B ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Complex Kompleksi (DTB) Direkt Tespit Reaktif Paketi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "B ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Complex Kompleksi (DTB) Direkt Tespit Reaktif Paketi"

Transkript

1 B ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Complex Kompleksi (DTB) Direkt Tespit Reaktif Paketi JAA(04) Türkçe KULLANIM AMACI BD ProbeTec ET Sistemi ile birlikte kullanılan BD ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Kompleksi (DTB) Direkt Tespit Reaktif Paketi, Mycobacterium tuberculosis kompleks DNA sının sputa, indüklenmiş sputa, respiratuar yıkamalar ve diğer respiratuar örnekleri gibi dekontamine edilmiş, dijeste klinik solunum yolu örneklerinin içinden doğrudan ve kalitatif olarak tespit edilmesi için Zincir Ayrıştırma Amplifikasyonu (SDA) sağlar. BD ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Kompleksi (DTB) Direkt Tespit Testi, tüberkülozu olduğu düşünülen tedavi edilmemiş hastalardan elde edilen örneklerin değerlendirilmesi amacıyla doğrudan test uygulaması gerçekleştirmek için kullanılır. Tedavi edilmemiş hastalar şu şekilde sınıflandırılır: (1) anti-tüberküloz tedavisi uygulanmamış hastalar; (2) bu tipteki bir tedavinin son 12 ay içinde uygulanmadığı hastalar veya (3) tedavinin 7 günden kısa bir dönem süresince uygulanıldığı hastalar. ÖZET VE AÇIKLAMA Dünya nüfusunun yaklaşık üçte birlik kısmı Mycobacterium tuberculosis taşımaktadır ve %10 luk bölümü hayatlarının bir döneminde hastalığı geliştirme riskine sahiptir. 1,2 Dünya çapında yılda yaklaşık 3 milyon insanın ölümüne neden olan tüberküloz, ölüme sebebiyet veren bulaşıcı hastalıklar arasında ilk sırada yer alır. 1,3 M. tuberculosis organizmasının yavaş çoğalma özelliği klinik tanılama ve tedavi süreçlerini geciktirir ve bu da hastalığın yayılmasına katkıda bulunur. ABD deki Hastalık Kontrol ve Önlenme Merkezleri, laboratuvarların tanısal mikobakteri testlerinde en hızlı yöntemleri kullanabilmeleri için gerekli olan her türlü çabanın gösterilmesini önermiştir. 3 DNA amplifikasyon teknikleri (SDA gibi), klinik örneklerdeki M. tuberculosis kompleks DNA sının hızlı bir şekilde tespit edilmesine olanak tanır ve böylece daha hızlı bir tıbbi müdaheleyi mümkün kılar. The Mycobacterium tuberculosis kompleksi (DTB) reaktif paketi, BD ProbeTec ET Sistemi ile birlikte kullanılır. Test sistemi amplifikasyon yöntemi olarak homojen SDA teknolojisini, Mycobacterium tuberculosis kompleksinin dekontamine edilmiş, dijeste respiratuar örneklerden (NALC-NaOH sedimentleri) doğrudan tespit edilmesi için de floresan enerji transferini (ET) kullanır. Mycobacterium tuberculosis kompleksi; M. tuberculosis, M. bovis, M. bovis BCG, M. africanum, ve M. microti den oluşur. 4,5 PROSEDÜR İLKELERİ BD ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Kompleksi (DTB) Testi, amplifikasyon primerleri ve floresan etiketli dedektör sondasını kullanarak hedef DNA nın eş zamanlı amplifikasyonu ile tespitini temel almaktadır. 6-8 SDA reaktifleri tek kullanımlık iki ayrı mikro kuyucukta kurutulmuştur. İşlenen NALC-NaOH sedimenti, amplifikasyon primerlerini, floresan etiketli detektör sondasını ve amplifikasyon için gerekli diğer reaktifleri içeren Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuğuna eklenir. İnkübasyondan sonra, reaksiyon karışımı SDA için gerekli iki enzimi (DNA polimeraz ve restriksiyon endonükleaz) içeren Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuğuna aktarılır. Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucukları kontaminasyonu önlemek için kapatılır ve reaksiyonun amplifiye ürünlerin oluşumu açısından izlendiği, ısıl olarak kontrol edilen floresan okuyucularda inkübe edilir. Her reaksiyon, bir Dahili Amplifikasyon Kontrolünü (IAC) koamplifiye eder ve tespit eder. Bu kontrolün amacı amplifikasyon reaksiyonun doğruluğunu onaylamak ve işlenen örnekteki potansiyel inhibisyonun tespit edilmesini sağlamaktır. Sonuçlar bir algoritma yoluyla pozitif, negatif veya belirlenemeyen olarak raporlanır. REAKTİFLER VE MATERYALLER Her BD ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Kompleksi (DTB) Direkt Tespit Reaktif Paketi şunları içerir: DTB Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucukları, 3 x 32: 4 Oligonükleotidler 7,6 pmol; dntp 37.6 nmol; Detektör sondaları 30 pmol; Sentetik Oligonükleotid kopya DTB Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucukları, 3 x 32: Restriksiyon enzimi 25,5 ünite; DNA Polimeraz 8 ünite; dntps 10 nmol Aksesuarlar: 10 Muhafaza, 8 Atık Çantası, 16 Kilit Her BD ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Kompleksi (DTB) Direkt Tespit Reaktif Paketi şunları içerir: DTB Yıkama Tamponu 1 - üre içeren 225 ml lik solüsyon; CAPS Tamponu; dimetil sülfoksit; gliserol ve sodyum hidroksit; DTB Lizis Tamponu 2 50 ml lik potasyum hidroksit solüsyonu; DTB Nötralizasyon Tamponu 3 - bisin içeren 150 ml lik solüsyon, potasyum hidroksit, dimetil sülfoksit, gliserol ve %0,03 Proclin (koruyucu). Her BD ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Kompleksi (DTB) Direkt Tespit Reaktif Paketi şunları içerir: DTB Pozitif Kontrolü - kurutulmuş somon testis DNA sı 5 µg ve reaksiyon başına 750 kopya sentetik oligonükleotid toplamda 5250 kopya. DTB Negatif Kontrolü - kurutulmuş somon testis DNA sı 5 µg. Cihaz, ekipman ve sarf malzemeleri: BD ProbeTec ET cihazı ve cihaz plağı, BD ProbeTec ET Hazırlama ve Isıtma İşlemi Isıtıcısı, BD ProbeTec ET Fırın veya örneği minimum 30 dakika ve maksimum 35 dakika için 101 C ± 1 C ye ısıtabilen genel amaçlı laboratuvar fırın, BD ProbeTec ET Sonik Banyo ve sonik banyo eki, BD ProbeTec ET Pipetör ve güç kaynağı, 2 ml lik Örnek Tüp Rafı, Temizleme Pipet Rafı, 2 ml lik Örnek Tüpleri ve Kapakları, 2 ml lik Kapaklar ve BD ProbeTec ET Aksesuar Kiti, CultureSwab EZ Swabları. 1

2 Gerekli Fakat Sağlanmamış Malzemeler: x g kapasiteli aerosol içeren ve standart rotorlarla beraber Mikrosantrifüj (Eppendorf Model 5417C Mikrosantrifüj gibi), vorteks karıştırıcı, tek kullanımlık eldivenler, 100 µl, 500 µl, 600 µl ve 1 ml lik aerosole dayanıklı uçlu pipetler, %1 (v/v) sodyum hipoklorit ve Alconox*, 3 DTB Tampon aktarımını saklayabilecek kapasitedeki steril kaplar, zamanlayıcı, tüberkülosidal dezenfektan, absorban pedler/gazlı bez, kalibre edilmiş termometre. * %1 (h/h) sodyum hipoklorit çözeltisinin 1 litresine 7,5 g Alconox ekleyin ve karıştırın. Her gün yenisini hazırlayın. Saklama ve İşleme Gereklilikleri: DTB Reaktif Paketleri 2 33 C de saklanabilir. Son kullanım tarihi geçen açılmamış Reaktif Paketlerini kullanmayın. Açılan bir torba mikro kuyucuklar uygun şekilde kapatıldıkları sürece 4 hafta boyunca veya daha önce geliyorsa son kullanma tarihine kadar stabildir. Dondurmayın. DTB işlem reaktifleri 2 33 C de saklanabilir. Son kullanma tarihi geçen reaktifleri kullanmayın. Dondurmayın. DTB Kontrolleri 2 33 C de saklanabilir. Son kullanma tarihi geçen Kontrolleri kullanmayın. Dondurmayın. UYARILAR VE ÖNLEMLER: In vitro Diyagnostik Kullanım içindir. 1. M. tuberculosis kompleksinin kan, CSF, dışkı veya idrar gibi örnekleri içeren ancak bunlarla sınırlı olmayan non- respiratuar örneklerden tespit edilmesi için uygulanan bu testin performansı belirlenmemiştir. BD ProbeTec ET DTB Testinin performansı, bu ambalaj ekinde açıklananların dışında kalan yöntemlerle işlenen örnekler için değerlendirilmemiştir. 2. Isıtmayı durdurma aşamasında yer alan çalışma ve işleme adımları, bir Sınıf II Biyolojik Güvenlik Kabininde (Class II Biological Safety Cabinet - BSC) gerçekleştirilmelidir. Isıtmayı durdurma aşamasından önceki örnek santrifüjü yalnızca aerosol içeren rotor kullanılarak gerçekleştirilmelidir. Aerosol içeren rotor yalnızca BSC içinde açılmalıdır. Isıtmayı durdurma aşamasından sonra BSC dışında gerçekleştirilen örnek santrifüjü için yalnızca standart rotoru kullanın. 3. İşlenen tüm örneklere, tuberculosis den (MOTT) başka bir mikobakteri varlığı olup olmadığını belirlemek için kültivasyon ve antimikobakteriyel duyarlılık testi uygulayın, M. tuberculosis kompleksinin alttürlerini tespit edin ve/veya viabiliteyi değerlendirin. 4. Örneklerde Hepatit B virüsü ve İnsan İmmün Yetmezlik Virüsü (HIV) de dahil olmak üzere patojenik mikroorganizmalar bulunabilir. Bu yüzden, örnekler enfeksiyonmuş gibi yerleşik laboratuvar prosedürleri 9,10,11 ve/veya kurumsal düzenlemeler kullanılarak işlenmelidir. 5. Farklı lot numaralarına sahip kitlerdeki Mikro Kuyucukları, Kontrolleri veya işlem tamponlarını birbirleriyle değiştirmeyin veya karıştırmayın. 6. Kullanılmış pipet uçlarını, örnek tüplerini, Hazırlama muhafazalarını ve diğer tek kullanımlık malzemeleri atarken belirlenen laboratuvar uygulamalarını kullanın. 7. İşlenmiş örnekleri Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuklarına aktarmak için ve örneklerin Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuklarından Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuklarına aktarılması için sadece BD ProbeTec ET Pipetörü ve BD ProbeTec ET Pipet uçlarını kullanın. 8. Kullanılmamış Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucukları ve Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuklarını içeren reaktif torbaları açıldıktan sonra dikkatlice tekrar kapatılmalıdır. Reaktif torbalarını tekrar kapatmadan önce torbada desikant bulunduğundan emin olun. 9. Amplifikasyon Mikro Kuyucuklarını içeren plak, BD ProbeTec ET Hazırlama ve Isıtma İşlemi Isıtıcısından BD ProbeTec ET Cihazına taşınmadan önce Amplifikasyon kilidi kullanılarak düzgün şekilde KAPATILMALIDIR. Cihazın ve çalışma alanının amplifikasyon ürünleriyle kontamine olmaması için kilitleme şarttır. Kilitleme malzemesini mikro kuyucuklardan gerekmedikçe çıkarmayın sütunu aşan bir test plağı (> 48 örnek ve Kontrol) için olası kontaminasyonun önüne geçmek amacıyla, bir TAM parça Amplifikasyon kilidi kullanılmalıdır. 11. Çalışma alanının amplifikasyon ürünleriyle kontamine olmasının önüne geçmek için, test bitiminde kilitlenmiş Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuklarını atmak amacıyla sağlanan Atık Çantalarını kullanın. 12. Örneklerin çapraz kontaminasyonunun önüne geçmek için, örnek işleme ve test prosedürleri sırasında belirtilen adımlarda ELDİVEN DEĞİŞTİRİN. Eldivenler örnekle temas ederse, diğer örneklerin kontamine olmasını önlemek için eldivenleri derhal değiştirin. 13. Çalışma alanının veya ekipmanın örneklerle kontamine olması halinde, kontamine olan alanı %1 (v/v) sodyum hipoklorit ve Alconox çözeltisiyle iyice temizleyin ve deiyonize/steril saf suyla iyice durulayın. İşleme devam etmeden önce yüzeylerin tamamen kurumasını bekleyin. 14. Tüm çalışma alanını sayaç kapakları ve cihaz yüzeyleri her gün %1 (v/v) sodyum hipoklorit ve Alconox çözeltisi ile temizleyin. Deiyonize/steril saf suyla iyice durulayın. Diğer testlere devam etmeden önce yüzeyin tamamen kurumasını bekleyin. 15. Sıvı kalıntısı (sıvının Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuğundan Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuğuna aktarılmasından sonra) içeren Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucukları hedef kontaminasyon kaynağı oluştururlar. Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuklarını atmadan önce plak kilidini dikkatle kapatın. 16. Ultrasonlar AÇIKKEN, ellerinizi veya parmaklarınızı sonik banyonun içine sokmayın. Bunu yapmak cilt rahatsızlıklarına ve olası cilt tahrişine neden olabilir. Yumuşak dokularda uzun süreli hasar da gözlenebilir. 17. Sonik Banyonun sıcaklığını kontrol etmek için cıvalı termometre kullanmayın. Bu amaç için dijital bir termometre temin edilmiştir. 18. BD ProbeTec ET cihazına temizlemeyle giderilemeyen şekilde sıvı dökülmesi veya cihazın DNA ile kontamine olması gibi beklenmedik durumlar oluştuğunda Teknik Servis i arayın. 19. Genel amaçlı bir laboratuvar fırınını kullanırken, fırının kullanıcı kılavuzundaki uygun çalıştırma talimatları ve güvenlik önlemlerini takip edin. 20. Isıtmayı durdurma sırasında ve/veya sonrasında örnek işleme için tesis edilen laboratuvar prosedürlerini kullanın. 2

3 Kat. No. Açıklama BBL MycoPrep Örnek Dijestiyon/Dekontaminasyon Kiti, on adet 75 ml lik NALC-NaOH solüsyonu şişesi ve 5 paket fosfat tamponu BBL MycoPrep Örnek Dijestiyon/Dekontaminasyon Kiti, on adet 150 ml lik NALC-NaOH solüsyonu şişesi ve 10 paket fosfat tamponu. Tehlikelidir H314 Ciddi cilt yanıklarına ve göz hasarına yol açar. P260 Tozunu/dumanını/gazını/sisini/buharını/spreyini solumayın. P280 Koruyucu eldiven/koruyucu kıyafet/göz koruyucu/yüz koruyucu kullanın. P264 Elleçlemeden sonra ile iyice yıkayın. P303+P361+P353 DERİ (veya saç) İLE TEMAS HALİNDE İSE: Kirlenmiş tüm giysilerinizi hemen kaldırın/çıkartın. Cildinizi su/duş ile durulayın. P405 Kilit altında saklayın. P501 İçeriği/kabı ulusal/ bölgesel/yerel/uluslararası yönetmeliklere göre atın. Kat. No. Açıklama BD ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Kompleksi (DTB) Direkt Tespit Örnek İşlem Kiti. Uyarı H315 Cilt tahrişine yol açar. H319 Ciddi göz tahrişine yol açar. H335 Solunum yolu tahrişine yol açabilir. P280 Koruyucu eldiven/koruyucu kıyafet/göz koruyucu/yüz koruyucu kullanın. P264 Elleçlemeden sonra ile iyice yıkayın. P312 İyi hissetmiyorsanız, bir ZEHİR DANIŞMA MERKEZİ ile veya bir doktorla irtibata geçin. P405 Kilit altında saklayın. P403+P233 İyi havalandırılmış bir alanda depolayanız. Kabı sıkıca kapalı tutun. P501 İçeriği/kabı ulusal/bölgesel/yerel/uluslararası yönetmeliklere göre atın. Tehlikelidir H302 Yutulması halinde zararlıdır. H314 Ciddi cilt yanıklarına ve göz hasarına yol açar. P260 Tozunu/dumanını/gazını/sisini/buharını/spreyini solumayın. P280 Koruyucu eldiven/koruyucu kıyafet/göz koruyucu/yüz koruyucu kullanın. P264 Elleçlemeden sonra ile iyice yıkayın. P303+P361+P353 DERİ (veya saç) İLE TEMAS HALİNDE İSE: Kirlenmiş tüm giysilerinizi hemen kaldırın/çıkartın. Cildinizi su/duş ile durulayın. P405 Kilit altında saklayın. P501 İçeriği/kabı ulusal/ bölgesel/yerel/uluslararası yönetmeliklere göre atın. Uyarı H302 Yutulması halinde zararlıdır. P264 Elleçlemeden sonra ile iyice yıkayın. P301+P312 YUTULDUĞUNDA: kendinizi iyi hissetmiyorsanız ULUSAL ZEHİR DANIŞMA MERKEZİNİN 114 NOLU TELEFONUNU veya doktoru/hekimi arayın. P501 İçeriği/kabı ulusal/bölgesel/yerel/uluslararası yönetmeliklere göre atın. ÖRNEK TOPLAMA VE KULLANMA Tüm örnekler, CDC Clinical Microbiology Procedures Handbook veya kendi laboratuvarınızın prosedür kılavuzu tarafından önerilen şekilde toplanmalı ve taşınmalıdır. 1,8 DİJESTİYON, DEKONTAMİNASYON VE KONSANTRASYON Örnekler CDC ye ait Public Health Mycobacteriology: A Guide for the Level III Laboratory tarafından önerilen NALC-NaOH yöntemi kullanılarak işlenmelidir. 1 Mikobaktariyel örneklerin işlenmesi için alternatif olarak BBL MycoPrep kitini kullanın. (bkz. Ticari Takdim Şekli ). NOT: Eğer BD ProbeTec ET Testi hemen uygulanmazsa, NALC/NaOH sedimentleri aşağıdaki gibi saklanabilir: (a) 2 8 C de 5 güne kadar. (b) 5 günden daha uzun bir süre için -20 C veya daha düşük bir sıcaklıkta (döngüsel olmayan) üç aya kadar. Dondurulmuş sedimentler BD ProbeTec ET DTB testi öncesinde oda sıcaklığında çözülmelidir. 3

4 ÖRNEK HAZIRLAMA PROSEDÜRÜ A. BD ProbeTec ET DTB Örnek İşleme Hazırlığı BSC nin Dışında 1. Örnek işleme tamponu oda sıcaklığında olmalı ve kullanılmadan önce iyice karıştırılmalıdır. Stok tamponların kontaminasyonunu önlemek için, yeterli miktardaki tamponu uygun şekilde etiketlenmiş steril kaplara aşağıda açıklanan şekilde aktarın: a. DTB Yıkama Tamponu 1 - işlenecek NALC-NaOH sedimenti başına 1 ml artı pipetleme işlemini kolaylaştırmak için fazladan 1 2 ml. b. DTB Lizis Tamponu 2 - işlenecek NALC-NaOH sedimenti ve kontroller başına 0,1 ml artı pipetleme işlemini kolaylaştırmak için fazladan 0,5 1 ml. c. DTB Nötralizasyon Tamponu 3 - işlenecek NALC-NaOH sedimenti ve kontroller başına 0,6 ml artı pipetleme işlemini kolaylaştırmak için fazladan 0,5 1 ml. d. Tamponların kontaminasyonunu önlemek için - artan tamponu şişelere geri boşaltmayın. 2. Örnek tüpleriyle temin edilen etiketleri kullanın ve işlenecek her NALC-NaOH sedimenti için bir 2 ml lik Örnek Tüpünü etiketleyin. 3. Örnek Tüplerinin kapaklarını çıkarın ve her tüpe DTB Yıkama Tamponu 1 den 1,0 ml dağıtın. Kapakları yeniden takın. 4. Örnek Tüplerini BSC ye götürün. B. NALC-NaOh Sediment Örneklerinin BD ProbeTec ET DTB Testi için İşlenmesi - BSC nin içinde NOT: Örneklerin aktarımına hazırlanırken, biyolojik tehlikeli sıvılar için bir atık konteyneri hazırlayın. 1. İlk NALC-NaOH sedimentini 5 saniye boyunca vorteksleyin. 2. Yeni bir aerosole dirençli uçla hazırlanmış bir pipetör kullanarak, NALC-NaOH sedimentinin 500 µl sini uygun şekilde etiketlenen 1 ml DTB Yıkama Tamponu 1 içeren Örnek Tüpüne aktarın. 3. Tüpün kapağını sıkıca kapatın. 4. Her NALC-NaOH sedimenti için 1 3 arası adımları tekrar edin. 5. ELDİVENLERİ DEĞİŞTİRİN. 6. Her Örnek Tüpünü 5 saniye süreyle vorteksleyin. 7. Her tüpü aerosol içeren rotorun içine yerleştirin ve aerosol içeren kapağı sıkıca sabitleyin. Rotorun dış yüzeyini havlu veya anti-mikrobiyal çözeltiyle ıslatılmış gazlı bez kullanarak silin. 8. Aerosol içeren rotoru mikrosantrifüje aktarın. Örnekleri x g de 3 dakika boyunca santrifüjleyin. NOT: Yetersiz santrifüj yanlış negatif sonuçlarına yol açacağı için belirlenen santrifüj koşulları takip edilmelidir. 9. Santrifüjden hemen sonra, rotoru mikrosantrifüjden dikkatlice çıkarın (aerosol sıkma kilidini parçalamadan) ve BSC ye geri götürün. 10. Aerosol içeren kapağı çıkarın ve süpernatant ve sediment karışmasını minimum düzeyde tutmak için özen göstererek örnekleri rotordan derhal çıkarın. 11. İlk tüpün kapağını açın ve süpernatantı BSC deki atık sıvı konteyneri içine aktarın. Yavaş bir ters çevirme hareketi uygulayın ve ters çevrilen tüpe aşağıya doğru bir vurma hareketi uygulayarak işlemi bitirin. NOT: Sediment zaman içinde çözülebilir. 9, 10 ve 11. adımları geciktirmeden uygulayın. 12. Kapağı sıkıca kapatın ve tüpü 2 ml lik Örnek Tüp Rafına yerleştirin. 13. Tüm örnekler için 11 ve 12. adımları tekrarlayın. 14. ELDİVENLERİ DEĞİŞTİRİN. C.1. Örnek Isıtma - BD ProbeTec ET Fırını. NOTLAR: Örnek tüplerinin sıkıca kapatıldığından emin olun. Örnekleri fırında ısıtmadan önce, Örnek Tüpü kapaklarını, O-halkalarının uygun şekilde oturduğunu doğrulamak için gözlerinizle inceleyin. O-halkası oturmamış veya eksik gibi görünüyorsa yeni bir kapakla değiştirin. İlgili tedbir ve uyarıları da içeren eksiksiz bir çalışma talimatı listesi için, BD ProbeTec ET Sistemi Kullanıcı Kılavuzuna bakın ml lik Örnek Tüp Rafını fırına yerleştirin ve kapıyı kapatın. 2. RUN #01 i (Program #01) seçin. OK (Tamam) tuşuna basın. 3. Programı başlatmak için START (BAŞLAT) tuşuna basın. 4. Isıtma döngüsü başladığında aşağıdaki adımları uygulayın: a. BD ProbeTec ET Sonik Banyosunu hazırlayın. Bunun için yapmanız gerekenler: (1) Sonik Banyo ekini banyoya yerleştirin. (2) Sonik Banyoyu Maksimum gösterge çizgisine kadar sıcak musluk suyuyla doldurun. (NOT: Deiyonize su kullanılmamalıdır). (3) Sıcaklığı 65 ºC ye ayarlayın ve ısıtıcıyı açın. (4) Sonik banyo kapağı kapalı durumdayken 60 dakika (varsayılan ayar) boyunca ultrasonları yürütün. b. Standart rotoru mikrosantrifüjün içine sabitleyin. 5. Isıtma döngüsünün 15. dakikasından sonra sıcaklığın 95 C olarak okunduğunundan emin olmak için fırının harici termometresini kontrol edin ve kaydedin. 4

5 6. Fırın ısıtma döngüsünün sonunda bir bip sesi duyulacaktır ve LCD ekran programın bitmiş (DONE) olduğunu belirtecektir. OPEN DOOR (Kapıyı Açma) tuşuna basarak kapı mandalını açın ve 2 ml lik Örnek Tüp Rafını çıkarın. NOT: Örnek Tüplerde bulunan tüm mikobakteriler artık cansız olarak değerlendirilir ve bunu izleyen manipülasyonlar BSC dışında görülebilir. Örnekler hala potansiyel biyolojik tehlikeye sahip olarak değerlendirilmelidir. C.2. Örnek Isıtma İşlemi Genel Amaçlı Laboratuvar Fırını NOTLAR: Örnek Tüplerinin sıkıca kapatıldığından emin olun. Örnekleri fırında ısıtmadan önce, Örnek Tüpü kapaklarını, O-halkalarının uygun şekilde oturduğunu doğrulamak için bakarak inceleyin. O-halkası oturmamış veya eksik gibi görünüyorsa yeni bir kapakla değiştirin. İlgili tedbir ve uyarıları da içeren eksiksiz çalıştırma talimatları için fırının kullanıcı kılavuzuna bakın ml lik Örnek Tüp Rafını fırına yerleştirin ve kapıyı kapatın. 2. Örnek sıcaklığı minimum 30 ve maksimum 35 dakika içinde 101 C ± 1 C ye ulaşmalıdır. Uygun süre ve sıcaklık inkübasyonu talimatlarını takip edin. 3. Örnekler fırında ısıtılırken aşağıdaki adımları gerçekleştirin: a. BD ProbeTec ET Sonik Banyosunu hazırlayın. Bunun için yapmanız gerekenler: (1) Sonik Banyo ekini banyoya yerleştirin. (2) Sonik Banyoyu Maksimum gösterge çizgisine kadar sıcak musluk suyuyla doldurun. (NOT: Deiyonize su kullanılmamalıdır). (3) Sıcaklığı 65 C ye ayarlayın ve ısıtıcıyı açın. (4) Sonik banyo kapağı kapalı durumdayken 60 dakika (varsayılan ayar) boyunca ultrasonu çalıştırın. b. Standart rotoru mikrosantrifüjün içine sabitleyin. 4. Fırın ısıtma döngüsünün sonunda, 2 ml lik Örnek Tüpü Rafını çıkarın. UYARI: Sıcak Örnek Rafını uygun Kişisel Koruyucu Ekipman (PEE) olmadan elinize almayın. Aksi takdirde yanıklara neden olabilir. NOT: Örnek Tüplerinde bulunan tüm mikobakteriler artık cansız olarak değerlendirilir ve bunu izleyen manipülasyonlar BSC dışında görülebilir. Örnekler hala potansiyel biyolojik tehlikeye sahip olarak değerlendirilmelidir. D. Örnek Lizisi BD ProbeTec ET Sonik Banyo UYARI: Ultrasonlar AÇIKKEN, ellerinizi veya parmaklarınızı sonik banyonun içine sokmayın. Bunu yapmak cilt rahatsızlıklarına ve olası cilt tahrişine neden olabilir. Yumuşak dokularda uzun süreli hasar da gözlenebilir. UYARI: Sonik Banyonun sıcaklığını kontrol etmek için cıvalı termometre kullanmayın. Bu amaç için dijital bir termometre temin edilmiştir. NOT: İlgili tedbir ve uyarıları da içeren eksiksiz bir çalışma talimatı listesi için, BD ProbeTec ET Sistemi Kullanıcı Kılavuzuna bakın. 1. Örnek Tüplerini standart rotorla mikrosantrifüjün içine yerleştirin. 2. Kapağı kapatın ve santrifüje 10 saniye süreyle puls uygulayın. 3. Tüpleri santrifüjden çıkarın ve tüp kapaklarını yoğunlaşma olup olmadığını görmek için inceleyin. Yoğunlaşma gözleniyorsa santrifüjü tekrar edin. 4. Tüpleri 2 ml lik Örnek Tüp Rafına tekrar yerleştirin. 5. İlk tüpün kapağını çıkarın. Aerosole dirençli bir pipet ucuyla hazırlanmış bir pipetör kullanarak DTB Lizis Tamponu 2 nin 100 µl sini tüpe dağıtın. Kapağı örnek tüpüne takın ve sıkıştırın. 6. Her örnek için yeni bir uç kullanarak adımları tüm örnekler için tekrarlayın. 7. ELDİVENLERİ DEĞİŞTİRİN. 8. Her tüpü 5 saniye süreyle vorteksleyin. Tüpler 2 ml lik Örnek Tüp Rafına tekrar yerleştirildiklerinde, tüp kapaklarının sıkıca kapanmış olduğundan emin olun ve tüp çıkıntısı rafın çentiğine oturacak şekilde tüpü itin. Bu, tüpleri azami ultrasonik enerji maruziyeti için uygun şekilde yönlendirir. 9. Ultrasonları KAPAYIN ve su seviyesinin Sonik Banyo eki üzerindeki Minimum ve Maksimum gösterge çizgileri arasına denk geldiğini doğrulayın. Sıcak musluk suyunu gerekli şekilde azaltın veya ekleyin. Sonik banyo sıcaklığını, sıcaklığın 65 +/- 5 C olduğundan emin olmak için dijital termometreyle ölçün. Termometreyi banyodan çıkarın ml lik Örnek Tüp Rafını Sonik Banyo Ekinin içine aktarın. Sonik banyo kapağını kapatın. 11. Sonik banyo sayacını 45 dakikaya ayarlayın, ultrasonları AÇIN. 12. Sonikasyonun sonunda sonik banyoyu KAPATIN ve 2 ml lik Örnek Tüp Rafını çıkarın. Rafı kuruması için absorban kağıt havluların üzerine yerleştirin. E. Örnek Nötralizasyonu 1. Örnek Tüplerini standart rotorla mikrosantrifüjün içine yerleştirin. 2. Kapağı kapatın ve santrifüje 10 saniye süreyle puls uygulayın. 3. Tüpleri santrifüjden çıkarın ve tüp kapaklarını yoğunlaşma olup olmadığını görmek için inceleyin. Yoğunlaşma gözleniyorsa santrifüjü tekrar edin. 4. Tüpleri Temiz Pipet Rafına yerleştirin. 5. İlk tüpün kapağını çıkarın. Aerosole dirençli bir uçla hazırlanmış bir pipetör kullanarak DTB Nötralizasyon Tamponu 3 ün 600 µl sini tüpe dağıtın. Kapağı örnek tüpüne takın ve sıkıştırın. 5

6 6. Her tüp için yeni bir uç kullanarak adımları tüm örnekler için tekrarlayın. 7. ELDİVENLERİ DEĞİŞTİRİN. 8. Her tüpü 5 saniye süreyle vorteksleyin. 9. Tüplere yukarda yer alan 1 3 arası adımları takip ederek puls santrifüjü uygulayın. 10. Tüpleri Temiz Pipet Rafına tekrar yerleştirin. 11. İşlenilen örnekler artık BD ProbeTec ET Sisteminde test edilmek için hazırdır. NOT: Test hemen uygulanmazsa, örnekler aşağıda açıklanan şekilde saklanabilir: a) C de 12 saate kadar. b) 2 8 C de 4 güne kadar. Örnekler test öncesinde ve örneği minimum 30 dakika ve maksimum 35 dakika için 101 C ± 1 C ye ısıtabilen BD ProbeTec ET Fırını veya genel amaçlı laboratuvar fırınında içinde yeniden ısıtılmalıdır. c) - 20 C veya daha düşük bir sıcaklıkta (döngüsüz) 3 aya kadar. Dondurulmuş örnekler test öncesinde oda sıcaklığında çözülmeli ve örneği minimum 30 dakika ve maksimum 35 dakika için 101 C ± 1 C ye ısıtabilen BD ProbeTec ET Fırını veya genel amaçlı laboratuvar fırınında içinde yeniden ısıtılmalıdır. d) Tüpler yeniden ısıtıldıktan sonra, (yukarda b ve c adımlarında) standart rotoru kullanarak tüpleri mikrosantrifüjün içine yerleştirin. Kapağı kapatın ve santrifüje 10 saniye süreyle puls uygulayın. Tüpleri santrifüjden çıkarın ve yoğunlaşma olup olmadığını görmek için tüp kapaklarını inceleyin. Yoğunlaşma gözleniyorsa santrifüjü tekrar edin. Tüpleri Temiz Pipet Rafına yerleştirin. Örnekler artık BD ProbeTec ET Sisteminde test edilmek için hazırdır. TEST PROSEDÜRÜ A. Cihazın Hazırlanması 1. Cihazı açın ve teste başlamadan önce ısınmasına izin verin. a. Hazırlama ve Isıtma İşlemi Isıtıcısının ısınması ve stabilizasyonu yaklaşık 90 dakika sürer. Hazırlama ve Isıtma İşlemi Isıtıcısının Hazırlama bileşeni için ayarlanan sıcaklık değeri 72,5 C dir. Hazırlama ve Isıtma İşlemi Isıtıcısının Isıtma bileşeni için ayarlanan sıcaklık değeri 54 C dir. b. BD ProbeTec ET cihazı yazılım kontrolü altındadır ve ısınması yaklaşık olarak 30 dakika sürer. 2. Hazırlama ve Isıtma İşlemi Isıtıcısının sıcaklıkları teste başlamadan önce kontrol edilmelidir. Hazırlama İşlemi ısıtıcısının termometresi C yi göstermelidir. Isıtma İşlemi ısıtıcısının termometresi 53,5 54,5 C yi göstermelidir. 3. BD ProbeTec ET ekranında görüntülenen sıcaklığı kontrol edin. Sıcaklık 47,5 55,0 C olarak okunmalıdır. B. BD ProbeTec ET Pipetör BD ProbeTecET Pipetör tuş takımı fonksiyonlarına ilişkin detaylı açıklamalar için BD ProbeTec ET Sistemi Kullanıcı Kılavuzuna başvurun. DTB Testinin gerçekleştirilmesi için aşağıdaki programlar gereklidir. Program 1 işlenen örneklerdeki sıvıyı Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuklarına aktarır. Program 5 Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuklarındaki sıvıyı Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuklarına aktarır. Pipetörü şu şekilde programlayın: Program 1: 1. Pipetörü AÇIN. Pipetör bir kez bip sesi verir, ZERO (Sıfır) yanıp söner, Software Version # (Yazılım Sürüm No.) yanıp söner ve bir kez daha bip sesi verir. 2. Mavi Prog (Program) tuşuna basın. Program 1 i seçmek için 1 görüntülenene kadar Vol (Hacim) tuşuna basın. Enter a (Giriş) basın. 3. Programlama moduna girmek için, Prog (Program) tuşuna basın ve tuşu basılı tutun. Prog tuşundan parmağınızı çekerken aynı zamanda pipetin ucuyla veya bir atacın ucuyla Special Function Key e (Özel Fonksiyon Tuşu) basın. 4. Fill e (Doldur) basın. 200 görüntülenene kadar yukarı okuna basın. Enter a (Giriş) basın. 5. Disp e (Dağıt) basın. 150 görüntülenene kadar yukarı ok tuşuna basın. Enter a (Giriş) basın. 6. Purge e (Temizle) basın. Enter a (Giriş) basın. 7. Programı kaydetmek ve çıkmak için Enter a (Giriş) bir kez daha basın. Programlamanın tamamlandığını belirten bir bip sesi duymanız gerekir. 8. Adımlar arasında ilerlemek için tetikleyiciye basarak programınızı doğrulayın. Her adımda, aspirasyon/dağıtım hızını Vol (Hacim) tuşunu kullanarak ayarlayın. Her adımda Hız göstergesi görüntülenir. Hız göstergesini Fill (Doldur) ve Disp (Dağıt) adımları için 2 kare ve Purge (Temizle) için 3 kare gösterecek şekilde ayarlamak üzere Vol (Hacim) tuşunu kullanın. Program 5 1. Prog (Program) Tuşuna basın. Program 5 i seçmek için 5 görüntülenene kadar Vol (Hacim) Tuşuna basın. Enter a (Giriş) basın. 2. Programlama moduna girmek için, Prog (Program) tuşuna basın ve tuşu basılı tutun. Prog (Program) tuşundan parmağınızı çekerken aynı zamanda pipetin ucuyla veya bir atacın ucuyla Special Function Key e (Özel Fonksiyon Tuşu) basın. 3. Fill e (Doldur) basın. 100 görüntülenene kadar yukarı okuna basın. Enter a (Giriş) basın. 4. Disp e (Dağıt) basın. 100 görüntülenene kadar yukarı ok tuşuna basın. Enter a (Giriş) basın. 5. Mix e (Karıştır) basın. 50 görüntülenene kadar yukarı ok tuşuna basın. Enter a (Giriş) basın. 6

7 6. Programı kaydetmek ve çıkmak için Enter a (Giriş) bir kez daha basın. Programlamanın tamamlandığını belirten bir bip sesi duymanız gerekir. 7. Adımlar arasında ilerlemek için tetikleyiciye basarak programınızı doğrulayın. Her adımda, aspirasyon/dağıtım/karıştırma hızını Vol (Hacim) tuşunu kullanarak ayarlayın. Her adımda Hız göstergesi görüntülenir. Hız göstergesini aspirasyon ve dağıtım fonksiyonları için 2 kare gösterecek şekilde ayarlamak üzere Vol (Hacim) tuşunu kullanın. Karışım hızını 3 kare gösterecek şekilde ayarlamak için Vol (Hacim) tuşunu kullanın. Programın Gözden Geçirilmesi Programlar prosedüre başlanmadan önce gözden geçirilmelidir. Programları gözden geçirmek için, pipetörü AÇIN. Mavi Prog (Program) Tuşuna basın. Gözden geçirilecek programı temsil eden numara görüntülenene kadar Vol (Hacim) tuşuna basın. Enter (Giriş) tuşuna basın. Programda adım adım ilerlemek için pipetör tetikleyicisini kullanın. Program 1: Bu program 200 µl çeker ve 150 µl dağıtır. Pipetör ekranında aşağıdaki ifade görüntülenmelidir: Fill 200 µl S II (200 µl doldur) Dispense 150 µl S II (150 µl dağıt) Purge S III (Temizle) Program 5 i de aynı şekilde gözden geçirin: Program 5: Bu program 100 µl çeker; 100 µl dağıtır ve 50 µl yi üç kez karıştırır. Pipetör ekranında aşağıdaki ifade görüntülenmelidir: Fill 100 µl S II (100 µl doldur) Dispense 100 µl S II (100 µl dağıt) Mix 50 µl S III (50 µl karıştır) Zero (Sıfır - yanıp söner) C. Plak Yerleşimi Plak Yerleşim Raporu, test türü (türleri), örnek tanıtıcısı, kontrol lotu numaraları ve kit lotu numaraları sisteme girildikten sonra BD ProbeTec ET cihazı tarafından oluşturur. Plak Yerleşim Raporu test edilecek her plak için örneklerin ve kontrollerin fiziki yerleşimini gösterir. Bu konumlandırma Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuğu ve Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuğu plaklarının her ikisi tarafından da kullanılır. DTB Testi için, Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucukları katı, turuncu renkteki mikro kuyucuk stripleridir. Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucukları turuncu çizgili mikro kuyucuk stripleridir. D. Test Kontrollerinin Hazırlanması NOT: BD ProbeTec ET DTB Kontrolleri, DTB Lizis Tamponu 2 ve DTB Nötralizasyon Tamponu 3 kullanımdan önce oda sıcaklığında olmalıdır. Daha önceden örnek işlemesi için aktarılan tamponları kullanın. Kullanmadan önce iyice karıştırın. 1. Her test çalışması (test edilecek plak) için, bir DTB Negatif Kontrol Tüpü ve bir DTB Pozitif Kontrol Tüpü hazırlayın. Bir plak birden fazla DTB Reaktif Paketi lot numarası içeriyorsa, kontroller her lot için test edilmelidir. 2. Negatif Kontrol Tüpünün kapağını çıkarın: a. Yeni bir pipet ucu kullanarak DTB Lizis Tamponu 2 nin 100 µl sini dağıtın. b. Yeni bir pipet ucu kullanarak DTB Nötralizasyon Tamponu 3 ün 600 µl sini dağıtın. 3. Tüpün kapağını sıkıca kapatın ve 5 saniye süreyle vorteksleyin. 4. Pozitif Kontrol Tüpünün kapağını çıkarın: a. Yeni bir pipet ucu kullanarak DTB Lizis Tamponu 2 nin 100 µl sini dağıtın. b. Yeni bir pipet ucu kullanarak DTB Nötralizasyon Tamponu 3 ün 600 µl sini dağıtın. 5. Tüpün kapağını sıkıca kapatın ve 5 saniye süreyle vorteksleyin. 6. Kontrol tüplerini standart rotorla mikrosantrifüjün içine yerleştirin. Kapağı kapatın ve santrifüje 10 saniye süreyle puls uygulayın. Tüpleri santrifüjden çıkarın ve temiz Pipet Rafına yerleştirin. E. Test Prosedürü 1. İlk çalıştırma için örnek tüplerinin kapaklarını ve kontrolleri çıkarıp atın. 2. ELDİVENLERİ DEĞİŞTİRİN. 3. Plak Yerleşim Raporunu bir kılavuz olarak kullanarak Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuk plağını hazırlayın. 4. Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuk torbasını aşağıdaki şekilde tekrar kapatın. a. Torbayı düz bir yüzeye koyun. Açık ucu bir elinizle düz şekilde tutun. b. Basınç uygulayarak parmağınızı kilidin dışından torbanın bir ucundan diğer ucuna doğru kaydırın. c. Torbayı kapalı olduğundan emin olmak için kontrol edin. 5. BD ProbeTec ET Pipetörde Program 1 i seçin. 6. Pipet uçlarını takın. Boşluk topuzunu tamamen dışarı çekerek pipetörü genişletin. NOT: Sızıntıyı önlemek için uçların pipetöre tamamen yerleştiğinden emin olun. NOT: Örnekleri çekerken, pipet uçlarını tıkayabilecek ve test sonuçlarını etkileyebilecek olan debris toplanmasından kaçınmaya özen gösterin örnek sütunundan 200 µl çekin. 8. Pipeti yavaşça çekin, pipet uçlarıyla kuyucukların kenarlarına dokunun ve Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuklarındaki ilk sütuna (1 A-H) 150 µl dağıtın. NOT: Doğruluk ve kesinlik sağlamak ve çapraz kontaminasyonu önlemek için sıvıların mikro kuyucukların iç duvarlarına dağıtılması önemlidir. 7

8 9. Uçları atın. Pipetleme tetiğini bırakarak pipetörü sıfırlayın. 10. Yeni uç takın, pipetörü genişletin ve 2. örnek sütunundan 200 µl çekin. 11. Pipetörü yavaşça çekin, pipet uçlarıyla kuyucukların kenarlarına dokunun ve Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuklarındaki 2. sütuna (2 A-H) 150 µl dağıtın. NOT: Kontaminasyona neden olacağından pipetörü örneklerin veya mikro kuyucukların üzerinde çekmeyin. Ani hareketler damlama ve aerosollere neden olabilir. 12. Uçları atın. NOT: Çalışma alanını kontamine edebileceğinden uçları atarken damlama ve aerosol olmamasına özen gösterin. 13. Çalışma için kalan örnekleri aktararak devam edin. 14. Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuk plağını Hazırlama İşlemi kapağıyla kapatın ve plağı oda sıcaklığında en az 20 dakika inkübasyona bırakın. (İnkübasyon 6 saat sürebilir.) NOT: İşlenilen örnekleri yeni kapaklar kullanarak kapatın. ELDİVENLERİ DEĞİŞTİRİN. 15. Hazırlama işlemi inkübasyonu sonrasında Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuk plağını hazırlayın. Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuklarını bir plakta Plak Yerleşim Raporuna uygun şekilde konfigüre edin (hazırlama işlemi plağıyla aynı şekilde). Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuk torbasını adım 4 te açıklanan şekilde tekrar kapatın. 16. Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuk plağının kapağını çıkarın ve plağı Hazırlama İşlemi Isıtıcısına aktarın. Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuk plağını ön ısıtma işlemi için DERHAL Isıtma İşlemi Isıtıcısına yerleştirin. 17. Zamanlayıcıyı 10 dakikaya ayarlayın. (NOT: Bu adım zaman açısından kritiktir.) dakikalık (+/- 1 dak.) inkübasyon sonrasında pipetörde Program 5 i seçin. 19. Derhal pipet uçlarını takın ve Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuğu plağının 1. sütunundan 100 µl çekerek Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuğu plağının 1. sütununa aktarın. Pipet uçlarının kuyucukların kenarlarına dokunmasını sağlayın ve sıvıyı dağıtın. Dağıtma işleminden sonra pipetörün kuyucuklardaki sıvıyı otomatik olarak karıştırmasına izin verin. 20. Uçları atın. Yeni uç takın ve Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuklarındaki reaksiyon karışımını Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuklarına sütun sütun aktarmaya, her sütun için yeni uçlar kullanarak devam edin. 21. Son sütun da aktarıldığında, bir Amplifikasyon İşlemi kilidinin desteğini çıkarın. (Bir Amplifikasyon İşlemi Kilidi [1/2] 6 sütunu kapsayacaktır, plak 6 sütunu aşarsa bir tam kilit KULLANILMALIDIR.) Kilidi kenarlarından tutun ve mikro kuyucukların üzerine uygulayın. Kilidin uygulanmasıyla ilgili olarak ısıtma işlemi ısıtıcısı yönergelerine bakın. Tüm mikro kuyucukların tamamen kilitlenmesini sağlamak için kilidi aşağı doğru bastırın. 22. BD ProbeTec ET kullanıcı arabiriminde taşıyıcıyı dışarı çıkarın, kapıyı ve plak kapağını açın. Kapatılan Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuğu plağını DERHAL (30 sn. içinde) BD ProbeTec ET Cihazına aktarın ve çalışmayı başlatın. (Detaylı bilgi için BD ProbeTec ET Sistemi Kullanıcı Kılavuzuna başvurun.) 23. Çalışmayı başlattıktan sonra, temizlik prosedürünün aşağıdaki kısmını tamamlayın: a. Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuğu plağını amplifikasyon kilidiyle kilitleyin ve plağı Hazırlama ve Isıtma İşlemi Isıtıcısından çıkarın. (Plağı çıkarmak için ısıya dayanıklı eldiveni kullanın - sıcaklık 70 C yi aşmaktadır.) b. Plağı tezgah üzerinde 5 dakika süreyle soğumaya bırakın. Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuklarını biyolojik tehlike atığı konteynerinde imha edin. c. Metal plağı temizleyin: Plağı %1 (v/v) sodyum hipoklorit ve Alconox çözeltisiyle temizleyin. Plağı steril saf su veya deiyonize suyla durulayın. Plağı temiz bir havluya sarın ve tekrar kullanmadan önce tamamen kurumasını bekleyin. 24. Çalışma tamamlandığında, sonuçların bir çıktısı alınır. 25. Plak taşıyıcısını yuvadan çıkarın, kapıyı açın ve plağı çıkarın. Kapağı kapatın ve plak yuvasını tekrar cihazın içine yerleştirin. 26. Kilitli Amplifikasyon İşlemi Mikro Kuyucuklarını plaktan çıkarın. Dikkat: Kilitleme Malzemelerini Mikro Kuyucuklardan Çıkarmayın. Kilitli mikro kuyucuklar, kilidin üst ve altından tutularak ve plağın dışına, yukarı doğru kaldırılarak bir birim olarak kolayca çıkarılabilir. Kilitli mikro kuyucukları Atık Çantasına yerleştirin. Çantayı kapatın. 27. Metal plağı temizleyin: Plağı %1 (v/v) sodyum hipoklorit ve Alconox çözeltisiyle temizleyin. Plağı steril saf su veya deiyonize suyla durulayın. Plağı temiz bir havluya sarın ve tekrar kullanmadan önce tamamen kurumasını bekleyin. 28. Günün son çalıştıma işleminden sonra, aşağıdaki temizleme prosedürlerini uygulayın: a. Tezgahları %1 (v/v) sodyum hipoklorit ve Alconox çözeltisiyle temizleyin. Çözeltinin çalışma yüzeylerinin üzerinde 2 3 dakika boyunca kalmasına izin verin, ardından steril saf su veya deiyonize suyla silin. b. Örnek Tüpü Rafını ve Şeffaf Pipet Rafını 60 saniyeyi aşmamak koşuluyla %1 (v/v) sodyum hipoklorit ve Alconox çözeltisine batırarak temizleyin. Steril saf su veya deiyonize suyla iyice durulayın ve havayla kurumaya bırakın. c. Hazırlama ve Isıtma İşlemi Isıtıcısının ve BD ProbeTec ET Cihazının dış yüzeylerini %1 (v/v) sodyum hipoklorit ve Alconox çözeltisi ile temizleyin. Yüzeyleri steril saf su veya deiyonize suyla silin. d. Pipetör tutacağını (YALNIZCA TUTACAĞI) %1 (v/v) sodyum hipoklorit ve Alconox çözeltisiyle temizleyin. Tutacağı steril saf su veya deiyonize suyla silin ve temiz bir havluyla silerek kurulayın. e. Pipetörü tekrar şarj edin. f. Kapalı Atık Çantasını ve biyolojik tehlike atığını kontamine atık malzemelere ilişkin prosedürlere uygun şekilde atın. 8

9 Kalite Kontrol BD ProbeTec ET DTB Kontrol Seti ayrı olarak temin edilir. Her test çalışmasında ve her yeni reaktif lotu numarası için bir pozitif ve bir negatif kontrol bulunmalıdır. Kontroller tesadüfi olarak konumlandırılabilir. DTB pozitif kontrolü, reaktif hatalarını, gerekli prosedür unsurlarının tamamlanmasını (pipetleme ve inkübasyon), amplifikasyonu ve saptamayı izlemek içindir. DTB negatif kontrolü reaktif ve/veya ortam kontaminasyonunu izlemek içindir. DTB pozitif ve DTB negatif kontrolü örnek sonuçlarının raporlanması için sırasıyla pozitif ve negatif olarak test edilmelidir. Kontroller beklenen performansı göstermezse, test çalıştırması geçersiz sayılır ve cihaz hasta sonuçlarını raporlamaz. QC (Kalite Kontrol) beklenen sonuçları vermezse, yeni bir kontrol seti, yeni mikro kuyucuklar ve işlenen örnekleri kullanarak tüm çalışmayı tekrarlayın. Tekrarlanan QC (Kalite Kontrol) beklenen sonuçları vermezse Teknik Servis i arayın (bkz. Sonuçların Yorumlanması ). Kontrollerin hazırlanmasına ilişkin açıklamalar için TEST PROSEDÜRÜ nün D Bölümüne başvurun. Kontroller hazırlandıktan sonra, TEST PROSEDÜRÜ nün E Bölümünde açıklanan şekilde test etmeye devam edin. Hazırlama İşlemi Mikro Kuyucuklarının içine bir Dahili Amplifikasyon Kontrolü (IAC) yerleştirilmiştir. IAC, örnek matriksinin varlığında amplifiye olan nükleik asit hedefi içerir. IAC nin tasarlanma amacı, amplifikasyon reaksiyonun doğruluğunu onaylamak ve işlenen örnekteki potansiyel inhibisyonun tespit edilmesini sağlamaktır. Örnek İşleme Kontrolü: Örnek işlemenin etkinliğini test etmek için, bir prosedür kontrolünün yerel düzenlemelere uygun şekilde rutin olarak test edilmesi gereklidir. Prosedür kontrolü M. tuberculosis in süspansiyonundan oluşur (örn. American Type Culture Collection, H37Ra ATCC 25177). Süspansiyon aşağıdaki gibi hazırlanmalıdır: 1. Organizmanın McFarland No. 1 süspansiyonunu hazırlayın. 2. McFarland süspansiyonunu Bovin Albümi içinde 1:100 oranında inceltin (FractionV), (örn. 0,1 ml lik McFarland süspansiyonunu 9,9 ml lik Bovin Albümin içine pipetleyin ve iyice karıştırın). 3. 1,0 ml lik aktarımlar -20 C veya daha düşük bir sıcaklıkta dondurulabilir (döngüsel olmayan). 4. Hücre süspansiyonu, BD ProbeTec ET sisteminde test edilecek rutin bir örnek gibi hazırlanmalıdır. DNA Kontaminasyonu Varlığının İzlenmesi: BD ProbeTec ET DTB testinin ilk çalıştırılmasından önce ve bunu takip eden süre içinde ayda en az bir kere olmak üzere, çalışma alanında ve ekipman yüzeylerinde DNA kontaminasyonu varlığının izlenmesi için aşağıdaki test prosedürü uygulanmalıdır. Kontaminasyonun bir sorun oluşmadan önce tespit edilebilmesi için ortamın izlenmesi önemlidir. 1. Test edilecek her alan* için bir CultureSwab EZ swabı kullanın. 2. Swab uygulaması yapılacak her alan için bir Örnek Tüpünü etiketleyin ve DTB Lizis Tamponu 2 den 100 µl ve DTB Tamponu 3 ten 600 µl yi her tüpe pipetleyin. 3. İlk swabı Örnek Tüpündeki tampon karşımına batırın ve ilk alanı geniş bir süpürme hareketiyle silin. 4. Swabı tampon karışımı içinde karıştırın, swabı sıkın, tüpün kapağını kapatın ve 5 saniye süreyle vorteksleyin. Swabları atın. 5. Swab uygulanan her alan için bu işlemi tekrarlayın. 6. Tüpleri Örnek Tüpü Rafına yerleştirin ve fırında ısıtın (ÖRNEK HAZIRLAMA PROSEDÜRÜNÜN C bölümü). 7. Tüpler ısıtılırken, swab uygulanan yüzeylerdeki tampon karışımı kalıntısını ortadan kaldırmak için suyla ıslatılmış temiz havlular kullanın. 8. Isıtmadan sonra, tüpleri standart rotorla mikrosantrifüjün içine yerleştirin, kapağı kapatın ve 10 saniye süreyle spin puls uygulayın. 9. Tüpleri santrifüjden çıkarın ve kapaklarını yoğunlaşma olup olmadığını görmek için inceleyin. Yoğunlaşma gözleniyorsa santrifüjü tekrar edin. 10. Tüpleri, Şeffaf Pipet Rafına yerleştirin ve TEST PROSEDÜRÜyle devam edin. * Test edilmesi önerilen alanlar şunlardır: fırının yüzeyi, sonik banyo, 2 ml lik Örnek Tüpü Rafı, Şeffaf Pipet Rafı, Hazırlama ve Isıtma İşlemi Isıtıcısı, siyah mikro kuyucuklar plağı, pipetör tutacağı, cihazın dokunma tuşları, cihazın tuş takımı ve çalışma tezgahı. Bir alan pozitif sonuç verirse, bu alanı %1 (v/v) sodyum hipoklorit ve Alconox çözeltisi ile temizleyin. Tüm alanın ağartıcı çözeltisiyle ıslatıldığından emin olun ve ağartıcı çözeltinin yüzey üzerinde en az 2 dakika boyunca veya kuruyana kadar kalmasına izin verin. Gerektiğinde ağartıcı çözeltisinin fazlasını temiz bir havluyla alın. Alanı deiyonize su veya steril saf suyla ıslatılmış temiz bir havluyla silin ve yüzeyi kurumaya bırakın. Alanı tekrar test edin. Negatif sonuç alana kadar bu işlemi tekrarlayın. Kontaminasyon sorunu çözülemezse, daha fazla bilgi için Teknik Servisi arayın. TEST SONUÇLARININ YORUMLANMASI DTB Test Sonucu Pozitif Negatif Belirlenemeyen Önerilen Rapor Probe assay positive for the presence of M. tuberculosis complex DNA. AFB culture pending. (M. tuberculosis kompleks DNA sının varlığı için sonda testi pozitif. AFB kültürü beklemede.) Probe assay negative for the presence of M. tuberculosis complex DNA. AFB culture pending. (M. tuberculosis kompleks DNA sının varlığı için sonda testi negatif. AFB kültürü beklemede.) İşlenilen örnekle sonda testini tekrarlayın. Pozitif veya negatifse yukarda açıklanan uygun durumu kullanın. Hala belirlenemiyorsa rapor şu şekilde olur: Initial and repeat probe assay result is indeterminate. Please submit a new specimen for testing. AFB culture pending. (Başlangıç ve tekrar sonda testlerinin sonucu belirlenemiyor. Lütfen test için başka bir örnek alın. AFB kültürü beklemede.) PROSEDÜRÜN KISITLI OLDUĞU ALANLAR 1. Bu yöntem yalnızca sputum (indüklenmiş veya ekspektore), bronkoalveolar, bronşiyal ve trakeyal aspirat gibi respiratuar örneklerle test edilmiştir. Diğer örnek türleriyle performansı test edilmemiştir. 9

10 2. Negatif bir sonuç hedef organizma konsantrasyonunun, test duyarlılığının altında var olma ihtimalini dışarda bırakmaz. 3. Diğer tanı amaçlı testlerde olduğu gibi, DTB Testinden gelen sonuçlar da doktorun kullanabileceği diğer laboratuvar verileri ve klinik verilerle ilişkili olarak yorumlanmalıdır. 4. The DTB Testi, M. tuberculosis kompleksi üyeleri arasında farklılaşmaz M. tuberculosis, M. bovis, M. bovis BCG, M. africanum, ve M. microti. 5. Testin optimum performans göstermesi için örneğin doğru şekilde toplanması ve işlenmesi gerekir. 6. Yetersiz santrifüj yanlış negatif sonuçlarına yol açacağı için belirlenen santrifüj koşulları takip edilmelidir. 7. DTB Testi IS6110 ek sırası eksik olan M. tuberculosis kompleks varyantlarını tespit etmez. 8. DTB Testinin kullanımı, test prosedürü ve BD ProbeTec ET Sistemi hakkında eğitim almış personel ile sınırlanmıştır. 9. Mycobacterium tuberculosis kompleks organizmalarından gelen nükleit asitler antimikrobiyal tedavi sonrasında da ortamda kalabileceği için DTB Testi, tedavinin başarılı olup olmadığını değerlendirmek için kullanılamaz. 10. DTB Testi, antimikrobiyal hassasiyet testinde kültivasyonun yerini almak için kullanılmaz. 11. DTB Testi kalitatif sonuçlar sağlar. MOTA sonucunun büyüklüğüyle pozitif örnekte bulunan hücre sayısı arasında herhangi bir ilişki kurulmamalıdır. 12. M. tuberculosis kompleksi sonda sırası, IS6110, yalnızca M. tuberculosis, M. bovis, M. bovis BCG, M. africanum, ve M. microti içindir. 13. DTB Testi, IS6110 sırasını içerebilecek olan non-tuberculous mycobacteria örnek varyantlarını tespit edecektir. 14. Testin tahminleyici değeri belirli bir popülasyonda hastalığın görülme sıklığına bağlıdır. 15. Antimikrobiyal tedavi veya ko-enfekte örnekler gibi diğer potansiyel değişkenlerin etkisi tespit edilmemiştir. 16. Genel amaçlı bir laboratuvar fırınını kullanırken, örneklerde bulunan tüm mikobakterileri cansız hale getirmek için örnek tüplerindeki sıvının en az 30 dakika içinde 101 C ± 1 C lik bir sıcaklığa erişmesini sağlayın. BEKLENEN SONUÇLAR İki farklı coğrafi bölgede bulunan klinik çalışma alanlarından gelen 986 hastadan toplanan toplam 1157 örnek BD ProbeTec ET DTB Testi ile test edilmiştir. Başlangıç MOTA sonuçlarının frekans dağılımı Şekil 1 de gösterilmiştir. BD ProbeTec ET DTB sonuçları, TB ve aside dirençli basil (AFB) smear sonuçlarıyla karşılaştırmalı olarak verilmiştir. Bir referans TB sonucu, bir mycobacterial kültür sonucunu veya tablo gözden geçirmesiyle gerçekleştirilen hasta tanılamasını baz alır. Mycobacterium tuberculosis kompleksinin varlığı veya yokluğu, örneğe ait BD ProbeTec ET DTB MOTA sonuçlarının önceden belirlenen eşik değeri ile ilişkilendirilmesiyle belirlenir. MOTA sonucu reaksiyonun sonucu olarak üretilen sinyalin büyüklüğünün belirlenmesi için kullanılan bir ölçüttür. MOTA sonucunun büyüklüğü örnekte bulunan organizma miktarını göstermez. Tüm hesaplamalar cihaz yazılımı tarafından otomatik olarak gerçekleştirilir. İki alanda test edilen örnekler, BD ProbeTec ET tarafından pozitif, negatif veya bilinmeyen olarak tanımlandı. Orijinal testte yalnızca bir örnek bir bilinmeyeni açığa çıkardı. Bu örnek tekrar edildiğinde negatif olarak çözümlendi. Şekil 1: DTB MOTA Sonuçlarının Frekans Dağılımı Frekans < Referans TB (-) Referans TB (+) DTB MOTA Smear ve Referans TB Sonucu Smear (+) TB (+) Smear (+) TB ( ) Smear ( ) TB (+) Smear ( ) TB ( )

11 PERFORMANS ÖZELLİKLERİ KLINIK DEĞERLENDIRME BD ProbeTec ET DTB Testi, tüberkülozun %9,2 ile %34,1 oranları arasında görüldüğü, coğrafi olarak iki farklı klinik bölgede değerlendirilmiştir. 986 hastadan alınan toplam 1157 örnek DTB Testi ile test edilmiş ve sonuçlar mikobakteriyal kültivasyonla karşılaştırılmıştır. BD ProbeTec ET DTB Testi sonuçları Tablo 1 de (örnek bazlı) ve Tablo 2 de (hasta bazlı) verilmiştir. Sonuçlar smear statüsüne göre ayrılmıştır. Bir hastadan alınan tüm örnekler o hastayı sınıflandırmak için kullanılmıştır. Hasta başına örnek sayısı bir ile üç aralığında değişmiştir. Bir veya daha fazla pozitif DTB sonucu elde edilen bir hasta, DTB pozitif olarak tanımlanmıştır. MTB kompleksi için bir veya daha fazla pozitif kültivasyon sonucu elde edilen bir hasta, kültür pozitif olarak tanımlanmıştır. Tablo 1: DTB Sonucunun Örnek Bazlı Olarak Başlangıç Kültivasyon Sonucuyla Karşılaştırılması DTB Sonuçları Smear Sonuçları Kültür (+) Kültür ( ) (+) Smear (+) Smear ( ) ( ) Smear (+) 2 18 Smear ( ) Tablo 2: DTB Sonucunun Hasta Bazlı Olarak Başlangıç Kültivasyon Sonucuyla Karşılaştırılması DTB Sonuçları Smear Sonuçları Kültür (+) Kültür ( ) (+) Smear (+) Smear ( ) ( ) Smear (+) 2 17 Smear ( ) Başlangıç kültivasyon sonuçlarıyla karşılaştırıldığında 54 tutarsız DTB sonucu bulundu. Tüm tutarsız sonuçlara tanılama uygulamak için hasta tablosu gözden geçirmesi kullanılmıştır. Bir referans TB sonucu, bir mycobacterial kültür sonucunu veya tablo gözden geçirmesiyle gerçekleştirilen hasta tanılamasını baz alır. BD ProbeTec ET DTB Testi sonuçları Tablo 3 de (örnek bazlı) ve Tablo 4 de (hasta bazlı) referans TB sonuçlarıyla karşılaştırmalı olarak verilmiştir. Sonuçlar smear statüsüne göre ayrılmıştır. Tablo 3: DTB Sonucunun Örnek Bazlı Olarak Referans TB Sonucuyla Karşılaştırılması DTB Sonuçları Smear Sonuçları Referans TB (+) Referans TB ( ) (+) Smear (+) Smear ( ) ( ) Smear (+) 2 18 Smear ( ) Tablo 4: DTB Sonucunun Hasta Bazlı Olarak Referans TB Sonucuyla Karşılaştırılması DTB Sonuçları Smear Sonuçları Referans TB (+) Referans TB ( ) (+) Smear (+) Smear ( ) ( ) Smear (+) 2 17 Smear ( ) Tahmini performans parametreleri Tablo 5 de başlangıç kültivasyon ve referans TB sonuçları ile karşılaştırmalı olarak verilmiştir. Duyarlılık parametreleri smear sonuçlarına göre ayrılmıştır. Tablo 5: Tahmini DTB Testi Performansı BD ProbeTec ET Kültivasyon Sonucuyla Karşılaştırmalı Toplam Duyarlılık Smear (+) Duyarlılık Smear ( ) Duyarlılık Özgünlük BD ProbeTec ET Referans TB Sonucuyla Karşılaştırmalı Toplam Duyarlılık Smear (+) Duyarlılık Smear ( ) Duyarlılık Özgünlük 90.9% 99.1% 75.2% 97.2% 91.1% 99.1% 75.8% 97.8% Analitik Çalışmalar Kesinlik: Kesinlik panelleri üç alanda test edildi (iki harici ve bir dahili). Her panel iki negatif, iki düşük pozitif (95 CFU/mL) ve iki orta yüksek pozitif (1000 CFU/mL) örneğinden oluşuyordu. Pozitif örnekler, bir negatif NALC-NaOH sediment havuzunun bilinen miktarlardaki Mycobacterium tuberculosis ile güçlendirilmesiyle hazırlandı. Örnekler altı farklı çalışmada tekrarlar halinde test edildi. Her çalışmada pozitif ve negatif test kontrolleri de dahil edildi. Bölgeler veya günler arası herhangi bir farklılık gözlemlenmediğinden, tüm bölgelerden alınan veriler Tablo 6 da birleştirilmiş olarak gösterilmiştir. 11

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay (Chlamydia trachomatis Kuvvetlendirilmiş DNA Testi) 3300755JAA(03) 2014-08 0086 Türkçe KULLANIM AMACI BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis (CT) Kuvvetlendirilmiş

Detaylı

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay (Chlamydia trachomatis Kuvvetlendirilmiş DNA Testi) 3300755JAA 2008/09 0344 Türkçe Patent Numaraları: 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311;

Detaylı

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays 3300754JAA 2010/07 0344 Türkçe KULLANIM AMACI BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis (CT) ve Neisseria gonorrhoeae (GC) Kuvvetlendirilmiş

Detaylı

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays 3300754JAA 2008/09 0344 Türkçe Patent Numaraları: 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767;

Detaylı

(MP) Amplified DNA Assay

(MP) Amplified DNA Assay B ProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP) Amplified DNA Assay Türkçe ABD Patent Nos. 5,27,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336; 5,919,63; 5,928,869; 5,958,7;

Detaylı

U 0344. Amplified DNA Assay. B ProbeTec ET Chlamydiaceae Family (CF) 8010957 2008/01 Türkçe

U 0344. Amplified DNA Assay. B ProbeTec ET Chlamydiaceae Family (CF) 8010957 2008/01 Türkçe B ProbeTec ET Chlamydiaceae Family (CF) Amplified DNA Assay U 44 ABD Patent No. 5.27.184; 5.547.861; 5.648.211; 5.712.124; 5.744.11; 5.846.726; 5.851.767; 5.866.6; 5.919.6; 5.928.869; 5.958.7; 6.54.279;

Detaylı

RTA DNA qpcr Probe Master Mix

RTA DNA qpcr Probe Master Mix RTA DNA qpcr Probe Master Mix Kullanma Kılavuzu Yayın Tarihi -- 2012-01 DNA'nın gerçek zamanlı tayini ve miktar ölçümü için Yalnızca profesyonel kullanım için REF 09030025 25 test 09030100 100 test 09030500

Detaylı

RTA JEL / PZR Saflaştırma Kiti

RTA JEL / PZR Saflaştırma Kiti RTA JEL / PZR Saflaştırma Kiti Kullanma Kılavuzu Yayın Tarihi - 2011-12 DNA parçalarının agaroz jelden geri kazanımı ve PZR ürünlerinin saflaştırılması için Yalnızca profesyonel kullanım için REF 09009050

Detaylı

B ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Kompleksi (ctb) Kültür Tanımlaması Reaktif Paketi

B ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Kompleksi (ctb) Kültür Tanımlaması Reaktif Paketi B ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Kompleksi (ctb) Kültür Tanımlaması Reaktif Paketi 1 U 3300762JAA(03) 2015-07 Türkçe KULLANIM AMACI BD ProbeTec ET Sistemi ile birlikte kullanılan BD ProbeTec ET

Detaylı

Mitokondrial DNA Analiz Paneli

Mitokondrial DNA Analiz Paneli FAST-mtDNA Sequencing Kit Mitokondrial DNA Analiz Paneli Dizi Analizi Amaçlı Kullanım İçin KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1 GİRİŞ... 3 2 KİT İÇERİĞİ... 3 3 SAKLAMA... 3 4 GEREKLİ MATERYAL VE CİHAZLAR...

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

BRCA 1/2 DNA Analiz Paneli

BRCA 1/2 DNA Analiz Paneli FAST-BRCA Sequencing Kit BRCA 1/2 DNA Analiz Paneli Dizi Analizi Amaçlı Kullanım İçin KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1 GİRİŞ... 3 2 KİT İÇERİĞİ... 3 3 SAKLAMA... 3 4 GEREKLİ MATERYAL VE CİHAZLAR... 3 5

Detaylı

Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin

Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin Plazmadan yenilikler Bağışıklık eksikliğinde uzman kuruluş SADECE DOKTOR TALİMATINA GÖRE VE DOKTOR VEYA BAŞKA UZMANCA UYGULAMA

Detaylı

Kistik Fibrozis DNA Analiz Paneli

Kistik Fibrozis DNA Analiz Paneli FAST-CFTR Sequencing Kit Kistik Fibrozis DNA Analiz Paneli Dizi Analizi Amaçlı Kullanım İçin KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1 GİRİŞ... 3 2 KİT İÇERİĞİ... 3 3 SAKLAMA... 3 4 GEREKLİ MATERYAL VE CİHAZLAR...

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

B ProbeTec ET Legionella pneumophila (LP) Amplified DNA Assay

B ProbeTec ET Legionella pneumophila (LP) Amplified DNA Assay B ProbeTec ET Legionella pneumophila (LP) Amplified DNA Assay ABD Patent No. 5.270.184; 5.547.861; 5.648.211; 5.712.124; 5.744.311; 5.846.726; 5.851.767; 5.866.336; 5.919.630; 5.928.869; 5.958.700; 6.054.279;

Detaylı

RTA Kandan Genomik DNA İzolasyon Kiti

RTA Kandan Genomik DNA İzolasyon Kiti RTA Kandan Genomik DNA İzolasyon Kiti Kullanma Kılavuzu Yayın Tarihi - 2011-05 IVD İnsan kan örneklerinden in vitro tanı amaçlı genomik nükleik asit izolasyon ve saflaştırması için In vitro tanı amaçlı

Detaylı

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com TÜRKÇE BaByliss Curl Secret ile çok rahat bir şekilde mükemmel

Detaylı

Avian Flu Screening&Typing H5, H7

Avian Flu Screening&Typing H5, H7 REF V-34-50R VER 04.03.08 Avian Flu Screening&Typing H5, H7 Kullanılan Semboller REF Liste Numarası 2-8 C/ -20 C de saklayın RUO Sadece Araştırma Kullanımı için Dikkat! LOT Lot Numarası VER Versiyon Son

Detaylı

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı: HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi

Detaylı

MAIA Pesticide MultiTest

MAIA Pesticide MultiTest MAIA Pesticide MultiTest GIDALARDA PESTİSiT KALINTILARI İÇİN AB MAKSİMUM KALINTI LİMİTLERİ İLE UYUMLU ÇOKLU KALINTI TARAMA TESTİ Microplate Acetylcholinesterase Inhibition Assay (MAIA) katı veya sıvı gıda

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. BD ProbeTec ET Lysing Heater BD ProbeTec ET Priming and Warming Heater

KULLANICI KILAVUZU. BD ProbeTec ET Lysing Heater BD ProbeTec ET Priming and Warming Heater KULLANICI KILAVUZU BD ProbeTec ET Lysing Heater BD ProbeTec ET Priming and Warming Heater Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Detaylı

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR Kullanım kılavuzu TR MWE 22 EGL MWE 22 EGR Fırınınızın açıklaması 6 1 2 3 4 5 1. Kilit mangalları 4. Seramik taban 2. Kapı pencere camı 5. Kontrol paneli 3. Açılır ızgara 6. Raf 1. Start/Stop düğmesi 5.

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

RTA Plazmid DNA İzolasyon Kiti

RTA Plazmid DNA İzolasyon Kiti RTA Plazmid DNA İzolasyon Kiti Kullanma Kılavuzu Yayın Tarihi - 2011-12 Bakteri örneklerinden plazmid DNA izolasyonu ve saflaştırılması için Yalnızca profesyonel kullanım için REF 09007050 50 test 09007100

Detaylı

KULLANIM TALİMATLARI

KULLANIM TALİMATLARI KULLANIM TALİMATLARI n Formalin de Parasite Suspensions KULLANIM AMACI Microbiologics Parasite Suspensions, bilinen özelliklere sahip spesifik parazit popülasyonları içeren kalite kontrol karşılaştırma

Detaylı

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar

Detaylı

RTA Mayadan Genomik DNA İzolasyon Kiti

RTA Mayadan Genomik DNA İzolasyon Kiti RTA Mayadan Genomik DNA İzolasyon Kiti Kullanma Klavuzu Yayın Tarihi - 2011-12 Maya örneklerinden genomik nükleik asit izolasyonu ve saflaştırılması için Yalnızca profesyonel kullanım için REF 09002050

Detaylı

MBT Sepsityper IVD Kit

MBT Sepsityper IVD Kit 1834338 Kullanım Talimatları MBT Sepsityper IVD Kit IVD MALDI Biotyper sistemi kullanılarak pozitif işaretlenmiş kan kültürlerinden mikroorganizmaların tanımlanması için kit CARE ürünleri, dünya çapındaki

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Analiz Süresi: 30-35 C'de 48 saat

Analiz Süresi: 30-35 C'de 48 saat 3M PETRİFİLM AEROBİK SAYIM PLAKALARI 3M Petrifilm Aerobic Sayım Plakaları toplam aerobic bakteri populasyonlarını belirlemek için düzenlenmiştir. Uygulanacak basit bir prosedürle aynı zamanda etlerde ve

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

EL HİJYENİ VE ELDİVEN KULLANIMI TALİMATI

EL HİJYENİ VE ELDİVEN KULLANIMI TALİMATI AMAÇ Sağlık hizmetiyle ilişkili enfeksiyonların ve çapraz bulaşmaların önlenmesi amacıyla sağlık personeli, hasta, hasta refakatçileri ve ziyaretçiler için, uygun el temizliği ve eldiven kullanma yöntemlerini

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

RTA Bakteriden Genomik DNA İzolasyon Kiti

RTA Bakteriden Genomik DNA İzolasyon Kiti RTA Bakteriden Genomik DNA İzolasyon Kiti Kullanma Kılavuzu Yayın Tarihi - 2011-12 IVD Bakteri örneklerinden genomik nükleik asit izolasyonu ve saflaştırılması için In vitro tanı amaçlı kullanım için Yalnızca

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 TÜRKÇE A C E A B D F 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

: NESTA MATİK GÜVENLİK BİLGİ FORMU

: NESTA MATİK GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1- Madde/Müstahzar ve Şirket / İş Sahibinin Tanıtımı Ürün Adı : Ürün Kodu : AK10008 Kullanım Alanı : Endüstriyel temizlik malzemesi, bulaşık makinesi deterjanı Üretici Firma : ACAR KİMYA - HALİT ACAR Adres

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Tissue_LC_200_V7_DSP ve Tissue_HC_200_V7_DSP (QIAsymphony DSP DNA Mini Kiti için kullanıcı açısından doğrulanmıştır)

Tissue_LC_200_V7_DSP ve Tissue_HC_200_V7_DSP (QIAsymphony DSP DNA Mini Kiti için kullanıcı açısından doğrulanmıştır) Ağustos 2015 QIAsymphony SP Protokol Sayfası Tissue_LC_200_V7_DSP ve Tissue_HC_200_V7_DSP (QIAsymphony DSP DNA Mini Kiti için kullanıcı açısından doğrulanmıştır) Bu belge Kit Versiyonu 1 için Tissue_LC_200_V7_DSP

Detaylı

attomol apo B-100 quicktype

attomol apo B-100 quicktype attomol apo B-100 quicktype İnsan apolipoprotein B-100 (apo B-3500 mutasyonu) gen inde 10708G>A geçiş tespitine yönelik kit Sadece in vitro diagnostik kullanım içindir! 20 tespit sipariş numarası: 1015

Detaylı

İyon fonksiyonlu saç fırçası

İyon fonksiyonlu saç fırçası İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII LED kozmetik ayna tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Değerli Müşterimiz! Yeni kozmetik aynanız 10 kat büyütebilen, çıkarılabilir detay aynaya sahiptir. 16

Detaylı

Bimes Biyomedikal Sistemler ve Sağlık Hizmetleri Tic. Ltd. Şti Çetin Emeç Bulvarı 6. Cad. 64/4 06460 A.Öveçler ANKARA Tel: (0 312) 473 17 83 Fax: (0

Bimes Biyomedikal Sistemler ve Sağlık Hizmetleri Tic. Ltd. Şti Çetin Emeç Bulvarı 6. Cad. 64/4 06460 A.Öveçler ANKARA Tel: (0 312) 473 17 83 Fax: (0 3M PETRİFİLM ENTEROBAKTER SAYIM PLAKALARI Birçok gıda ve içecek işletmecilerinin, patojen bakterileri öldürmek için uyguladıkları en az bir basamak vardır. Yalnız ambalajlama öncesinde tekrar kontaminasyon

Detaylı

Elektrikli şarap açacağı

Elektrikli şarap açacağı Elektrikli şarap açacağı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir ve mantarı

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu

Detaylı

NUMUNE ALMA İŞLEMİ NASIL YAPILIR

NUMUNE ALMA İŞLEMİ NASIL YAPILIR Kimyasal Su Numunesi Alınması NUMUNE ALMA İŞLEMİ NASIL YAPILIR Kimyasal analizler, nitelik ve miktar olarak insan sağlığını bozabilen, suyu içilmez bir hale getiren veya kirlenmenin ikinci derecede etkilerini

Detaylı

ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU

ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU 1.0 Ürün bilgileri 1.1 Ürün adı : Alkali Fosfataz Lökosit Boyama Seti 1.2 Ürün Kodu : 5057-100 1.3 Ürün Marka adı : GBL 1.4 Ürün Tanımı: Kan, kemik iliği veya doku numunelerinde

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Portatif ph Metre Teknik Özellikler Ekran Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Tuş Takımı 6 tuşlu membran tuş takımı Ölçüm aralıkları ph ñ2.00 to 19.99 mv ± 1400 Sıcaklık ñ20.0 to 150.0 C (ñ4.0 to

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği. Süt köpürtücü Pil yuvası Açma/kapama şalteri Sap Köpürtücü spiral için kilit açma işareti Maks. daldırma derinliği Köpürtücü spiral tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU

ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU 1.0 Ürün bilgileri 1.1 Ürün adı : Gümüşleme Retikulum Boyama Seti 1.2 Ürün Kodu : 5077-100 1.3 Ürün Marka adı : GBL 1.4 Ürün Tanımı: Bağ ve destek dokularındaki gümüş tutucu retiküler

Detaylı

Metacem, rezin bazlı, Dual-cure, yüksek dayanıklılıkta, daimi yapıştırma simanıdır.

Metacem, rezin bazlı, Dual-cure, yüksek dayanıklılıkta, daimi yapıştırma simanıdır. Meta Biomed METACEM için Kullanım Talimatları Metacem, rezin bazlı, Dual-cure, yüksek dayanıklılıkta, daimi yapıştırma simanıdır. ENDİKASYONLAR: - Kron ve köprüler (Seramik, kompozit, porselen metali)

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

Sterilizasyon ünitesine yönelik fiziki düzenleme yapılmalıdır.

Sterilizasyon ünitesine yönelik fiziki düzenleme yapılmalıdır. Sterilizasyon ünitesine yönelik fiziki düzenleme yapılmalıdır. Sterilizasyon Ünitesi kirli, temiz ve steril alan olmak üzere üç alandan oluşmalıdır. Kirli, temiz ve steril alanlar arasındaki geçiş noktalarında

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı

Detaylı

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)...

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... PCE-A 420 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Nitelikler... 3 3.2 Genel Özellikler... 4 3.3 Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... 5 4 Sistem tanımlama... 5 5 Ölçüm Prosedürü...

Detaylı

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen

Detaylı

QMS TOPIRAMAT. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları TOPIRAMATE KONTROLLERİ 0374181 1-3

QMS TOPIRAMAT. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları TOPIRAMATE KONTROLLERİ 0374181 1-3 0155241-C October, 2014 QMS TOPIRAMAT İmmün testi Bu Quantitative Microsphere System (QMS) prospektüsü kullanım öncesinde dikkatle okunmalıdır. Prospektüste verilen talimatlar uygulanmalıdır. Bu prospektüste

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 TÜRKÇE A B C D E F G H I 1 2 3 3 TÜRKÇE 14-17 4 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan

Detaylı

Sıcaklık Kalibratörü Model 125

Sıcaklık Kalibratörü Model 125 - Sıcaklık Kalibratörü Model 125 - C F PROVA INSTRUMENTS INC. İçindekiler I. ÖN PANEL AÇIKLAMALARI... 1 II. ÇALIŞTIRMA TALIMATLARI... 6 1. SICAKLIK DEĞERI... 6 2. DAHILI VEYA HARICI SICAKLIK ÖLÇÜMÜ SEÇIMI...

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Sadece klinik kullanım için Bu kılavuz, AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed tam yüz maskesinin bir uyku laboratuvarında, klinikte veya hastanede birden fazla hasta

Detaylı

Protokolü PD S Reaksiyon

Protokolü PD S Reaksiyon Salmonella sp. Real time PCR Tespit Kiti Protokolü PD S00 0 50 Reaksiyon REŞİT GALİP CADDESİ 74-7 06700 ÇANKAYA, ANKARA, TÜRKİYE T +90 32 447 22 79 / 80 F +90 32 447 22 07 www.bmlabosis.com İnternal Pozitif

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU Sayfa 1 nin 5 BÖLÜM 1: Maddenin/karışımın ve şirketin/dağıtıcının kimliği 1.1. Madde/Karışımın kimliği 1.2. Madde veya karışımın belirlenmiş kullanımları ve tavsiye edilmeyen kullanımları Maddenin/Karışımın

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

7900003 24 Test Circulating Tumor Cell Control Kit

7900003 24 Test Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 Test Circulating Tumor Cell Control Kit 1 KULLANIM AMACI In Vitro Diagnostik Kullanım İçindir CELLSEARCH Dolaşımdaki Tümör Hücresi Kontrolü Kiti nin, numune tespiti ve tanımlama sistemlerinin

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

RTA Dokudan ve Parafine-Gömülü Dokudan Genomik DNA İzolasyon Kiti

RTA Dokudan ve Parafine-Gömülü Dokudan Genomik DNA İzolasyon Kiti RTA Dokudan ve Parafine-Gömülü Dokudan Genomik DNA İzolasyon Kiti Kullanma Kılavuzu Yayın Tarihi - 2011-05 IVD İnsan dokusu ve parafine gömülü doku örneklerinden in vitro tanı amaçlı genomik nükleik asit

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Kullanım Talimatı ECON EC-SERİSİ 1. Uyarı ve Güvenlik Önlemleri Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu cihazı tehlikeli bölgelerde

Detaylı

ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU

ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU 1.0 Ürün bilgileri 1.1 Ürün adı : Fite Aside Dirençliler Boyama Seti 1.2 Ürün Kodu : 5112-100 1.3 Ürün Marka adı : GBL 1.4 Ürün Tanımı: Histolojik kesitlerde, balgam ve kültür yaymalarında

Detaylı

STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU

STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU 1 TUŞLAR: START : Program çalıştırmak için kullanılır. STOP: Çalışmakta olan programı sonlandırmak için kullanılır. Stop tuşuna 1 kez basıldığında program

Detaylı

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER DistanceMaster One 52 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Kullanım kılavuzunu ve ekte bulunan Garanti Bilgileri

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Külfırınları. Sülfat Kül Testlerinde. Yakma Kalıntısı Testlerinde. Isıl Dayanım Testlerinde. Ambalaj Malzemesi Testlerinde

Külfırınları. Sülfat Kül Testlerinde. Yakma Kalıntısı Testlerinde. Isıl Dayanım Testlerinde. Ambalaj Malzemesi Testlerinde 24 Sülfat Kül Testlerinde Yakma Kalıntısı Testlerinde Isıl Dayanım Testlerinde Yaş Kimya Analizlerinde Hazırlık Aşamalarında Ambalaj Malzemesi Testlerinde İlaç endüstrisi Laboratuvarlarında Ar-Ge Laboratuvarlarında

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Kullanma Talimatı 1:1

Kullanma Talimatı 1:1 Kullanma Talimatı : Programınıza bağlı olarak, paneli makinenizin üzerindeki panel ile karşılaştırın. Kullanma Talimatı Ön Hazırlık Giysilerin yıkama talimatlarına göre giysilerinizi 3 ayırın. Cepleri

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı