Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download ""

Transkript

1

2

3

4

5 SEMPOZYUM KÝTABI SYMPOSIUM BOOK

6

7

8

9

10 Sabri DERELÝ ÝBB Genel Sekreter Yardýmcýsý / Deputy Secretary General of Ýstanbul Metropolitan Municipality Muhterem hocalarým, deðerli katýlýmcýlar, yurt içinden ve yurt dýþýndan toplantýmýzý þereflendiren siz deðerli misafirlerimiz, sizleri en derin saygý ve hürmetlerimle selamlýyorum. Sayýn Baþkanýmýz Kadir Topbaþ, yoðun programlarý sebebiyle bu toplantýmýza katýlamadýlar. Hepinize Sayýn Baþkanýmýzýn selam ve þükranlarýný sunuyorum. Þehirlerimizin sürdürülebilir kalkýnmasý için sadece iktisadi deðil kültürel ve sanatsal alanlarda da iþbirliði yapýlmasý gerekmektedir. Yerel yönetimlerin bahsi geçen alanlarda birlik oluþturmasýnýn þehrimize katma deðer kazandýracaðý önemlidir. Ýstanbul baþta olmak üzere bugün bir araya gelen bu kadim þehirler, kendi öz kültürlerine, tarihi miraslarýna ve geleneksel el sanatlarýna sahip çýktýklarý sürece köklerine baðlý olarak ayakta kalacaklardýr. Her biri ayrý ayrý hazineleri barýndýran medeniyetlerin mensuplarý olarak bizler tarihi, kültürel ve sanatsal zenginliklerimizi birleþtirerek bunu fýrsata dönüþtürüp sürdürülebilir iþbirliðine katký saðlayabiliriz. My respectable teachers, valuable participators, and our valuable guests honoring our meeting by participating from home and abroad, I salute you with the deepest respect and esteem. Our esteemed mayor Kadir Topbaþ could not participate in our meeting due to his busy program. I present you our Mayor s greetings and gratitude to you all. For our cities sustainable development, it is necessary to cooperate not only in economic but also in cultural and artistic areas. It is important that the creation of unification by our local administrations in the said areas will add valueadded in our city. Istanbul, through which the silk and spice road had passed, is an ancient city witnessing a history of thousand years. These ancient cities, mainly Istanbul, coming together today will survive as connected to their roots as long as they protect their own authentic cultures, historical heritages, and traditional handicrafts. As the members of civilizations each one of which contains different treasures, we can transform it into an opportunity by combining our historical, cultural, and artistic riches, and thus contribute to the sustainable cooperation. As Istanbul, we have a rich diversification of handicrafts and naturally a cultural accumulation. 8

11 Ýstanbul Büyükþehir Belediyesi, yetiþkinlere yönelik eðitim faaliyetlerini ÝSMEK bünyesinde yürütmektedir yýlýnda dönemin belediye baþkaný, Baþbakanýmýz Sayýn Recep Tayip Erdoðan ýn baþlattýðý bu eðitim faaliyetleri aralýksýz bir þekilde devam ettirilmektedir. ÝSMEK geleneksel el sanatlarýmýza sahip çýkarak gelecek nesillere aktarma misyonunu baþarýlý bir þekilde yerine getirmektedir. ÝSMEK Türk Ýslam sanatlarý ve el sanatlarý eðitimleri 42 ayrý branþta 55 bini aþkýn Ýstanbullu ya ulaþmaktadýr. ÝSMEK vermiþ olduðu eðitimlerle kursiyerlerini hem kendi kültürlerinde bilmedikleri güzelliklerle tanýþtýrmakta hem de onlarý modern dünyanýn gerekleri olan vasýtalarla donatmaya çalýþmaktadýr. Bu anlamda ÝSMEK kültürel deðerlere hem geleneksel hem de evrensel bir bakýþ açýsý kazandýrmaktadýr. Bu toplantýda bir araya gelen kadim þehirlerin temsilcileri bu eþsiz ve deðerli fýrsatý kullanarak fikir ve görüþ alýþveriþinde bulunacak, iletiþim, paylaþým ve iþ birliði içinde daha ne gibi imkanlar meydana getirilebilir? sorusuna cevap arayacaklardýr. Böylece bu platform çeþitli uygulamalarýn ve tecrübelerin paylaþýldýðý bir alan olacaktýr. Ayrýca bu toplantýda yerel yönetimlerin, þehirlerin kültür varlýklarýný korumasý geleneksel el sanatlarýnýn yaþatýlmasý, geliþtirilmesi ve geleceðe taþýnmasýnýn, geleneksel el sanatlarýnýn endüstriyel geliþimle iliþkisi, emeðin kaynaða dönüþtürülmesi, þehirler arasýndaki iþbirliðinin geliþtirilmesi gibi pek çok konu gündeme gelecek görüþülecek ve müzakere edilecektir. Bu toplantýnýn katýlýmcý þehirlerin sahip olduðu geleneksel el sanatlarýnýn geliþtirilmesi, çeþitli alanlarda iþbirliðinin saðlanmasý ve gelecekte baþarýlý çalýþmalara imza atýlmasýna vesile olmasýný diliyor, hepinize saygýlar sunuyorum. Istanbul Metropolitan Municipality carries out its adult training activities within the organization of ISMEK. These training activities started in the year 1996 by the then mayor, our Prime Minister Mr. Recep Tayip Erdoðan are continued incessantly. ISMEK fulfils its mission of protecting our traditional handicrafts and handing them down the next generations successfully. ISMEK reaches 55 thousand Istanbul citizens in 42 different branches such as Turkish- Islamic arts and handicrafts trainings, calligraphy, illumination, marbling, miniature, china, nacre inlaying, painting, and wood painting. With its trainings, ISMEK tries to introduce the trainees to the beauties of their own culture that are unknown to them and equip them with the instruments required by the modern world. In this sense, ISMEK brings both traditional and universal viewpoint to cultural values. The representatives of the ancient cities coming together at this meeting will exchange opinions using this unique and valuable opportunity, and search for the answer of this question: What opportunities more can be created through communication, sharing and cooperation? Thus, this platform will be an area where the various applications and experiences are shared. Besides, at this meeting, many subjects such as the relation of protection of the cultural assets of the cities by local administrations, carrying on, developing, and carrying the traditional handicrafts to the future, as well as the traditional handicrafts themselves with the industrial development, transforming labor to resource, development of communication, sharing, application plans, and cooperation among the cities will be put on the agenda, discussed, and negotiated. I wish this meeting would conduce to development of the traditional handicrafts had by the participant cities, enabling cooperation in various areas, signing successful works in the future, and pay my respect to all of you. 9

12 Mehmet DOÐAN ÝBB Eðitim Müdürü / Director of Education, Ýstanbul Metropolitan Municipality Kýymetli katýlýmcýlar, çok deðerli hanýmefendiler ve beyefendiler Kadim Þehirlerde Geleneksel El Sanatlarý ve Yerel Yönetimlerin Katkýlarý konulu Uluslararasý Geleneksel El Sanatlarý Sempozyum ve Sergimize Hoþ geldiniz Konumuz el sanatlarý olunca öncelikle sanat kelimesinin derin içeriði ile sözlerime baþlamak istiyorum. Sanat; dünya üzerindeki nice güzellikte saklý ince ayrýntýlarý keþfetmek, diðer insanlar tarafýndan fark edilemeyeni görmek, bu yolla kendi yaþamý ile birlikte baþka insanlarýn da yaþamýný zenginleþtirmek ve ruhun derinliklerinde biriken gizli hissiyatý açýða vurmak gibi öðeler ile þekillenmiþtir. Ýçinde yaþadýðý evreni anlamlandýrmaya çalýþan sanatçýnýn býraktýðý izlerde, toplumsal çizgilerden çeþitli ruh hallerine kadar derin bir bakýþ mevcuttur. Sanat, insanoðlunun izleri olduðuna göre, tarihi de insanlýk tarihi ile ayný çizgi üzerindedir. Sanat, dünya tarihi ve coðrafyasý ile paralel geliþim göstermiþ olan bir ifade biçimidir. Kimi bölgeler topraklarýndan gelen zengin kültürleriyle çeþitli sanatlar oluþturmuþ, geliþtirmiþ ve yön vermiþlerdir. Bizler de öncü ve kadim þehirler olarak, tarihi mirasýn bize yüklediði sorumluluk gereði bugün buradayýz. Çok þanslýyýz ki köklü kültürümüzün bize sunduðu çok zengin bir el sanatlarý çeþitliliðine sahibiz. Distinguished Participants, Ladies and Gentlemen, Welcome to our International Traditional Arts Symposium and Exhibition with the theme Traditional Arts and the Contribution of Local Governments to Handcrafts in the Ancient Towns. With a theme on handcrafts, I would like to begin my remarks by describing the deep meaning of the word art. Art is shaped by elements such as discovering the tiniest detail hidden in every beauty in the world, seeing the unnoticed, through this enriching one s life as well as others lives and expressing hidden sentiments deep inside the soul of the artist. A deep viewpoint ranging from social traces to moods is present in the footprints of the artist who is searching for ways to explain the universe he is living in. Given the fact that art is the footprint of the mankind, its history is parallel with the history of the mankind. Art is a medium for expressing which has a parallel development as world history and geography. Thanks to rich cultures coming from their territories some regions have formed, developed and shaped various arts. As pioneer and ancient cities, we gathered today as a part of the responsibility given by historical heritage. We are really lucky to have such a rich variety of handcrafts. 10

13 Medeniyetlerin çeyiz sandýðý Ýstanbul umuz üzerinde doðup geliþen geleneksel el sanatlarýmýzýn adeta tarihi hafýzasýdýr. Ýstanbul medeniyetlerin kavþak noktasý, Doðu ile Batý arasýnda bir köprü ve dünya kültür mirasýnýn bir aynasýdýr. Ýstanbul iki bin yýlý aþan bir süre boyunca Doðu, Batý ve Ýslam uygarlýklarýnýn kesiþme, buluþma, uzlaþma ve diyalog alanýdýr. Ýstanbul benzer coðrafyalar arasýnda sanki bir kraliçedir. Dünyayý bir yüzüðe benzetirsek, Ýstanbul onun elmas taþýdýr. Ýstanbul geçmiþ ile geleceðin Asya ile Avrupa nýn buluþtuðu tarihe tanýklýk eden bir þehirdir. Eski dünyanýn en önemli merkezlerinden biri olan Ýstanbul, binlerce yýllýk tarihinde, önce Roma Ýmparatorluðu, daha sonra Bizans Ýmparatorluðu, son olarak da Osmanlý Ýmparatorluðu'nun baþkenti olmuþtur yýlý aþan süre boyunca 120 den fazla imparator ve sultan Ýstanbul da hüküm sürmüþtür. Anadolu topraklarý ve Ýstanbul, coðrafi konumu nedeniyle, eski çaðlardan beri çeþitli uygarlýklarýn doðup geliþtiði bir yer olduðu gibi, Doðu ile Batý arasýnda bir geçit ve köprü iþlevi de görmüþtür. Bu anlamýyla da Ýstanbul, ticaretin, kültürün, sanatýn, ithalat ve ihracatýn da merkezi olmuþtur. Ýstanbul, Ýpek Yolu ve bir anlamda Baharat Yolu nun Batý ya açýlan ana kapýsýdýr. Tarih boyunca bu yollar yalnýzca ticaret yolu olmakla kalmamýþ, Doðu ile Batý arasýndaki kültür alýþveriþini de saðlamýþtýr. Bu anlamý itibariyle bölgede yaþayan kültürlerin, dinlerin, ýrklarýn da izlerini taþýmýþ, tarihi ve kültürel zenginlikler sunmuþtur. Medeniyetleri taþýyan, buluþturan bu yollarda yalnýzca ticarî mallar seyahat etmemiþ, inançlar, gelenekler, görenekler ve efsaneler de bu yolun yolcularý olmuþlardýr. Bu ticari yollar, kültürlerarasý etkileþim, kardeþlik ve hoþgörü yolu gibi isimlerle de adlandýrýlabilir. Ýnancýmýz odur ki, dünya evrensel kültürünün oluþabilmesi için öncelikle yerel kültürlerin korunmasý gerekmektedir. Yerel kültürlerle zenginleþen evrensel kültür, insanlýðýn ortak paydalarda buluþmasýna zemin hazýrlayacaktýr. Bu yüzden yerel kültürlerin korunup yaþatýlmasý, insanlýðýn geleceði için büyük önem taþýmaktadýr. Kýymetli hazinelere sahip öncü ve kadim þehirler, kendi öz kültürlerine, tarihi miraslarýna ve geleneksel el sanatlarýna sahip çýktýklarý sürece ayakta kalacaklardýr. Bu medeniyetlerin mensuplarý olarak bizler, tarihi, kültürel ve sanatsal zenginliklerimizi birleþtirerek bunu bir fýrsata dönüþtürüp medeniyetler arasýnda sürdürülebilir iþbirliðine katký saðlayabiliriz. Bu potansiyel dün olduðu gibi bugün de vardýr. The wedding chest of civilizations, Istanbul is the so-called historical memory of our traditional handcrafts. It is this city where they first appeared and flourished. Istanbul is the crossroads of civilizations, a bridge between the East and the West and the mirror of world cultural heritage. For over two thousand years, Istanbul is the conjunction, meeting, reconciliation and dialogue area among eastern, western and Islamic civilizations. Istanbul resembles a queen between similar geographies. If we were to liken the world to a ring, Istanbul would be the diamond of this ring. Istanbul is the city which witnesses history of Asia and Europe; past and future. One of the most important centers of ancient world, Istanbul was the capital of Roman Empire, Byzantine Empire and lastly Ottoman Empire in its long history. Over 2000 years, more than 120 emperors and sultans reigned in Istanbul. Anatolia and Istanbul had been the place of birth and development for many civilizations since ancient times, and had served as a passage and bridge between the East and the West due to their geographical location. In this context, Istanbul that can be considered as a miniature of the Silk Road had been the center of trade, culture, art, importation and exportation. It is the main gateway of the Silk Road to the West. The Silk Road has not only been a trade route, but also served for the cultural exchange between the East and the West. In this sense, the Silk Road represented the marks of cultures, religions and races in the region and presented historical and cultural richness. Not only the commercial goods, but also beliefs, traditions, customs, and legends became the passengers of the Silk Road, which carried civilizations. The Silk Road can be named with the names of intercultural interaction, brotherhood and tolerance. It is our belief that, first local cultures should be protected in order to form a universal culture. The universal culture, which is enriched with local cultures, is going to prepare a platform on which the humankind is going to meet. Therefore, that the local cultures are protected and revived is very much important for the future of humankind. Especially Istanbul and other pioneering and old cities will be able to stand as long as they conserve their own cultures, historical heritages and traditional handcrafts. As members of civilizations in the Middle and Far East geography, we can contribute to sustainable cooperation among 11

14 Bizler çok zengin bir el sanatlarý çeþitliliðine, doðal olarak da kültür birikimine sahibiz. Hoþgörü ve diyalog ekseni içerisinde sürdüreceðimiz etkinliklerle bu birikimlerimizi insanlýk adýna kazanýmlara çevirebiliriz, çevirmeye hazýrýz. Ýstanbul Büyükþehir Belediyesi, rutin belediyecilik faaliyetlerinin yaný sýra Ýstanbul un bir kültür baþkenti olabilmesi için tüm olanaklarýný seferber etmiþ, hizmette sýnýr tanýmayan çok yönlü bir hizmet anlayýþýný benimsemiþtir. Sosyal belediyecilik faaliyetlerinin en önemli kýsmýný oluþturan eðitim, Ýstanbul Büyükþehir Belediyesi tarafýndan özel önem atfedilen hizmet alanlarýndan birini oluþturmaktadýr. Belediyemiz, yetiþkinlere yönelik eðitim faaliyetlerini Ýstanbul Büyükþehir Belediyesi Sanat ve Meslek Eðitimi Kurslarý (ÝSMEK) bünyesinde yürütmektedir. ÝSMEK in eðitimleri 1996 yýlýnda 3 kurs merkezinde 3 branþta 141 kursiyer ile baþlamýþtýr. ÝSMEK yýlýnda 218 kurs merkezinde 123 farklý branþta ve her biri alanlarýnda uzman 2 bini aþkýn usta öðreticisiyle 230 bin Ýstanbulluya eðitim vermeyi hedeflemektedir. Sadece bu eðitim döneminde 342 bin 199 kiþi ÝSMEK ten eðitim almak için baþvurmuþ, bunlardan 206 bin 847 si eðitimlerine devam etmektedir. ÝSMEK bu eðitim döneminin sonunda toplam 810 bin Ýstanbulluya ulaþmýþ olacaktýr. ÝSMEK te eðitim döneminde el sanatlarý branþlarýnda 47 bin 690 kiþi, Türk Ýslam sanatlarý branþlarýnda 4 bin 147 kiþi eðitim almýþ olup, toplam sayý 51 bin 837 dir eðitim döneminde bu sayý daha da artmýþtýr. Þu anda 35 el sanatý branþýnda 50 bin 928 kiþi, 7 Türk Ýslam sanatý branþýnda ise 4 bin 324 kiþi eðitim almakta olup, toplamda 42 branþta 55 bin 252 Ýstanbullu bu eðitimlerden fayda saðlamaktadýr. ÝSMEK, Ýstanbul da el sanatlarýmýzýn ve kültürel deðerlerimizin korunup gelecek nesillere aktarýlmasý hususunda çok önemli görevleri yerine getirmektedir. Unutulmaya yüz tutmuþ pek çok el sanatý ÝSMEK ile yeniden canlanmýþtýr. ÝSMEK, kursiyerlerini hem kendi kültürlerinin bilmedikleri güzellikleriyle tanýþtýrmýþ, hem de onlarý modern dünyanýn gerekleri olan vasýflarla donatmaya çalýþmýþtýr. Bu açýdan bakýldýðýnda ÝSMEK adeta, kültürel deðerlere hem geleneksel hem de evrensel bir bakýþ açýsý kazandýrmýþtýr. ÝSMEK týpký Ýpek ve Baharat Yolu nun Doðu ve Batý kültürü arasýnda bir köprü olmasý gibi, Türk insanýnýn geçmiþi ve geleceði arasýnda bir köprü fonksiyonunu icra etmektedir. civilizations by uniting our historical, cultural and artistic richness. Today, we have this potential as we had it in the past. We have a very rich diversity of handcrafts and naturally, cultural accumulation. With the activities that we are going to hold on the axis of tolerance and dialogue, we are ready to turn our accumulation into advantage by being inspired from the Silk Road. Apart from routine activities of municipality, Istanbul Metropolitan Municipality has mobilized all of its possibilities to make Istanbul the capital of culture and has adopted a limitless sense of service. Education, being the most important aspect of municipality activities, is a branch of service of great importance for Istanbul Metropolitan Municipality. Our municipality has been conducting education activities towards adults by Art and Vocational Training Courses (ISMEK). In 1996 ISMEK trainings started in 3 centers under 3 branches providing free art and training to 141 trainees. For the term , ISMEK aims to offer its courses to 230 thousand citizens under 123 different branches with over 2000 skilled trainers in 218 course centers. Only in this training term citizens have applied for the courses to ISMEK, of which still continue their training. ISMEK will have reached 810 thousand citizens at the end of this term. In the school term of ; trainees in handcrafts and 4147 trainees in Turkish Islamic arts, which totals trainees, have been given training. For the time being totally citizens, of which have been trained under 35 handcrafts, 4324 of which have been trained in 7 Turkish Islamic arts. ISMEK functions effectively in conserving our handcrafts and cultural values as well as in passing them to the next generations. ISMEK has revived many handcrafts which were about to be forgotten. ISMEK not only enables the attendees to uncover the latent beauty of their culture but also offers them to equip themselves with the sine qua non qualities of the contemporary world. From this point of view, ISMEK enriches cultural values both traditionally and universally. Likewise the Silk Road bridging the East and the West, ISMEK also has a binding function between the past and future of the Turkish people. 12

15

16 I. Oturum / I. Session Oturum Baþkaný / Session Chair Prof. Dr. Sadettin ÖKTEN Hoþ geldiniz, katýlýmcýlarýn kýsmý âzâmý Türk olduðu için konuþmamýzý Türkçe yapmak zorundayýz. Evet efendim birinci oturumda Sayýn Mehmet Genç, Sayýn Prof. Dr. Selçuk Mülayim ve bendeniz varýz, þimdi burada bana bir esneklik tanýdýlar dolayýsýyla ben bu esnekliði kullanacaðým. Ýlk sözü Selçuk Bey e vermek istiyorum. Selçuk Bey, bize kendi konusunda özellikle geleneksel sanatlar ile sanayi arasýndaki iliþkiyi anlatacak. Hocam buyurun Thank you for coming, as most of our participants are Turks, we need to have our discussions held in Turkish. Now, in the first panel, Esteemed Prof. Dr. Mehmet Genc, Esteemed Prof. Dr. Selcuk Mulayim and I are present. They have provided flexibility for me here, and now, I will be using this flexibility now. I would like to leave the floor to Mr. Mulayim firstly. Mr. Mulayim will be telling us about the relationship between traditional crafts and the industry. Please go ahead my dear Professor 14

17 Prof. Dr. Selçuk MÜLAYÝM Ýstanbul Sayýn Baþkanýmýz, yöneticiler, deðerli misafirler Hepimizin misafir sayýldýðý bu dünyada modernite ve el sanatlarýnýn ülke - toplum eksenindeki güncel politik boyutuna da deðinmek gerekiyor diye düþündüm. Ýnsanýn ellerini kullanarak eþya üretmesi, genel olarak endüstri öncesinin temel üretim biçimiydi. Bu süreçte seri üretim, tekrarlama, kopyalama esas alýndýðýndan o bir sanat deðil, yöntemdi. Torna tezgahlarýna elektro optik cihazlar baðlandýkça hýzlý ve kitlesel üretimle gelen deðiþim otomasyon dýþý el iþlerini bir köþeye sýkýþtýrdý. Giderek zengin alýcýlar, patronlar ve varlýklý hanedanlar da tarih sahnesinden çekildiðinden, gürültülü ve yað kokulu yeni rakibi karþýsýnda sürekli gerileyen el sanatçýsýna nihayet son darbeyi de demokrasi vurdu. Dünyadaki genel dönüþüm sadece yeni bir hayat getirdiði için deðil bütün bunlarý karmaþýk ve akýl çelici formüllerle sunduðu için de moderniteyi önemli kýlmaktadýr. Sebep sonuç iliþkisini, yararlýyý zararlýyý, deðerli olaný, ünlü fakat deðersiz olaný ayný paket içinde sunduðu için çaðýmýz kafa karýþtýrýcýdýr ve tehlikelidir. Ve asýl olarak geleneksel adý altýnda sunulaný kusmuk kývamýndaki sokak modernitesine daldýrdýðý için hassas bir konudur. Sadece Türkiye için deðil bütün üçüncü dünya ülkeleri ve Avrasya için söyleyebilirim ki; bugün baþka bir yerlerde tasarýmlanmýþ hayat tarzýný, bunlarý sanki yaný baþýmýzda yaratýlmýþ gibi kabul ederken bir My esteemed Chairman, executives, distinguished guests I thought it would be necessary to review the contemporary political aspect of handcraft in this world where we may all be looked upon as guests. The ability of people to produce goods by using their hands was the principal manner of production in the pre-industrial age. In this process, as mass production was a reproduction and copying, it was not an art but rather a method. As electro-optic devices were connected to turning lathes, the change that came with quick and mass production drove handcrafts that were not automated to a corner. As rich and affluent buyers, patrons and wealthy nobles progressively left the stage of history, the coup de grace to craftsmen, which was facing its noisy competitor covered in oil stenches, was dealt by democracy. The general transformation in the world makes modernity important, not only for providing a new lifestyle but also due to the fact that it presents these in a complex and tempting manner. Our age is confusing and dangerous as it presents in the same package, cause and effect relationship, the good and the bad, the valuable, and the famous but invaluable. And it is a very delicate subject as it presents itself under the name of traditional by immersing it in the street modernity, which is in the consistency of vomit. I can say that not valid only for Turkey, but for all of Eurasia countries; while being aware of the fact that we are trying to accept the lifestyle designed at a different part of the world as if it were created in our environment, we are 15

18 aldatmacanýn da farkýnda olduðumuz için bir yandan da tarihimize sýmsýký sarýlarak bir barikat kurmaya çalýþýyoruz. Modernite ile geleneksel Bu iki þeyin bir arada, ayný anda, sarmaþ dolaþ, ayný mekanlarda yaþamaya çalýþmasý eklektik, tuhaf, saçma bir hayatý bize dayatýyor. En acý olaný, içine düþtüðümüz gülünç durumlardýr. Gezdiðim bazý sergilerde sanatçýya hep þunu sormak istemiþimdir; Ne kadar samimisiniz? Evimizin bir odasýnda sözüm ona bir þark köþesi kurmakla bütün bir Osmanlý sanatýný mobilyacý dükkanýna yýðmak arasýnda fazlaca bir fark görmüyorum. Bu, ihtiþama yalandan bir geri dönüþtür. Bâki ve Fuzuli nin dilini konuþmadýðýmýz halde Þeyh Hamdullah veya Karahisari den bir hat levhasýný yemek odasýna asýyorsan, burada hem bir iyi niyet, temiz kalplilik fakat ayný zamanda bir kafa karýþýklýðý var demektir. Birbirine kapalý iki sistem nasýl örtüþecek? Bu levhalarýn altýndaki masanýn üstünde faturalar veya kredi kartlarýmýz duruyor. Ne kadar samimiyiz? sorusunu önce kendime sormam gerekiyor. Genç insanýn eðitimde ve yetiþmesinde çok odaklý bir beslenme görüyoruz, okulda, camide, evde, asker ocaðýnda, internet kafede, stadyumda, sokakta, vakýfta, dernekte, ÝSMEK te ve gidiyorsa baþka yerlerde baþka baþka eðitimler görmekte, almakta, kabul etmekte belki de bazýlarýný reddetmektedir. Ama gerçek þu, nerede nasýl yaþarsa yaþasýn, Kahire de, Bosna da, Bombay da ayný çeliþkiler sürmektedir. Sorun þu ki asýl karmaþa el sanatýnda, hatta tezhipte lokal geleneklerde deðil, sorun tasarýmý yöneten düþünceyle baðlantýlý geliþiyor. Bir baþka deyiþle bu sanatlar el sanatlarý deðil, irfan, hikmet, düþünce sanatlarýdýr. Hýzlý kentleþme, duyarlýðýmýzý alýp götürüyor. Büyükþehirlerin bir tek ortak simgesi vardýr; ambulans sesi. Önümüze açýlan bu panayýrda baþka ortak paydalarýmýz yoksa ruhumuza yakýn olmayan bu dünyayý çok seslilik, çok renklilik, mozaik hatta hiç utanmadan bir zenginlik sayýyorsam bu bir açýklama sayýlmaz, bu benim alýklaþtýðýmý gösterir. Duyarlýklý bir sanatçý dünyasýný bu þekilde tasvir etmez çünkü burasý onun dünyasý deðildir. Bayaðý, basit ve düþük olanla bütünleþmeye çalýþýyorsanýz temel çeliþkiden kaçýnýyor, çözümü erteliyor, müptezel magazine göz kýrpýyorsunuz, el sanatý deðil el çabukluðu yapýyorsunuz demektir. Geleneksel sanat dediðiniz þey üstüne eklendiði bütünle baðdaþmýyorsa fiziki çevre, sokaklar, kent dokusu, mimari baþka bir yol tutmuþ, televizyon örtüleriniz çiçekli yapraklý, el iþleriniz bambaþka simultaneously trying to construct a barrier by dearly hanging on to our historical roots. Modernity and traditional The effort of these two very different things trying to coexist at the same time and in the same environments forces an eclectically bizarre and an absurd lifestyle on us. The saddest thing is the situations in which we end up. I always wanted to ask this question to the artists in the exhibitions I visited, How sincere are you? I do not see much difference between establishing an oriental corner in one of the rooms of our home and cluttering up all of the Ottoman art into a furniture store. This is a fake return to magnificence. If you are hanging a calligraphy plate from Sheik Hamdullah or Karahisari to your dinner room without talking the language of Baki and Fuzuli, this attests to goodwill, sincere approach and confusion at the same time. How are two mutually closed systems going to converge? Our invoices or our credit cards rest on the table just below these plates. I should first ask the question, How sincere are we? to myself. We see a multi-focus feed in the education and development of adolescents, they may see, take and accept, as well as reject some of the different education they are exposed to at school, at mosque, at home, at military service, Internet Café, Stadium, street, trust, association, ISMEK and other places that adolescents may visit. But the fact of the matter is, regardless of wherever he lives, that is in Cairo, Bosnia or Bombay, the same contradictions continue. The issue actually is that the real complexity is not arising from handcraft, not even illuminative local traditions, but develops with the thought in connection to the design. In other words, these are not arts of handcraft, but rather that of enlightenment, providence and thought. Rapid urbanization is stripping us of our sensitivity. There is only one common symbol of Metropolitans: the sirens of ambulances. If there are no other common denominators in this circus that is displayed before us, and if I am assuming this world that has no closeness to our soles as polyphony, diversification, mosaic, and even a wealth without feeling any shame, this is not deemed as an explanation but rather the numbness of my mental faculties. An artist with sensitivity would not describe his world in such a fashion, as this would not be his world. This would mean you are trying to become integrated with the banal, simple and lowly and avoiding fundamental conflict, delaying the solution, winking at the addictive magazine, and performing tricks instead of handcraft. If the thing you call traditional art does not accord with the whole it is added to, if your physical environment, streets, the smell of urban fabric have taken another path and your television covers, 16

19 bir yere gidiyorsa bu yol ayýrýmýnda bir dürüstlük sorgulamasý gerekmiyor mu? Sakýn inanmayýn, bu sempozyuma temsilcilerini gönderen ülkelerde yaþanan þey bir postmodernizm deðildir, baþka bir þeydir, bir sýðýnmadýr çünkü gelenekle iliþkilerimiz sorunludur. Moderniteyle iliþkilerimiz yine sorunludur. Genel bir ahlak bilançosu yapmadýkça bizim bu panayýrda yerimiz olamaz, her þey her þeyle birlikte olamaz, ya þeytana tapacaksýnýz ya Tanrý ya, biraz ona biraz ötekine olamaz. Birbirine kapalý, karþýt iki sistem arasýnda bulunduðumuzdan samimi olma sorgulamasý tam da burada bütün aðýrlýðýyla üstümüze geliyor. Kafa karýþýklýðý, alýklýk ve þaþkýnlýðýn fiziki ortamlara yansýmasý þunu gösteriyor ki; küresel dengelerdeki dehþetli sapmalar, süslemeyle, el sanatýyla filan dengelenecek gibi deðil. Hýzla büyüyüp þiþen kentlerde yaþýyoruz ama buradaki tarih, iç göç dalgalarýyla çiðnenmekte. Eðer böyleyse en azýndan Ýstanbul genelinde yaþananlarý önce kendimize izah etmek durumundayýz. Ýnanýyorum ki Tahran dakiler ve New Mexico dakiler de bunu yaþýyorlar. Bu gerçek onlar için de geçerli ama Ýstanbul çok yakýnda küresel bir deney yaþayacak. Avrupa Kültür Baþkenti olmaya layýk görülmüþ bu þehir 2010 da çok dilli, çok bayraklý bir ortamda yaþamaya alýþtýrýlacak. Bu þehir Avrasya nýn kültür baþkenti olmaya daha yakýnken bir daire-i fâside içinde dolaþýldýðýndan onun kimliðini baþkalarý belirliyor. Ýyi ve güzel þeylerden bahsetmek hep kolayýmýza gelmiþtir. Bu baðlamda varlýk ve zenginliði kollayan sanatçý, bir bakýma bereketten payýný alýr. Ýster çeyiz bohçasý hazýrlayýn ister tarihten süzülen deðerleri tasarým gücünüzle þekillendirin þurasý bir gerçek ki uyanýk ve fýrsatçý olanla ahlaklý ve ilkeli olaný ayýrt etmek her gün daha da zorlaþýyor. Bu saç teli inceliðindeki ayýrýmý dikkatle irdeleyelim. Çünkü artýk iþin eli ayaðý kalmadý, el sanatý zannettiðimiz þey artýk bir soðuk savaþ silahýdýr. Kültürel tehditlere karþý güçlü dirençlerden biri olarak görünen geleneksel sanat, insanýn moral deðerlerini besleyebildiði sürece iþe yarayan bir korumadýr. Ancak böyle bir koruyucu duraðanlýðý aþamazsa olduðu yerde çürüyecektir. Bir zamanlar ne denli güçlü olursa olsun eser, çaðýn ve hayatýn enerjisine katýlmadýkça eski, geleneksel ve el iþi olan çürümeye yüz tutacaktýr. Eski sanat, bütünüyle emsalsiz ve kusursuz deðildi. Açýk konuþalým bugün çok daha iyileri yapýlýyor. Eðer bu eski örneklerin önemi, bunlarýn kendi dönemlerinden konuþuyor olmalarýndan geliyorsa buna handcrafts are embroidered with flowers and leafs and are going in a completely different direction, is not questioning of honesty necessary at this road juncture? Don t you believe it! The thing experienced in the countries that have sent their representatives to this symposium is not postmodernism, it is something else, it is a type of taking refuge due to the fact that our relationship with our tradition is troubled. Our relations with modernity are yet again troubled. Unless we perform a general moral balance sheet, we will not have a place in this circus, not everything may be with other things, and you are either going to follow God or the devil. You cannot just do a little of both. As we stand between these two contradictory systems, the questioning of whether we are sincere hits us with all its weight. The reflection of mental confusion, dullness and surprise to physical environment shows us that the astonishing deviations in global balances are not possible to be balanced by dressing up, handcraft or similar things. We are living in urban centers that are rapidly growing and extending, but the history of such locations are being crushed by internal immigration waves. If so, we have the obligation of at least explaining the experiences encountered in Istanbul to ourselves. I believe that those in Tehran and New Mexico are also experiencing these. This reality is also valid for them, but Istanbul will be living a global experiment shortly. This city, deemed worthy of becoming the Cultural Capital City of Europe, will be attuned to living in a multi language and multi flag environment in When this city was closer to being the cultural capital of Eurasia, as a journey is taken in a vicious circle, others determine its identity. It has always been easy to talk about the good and beautiful things. In this context, an artist that is on the lookout of wealth and riches will in a manner get his share of the abundance. Whether you wish to prepare a wedding bundle or shape up the values that trickle through history with your power of design, the fact of the matter is, it gets harder to distinguish the canny and opportunistic from the honest and principled as the days go by. Let us closely scrutinize this distinction that is as thin as a strand of hair. Because the work is left without hands or feet, what we assume as the handcraft is now a coldwar weapon. Traditional art, which is seen as one of the powerful resistance against cultural threats, is an effective protection as long as it feeds the moral values of man. However, a protection of this sort will decay if it cannot surpass such a stagnant protection. No matter how powerful it is at one time, the old, traditional handcraft will tend to decay if it does not participate in the energy of life and the age. Traditional art was not wholly unique and impeccable. If the importance of these old samples 17

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 1.-5. sorularda konuşma balonlarında boş bırakılan yerlere uygun düşen sözcük ya da ifadeyi bulunuz. 3. We can t go out today it s raining

Detaylı

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR ANABİLİM DALI ADI SOYADI DANIŞMANI TARİHİ :TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI : Yasemin YABUZ : Yrd. Doç. Dr. Abdullah ŞENGÜL : 16.06.2003 (1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR Kökeni Antik Yunan

Detaylı

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU BOLU HALKIN EGITIMINI GELISTIRME VE DESTEKLEME DERNEGI TARAFINDAN ORGANİZE EDİLEN YAYGINLAŞTIRMA FAALİYETLERİ - TURKİYE Bolu Halkın Egitimini Gelistirme ve Destekleme

Detaylı

This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years.

This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years. This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years. The Byzantine Empire began with the Emperor Constantine who reigned for thirteen years a total of 88 emperors were to reign during the course

Detaylı

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Exercise 2 Dialogue(Diyalog) Going Home 02: At a Duty-free Shop Hi! How are you today? Today s lesson is about At a Duty-free Shop. Let s make learning English fun! Eve Dönüş 02: Duty-free Satış Mağazasında Exercise 1 Vocabulary and

Detaylı

Industrial pollution is not only a problem for Europe and North America Industrial: Endüstriyel Pollution: Kirlilik Only: Sadece

Industrial pollution is not only a problem for Europe and North America Industrial: Endüstriyel Pollution: Kirlilik Only: Sadece INDUSTRIAL POLLUTION Industrial pollution is not only a problem for Europe and North America Industrial: Endüstriyel Pollution: Kirlilik Only: Sadece Problem: Sorun North: Kuzey Endüstriyel kirlilik yalnızca

Detaylı

Present continous tense

Present continous tense Present continous tense This tense is mainly used for talking about what is happening now. In English, the verb would be changed by adding the suffix ing, and using it in conjunction with the correct form

Detaylı

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet ÖNEMLİ BAĞLAÇLAR Bu liste YDS için Önemli özellikle seçilmiş bağlaçları içerir. 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet Bu doküman, YDS ye hazırlananlar için dinamik olarak oluşturulmuştur. 1. although

Detaylı

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) He is having an exam on Wednesday. (Çarşamba günü sınav oluyor-olacak.) Mary is spending

Detaylı

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT .. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY... /... AKADEMİK YILI... DÖNEMİ... /... ACADEMIC YEAR... TERM ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT Deneyimleriniz hakkındaki bu rapor, Mevlana Değişim Programı nın amacına

Detaylı

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA PUBLIC EDUCATION CENTRE S FINAL INFORMATIVE MEETING OF THE GRUNDTVIG

Detaylı

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: Informal Greetings (Gayri Resmi selamlaşmalar) - Hi. (Merhaba) -Hello. (Merhaba)

Detaylı

Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI. TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014

Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI. TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014 Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014 Yönetici Özeti Bu araştırma, 2025 yılında iş dünyasının yüzde 25 ini oluşturacak olan Y Kuşağı nın iş dünyasından, hükümetten ve geleceğin iş ortamından

Detaylı

Parça İle İlgili Kelimeler

Parça İle İlgili Kelimeler History of Venice History of Venice Venice is one of the most beautiful cities of the world.it lies on over a hundred islands in a lagoon in the northern part of the Adriatic Sea.Venice is a cultural and

Detaylı

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM ANA BİLİM DALI İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER BİR ÖRNEK OLAY İNCELEMESİ: SHERATON ANKARA HOTEL & TOWERS

Detaylı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office

Detaylı

aldora.com.tr EXPORT PANEL CATALOGUE

aldora.com.tr EXPORT PANEL CATALOGUE aldora.com.tr EXPORT PANEL CATALOGUE ALDORA FURNITURE FACTORY Since its foundation in 2001, Aldora Furniture maintains on its steady growth on 40.000m2 covered factory area in the Industrial Zone of Kayseri

Detaylı

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement TURKISH Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Bebeğim yakında doğacağı için bütçemi gözden geçirmeliyim. Duyduğuma göre, hükümet tarafından verilen Baby Bonus ödeneği yürürlükten kaldırıldı.

Detaylı

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers The Top words and phrases to use with customers Müşterilerle En Çok Kullanılan Kelime ve Deyimler Definitely Kesinlikle Surely Tabii! Kesinlikle Absolutely Muhakkak Kesinlikle Certainly Elbette PHRASES

Detaylı

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş Ambalaj San. Tic. A.Ş 2014 yılında İstanbul'da 5.000 m2 lik alanda kurulan tek kullanımlık plastik ürünleri araştırıp, geliştirip, tasarlayıp üretmektedir. Uzun yılların deneyimi ile pazara yenilikçi,

Detaylı

HAKKIMIZDA. Zaman her zamankinden daha değerli...

HAKKIMIZDA. Zaman her zamankinden daha değerli... HAKKIMIZDA Zaman her zamankinden daha değerli... Asya Kent Saatleri, sürekli değişen kentsel dinamiklere karşı, kültürel ve tarihsel bir bağ, bir diyalog kurmaktadır. Saatler sadece zamanı göstermez, mekanın

Detaylı

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ -

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ - T.C. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Felsefe ve Din Bilimleri Anabilim Dalı AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ - Necla YILMAZ Yüksek Lisans Tezi Çorum

Detaylı

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms myp - communıty&servıce ınstructıons & forms P r i v a t e I s t a n b u l C o ş k u n M i d d l e Y e a r s P r o g r a m m e C a n d i d a t e S c h o o l Özel İstanbul Coşkun Orta Yıllar Programı Aday

Detaylı

BBC English in Daily Life

BBC English in Daily Life İçindekiler Lesson one - Ders 1:... 2... 2 Lesson Two - Ders 2:... 2... 3 Lesson Three - Ders 3:... 3... 3 Lesson Four - Ders 4:... 4... 4 Lesson Five - Ders 5:... 4... 4 Lesson Six - Ders 6:... 5... 5

Detaylı

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim 35-39 Burçak 42 Yıldız 48-51 - 56 Fulya 57 diningroom

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim 35-39 Burçak 42 Yıldız 48-51 - 56 Fulya 57 diningroom bedroom Kugu 07 Kupa 21 Ekim 35-39 Burçak 42 Yıldız 48-51 - 56 Fulya 57 diningroom Kugu 13 Kupa 29 Ekim 37-41 Burçak 46 Yıldız 50-52 Fulya 57 wall unit Kugu 17 Yıldız 54 chairs / 58 MODERN BEDROOM&DININGROOM

Detaylı

TEST RESULTS UFED, XRY and SIMCON

TEST RESULTS UFED, XRY and SIMCON TEST RESULTS UFED, XRY and SIMCON Test material : SIM card Tested software : UFED 3.6, XRY 6.5, SIMcon v1.2 Expected results : Proper extraction of SMS messages Date of the test : 02.04.2013 Note : The

Detaylı

2015 2016 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

2015 2016 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI EKİM 12-1 EKİM 201 UNIT 1 WHEEL OF FORTUNE EYLÜL 28 EYLÜL -09 EKİM 2015 2015 201 ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ LENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI 4 2 Asking for permission Giving

Detaylı

NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082. well.

NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082. well. NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082 ÜÇÜNCÜ DEVRE SESLERİNİN PORTE VE NEY ÜZERİNDEKİ YERLERİ Üçüncü devre sesleri ile eser icrasına başlamadan önce, öğrendiğimiz 7 perdenin, porte üzerindeki yerlerini,

Detaylı

Fıstıkçı Şahap d t c ç

Fıstıkçı Şahap d t c ç To and from We have already seen the suffıx used for expressing the location of an object whether it s in, on or at something else: de. This suffix indicates that there is no movement and that the object

Detaylı

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend.

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend. 1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is 1. This is girlfriend. a. hers b. to him c. of her d. his 1. There are people

Detaylı

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING HAYATINIZIN EN MUTLU GÜNÜNÜ SWISSÔTEL THE BOSPHORUS, ISTANBUL FARKIYLA YAŞAYIN... ENJOY THE HAPPIEST DAY OF YOUR LIFE WITH THE PRIVILEGE OF SWISSÔTEL

Detaylı

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl Lesson 23: How Ders 23: Nasıl Reading (Okuma) How are you? (Nasılsın?) How are your parents? (Ailen nasıl?) How was the interview? (Görüşme nasıldı?) How is your work? (İşin nasıl?) How do you go to school?

Detaylı

T.C. MEHMET AKİF ERSOY ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat Fakültesi

T.C. MEHMET AKİF ERSOY ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat Fakültesi T.C. EHET AKİF ERSOY ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat Fakültesi ÖĞRETİ YILI : 2015 / 2016 PROGRAI : COĞRAFYA Dersin (adı,teorik,uygulama,kredisi, toplam ve AKT değişikliklerinde; dersin kodu "15" ile başlayacak,

Detaylı

Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future

Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future Ders 33: Yakın gelecekten bahsederken be going to, be + verb~ing kalıplarının soru zamiri formları Reading (Okuma)

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce Dilekler : Evlilik Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Yeni evli bir çifti Congratulations

Detaylı

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek Yeni bir web sitesi tanımlamak, FTP ve Email ayarlarını ayarlamak için yapılması gerekenler Öncelikle Sol Menüden Create Virtual Server(Burdaki Virtual server ifadesi sizi yanıltmasın Reseller gibi düşünün

Detaylı

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet) 4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama

Detaylı

"Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları.

Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. "Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. Survey Results Which Were Done in Comenius Project named'' Different? Building

Detaylı

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ ÖĞRENCİ NİN STUDENT S YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ STAJ DEFTERİ TRAINING DIARY Adı, Soyadı Name, Lastname : No ID Bölümü Department : : Fotoğraf Photo Öğretim Yılı Academic Year : Academic Honesty Pledge I pledge

Detaylı

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HEADLINE: How many minutes a day do you or someone else walk your dog? 0 minutes 13% 1-19 minutes 24% 20-39 minutes

Detaylı

YÜKSEK BASKI TEKNİĞİ VE TÜRK BASKIRESMİNE YANSIMALARI. Gökçe Aysun KILIÇ

YÜKSEK BASKI TEKNİĞİ VE TÜRK BASKIRESMİNE YANSIMALARI. Gökçe Aysun KILIÇ YÜKSEK BASKI TEKNİĞİ VE TÜRK BASKIRESMİNE YANSIMALARI Gökçe Aysun KILIÇ YÜKSEK LİSANS TEZİ Baskı Sanatları Anasanat Dalı Danışman: Prof. Gülbin KOÇAK Eskişehir Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü

Detaylı

It aims "to help young people and educational staff better understand the range of European cultures, languages and values".

It aims to help young people and educational staff better understand the range of European cultures, languages and values. The Comenius programme is a European Union educational project. It concerns schoollevel education, and is part of the EU's Lifelong Learning Programme 2007 2013. It aims "to help young people and educational

Detaylı

Grundtvig Öğrenme Ortaklığı Projesi CRISTAL Common References in Sustainable Training in Adult Learning 2011-2013

Grundtvig Öğrenme Ortaklığı Projesi CRISTAL Common References in Sustainable Training in Adult Learning 2011-2013 Grundtvig Öğrenme Ortaklığı Projesi CRISTAL Common References in Sustainable Training in Adult Learning 2011-2013 Bu proje Avrupa Komisyonu tarafından finanse edilmektedir. İletişim: Afyonkarahisar İl

Detaylı

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları 5. SINIF My Daily Routine 1. 3. UNIT-1 TEST-1 do you go to school? At 8.30 Sevgi Ýlhan Saati ifade eden seçenek aşağıdakilerden hangisidir? A) Where B) Who C) What time D) What 4. A) It's one o'clock.

Detaylı

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION 1. Çeviri Metni - 9 Ekim 2014 A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION Why is English such an important language today? There are several reasons. Why: Neden, niçin Such: gibi Important: Önemli Language:

Detaylı

CORPORATE PRESENTATION FILE. Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region

CORPORATE PRESENTATION FILE. Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region CORPORATE PRESENTATION FILE Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region Asiye KURT Coordinator Mehmet AVCI Foreign Trade Manager INDEX ABOUT US SHOWRROM,

Detaylı

January February March 2013 IYLA Trainings and Activities

January February March 2013 IYLA Trainings and Activities January February March 2013 IYLA Trainings and Activities In the months of January February March 2013, various local trainings on 5 different subjects were conducted. In total, our trainers conducted

Detaylı

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü Sayı : B.08.0.DİG.0.17.03.06.821.04 /3825 05/05/2010 Konu : Tokyo Dünya Çocuk Resimleri Yarışması..VALİLİĞİNE (İl Milî Eğitim Müdürlüğü) Dışişleri

Detaylı

ANKET 2- Personel(Staff)

ANKET 2- Personel(Staff) 1 Hükümlü/Tutuklu Kadınlar için Eğitim Arayışı ( Finding Education for Female Inmates ) ANKET 2- Personel(Staff) Araştırmacı(Reseacher): İzmir Kadın Kapalı Ceza İnfaz Kurumu Tarih(Date): Ülke(Country):TÜRKİYE

Detaylı

İstanbul a Hoşgeldiniz

İstanbul a Hoşgeldiniz Welcome To Istanbul İstanbul a Hoşgeldiniz CHIC Accessories Administration Office CHIC Tekstil ve Metal would like to welcome you to Turkey! Our company s aim is to offer our clients complete branding

Detaylı

HÜRRİYET GAZETESİ: 1948-1953 DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI

HÜRRİYET GAZETESİ: 1948-1953 DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ GAZETECİLİK ANABİLİM DALI HÜRRİYET GAZETESİ: 1948-1953 DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI Doktora Tezi Selda Bulut Tez Danışmanı Prof.Dr.Korkmaz Alemdar Ankara-2007

Detaylı

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet Mart Ayı Değerler Eğitimi Samimiyet Darüşşafaka Orta Okulu Mart Ayı değeri olan Samimiyet değeri kapsamında etkinlik ve paylaşımlar düzenlemiştir. Yabancı diller bölümü; Samimiyet konusuyla ilgili olarak

Detaylı

THE ASSOCIATION OF ACTIVE PUBLIC EMPLOYEES 2006-2011 (2006)

THE ASSOCIATION OF ACTIVE PUBLIC EMPLOYEES 2006-2011 (2006) THE ASSOCIATION OF ACTIVE PUBLIC EMPLOYEES 2006-2011 (2006) Country : Turkey Province : KÜTAHYA Name Of The Organisation : TAMDER Tüm Aktif Memurlar Derneği (The Association of Active Officers) Address

Detaylı

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye Değerli Meslektaşlarımız, Dear Colleagues, TAVCAM, siz dostlarımızın bildiği gibi, bir aile kuruluşu olup 1979 yılından beri aydınlatma sektöründe size ve ülkemize hizmet etmenin huzuru içinde yoluna devam

Detaylı

Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia. Otto Jastrow (Tallinn)

Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia. Otto Jastrow (Tallinn) Türk Dilleri Araştırmaları, 21.1 (2011): 83-94 Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia Otto Jastrow (Tallinn) Özet: Anadolu Arapçası, ayrı lehçeler (Sprachinseln) biçiminde ortaya

Detaylı

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma Reading (Okuma) Walk on this road. (Bu yoldan yürü.) Write an email to me. (Bana bir e-posta yaz.) Dance on the stage! (Sahnede dans et!) Good night,

Detaylı

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING Design & Construction DESIGN & CONSTRUCTION make difference.. ABOUT US Our company is specialized in four main subjects; CONSTRUCTION, INTERNATIONAL TRADE, NATURAL

Detaylı

STUDENT REPORT Unit One Answer Sheet

STUDENT REPORT Unit One Answer Sheet Yardımsever Arkadaşınız ÖĞRENCİ RAPORU Ünite Bir İçin Yanıt Kağıdı Your Helpful Friend Unit One Answer Sheet HY3230 Aşağıdaki boşlukları doldurun: İsminiz... ICI Öğrenci Numaranız... (Eğer öğrenci numaranızı

Detaylı

A few million people in Northern Cyprus, Bulgaria, Romania and other parts of the Balkans.

A few million people in Northern Cyprus, Bulgaria, Romania and other parts of the Balkans. An introduction to Turkish Who speaks Turkish? Approximately 70 million inhabitants of Turkey. A few million people in Northern Cyprus, Bulgaria, Romania and other parts of the Balkans. A few million members

Detaylı

Proceedings/Bildiriler Kitabı I. G G. kurumlardan ve devletten hizmet beklentileri de. 20-21 September /Eylül 2013 Ankara / TURKEY 111 6.

Proceedings/Bildiriler Kitabı I. G G. kurumlardan ve devletten hizmet beklentileri de. 20-21 September /Eylül 2013 Ankara / TURKEY 111 6. ,, and Elif Kartal Özet Yeni teknolojiler her geçen gün organizasyonlara el. Bugün, elektronik imza (e-imza) e-imza kullanan e- ; e-imza e- im olabilmektir. Bu kapsamda, -imza konulu bir anket Ankete toplamda

Detaylı

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers Start Streamin now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers Streamin PodSpeakers True stereo great design P3-4 P5-6 P7-8 MicroPod Bluetooth Great sounding stereo streamed from your Bluetooth device SmallPod

Detaylı

bölümleri ile ilgili gerekli eğitimleri almasını sağlayarak, verimliliği yükseltmek, kaynakları zamanında ve verimli kullanmak kalite politikasıdır.

bölümleri ile ilgili gerekli eğitimleri almasını sağlayarak, verimliliği yükseltmek, kaynakları zamanında ve verimli kullanmak kalite politikasıdır. Bağlantı Elemanları Makro Teknik, 1998 yılında, 18 yıllık uygulamacı geleneğinin ve birikiminin, üzerine inşa edilmiş, Hvac komponentleri üreten, ürettiklerinde ve üreteceklerinde, her zaman müşteri odaklı

Detaylı

Arkasýnda dev bir teknoloji ve Ar-Ge yatýrýmý bulunduran Fýrat Çelik Kapýlarý, hayatýnýzý kolaylaþtýrmak ve yaþadýðýnýz mekanlarý daha güvenli hale getirmek için ü ret i l m e k te d i r. Amacýmýz; daha

Detaylı

TÜRKÇE ÖRNEK-1 KARAALİ KÖYÜ NÜN MONOGRAFYASI ÖZET

TÜRKÇE ÖRNEK-1 KARAALİ KÖYÜ NÜN MONOGRAFYASI ÖZET TÜRKÇE ÖRNEK-1 KARAALİ KÖYÜ NÜN MONOGRAFYASI ÖZET Bu çalışmada, Karaali Köyü nün fiziki, beşeri, ekonomik coğrafya özellikleri ve coğrafi yapısının orada yaşayan insanlarla olan etkileşimi incelenmiştir.

Detaylı

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden Lesson 22: Why Ders 22: Neden Reading (Okuma) Why are you tired? (Neden yorgunsun?) Why is your boss angry? (Patronun neden sinirli?) Why was he late? (Neden geç kaldı?) Why did she go there? (Neden oraya

Detaylı

TÜRKiYE'DEKi ÖZEL SAGLIK VE SPOR MERKEZLERiNDE ÇALIŞAN PERSONELiN

TÜRKiYE'DEKi ÖZEL SAGLIK VE SPOR MERKEZLERiNDE ÇALIŞAN PERSONELiN Spor Bilimleri Dergisi Hacettepe]. ofsport Sciences 2004 1 15 (3J 125-136 TÜRKiYE'DEKi ÖZEL SAGLIK VE SPOR MERKEZLERiNDE ÇALIŞAN PERSONELiN ış TATMiN SEViYELERi Ünal KARlı, Settar KOÇAK Ortadoğu Teknik

Detaylı

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım.

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım. Let s, Shall we, why don t Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım. Yes, let s. Evet haydi oynayalım. No, let s not. Hayır, oynamayalım.

Detaylı

www.imsamakina.com.tr

www.imsamakina.com.tr HAKKIMIZDA 2003 Yılında ahşap modelhanesi olarak kurulan firmamız, müşteri taleplerini göz önünde bulundurarak ve bu talepleri günümüz teknolojisine uyarlayarak, bünyesine CNC dik işleme merkezleri katmıştır.

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. www.ekolayingilizce.com SIMPLE PAST (to be)

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. www.ekolayingilizce.com SIMPLE PAST (to be) İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA İNGİLİZCE GRAMER (+) I was a student. She was a student. They were students. (?) Was I a student? Was she

Detaylı

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü EMTRAS [Turkish] My Headteacher is Okul müdürüm My Year Manager is Sınıf Müdürüm My Form Tutor is Sınıf öğretmenim My Form is Sınıfım P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü I must bring in a T-shirt, shorts

Detaylı

Çocuk bakımı için yardım

Çocuk bakımı için yardım TURKISH Çocuk bakımı için yardım Avustralya Hükümeti, ailelere çocuk bakımı giderlerinde yardımcı olmak için, şunlar dahil bir dizi hizmet ve yardım sunmaktadır: Onaylı ve ruhsatlı çocuk bakımı için Child

Detaylı

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES by Didem Öztürk B.S., Geodesy and Photogrammetry Department Yildiz Technical University, 2005 Submitted to the Kandilli Observatory and Earthquake

Detaylı

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT The purpose of the study is to investigate the impact of autonomous learning on graduate students

Detaylı

KONTAKSĐ. Bitirme Ödevi. Metin Kaplan 040020377 Ferhat Karakoç 040000606. Bölüm : Bilgisayar Mühendisliği Anabilim Dalı: Bilgisayar Bilimleri

KONTAKSĐ. Bitirme Ödevi. Metin Kaplan 040020377 Ferhat Karakoç 040000606. Bölüm : Bilgisayar Mühendisliği Anabilim Dalı: Bilgisayar Bilimleri ĐSTANBUL TEKNĐK ÜNĐVERSĐTESĐ ELEKTRĐK-ELEKTRONĐK FAKÜLTESĐ KONTAKSĐ Bitirme Ödevi Metin Kaplan 040020377 Ferhat Karakoç 040000606 Bölüm : Bilgisayar Mühendisliği Anabilim Dalı: Bilgisayar Bilimleri Danışman

Detaylı

microcotton 02 Ender Tekstil

microcotton 02 Ender Tekstil 2012 İlk olarak 1970 yılında Hüseyin Gök tarafından Karahalli Usak ta iplik ve ham bez ticareti ile faaliyete başlayan Ender Tekstil bir aile kuruluşudur. Kuruluş yıllarında el dokuma tezgahlarında ham

Detaylı

New Perspectives on Cultural Interactions Between Romania and Turkey Workshop, 26 Ekim 2010/ 26 October 2010 Cluj/ROMANIA

New Perspectives on Cultural Interactions Between Romania and Turkey Workshop, 26 Ekim 2010/ 26 October 2010 Cluj/ROMANIA New Perspectives on Cultural Interactions Between Romania and Turkey Workshop, 26 Ekim 2010/ 26 October 2010 Cluj/ROMANIA Prof. Dr. Osman HORATA Atatürk Kültür Merkezi Başkanı /President, Atatürk Cultural

Detaylı

2 www.koyuncumetal.com

2 www.koyuncumetal.com 2 www.koyuncumetal.com KURUMSAL Şirketimizin temelleri konya da 1990 yılında Abdurrahman KOYUNCU tarafından küçük bir atölyede sac alım-satım ve kesim-büküm hizmeti ile başlamıştır. Müşteri ihtiyaçlarına

Detaylı

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini

Detaylı

"IF CLAUSE KALIPLARI"

IF CLAUSE KALIPLARI "IF CLAUSE KALIPLARI" am / is / are doing have / has done can / have to / must / should be to do was / were did, was / were to do was / were doing had to do should do had done had been doing had had to

Detaylı

TURKISH RADIO AND TELEVISION CORPORATION Training Department

TURKISH RADIO AND TELEVISION CORPORATION Training Department TRT 50th Anniversary Events Theme Public Service Broadcasting in The Digital Era: Future, Challenges, Different Public Service Broadcasting Practices in The World 02 June 2014, Adnan Oztrak Conference

Detaylı

Sergi Sponsorları Exhibition Sponsors. www.windowist.com

Sergi Sponsorları Exhibition Sponsors. www.windowist.com Sergi Sponsorları Exhibition Sponsors www.windowist.com Gravitational Drunkenness Gravitational Drunkenness Yerçekimsel: Birbirine zıt iki kütlenin arasındaki çekim gücü. Bir şey ya da birine doğru çekilme,

Detaylı

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir. ÖZET Üniversite Öğrencilerinin Yabancı Dil Seviyelerinin ve Yabancı Dil Eğitim Programına Karşı Tutumlarının İncelenmesi (Aksaray Üniversitesi Örneği) Çağan YILDIRAN Niğde Üniversitesi, Sosyal Bilimler

Detaylı

ÖZEL BAHÇELİEVLER İHLAS ORTAOKULU İNGİLİZCE DERSİ 8. SINIF ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI YENİ SÖZCÜKLER KONULAR/YAPILAR

ÖZEL BAHÇELİEVLER İHLAS ORTAOKULU İNGİLİZCE DERSİ 8. SINIF ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI YENİ SÖZCÜKLER KONULAR/YAPILAR 4. E Y L Ü L 3. ÜNİTE : UNITS 1 UNIT 1: IDENTITY Pair work Course book Listening: Listen to three interviews, a dialogue about Present Tenses Identity Group work Activity book languages, and an interview

Detaylı

WINKLER POOL MANAGEMENT

WINKLER POOL MANAGEMENT WINKLER POOL MANAGEMENT Maryland ve Virginia eyaletlerindeki Winkler Pool Yönetimi 2014 yazında Work and Travel öğrencilerine can kurtaran olarak iş imkanı sunuyor! Siz de 2014 yazınızı Amerika nın en

Detaylı

SBS PRACTICE EXAM 4. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 4* 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir?

SBS PRACTICE EXAM 4. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 4* 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir? SBS PRACTICE EXAM 4 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir? 4. Düşünce balonundaki cümleyi doğru tamamlayan sözcüğü seçiniz. You are not a hardworking student, Mike! Jeff is a/an friend.

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Kod Dönem T+P Saat Kredi AKTS. İngilizce İNG116 2 2+0 2 2

DERS BİLGİLERİ. Ders Kod Dönem T+P Saat Kredi AKTS. İngilizce İNG116 2 2+0 2 2 DERS BİLGİLERİ Ders Kod Dönem T+P Saat Kredi AKTS İngilizce İNG116 2 2+0 2 2 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe/İngilizce Lisans Zorunlu Dersin Koordinatörü Dersi Verenler

Detaylı

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Y.DİL III.(İNG.) DKB263 3 2+0 2 3

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Y.DİL III.(İNG.) DKB263 3 2+0 2 3 DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Y.DİL III.(İNG.) DKB263 3 2+0 2 3 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Türkçe Lisans Dersin Türü Yüz Yüze / Seçmeli Dersin Koordinatörü

Detaylı

YÜKSELİŞ ASANSÖR. www.yukselisasansor.com.tr YÜKSELİŞ ASANSÖR. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu YÜKSELİŞ tir.

YÜKSELİŞ ASANSÖR. www.yukselisasansor.com.tr YÜKSELİŞ ASANSÖR. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu YÜKSELİŞ tir. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu tir. SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Sektöre uzun yıllar hizmet vermiş olan Yükseliş Asansör, kararlı ve prensipli yönetim anlayışı ile, kaliteli üretim için

Detaylı

Turkish Vessel Monitoring System. Turkish VMS

Turkish Vessel Monitoring System. Turkish VMS Turkish Vessel Monitoring System BSGM Balıkçılık ve Su Ürünleri Genel Balıkçılık Müdürlüğü ve Su Ürünleri Genel Müdürlüğü İstatistik ve Bilgi Sistemleri İstatistik Daire Başkanlığı ve Bilgi Sistemleri

Detaylı

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

Lesson 19: What. Ders 19: Ne Lesson 19: What Ders 19: Ne Reading (Okuma) What is it? (O nedir?) What is your name? (İsmin nedir?) What is the answer? (Cevap nedir?) What was that? (O neydi?) What do you want? (Ne istersin?) What did

Detaylı

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not Reading (Okuma) I hope you will visit me one day. ( Umuyorum bir gün beni ziyaret edeceksin ) I think your sister will like that cellphone. ( Bence kız

Detaylı

amerika birleşimiş devletleri

amerika birleşimiş devletleri İngilizce Lesson 15 place Where you want go Türkçe 15 ders yer, mekan nereye istiyorsun git Where do you want to go? nereye gitmek istersin? Countries Country Turkey Turkey is a country America America

Detaylı

1. A lot of; lots of; plenty of

1. A lot of; lots of; plenty of a lot of lots of a great deal of plenty of çok, bir çok many much çok, bir çok a little little az, biraz a few few az, birkaç 1. A lot of; lots of; plenty of a lot of ( en yaygın olanıdır ), lots of, plenty

Detaylı

ARI ARITMA WATER & WASTEWATER TREATMENT TECHNOLOGY

ARI ARITMA WATER & WASTEWATER TREATMENT TECHNOLOGY ARI ARITMA WATER & WASTEWATER TREATMENT TECHNOLOGY Industrýal Treatment Endustrýyel Arýtma Industrýal Treatment Endustrýyel Arýtma The roots of our products and systems based on our R&D department using

Detaylı

FARKLI, MODERN, YARATICI, İNSANA HİZMET EDEN TASARIMLAR. Leonardo da Vinci

FARKLI, MODERN, YARATICI, İNSANA HİZMET EDEN TASARIMLAR. Leonardo da Vinci Hayat oldukça basittir. Bazı şeyler yaparsın. Çoğu başarısız olur. Bazıları işe yarar. Daha çok işe yarayan şeyi yaparsın. Eğer gerçekten işe yararsa, diğerleri hemen kopyalar. Sonra, başka bir şey yaparsın.

Detaylı

Toki Anadolu Lisesi Müdürlüğü Karaman, Türkiye

Toki Anadolu Lisesi Müdürlüğü Karaman, Türkiye 1. Respect local inhabitants, their customs and traditions; attempt to become acquainted with their culture, enrich your travel experience. As a result, it is more likely that local people will treat you

Detaylı

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Detaylı