Üç fazlı asenkron motorlar

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Üç fazlı asenkron motorlar"

Transkript

1 IE2 Motorlar AB'de değiştiriciyle kullanım zorunluluğu: - 7, ila 37 kw güçler için 01/01/201 tarihinden itibaren - 0,7 ila 37 kw güçler için 01/01/2017 tarihinden itibaren Bu bildirim son kullanıcıya iletilmiş olmalıdır Kurulum ve bakım

2 GENERAL UYARI Motorların kurulumu, kullanımı, bakım ve servisi içerisinde kısaltmalar görülecektir. sırasında özel önlemler alınması gereken yerler için belge Motorların kurulumunun nitelikli, yetkili ve uzman personel tarafından yapılması zorunludur. Motorlar makinelere takılırken, AB Direktiflerinin temel gereklilikleri uygulanmalı ve insanların, hayvanların ve emtiaların güvenliği sağlanmalıdır. Eş potansiyelli toprak bağlantılarına ve topraklamaya özellikle dikkat edilmelidir. Normalleştirilmiş koşullarda ölçülen makine gürültü seviyeleri norm gerekliliklerine uygun olmalıdır. Duran bir ürüne müdahale edilirken şu önlemler alınmalıdır: ağ gerilimi veya artık gerilim olmamalıdır. durma nedenleri dikkatle incelenmelidir (mil hattı bloke edilmeli - faz kesintisi yapılmalıdır - ısıl korumayla kesinti yapılmalıdır - yağlama eksikliği...) 2

3 Sayın müşterimiz, Az önce bir LEROY-SOMER motor satın aldınız. Bu motorda dünyanın en büyük imalatçılarından birinin deneyimlerinden yararlanıldı ve gelişmiş teknolojiler, otomasyon ve seçilmiş malzemeler kullanıldı ve Sertifikasyon Kuruluşlarının motor fabrikalarımıza uluslararası ISO 9001, Sürüm 2008 sertifikasyonu vermesini sağlamış olan titiz kalite kontrolleri uygulandı. Bizi tercih ettiğiniz için teşekkür eder, bu bildirimi dikkatle okumanızı rica ederiz. Birkaç temel kurala uymanız, size uzun yıllar boyunca sorunsuz bir kullanım sağlayacaktır. LEROY-SOMER MOTORLAR CE Uygunluğu Motorlar EN (CEI 34) standardına ve 2006/42/CE (makine) Direktifiyle değiştirilen 2006/9/CE (alçak gerilim) direktiflerine uygundur ve buna uygun olarak kısaltmayla markalanmıştır LEROY-SOMER MOTORLAR FABRİKA UYGUNLUK VE MONTAJ BİLDİRİMİ MOTOR imalatçısı LEROY-SOMER, bileşenleriyle ilgili: Bileşenlerin uyumlulaştırılmış EN (CEI 34) standardına uygun olduğunu ve dolayısıyla 12 Aralık 2006 tarihli Alçak Gerilim Direktifinin temel gerekliliklerini karşıladığını. Burada tanımlanan bileşenlerin aynı zamanda, kimi gerilim sınırları (EN 60038) dahilinde kullanılmaları durumunda, 1 Aralık 2004 tarihli 2004/108/CE sayılı Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi temel gerekliliklerini karşıladığını beyan eder. Bu uyumluluklar, bu bileşen serilerinin, entegrasyonunun ve/veya montajının EN "Makinelerin Elektrik Ekipmanları" standardı kurallarına, kurulum talimatlarımıza ve diğer kurallara uygun olarak yapılması şartıyla, 98/37/CE sayılı Makineler Direktifi uygulamasına tabi bir makinede kullanımına imkan sunar. Yukarıda tanımlanan bileşenler, monte edildikleri makinelerin kendileri için geçerli direktiflere uygun olduğu beyan edilmedikçe servise alınamaz. Not: Bileşenler adapte edilmiş elektrik dönüştürücülerce beslenirken ve/veya elektronik izleme ve kontrol cihazlarına bağlanırken, makinenin kullanıldığı ülkedeki elektromanyetik uyumluluk kurallarına uymaktan sorumlu olacak bir uzman tarafından monte edilmelidir. Bildirimi yapan: Bildirim yeri: Tarihi: Kalite Direktörü LEROY-SOMER MOTORLAR İmza LEROY-SOMER MOTORLAR (GENEL MERKEZ BD MARCELLIN LEROY ANGOULEME CEDEX) F SERMAYELİ ANONİM ŞİRKET - RCS ANGOULEME B SIRET NOT : LEROY-SOMER en son teknolojik gelişmeleri taşımak amacıyla ürünlerinin özelliklerinde her istediğinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Dolayısıyla, bu belgede yer alan bilgiler ön bildirim olmaksızın değiştirilebilir. Yayın Hakkı 2011: LEROY-SOMER MOTORLAR Bu belge LEROY-SOMER MOTORLAR'ın mülkiyetindedir. Ön onayımız olmaksızın hangi formda olursa olsun kopyalanamaz. Markalar, modeller ve patentler. 3

4 İÇİNDEKİLER 1 - ALIM Depolama MONTAJ ÖNERİLERİ Yalıtım kontrolü Konumlandırma - havalandırma Bağlantı Elektrik önerileri Şebeke bağlantısı RUTİN BAKIM Yağlama Yatakların bakımı ÖNLEYİCİ BAKIM SORUN GİDERME KILAVUZU DÜZELTİCİ BAKIM : GENEL Motorun demonte edilmesi Yeniden montaj öncesi kontrol Rulmanların mil üzerine montajı Motorun yeniden montajı Terminal kutusunun yeniden monte edilmesi KALDIRMA HALKALARININ KONUMU YEDEK PARÇALAR GERİ DÖNÜŞÜM DEMONTAJ VE YENİDEN MONTAJ PROSEDÜRLERİ 10 - LS/LSES MOTORLAR ila 160 MP/LR motorlar M/L/LU, 180 MT/LR motorlar L/LUR, 200 L/LR/LU, 22 ST/MT/MR, 20 MZ motorlar MG, 20 ME/MF, 280 SC/MC, 31 SN motorlar SU/SK/MK, 31 (SN hariç) motorlar FLS/FLSES MOTORLAR ila 132 motorlar , 180 MR motorlar M/L/LUR, 200 LU, 22 MR/SR motorlar M ila 280 motorlar ila 3 LD motorlar PLS/PLSES MOTORLAR LG/LGU, 200 M/L/LP/LU/LR, 22 MR motorlar MG, 20, 280 SC/SD/MC/MD motorlar MG, 31 motorlar...0 DİZİN Bağlantı Ayarlar...8 Alarmlar - ön alarm...12 Besleme...1 Kaldırma halkası...23 Terminal kutusu...13 Toprak terminali...1 Bağlantı...1 Kablolar: bölüm Kondansatörler Kayışlar...9 Çalıştırma...10 Sorun giderme...21 Digistart...10 Avrupa Direktifleri... Konumlandırma...7 Dengeleme...7 Kayar aparatlar...9 Yağlama - Yağlayıcılar Yalıtım...6 Logolar... Yağlama...16 Rutin bakım Önleyici bakım Düzeltici bakım Manşonlar...8 Taşıma...7 Montaj...6 Rulmanlar Yedek parçalar Plaka: somunların sıkılması...1 İsim levhası... Kasnaklar...9 Rakor...13 Korumalar...12 Dahili ısıl korumalar...12 Güç...10 Şebeke bağlantısı...13 Alım... Isıtıcı dirençler...12 Bağlantı şemaları...1 Dönme yönü...1 Depolama...6 Toprak Montaj çubukları: sıkma...22 Toleranslar...8 Frekans değiştirici Havalandırma...7 Yoğuşuk maddelerin tahliyesi...16 Eylemsizlik volanı...8 4

5 1 - ALIM Motorunuzun alımında, taşıma sırasında hiçbir hasara uğramadığından emin olun. Olası darbe işaretleri varsa, sorunu taşıyıcıyla çözün (taşıma sigortaları devreye sokulabilir) ve gözle kontrolün ardından, herhangi bir anormallik olup olmadığını tespit etmek için motoru elle döndürün Motoru aldığınızda isim levhasının sözleşmedeki özelliklere uygun olduğunu kontrol edin. * İsteğe bağlı olarak başka logolar düzenlenebilir: siparişte karşılıklı mutabakat zorunludur. İsim levhasındaki sembollerin tanımı: Malzemenin Avrupa Direktiflerindeki gerekliliklere uygunluğuna dair yasal işaret. MOT 3 ~ : Üç fazlı alternatif motor LSES : Seri 132 : Mil yüksekliği S : Muhafaza sembolü Motor numarası : Motor seri numarası E : Üretildiği ay 11 : Üretildiği yıl 001 : Serideki sipariş numarası IE2 : Verim sınıfı %83,8 : 4/4 yükte verim IP IK08 : Koruma faktörü I cl. F : Yalıtım sınıfı F 40 C : Sözleşmedeki çalışma ortam sıcaklığı S1 : Servis - Çalışma döngüsü kg : Kütle V : Besleme gerilimi Hz : Besleme frekansı dakika -1 : Dakika başına tur sayısı kw : Anma gücü cos j : Güç faktörü A : Anma akımı D : Üçgen bağlantı Y : Yıldız bağlantı Rulmanlar DE : Tahrik ucu Tahrik tarafı rulmanı NDE : Tahrik tarafı değil Tahrik tarafının karşısındaki rulman g : Her yeniden yağlamada yağ kütlesi (g cinsinden) h : Yağlama sıklığı (saat cinsinden) POLYREX EM103 : Yağ tipi A H : Yağlama seviyesi : Dengeleme modu Tüm yedek parça siparişleri için hatırlanacak bilgiler

6 1.2 - Depolama Servise alınmayı beklerken motorlar yatay konumda depolanmalıdır: - nemden koruyun: %90'ın üzerindeki nem seviyeleri makinenin izolasyonunu çok hızlı azaltarak %100'den sıfıra indirebilir; Boyanmamış kısımların pas koruma durumunu takip edin. Çok uzun süreli bir depolama için, motoru içinde nem alıcıların bulunduğu yalıtımlı bir kaba (örneğin ısı yalıtımlı plastik bir kap) koymak mümkündür: - her tür yoğuşmayı önlemek için önemli ve sık sıcaklık değişikliklerinden korunmalıdır; Depolama süresi boyunca sadece tahliye kapakları yoğuşma suyunu tahliye etmek için çıkarılmalıdır. - çevrede titreşim olması durumunda, motoru titreşim azaltıcı bir zemine (kauçuk veya benzeri bir plaka) yerleştirerek bu titreşimlerin etkisini azaltın ve rulman halkalarının çizilmesini önlemek için 1 günde bir rotoru bir miktar çevirin. - rotor kilitleme cihazını çıkarmayın (rulmanlar makaralıysa). Depolama iyi koşullarda yapılmışsa bile, yola çıkılmadan önce bazı kontroller yapılmalıdır: Yağlama Yeniden yağlanamayan rulmanlar Maksimum depolama: 3 yıl Bu sürenin sonunda rulmanları değiştirin (bkz. 6.3). Yeniden yağlanabilen rulmanlar 2 sınıfı yağ 3 sınıfı yağ Depolama süresi 6 aydan az 1 yıldan az Motor yağlama olmaksızın yeniden servise sunulabilir 6 aydan fazla 1 yıldan az 1 yıldan fazla yıldan az yıldan fazla 1 yıldan fazla 2 yıldan az 2 yıldan fazla yıldan az yıldan fazla Servise sunmadan önce 3.1'e göre bir yeniden yağlama yapın Rulmanı demonte edin - Temizleyin - Yağı tamamen yenileyin Rulmanı değiştirin - Tamamen yağlayın LEROY-SOMER tarafından kullanılan yağlar (İsim levhasına bakın): - 3 sınıfı: ESSO UNIREX N 3 - POLYREX EM MONTAJ ÖNERİLERİ Her durumda, motorun hem kurulum öncesi hem de kullanımı boyunca ortamla uyumu sağlanmalıdır. Elektrikli motorlar endüstriyel ürünlerdir. Bundan dolayı, motorların kurulumunun nitelikli, yetkili ve uzman personel tarafından yapılması zorunludur. Motorlar makinelere takılırken insanların, hayvanların ve emtiaların güvenliği sağlanmalıdır (Yürürlükteki normlara başvurun) Yalıtım kontrolü Motorun çalıştırılmasından önce, fazla toprak arasındaki ve fazlar arasındaki yalıtımın kontrol edilmesi önerilir. Motor 6 aydan uzun süredir depolanıyorsa veya nemli bir ortamda kalmışsa, bu kontrol zorunludur. Bu ölçüm 00 V sürekli akım altında bir megohmmetre ile yapılır (manyetolu bir sistem kullanmamaya dikkat edin). Tercihen, ilk test 30 ila 0 volt altında yapılmalı ve yalıtım 1 megohm'un üzerindeyse 00 volt altında 60 saniye süreli ikinci bir ölçüm yapılmalıdır. Yalıtım değeri minimum soğukta 10 megohm olmalıdır. Bu değere erişilememesi, motorun düzenli olarak püskürtülen suya maruz kalması, nem oranı yüksek bir yerde uzun süre kalması veya yoğuşmaya maruz kalması durumunda, statörün 24 saat süreyle bir fırının içerisinde 110 ila 120 C arası sıcaklıklarda 24 saat süreyle kurutulması önerilir. Motorun bir fırında işleme tabi tutulması mümkün değilse: - nominal gerilimin yaklaşık %10'una indirilmiş alternatif üç fazlı gerilimde ve rotor bloke konumundayken motoru 12 saat süreyle besleyin (bir endüksiyon düzenleyici veya ayarlanabilir prizleri olan bir alçaltıcı transformatör kullanın). Halkalı motorlar için, bu test rotor kısa devredeyken yapılmalıdır. - veya nominal gerilimin % 1 ila 2'si değerinde bir gerilimle sürekli akımla 3 faz seri bağlanmışken motoru besleyin (22 kw'ın altındaki motorlar için bağımsız uyarmalı bir doğru akım jeneratörü veya aküler kullanın). - Not: Alternatif akım bir akım sensörüyle, sürekli akım ise paralel bağlı bir ampermetreyle kontrol edilmelidir. Bu akım nominal akımın % 60'ını geçmemelidir. Motor gövdesinin üzerine bir termometre konulması önerilir: Sıcaklık 70 C'yi aşarsa, 10 fark için ilk belirtilen gerilim veya akım değerlerini % azaltın. Kurutma sırasında motorun tüm delikleri (terminal kutusu, drenaj delikleri) açık olmalıdır. M Tüm yalıtım veya dielektrik testler için, toprağa ısı sensörleri ve/veya aksesuarlar bağlanması önerilir. Dikkat : Sevkiyat öncesi fabrikada gerçekleştirilen dielektrik testi, yeniden yapılması durumunda, standart gerilimin yarı değerinde bir gerilimde gerçekleştirilmeli ve bu değer şu olmalıdır: 1/2 (2U+1000V). Dielektrik testten kaynaklı kapasitif etkinin, uçlar toprağa bağlanmadan önce iptal edildiğinden emin olun. 6

7 Tüm motorlar için servise almadan önce: motoru mekanik yük olmaksızın 2 ila dakika süreyle boşta çalıştırın, hiçbir anormal gürültü olmadığından emin olun; anormal gürültü durumunda bkz Konumlandırma - havalandırma Kapalı motorlar Motorlarımız IC 411 moduna göre (CEI 34-6 normu), yani "yüzeyden soğutulan makine" yöntemiyle, makine boyunca dolaşan ortam akışkanı (hava) kullanılarak soğutulmaktadır. Soğutma motorun arkasındaki bir vantilatörle gerçekleştirilir; Hava bir havalandırma kaputunun ızgarasından emilir (CEI 34- standardına göre vantilatörle doğrudan temas risklerine karşı koruma sağlanır) ve dönme hızı ne olursa olsun, motorun ısıl dengesini sağlamak için karkas kanatlarından üflenir. H Açık motorlar Havalandırma Konumu Motorlarımızın soğutması IC 01 moduna göre (CEI 34-6 standardı), yani "makinenin içinde dolaşan ortam akışkanı (hava) kullanılarak makinenin soğutulmasıyla" yapılır. Soğutma motorun arkasındaki bir vantilatörle gerçekleştirilir; Hava motorun önünden emilir ve dönme yönü ne olursa olsun, motorun ısıl dengesini sağlamak için kaputtan üflenir. hava girişi 1/4 H dakika (minimum 2 mm'lik bir mesafe ile) Kurulum Motor siparişte ön görülen konumda ve deformasyon ve titreşimleri önlemek için yeterince sert bir zeminde monte edilmelidir. Motor ayaklarında altı adet sabitleme deliği varsa, standart güç kenarlarına karşılık gelenlerin (asenkron motorların teknik kataloguna bakınız) veya aksi halde B2'ye karşılık gelenlerin kullanılması tercih edilir. Terminal kutusuna, kondensatların tahliye kapaklarına ve duruma göre yağlayıcılara kolay erişim sağlayın. Motor ağırlığına uygun kaldırma aletleri kullanın (isim levhasında belirtilir). Motorda kaldırma halkaları olduğunda, bunlar sadece motoru kaldırmak içindir ve motorun makine üzerine sabitlenmesinin ardından tüm makinenin kaldırılması için kullanılmamalıdır. Not 1: Motorun, askıda monte edilmesi durumunda, sabitlemenin kırılması durumuna karşı korunması zorunludur. Not 2: Asla motorun üzerine monte etmeyin Bağlantı B 1 B 2 Hazırlık Taşımadan kaynaklı olası bir bozukluğu tespit etmek için motoru bağlantıdan önce elle döndürün. Mil ucunda koruma varsa çıkarın. Ø H maksimum H Motor yeterince havalandırılmış bir ortama monte edilir, hava giriş ve çıkışı aks yüksekliğinin en az dörtte birine eşit bir değerle temizlenir. Kaput ızgarasının kazayla bile olsa kapanması (tıkanma) motor çalışmasına zarar verir. Mil ucu aşağı bakacak şekilde dikey çalışma durumunda, her tür yabancı madde girişini önlemek için, motora bir şemsiye tavan takılması önerilir. Benzer şekilde, sıcak hava devri daimi olmadığından emin olunmalıdır. Aksi halde, motorun anormal seviyede ısınmasını önlemek için, temiz hava besleme boruları ve sıcak hava çıkışı kontrol edilmelidir. Bu durumda, hava dolaşımı yardımcı bir havalandırmayla sağlanmıyorsa, yük kayıplarının motordakilere göre ihmal edilebilir olması için boru boyutları incelenmelidir. Tahliye deliklerini kapatan kapakları çıkararak motorun içerisinde yoğunlaşma etkisiyle su birikmişse tahliye edin. Rotor kilitleme cihazı Talep üzerine bilyeli rulmanlarla tedarik edilen motorlar için, rotor kilitleme cihazını çıkarın. Bağlantı bileşeninin montajından sonra motorun hareket ettirilmesinin gerektiği istisnai durumlarda, motorun yeni bir sabitleme prosedürüne tabi tutulması zorunludur. 7

8 Dengeleme Dönen makineler ISO 8821 normuna göre dengelenir: - mil ucu H işaretliyse yarım anahtar, - mil ucu N işaretliyse anahtarsız, - mil ucu F işaretliyse tam anahtar. dolayısıyla, tüm bağlantı bileşenleri (kasnak, kablin, manşon vs.) dengelenmelidir. 2 mil uçlu motor: İkinci mil ucu kullanılmıyorsa, dengeleme sınıfına uygunluk açısından, anahtarın dönme sırasında yerinden fırlamaması için anahtarın veya 1/2 anahtarın oluğa sıkıca sabitlenmesi (H veya F dengelemeleri) ve doğrudan temaslardan korunması gerekir. Önlemler Dönen parçalardan (manşon, kasnak, kayış vs.) kaynaklı risklerden korunmak için tüm önlemler alınmalıdır. Motorun bir bağlantı bileşeni monte edilmeden çalıştırılması durumunda, anahtarı yuvasında dikkatlice sabitleyin. Motora gerilim verilmiyorken geri tepmeye dikkat edin. Buna bir çare bulunması zorunludur: - pompalar, dönme önleyici bir çek valf montajı. - mekanik bileşenler, bir döndürmez kilit veya bir tutma freninin montajı. - vs. Toleranslar ve ayarlar Standart toleranslar kataloglarda yayınlayan mekanik özellik değerlerine uygulanabilir. Bunlar CEI 72-1 normunun gerekliliklerine uygundur. - Aktarma organlarında imalatçı talimatlarına tam olarak uyun. - Rulmanlara zararlı darbeleri önleyin. Bağlantının montaj işlemini kolaylaştırmak için vidalı alet ve mil ucunun dişli deliğiyle birlikte özel bir yağlayıcı (örn. molykote gres) kullanın. Aktarma organının ortasının şu şekilde olması zorunludur: - mil desteğine temas etmeli veya mil desteği yoksa bir labirent conta oluşturarak rulmanı bloke eden metal durdurma halkasına temas etmelidir (contayı kırmayın). - vida ve rondelayla sıkmaya imkan sunacak şekilde mil ucundan (2 ila 3 mm) daha uzun olmalıdır; aksi halde anahtarı kesmeden bir ayırma halkası monte edilmelidir (bu halka genişse doğrultmaya tabi tutulmalıdır) Mil desteğine temas Durdurma halkasına temas İkinci bir mil ucu varsa, sadece bir doğrudan bağlantı için kullanılmalı, ve aynı öneriler göz önünde bulundurulmalıdır. İkinci mil ucu benzer şekilde ana mil ucundan küçük olabilir ve hiçbir durumda nominal torkun yarısını aşan torklar sağlamayabilir. Eylemsizlik volanları mil ucuna doğrudan monte edilmemeli, rulmanlar arasına monte edilmeli ve manşonla bağlanmalıdır. Dişli delikli flanşlı motorun montajı IM B14 (IM 3601) ve IM B34 (IM 2101) dişli delikli sabitleme flanşlı motorların montajı. IM B34 ve IM B14 dişli delikli sabitleme flanşlı motorların montajı sırasında vidaların maksimum yerleştirme uzunluğu. Maksimum yerleştirme (mm) LSES 71 F7 M / F8 M6 13 LSES 80 F100 M6 11 LSES 90 F11 M8 11 LSES 100 F130 M8 11 LSES 112 F130 M8 11 LSES 132 F21 M12 11 LSES 160 F21 M12 1 Makine üzerine doğrudan bağlantı Hareketli bileşenin (pompa veya vantilatör türbini) motor mil ucu üzerine doğrudan montaj yapılması durumunda, bu bileşenin dengelemesinin mükemmel olmasına ve radyal kuvvet ve eksenel itmenin rulmanların kullanımıyla ilgili katalogda belirtilen sınırlarda olmasına dikkat edin. Manşonla doğrudan bağlantı Manşon aktarılacak nominal tork ve elektrikli motor çalıştırma koşulları güvenlik faktörü fonksiyonu göz önünde bulundurularak seçilmelidir. Makinelerin ayarı dikkatle yapılmalı, iki yarım manşonun konsantriklik ve paralellik farklılıkları manşon üreticisinin uyarılarıyla uyumlu olmalıdır. İki yarım manşon, hareketlerini görece kolaylaştırmak amacıyla geçici olarak monte edilecektir. Bir mastar kullanarak iki milde paralellik ayarı yapın. Bir çevre noktasında, iki bağlantı yüzü arasındaki farkı ölçün; Bu ilk konuma göre 90, 180, ve 270 döndürün ve her seferinde ölçün. "x" kenarının iki uç değeri arasındaki fark standart bağlantılar için 0,0 mm'yi geçmemelidir. 8

9 x Bu ayarı mükemmelleştirmek ve aynı zamanda iki milinkonsantrikliğini kontrol etmek için, şemaya göre 2 karşılaştırıcı monte edin ve iki mili yavaşça döndürün. Biri veya diğerinde kaydedilen sapmalar, 0,0 mm'nin üzerinde olmaları durumunda eksenel veya açısal bir ayarlama yapılması gerektiğine işaret edecektir. Sabit manşonla doğrudan bağlantı Manşon üreticisinin toleranslarına uygunluk için iki mil hizalanmalıdır. Motor mili ve yük mili genleşmesini göz önünde bulundurmak için mil uçları arasındaki minimum mesafeye uyun. Ø A Ø (mm) A (mm) mini 9 ila , 6 1, Kayış kasnaklarıyla iletim Kasnakların çapı kullanıcı tarafından seçilir dak -1 dönme hızları için, 31 çapından itibaren döküm kasnaklar önerilmez dak -1 ve üzeri dönme hızları için, düz kayışlar kullanılamaz. Kayışların kurulumu Kayışların doğru şekilde kurulması için, hesaplanan E mesafesine göre %3 daha fazla veya az bir ayar öngörülmelidir. Kayışlar asla güç kullanılarak monte edilmemelidir. Dişli kayışlar için, dişleri kasnak oluklarına yerleştirin E Gerilim vermeden tüm dönen bileşenleri koruyun. Kayış geriliminin ayarlanması Kayış geriliminin ayarlanması kayış imalatçısının önerileri ve ürünün tanımlanması sırasında gerçekleştirilen hesaplamalar göz önünde bulundurularak çok dikkatli yapılmalıdır. Hatırlatma: - çok yüksek gerilim = yatağın (rulman yatağının) erken aşınmasına yol açarak milin kırılmasına sebep olabileceğinden, rulmanlar üzerinde güç uygulanmamalıdır. - çok düşük gerilim = titreşimler (yatağın aşınması) sabit merkez mesafesi: kayışların gevşek tarafına bir kayış germe kasnağı yerleştirin: - kayışın dış yüzüne bir düz kasnak yerleştirin; - kayışların iç yüzünde v-kayışlar olması durumunda yivli kasnak yerleştirin. ayarlanabilir merkez mesafesi: Motor genellikle kayar aparatlar üzerine monte edilir, bu da kasnakların ve kayışların geriliminin optimum şekilde hizalanmasını sağlar. Kaydırma aparatlarını mükemmel şekilde yatay bir taban plakasına yerleştirin. Dikey yönde, kaydırma aparatlarının konumu kasnak uzunluğuna, yatay yönde ise, çalışan makinenin kasnağı ile belirlenir. Kaydırma aparatlarını germe vidaları şekilde gösterilen yönde monte edin (kaydırma aparatı vidası motorla çalıştırılan makine arasında kasnak tarafında). Kaydırma aparatlarını ayağa sabitleyin, kasnak gerilimini daha önce görülen şekilde ayarlayın. Germe vidası Germe vidası Kasnakların hizalanması Motor milinin alıcı kasnağınkine paralel olduğundan emin olun. 9

10 Seçenek: Standart kaydırma aparatları (NFC 1-10 standardına uygun) Bu çelikten kaydırma aparatları germe vidaları, 4 cıvata ve kaydırma aparatları üzerinde motor tespit somunlarıyla, ancak kaydırma aparatlarının sabitleme cıvataları olmaksızın tedarik edilir. X Z Y H ØJ L A E K Mil yüksekliği Kaydırma Tıkanıklık Kaydırma aparatı motor aparatı tipi A E H K L X Y Z Ø J çifti kütlesi (kg) 90 G 90/8 PM , , 112 ve 132 G 132/10 PM , ve 180 G 180/12 PM , ve 22 G 22/16 PF , ve 280 G 280/20 PF ve 3 G 3/24 PF Elektrik önerileri Motorun çalıştırılmasından kaynaklı sorunların sınırlandırılması Montajın korunması için, borulardaki her türönemli ısınmanın önlenmesi, koruma cihazlarının çalıştırma sırasında devreye girmesinin önlenmesi gerekir. Aynı kaynağa bağlı diğer cihazların çalışmasından kaynaklı sorunlar çalıştırma sırasında çekilen akımın (motorun tam yükteyken absorbe ettiği akım katsayısı (yaklaşık 7) LEROY SOMER asenkron motorlar teknik kataloguna bakın) tetiklediği gerilim düşmesinden kaynaklanır. Her ne kadar ağlar doğrudan çalıştırmaya giderek daha fazla imkan sunsa da, bazı kurulumlar için çekilen akımın azalması gerekir. Sorunsuz bir çalışma ve yumuşak bir başlangıç kullanılan makineler için daha iyi bir kullanım konforunun ve daha uzun bir kulanım süresinin garantisidir. Kafesli asenkron motorun çalışması iki temel büyüklükle belirlenir: - çalıştırma torku - çalıştırma akımı. Çalıştırma torku ve direnç torku çalıştırma süresini belirler. Uygulanan yüke göre, tork ve akımı makinenin hızlandırılmasına ve besleme ağı olanaklarına adapte edebiliriz. Beş temel mod şunlardır: - doğrudan çalıştırma, - yıldız üçgen çalıştırma, - ototransformatör ile yumuşak çalıştırma, - dirençler ile yumuşak çalıştırma, - elektronik çalıştırma. "Elektronik" çalıştırma modları tüm hızlanma fazı boyunca motor uçlarındaki gerilimi kontrol eder ve sorunsuz ve çok yumuşak kalkışlara imkan sunar Elektronik çalıştırıcı "Digistart" LEROY- SOMER Bu, tüm üç fazlı kafesli asenkron motorlarla birlikte kullanılan elektronik çok fonksiyonlu mikro-işlemcili bir elektronik sistemdir. Şu şekilde motorun yumuşak kalkışını sağlar: - çalıştırma akımının azaltılması, - motor tarafından absorbe edilen gücün kontrol edilmesiyle yumuşak ve sorunsuz hızlanma. Çalıştırmadan sonra, DIGISTART diğer çalışma fazlarında, motor için ek yönetim fonksiyonları sağlar: kararlı durum ve yavaşlama ila 1600 A modeller - Besleme: 220 ila 700 V - 0/60 Hz DIGISTART'ın kurulumu kolaydır, ek olarak sadece sigortaları olan bir anahtar gerektirir. 10

11 Diğer kontrol sistemleri Frekans değiştiriciler, vektörel akım kontrolü... Standart asenkron motorların hız değişiminde frekans veya gerilim değiştiriciyle beslenerek kullanılması, özel önlemleri zorunlu kılar: Referans gerilim (değiştirici çıkışı veya motor girişi) 400V ila 0 Hz'dir: dolayısıyla değiştirici motora kullanım aralığı içinde 0 Hz'e kadar bir gerilim/ frekans sinyali vermelidir. 2/0 Hz aralığının üzerinde, havalandırmanın ve yatağın uyarlandığından emin olun Kabul edilebilir çalıştırma ve bloke rotor zamanları Çalıştırma zamanları, bir saat içindeki çalıştırma sayısının 6 veya daha az olması şartıyla, aşağıda belirtilen sınırlar içerisinde kalmalıdır. Makine soğuk durumdayken arka arkaya 3, sıcak durumdayken ise arka arkaya 2 çalıştırma kabul edilir Düşük hızda uzun süreli serviste, havalandırma verimliliği çok azaldığından, motor devrinden bağımsız olarak sabit akımlı bir cebri havalandırmanın monte edilmesi önerilir. Yüksek hızda uzun süreli serviste, havalandırmanın gürültüsü çevreyi rahatsız edebileceğinden, bir cebri havalandırmanın kullanılması önerilir. Havalandırma etkisi Süre (s) Id/In Soğukta başlatma Sıcakta başlatma 1 Cebri havalandırma (ısıtma) Doğal havalandırma N > 3600 dakika-1 için cebri havalandırma Motorların kabul edilebilir çalıştırma süresinin I D / I N bağlantısına göre değişimi. 2/3 P/PN = f (N/NS) 1/3 0 1/3 2/3 1 N / Ns Çalışma hızı / Senkron hız Topraklama (bkz. 2..) Dengeleme kondansatörleri Cos j Motor veya kabin üzerinde her tür müdahaleden önce, kondansatörlerin yalıtıldığından ve/veya deşarj edildiklerinden emin olun (uçlardaki gerilimi kaldırın). Frekans 0 Hz'i geçerse: a - Aynı mil hattına ait tüm bileşenlerin hizalama kalitesinden emin olun. b - 0 Hz'in üzerinde gerilimin sabit kaldığından emin olun. c - Motor tarafından üretilen gücün 60 Hz'e kadar sabit kaldığından emin olun (yük tarafından absorbe edilen gücün bu frekans aralığında farklı değişmediğinden emin olun). d - Uygulama hızının senkron hız değerlerini aşmadığından emin olun: - 2P Motorlar --> 3600 dakika -1-4P Motorlar --> 1800 dakika -1-6P Motorlar --> 1200 dakika -1 e - Diğer tüm frekans ve/veya gerilim sınırları için, demontaj, rulmanlar, havalandırma, gürültü... için ek önlemler alınmalıdır: Bize danışın. Tüm makinenin titreşim seviyesinin ISO standardına uygun olduğundan emin olun. Kullanıcı tehlikeli rulman akımları ve bobinlemedeki gerilim yükselmelerine karşı motor ve çalışan ekipmanın korunmasından sorumludur. Bu talimatlar her durumda verimliliği garanti etmez Motorların korunması Uygun korumalar Isıl korumanın ayarlanması İsim levhasında, motorun bağlı şebeke için belirtilen gerilim ve frekans değerine göre ayarlanmalıdır. Manyetotermik koruma Motorların korunması, anahtarla motor arasına yerleştirilmiş manyetotermik bir cihaz tarafından sağlanmalıdır. Bu koruma ekipmanları yavaş değişimli aşırı yüklere karşı global bir koruma sağlar. Bu cihaza sigortaları olan bir devre kesici eşlik edebilir. Dahili doğrudan ısıl korumalar Düşük nominal akımlar için, akım hattından geçen bimetal tipli korumalar kullanılabilir. Bu durumda bimetal besleme devresinin kesilmesini veya bağlanmasını sağlayan bağlantıları çalıştırır. Bu korumalar manuel veya otomatik sıfırlamalı olarak tasarlanmıştır Dahili dolaylı ısıl korumalar Motorlara isteğe bağlı olarak sıcaklık sensörleri takılabilir; Bu sensörler "sıcak noktalarda" sıcaklığın değişiminin izlenmesini sağlar: - aşırı yük algılama, - soğutma kontrolü, - kurulumun bakımı için özel noktaların izlenmesi. 11

12 Bu sensörlerin hiçbir durumda motorların kullanım döngülerinde doğrudan bir ayarlama yapmak için kullanılamayacağının altı çizilmelidir. Tür Çalışma ilkesi Çalışma eğrisi Kesme kapasitesi (A) Sağlanan koruma Montaj Cihaz sayısı* Açık ısıl koruma PTO normalde açık kontaklı dolaylı ısıtmalı bimetal (0) I O T TNF 20 V altında 1,6 cos j 0,6'da global takip yavaş aşırı yükler Kontrol devresine montaj seri olarak 2 veya 3 Kapalı ısıl koruma PTF normalde kapalı I kontaklı dolaylı ısıtmalı bimetal (F) 20 V altında 1,6 F T TNF cos j 0,6'da global takip yavaş aşırı yükler Kontrol devresine montaj paralel olarak 2 veya 3 Pozitif sıcaklık katsayılı termistörctp Dolaylı ısıtmalı doğrusal olmayan değişken direnç R TNF T 0 global takip hızlı aşırı yükler Kontrol devresine bağlı röleyle montaj seri olarak 3 Termokupllar T (T<10 C) Bakır Konstantan K (T<1000 C) Bakır Bakır-Nikel V Peltier Etkisi 0 T sıcak noktaların süreklinoktasal takibi Bağlı okuma cihazlı (veya kaydedicili) kontrol terminallerine montaj izlenecek nokta başına 1 adet Platin sıcaklık sensörü PT 100 Dolaylı ısıtmalı doğrusal değişken direnç R T 0 anahtar sıcak noktalarda sürekli yüksek hassasiyetli takip Bağlı okuma cihazlı (veya kaydedicili) kontrol terminallerine montaj izlenecek nokta başına 1 adet - TNF : nominal çalışma sıcaklığı. - TNF'ler sensörün motora uygulanmasına ve ısıtma sınıfına göre seçilir. * Cihazların sayısı, bobinlerin korumasıyla ilgilidir. Alarm ve ön alarm Tüm koruma ekipmanları iki katına çıkarılabilir (Farklı TNF'ler ile): Birinci ekipman ön alarm görevi görür (ışık veya ses sinyalleri, kesintisiz güç devreleri), ikincisi ise alam görevi görür (güç devrelerinin kapanmasını sağlar). Dikkat: koruyucu tipine göre, motor gerilim altında kalabilir. Terminal kutusu veya kabine her tür müdahaleden önce ağın kesildiğinden emin olun. Yoğuşmaya karşı koruma: Isıtıcı dirençler İzleme: 1 kırmızı etiket Fiberglas dokuma esnek bir direnç 1 veya iki bobin başına basitlenir ve duran makinelerin yeniden ısıtılmasını ve dolayısıyla makinelerin içindeki yoğuşmanın ortadan kaldırılmasını sağlar. Besleme: Müşteri tarafından farklı özellik talep edilmedikçe 230 V tek fazlı. Kurulum sırasında motorun alt kısmındaki tahliye kapakları çıkarılmamışsa, bunlar yaklaşık 6 ayda bir açılmalıdır. Dikkat: Terminal kutusu veya kabine her tür müdahaleden önce ısıtıcı dirençlerde gerilim olmadığından emin olun. 12

Üç fazlı asenkron motorlar

Üç fazlı asenkron motorlar Kurulum ve bakım Üç fazlı asenkron motorlar IE2 Motorlar, AB'de değiştiriciyle kullanım zorunluluğu: - 7, ila 37 kw güçler için 01/01/201 tarihinden itibaren - 0,7 ila 37 kw güçler için 01/01/2017 tarihinden

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU MC7,40 KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER!. TEKNİK VERİLER VE ÖZELLİKLER... @. BİLEŞENLERİN MONTAJI VE İŞLEYİŞİ.... MC40 bağlantı kolunun montajı.... Bağlantı kolu hava vanası MC40 in ayarlanması.... Kumaş

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECB-XXX Buton hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECS-XX-YY Solenoid hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir.

Detaylı

GRUP-EX ALT XX-YY ALTERNATOR - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ALT XX-YY ALTERNATOR - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ALT XX-YY ALTERNATOR - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ALT-XX-YY Alternator hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

KLINGER contaları için montaj talimatları

KLINGER contaları için montaj talimatları KLINGER contaları için montaj talimatları 1. Conta ebatları 2. Muhafaza 3. Taşıma 4. Cıvatalar/ Somunlar/ Rondelalar 5. Conta montajı KLINGER Statik sızdırmazlıkta küresel lider KLINGER contaları için

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

GRUP-EX EPH-XX ELECTRIC POWER HEADLIGHT - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX EPH-XX ELECTRIC POWER HEADLIGHT - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX EPH-XX ELECTRIC POWER HEADLIGHT - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen EPH-XX Led Far hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası Kompakt bir yapıya sahip olan serisi frenler kontrollü veya kontrolsüz elektrik kesilmelerinde devreye giren kolay montajlı sistemlerdir. Vinç ve otomasyon sistemlerinde, asansörlerde, tekstil, tarım,

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları FXJA motor kodlu Fiesta V 2004 model (JH_JD_) 1,4 ltr 16 V bir Ford un dişli kayış seti CT881K2 / CT881WP1 için ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ STATİK BALANS VANASI Balans vanası ısı transferi istenen cihaz ve üniteler için tasarlanmış malzemelerdir. Isı transferi için debinin üstünde bir akışı engelleyerek sistemin

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

KLINGER contaları için montaj talimatları

KLINGER contaları için montaj talimatları KLINGER contaları için montaj talimatları 1. Conta ebatları 2. Muhafaza 3. Taşıma 4. Cıvatalar/ Somunlar/ Rondelalar 5. Conta montajı KLINGER Statik sızdırmazlıkta küresel lider KLINGER contaları için

Detaylı

Durafan Kullanım Kılavuzu

Durafan Kullanım Kılavuzu Durafan Kullanım Kılavuzu ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3

Detaylı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat Doblò Kasten/Kombi (263) 1.6 D Multijet için detaylı kılavuz. ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Bu

Detaylı

Topraklama ve güç kaynağı. Şasi çerçevesindeki topraklama ÖNEMLİ!

Topraklama ve güç kaynağı. Şasi çerçevesindeki topraklama ÖNEMLİ! Şasi çerçevesi üzerindeki tüm üstyapı topraklamasını sol şasi elemanında gerçekleştirin. Sağ şasi elemanını topraklanması, akünün eksi kutbu sol şasi elemanına bağlı olduğundan voltaj kaybına yol açacaktır.

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI

Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. PBS-RB100SG2SS0BMA0Z 6041615 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/pbs H I J K

Detaylı

GRUP-EX BPC BATTERY POWER CONNECTOR - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX BPC BATTERY POWER CONNECTOR - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX BPC BATTERY POWER CONNECTOR - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen BPC Battery Power Connector hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir.

Detaylı

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir.

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir. - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti motor kodu HXDA,SIDA için ayrıntılı kılavuz Dişli kayışının değiştirilmesinde çoğunlukla ciddi sonuçları olan hatalar

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Duraflow Kullanım Kılavuzu

Duraflow Kullanım Kılavuzu Duraflow Kullanım Kılavuzu BLOVER KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3

Detaylı

Topraklama ve güç kaynağı

Topraklama ve güç kaynağı Akü topraklama vidasının üstyapı işlevlerinin topraklanması için kullanılmaması gerekir. Şasi çerçevesi üzerindeki üstyapı işlevleri için tüm topraklamanın akünün eksi kutbu sol şasi elemanına bağlı olduğundan

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

Havalandırma Kanalı Ekipmanları

Havalandırma Kanalı Ekipmanları Havalandırma Kanalı Ekipmanları 5Kanal Destekleri PLU 1G-N Kanal Kelepçesi PLU 1G-N Kanal Kelepçesi - Contalı PLU 2G Kanal Kelepçesi Sayfa 5-3 Sayfa 5-4 Sayfa 5-5 PLU 2G Kanal Kelepçesi - Contalı PLU >

Detaylı

ASENKRON MOTORLARIN KISA TANITIMI. Bu bölümde kısaca motorlar ve kullanılan terimler tanıtılacaktır.

ASENKRON MOTORLARIN KISA TANITIMI. Bu bölümde kısaca motorlar ve kullanılan terimler tanıtılacaktır. ASENKRON MOTORLARIN KISA TANITIMI Bu bölümde kısaca motorlar ve kullanılan terimler tanıtılacaktır. MOTOR PARÇALARI 1. Motor Gövdesi 2. Stator 3. Stator sargısı 4. Mil 5. Aluminyum kafesli rotor 6.

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen PBB-XX-YY Akü hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen CAC-XX Klape hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel Tanım

Detaylı

İngiliz Bilim Müzesinde gösterimde olan orijinal AC Tesla İndüksiyon Motorlarından biri.

İngiliz Bilim Müzesinde gösterimde olan orijinal AC Tesla İndüksiyon Motorlarından biri. Levent ÖZDEN ASENKRON MOTORLARA GENEL BİR BAKIŞ Alternatif akım makinelerinin isimlendirilmesi ürettikleri döner manyetik alanın (stator manyetik alanı), döner mekanik kısım (rotor) ile eş zamanlı oluşu

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma Sayfa 1/21 Uyarılar ve öneriler Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Zamanlama zincirini her

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

CALEFFI. Termal, hidrolik ve kullanım suyu sistemleri için emniyet tahliye vanaları serileri 01253/14 TR.

CALEFFI. Termal, hidrolik ve kullanım suyu sistemleri için emniyet tahliye vanaları serileri 01253/14 TR. Termal, hidrolik ve kullanım suyu sistemleri için emniyet tahliye vanaları 311-312-313-314-513-514 serileri REDITED LEFFI 013/14 TR ISO 9001 FM 21654 ISO 9001 No. 0003 Genel 311, 312, 313, 314, 513 ve

Detaylı

Kapama (shut-off) damper leri

Kapama (shut-off) damper leri , X X testregistrierung Kapama (shut-off) damper leri Tipi Pnömatik servomotor Elektrikli servomotor Kanalların gaz sızdırmayacak şeklide kapatılması için Gaz sızdırmaz kapama (shut-off) damperleri, KTA

Detaylı

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir.

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Genel Genel Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Teknik özellikler Belirtilen ağırlıklar içinde sıvı olmayan şanzımanı gösterir. Şanzımanın ağırlık merkezi sıvı filtre kapağının aşağı

Detaylı

3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası

3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası HİDROLİK SİSTEM KURMAK VE ÇALIŞTIRMAK 3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası Basınç hattından gelen hidrolik akışkan, 3/2 yön kontrol valfine basılınca valften geçer. Silindiri

Detaylı

Sirkülasyon Pompası. Aldea Sirkülasyon Pompası

Sirkülasyon Pompası. Aldea Sirkülasyon Pompası Sirkülasyon Pompası Aldea Sirkülasyon Pompası İÇİNDEKİLER Akıllı Frekans Çeviricili Sirkülasyon Pompaları Üç Hızlı Sirkülasyon Pompaları Yüksek Kaliteli Üretim Aldea Ar&Ge ve üretim sürecindeki kapsamlı

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu Genel bilgiler Genel bilgiler Bu belge, PTO nun 250 kw ye kadar sürekli bir güç çıkışıyla çalıştığı EK30 veya EK40 türü bir PTO ya sahip araçlardaki şanzıman yağının soğutulmasını açıklar. PTO EK50, şanzıman

Detaylı

Subminyatür Sensör zor montaj şartları için

Subminyatür Sensör zor montaj şartları için Çok Küçük İndüktif Proximity Sensör Subminyatür Sensör zor montaj şartları için mm çap algılama kafası en zor montaj şartları için uygundur 1 mm uzun çok kısa M12 boy muhafaza Uygulamalar Robot kol freze

Detaylı

Ortam havası ile soğutma sistemleri

Ortam havası ile soğutma sistemleri Ortam havası ile soğutma sistemleri TopTherm fan-filtreler TopTherm fan-filtre üniteleri...20 55 m 3 /h...316 TopTherm fan-filtre üniteleri...105 180 m 3 /h...317 TopTherm fan-filtre üniteleri...230 550

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

UYGULAMA ALANLARI. TABLO-1 MLG X-Y-Z ÖLÇÜLERİ Ölçüler

UYGULAMA ALANLARI. TABLO-1 MLG X-Y-Z ÖLÇÜLERİ Ölçüler MLG SERİSİ MANYETİK SEVİYE GÖSTERGELERİ Seviye göstergesi montajı yapılırken bakım kolaylığı olması bakımından; bağlantı tipi ve ölçüsüne göre vana kullanılması, tahliye tapası yerine de ½ tahliye vanası

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Bir CT884 K1 için Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6, X25XE motor kodlu 1997 model olan araca yönelik olarak ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

EMO T. Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör

EMO T. Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör EMO T Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör IMI TA / Kontrol vanaları / EMO T EMO T TBV-C terminal balans vanaları veya termostatik radyatör vanası gövdeleri ile birlikte kullanılabilen

Detaylı

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU ISI POMPALI ISI GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR DX SERİLERİ

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU ISI POMPALI ISI GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR DX SERİLERİ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU ISI POMPALI ISI GERİ KAZANIM CİHAZLARI SERİLERİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZUNU www.venco.com.tr ADRESİNDEN İNDİREREK OKUYUN ve SERVİS ELEMANININ KOLAYLIKLA

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

RULMANLI YATAKLAR. Dönme şeklindeki izafi hareketi destekleyen ve yüzeyleri arasında yuvarlanma hareketi olan yataklara rulman adı verilir.

RULMANLI YATAKLAR. Dönme şeklindeki izafi hareketi destekleyen ve yüzeyleri arasında yuvarlanma hareketi olan yataklara rulman adı verilir. RULMANLI YATAKLAR Yataklar iki eleman arasındaki bir veya birkaç yönde izafi harekete minimum sürtünme ile izin veren fakat kuvvet doğrultusundaki harekete engel olan destekleme elemanlarıdır. Dönme şeklindeki

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir.

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama

Detaylı

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir.

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama süresi çok düşükse yükseltiniz. Çıkışlarda

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz.

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama

Detaylı

Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 TEKERLEKLI ENKODER

Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 TEKERLEKLI ENKODER Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. DFV60A-22PL65536 1051334 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/dfv60 H I J K L M

Detaylı

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası DA 516, DAF 516 Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası IMI TA / Fark basınç kontrol vanaları / DA 516, DAF 516 DA 516, DAF 516 Bu kompakt fark basınç kontrol vanaları, ısıtma ve soğutma

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

Online teknik sayfa. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor GÜVENLIK RÖLELERI

Online teknik sayfa. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor GÜVENLIK RÖLELERI Online teknik sayfa MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. MOC3ZA-KAZ33D3 6044981 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/standstill_monitor

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

AKSESUARLAR BAZA AKSESUARLARI. Materyal. Gerekli : Montajında M12 x 30 vida ve pul gereklidir. Sf **

AKSESUARLAR BAZA AKSESUARLARI. Materyal. Gerekli : Montajında M12 x 30 vida ve pul gereklidir. Sf ** BAZA AKSESUARLARI SABİT BAZA : 3,00 mm Galvaniz sac + RAL 7012 boya : Baza genişlik : 2 adet baza ve bağlantı parçaları. Baza derinlik : 2 adet baza ve bağlantı parçaları. Gerekli : Montajında M12 x 30

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8)

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8) Genel bilgiler Genel bilgiler Aşağıdaki sipariş seçenekleri ED160 PTO için mevcuttur. Hidrolik pompa bağlamak için fabrikada takılı sürüş kiti (PTO ED160P) PTO hazırlığı Daha fazla bilgi Sipariş etme seçenekleri

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

Eklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti ünitesi. IP sınıflandırması PGRT

Eklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti ünitesi. IP sınıflandırması PGRT 1 4 7 10 13 19 22 25 28 31 34 37 2 38 3 6 9 12 15 21 24 27 30 31 36 39 PGRT Genel Genel Şasi ve üstyapı arasındaki iletişim, C259 konnektöründeki yapılandırılabilir giriş ve çıkışlar aracılığıyla yürütülür.

Detaylı

Online teknik sayfa. DBS60E-SZEP00S42 DBS60 Core ARTIMSAL ENKODER

Online teknik sayfa. DBS60E-SZEP00S42 DBS60 Core ARTIMSAL ENKODER Online teknik sayfa DBS60E-SZEP00S42 DBS60 Core A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Özellikler Özel ürün Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

DUYLAR. ISO 9001 Kalite Yönetim Sistemi Sertifikası

DUYLAR. ISO 9001 Kalite Yönetim Sistemi Sertifikası Giriş Elektrik Lamba Duyu, içine vidalanan lamba başlığı aracılığı ile elektrik lambasının beslenmesini ve elektrik devresine bağlanmasını sağlayan içi Edison vidalı düzendir. İlgili Standartlar TS EN

Detaylı

KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ ELEKTRİK ELEKTRONİK MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ

KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ ELEKTRİK ELEKTRONİK MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ ELEKTRİK ELEKTRONİK MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ Elektrik Makinaları II Laboratuvarı DENEY 3 ASENKRON MOTOR A. Deneyin Amacı: Boşta çalışma ve kilitli rotor deneyleri yapılarak

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

Redüktör Seçimi: Astana Stadyumu 232 bin 485 metrekarelik alana kurulmuştur. Stadyumun ana formu

Redüktör Seçimi: Astana Stadyumu 232 bin 485 metrekarelik alana kurulmuştur. Stadyumun ana formu Kazakistan'ın başkenti Astana'da Türk mimarlar tarafından tasarlanan ve bir Türk inşaat şirketi tarafından inşa edilen Astana Arena Stadyumunun en büyük özelliği olan kapanan çatı hareket sistemi Yılmaz

Detaylı

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü OPTIFLUX 1000 Hızlı başlangıç Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE İçindekiler

Detaylı

Fark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model , tamamen kaynaklı yapı

Fark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model , tamamen kaynaklı yapı Mekanik basınç ölçümü Fark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model 732.51, tamamen kaynaklı yapı WIKA veri sayfası PM 07.05 Diğer onaylar için 4. sayfaya bakınız Uygulamalar Yüksek

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı