Kondanse Kurutma Makinesi T 8812 C Edition 111

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kondanse Kurutma Makinesi T 8812 C Edition 111"

Transkript

1 Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 8812 C Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz. M.-Nr

2 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalajýn / Eski Makinenin Kaldýrýlmasý Ambalajýn Kaldýrýlmasý Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyen geri dönüþümlü maddelerden yapýlmýþtýr. Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü olmasý sayesinde ham madde tasarrufu yapýlýr ve çöp oluþumu azalýr. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz. Enerji Tasarrufu Çamaþýr yýkama makinenizde çamaþýrlarý en yüksek sýkma devir sayýsý ile sýkýnýz. Örneðin 800 D/dak. yerine 1600 D/dak. sýkma devir sayýsýný seçtiðiniz takdirde kurutma iþleminde % 30 enerji ve zaman kazancýnýz olacaktýr. Seçtiðiniz kurutma programýna ait tam kapasite çamaþýr miktarýndan faydalanýnýz ("Programlara Bakýþ" bölümünü okuyunuz). Tüm çamaþýr miktarýný göz önüne alýrsanýz, harcanan enerjinin çok az olduðunu göreceksiniz. Kurutma süresinin gereksiz yere uzatýlmasýný ve fazla enerji tüketimini þöyle önleyebilirsiniz: Kurutma sýrasýnda makinenin bulunduðu yerin yeterli derecede havalandýrýlmasýný saðlayýnýz. Her kurutma iþleminden sonra makinenin filtresini temizleyiniz. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz 2

3 Ýçindekiler Çevre Korumaya Katkýnýz...2 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....5 Kurutma Makinesinin Kullanýmý...13 Kumanda Paneli Programlama Fonksiyonlarý...13 Kazan Aydýnlatmasý...13 Çamaþýr Bakýmý...14 Bakým Sembolleri...14 Kurutma Yöntemleri...14 Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý...15 Kýsa Bilgiler...15 Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi...17 Devam Eden Programýn deðiþtirilmesi durdurulmasý ve yeni programýn seçilmesi durdurulmasý ve çamaþýrlarýn çýkarýlmasý Çamaþýr Ýlavesi veya Çýkarýlmasý...17 Program Tablosu...18 Pamuklu...18 Bakýmý Kolay...18 Otomatik Havalandýrma...19 Finish Yünlü Düzletme Temizlik ve Bakým...20 Kondense Su Haznesinin Boþaltýlmasý Filtre Temizliði...21 Islak Temizlik Kurutma Makinesinin Temizliði...22 Radyatörün Temizlenmesi...23 Radyatörün Çýkarýlmasý Radyatörün Kontrolü...24 Radyatörün Temizlenmesi...24 Radyatörün Takýlmasý

4 Ýçindekiler Arýzalarda Yardým Ne Yapmalý, eðer...? Genel Arýzalar...26 Test- ve Arýza Uyarýlarý Kazan Lambasýnýn Deðiþtirilmesi...31 Müþteri Hizmetleri...32 Tamirler...32 Programý Güncelleþtirme (Update) Garanti Þartlarý ve Garanti Süresi...32 Sonradan Alýnabilen Aksesuar Kurulma ve Baðlantý...33 Ön Görünüm...33 Arka Görünüm...34 Kurulma Yeri...34 Cihazýn Yerine Taþýnmasý...34 Tezgah Altýna Montaj...34 Kurutma Makinesinin Yerleþtirilmesi...35 Kurulma Yerinin Havalandýrýlmasý...35 Yýkama-Kurutma-Sütunu...35 Ýlerdeki bir taþýnmadan önce...35 Kondense Suyun Ayrý Boþaltýlmasý...36 Hortumun yerinin deðiþtirilmesi Tahliye Hortumunun Asýlmasý (lavaboya/gidere) Geri tepme valfý gerektiren özel baðlantýlar...37 Elektrik Baðlantýsý Tüketim Verileri...40 Teknik Veriler...41 Programlama Fonksiyonlarý...43 "Pamuklu" Programýnda Kalan Nem Oranýnýn Deðiþtirilmesi "Bakýmý Kolay" Programýnda Kalan Nem Ayarýnýn Deðiþtirilmesi Kýrýþmayý Önleme Ayarý...45 Sinyal Kapama-/Açma...46 "Otomatik +" Programýnýn Deðiþtirilmesi Soðutma Süresinin Uzatýlmasý...48 Standby Ayarý

5 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu kullanma kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu kurutma makinesi tüm yasal güvenlik þartlarýna uygundur. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Kurutma makinesinin ilk defa kullanmadan önce kullanma kýlavuzunu okuyunuz. Burada güvenlik, kullaným ve bakým ile ilgili önemli bilgiler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve kurutma makinesini oluþabilecek tehlikelere karþý korumuþ olursunuz. Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz. Kullaným Kurallarý Bu kurutma makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanýlabilir. Bu kurutma makinesi dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr. Kurutma makinesini sadece evsel ortamlarda etiketlerinde makinede kurutulabilirliði onaylanan ve suda yýkanmýþ çamaþýrlar için kullanabilirsiniz. Diðer kullaným amaçlarýna izin verilemez. Miele kurallara aykýrý ve hatalý bir kullaným sonucunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. 5

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Evdeki Çocuklar Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile kurutma makinesinden uzak tutulmalýdýr. Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren kurutma makinesini güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan kurutma makinesini çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr. Kurutma makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn kurutma makinesi ile oynamalarýna izin vermeyiniz. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik Makineyi kurmadan önce dýþtan görülebilir bir hasarýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir makineyi asla kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz. Kurutma makinesinin elektrik baðlantýsýný yapmadan önce tip etiketindeki baðlantý bilgilerini (sigorta, gerilim ve frekans) evinizin þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Emin olmak için bir elektrikçiye danýþýnýz. Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuþ bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir. Güvenlik açýsýndan uzatma kablosu kullanmayýnýz (aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn tehlikesi). Makineyi kullanan kiþi için tehlike yaratmamasý açýsýndan hasarlý olan elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili personeli tarafýndan yenisi ile deðiþtirilmelidir. Hatalý tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþiler için beklenmeyen tehlikeler ortaya çýkabilir ve Miele firmasý bu sorumluluðu kabul etmez. Tamir iþleri sadece Miele tarafýndan yetki verilmiþ servisler tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir sonraki arýza ve zararlar garanti kapsamýna alýnmayacaktýr. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Makinenin bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu durumda makinenin tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir. Bir arýza durumunda veya temizlik ve bakým sýrasýnda kurutma makinesinin þebeke baðlantýsý þu þekilde kesilir: kurutma makinesinin fiþi prizden çekilir veya Evdeki sigortayý kapatýlýr veya Telli sigortayý tamamen yuvasýndan çýkarýlýr. Bu çamaþýr makinesi ev dýþýnda bir yerde (örneðin: teknelerde) çalýþtýrýlamaz. Kurutma makinesinde Miele tarafýndan açýkça izin verilmeyen deðiþiklikler yapýlamaz. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Doðru Kullaným Yangýn tehlikesi nedeniyle aþaðýda sýralanan çamaþýrlar makinede kurutulmamalýdýr, yýkanmamýþ çamaþýrlar, yeterli derecede temizlenmemiþ ve üzerinde yað veya diðer kirlerin (örn.: üzerinde yemek yaðlarý kalan mutfak bezleri- veya krem artýklarý olan kozmetik örtüleri gibi) bulunduðu çamaþýrlar. Ýyi yýkanmamýþ çamaþýrlarýn kendi kendine tutuþma ve hatta kurutma bittikten sonra kurutma makinesinin dýþýnda bile tutuþma olasýlýðý vardýr. yangýn çýkarabilecek temizleme maddeleri veya aseton, alkol, benzin, petrol, leke ilaçlarý, terebentin, mum ve mum sökücüler veya kimyasallar temizlik bezleri veya paspaslarýn üzerinde kalmýþsa. üzerinde saç spreyleri, aseton veya benzeri kalýntýlarý bulunan çamaþýrlar. Bu nedenle özellikle böyle kirleri barýndýran çamaþýrlarýn çok iyi yýkanmýþ olmalarý gerekir: Bunun için yeterli miktarda deterjan kullanýnýz ve yüksek bir yýkama ýsýsý seçiniz. Sonuçtan memnun kalmazsanýz birkaç defa yýkayýnýz. Ceplerdeki çakmak, kibrit gibi malzemeleri boþaltýnýz. Uyarý: Kurutma makinesini asla kurutma programý bitmeden kapatmayýnýz. Ancak bütün çamaþýrlar hemen çýkarýldýktan ve ýsýnýn daðýlmasý için serildikten sonra bu olabilir. Yangýn tehlikesi! Bu kurutma makinesi kumandalý bir prize (örneðin saat ayarlý veya azami güç kullanýmýnda acil kapatma sistemi olan bir cihaz gibi)baðlanamaz. Kurutma programý soðutma süreci bitmeden önce durdurulduðunda çamaþýrýn kendiliðinden tutuþma tehlikesi oluþabilir. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Yangýn tehlikesi yüzünden aþaðýda sýralanan çamaþýrlar veya ürünler asla makinede kurutulmamalýdýr, temizlenmesi içi üzerinde sanayi kimyasallarý denenmiþ olan çamaþýrlar (kimyasal temizleme gibi). üzerinde çok miktarda köpük,- sünger-, lastik- veya lastik benzeri parçalar veya aksesuarlar bulunan çamaþýrlar. Bunlar örneðin lateks köpük sünger, duþ boneleri, su geçirmez tekstiller, lastikli elbiseler ve süngerli yastýklardýr. dolgulu ve hasarlý parçalar (yastýk veya ceketler). Bu dolgulardan dýþarý sarkan sünger parçalarý kurutma iþlemi sýrasýnda alev alabilir. Çamaþýrlarýn zarar görmeyeceði bir ýsý derecesinde kalabilmeleri için ýsýtma sürecinden sonra soðutma süreci baþlar (örneðin: çamaþýrýn kendi kendine tutuþmasýný önlemek için). Ancak bundan sonra program biter. Programýn sonunda çamaþýrlarý her zaman doðrudan ve tam olarak dýþarý alýnýz. Yumuþatýcý veya benzeri ürünler yumuþatýcý talimatýnda yazýldýðý gibi kullanýlmalýdýr. Cihaz kapaðýna yaslanmayýnýz. Kurutma makinesi devrilebilir. Her kurutmadan sonra kapaðý kapatýnýz. Böylece aþaðýdaki tehlikeleri önlemiþ olursunuz: çocuklar kurutma makinesinin içine týrmanamazlar veya makinenin içine oyuncaklarýný saklayamazlar, evdeki küçük hayvanlar cihazýn içine týrmanamazlar. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Kurutma makinesi süzgeçsiz veya hasar görmüþ bir süzgeçle çalýþtýrýlmamalýdýr. Süzgeç düzenli aralýklarla temizlenmelidir! Kurutma makinesi radyatörsüz çalýþtýrýlamaz. Hav süzgeçleri ýslak temizlikten sonra kurutulmalýdýr. Islak süzgeçler nedeniyle kurutma sýrasýnda arýza meydana gelebilir! Kurutma makinesini donma tehlikesi olan yerlere kurmayýnýz. Donma noktasýndaki dereceler kurutma makinesinin çalýþmasýný olumsuz etkiler. Pompada ve hortumda donan kondense su zarara yol açabilir. Oda sýcaklýðý +2 C ile +35 C derece arasý olmalýdýr. Kondense suyu dýþarý akýtýyorsanýz, hortumun kaymamasýna dikkat ediniz. Aksi halde örneðin lavaboya takýlmýþ olan bir hortum kaydýðýnda kondense su çevreye zarar verebilir. Kondense su içme suyu deðildir. Bu su içildiði takdirde insan ve hayvan saðlýða zarar verebilir. Kurutma makinesin bulunduðu yeri daima temiz tutunuz, tozlu olmamasýna dikkat ediniz. Emilen soðuk havanýn içinde bulunabilecek tozlar ve kir parçacýklarý radyatörü kalýcý olarak týkayabilirler. Kurutma makinesini hortumla yýkamayýnýz. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Aksesuar Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulamaz. 12

13 Kurutma Makinesinin Kullanýmý Kumanda Paneli Program Seçme Düðmesi Kurutma programý ayarlanýr. Program seçme düðmesini saða- veya sola çevirebilirsiniz. Program Akýþý- ve Test-Göstergesi Kontrol Iþýklarý Start/BaþlatTuþu Bir kurutma programýný baþlatýr. Program baþlatýlabileceði zaman kontrol ýþýðý yanýp söner ve program baþladýktan sonra sürekli yanar. Tuþu Bu tuþ ile kurutma makinesi açýlýr ve kapatýlýr. Cihaz açýldýktan sonra onay anlamýnda Son/Kýrýþmayý Önleme kontrol ýþýðý yanar. Kapak Tuþu Kapaðý açmak ve programý durdurmak için kullanýlýr. Elektrikle baðlantýsý olmadan kapaðý bu tuþ ile açabilirsiniz. Programlama Fonksiyonlarý Arzu ederseniz kumanda paneli üzerinden kurutma makinesinin elektroniðini deðiþen þartlara uyumlu hale getirebilirsiniz. Programlama fonksiyonlarý bu kullanma kýlavuzunun sonunda anlatýlmýþtýr. Kazan Aydýnlatmasý Kurutma makinesi ve kapaðý açýkken kazan lambasý birkaç dakika sonra kendiliðinden söner (Enerji tasarrufu). 13

14 Çamaþýr Bakýmý Bakým Sembolleri Kurutma normal/daha yüksek ýsý Düþük ýsý: Hassas fonksiyonunu seçiniz (narin çamaþýrlar için) Makinede kurutulamaz Ütü ve Silindir Ütü çok sýcak sýcak ýlýk ütülenmez/silindir ütüden geçirilmez Kurutma Yöntemleri "Program Tablosunda" gösterilen maksimum kazan doluluk miktarýna daima dikkat ediniz. Kazanýn aþýrý doldurulmasý sonucunda çamaþýrlar hýrpalanýr, kýrýþýr ve yeterli derecede kurutulamaz. Sularý damlayan çamaþýrlarý kurutmayýnýz! Çamaþýrlar yýkandýktan sonra en az 30 saniye kadar sýkma iþleminden geçiriniz. Pamuklu, Renkli, Bakýmý Kolay çamaþýrlarý Otomatik + programýnda kurutunuz. Her tarafýnýn eþit kurumasý için ceketin önünün açýnýz. Yünlü ve yün karýþýmlý dolumalar çok kolay tüylenebilir ve küçülebilir. Bu cins tekstilleri sadece Finish Yünlü programýnda kurutunuz. Ýçi kuþ tüyü dolgulu narin dokumalar kaliteye baðlý olarak çekebilir. Bu tekstilleri sadece Düzletme programýnda kurutunuz. Hakiki keten dokumalar ancak bakým etiketlerinde belirtilmiþse kurutulabilir. Aksi halde dokuma ipliklenebilir. Bunlarý sadece Düzletme programýnda kurutabilirsiniz. Triko çamaþýrlar (örn. T-Þört, iç çamaþýrý gibi) ilk yýkamada çekebilir. Bu nedenle: Bu tip çamaþýrlarýn çekmemesi için çok fazla kurutmayýnýz. Ayrýca triko çamaþýr satýn alýrken bir veya iki beden büyük alýnýz. Bakýmý kolay çamaþýrlardaki kýrýþýklýklar makineye doldurulan miktar ne kadar fazla olursa kýrýþma olasýlýðý o kadar fazla olur. Bu özellikle çok narin dokumalarda (örn.: gömleklerde, bluzlarda) ortaya çýkabilir. Bu cins çamaþýrlarda kazana doldurduðunuz miktarý azaltýnýz veya Bakýmý Kolay Hafif nemli programýný kullanýnýz. Kolalý çamaþýrlarý kurutma makinesinde kurutabilirsiniz. Alýþýlmýþ apre sertliðini vermek için kola miktarý iki misli olmalýdýr. Yeni renkli çamaþýrlarý ilk kurutma iþleminden önce ayrý yýkayýnýz ve açýk renk çamaþýrlarla birlikte kurutmayýnýz. Bu çamaþýrlarý kurutma sýrasýnda renk verebilirler (hatta makinenin plastik parçalarýný da boyayabilirler). Diðer çamaþýrlarýn üzerine de renkli havlar yapýþabilir. 14

15 Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý Kýsa Bilgiler (,,...) olarak iþaretlenen kullaným adýmlarýndan kýsa komut olarak faydalanabilirsiniz. Çamaþýrlarýn Hazýrlanmasý Çamaþýr makinesinde yýkanmýþ çamaþýrlarý kazandan biraz havalandýrarak çýkartýnýz ve onlarý özelliklerine göre ayýrýnýz istenilen kurutma kademesi,... iplik ve dokuma cinsi,... ayný boyutlar,... sýkma iþleminin sonunda ayný nem derecesi. Bu düzen sayesinde çamaþýrlarýnýz eþit derecede kuruyacaktýr. Çamaþýrlarýn içindeki deterjan ölçeði gibi yabancý maddeleri çýkartýnýz. Bu yabancý maddeler eriyebilir ve kurutma makinesine olduðu kadar çamaþýrlara da zarar verebilirler. Dolgulu çamaþýrlarýn dolgularýnýn dýþarý çýkmamasý için kývrýmlarý ve dikiþleri kontrol ediniz. Yastýk kýlýfý ve nevresimlerin içine küçük parça çamaþýrlarýn kaçmamasý için düðmelerini ilikleyiniz. Fermuarlarý kapatýnýz ve kopçalarý ilikleyiniz. Kumaþ kemer ve önlüklerin kuþaklarýný birbirine baðlayýnýz. Yerinden çýkmýþ sutyen balenlerinin sökülmüþ fitillerini dikiniz veya balenleri tamamen çýkartýnýz. Kurutucunun Çalýþtýrýlmasý Kurutma makinesini çalýþtýrmak için I-Açma/0-Kapama tuþuna basýnýz. Kurutma makinesini doldurduktan sonra da açabilirsiniz, bu durumda kazan lambasý yanmaz (enerji tasarrufu). Kurutucunun Doldurulmasý Kapak tuþuna basarak kapaðý açýnýz. Çamaþýrlarý hafif gevþek bir durumda kazanýn içine koyunuz. "Programlara Bakýþ" bölümünde yazýlan maksimum doldurma kapasitesine özen gösteriniz. Kazanýn fazla doldurulmasý çamaþýrýn hýrpalanmasýna ve kurutma iþleminin engellenmesine sebep olur. Kurutma makinesinin kapaðýný kapatmadan önce filtrenin yerinde olup olmadýðýný kontrol ediniz. Kapaðý kapatýrken arasýna çamaþýrlarýn sýkýþmamasýna özen gösteriniz. Çamaþýrlar zarar görebilir. Kapaðý hafifçe kapatabilirsiniz. Ýsterseniz kapaðý yaslanarak veya bastýrarak da kapatabilirsiniz. 15

16 Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý Program Seçimi Program seçme düðmesini istediðiniz programýn üzerine getiriniz. Öneri: Bazý programlar için kalan nem oranýný veya program seçimini istediðiniz gibi deðiþtirebilirsiniz ("Programlama Fonksiyonlarý" bölümüne bakýnýz. Programýn Baþlatýlmasý Start/Baþlat tuþuna basýnýz. Start tuþunun kontrol ýþýðý yanýp sönme durumundan yanma durumuna geçer. Isýtma süreci baþlar. Program Bitmeden Isýtma sürecini soðutma süreci izler ve çamaþýrlarý soðutmaya baþlar (Soðuk Hava kontrol ýþýðý yanar). Ancak bundan sonra program biter. Þu programlarýn soðutma süreci yoktur: Finish Yünlü, Düzletme. Program Sonu Çamaþýrlarýn Çýkarýlmasý Son/Kýrýþmayý Önleme kontrol ýþýðý yanar. Programýn sonunda seçilen programa baðlý olarak kazan özel bir kýrýþmayý önleme ritminde dönmeye baþlar. Kurutma iþlemi bittikten sonra çamaþýrlar makineden hemen çýkarýlmadýðý zaman, kýrýþmayý önleme hareketi çamaþýrlardaki katlanmalarý azaltýr (Finish Yünlü programý dýþýnda). Süre: deðiþtirilebilir "Programlama Fonksiyonlarý" bölümüne bakýnýz. Kýrýþmayý önleme süresinde ulaþýlan kurutma kademesinin ýþýðý yanar (program seçimine göre).... aralýklarla sinyal sesi duyulur. Kapak tuþuna basýnýz. Kapaðý açýnýz. Çamaþýrlarý dýþarý çýkartýnýz. Kazanda çamaþýr unutmayýnýz! Aksi halde kalan çamaþýr fazla kuruma nedeniyle zarar görebilir. Kapatmak için tuþuna basýnýz. Filtreyi temizleyiniz. Kapaðý kapatýnýz. Kondense su haznesini boþaltýnýz. Uyarý: Kondense suyu dýþarý yönlendirmenizi öneririz. Bu sayede kondense su haznesinin boþaltýlmasý gerekmez. Radyatörü belirli aralýklarla kontrol ediniz ve gerekirse temizleyiniz ("Temizlik ve Bakým" böl.bak.). 16

17 Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi Devam Eden Programýn - deðiþtirilmesi Bir programý deðiþtirmek mümkün deðildir (yanlýþlýkla deðiþtirmeye karþý koruyucu olarak). Bir seçim yapýldýðýnda Son/Kýrýþmayý Önleme kontrol ýþýðý yanýp söner. Yeni bir program seçebilmek için programý durdurmanýz gerekir. - durdurulmasý ve yeni programýn seçilmesi Program seçme düðmesini Son pozisyonuna çeviriniz. Kapak tuþuna basýnýz. Kapaðý kapatýnýz. Doðrudan yeni bir program seçiniz ve baþlatýnýz. Çamaþýr Ýlavesi veya Çýkarýlmasý Kapak tuþuna basýnýz. Kapaðý açýnýz. Yanýk tehlikesi: Makineye çamaþýr ilave ederken/çýkartýrken kazanýn arka tarafýna temas etmeyiniz! Kazandaki ýsý çok yüksek olabilir. Çamaþýr ilave ediniz veya bir kýsým çamaþýrý dýþarý alýnýz. Kapaðý kapatýnýz. Start/Baþlat tuþuna basýnýz. - durdurulmasý ve çamaþýrlarýn çýkarýlmasý "Çamaþýr Ýlavesi veya Çýkarýlmasý" bölümüne bakýnýz. Kapaðý kapadýktan sonra kurutma makinesini kapatýnýz. 17

18 Program Tablosu Pamuklu maks. 7 kg Kuru+, Kuru** Çam. Cinsi Tek- ve çift kat dokumalý pamuklu çamaþýrlar içindir. Örneðin: Havlular, bornozlar, T-þörtler, iç çamaþýrlarý, pazen-/havlu yatak çarþaflarý, bebek çamaþýrlarý gibi. Kuru Hassas Çam. Cinsi Bütün bakým sembolü taþýyan çamaþýrlar Pamuklu programý için uygundur. Uyarý Bu programda narin çamaþýrlar düþük ýsýda kuru ayarýnda kurutulur. Hafif Nemli, Nemli Çam. Cinsi Pamuklu- veya keten dokumalar. Örneðin: Masa örtüleri, yatak çarþaflarý, kolalý çamaþýrlar. Uyarý Nemli kalmalarý için silindir ütüden geçecek çamaþýrlarý rulo yapýnýz. Bakýmý Kolay maks. 3 kg* Kuru, Hafif nemli Çam. Cinsi Kazak, elbise, pantolon, bluz, önlük, masa örtüsü gibi sentetik veya karma dokumalý bakýmý kolay çamaþýrlar Uyarý Hafif nemli ayarýnda kurutulan çamaþýrlar dokumanýn cinsine ve miktara(daha az) baðlý olarak oldukça kýrýþýksýz kurutulur. Kuru Hassas Çam. Cinsi Bütün bakým sembolü taþýyan çamaþýrlar Bakýmý Kolay programý için uygundur. Uyarý Bu programda narin çamaþýrlar düþük ýsýda kuru ayarýnda kurutulur. * Kuru çamaþýr aðýrlýðý Test Enstitüsü Bilgileri: ** Test Enstitüsü için Not: Enerji etiketi için uygulanan test programý 392/2012/EU sayýlý yönetmeliðine uygun olup sayýlý Avrupa normuna göre ölçülmüþtür. Pamuklu program ayarýnda kondense suyu tahliye hortumu ile dýþarý yönlendirin. 18

19 Program Tablosu Otomatik + Çam. Cinsi maks. 5 kg* Renkli ve bakýmý kolay çamaþýrlardan oluþan karma çamaþýr Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarý için uygundur. Havalandýrma maks. 6 kg* 30 dak. sýcak Çam. Cinsi Özellikleri nedeniyle bir daha kurutulmasý gereken çift katlý dokumalar içindir : örn.: Ceketler, yastýklar, hacimli çamaþýrlar. Tek tek kurutulacak çamaþýrlar: örn.: havlular, bornozlar, bulaþýk bezleri. 15 dak. soðuk Çam. Cinsi Havalandýrýlmasý gereken tüm çamaþýrlar içindir. Finish Yünlü maks. 2 kg* Çam. Cinsi Uyarý Düzletme Yünlü ve yün karýþýmlý giysiler Yünlü giysiler kýsa sürede havalandýrýlýr, kabartýlýr, fakat tam kurutulmaz. Çamaþýrlarý programýn sonunda hemen dýþarý alýnýz ve açýk havada kurumaya býrakýnýz. maks. 3 kg* Çam. Cinsi Uyarý * Kuru çamaþýr aðýrlýðý Pamuklu- veya keten dokumalar. Pamuklu, karma dokuma veya sentetik bakýmý kolay çamaþýrlar. Örneðin: Pamuklu pantolon, anorak,gömlek gibi. Otomatik çamaþýr makinelerinde sýkma iþleminden sonra oluþan kýrýþmalarý azaltan bir programdýr. Çamaþýrlar tam kurutulmaz. Çamaþýrlarý programýn sonunda hemen dýþarý alýnýz ve açýk havada kurumaya býrakýnýz. 19

20 Temizlik ve Bakým Kondense Su Haznesinin Boþaltýlmasý Kurutma iþlemi sýrasýnda oluþan kondense su haznede toplanýr. Kondense su haznesini her kurutmadan sonra boþaltýnýz! Kondense su kabý maksimum çizgisine kadar dolduðu zaman Hazneyi boþaltýnýz kontrol lambasý yanar. Kurutma makinesi açýkken kapak açýlýp kapatýlýrsa kontrol ýþýðý söner. Kondense su kabýný dýþarý çekiniz. Kondense su kabýný boþaltýnýz. Su kabýný tekrar kurutma makinesine sürünüz. Kondense suyu içmeyiniz! Ýnsanlar ve hayvanlar için saðlýk açýsýndan tehlikelidir. Kondense suyu evde kullanabilirsiniz (örneðin: ütü için ve hava nemlendirici için ). Kondense suyu ince süzgeçten veya kahve filtresi kaðýdýndan filtre edebilirsiniz. Suyun içindeki en ince havlar dahi filtre edilebilir. Suyun dökülmemesi için kondense su kabýný düz olarak dýþarý alýnýz. Bu arada kabý sýký tutunuz. 20

21 Temizlik ve Bakým Filtre Temizliði Makine kapaðýnýn içindeki ve kazan aðzýndaki filtreler çamaþýrlardan dökülen iplik ve havlarý toplar. Bunlarý her kurutma iþleminden sonra temizleyiniz. Kapaðýn iç tarafýnda kazan aðzýndaki lifleri ve havlarý da alýnýz. Bunlarý toplamak için Miele servislerinde özel fýrçalar satýlmaktadýr. Ayrýca bu filtreleri elektrik süpürgesi ile de temizleyebilirsiniz. Temizlenmiþ olan filtreyi makinenin kapaðýnýn içine dayanma noktasýna kadar oturtunuz. Kapaktaki contanýn (2) etrafýný ýslak bir bezle siliniz. Hav süzgecini (1) kapaktan çekip çýkartýnýz. Kapaðýn iç tarafýnda kazan aðzýndaki filtreleri de temizledikten sonra yerlerine yerleþtiriniz. Makinenin kapaðýný kapatýnýz. Filtre üzerindeki iplik ve havlarý elinizle toplayýnýz. 21

22 Temizlik ve Bakým Islak Temizlik Süzgeçler ancak týkandýðý veya çok dolduðunda ýslak olarak temizlenmelidir. Kapaðý açýnýz ve süzgeci kapaktan çýkartýnýz. Kazan aðzýndaki her iki süzgeci de dýþarý alabilirsiniz: Süzgeçler yerlerine takýlýrken mutlaka kuru olmalýdýr. Süzgeçler ýslak kalýrsa kurutma makinesi bozulabilir! Büyük süzgeci dikkatle kapaðýn içine dayanma noktasýna kadar sürünüz. Kazan aðzýndaki süzgeçleri yerlerine takýnýz ve üstten bastýrýnýz. Her iki düðmeyi de kilitlenme sesi duyuluncaya kadar çeviriniz. Kurutma Makinesinin Temizliði Kurutma makinesinin elektrik baðlantýsýný kesiniz. Sol ve saðdaki süzgeçlerin düðmesini çeviriniz(çevrilme sesini duyuncaya kadar). Süzgeçleri dýþarý çýkartýnýz (düðmesinden tutunuz). Süzgeçleri akan sýcak suyun altýnda yýkayýnýz. Süzgeçlerde su kalmayýncaya kadar silkeleyiniz. Süzgeçleri dikkatle kurulayýnýz. Süzgeçlerin altýndaki hava kanallarýný elektrik süpürgesi ile temizleyiniz. Makinenin gövdesini, kumanda panelini ve kapak contasýný yumuþak deterjanlý ve hafif ýslak bir bezle veya sabunlu su ile siliniz. Çelik bölmeleri (örneðin kazan gibi) uygun bir çelik temizleme maddesi ile silebilirsiniz. Aþýndýrýcý özelliði olan deterjan, cam temizleme maddesi veya normal deterjanlarý kullanmayýnýz. Bunlar plastik kýsýmlara ve diðer parçalara zarar verebilir. Makinenin tüm parçalarýný yumuþak bir bezle kurulayýnýz. 22

23 Temizlik ve Bakým Radyatörün Temizlenmesi Deterjan artýklarý, saçlar ve ince havlar süzgeçlerden geçerek radyatörü týkayabilir. Soðuk hava ile emilen kir parçacýklarý da bu týkanmaya sebep olabilir. Radyatörü en az yýlda iki kere kontrol ediniz. Makinenin çok sýk kullanýlmasý halinde en geç yaklaþýk her 100 iþlemde bir veya gerektiðinde temizlik yapýnýz. Radyatörün Çýkarýlmasý Ýç kapaktaki kilitleme mandalýný aþaðý doðru indiriniz. Ýç kapaðý öne doðru indiriniz. Ýç kapaðý eðik durumda yukarý kaldýrýnýz. Kapaðý eðik olarak yukarý doðru kaldýrýnýz ve bir yana koyunuz. Kenarlardaki askýlar kapaðýn dýþarý düþmesini önler. Kapaðý eðik olarak yukarý doðru kaldýrýnýz ve bir yana koyunuz. Kapaðý bir tarafa koyunuz. Radyatörün kilitleme mandalýný yukarý kaldýrýnýz. 23

24 Temizlik ve Bakým Eðer hav ve iplik görülmüyorsa: Radyatörü tekrar yerine takýnýz (bir sonraki sayfaya bakýnýz). Eðer hav ve iplik görülüyorsa: Radyatörü aþaðýda yazýldýðý gibi temizleyiniz. Radyatörün Temizlenmesi Radyatörü yýkarken aþaðýda resimde görüldüðü gibi tutunuz! Radyatörü kulpundan tutarak haznesinden çýkartýnýz. Radyatörün Kontrolü Radyatörün sol tarafýný suya tutunuz. Radyatörü ýþýða tutunuz. Ýçinde hav ve iplik olup olmadýðýna bakýnýz. Bu kontrol için yukarýda resimde gösterilen ok yönüne bakýnýz. 24

25 Temizlik ve Bakým Radyatörün Takýlmasý Radyatörü kendi haznesine sürünüz. Radyatörün kulpu yukarýda olmalýdýr. Radyatörün kilitleme mandalýný yatay çeviriniz, böylece kilitleme mandalý yerine oturur. Ýç kapaðý yerine yerleþtirmeden önce contanýn yuvasýnda olmasýna dikkat ediniz. Radyatörü ön taraftan suya tutunuz. Ýçerdeki tüm kirleri temizleyiniz ("Radyatörün Kontrolü" bölümüne bakýnýz). Contalarýn temiz olmasýna dikkat ediniz. Contalar dýþarý çýkarýlmamalý ve bükülmemelidir! Radyatörde bir damla dahi suyun kalmamasý için iyice silkeleyiniz. Ýç kapaðý yerine koyarken alt askýnýn aþaðýda olmasýna dikkate ediniz. Kapaðý eðik tutunuz ve hafifçe aþaðý doðru bastýrýnýz. Kapaðý bastýrýnýz ve kilitleme mandalý ile kilitleyiniz. Kilitleme mandalý kilitleme iþleminden sonra yatay durmalýdýr. Dýþ kapaðý alttan takýnýz ve yerine oturuncaya kadar üst köþelerden bastýrýnýz. Ancak yerine düzgün oturtulmuþ ve kilitlenmiþ bir radyatör kondanse su sisteminin sýzdýrmazlýðýný saðlayabilir! 25

26 Arýzalarda Yardým Ne Yapmalý, eðer...? Çoðu arýzalarý kendiniz giderebilirsiniz. Servis çaðýrmadýðýnýz için de zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz. Aþaðýdaki tablolar size arýza ve hatalarý bulmakta ve gidermede yardýmcý olacaktýr. Fakat lütfen þu noktayý dikkate alýnýz: Elektrikli aletlerin tamiri sadece uzman ve yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Bu kurala aykýrý olarak yapýlan tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir. Genel Arýzalar Arýza Sebep Çözüm Kurutma cihazý açýldýktan sonra çalýþmýyorsa? Sentetik dokumalý çamaþýrlarda kurutma iþleminden sonra statik yükleme oluþuyorsa? Sebep kesin olarak belli deðildir. Kumanda etme sýrasýný uyguladýnýz mý ("Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý" bölümünü okuyunuz)? Fiþ prize takýlý mýdýr? Kapak doðru kapanmýþ mýdýr? Sigorta devrede midir? Bir sonraki yýkamada son durulamaya yumuþatýcý ilave ediniz. Böylece statik yükleme azaltýlabilir. 26

27 Arýzalarda Yardým Problem Sebep Çözüm Çamaþýrýn havlarý çýkmýþsa? Çamaþýrlar iyi kurutulmuyorsa? Isý yoðunlaþtýrýcý temizlendikten sonra kurutma makinesinden dýþarý su akýyorsa? Kazan lambasý yanmýyorsa? Aslýnda çamaþýr üstünüzde iken veya yýkanýrken oluþan havlar kurutma sýrasýnda çamaþýrdan ayrýlýrlar. Kurutma makinesi içinde çamaþýrlarýn dayanýklýlýðý pek etkilenmez. Kazandaki çamaþýrlarýn dokuma cinsleri farklý olabilir. Isý yoðunlaþtýrýcýnýn iç kapaðý ve/veya ýsý yoðunlaþtýrýcý yerine oturtulmamýþ ve kapatýlmamýþ olabilir. Isý yoðunlaþtýrýcý yuvasýnda havlar kalabilir. Lamba otomatik olarak kapanýr (enerji tasarrufu). Ampul bozuk olabilir. Çamaþýrlardan çýkan havlar süzgeçler tarafýndan toplanýr ve kolayca temizlenir ("Temizlik ve Bakým" bölümüne bakýnýz). Daha sonra sýcak hava ile kurutmaya devam ediniz. Bir sonraki program akýþýnda uygun bir program seçiniz. Ýç kapaðý ve ýsý yoðunlaþtýrýcýyý yerine düzgün yerleþtiriniz ve kontrol ediniz. Bu arada conta lastiðini de kontrol ediniz. Isý yoðunlaþtýrýcý yuvasýnda biriken havlarý temizleyiniz. Kurutma makinesini kapatýnýz ve tekrar açýnýz. Ampulü deðiþtirebilirsiniz: bu bölümün sonuna bakýnýz. 27

28 Arýzalarda Yardým Problem Sebep Çözüm Kurutma iþlemi çok uzun sürüyorsa? Veya program durduruluyorsa? Kurutma makinesi iyi veya ekonomik çalýþmamaktadýr *. Hav filtresi havlar, saçlar veya deterjan artýklarý nedeniyle týkanmýþ olabilir. Makinenin yerleþtirildiði alan çok küçük olduðu için havalandýrma yeterli olmamaktadýr. Böylece oda sýcaklýðý çok yükselmektedir. Kapaðýn altýndaki havalandýrma deliklerinin önü kapanmýþ olabilir. Deterjan artýklarý, saçlar ve çok ince havlar ýsý yoðunlaþtýrýcýyý týkayabilir. Çamaþýrlar yeterli derecede sýkýlmamýþtýr. Kurutma makinesine çok fazla çamaþýr doldurulmuþtur. Metal fermuarlar nedeniyle çamaþýrlarýn nemlilik derecesi kesin olarak bildirilemez. Havlarý temizleyiniz. Suyla yýkanmýþ hav filtrelerini yerine takarken kuru olmasýna dikkat ediniz! Aksi halde arýza çýkabilir. Bu temizlik yeterli olmazsa, diðer sebepleri de kontrol ediniz! Oda sýcaklýðýnýn çok yükselmemsi için kapýyý veya pencereyi açýnýz. Burada bulunan eþyalarý kaldýrýnýz. Isý yoðunlaþtýrýcý zaman zaman kontrol edilmeli ve temizlenmelidir ("Temizlik ve Bakým" bölümüne bakýnýz). Ýlerde çamaþýrlarý daha yüksek bir sýkma devir sayýsý ile sýkýnýz. Her kurutma programý için öngörülen doldurma miktarýna dikkat ediniz. Bundan sonra giysilerin fermuarlarýný açarak kazana koyunuz. Bu problem yeniden ortaya çýkarsa, uzun fermuarlarý bulunan giysileri ilerde sadece sýcak hava programýnda kurutunuz. * Arýzayý gidermeden önce: Kapaðý açýnýz ve kapatýnýz. Kurutma makinesini kapatýnýz ve programýn baþlamasý için tekrar açýnýz! 28

29 Arýzalarda Yardým Test- ve Arýza Uyarýlarý Problem Sebep Çözüm Kabý boþaltýn kontrol ýþýðý yanýyorsa? Son/Kýrýþmayý Önleme kurutma sýrasýnda yanýp sönüyorsa? Program duruyorsa? Soðuk hava kontrol ýþýðý yanýyorsa? Sinyal sesi duyuluyorsa? Program duruyorsa? Son/Kýrýþmayý Önleme kontrol ýþýðý yanýyorsa?. Sesli sinyal duyuluyorsa? Program duruyorsa? Nemli veya Hafif Nemli kontrol ýþýklarý yanýp sönüyorsa? Sesli sinyal duyuluyorsa? Kondense su kabý dolmuþ veya hortum bükülmüþ olabilir? Program baþladýktan sonra program düðmesinin pozisyonu deðiþtirilmiþ olabilir. Program normal devam edebilir. Cihaz belirli sebeplerden iyi çalýþamamaktadýr. Lütfen yetkili servise haber veriniz. Bu bir arýza deðildir. Bazý programlarda kazana az miktarda çamaþýr doldurulmasý- veya hiç çamaþýr konulmamasý programýn durmasýna sebep olabilir. Bu ayný zamanda henüz kurutulmuþ tek tek çamaþýrlarda da meydana gelebilir. Sebebi kesin olarak belirlenemez. Kondense su kabýný boþaltýnýz. Su boþaltma hortumunu kontrol ediniz. Cihaz kapaðýný açýp kapattýðýnýzda kontrol ýþýðý söner. Ýlk seçtiðiniz programý ayarlayýnýz: kontrol ýþýðý söner. Bir önceki sayfaya bakýnýz: Kurutma süreci çok uzun sürmektedir (...). Tek parça çamaþýrý tek çamaþýrlarý Sýcak Havalandýrma programýnda kurutunuz. Bir program seçmek için kurutma makinesini kapatýnýz ve açýnýz veya çamaþýr ilave etmek için kapaðý açýnýz ve kapatýnýz. Kurutma makinesini kapatýnýz ve açýnýz. Bir programý baþlatýnýz. Program yeniden duruyor ve hata uyarýsý yapýlýyorsa, bir arýza var demektir. Miele yetkili servisini arayýnýz. 29

30 Arýzalarda Yardým Problem Sebep Çözüm Start tuþunun kontrol ýþýðý yanýp sönüyor/yanýp sönmüyorsa? Start tuþunun kontrol lambasý yavaþ yavaþ yanýp sönüyorsa? Yanýp sönme bir programýn baþlatýlabileceðini gösterir. Bu kurutma makinesi Standby konumundadýr. Bu bir hata deðildir, makinenin normal bir fonksiyonudur. Program baþladýktan sonra artýk yanýp sönmez, sadece yanar. "Programlama Fonksiyonlarý" böl.bakýnýz. 30

31 Arýzalarda Yardým Kazan Lambasýnýn Deðiþtirilmesi Makinenin kapaðýný açýnýz. Kurutma cihazýnýn fiþini prizden çekiniz. Kazan aðzýnýn iç tarafýnda katlanýr bir kapak bulacaksýnýz. Katlanýr kapaðý tekrar yukarý doðru katlayýnýz ve saðdan soldan bastýrarak yerine oturtunuz. Kapaðýn yerine tam olarak oturduðundan emin olunuz, aksi takdirde içeri sýzabilecek nem kýsa devreye sebep olabilir. Lamba kapaðýnýn yanýndan herhangi bir malzeme* ile hafifçe bastýrýnýz. * Örneðin bir tornavida Hafif bir bastýrma ile kapaðý açabilirsiniz. Isýya dayanýklý bu ampulü Miele yetkili servislerinde bulabilirsiniz. Deðiþen ampul ayný cins ve tip etiketinde belirtilen kapasiteye sahip olmalýdýr. Ampulü deðiþtiriniz. 31

32 Müþteri Hizmetleri Tamirler Kendinizin gideremediði arýzalar için lütfen aþaðýdaki telefon numarasýndan Miele Müþteri Hizmetlerini arayýnýz: Müþteri hizmetleri sizden cihazýn model ve numarasýný soracaktýr. Bu bilgileri makinenin kapaðýný açtýktan sonra kazan aðzýnýn altýnda göreceðiniz tip etiketinde bulacaksýnýz: Programý Güncelleþtirme (Update) PC iþareti ile gösterilen kontrol lambasý sayesinde yetkili servis cihazýnýzdaki program güncelleþtirme iþlemini yerine getirecektir (PC = Programme Correction=Program Düzeltme). Ýlerde tekstil ve kurutma iþlemlerinde meydana gelebilecek geliþmeler bu uygulama sayesinde cihazýnýzýn kumanda bölümüne iþlenebilecektir. Miele program güncelleþtirme olanaklarýný zamanýnda haber verecektir. Garanti Þartlarý ve Garanti Süresi Bu kurutma cihazýnýn garanti süresi 2 yýldýr. Konu ile ilgili daha ayrýntýlý bilgiyi garanti kitapçýðýnda bulabilirsiniz. Sonradan Alýnabilen Aksesuar Bu kurutma makinesine ait aksesuarý daha sonra da Miele yetkili satýcýlarýndan veya teknik servislerinden temin edebilirsiniz. 32

33 Kurulma ve Baðlantý Ön Görünüm Baðlantý Kablosu Kondanse Su Haznesi Kumanda Paneli Kapak Radyatör Dýþ Kapaðý Yüksekliði Ayarlanabilen Dört Adet Vidalý Ayak Kondanse Su Haznesi Alternatifleri: Kondanse Su Çýkýþ Hortumu (Kondanse su bir lavaboya, bir sifona veya yerdeki su giderine verilebilir.) 33

34 Kurulma ve Baðlantý Arka Görünüm Tezgah Altýna Montaj Bu durumda bir saç plaka* gereklidir. Bu saç plaka kapak yerine geçecektir. Elektrik güvenliði açýsýndan bu saç plakanýn takýlmasý çok önemlidir! Cihazýn taþýnmasý sýrasýnda kullanýlabilecek kapak altýndaki girintiler (oklar) Radyatörün içindeki havanýn soðutulmasý için delikler Þebekeye baðlantý kablosu Kondense su boþaltma hortumu Lavabo sifonuna baðlantý aksesuarý Kurulma Yeri Kurutma makinesinin kapaðýnýn açýlma yönünde açýlan bir kapý, bir sürgülü kapý veya çift kanatlý bir kapý bulunmamalýdýr. Bu ara parça ile birlikte bir montaj planý verilmektedir. Cihazýn tezgah altýna montajý sonucunda kurutma süresi uzayabilir. Elektrik baðlantýsý cihazýn yakýnýnda ve ulaþýlabilir bir yerde olmalýdýr. Aþaðýda gösterilen niþ yüksekliklerinde: mm yükseklikte daha uzun vidalý ayak * gereklidir / mm yükseklikte bir / iki ykseklik ayar çerçevesi* gereklidir. * sonradan alýnabilen Miele aksesuarý Kapaðýn Tekrar Takýlmasý Cihazý tezgah altýna monte ederken çýkarttýðýnýz kapaðý yerine tekrar takarken arkadaki askýlarýn tam olarak oturmasýna dikkat ediniz. Ancak bu durumda cihazýn emniyetli bir þekilde taþýnmasý saðlanabilir. Cihazýn Yerine Taþýnmasý Cihazýn üst kapaðýnýn arka tarafýnda taþýma sýrasýnda kullanýlabilecek girintiler mevcuttur. Kurutma makinesini bir yerden bir yere taþýrken (ambalajýndan çýkarýlýp kurulacaðý alana taþýrken) öndeki cihaz ayaklarýndan ve kapaðýn arkasýndaki girintilerden tutabilirsiniz. 34

35 Kurulma ve Baðlantý Kurutma Makinesinin Yerleþtirilmesi Kurutma makinesinin tabaný ile döþeme arasýndaki mesafe baza çýtasý, uzun tüylü halýlar ve benzerleri ile daraltýlmamalýdýr. Aksi halde makinenin altýnda yeterli hava akýmý saðlanamaz. Kurulma Yerinin Havalandýrýlmasý Makinenin sorunsuz çalýþabilmesi için dik durmasý þarttýr. Zemindeki pürüzleri vidalý ayaklar sayesinde dengeleyebilirsiniz. Makinenin önündeki havalandýrma deliklerini kapatmayýnýz! Aksi halde radyatörün soðutulmasý için gerekli olan hava saðlanamaz. Kurutma iþlemi sýrasýnda emilen soðuk hava makinenin ön tarafýndaki deliklerden dýþarý üflenir ve bulunduðu alaný ýsýtýr. Bu nedenle özellikle küçük alanlarda yeterli havalandýrma yapýlmasýna dikkat ediniz, örneðin pencereyi açýnýz. Aksi halde kurutma süresi uzayabilir. Yýkama-Kurutma-Sütunu Kurutma makinesi Miele çamaþýr makinesi ile üst üste yerleþtirilerek bir yýkama-kurutma sütunu meydana getirilebilir. Bunun için bir ara parça* (WTV) gereklidir. * sonradan satýn alýnabilen Miele aksesuarý Ara parçanýn montajý mutlaka yetkili bir Miele servisi tarafýndan yapýlmalýdýr. Ýlerdeki bir taþýnmadan önce Her kurutma iþleminden sonra pompada az miktarda kondense su kalýr. Kalan bu su makine taþýnýrken dýþarý akabilir. Bu nedenle makineyi taþýmadan önce yaklaþýk 1 dakika kadar soðuk hava programýný baþlatýnýz. Arta kalan su kondense su haznesine veya tahliye hortumu yardýmýyla dýþarý gönderilir. 35

36 Kurulma ve Baðlantý Kondense Suyun Ayrý Boþaltýlmasý Genel Bilgiler Kurutma sýrasýnda oluþan kondense su kurutma makinesinin arkasýndaki su boþaltma hortumu ile kondense su kabýna pompalanýr. Kondense suyu ayrýca bir hortumla dýþarýya da verebilirsiniz. Bu durumda kondense su kabýný boþaltmaya gerek yoktur. Hortum uzunluðu...1,50 m Maks. Pompalama yüksekliði.. 1,50 m Maks. Pompalama uzunluðu.. 4,00 m Bu kurutma makinesinin özel bir yere kurulmasý gerekiyorsa, o zaman bir geri tepme ventili ile donatýlmasý lazýmdýr (bir sonraki sayfalara bakýnýz). Sonradan alýnabilecek aksesuar olarak þunlarý alabilirsiniz: hortum uzatmasý, suyun dýþarý akýtýlmasý için bir geri tepme ventili (hortum uzatmasý verilmektedir). Geri tepme ventili ile maksimum pompalama yüksekliði: 1,00 m Hortumun yerinin deðiþtirilmesi Hortumu çekmeyiniz, esnetmeyiniz ve bükmeyiniz. Hortum zarar görebilir! Hortumu dirsekten çekiniz. Mevcut suyu bir kabýn içine boþaltýnýz. Sarýlmýþ olan hortumu açýnýz ve dikkatle askýsýndan çýkartýnýz. Hortumu -ihtiyaca göre- saða veya sola yönlendiriniz. Hortumu bükülmemesi için ortadaki askýya asýnýz. Hortumun içinde az miktarda su kalabilir. Onun için bir kap hazýrlayýnýz. 36

37 Kurulma ve Baðlantý Tahliye Hortumunun Asýlmasý (lavaboya/gidere) Resme bakýnýz. Örnek: Lavabo sifonuna baðlantý Su tahliye hortumunu doðrudan özel bir lavabo sifonuna baðlayabilirsiniz. Hortumu lavaboya asacaðýnýz zaman kaymaya karþý (örneðin: bir yere tutturunuz) önlem alýnýz. Aksi halde hortumdan boþalan su yerlere akar ve zarar sebep olabilir. Su tahliye hortumunun bükülmemesi için bir dirsek kullanýnýz. Geri tepme valfý gerektiren özel baðlantýlar Özel baðlantýlarda harici su baðlantýsý için bir geri tepme valfý (ara parça) (sonradan temin edilebilir) kullanýlabilir. Aksi halde geri kaçan su kurutma makinesinden dýþarý akar ve döþemeye zarar verebilir. Kurutma makinesinin arkasýndaki aksesuarý çýkartýnýz: Adaptör 1 ve arkasýndaki hortum kelepçesi 3. Özel baðlantý þartlarý: Lavabo sifonuna baðlantý (resme bakýnýz). Bir çamaþýr veya bulaþýk makinesine ek olarak farklý baðlantý olanaklarý. 37

38 Kurulma ve Baðlantý Adaptörü 1 lavabo somunu ile birlikte lavaboya 2 takýnýz. Aslýnda lavabo somununda bulunan pulu çýkartmak gerekir. Hortum ucunu 4 adaptöre 1 takýnýz. Lavabo somunu arkasýndaki hortum kelepçesini 3 bir tornavida ile sýkýþtýrýnýz. 1 Adaptör 2 Lavabo-somunu 3 Hortum kelepçesi 4 Hortum ucu 5 Geri tepme valfý 6 Kurutma makinesinin su tahliye hortumu Geri tepme valfýný 5 ok su akýþ yönünü gösterecek þekilde monte ediniz. Aksi halde su tahliyesi gerçekleþemez. Geri tepme valfýný 5 su tahliye hortumuna 6 takýnýz (geri tepme valfýndaki ok iþaretine dikkat ediniz). Geri tepme valfýný hortum kelepçesi ile sabitleyiniz. 38

39 Kurulma ve Baðlantý Elektrik Baðlantýsý Kurutma makinesi alternatif akým kablosu ve topraklý fiþi ile ~ 230 V 50 Hz alternatif akýma baðlanabilecek þekilde donatýlmýþtýr. Baðlantý sadece normlara uygun bir elektrik tesisatýna yapýlabilir. Kurutma makinesi asla uzatma kablosuna veya çoklu prize baðlanmamalýdýr. Aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn çýkabilir. Gerekli güvenliðin saðlanabilmesi için makine giriþine 30 ma'lýk sigortalý F1-Koruma þalteri takýlmasý tavsiye edilir. Elektrik deðerleri ve sigorta ile ilgili bilgiyi tip etiketinde bulacaksýnýz. Bu bilgileri evinizin elektrik þebekesinin verileri ile karþýlaþtýrýnýz. 39

40 Tüketim Verileri Çam. 1 Mik. Pamuklu Kuru 2 7,0 3,5 Pamuklu Kuru 7,0 7,0 7,0 7,0 Pamuklu Hafif nemli 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 Çam. Makinesinde Son Sýkma Kademesi Kalan- Nem Enerji Akýþ süresi kg D/dak. % kwh dak ,14 2,28 3,75 3,55 3,15 3,10 3,10 2,75 2,55 2,20 2,10 Bakýmý kolay Kuru 3, ,40 45 Bakýmý kolay Hafif nemli 3, ,20 39 Otomatik + 5, , Finish Yünlü 2, ,15 4 Düzletme 3, , Kuru çamaþýr aðýrlýðý 2 Enerji etiketi için uygulanan test programý 392/2012/EU sayýlý yönetmeliðine uygun olup sayýlý Avrupa normuna göre ölçülmüþtür. Ýþaretlenmeyen deðerler EN sayýlý Avrupa normuna dayanarak verilmiþtir Kýyaslamalý Testler için Bilgiler: Pamuklu program ayarýnda kondense suyu tahliye hortumu ile dýþarý yönlendirin. EN sayýlý Avrupa normuna uygun testler için deðerlendirmeler baþlamadan önce 3 kg pamuklu çamaþýr yukarýda sözü edilen normlara uygun olarak %70 baþlangýç nemi ile Pamuklu-Kuru programýnda kurutulmuþtur. Tüketim verileri kazanýn doluluk oraný, farklý türde çamaþýrlar, sýkma iþleminden sonra kalan nem miktarý, voltaj oynamalarý ve seçilen ekstralar nedeniyle verilen deðerlerden sapmalar gösterebilir

41 Teknik Veriler Yükseklik Geniþlik Derinlik Kapak açýkken derinlik Tezgah altý yüksekliði Tezgah altý geniþliði Tezgah altý derinliði Tezgah altýna sürülebilir Sütun yapýlabilir Aðýrlýk Kazan hacmi Doluluk miktarý Kondense su kabý hacmi Hortum uzunluðu Maks. su tahliye yüksekliði Maks. pompalama yüksekliði Baðlantý kablosu uzunluðu Baðlantý voltajý Baðlantý deðeri Sigorta Ampul gücü Enerji tüketimi Verilen test iþaretleri 850 mm 595 mm 587 mm 1060 mm 820 mm 600 mm 600 mm evet evet 51 kg 111 lt. 7 kg (Kuru çamaþýr aðýrlýðý) yakl. 3,5 lt. 1,5 mt. 1,5 mt. 4 mt. 2 mt. Tip etiketine bakýnýz Tip etiketine bakýnýz Tip etiketine bakýnýz Tip etiketine bakýnýz "Tüketim Verileri" bölümüne bakýnýz Tip etiketine bakýnýz 41

42 Standart Deðerlerin Deðiþtirilmesi Ýçin Programlama Fonksiyonlarý 42

43 Programlama Fonksiyonlarý "Pamuklu" Programýnda Kalan Nem Oranýnýn Deðiþtirilmesi Bu kurutma makinesinin elektroniði mümkün olduðu kadar etkili ve enerji tasarrufu saðlayan bir kurutma için ayarlanmýþtýr. Fakat bu programda kurutma kademelerini daha kuru veya daha nemli olarak ayarlayabilirsiniz. Programlama ve hafýzaya alma iþlemi (,,C...) dilimlerinde Start tuþu ve program seçme düðmesi yardýmý ile yapýlýr. Kurallar: Kurutma makinesi kapalý olmalýdýr. Kapak kapalý olmalýdýr. Program seçme düðmesi Son pozisyonunda durmalýdýr. Start tuþuna basýnýz ve bunu - dilimlerinde basýlý tutunuz. Kurutma makinesini açýnýz. Start kontrol ýþýðý sürekli yanýncaya kadar bekleyiniz......vesonra Start tuþunu býrakýnýz. Soðuk hava kontrol ýþýðý 1 defa yanýp söner. Seçilen fonksiyon yanýp sönen Kurutma kontrol ýþýðý ile gösterilir. Kurutma kontrol ýþýðý yanýp sönmüyor: Kalan nem oraný daha yüksektir. Kurutma kontrol ýþýðý 1 defa yanýp söner: Fabrika ayarý. Kurutma kontrol ýþýðý 2 defa yanýp sönüyor: Kalan nem oraný daha düþüktür. Start tuþuna basarak seçeneði (Kurutma kontrol ýþýðý) deðiþtirebilirsiniz. Kurutma cihazýný kapatýnýz. Programlama kalýcý olarak hafýzaya alýnýr. Bunu tekrar deðiþtirebilirsiniz. Kontrol ile arasý dilimleri uygulayýnýz. Kontrol ýþýklarýný (üstteki böl.bak.) kontrol ettikten sonra kurutma makinesini kapatýnýz. 43

44 Programlama Fonksiyonlarý "Bakýmý Kolay" Programýnda Kalan Nem Ayarýnýn Deðiþtirilmesi Bu kurutma makinesinin elektroniði mümkün olduðu kadar etkili ve enerji tasarrufu saðlayan bir kurutma için ayarlanmýþtýr. Fakat bu programda kurutma kademelerini daha kuru veya daha nemli olarak ayarlayabilirsiniz. Programlama ve hafýzaya alma iþlemi (,,C...) dilimlerinde Start tuþu ve program seçme düðmesi yardýmý ile yapýlýr. Kurallar: Kurutma makinesi kapalý olmalýdýr. Kapak kapalý olmalýdýr. Program seçme düðmesi Son pozisyonunda durmalýdýr. Start tuþuna basýnýz ve bunu - dilimlerinde basýlý tutunuz. Kurutma makinesini açýnýz. Start kontrol ýþýðý sürekli yanýncaya kadar bekleyiniz......vesonra Start tuþunu býrakýnýz. Program seçme düðmesinin Pamuklu Kuru+ pozisyonuna çeviriniz. Soðuk hava kontrol ýþýðý 2 defa yanýp söner. Seçilen fonksiyon yanýp sönen Kurutma kontrol ýþýðý ile gösterilir. Kurutma kontrol ýþýðý yanýp sönmüyor: Kalan nem oraný daha yüksektir. Kurutma kontrol ýþýðý 1 defa yanýp söner: Fabrika ayarý. Kurutma kontrol ýþýðý 2 defa yanýp sönüyor: Kalan nem oraný daha düþüktür. Start tuþuna basarak seçeneði (Kurutma kontrol ýþýðý) deðiþtirebilirsiniz. Kurutma cihazýný kapatýnýz. Programlama kalýcý olarak hafýzaya alýnýr. Bunu tekrar deðiþtirebilirsiniz. Kontrol ile arasý dilimleri uygulayýnýz. Kontrol ýþýklarýný (üstteki böl.bak.) kontrol ettikten sonra kurutma makinesini kapatýnýz. 44

45 Programlama Fonksiyonlarý Kýrýþmayý Önleme Ayarý Programýn sonunda çamaþýrlar hemen dýþarý alýnmayacaksa kýrýþmalarý önlemek amacýyla bu ayar kullanýlýr. Kazan program sonunda 2 saat kadar aralýklarla dönmeye devam eder. Kýrýþmayý Önleme fabrika tesliminde açýktýr. Ýsterseniz bu ayarý kýsaltabilir veya kapatabilirsiniz. Finish Yünlü dýþýnda bütün programlarda etkilidir. her zaman açýk kalmalýdýr. Programlama ve hafýzaya alma iþlemi (,,C...) dilimlerinde Start tuþu ve program seçme düðmesi yardýmý ile yapýlýr. Kurallar: Kurutma makinesi kapalý olmalýdýr. Kapak kapalý olmalýdýr. Program seçme düðmesi Son pozisyonunda durmalýdýr. Start tuþuna basýnýz ve bunu - dilimlerinde basýlý tutunuz. Kurutma makinesini açýnýz. Start kontrol ýþýðý sürekli yanýncaya kadar bekleyiniz......vesonra Start tuþunu býrakýnýz. Program seçme düðmesinin Pamuklu Kuru pozisyonuna çeviriniz. Soðuk hava kontrol ýþýðý 3 defa yanýp söner. Seçilen fonksiyon yanýp sönen Kurutma kontrol ýþýðý ile gösterilir. Kurutma kontrol ýþýðý yanýp sönmüyor: Kýrýþmayý Önleme kapalýdýr. Kurutma kontrol ýþýðý 1 defa yanýp sönüyor: 1 saat Kýrýþmayý Önleme Kurutma kontrol ýþýðý 2 defa yanýp söner: Fabrika ayarý. 2 saat Kýrýþmayý Önleme Start tuþuna basarak seçeneði (Kurutma kontrol ýþýðý) deðiþtirebilirsiniz. Kurutma cihazýný kapatýnýz. Programlama kalýcý olarak hafýzaya alýnýr. Bunu tekrar deðiþtirebilirsiniz. Kontrol ile arasý dilimleri uygulayýnýz. Kontrol ýþýklarýný (üstteki böl.bak.) kontrol ettikten sonra kurutma makinesini kapatýnýz. 45

46 Programlama Fonksiyonlarý Sinyal Kapama-/Açma Bu kurutma makinesi size programýn bittiðini akustik bir sesle bildirir (aralýklarla en fazla 1 saat kadar). Fabrika çýkýþýnda cihazýn sesli sinyal sistemi açýktýr, isterseniz bunu kapatabilirsiniz. Hata uyarýlarýndaki sürekli sinyal sinyalin açýlýp kapanmasýndan baðýmsýzdýr. Programlama ve hafýzaya alma iþlemi (,,C...) dilimlerinde Start tuþu ve program seçme düðmesi yardýmý ile yapýlýr. Kurallar: Kurutma makinesi kapalý olmalýdýr. Kapak kapalý olmalýdýr. Program seçme düðmesi Son pozisyonunda durmalýdýr. Start tuþuna basýnýz ve bunu - dilimlerinde basýlý tutunuz. Kurutma makinesini açýnýz. Start kontrol ýþýðý sürekli yanýncaya kadar bekleyiniz......vesonra Start tuþunu býrakýnýz. Program seçme düðmesini Pamuklu Hassas pozisyonuna çeviriniz. Soðuk hava kontrol ýþýðý 4 defa yanýp söner. Seçilen fonksiyon yanýp sönen Kurutma kontrol ýþýðý ile gösterilir. Kurutma kontrol ýþýðý yanýp sönmüyor: Sinyal sesi kapalýdýr. Kurutma kontrol ýþýðý yanýp sönüyor: Fabrika ayarý. Sinyal sesi açýktýr. Start tuþuna basarak seçeneði (Kurutma kontrol ýþýðý) deðiþtirebilirsiniz. Kurutma cihazýný kapatýnýz. Programlama kalýcý olarak hafýzaya alýnýr. Bunu tekrar deðiþtirebilirsiniz. Kontrol ile arasý dilimleri uygulayýnýz. Kontrol ýþýklarýný (üstteki böl.bak.) kontrol ettikten sonra kurutma makinesini kapatýnýz. 46

47 Programlama Fonksiyonlarý "Otomatik +" Programýnýn Deðiþtirilmesi Bu programda kurutma sonuçlarý standart Kuru kademesine ayarlanmýþtýr. Ýsterseniz bunu Hafif nemli (daha nemli) veya Kuru + (standart kuru ayarýndan daha kuru) kademesine çevirebilirsiniz. Programlama ve hafýzaya alma iþlemi (,,C...) dilimlerinde Start tuþu ve program seçme düðmesi yardýmý ile yapýlýr. Kurallar: Kurutma makinesi kapalý olmalýdýr. Kapak kapalý olmalýdýr. Program seçme düðmesi Son pozisyonunda durmalýdýr. Start tuþuna basýnýz ve bunu - dilimlerinde basýlý tutunuz. Kurutma makinesini açýnýz. Start kontrol ýþýðý sürekli yanýncaya kadar bekleyiniz......vesonra Start tuþunu býrakýnýz. Program seçme düðmesini Pamuklu Nemli pozisyonuna çeviriniz. Soðuk hava kontrol ýþýðý 6 defa yanýp sönüyor. Seçilen fonksiyon yanýp sönen Kurutma kontrol ýþýðý ile gösterilir. Kurutma kontrol ýþýðý yanýp sönmez: Standart kurutma kademesi Hafif nemli ayarýna döner. Kurutma kontrol ýþýðý 1 defa yanýp söner: Fabrika ayarý. Kurutma kontrol ýþýðý 2 defa yanýp söner: Standart kurutma kademesi Kuru + ayarýna döner. Start tuþuna basarak seçeneði (Kurutma kontrol ýþýðý) deðiþtirebilirsiniz. Kurutma cihazýný kapatýnýz. Programlama kalýcý olarak hafýzaya alýnýr. Bunu tekrar deðiþtirebilirsiniz. Kontrol ile arasý dilimleri uygulayýnýz. Kontrol ýþýklarýný (üstteki böl.bak.) kontrol ettikten sonra kurutma makinesini kapatýnýz. 47

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C

Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C

Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi PT 5135 C

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi PT 5135 C Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi PT 5135 C tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka kullanma ve kurma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Hava Tahliyeli Kurutma Makinesi PT 5136

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Hava Tahliyeli Kurutma Makinesi PT 5136 Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Hava Tahliyeli Kurutma Makinesi PT 5136 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka kullanma ve kurma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1912 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Ankastre-Tabak Isýtýcý EGW 3060-10 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM Makineyi kurmadan ve tr-tr çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1712 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza herhangi bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza herhangi bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5030 DG 5040 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5051 DG 5061 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 3450 DG 3460 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr Buharlý Ütü Sistemi Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847 tr-tr Sistemi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920 Kullaným Kýlavuzu Elektrikli El Süpürgesi HS07 tr-tr M.-Nr. 09 955 920 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 396-5 DA 399-5 DA 399-5 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem

Detaylı

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5330 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Yemeklerin Sýcak Tutulmasý Ýçin Ankastre-Çekmece ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 428-4 DA 428-4 EXT DA 429-4 DA 429-4 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Otomatik Çamaþýr Makinesi PW 6055 Vario Kullanma Kýlavuzu- ve Kurma Talimatý

Otomatik Çamaþýr Makinesi PW 6055 Vario Kullanma Kýlavuzu- ve Kurma Talimatý Otomatik Çamaþýr Makinesi PW 6055 Vario Kullanma Kýlavuzu- ve Kurma Talimatý tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5590 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740 Kullanma Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS05 tr-tr M.-Nr. 09 921 740 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930 Kullaným Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS11 tr-tr M.-Nr. 09 955 930 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cam Seramik Ocaklar KM 5670 KM 5672 / KM 5677 KM 5673 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz Böylece kendinizi ve cihazý gelecek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Þarap Dolabý KWT 4154 UG-1 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 WIN 80 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi Su ve elektrik baðlantýsý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Çamaþýr makinesini tanýyalým, 4-5

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi Kullaným Kýlavuzu

Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi Kullaným Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi Kullaným Kýlavuzu Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 WIN 80 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi Su ve elektrik baðlantýsý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Çamaþýr makinesini tanýyalým, 4-5

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Buzdolabý K 5122 Ui tr-tr Buzdolabýný kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Tabak/Fincan Isýtma Çekmecesi EGW 6210 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe, 1 WIA 60 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi, 2 Su ve elektrik baðlantýsý, 2-3 Ýlk yýkama, 3 Teknik bilgiler, 3 Çamaþýr makinesini

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 B, H 5461 B Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ýnduksiyonlu Cam Seramik Ocaklar CS 1212 CS 1221 CS 1234 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

HS15. Instrucciones de manejo Aspiradores de trineo. Ïäçãßåò ñþóçò ãéá çëåêôñéêýò óêïýðåò. Istruzioni d uso per aspirapolvere a traino

HS15. Instrucciones de manejo Aspiradores de trineo. Ïäçãßåò ñþóçò ãéá çëåêôñéêýò óêïýðåò. Istruzioni d uso per aspirapolvere a traino es el it pt tr Instrucciones de manejo Aspiradores de trineo Ïäçãßåò ñþóçò ãéá çëåêôñéêýò óêïýðåò Istruzioni d uso per aspirapolvere a traino Instruções de utilização - Aspiradores Elektrik Süpürgesi Kullanma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 BP, H 5461 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 IWB 5085 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi Su ve elektrik baðlantýlarý Ýlk yýkama Teknik veriler Çamaþýr makinesinin

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

ADX-6010 ADX-9010 ADB-6004 ADX-6005 ADX-6007 ADX-9007 ADW-6007 ADB-6007 ADB-9007

ADX-6010 ADX-9010 ADB-6004 ADX-6005 ADX-6007 ADX-9007 ADW-6007 ADB-6007 ADB-9007 Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5801 / 5803 / 5804 / 5805 / 5807 KM 5813 / 5814 / 5815 / 5816 / 5817 KM 5818 / 5821 / 5822 / 5823 / 5824 KM 5825 / 5826 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı