDOKS ölçüm & kontrol cihazı B) Emiş Hortumu (2 m) PVC Kristal 4x6 C) Basma Hortumu (3 m) Polietilen D) Bağlantı vidası ( =6 mm) E) Emiş filtresi
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıREVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No
REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı
DetaylıStop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı
Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Ürün Kodu 201.018.001-12V 201.018.002-24V Terminal Yapısı & Boyutlar & Diyagram Aksesuarlar 207.150.251 Soket 5 Terminalli, 5 Kablolu - Siyah (Standart kablo boyu 20
DetaylıGW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz.
GW420 Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz. KATALOG Bölüm 1 Klavye Arayüzü... 1 Bölüm 2 Çalışma Talimatı... 2 1. Sistem Başlatma... 2 2. Parametre Ayarları...
Detaylı010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19
010 SİSTEMİ 1 VOLUMETRİK DAĞITICILAR US ve USM Serisi volumetrik yağlama blokları endirek yağlama için tasarlanmıştır. Pompa basıncının düşmesinden sonra yağlama bloklarına gönderilen yağ yaylar vasıtasıyla
DetaylıTAM OTOMATİK KAPI KARTI
İBRAHİMOĞLU MÜHENDİSLİK TAM OTOMATİK KAPI KARTI KULLANMA KILAVUZU KAPI KARTINA GENEL BAKIŞ SOĞUTUCULARI İLE BİRLİKTE MOTOR SÜRME TRANSİSTÖRLERİ 15V AKÜ BESLEME SİGORTASI AC GİRİŞ BESLEME SİGORTASI Kapı
DetaylıUzaktan motor marşı. Fonksiyon
Fonksiyon Uzaktan motor çalıştırma mesela kabin dışında bir anahtar kullanarak marş anahtarını çalıştırma konumuna çevirmeden motoru çalıştırmak için kullanılır. Fonksiyon Uzaktan etkinleştirme ile motorun
DetaylıK- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU
K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını
DetaylıHT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri
HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik
DetaylıSD-AY mA SEVİYE PROBU
SD-AY420 4-20mA SEVİYE PROBU Vira Isı Endüstriyel Ürünler A.Ş. Metal İş Sanayi Sitesi 11. Blok No:37-39 İkitelli/İstanbul Tel: 0.212.549.57.70 Fax: 0.212.549.58.48 info@viravalf.com www.viravalf.com SD-AY420
DetaylıÖzellikleri. Faydaları
Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör
DetaylıKULLANIM KILAVUZU PCE-TH 5
KULLANIM KILAVUZU PCE-TH 5 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 07/04/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teslimat içeriği... 3 3 Özellikler... 3 4 LCD ekran... 3 5 Belirleme... 3 6 Anahtar fonksiyonu... 4 7 İşletim...
DetaylıÜç nokta kontrollü aktüatörler
Teknik föy Üç nokta kontrollü aktüatörler güvenlik fonksiyonsuz SU, SD güvenlik fonksiyonlu (yay yukarı/aşağı) SD EN 4597 onaylı güvenlik fonksiyonu (yay aşağı) Açıklama Aktüatörler aşağıdakilerle birlikte
DetaylıKullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1
Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1 Versiyon 1.1 01/07/2016 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 2 ÖZELLİKLER... 3 3 TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 4 CİHAZ... 4 5 KULLANIMA HAZIRLIK... 5 5.1 Pilleri takma... 5 5.2 Soğutucunun
DetaylıMontaj kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7
BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 ÜNİTEYİ ÇALIŞTIRTMADAN ÖNCE BU KILAVUZU DİKKATLİCE OKUYUN. BİR KENARA ATMAYIN.
DetaylıCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16 Removal of transport bracket and fitting of motor CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN
DetaylıGösterge. Açıklama. Genel. Takometre. Kalibrasyon
Açıklama Açıklama Genel Motor devri ve yağ basıncı için C49 soketine ekran göstergeleri bağlamak mümkündür. Bu bölüm bu bağlantıların nasıl yapılacağını anlatır. Pim 7 bir takometre bağlamak ve pim 8-12
DetaylıProduct information. Ayırma ve koruma cihazları
Product information Aşırı gerilime karşı koruyucu cihazlar B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 İçindekiler İçindekiler Ürün tanımı... Modele genel bakış... Elektrik bağlantısı...
DetaylıVIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1
VITOCLIMA-S VIESMANN Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 Fonksiyon bilgisi Aynı dış üniteye bağlı 1-16 iç ünite tek tek veya grup olarak kontrol edilebilir. Grup kontrol
DetaylıHT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım
HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas
DetaylıTürkçe Kullanım Kılavuzu
h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece
DetaylıModeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO
Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO www.biges.com 444 09 18 Açıklama Cihaz standalone yapıda olup, wiegand okuyucu ile de kullanılabilir. Bu cihaz 4 hane pin girişli 2000 kullanıcı destekler.
DetaylıCanlı Görüntü Uzaktan Kumanda
Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda RM-LVR1 Bu el kitabı üniteye ait Kullanma Kılavuzu için bir tamamlayıcı niteliğindedir. Bazı eklenen veya değiştirilen işlevleri tanıtır ve çalışmalarını açıklar. Ayrıca bu
Detaylıİçerik. Ürün no.: MSI-SR-SM42OS-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar
Ürün no.: 50133031 MSI-SR-SM42OS-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler
DetaylıHT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım
HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas
DetaylıEC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge
İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda
Detaylı2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 M25 bağlantı kiti ile ısıtma kablosunun üniteye doğrudan girişi
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Ortam algılama Enerji tasarrufu sağlayan donma önleme kontrol birimi Genel Kullanım alanı Normal alan, dış mekan Ortam çalışma sıcaklığı aralığı -20 C ila +40 C Besleme voltajı
DetaylıKABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu
KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın
DetaylıGRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-117. Gaz dozaj ayarlayıcısı. Servis talimatları
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-117 Gaz dozaj ayarlayıcısı Servis talimatları ÝÇÝNDEKÝLER 1. Genel... 3 1.1 Dokümantasyonun yapısı...3 1.2 Bu el kitabı hakkında...3 1.3 Kullanıcı grupları/hedef
DetaylıABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri
ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları
DetaylıÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI
1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik
DetaylıBoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033
BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER
DetaylıMagic Pass 12150 Parmak İzi & RFID Kart Okuyucu
Magic Pass 12150 Parmak İzi & RFID Kart Okuyucu Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz Magic Pass cihaz cihaz bağlantı ve kullanıma yönelik doğru çalışma alışkanlıkları konusunda bilgiler vermektedir. Daha detaylı
Detaylı6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları
DetaylıÜç nokta kontrollü vana motorları
Teknik föy Üç nokta kontrollü vana motorları Emniyet fonksiyonsuz SU, SD Emniyet fonksiyonlu (yay-yukarı ve yay-aşağı tipi) SD EN 4597 onaylı, Emniyet fonksiyonlu (yay-aşağı tipi) Açıklama Motorlar aşağıdaki
DetaylıKULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353
KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 13/02/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik notları... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teslimat İçeriği... 4 3.2 Opsiyonel aksesuarlar...
DetaylıTES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU
TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.
Detaylıİçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı
Ürün no.: 50121916 SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge
Detaylı1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)...
PCE-A 420 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Nitelikler... 3 3.2 Genel Özellikler... 4 3.3 Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... 5 4 Sistem tanımlama... 5 5 Ölçüm Prosedürü...
DetaylıKullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555
Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-113. Gaz klor dozaj regülatörü. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-113 Gaz klor dozaj regülatörü Montaj ve kullanım kılavuzu Uygunluk bildirgesi Uygunluk bildirgesi EC uygunluk bildirgesi Grundfos olarak bu beyannameye konu olan Vaccuperm
DetaylıAKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ
DetaylıKullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3
DetaylıKULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310
KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...
Detaylıİçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı
Ürün no.: 50134013 SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve
DetaylıCranes for SMD, SMG, SFG, SRG, AMD, AMG, AFG and SRP
GRUNDFOS TALİMATLARI Cranes for SMD, SMG, SFG, SRG, AMD, AMG, AFG and SRP Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi Bu kurulum ve
Detaylıİçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı
Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar
DetaylıBQ301 RF Ekstra Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: BQTEK
RF Ekstra Röle Kontrol Ünitesi Kullanım Kılavuzu Doküman Versiyon: 1.0 30.11.2015 BQTEK İçindekiler İçindekiler... 2 1. Cihaz Özellikleri... 3 2. Genel Bilgi... 4 2.1. Genel Görünüm... 4 2.2 Cihaz Bağlantı
DetaylıHT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım
HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme
Detaylı221TE4L 231TE4L. TR Duyuru ve önemli bilgi 2. 5 Sorun Giderme 34. Türkçe
221TE4L 231TE4L Türkçe www.philips.com/welcome Duyuru ve önemli bilgi 2 5 Sorun Giderme 34 Model Serial Country Code Telephone number Tariff Austria +43 0810 000206 0.07 Belgium +32 078 250851 0.06 Denmark
DetaylıBQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK
RF Röle Kontrol Ünitesi Kullanım Kılavuzu Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK İçindekiler İçindekiler... 2 1. Cihaz Özellikleri... 3 2. Genel Bilgi... 4 2.1. Genel Görünüm... 4 2.2 Cihaz Bağlantı Şeması...
DetaylıALP 44 L ÖLÇÜ VE KONTROL CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
ALP 44 L ÖLÇÜ VE KONTROL CİHAZI KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1. TEKNİK ÖZELLİKLER... 1 2. BAĞLANTILAR... 2 3. ÖN PANEL TANIMLARI. 3 4. CİHAZIN PROGRAMLANMASI. 4 4.1. Skala Değerinin Girilmesi (S_Lo /
DetaylıKullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI NB, NBG, TP, TPD ATEX-approved pumps Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi Bu kurulum ve çalıştırma talimatları
DetaylıTRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001
TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz
DetaylıBKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı
BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası
DetaylıDKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)
DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi
DetaylıKURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli
DetaylıKullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç
DetaylıCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150
GRUNDFOS TLİMTLRI, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (back-to-back) Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal
DetaylıCihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu.
Cihazın Tanıtımı 360 Algılama Ucu Kontrol Ünitesi Açma - Kapama / Hassasiyet (+) Mod / / Hassasiyet (-) LED Aydınlatma Ses Çıkışı LED Pil Yuvası IP Koruma Sınıfı IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye
Detaylı