Pompalar. Talimatlar - Parçalar D. Bu elkitabındaki tüm uyarıları ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Pompalar. Talimatlar - Parçalar D. Bu elkitabındaki tüm uyarıları ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın."

Transkript

1 Talimatlar - Parçalar E-Flo DC 4 Bilyeli Pistonlu Pompalar D TR Düşük ile orta hacimli boya sirkülasyon uygulamaları için elektrikli tahrikli piston pompaları. Yalnızca profesyonel kullanım için. Önemli Güvenlik Talimatları Bu elkitabındaki tüm uyarıları ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın. Maksimum Çalışma Basıncı için bkz. Teknik Veriler, sayfa 29. Model parça numaraları ve onay bilgileri için bkz. Sayfa 3. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

2 Contents Modeller... 3 İlgili Elkitapları... 3 Uyarılar... 4 Montaj... 8 Konum... 8 Pompayı Monte Etme... 8 Güç Kaynağı Gereksinimleri... 8 Güç Kaynağını bağlayın Topraklama Akışkan Hattı Aksesuarları Ekipmanı Kullanmadan Önce Yağını Doldurun Ekipmanı Kullanmadan Önce Yıkayın Kontrol Modülü Aksesuarı Kullanma Çalıştırma Kapatma Basınç Tahliye Prosedürü Bakım Önleyici Bakım Programı Yağ Değiştirme Yağ Seviyesi Kontrolü Yatak Önyükü Yıkama Sorun Giderme Onarım Demonte Etme Yeniden Monte Etme Bağlantı Adaptörünü ve Bağlantı Çubuklarını Yeniden Motora Takma Parçalar Pompa Grubu Pompa Matrisi Boyutlar Monte Etme Deliği Düzenleri Performans Grafikleri Teknik Veriler Standart Graco Garantisi D

3 Modeller Modeller Ekipmanınızın parça numarası ekipman kimliği etiketinde (L) yazılıdır. Ekipmanınızın yapılandırmasına bağlı olarak parça numarasına aşağıdaki kategorilerin her birinden basamak dahil edilmiştir. Pompa parça numaralarının tam bir listesi için bkz. Pompa Matrisi, page 20. E-Flo DC Pompası (EC) EC Alt Pompa Boyutu (1, 2, 3 veya 4) Motor ve Kontroller (1, 2, 3 veya 4) 1 = 750 cc 1 = 1 Beygir Gücü, Temel 2 = 1000 cc 2 = 1 Beygir Gücü, Gelişmiş 3 = 1500 cc 3 = 2 Beygir Gücü, Temel 4 = 2000 cc 4 = 2 Beygir Gücü, Gelişmiş Pompa Türü ve Bağlantı Elemanları (1, 2 veya 3) 1 = Sert Krom, NPT 2 = Sert Krom, Üç Kelepçe 3 = Maxlife, Üç Kelepçe Montaj Türü (0, 1 veya 2) 0 = Hiçbiri 1 = Ayak 2 = Duvar Desteği Aşağıdaki onaylar yalnızca Temel modeller için geçerlidir (Parça No.'ları EC11xx, EC21xx, EC23xx, EC33xx ve EC43xx). NOT: Motor onay bilgileri için bkz. E-Flo DC Motoru elkitabı. İlgili Elkitapları Elkitabı No. 3A2526 3A2527 Açıklama Talimatlar-Parçalar Elkitabı, E-Flo DC Motoru Talimatlar-Parçalar Elkitabı, E-Flo DC Kontrol Modülü Takımı için Talimatlar-Parçalar Elkitabı, Gelişmiş Ekran Kontrol Modülü (ADCM) için 3A0539 Talimatlar-Parçalar Elkitabı, 4 Bilyeli Alt Gruplar D 3

4 Uyarılar Uyarılar Aşağıdaki Uyarılar bu cihazın kurulumu, kullanımı, topraklanması, bakımı ve onarımı içindir. Ünlem işareti genel bir uyarıyı ve tehlike sembolü uygulamaya özel riskleri gösterir. Bu uyarıları her zaman göz önünde bulundurun. Ürüne özel ilave uyarılar, gerekli oldukça, bu kılavuzun ilgili bölümlerinde yer almaktadır. YANGIN VE PATLAMA TEHLİKESİ UYARI Çalışma alanındaki solvent ve boya buharı gibi alev alabilecek buharlar ateş alabilir veya patlayabilir. Yangını ve patlamayı önlemeye yardımcı olmak için: Ekipmanı yalnızca iyi havalandırılan yerlerde kullanın. Pilot alevi, sigara, taşınabilir elektrikli lambalar ve plastik örtüler (statik elektrik kaynağı olasılığı) gibi bütün ateşleme kaynaklarını ortadan kaldırın. Çalışma alanındaki solvent, temizlik bezleri ve benzin dahil olmak üzere tüm pislikleri temizleyin. Alev alabilecek buhar olduğunda güç kablolarını fişe takıp çıkarmayın veya elektrik düğmelerini açıp kapamayın. Çalışma alanındaki bütün ekipmanları topraklayın. Bkz. Topraklama talimatları. Yalnızca topraklanmış hortumlar kullanın. Kovanın içine tetiklerken tabancayı sıkıca topraklanmış kovanın kenarına tutun. Antistatik ya da iletken olmadıkları sürece kova kaplamaları kullanmayın. Statik elektrik kıvılcımı oluşursa veya bir şok hissederseniz hemen çalışmayı durdurun. Sorunu bulup giderene kadar ekipmanı kullanmayın. Çalışma alanında kullanılabilir bir yangın söndürücü bulundurun. Temizleme sırasında plastik parçalarda statik elektrik birikebilir ve boşalıp alev alabilir buharları ateşleyebilir. Yangını ve patlamayı önlemeye yardımcı olmak için: Plastik parçaları yalnızca iyi havalandırılan yerlerde temizleyin. Kuru bezle temizlemeyin. Ekipmanın çalışma alanında elektrostatik tabancalar kullanmayın. ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ Bu ekipman muhakkak topraklanmalıdır. Sistemin yanlış topraklanması, montajı veya kullanımı elektrik çarpmasına neden olabilir. Kabloları yerlerinden çıkarmadan ve servisten veya ekipmanı monte etmeden önce gücü ana şalterden kapatın ve bağlantısını kesin. Yalnızca topraklanmış güç kaynağına bağlayın. Tüm elektrik kablo bağlantıları ehliyetli bir elektrikçi tarafından yerel standartlara ve yönetmeliklere uygun olarak yapılmalıdır. YANIK TEHLİKESİ Ekipmanın yüzeyleri ve ısınan sıvılar çalışma sırasında çok sıcak olabilir. Ciddi yanıkları önlemek için: Sıcak sıvılara veya ekipmana dokunmayın. HAREKET EDEN PARÇA TEHLİKESİ Hareket eden parçalar parmaklarınızı ve vücudunuzun diğer bölgelerini kıstırabilir, kesebilir veya koparabilir. Hareket eden parçalardan uzak durun. Ekipmanı koruyucu muhafazalar veya kapaklar olmadan kullanmayın. Basınçlı ekipman uyarı olmadan çalışabilir. Ekipmanı kontrol etmeden, taşımadan veya servisten önce Basınç Tahliye Prosedürü'nü izleyin ve tüm güç kaynağı bağlantılarını kesin D

5 UYARI Uyarılar BASINÇLI EKİPMAN TEHLİKESİ Ekipmandan, çatlaklardan veya delinmiş bileşenlerden sızan sıvılar göze veya deriye sıçrayabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Püskürtmeyi/kullanımı durdurduğunuzda ve temizlemeden, kontrolden veya ekipmana servisten önce Basınç Tahliye Prosedürü'nü izleyin. Ekipmanı çalıştırmadan önce tüm sıvı bağlantılarını sıkıştırın. Hortumları, tüpleri ve birleşme yerlerini her gün kontrol edin. Aşınan ve hasar gören parçaları hemen değiştirin. ZEHİRLİ SIVI VEYA BUHARLAR Zehirli sıvılar veya buharlar, göze ya da cilde sıçramaları, yutulmaları veya solunmaları durumunda ciddi yaralanmalara veya ölüme yol açabilir. Kullandığınız sıvıların kendine özgü tehlikelerini öğrenmek için Üretici Güvenlik Verileri Sayfası'nı okuyun. Tehlikeli sıvıları onaylı haznelerde saklayın ve bunları ilgili kurallara göre atın. KİŞİSEL KORUYUCU EKİPMAN Gözlerin yaralanması, işitme kaybı, zehirli dumanların solunması ve yanıklar dahil olmak üzere ciddi yaralanmaları önlemek için çalışma alanındayken uygun koruyucu ekipman kullanın. Aşağıdakilerle sınırlı olmamak kaydıyla bu ekipmana şunlar dahildir: Koruyucu gözlük ve işitme koruması. Sıvı ve solvent üreticileri tarafından tavsiye edilen solunum cihazları, koruyucu giysiler ve eldivenler D 5

6 Uyarılar UYARI EKİPMANI YANLIŞ KULLANMA TEHLİKESİ Yanlış kullanım ölüme veya ciddi yaralanmalara yol açabilir. Ekipmanı yorgun olduğunuzda veya ilaç ya da alkol etkisi altındayken kullanmayın. Nominal değeri en düşük sistem bileşeninin maksimum çalışma basıncı değerini veya çalışma sıcaklığını aşmayın. Bkz. tüm ekipman kılavuzlarındaki Teknik Veriler. Ekipmandaki ıslak parçalarla uyumlu sıvılar ve solventler kullanın. Bkz. tüm ekipman kılavuzlarındaki Teknik Veriler. Sıvı ve solvent üreticilerinin uyarılarını okuyun. Malzemeniz hakkında tam olarak bilgi edinmek için dağıtımcıdan veya perakendeciden Üretici Güvenlik Verileri Sayfası'nı isteyin. Ekipmanda enerji ve basınç varken çalışma alanını terk etmeyin. Kullanımda değilken bütün ekipmanı kapatın ve Basınç Tahliye Prosedürü'nü izleyin. Ekipmanı her gün kontrol edin. Aşınmış veya hasarlı parçaları hemen onarın veya sadece üreticinin orijinal yedek parçaları ile değiştirin. Ekipman üzerinde değişiklik yapmayın. Değişiklikler, acente onaylarını geçersiz kılabilir ve güvenlikle ilgili tehlikelere neden olabilir. Tüm ekipmanın, kullandığınız ortam için sınıflandırıldığından ve onaylandığından emin olun. Ekipmanı sadece tasarlandığı amaç için kullanın. Bilgi için dağıtımcınızı arayın. Hortumları ve kabloları kalabalık yerlerin, keskin kenarların, hareketli parçaların ve sıcak yüzeylerin uzağından geçirin. Hortumları bükmeyin veya aşırı kıvırmayın ya da ekipmanı çekmek için kullanmayın. Çocukları ve hayvanları çalışma alanından uzak tutun. İlgili tüm güvenlik yönergelerine uyun D

7 Notlar Notlar D 7

8 Montaj Montaj Güç Kaynağı Gereksinimleri Bu ekipmanın montajında tehlikeli olabilecek prosedürler vardır. Bu ekipmanı yalnızca bu elkitabını okuyup içindeki bilgileri anlayan eğitim almış ehliyetli personel monte etmelidir. Konum Ekipmanın konumunu seçerken aşağıdakileri göz önünde tutun: Ekipmanın her tarafında montaj, kullanıcı erişimi, bakım ve hava dolaşımı için yeterli alan olmalıdır. Montaj yüzeyinin, montaj donatılarının ekipmanın, akışkanın, hortumların ve çalışma sırasında oluşan gerilimleri taşıyacak kadar güçlü olduğundan emin olun. Ekipmanın başlatma/durdurma kontrolüne (C) kolayca erişilebilmelidir. Bkz. Şekil 1. Pompayı Monte Etme Bkz. Monte Etme Deliği Düzenleri, page 23. Pompanın devrilmesini önlemek için ayakları M19 (5/8 inç) cıvatalarla beton tabana en az 152 mm (6 inç) derine sabitleyin. Gerekiyorsa takozlar kullanarak pompayı terazileyin. Yapılan iş düzgün değilse yanlış kablo döşenmesi elektrik çarpmasına veya diğer ciddi yaralanmalara neden olabilir. Elektrik işlerini ehliyetli elektrikçilere yaptırın. Montajın Ulusal, Bölgesel ve Yerel güvenlik ve yangın standartlarına uygun yapıldığından emin olun. Güç kaynağı gereksinimleri için bkz. Tablo 1. Sistem için devre kesicisiyle birlikte ayrı bir devre gereklidir. Table 1. Güç Kaynağı Teknik Özellikleri Model EM0011 EM0012 EM0021 EM0022 Voltaj Vac Vac Faz Hz Akım 1 50/60 20 A 1 50/60 20 A Tehlikeli Alan Kablo ve Kablo Kanalı Gereksinimleri Patlamaya Dayanıklı Tehlikeli alanlardaki tüm elektrik kabloları Sınıf I, Bölüm I, Grup D onaylı patlamaya dayanıklı kanal içinde olmalıdır. Ulusal, Bölgesel ve Yerel elektrik standartlarına uyun. ABD ve Kanada da motora 18 inç (457 mm) mesafe içinde kapalı kablo kanalı gerekir. Bkz. Şekil 3. Tüm kablolar 70 C (158 F) sıcaklıkta sınıflandırılmalıdır. Aleve Dayanıklı (ATEX) ATEX II 2 G standartlarına uygun kanallar, bağlantılar ve kablo rakorları kullanın. Ulusal, Bölgesel ve Yerel elektrik standartlarına uyun. Tüm kablolar ve rakorları 70 C (158 F) sıcaklıkta sınıflandırılmalıdır D

9 Montaj TEHLİKELİ OLMAYAN ALAN TEHLİKELİ ALAN Figure 1 Tipik Montaj Şekil 1 Anahtarı A B C D Elektrik Beslemesi (tehlikeli alanlarda kullanılmak üzere onaylı kapalı kanal olmalıdır). Sigortalı Güvenlik Şalteri, kilitle birlikte Başlatma/Durdurma Kontrolü (tehlikeli alanlarda kullanılmak üzere onaylı olmalıdır) Patlamaya Dayanıklı Kapalı Kanal. ABD ve Kanada da motora 18 inç (457 mm) mesafe içinde gerekir. Şekil 1 Anahtarı E F G H Akışkan Basınç Göstergesi Akışkan Kapatma Valfi Pompa Topraklama Kablosu. Yerel yönetmelikler yedek topraklama bağlantısı gerektiriyorsa iki topraklama terminali sağlanmıştır. Akışkan Boşaltma Valfi D 9

10 Montaj Güç Kaynağını bağlayın Yapılan iş düzgün değilse yanlış kablo döşenmesi elektrik çarpmasına veya diğer ciddi yaralanmalara neden olabilir. Elektrik işlerini ehliyetli elektrikçilere yaptırın. Montajın Ulusal, Bölgesel ve Yerel güvenlik ve yangın standartlarına uygun yapıldığından emin olun. 3. Motordaki elektrik bölmesini (S) açın. 4. Güç kablolarını 3/4 14 npt(f) giriş bağlantı noktasından elektrik bölmesine sokun. Kabloları gösterildiği gibi terminallere bağlayın. Terminal somunlarını en fazla 25 in-lb (2,8 N m) tork ile sıkın. Fazla tork kullanmayın. 5. Elektrik bölmesini kapatın. Kapak vidalarını 15 ft-lb (20,3 N m) tork değeriyle sıkın. 1. Sigortalı güvenlik şalterinin (B, Şekil 2) kapalı ve kilitli olduğundan emin olun. Figure 3 Güç Kablolarını Bağlayın Figure 2 Kilitli Sigortalı Güvenlik Şalteri 2. Bkz. Şekil 3. Elektrik besleme hattına (A), ekipmanda kolayca erişilebilecek bir yere, başlatma/durdurma kontrolü (C) monte edin. Başlatma/durdurma kontrolünün tehlikeli alanlarda kullanılmak üzere onaylı olması gerekir. Şekil 3 Notları Tüm terminal somunlarını en fazla 25 in-lb (2,8 N m) değeriyle sıkın. Fazla tork kullanmayın. Kapak vidalarını 15 ft-lb (20,3 N m) değeriyle sıkın. ABD ve Kanada da motora 18 inç (457 mm) mesafe içinde kapalı kablo kanalı gerekir D

11 Montaj Topraklama Statik elektrik kıvılcımı ve elektrik çarpması riskini azaltmak için bu ekipman topraklanmalıdır. Elektrik veya statik elektrik kıvılcımı buharların ateş almasına veya patlamasına neden olabilir. Yanlış topraklama elektrik çarpmasına neden olabilir. Topraklama, elektrik akımı için bir kaçış yolu sağlar. 1. Pompa: Bkz. Şekil 4. Topraklama vidasını gevşetin ve topraklama kablosunu bağlayın. Topraklama vidasını iyice sıkıştırın. Topraklama kablosunun diğer ucunu gerçek bir toprak bağlantısına bağlayın. NOT: Gelişmiş modellerde 24P822 Kontrol Modülü montajı gereklidir. Ortak bir modüle bağlı pompaların tümü aynı topraklama noktasına topraklanmalıdır. Farklı topraklama noktaları (eşit olmayan potansiyel) akımın bileşen kablolarından geçmesini sağlayabilir ve sinyallerin yanlış olmasına neden olabilir. Figure 4 Topraklama Kablosu 2. Akışkan hortumları: Topraklamanın sürekliliğini sağlamak için toplam 500 ft. (150 m) hortum uzunluğunu aşmayan elektrik iletkeni hortumlar kullanın. Hortumların elektrik direncini kontrol edin. Toprak direnci 25 megohm değerini aşıyorsa hortumu hemen değiştirin 3. Akışkan besleme haznesi: Yerel standartlara uyun D 11

12 Montaj Akışkan Hattı Aksesuarları Aşağıdaki aksesuarları Şekil 1'de gösterilen sırayla gereken adaptörleri kullanarak monte edin. Bütün akışkan hatları ve aksesuarları 400 psi (2,8 MPa, 28,0 bar) maksimum çalışma basıncına dayanacak standartlarda olmalıdır. Akışkan boşaltma valfi (D): hortumdaki ve sirkülasyon sistemindeki akışkan basıncını boşaltmak için sisteminizde gereklidir. Akışkan basınç göstergesi (E): akışkan basıncının daha hassas ayarlanabilmesi için. Akışkan kapama valfi (F): sıvı akışını kapatır. Ekipmanı Kullanmadan Önce Yağını Doldurun Bkz. Şekil 5. Ekipmanı kullanmadan önce doldurma kapağını (P) açın ve Graco Parça No. 16W645 ISO 220 silikonsuz sentetik dişli yağı doldurun. Bakma camından (K) yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi bakma camının yarısına gelene kadar yağ koyun. Yağ kapasitesi yaklaşık 1.5 çeyrektir (1,4 litre). Fazla doldurmayın. NOT: Ekipmanla birlikte 2 adet 1 çeyrek (0,95 litre) yağ şişesi verilir. Figure 5 Bakma Camı ve Yağ Doldurma Kapağı Ekipmanı Kullanmadan Önce Yıkayın Pompanın akışkan bölümü parçaları korunması için içinde bırakılan ince bir yağla test edilmiştir. Akışkanın yağla kirlenmesini önlemek için ekipmanı kullanmadan önce uygun bir solventle yıkayın. Kontrol Modülü Aksesuarı Gelişmiş E-Flo DC motorlarında kullanıcıların seçimlerini girmeleri, kurulum ve çalıştırmaya ilişkin bilgileri görüntüleyebilmeleri için Kontrol Modülü Aksesuar Takımı gerekir. Montaj ve çalıştırma bilgileri için Kontrol Modülü Aksesuar Takımı elkitabına bakın D

13 Kullanma Kullanma Çalıştırma Pompayı çalıştırmak için Motor elkitabındaki Temel veya Gelişmiş motor Çalıştırma talimatlarını izleyin. Gelişmiş E-Flo DC motorlarında kullanıcılara seçimlerini girmeleri, kurulum ve çalıştırmaya ilişkin bilgileri görüntüleyebilmeleri için bir arayüz sağlamak üzere 24P822 Kontrol Modülü Aksesuar Takımı nın monte edilmiş olması gerekir. Montaj ve çalıştırma bilgileri için Kontrol Modülü Aksesuar Takımı elkitabına bakın. Bütün akışkan hatları hazır olana ve hava sistemden atılana kadar pompayı düşük hızda çalıştırın. Kapatma Basınç Tahliye Prosedürü, page 13 talimatlarını izleyin. Basınç Tahliye Prosedürü Bu ekipman basınç elle boşaltılana kadar basınç altındadır. Sıçrayan sıvılardan ve hareket eden parçalardan ciddi yaralanmaları önlemek için püskürtmeyi durdurduğunuzda ve temizlemeden, kontrolden veya servisten önce Basınç Tahliye Prosedürü'nü izleyin. 1. Başlatma/durdurma kontrolünü (C) devreden çıkarın. Bkz. Şekil Sigortalı güvenlik şalterini (B) kapatıp kilitleyin. 3. Sıvının dolacağı bir hazneyi hazır ederek akışkan boşaltma valfini (D) açın. Sistem basıncını yeniden yükseltmeye hazır olana kadar açık bırakın D 13

14 Bakım Bakım Önleyici Bakım Programı Bakımın ne sıklıkta gerekeceği sisteminizin çalışma koşullarına bağlıdır. Ne zaman ve ne tür bakıma ihtiyaç olduğunu kaydederek önleyici bir bakım çizelgesi oluşturun ve sonra sistemin kontrolü için düzenli bir program belirleyin. Yağ Seviyesi Kontrolü Bkz. Şekil 7. Bakma camından (K) yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi birim çalışmazken bakma camının yaklaşık yarısında olmalıdır. Düşükse, doldurma kapağını (P) açın ve gerektiği kadar Graco Parça No. 16W645 ISO 220 silikonsuz sentetik dişli yağı doldurun. Yağ kapasitesi yaklaşık 1.5 çeyrektir (1,4 litre). Fazla doldurmayın. Yağ Değiştirme NOT: Yağı, rodaj dönemi olan devirden sonra değiştirin. Rodajdan sonra yağı yılda bir değiştirin. Parça No. 16W645 ISO 220 silikonsuz sentetik dişli yağı, iki adet sipariş edin. 1. Bkz. Şekil 6. Yağ boşaltma ağzının altına en az 2 çeyreklik (1,9 litrelik) bir hazne yerleştirin. Yağ boşaltma tapasını (25) çıkarın. Yağın motordan boşalmasını bekleyin. 2. Yağ boşaltma tapasını (25) yerine takın ft-lb (34-40 N m) tork ile sıkın. 3. Bkz. Şekil 7. Doldurma kapağını (P) açın ve Graco Parça No. 16W645 ISO 220 silikonsuz sentetik dişli yağı doldurun. Bakma camından (K) yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi bakma camının yarısına gelene kadar yağ koyun. Yağ kapasitesi yaklaşık 1.5 çeyrektir (1,4 litre). Fazla doldurmayın. 4. Doldurma kapağını yerine takın. Figure 7 Bakma Camı ve Yağ Doldurma Kapağı Yatak Önyükü Bkz. Şekil 7. Yatak önyükleri (R) fabrikada ayarlanır, kullanıcı ayarlayamaz. Yatak önyüklerini ayarlamayın. Yıkama Akışkanları değiştirmeden önce, akışkan ekipmanın içinde kurumadan önce, günün sonunda, depolamadan önce ve ekipmanı onarmadan önce yıkayın. Yıkamayı mümkün olan en düşük basınçla yapın. Bağlantılarda sızıntı olup olmadığını kontrol edin ve gerektiğinde sıkıştırın. Dağıtımı yapılan ve ekipmanın ıslak parçalarındaki akışkanla uyumlu bir sıvıyla yıkayın. Figure 6 Yağ Boşaltma Tapası D

15 Sorun Giderme Sorun Giderme NOT: Pompa parçalarını sökmeden önce olabilecek tüm çözümleri deneyin. NOT: Hata algılanırsa motorun üstündeki LED yanıp sönmeye başlar. Daha fazla bilgi için bkz. motor elkitabındaki Hata Kodu Sorun Giderme. Sorun Her iki kursta da pompa çıktısı düşük. Yalnızca bir kursta pompa çıktısı düşük. Nedeni Yetersiz güç kaynağı. Yetersiz akışkan beslemesi. Tıkanan akışkan çıkış hattı, valfleri, vs. Aşınan piston sızdırmazlığı. Açık kalmış veya aşınmış küresel çek valfler. Aşınan piston sızdırmazlığı. Çözüm Bkz. Güç Kaynağı Gereksinimleri, page 8. Doldurup pompayı yeniden hazırlayın. Temizleyin. Değiştirin. Alt grup elkitabına bakın. Kontrol edip onarın. Alt grup elkitabına bakın. Değiştirin. Alt grup elkitabına bakın. Çıktı yok. Yanlış takılmış küresel çek valfler. Kontrol edip onarın. Alt grup elkitabına bakın. Pompa düzensiz çalışıyor. Pompa çalışmıyor. Yetersiz akışkan beslemesi. Açık kalmış veya aşınmış küresel çek valfler. Aşınan piston sızdırmazlığı. Yetersiz güç kaynağı. Yetersiz akışkan beslemesi. Tıkanan akışkan çıkış hattı, valfleri, vs. Akışkan piston kolunda kurumuş. Doldurup pompayı yeniden hazırlayın. Kontrol edip onarın. Alt grup elkitabına bakın. Değiştirin. Alt grup elkitabına bakın. Bkz. Güç Kaynağı Gereksinimleri, page 8. Doldurup pompayı yeniden hazırlayın. Temizleyin. Söküp pompayı temizleyin. Alt grup elkitabına bakın. İleride pompayı kursun altında durdurun D 15

16 Onarım Onarım Demonte Etme Yeniden Monte Etme NOT: Bağlantı adaptörü (9) ve bağlantı çubukları (6) motordan sökülmüşse, bkz. Bağlantı Adaptörünü ve Bağlantı Çubuklarını Yeniden Motora Takma, page Pompayı kursun altında durdurun. 2. Basıncı boşaltın. Bkz. Basınç Tahliye Prosedürü, page Alt gruptan hortumları çıkarın ve akışkanın kirlenmesini önlemek için uçlarını tapayla kapatın. 4. Tornavidayı doğrudan yuvaya sokup kulakçığı açmak için kaldıraç olarak kullanarak 2 parçalı kalkanı (12) çıkarın. Tüm kulakçıklar için tekrar edin. Tornavidayı kalkanları birbirinden ayırmak için kullanmayın. 1. Bkz. Şekil 8. Bağlantı somununu (11) piston koluna (R) takın. 2. Alt grubu (7) motorla (3) hizalayın. Alt grubu bağlantı çubuklarının (6) üstüne getirin. Bağlantı çubuklarının dişlerini yağlayın. Bağlantı çubukları kontra somunlarını (8) bağlantı çubuklarına takın. Kontra somunları ft-lb (68-81 N m) torkla sıkın. 3. Kelepçeleri (10) bağlantı somununa (11) yerleştirin. Bağlantı somununu ft-lb ( N m) torkla bağlantı adaptörüne (9) takın. 4. Alt taraftaki dudakları ıslak kap kapağındaki girintiye sokarak kalkanları (12) takın. Birbirine doğru sıkıştırarak kalkanları takın. 5. Bağlantı somununu (11) gevşetin ve kelepçeleri (10) çıkarın. Piston kolundan (R) bağlantı somununu çıkarın. Bağlantı çubuklarından (8) kontra somunları (6) çıkarın. Motorla (3) alt grubu (7) birbirinden ayırın. Bkz. Şekil Alt grubu onarmak için alt bölüm elkitabına bakın. 7. Motorun içinde kullanıcının bakım yapabileceği parçalar yoktur. Yardım için Graco temsilcisine başvurun. 5. Sisteme takmadan önce pompayı yıkayıp test edin. Hortumları bağlayıp pompayı yıkayın. Basınç yükselirken düzgün çalıştığını ve kaçakları kontrol edin. Sisteme geri takmadan önce gereken ayarlamaları ve onarımları yapın. Çalıştırmadan önce pompanın topraklama kablosunu bağlayın D

17 Onarım Bağlantı Adaptörünü ve Bağlantı Çubuklarını Yeniden Motora Takma NOT: Bu prosedürü, motor şaftının piston koluyla (R) düzgün ayarlanması için yalnızca bağlantı adaptörü (9) ve bağlantı çubukları (6) motordan sökülmüşse kullanın. 1. Bkz. Şekil 7. Bağlantı çubuklarını (6) motora (3) ft-lb (68-81 N m) torkla vidalayın. 2. Bağlantı adaptörünü (9) motor şaftına ft-lb ( N m) torkla vidalayın. 3. Pompayı Yeniden Monte Etme, page 16 talimatlarında anlatıldığı gibi yeniden monte edin. Figure 8 Pompa Grubu Şekil 8 Notları ft-lb (68-81 N m) tork ile sıkın ft-lb ( N m) tork ile sıkın D 17

18 Parçalar Parçalar Pompa Grubu Pompa parça numarası açıklaması için bkz. Modeller, page D

19 Ref Parça Açıklama 1 Bkz. Pompa Matrisi, page 20 TAKIM, montaj desteği, pompa; 4 ve 5 no.lu 1 malzemeler dahil; bkz. elkitabı Bkz. Pompa Matrisi, page 20 AYAK, taban 1 3 Bkz. Pompa Matrisi, page 20 MOTOR; Temel ve Gelişmiş; bkz. motor elkitabı; 1 3a ve 3b malzemeleri dahil 3a 16M130 ETİKET, uyarı 1 3b 16W645 YAĞ, dişli, sentetik; ISO 220 silikonsuz; 2 1 çeyrek (0,95 litre); gösterilmiyor 4 Bkz. Pompa Matrisi, page 20 CONTA 4 5 Bkz. Pompa Matrisi, page 20 CIVATA G924 ÇUBUK, bağlantı 3 7 Bkz. Pompa Matrisi, page 20 POMPA, silindir hacmi; alt grup elkitabına bakın SOMUN, kilit, altıgen H369 ADAPTÖR KELEPÇE, birleştirme SOMUN, birleştirme F251 TAKIM, kalkan, kaplin (2 parça dahil) 1 Yedek Tehlike ve Uyarı çıkartmaları, etiketleri ve kartları ücretsizdir. Mktr Parçalar D 19

20 Parçalar Pompa Matrisi Pompa Parça No. Pompa Serisi Montaj Desteği (Ref 1) Taban Ayağı (Ref 2) Motor (Ref 3) Conta (Ref 4) Cıvata (Ref 5) Alt Pompa (Ref 7) EC1110 A EM F413 EC1111 A EM F413 EC1112 A EM F413 EC1210 A EM F413 EC1211 A EM F413 EC1212 A EM F413 EC2110 A EM F424 EC2111 A EM F424 EC2112 A EM F424 EC2210 A EM F424 EC2211 A EM F424 EC2212 A EM F424 EC2310 A EM F424 EC2311 A EM F424 EC2312 A EM F424 EC2410 A EM F424 EC2411 A EM F424 EC2412 A EM F424 EC2320 A EM F426 EC2321 A EM F426 EC2322 A EM F426 EC2420 A EM F426 EC2421 A EM F426 EC2422 A EM F426 EC2330 A EM F427 EC2331 A EM F427 EC2332 A EM F427 EC2430 A EM F427 EC2431 A EM F427 EC2432 A EM F427 EC3310 A EM F432 EC3311 A EM F432 EC3312 A EM F432 EC3410 A EM F432 EC3411 A EM F432 EC3412 A EM F432 EC3320 A EM F434 EC3321 A EM F434 EC3322 A EM F434 EC3420 A EM F434 EC3421 A EM F D

21 Parçalar Pompa Parça No. Pompa Serisi Montaj Desteği (Ref 1) Taban Ayağı (Ref 2) Motor (Ref 3) Conta (Ref 4) Cıvata (Ref 5) Alt Pompa (Ref 7) EC3422 A EM F434 EC3330 A EM F435 EC3331 A EM F435 EC3332 A EM F435 EC3430 A EM F435 EC3431 A EM F435 EC3432 A EM F435 EC4310 A EM F440 EC4311 A EM F440 EC4312 A EM F440 EC4410 A EM F440 EC4411 A EM F440 EC4412 A EM F440 EC4320 A EM F441 EC4321 A EM F441 EC4322 A EM F441 EC4420 A EM F441 EC4421 A EM F441 EC4422 A EM F441 EC4330 A EM F442 EC4331 A EM F442 EC4332 A EM F442 EC4430 A EM F442 EC4431 A EM F442 EC4432 A EM F D 21

22 Boyutlar Boyutlar A B C D 58,00 inç (1473 mm) 17,00 inç (432 mm) 45,50 inç (1156 mm) 19,88 inç (505 mm) D

23 Monte Etme Deliği Düzenleri Monte Etme Deliği Düzenleri Taban Ayağı Boyut A B C D Ölçü 19,88 inç (505 mm) 14,50 inç (368 mm) 16,88 inç (429 mm) 17,00 inç (432 mm) D 23

24 Monte Etme Deliği Düzenleri Pompa Desteği Boyut A B C D E F G H J K L M N P Ölçü 17,8 inç (451 mm) 14,5 inç (368 mm) 12,4 inç (314 mm) 9,0 inç (229 mm) 5,4 inç (137 mm) 7,4 inç (187 mm) 5,3 inç (133 mm) 2,0 inç (51 mm) 1,0 inç (25 mm) 1,6 inç (41 mm) 2,7 inç (69 mm) 4,4 inç (112 mm) Ayağa monte etmek için dört 0,562 inç (14 mm) çapında delik Duvara monte etmek için dört 0,438 inç (11 mm) çapında delik D

25 Performans Grafikleri Belirli bir sıvı akışında (gpm/lpm) akışkanın basıncını (psi/bar/mpa) ve maksimum güç yüzdesini bulmak için: 1. Grafiğin altındaki ölçekte aranan sıvı akışını bulun. 2. Dik çizgiyi, seçilen maksimum güç yüzdesiyle kesiştiği yere kadar yukarıya doğru izleyin (bkz. aşağıdaki Anahtarı). 3. Akışkanın çıkış basıncını okumak için sola dikey ölçeğe gidin. Performans Grafikleri Anahtarı Performans Grafikleri NOT: Grafiklerde motor, maksimum gücünün %100, %70 ve %40 oranında çalışıyor gösterilmektedir. Bu değerler yaklaşık olarak 100, 70 ve 40 psi değerlerinde çalışan hava motoruna eşittir. Maksimum gücün %100 oranı Maksimum gücün %70 oranı Maksimum gücün %40 oranı Table 2. Modeller EC11xx ve EC12xx (750 cc alt grup, 1 BG motor, 1400 lb maksimum güç) DAKİKADAKİ DEVİR AKIŞKAN BASINCI: psi (bar, MPa) NOT: tablo içinde gölgeli alan, sürekli görev sirkülasyon uygulamaları için önerilen aralığını gösterir. SIVI AKIŞI: gpm (lpm) D 25

26 Performans Grafikleri Table 3. Modeller EC21xx ve EC22xx (1000 cc alt grup, 1 BG motor, 1400 lb maksimum güç) DAKİKADAKİ DEVİR AKIŞKAN BASINCI: psi (bar, MPa) NOT: tablo içinde gölgeli alan, sürekli görev sirkülasyon uygulamaları için önerilen aralığını gösterir. SIVI AKIŞI: gpm (lpm) Table 4. Modeller EC23xx ve EC24xx (1000 cc alt grup, 2 BG motor, 2800 lb maksimum güç) DAKİKADAKİ DEVİR AKIŞKAN BASINCI: psi (bar, MPa) NOT: tablo içinde gölgeli alan, sürekli görev sirkülasyon uygulamaları için önerilen aralığını gösterir. SIVI AKIŞI: gpm (lpm) D

27 Table 5. Modeller EC33xx ve EC34xx (1500 cc alt grup, 2 BG motor, 2800 lb maksimum güç) DAKİKADAKİ DEVİR Performans Grafikleri AKIŞKAN BASINCI: psi (bar, MPa) NOT: tablo içinde gölgeli alan, sürekli görev sirkülasyon uygulamaları için önerilen aralığını gösterir. SIVI AKIŞI: gpm (lpm) Table 6. Modeller EC43xx ve EC44xx (2000 cc alt grup, 2 BG motor, 2800 lb maksimum güç) DAKİKADAKİ DEVİR AKIŞKAN BASINCI: psi (bar, MPa) NOT: tablo içinde gölgeli alan, sürekli görev sirkülasyon uygulamaları için önerilen aralığını gösterir. SIVI AKIŞI: gpm (lpm) D 27

28 Notlar Notlar D

29 Teknik Veriler Teknik Veriler E-Flo DC Pompaları Maksimum akışkan çalışma basıncı: Modeller ECx11xx ve ECx12xx Modeller EC21xx ve EC22xx Modeller EC23xx ve EC24xx Modeller EC33xx ve EC34xx Modeller EC43xx ve EC44xx Maksimum potansiyel akışkan basıncı: Modeller ECx1xx ve ECx2xx Modeller ECx3xx ve ECx4xx Maksimum sürekli devir hızı ABD Metrik 300 psi 2,07 MPa, 20,7 bar 200 psi 1,38 MPa, 13,8 bar 400 psi 2,76 MPa, 27,6 bar 300 psi 2,07 MPa, 20,7 bar 220 psi 1,52 MPa, 15,2 bar /v (alt grubun hacmi cc) = psi 1500/v (alt grubun hacmi cc) = bar /v (alt grubun hacmi cc) = psi 3000/v (alt grubun hacmi cc) = bar 20 d/d Maksimum Akış Maksimum akış alt pompanın boyutuna bağlıdır. Bkz. Performans Grafikleri, page 25. Giriş voltajı: Giriş akımı Modeller ECx1xx ve ECx2xx Modeller ECx3xx ve ECx4xx Güç girişi bağlantı noktası boyutu Vac, tek faz, 50/60 Hz Vac, tek faz, 50/60 Hz 20 A maksimum 3/4 14 npt(f) Ortam sıcaklığı aralığı F 0-40 Ses verileri 70 db(a) altı Yağ kapasitesi 1,5 çeyrek 1,4 litre Yağ teknik özellikleri Ağırlık Akışkan giriş boyutu Akışkan çıkış boyutu Islak parçalar Graco Parça No. 16W645 ISO 220 silikonsuz sentetik dişli yağı Pompa sızdırmazlığı (motor, 1000cc alt grup, ayak ve bağlantı çubukları): 220 lb 1 1/2 npt(f) 1 npt(f) Alt Pompa elkitabına bakın. Pompa sızdırmazlığı (motor, 1000cc alt grup, ayak ve bağlantı çubukları): 99,8 kg D 29

30 Standart Graco Garantisi Graco, söz konusu ekipmanı satın alan ilk kullanıcılara, işbu belgede anlatılan Graco tarafından üretilmiş ve adını taşıyan bütün ekipmanların satış tarihinde malzeme ve işçilik yönünden kusurlu olmadığının garantisini verir. Graco tarafından yayınlanan her türlü özel, uzatılmış veya sınırlı garantiler hariç olmak üzere Graco, satış tarihinden itibaren on iki ay süreyle, Graco tarafından arızalı olduğu belirlenen tüm ekipman parçalarını onaracak veya da değiştirecektir. Bu garanti yalnızca ekipmanın Graco nun yazılı önerilerine uygun olarak kurulmuş, çalıştırılmış ve bakımı yapılmış olması durumunda geçerlidir. Bu garanti, genel aşınma ve yıpranmayı veya hatalı kurulum, yanlış uygulama, aşınma, korozyon, yetersiz veya uygun olmayan bakım, ihmal, kaza, makinede değişiklik veya Graco'nunkiler haricindeki parçaların kullanılması sonucu ortaya çıkan arıza, hasar, aşınma veya yıpranmayı kapsamaz ve bunlardan Graco sorumlu tutulamaz. Graco gerek Graco ekipmanının Graco tarafından tedarik edilmemiş yapılar, aksesuarlar, ekipman veya malzemeler ile uyumsuzluğundan, gerekse de Graco tarafından tedarik edilmemiş yapıların, aksesuarların, ekipmanın veya malzemelerin uygunsuz tasarımından, üretiminden, kurulumundan, kullanımından veya bakımından kaynaklanan arıza, hasar veya aşınmadan sorumlu değildir. Bu garanti, iddia edilen kusurun doğrulanması için kusurlu olduğu iddia edilen ekipmanın nakliye ücreti ödenmiş olarak bir Graco yetkili bayiine iade edilmesi koşuluna bağlıdır. Bildirilen arızanın doğrulanması durumunda Graco tüm arızalı parçaları ücretsiz olarak onaracak veya değiştirecektir. Ekipman nakliye ücreti ödenmiş olarak orijinal alıcıya iade edilir. Ekipmanın muayenesi sonucunda malzeme ya da işçilik kusuruna rastlanmazsa onarım işi parça, işçilik ve nakliye maliyetlerini de içerebilecek makul bir ücret karşılığında yapılır. BU GARANTİ TEK VE ÖZELDİR VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİSİ VEYA TİCARİ ELVERİŞLİLİK GARANTİSİ DE DAHİL AMA BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE KOŞULLU VEYA KOŞULSUZ DİĞER TÜM GARANTİLERİN YERİNE GEÇER. Garantinin herhangi bir ihlali durumunda Graco nun yegane yükümlülüğü ve alıcının yegane tazminat hakkı yukarıda belirtildiği şekilde olacaktır. Satın alan başka hiçbir tazminat hakkının (dolaylı veya sonuç olarak ortaya çıkan kâr kayıpları, satış kayıpları, kişilerin veya mülkün zarar görmesi ya da diğer tüm dolaylı veya sonuç olarak ortaya çıkan kayıplar da dahil ama bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) olmadığını kabul eder. Garanti ihlaline ilişkin her türlü talep satış tarihinden itibaren iki (2) yıl içinde yapılmalıdır. GRACO TARAFINDAN SATILAN FAKAT GRACO TARAFINDAN ÜRETİLMEYEN AKSESUARLAR, EKİPMAN, MALZEMELER VEYA BİLEŞENLERLE İLGİLİ OLARAK GRACO, HİÇBİR GARANTİ VERMEZ VE KOŞULSUZ HİÇBİR TİCARİ VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİSİNİ KABUL ETMEZ. Graco tarafından satılan fakat Graco tarafından üretilmeyen bu ürünler (elektrik motorları, anahtarlar, hortumlar, vs.) eğer var ise üreticilerinin garantisi altındadır. Graco, bu garantilerin ihlali üzerine satın alanın yapacağı taleplerde makul bir şekilde yardımcı olacaktır. Graco hiç bir durumda, gerek sözleşme, gerek garanti ihlali ya da Graco'nun ihmali veya bir başka nedenden dolayı olsun, işbu belgede belirtilen ekipmanın temin edilmesinden veya işbu belge kapsamında satılan herhangi bir ürün veya diğer malların tedarik edilmesinden, performansından ya da kullanımından kaynaklanan dolaylı, doğrudan, özel veya sonuç olarak ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz. Graco Bilgileri Graco ürünlerine ilişkin en son bilgiler için adresini ziyaret edin. Daha fazla bilgi için bkz. Sipariş vermek için Graco Dağıtımcınıza başvurun veya en yakın dağıtımcıyı öğrenmek için telefon edin. Telefon: veya Ücretsiz Hat: Faks: Bu belgede yer alan tüm yazılı ve görsel veriler, yayınlandığı tarihte mevcut en son ürün bilgilerini yansıtmaktadır. Graco önceden bildirimde bulunmaksızın herhangi bir sırada değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Orijinal talimatların çevirisi. This manual contains Turkish, MM 3A2096 Graco Şirket Merkezi: Minneapolis Yurtdışı Ofisleri: Belçika, Çin, Japonya, Kore GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN ABD Telif Hakkı 2012, Graco Inc. Tüm Graco üretim konumları ISO 9001 standardına kayıtlıdır. Revizyon D, Eylül 2014

Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve Döner Rakorlar

Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve Döner Rakorlar Talimatlar - Parça Listesi YÜKSEK BASİNÇLİ AKİŞKAN HATTİ Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve öner Rakorlar Önemli Güvenlik Talimatları Bu kılavuzdaki tüm uyarı ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın.

Detaylı

Akışkan Basınç Regülatörleri

Akışkan Basınç Regülatörleri Talimatlar - Parçalar PASLANMAZ ÇELIK, SU BAZLİ UYUMLU Akışkan Basınç Regülatörleri SAECE ÜŞÜK BASİNÇLİ SISTEMLERE KULLANİM İÇINIR 3 GPM ye ( litre/dak.) kadar ebi 30722TR REV. AF Önemli Güvenlik Talimatları

Detaylı

Talimatlar - Parçalar

Talimatlar - Parçalar Talimatlar - Parçalar E-Flo DC Motoru 332727D TR Düşük ile orta hacimli boya sirkülasyon pompaları için elektrikli tahrik ünitesi. Yalnızca profesyonel kullanım için. Önemli Güvenlik Talimatları Bu elkitabındaki

Detaylı

ProBell Araba Sistemleri

ProBell Araba Sistemleri Talimatlar ve Parçalar ProBell Araba Sistemleri 3A4922B TR Su bazlı veya solvent bazlı püskürtme malzemeleri kullanılarak yapılan elektrostatik son kat ve kaplama uygulamaları için ProBell Döner Aplikatör

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Hacimsel Akışkan Debi Ölçer

Hacimsel Akışkan Debi Ölçer Talimatlar - Parça Listesi Hacimsel Akışkan ebi Ölçer 4000 psi (28 MPa, 276 bar) Maksimum Çalışma Akışkan Basıncı 308778-TR REV. F G3000 Ölçüm Cihazı, Parça 239716 0.02 ila 1.0 gpm (75 ila 3800 cc/dak.)

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Husky / Twistork Paketi

Husky / Twistork Paketi Talimatlar Parça Listesi Husky / Twistork Paketi 3A3631G TR Akışkanları varil ağzı tipi, 55-galonluk (200 litre) varillerde karıştırmak veya transfer etmek için kullanılır. Sadece profesyonel kullanım

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

Karıştırıcılar. Talimatlar - Parça Listesi 306565-TR REV. H HAVA-TAHRIKLI, PASLANMAZ ÇELIK. 100 psi (0.7 MPa, 7 bar) Maksimum Çalışma Basıncı

Karıştırıcılar. Talimatlar - Parça Listesi 306565-TR REV. H HAVA-TAHRIKLI, PASLANMAZ ÇELIK. 100 psi (0.7 MPa, 7 bar) Maksimum Çalışma Basıncı Talimatlar - Parça Listesi HAVA-TAHRIKLI, PASLANMAZ ÇELIK Karıştırıcılar 100 psi (0.7 MPa, 7 bar) Maksimum Çalışma Basıncı 306565-TR REV. H Önemli Güvenlik Talimatları Bu kılavuzdaki tüm uyarı ve talimatları

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

Elektrikli Havasız Boya Püskürtme Makineleri

Elektrikli Havasız Boya Püskürtme Makineleri Çalıştırma Elektrikli Havasız Boya Püskürtme Makineleri 332795A TR - Mimari boyama ve kaplama işlerinde portatif püskürtme uygulamaları içindir - - Sadece profesyonel kullanım içindir - - Patlama riski

Detaylı

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Çalıştırma B. Maksimum Çalışma Basıncı: 125 psi (0,86 MPa, 8,6 bar)

Çalıştırma B. Maksimum Çalışma Basıncı: 125 psi (0,86 MPa, 8,6 bar) Çalıştırma Husky 15120 Havayla Çalışan Diyafram Pompası 334462B TR Sıvı transfer uygulamaları için polipropilen veya PVDF pompalar. For professional use only. Avrupa'da patlayıcı atmosferin bulunduğu yerlerde

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

Çalıştırma D. Maksimum Çalışma Basıncı: 125 psi (0,86 MPa, 8,6 bar)

Çalıştırma D. Maksimum Çalışma Basıncı: 125 psi (0,86 MPa, 8,6 bar) Çalıştırma Husky 2200 Havayla Çalışan Diyafram Pompası 334464D TR Yüksek viskoziteye sahip materyaller de dahil olmak üzere, sıvı transfer uygulamaları için polipropilen ve PVDF pompalar. For professional

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

ProBell Araba Sistemleri

ProBell Araba Sistemleri Talimatlar ve Parçalar ProBell Araba Sistemleri 3A4922C TR Su bazlı veya solvent bazlı püskürtme malzemeleri kullanılarak yapılan elektrostatik son kat ve kaplama uygulamaları için ProBell Döner Aplikatör

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI SOS BAİN MARİE (ELEKTRİKLİ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında

Detaylı

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Vagon Barbekü Montaj ve İşletim Kılavuzu Version: 0566tr Stand: #018-2012 Ausgabe: 07/11cd "Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu Önsöz Yüksek kaliteli GRILLCHEF barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu montaj ve kullanma kılavuzunu dikkatle

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

Önemli Güvenlik Talimatları. Bu kılavuzdaki ve Çalıştırma kılavuzunuzdaki tüm uyarıları ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın.

Önemli Güvenlik Talimatları. Bu kılavuzdaki ve Çalıştırma kılavuzunuzdaki tüm uyarıları ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın. Onarım/Parçalar Husky 2200 Havayla Çalışan Diyafram Pompası 334465C TR Yüksek viskoziteye sahip materyaller de dahil olmak üzere, sıvı transfer uygulamaları için polipropilen veya PVDF pompalar. For professional

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. Esnek kollu gömme LED spot tr Montaj/Kullanım kılavuzu ve Garanti Bu kılavuza dair Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VII 2016-09 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Yüksek Hacimli Hava Regülatörleri

Yüksek Hacimli Hava Regülatörleri TALİMATLAR-PARÇA LİSTESİ TALİMATLAR Bu kılavuz önemli uyarı ve bilgiler içermektedir. OKUYUN VE BAŞVURU İÇİN SAKLAYIN. Kalitede ilk tercih.t 0868TR Rev. N Yüksek Hacimli Hava Regülatörleri 00 psi (2. MPa,

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

Prob, 6 mm çapa sahip girintili vida deliklerine sığar. Prob, maksimum 4 A akımla CAT IV 600 V/CAT III 1000 V derecesine sahiptir.

Prob, 6 mm çapa sahip girintili vida deliklerine sığar. Prob, maksimum 4 A akımla CAT IV 600 V/CAT III 1000 V derecesine sahiptir. MP1 Magnet Probe Kullanma Kılavuzu Giriş MP1 Manyetik Prob (Prob veya Ürün) 4 mm güvenlik test uçlarıyla kullanılan manyetik uçlu bir aksesuardır. Manyetik uç; RCD'lerdeki karbon çelik vidalar veya devre

Detaylı

Onarım - Parçalar 3A6100C TR. Model parça numaraları ve onay bilgileri için bkz. Sayfa 3.

Onarım - Parçalar 3A6100C TR. Model parça numaraları ve onay bilgileri için bkz. Sayfa 3. Onarım - Parçalar E-Flo DC Motoru 3A6100C TR Düşük ile orta hacimli boya sirkülasyon pompaları için elektrikli tahrik ünitesi. Sadece profesyonel kullanım içindir. Önemli Güvenlik Talimatları Bu el kitabındaki

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin) Montaj Kılavuzu Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ve Kiti İçin) BAŞLAMADAN ÖNCE Bu talimatların tümünü dikkatli bir şekilde okuyun. ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ Her türlü inceleme, montaj

Detaylı

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

GrindLazer. Çalışma/Parçalar 3A6381B

GrindLazer. Çalışma/Parçalar 3A6381B Çalışma/Parçalar GrindLazer 3A6381B TR Düz beton ve asfalt zeminlerde malzeme kazınması için tasarlanmıştır. Sadece profesyonel kullanım içindir. Patlayıcı ortamlarda veya tehlikeli yerlerde kullanılmak

Detaylı

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA BENZ İ NL İ JENERAT Ö R DİKKAT 1.GÜVENLİK İÇİN İPUÇLARI 2.PARÇALARIN VE ANA BİLEŞENLERİN TANITIMI 3.TEKNİK ÖZELLİKLER 4.ÇALIŞTIRMA ÖNCESİ KONTROLLER 1 3 4 5 5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA 6. ELEKTRİK BA LANTISI

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

PREFERİKAL SU POMPASI

PREFERİKAL SU POMPASI PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

HDLV 55 Galon Toz Tamburlu Boşaltıcı

HDLV 55 Galon Toz Tamburlu Boşaltıcı Talimat Sayfası P/N 798A04 - Turkish - HDLV Galon Toz Tamburlu Boşaltıcı Tanım Bkz. Şekil. HDLV galon toz tamburlu boşaltıcı, toz kaplama sistemine işlenmemiş toz göndermek için bir Prodigy HDLV Yüksek

Detaylı

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG İçindekiler Sayfa Aksesuarlar... 1 Fonksiyon... 1 Parçaların adı ve fonksiyonu... 1 Montaj sahasının seçilmesi... 1 Mekanik montaj... Elektrik kablolarının döşenmesi... Önlemler... Kabloların bağlanması...

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Genel Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE

Detaylı

GD 110 KULLANIM TALİMATI

GD 110 KULLANIM TALİMATI GD 110 KULLANIM TALİMATI İÇİNDEKİLER İngilizce 3, 4, 5, 6 Temel talimatlar, sadece İngiltere için 7 Veriler 20 21 Servis 22-23 Resimlerde gösterilen aksesuarlar modele göre değişebilir. TOZ TORBASI VE

Detaylı

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları 1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Ultra-litet Kabzalı tip Flo-Gun (Flo-Tabanca)

Ultra-litet Kabzalı tip Flo-Gun (Flo-Tabanca) Talimatlar - Parça Listesi SU BAZLİ UYUMLU Ultra-litet Kabzalı tip lo-gun (lo-tabanca) 308253 T R RV. M Model 235627, Seri B 4000 psi (280 bar) Maksimum Çalışma Basıncı Konik Valf İğnesi Model 235628,

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

GTP10 & GTP12 - Apex

GTP10 & GTP12 - Apex GTP10 & GTP12 - Apex Yakıt, Dizel, Yağ ve Antifriz için elektrikli dağıtım ve transfer pompaları Akışkan transfer uygulamaları için dayanıklı pompa çözümleri Yakıt, dizel, Yağ ve antirfiz için Uzun ömürlü

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

ProBell Sistemi CGM Kurulum Setleri

ProBell Sistemi CGM Kurulum Setleri Talimatlar/Parçalar ProBell Sistemi CGM Kurulum Setleri 3A5019B TR FieldBus iletişim becerilerini sağlamak için ProBell Sistemi ile kullanmak içindir. Sadece profesyonel kullanım içindir. Önemli Güvenlik

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan alınır ve

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Talimat No 31359287 Sürüm 1.0 Parça No. 31373326 elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design Volvo Car Corporation elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design- 31359287

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

ELEKTRİKLİ HAVA KOMPRESÖRÜ

ELEKTRİKLİ HAVA KOMPRESÖRÜ ELEKTRİKLİ HAVA KOMPRESÖRÜ MODEL RTM724 - RTM750 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 9 3 12 1 4 5 2 11 10 6 8 7 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MOTOR 2. DURDURMA BUTONU 3. ÇIKIŞ VANASI 1 4. ÇIKIŞ VANASI 2 5. DEPO 6. BASINÇÖLÇER

Detaylı

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın  SBA3210/00. Kullanım kılavuzu Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3210/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin. Bu cihazı

Detaylı

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Servis El Kitabı Ürün Kodu: 82204-82208 Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Teknik Özellikler Gerilim: Frekans: Güç: Pompa gücü:

Detaylı

E-Flo TM. İkili Kontrol Elektrikli Sirkülasyon Pompaları İSPATLANMIŞ KALİTE. LİDER TEKNOLOJİ.

E-Flo TM. İkili Kontrol Elektrikli Sirkülasyon Pompaları İSPATLANMIŞ KALİTE. LİDER TEKNOLOJİ. E-Flo TM DC İkili Kontrol Elektrikli Sirkülasyon Pompaları İSPATLANMIŞ KALİTE. LİDER TEKNOLOJİ. Çizginizi Belirleyin Enerji Tasarrufu ve İleri Seviye Pompa Kontrolü ile Kontrol Modüllü İleri Seviye Motor

Detaylı

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın  SBA3005/00. Kullanım kılavuzu Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3005/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin.

Detaylı