ELE ac 16/18/20. İşletme Kılavuzu Set

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ELE ac 16/18/20. İşletme Kılavuzu Set"

Transkript

1 Set 0 ELE ac 16/18/ İşletme Kılavuzu T

2 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. f m Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t o Standart donanımı gösterir. Ek donanımı gösterir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH Gye aittir. Jungheinrich ktiengesellschaft m Stadtrand Hamburg - LMNY Telefon: +49 (0) 40/ TR

3 0108.TR

4 İçindekiler B macına uygun kullanım racın tarifi 1 Kullanım tarifi... B 1 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması... B 2 3 Teknik Özellikler Standart Model... B Standart araçlar için performans verileri... B Ölçüler... B EN standartları... B Kullanım koşulları... B 5 4 Levhalar... B Tip levhası, araç... B 7 C Transport ve ilk çalıştırma 1 Vinçle yükleme... C 1 2 İlk çalıştırma... C 1 3 racın öz tahriksiz hareket ettirilmesi (Yedek işletme)... C Servis anahtarı 741 ile yedek işletim (o)... C 3 D kü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 sitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri... D 1 2 kü tipleri... D 2 3 küler ve motor gücü... D 2 4 künün ortaya çıkarılması... D 3 5 künün şarj edilmesi... D künün stasyoner şarj cihazı ile şarj edilmesi... D künün entegre şarj cihazı ile şarj edilmesi (o)... D 4 6 künün sökülmesi ve takılması... D 7 7 kü deşarj göstergesi (t)... D 8 I 1

5 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması... E 2 3 racı işletime alın... E 4 4 Taşıma aracı ile çalışmak... E Sürüş için güvenlik kuralları... E Sürme, yönetme, frenleme... E Yük birimlerinin alınması ve bırakılması... E racın emniyetli şekilde bırakılması... E 9 5 Kumanda klavyesi (CNCODE) (o)... E Kod kilidi... E Sürüş programları... E Parametreler... E Parametre ayarları... E Sürüş parametreleri... E 17 6 Gösterge enstrümanı (CNDIS) (o)... E Deşarj kontrolü fonksiyonu... E İşletme saati göstergesi... E Çalıştırma testi... E rıza yardımı... E 22 F racın Bakımı 1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma... F 1 2 Bakım için güvenlik yönetmelikleri... F 1 3 Bakım ve servis... F 3 4 Bakım kontrol listesi ELE ac 16 / 18 / F 4 5 Yağlama planı ELE ac 16 / 18 / F İşletme malzemeleri... F 7 6 Bakım için uyarılar... F racın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması... F Ön kaputun çıkarılması... F Tahrik kapağının çıkarılması... F Elektrik sigortalarının kontrolü... F Tekrar işletime alma... F 10 7 racın kullanım dışı tutulması... F racı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler... F Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler... F Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim... F 11 8 Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü (D: VBG 36'ya göre UVV kontrolü)... F 11 I 2

6 macına uygun kullanım «Taşıma Taşıtlarının macına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDM) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir. Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır. Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır. m İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir. İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. yrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır. Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar. Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur. ksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır. ncak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez TR 1

7 TR

8 Set B racın tarifi 1 Kullanım tarifi raç düz zemin üzerinde kullaným ve mallarýn taţýnmasý içindir. çık tabanlı veya yük tekerlekleri bölgesinin dışında enlemesine tahta çakılı paletlerin veya tekerlekli arabaların alınması mümkündür. Taşıma kapasitesi Qmax taşıma kapasitesi etiketinden öğrenilebilir. raç tipleri, taşıma kapasitesi ve motor gücü: Tip Taşıma kapasitesi Motor gücü ELE ac kg 1,0 kw ELE ac kg 1,0 kw ELE ac kg 1,0 kw B 1

9 Set 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması Pos. Tanımlama Pos. Tanımlama 1 t Deşarj göstergesi 8 t Yük alma araçları o Gösterge enstrümanı (CNDIS) 2 o Kumanda klavyesi (CNCODE) 9 o Entegre şarj cihazı 24 V / 30 (emniyet devresi dahil) 10 t kü kapağı 3 t Devreye sokma kilidi 11 t Sürüş şalteri o Devreye sokma kilidi 12 t Emniyet tuşu (fren havalandırma için ek olarak ikinci kademe ile) 4 t Ön kaput 13 t Kumanda oku 5 t Tahrik kapağı iki parçalı 14 t kü fişi (cil Kapat) 6 t Destek tekerlekleri 15 t Çok yavaţ sürüţ butonu 7 t Tahrik tekerleği t = Seri donanım o = Ek donanım B 2

10 3 Teknik Özellikler Standart Model Teknik bilgiler VDI 2198'e göredir. Teknik değişiklik ve ilave yapma hakkı saklıdır. 3.1 Standart araçlar için performans verileri *) Uzun çatallarda yük ağırlık noktası çatalın ortasındadır 3.2 Ölçüler Tanımlama ELE ac 16 ELE ac 18 ELE ac 20 Q Taşıma kapasitesi kg C Yük ağırlık noktası aralığı standart mm çatal uzunluğunda Sürüş hızı kaldırılan 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/h yük ile / yüksüz Kaldırma hızı 3,4 / 4,2 3,3 / 4,2 3,2 / 4,2 cm/s kaldırılan yük ile / yüksüz İndirme hızı 5,3 / 3,6 5,3 / 3,6 5,3 / 3,6 cm/s kaldırılan yük ile / yüksüz Maks. yükselme kabiliyeti (5 min) kaldırılan yük ile / yüksüz 10 / 20 9 / 20 8 / 20 % Tanımlama ELE ac 16 ELE ac 16 / 18 / 20 Kısa versiyon h 3 Strok 122 mm h 13 Yük alma elemanı indirilmiş vaziyette 85 mm Y* ks aralığı, (kısa, uzun) 1240 / 1310 mm l 1 Toplam uzunluk (kısa, uzun) 1630 / 1700 mm l 2 Çatal sırtı dahil uzunluk (kısa, uzun) 480 / 550 mm l Standart çatal uzunluğu 1150 mm b 1 raç genişliği 700 mm Wa* Dönme yarıçapı, kaldırılmış vaziyette 1450 / 1520 mm st* Çalışma koridoru genişliği 800 x ** / 1985** mm paletlerde uzunlamasına st* Çalışma koridoru genişliği 1000 x / 1935 mm paletlerde enlemesine a Emniyet mesafesi 200 mm * Yük bölümü kaldırılmış / indirilmiş +55 mm ** VDI'ye göre çapraz +204 mm B 3

11 1268 c l 803 Q 150 l h 3 y h13 l b5 b 11 e a_ 2 W a a_ 2 st B 4

12 3.3 EN standartları Daimi ses basıncı seviyesi: 70 db() ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun. Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür. Elektromanyetik uyumluluk (EMV) Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar. Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır. 3.4 Kullanım koşulları Çevre sıcaklığı - işletimde -25 C'den +40 C'ye kadar Sürekli olarak 5 C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir B 5

13 Xxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx V Xxxxxxxxxxxxxxxxx kw xxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Set Levhalar Qmax 2000kg Pos. Tanımlama 16 Tip levhası, araç 17 Taşıma kapasitesi Qmax 18 «Dikkat elektronik ve düşük gerilim» ikaz levhası 19 Vinçli yükleme için bağlantı noktası 20 UVV- kontrol pulu (yalnız D) B 6

14 4.1 Tip levhası, araç Xxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx V Xxxxxxxxxxxxxxxxx kw xxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Pos. Tanımlama Pos. Tanımlama 21 Tip 28 Tahrik gücü kw olarak 22 Seri No. 29 Müşteri No. 23 nma taşıma kapasitei kg olarak 30 kü ağırlığı min/maks kg olarak 24 kü: Gerilim V olarak 31 küsüz ağırlık kg olarak 25 Üretici 32 Üretim yılı 26 Sipariş No. 33 Üretici logosu 27 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak Tip levhasının okunabilmesi için yük alma elemanının kaldırılması şarttır. raç veya yedek parça siparişi ile ilgili sorularda lütfen seri numarasını (22) belirtin. B 7

15 B 8

16 Set C Transport ve ilk çalıştırma 1 Vinçle yükleme m Yalnızca yeterli taşıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanılmalıdır. (Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + kü ağırlığı; bkz. Tip levhası raç) racın vinç halatları ile yüklenmesi için çerçevede bağlantı noktaları (1) öngörülmüştür. m racı güvenli bir yerde park edin (bkz. Bölüm E). Vinç halatlarını bağlantı yerlerine (1) takın. Vinç halatlarını kaymaları kesinlikle mümkün olmayacak şekilde bağlayın! Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir. 1 2 İlk çalıştırma m racı yalnızca akü cereyanı ile sürün! Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. küye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır. raç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır: Donanımda herhangi bir eksiklik olup olmadığını ve vaziyetini kontrol edin. Gerekirse aküyü monte edin, akü kablosuna hasar vermeyin. küyü şarj edin (bkz. Bölüm D). Müşteri tarafından bakım gerektirmeyen bir akü takılması durumunda deşarj göstergesinin ayarının akü tipi ile örtüşmesi şarttır (Üretici servisi tarafından kontrol edilir). racı şart koşulduğu şekilde işletime alın (bkz. Bölüm E). raç bırakıldıktan sonra tekerleklerin hareket yüzeylerinde düzleşmeler meydana gelebilir. raç kısa bir süre sürüldükten bu düzleşmeler tekrar kaybolur. C 1

17 Set 3 racın öz tahriksiz hareket ettirilmesi (Yedek işletme) racın yedek işletimde hareket ettirilebilmesi için elektromanyetik kumandalı frenin boşaltılması şarttır. Ön kaputu (2) çıkarın (bkz. Bölüm F). Sağ tahrik kapağını (3) çıkarın (bkz. Bölüm F). Civataları (4) dayanağa kadar saat yelkovanının ters yönünde döndürün. f raç şimdi hareket ettirilebilir. raç bırakılacağı yerde bırakıldıktan sonra fren etkisinin tekrar yerine getirilmesi için civataların (4) tekrar dayanağa kadar saat yelkovanının yönünde döndürülmesi şarttır! C 2

18 3.1 Servis anahtarı 741 ile yedek işletim (o) ELE ac, elektrik sisteminde arıza olduğunda insan kuvveti ile hareket ettirilebilir. racın içinde bağlı olan bir akünün bulunması şarttır. Servis anahtarı 741 (o) (701 standarttır) kontağın 2. pozisyonuna getirilmek zorundadır. Normal araç işletimi için olan 701 nolu anahtar kontağın yalnızca 1. pozisyonuna çevrilebilir. «Çok yavaş sürüş» butonunun basılması ve tutulması şarttır. Fren havalandırılır, yani aracın hareket ettirilmesi mümkündür. raç, çok yavaş sürüş butonu bırakıldığı anda fren tarafından frenlenir. C 3

19 C 4

20 D kü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 sitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri f külerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız). Bakım personeli: külerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır. Yangına karşı koruma tedbirleri: külerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. künün bakımı: künün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir. m f m f künün arıtımı: külerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir. Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir. kü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır. küler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. kü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir. Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir. künün ağırlığı ve ölçüleri aracın işletim güvenliğine önemli ölçüde etkili olur. kü donanımının değiştirilmesine yalnızca üretici onayı alınması şartıyla izin verilmiştir. D 1

21 2 kü tipleri kü ağırlıkları akünün tip levhasından öğrenilebilir. m ELE ac modeline göre farklı akü tipleri ile donatılır (bkz. Bölüm B). İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir. künün değiştirilmesinde / montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam oturmasına dikkat edilmelidir. 3 küler ve motor gücü ELE ac ELE ac Kısa versiyon (K) Uzun versiyon (L) 24 V - PzS - kü 1 PzS 126 h 1 PzS 200 h 1 PzS 150 h Motor gücü 1,0 kw 1,0 kw m Tip levhası üzerinde «K» (Kısa versiyon) ve «L» (Uzun versiyon) kısaltmaları ile mevcut model işaretlenir. kü tipine göre yükseltilmiş performanslı ve bakım gerektirmeyen akülerin de kullanılması mümkündür. künün değiştirilmesinde / montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam oturmasına dikkat edilmelidir. D 2

22 Set 0 4 künün ortaya çıkarılması m racı güvenli bir yerde park edin (bkz. Bölüm E). kü kapağını (2) açın. Bunun için kaputu tutma yerinden (1) tutun ve açın. Varsa mevcut izolasyon matını aküden alın. kü kapağı yalnızca kendi ağırlığı sayesinde açık tutulur. 5 künün şarj edilmesi m künün şarj edilmesi için aracın havalandırması iyi olan mekanlarda park edilmesi şarttır. Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. künün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. kü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir. 5.1 künün stasyoner şarj cihazı ile şarj edilmesi kü fişini (3) dışarı çekin. küyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 4). kü fişini (3) stasyoner şarj cihazının şarj kablosu ile birleştirin ve şarj cihazını çalıştırın D 3

23 5.2 künün entegre şarj cihazı ile şarj edilmesi (o) f Şarj cihazının açılması yasaktır. Hasar durumunda değiştirilmelidir. (6) nolu şalterde «1» den «6» ya kadar olan ayar pozisyonlarında güvenlik nedenlerinden dolayı ara pozisyonlar vardır. küsüz araç sevk edilirken fabrika tarafından bir ara pozisyon ayarlanır. Kırmızı ışıklı diyot (4) yanıp sönüyor - akünün şarj edilmesi mümkün değildir Entegre şarj cihazının içinde şarj eğrisinin seçilmesi m Şarj cihazında bulunan şalter (6) sayesinde şarj eğrilerinin müteakip tablo doğrultusunda kullanılan aküye göre ayarlanması mümkündür. İlgili şarj eğrisinin ayarlanmasından önce elektrik fişinin çekilmesi şarttır! Eğer bir akü bağlı ise yeni ayarlama ışıklı diyotlar üzerinden tasdik edilir (karşıl. gösterge) ve derhal etkilidir. (6) nolu şalterin pozisyonu seçilen şarj eğrileri (karakteristik eğrileri) 1 Sıvılı aküler: h 2 Bakım gerektirmeyen: h 3 Bakım gerektirmeyen: h 4 Bakım gerektirmeyen: h 5 S e r b e s t 6 S e r b e s t D 4

24 Şarj karakteristik eğrisinin ayarlanması Eğrinin ayarı müteakip adımlarla gerçekleştiriniz: küyü bağlayın yar şalterini sağa (saat yelkovanının çalışma yönünde) dayanağa kadar döndürün yar şalterini sola (saat yelkovanının çalışma yönüne ters yönde) dayanağa kadar döndürün yar şalterini sağa döndürerek istediğiniz karakteristik eğrisini seçin Böylece şarj cihazı sayesinde ayar yardımı mümkündür Kırmızı LED hızlı yanıp söner 3 saniye sonra yeşil LED bir kez yanıp söner ra ayarlarda kırmızı LED lambası yanıp söner. Geçerli olan karakteristik eğrisinde yeşil LED ayarlanan pozisyona göre yanıp söner. Entegre şarj cihazı ile şarj işleminin başlatılması geçerli olmayan karakteristik eğrisi seçilmiştir 1 nolu karakteristik eğrisi seçilmiştir f racı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. künün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. kü üreticisinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir. Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi: 230 V (+10/-15%) Şebeke frekansı: 50 Hz / 60 Hz Şarj cihazının (7) elektrik kablosuna yandan dışardan ulaşılabilir. küyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 4). Varsa mevcut izolasyon matını aküden alın. kü fişinin takılı kalması şarttır. Elektrik fişini (7) bir prize sokun. Yanıp sönen LED lambası şarj durumunu veya bir arızayı gösterir (Sinyal kodları için bkz. «LED göstergesi» tablosu). 7 Elektrik fişi (7) şebekeye takılı ise, aracın tüm elektrik fonksiyonları devre dışındadır (hareket etmeye karşı elektrikli koruma sistemi). racın işletilmesi mümkün değildir. Fişi (7) prizden çekin ve tekrar yandan çerçeve içine saklayın. D 5

25 f Elektrik kesilmesinden sonra şarj işlemi otomatikman devam ettirilir. Şarj işleminin elektrik fişi çekilerek kesilmesi ve kısmi şarj olarak devam ettirilmesi mümkündür. Elektrik kablosuna hasar verilmemelidir. Çalıştırmadan önce akü kapağının güvenli şekilde kapatılması şarttır! Şarj süreleri Şarj süresi akünün kapasitesine göre değişir. LED göstergesi Yeşil LED (Şarj durumu) Tazeleme şarjı Tazeleme şarjı her şarj işleminden sonra otomatikman başlar. Kısmi şarj Kırmızı LED (rıza) Gösterge yanıyor --- Şarj işlemi bitmiştir; kü dolmuştur. (Şarj işlemine ara verilmiştir, tazeleme şarjı veya dengeleme şarjı) yavaş yanıp --- Şarj işlemi sönüyor hızlı yanıp sönüyor --- Yeni bir şarj işleminin başlangıcında veya yeni bir karakteristik eğrisinin ayarlanmasından sonra. Sinyal impülslerinin sayısı ayarlanan karakteristik eğriye eşdeğerdir. --- yanıyor şırı ısı. Şarj işlemi kesilmiştir. --- yavaş yanıp sönüyor --- hızlı yanıp sönüyor Emniyet şarj süresi aşılmıştır. Şarj işlemi iptal edilmiştir. Şarj işlemine yeniden başlama için şebeke elektriğinin kesilmesi gereklidir. Karakteristik eğrisi ayarı geçersizdir Elektrik kesilmesi ve/veya akü bağlı değildir. Şarj cihazının tasarımı kısmen şarj edili akülere şarj ilave edildiği zaman otomatikman uyum sağlayacak şekildedir. Böylece akünün aşınma derecesi düşük tutulur. D 6

26 Set 0 6 künün sökülmesi ve takılması f raç yatay pozisyonda durmalıdır. Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla örtülmesi şarttır. kü fişi veya akü kablosu öyle yerleştirilmelidir ki, akü dışarı çekilirken araca takılıp kalmasınlar. kü vinç halatları ile taşınırken yeterli taşıma kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesinde bulunan akü tip levhasının üzerindeki akü ağırlığına bakınız). Vinç halatları dikey yönde çekmelidir. Vinç halatlarının kancaları kesinlikle akü hücrelerinin üstüne düşmemelidir. küyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 4). kü fişini (3) dışarı çekin. Vinç halatlarını halkalara (8) takın. küyü yukarıya doğru akü teknesinden çekin. 8 3 m f Montaj işlemi sökme işleminin ters sıralamasıyla yapılır; burada doğru montaj pozisyonuna ve akünün doğru bağlanmasına dikkat edin. Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. kü kapağını dikkatlice ve yavaş kapatın. Elinizi akü kapağı ile çerçeve arasına sokmayın. D 7

27 7 kü deşarj göstergesi (t) raç anahtarlı şalter veya CNCODE sayesinde açıldıktan sonra akünün şarj durumu gösterilir. 9 LED'in (9) renkleri şu durumları gösterir: LED'in rengi Değer yeşil Standart akünün geriye kalan kapasitesi % Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi % yeþil/turuncu Standart akünün geriye kalan kapasitesi % Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi % yeþil/turuncu Standart akünün geriye kalan kapasitesi % yanýp söner Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi 1Hz % kırmızı Standart akünün geriye kalan kapasitesi % 0-20 Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi % 0-40 LED kırmızı renkte yanıyorsa, yük birimlerinin kaldırılması mümkün değildir. «Kaldırma» fonksiyonu, ancak bağlı olan akü en az %70 oranda şarj edildikten sonra serbest bırakılır. raç açýlýrken tespit edilen ţarj durumu, tam ţarj edilmiţ bir akünün en az %70'i kadarsa gösterge %100'e ayarlanýr. Gösterge ţarj durumuna bađýmlý olarak %10'luk adýmlarla azaltýlýrt. Gösterilen ţarj durumu 3 dakika içinde maksimum %10 azaltýlýr. Gösterilen ţarj durumunun iţletim esnasýnda tekrar yükselmesi mümkün deđildir. Ţarj durumu göstergesi, akü tipi ayarlanýrken %100'e getirilir. LED kırmızı renkte yanıp sönüyorsa ve araç kullanıma müsait değilse, üretici servisine haber verilmelidir. Lambanın kırmızı renkte yanıp sönmesi, araç kontrol sisteminin bir arıza kodudur. Yanıp sönme sıralaması arızanın türünü gösterir. D 8

28 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmiştir. Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik ayakkabılarının giyilmesi şarttır. Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır. Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının (örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya kadar kullanılması yasaktır. Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır. f Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/ düşen iş donanımı tarafından erişilebilen alan da aittir. Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır. E 1

29 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması Pos. Kumanda veya gösterge elemanı ELE ac 16 / 18 / 20 Fonksiyon 1 Kumanda oku t racın yönetilmei ve frenlenmesi. 2 kü fişi (cil Kapat) t Elektrik devresi kesilir, tüm elektrikli fonksiyonlar kapanır. 3 Deşarj göstergesi t künün şarj durumu. Gösterge enstrümanı (CNDIS) o İşletme saati göstergesi künün şarj durumu. Servis bildirileri ve CNCODE sürüş parametreleri ile kombinasyonlu olarak Gösterilmesi. 4 Kumanda klavyesi (CNCODE) o Kod ayarları Programlara izin verilmesi ve seçimi. Sürüş parametrelerinin girilmesi. 5 Devreye sokma kilidi t Kumanda akımının açılması ve kapatılması. nahtarın çekilmesi sayesinde araç, yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı emniyetlenir. İkinci kontak kademeli kontak kilidi o İşletime hazır olmayan aracın hareket ettirilmesi için frene hava verilmesini sağlar. Elektrik fişinin prize takılması sayesinde akünün şarj edilmesi. 6 Entegre şarj cihazı (güvenlik devresi dahil) o 7 Çok yavaş sürüş butonu t Çok yavaş sürüş butonuna basılması sayesinde sürüş hızı ve hızlanma azaltılır. Kumanda oku üst fren kısmında duruyorsa, butona basılarak frenleme fonksiyonu devreden çıkarılır ve aracın azaltılmış hızla hareket (manevra sürüşü) ettirilmesi mümkün olur. 8 Sürüş şalteri t Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar. 9 Emniyet tuşu t raç kullanıcıdan uzaklaşır. 10 Buton - t Yük alma elemanını kaldırma Yük alma elemanını kaldırma 11 Buton - Yük almaelemanını t Yük alma elemanını indirme indirme 12 Buton «İkaz sinyali» t kustik sinyalin çalıştırılması t = Seri donanım o = Ek donanım E 2

30 Set E 3

31 Set 3 racı işletime alın f raç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi kaldırılmadan önce sürücü, tehlikeli bölgede herhangi bir kişinin bulunmadığından emin olmalıdır. Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler Komple aracın (özellikle tekerlekler ve yük kaldırma elemanları) hasarlara yönelik gözle kontrol edilmesi. kü tesbitlemesinin ve kablo bağlantılarının kontrol edilmesi. racın çalıştırılması kü fişinin (2) takılı olup olmadığının kontrolü. nahtarı kontak kilidine (5) takın ve sonuna kadar sağa «I» pozisyonuna çevirin veya CNCODE (o) içinde serbest bırakma kodunu girin (bkz. Bölüm 5). İkaz sinyali butonunu (12) çalıştırarak fonksiyonunu kontrol edin. Şimdi araç işletime hazırdır. o kü deşarj göstergesi (3) mevcut olan kü şarj durumunu gösterir. Kumanda okunun (1) fren fonksiyonlarını kontrol edin (bkz. Kısım 4.2) E 4

32 4 Taşıma aracı ile çalışmak 4.1 Sürüş için güvenlik kuralları Yollar ve çalışma alanları: Yalnızca trafik için serbest bırakılan yollar kullanılmaldır. Yetkisi olmayan kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükün yalnızca bunun için öngörülen yerlerde depolanmasına izin verilmiştir. racı sürerken davranış: Sürücü sürüş hızını yerel koşullara göre ayarlamalıdır. Sürücü örneğin virajlarda, dar geçişlerde, sallanmalı kapılardan geçerken, ve iyi görüş olmayan yerlerde yavaş gitmelidir. Önünde giden araçlara daima güvenli bir fren mesafesi tutmalıdır ve aracı daima kontrol altında bulundurmalıdır. niden durma (tehlike durumu hariç), hızlı dönme, tehlikeli veya iyi görüş olmayan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kumanda alanından dışarı eğilmek veya elleri dışarı açmak yasaktır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır. Sürüş esnasında görüş koşulları: Sürücü sürüş yönüne bakmalıdır ve geçtiği yolu daima yeterli şekilde görmesi gereklidir. Görüşü kısıtlayan yük birimleri taşınıyorsa, taşıma aracı yük arkada oacak şekilde gitmelidir. Eğer bu mümkün değilse ikinci bir kişi haberci olarak aracın önünden yürümelidir. Yokuşlardan ve inişlerden geçilmesi: Eğer taşıtlara açıksa ve temiz ve lastikler için iyi tutuş mevcutsa ve aracın teknik spesfikasyonları doğrultusunda güvenli ise yokuşlardan ve inişlerden geçilmesine izin verilmiştir. Bu yapılırken yük birimi daima yokuşa doğru yönlendirilmelidir. Yokuşlarda ve inişlerde dönmek, yanlamasına gitmek ve taşıma aracını park etmek yasaktır. Yalnızca azaltılmış hızla ve sürekli frenlemeye hazır şekilde yokuş aşağı gidilmelidir. sansörlere veya yükleme köprülerine çıkılması: sansörlerin veya yükleme köprülerinin üzerine çıkılması, ancak bunlar yeterli taşıma kapasitesine sahipse, yapı türüne göre üzerine çıkılması için elverişli ve işletici tarafından izin verilmişse serbesttir. Bu önceden kontrol edilmelidir. Taşıma aracı asansöre yük birimi ile önde olacak şekilde girmelidir ve duvarlara değmek mümkün olmayacak şekilde bir pozisyon alınmalıdır. sansöre binecek diğer kişiler ancak taşıma aracı güvenli şekilde durduğu zaman asansöre girmelidir ve taşıma aracından önce çıkmalıdır. Taşınacak yükün niteliği: Yalnızca yönetmeliklere uygun şekilde emniyetlenen yüklerin taşınmasına izin verilmiştir. Çatal taşıyıcısının veya yük koruma kafesinin tepesinden daha yüksek istiflenmiş yükler kesinlikle taşınmamalıdır. Römorkların çekilmesi: Taşıma aracı için belirtilen frensiz ve/veya frenli römorklar için maksimum römork yükünün aşılması yasaktır. Römorkun yükü kurallara uygun şekilde emniyetlenmiş olmalıdır ve taşıt yoları için izin verilen ölçüleri geçmemelidir. Römork takıldıktan sonra hareket etmeden önce sürücü, römork takma kancasının açılmaya karşı emniyetlenip emniyetlenmediğini kontrol etmelidir. Römork çeken taşıma araçları tüm manevralarda güvenli sürüş ve frenleme sağlanacak şekilde işletilmelidir. E 5

33 4.2 Sürme, yönetme, frenleme f racın üzerine binmek kesinlikle yasaktır. cil kapalı kü fişini (6) dışarı çekin. Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır. Zorunlu frenleme f m Kumanda oku bırakıldığında zorunlu frenleme gerçekleşir - kumanda oku kendiliğinden üst kısımdaki frenleme sahasına (B) hareket eder. Kumanda oku yavaşlatılmış şekilde fren pozisyonuna hareket ediyorsa bunun nedeni giderilmelidir. Gerekirse gaz basınçlı yay değiştirilmelidir! Sürüş racı yalnızca kaputlar kapatılmış ve kurallara uygun şekilde kilitlenmiş vaziyette sürün. racı işletime alın (bkz. Kısım 3). Sürüş hızı, sürüş şalteri (8) ile ayarlanır. f Kumanda okunu (1) sürüş bölümüne (F) eğdirin ve sürüş şalterini (8) istenen sürüş yönüne doğru (V veya R) kumanda edin. Çok yavaş sürüş «Çok yavaş sürüş» butonunun (7) kullanılması durumunda sürücünün çok dikkatli olması gereklidir. raç, kumanda oku (1) dik pozisyonda iken sürülebilir (örneğin dar yerlerde / asansör içinde): m f «Çok yavaş sürüş» butonuna (7) basın. Sürüş regülatörünü (8) istenen sürüş yönüne doğru (V veya R) kumanda edin. Fren boşaltılır. raç yavaş sürüşte hareket eder. Fren, ancak «Çok yavaş sürüş» butonu bırakıldıktan sonra aktifleştirilir; «Çok yavaş sürüş» esnasında bir frenleme, yalnızca karşı akım freni (Sürüş regülatörü (8)) üzerinden gerçekleşebilir. Tehlike durumunda aracı «Çok yavaş sürüş» butonunu (7) derhal bırakarak frenleyin. «Çok yavaş sürüş» butonunun (F) sürüş bölümüne basıldığı zaman araç yavaşlatılmış hız ve hızlanma ile yürür. E 6

34 Set 0 R V 1 B R F V B Yönetme Kumanda okunu (1) sola veya sağa çevirin. E 7

35 f Frenleme racın frenleme karakteristiği büyük ölçüde yol koşullarına bağımlıdır. Sürücü bunu dikkate almalıdır. m İşletme freni ile frenleme: Kumanda okunu (1) yukarıya veya aşağıya bir başka fren sahasına (B) eğin. İşletme freni jeneratorik bir frendir. ncak bu fren gerekli olan frenlemeyi sağlayamıyorsa mekanik fren devreye sokulur. Karşı akım freni ile (Sürüş regülatörü) frenleme: 7 f Sürüş esnasında sürüş şalteri (8) ile karşı yöne değiştirilmesi mümkündür. raç sürüş aksi yönde devam edinceye kadar karşı akım ile frenlenir. Yuvarlanma freni ile frenleme: Eğer sürüş şalteri 0 pozisyonunda ise, araç jeneratorik fren ile frenlenir. Tehlike durumunda kumanda oku frenleme pozisyonuna getirilmelidir. m Yokuş yukarı sürüş Yük yokuş yönünde tutulmalıdır! racın «aşağıya yuvarlanma» ya karşı emniyetlenmesi : Fren, sürüş regülatörü sıfır pozisyona geldiğinde kısa bir hamleden sonra (kumanda sistemi yokuşta geri yuvarlanmayı farkeder) kendiliğinden devreye girer. İşletme freni sürüş regülatörü üzerinden boşaltılır ve hız ve sürüş yönü isteğe göre ayarlanır. E 8

36 Set 4.3 Yük birimlerinin alınması ve bırakılması m Sürücü bir yük birimini çatallara almadan önce yükün kurallara uygun şekilde paletlenmiş olmasını ve aracın izin verilen taşıma kapasitesini aşmadığından emin olmalıdır. Uzun malların enlemesine alınması yasaktır. racı yük alma elemanı ile tam olarak yük biriminin altına sürün. m Kaldırma ve indirme hızları önceden belirlenmiştir. Kaldırma «Yük alma elemanını kaldır» butonunu (10) (sol elle çalışanlar için o (13)), istenen kaldırma yüksekliğine erişinceye kadar kumanda edin. Yük alma elemanının son dayanağına erişildiğinde derhal butonu bırakın. İndirme «Yük alma elemanını indir» butonunu (11) (sol elle çalışanlar için o (14)) kumanda edin racın emniyetli şekilde bırakılması f racı daima emniyetlenmiş şekilde bırakın. racı yokuşlarda park etmeyin! Yük alma elemanı daima tam indirilmiş olmalıdır. Yük alma elemanını indirme Kontak kilidini (5) «0» pozisyonuna getirin ve anahtarı çekin veya CNCODE'da «Kapat» a basın. E 9

37 5 Kumanda klavyesi (CNCODE) (o) Kumanda klavyesi 10 rakam tuşundan, bir Set tuşundan ve bir o-tuşundan oluşur. Sürüş programlarının aktif duruma getirilmesi 1,2,3 nolu tuşlarla yeşil veya yeşil yanıp sönen ışıklı diyotlarla gösterilir. o tuşu kırmızı/yeşil ışıklı diyot sayesinde işletme durumlarını gösterir. Şu fonksiyonları vardır: Kod kilidi fonksiyonu (racın çalıştırılması). Sürüş programının seçilmesi. Sürüş ve akü parametrelerinin ayarlanması, yalnızca gösterge enstrümanı (CNDIS (o)) ile bağlantılı olarak. o-tuşu en yüksek öncelik derecesine sahiptir, ve Set ayarlarda herhangi bir değişiklik yapmadan aracın her işletim durumundan temel duruma getirilmesini sağlar. 5.1 Kod kilidi Doğru kod girildikten sonra araç işletime hazırdır. Her araç, her kullanıcı veya bir kullanıcı grubu için özel bir kodun tayin edilmesi mümkündür. m Fabrika çıkışında kullanıcı kodu (Fabrika ayarı ) yapıştırılmış bir folyo sayesinde işaretlenmiştir. İlk çalıştırmada, master ve kullanıcı kodu değiştirilmelidir! (bkz. bölüm 5.4) E 10

38 İlk çalıştırma kü fişinin yerine takılmasından sonra ve gerekli ise kontak kilidinin çılmasından sonra LED (15) kırmızı renkte yanar. Doğru kullanıcı kodu girildikten sonra (fabrika tarafından olarak ayarlanmıştır) LED (15) yeşil renkte yanar. Yanlış bir kod girildiği zaman, LED (15) iki saniye boyunca kırmızı renkte yanıp söner. Bundan sonra yeniden bir kod girilmesi mümkündür. Set tuşunun (16) kullanıcı modunda herhangi bir fonksiyonu yoktur. Kapatma raç, o-tuşuna (20) basılarak kapatılır Kapatma işleminin ön ayarlanmış bir süre dolduktan sonra otomatik olarak gerçekleşmesi mümkündür. Bunun için ilgili kod kilidi parametresinin ayarlanmasý þarttýr (bkz. Bölüm 5.4) Set E 11

39 5.2 Sürüş programları 1, 2, ve 3 nolu tuşlara basarak üç ayrı sürüş programını seçmek mümkündür. ktif edilen program ilgili tuş içindeki yeşil ışıklı diyotlar (17), (18), (19) ile gösterilir. Sürüş programlarının farkı, sürüş hızının yüksekliği, hızlanma ve frenleme derecesidir. Fabrika tarafından yapılan ayar şöyledir: Program 1: Yavaş sürüş Program 2: Normal işletim Program 3: Güç işletimi (ilk çalıştırmada önseçilmiştir) Sürüş programlarının araca göre istendiği şekilde ayarlanması mümkündür (bkz. Bölüm 5.4). 5.3 Parametreler Kumanda klavyesi, programlama modunda kod kilidi fonksiyonlarının ayarlanmasını ve sürüş programlarının uyarlanmasını mümkün kılar. Ek olarak akü parametrelerinin ayarlanması mümkündür. Gösterge enstrümanı (CNDIS (o)) olmayan araçlarda yalnızca kod kilidi parametrelerinin ayarlanması mümkündür. Parametre grupları Parametre numarası iki rakamdan oluşur. Birinci hane parametre grubunu 1 nolu tablo bazında tanımlar. İkinci ve üçüncü hane 00'dan 99'a kadar numaralandırılır. No. Parametre grubu 0xx Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakılması, otomatik kapatma, vs.) 1xx 1 nolu sürüş programının sürüş parametreleri (Hızlanma, frenleme, hız, vs.) 2xx 2 nolu sürüş programının sürüş parametreleri (Hızlanma, frenleme, hız, vs.) 3xx 3 nolu sürüş programının sürüş parametreleri (Hızlanma, frenleme, hız, vs.) 4xx Sürüş programına bağımlı olmayan parametreler E 12

40 5.4 Parametre ayarları m f raç ayarının değiştirilmesi için master kodunun girilmesi şarttır. Master kodunun fabrika ayarı 'tir. İlk çalıştırmada master kodu değiştirilmelidir (bkz. Bölüm 5.1). Gösterge enstrümanlı araçlar için güvenlik bilgileri (CNDIS (o)) Parametre ayarları çok dikkatli şekilde ve yalnızca bunun için eğitim görmüş kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Şüpheli durumiarda üretici servisi görevlendirilmelidir. Her ayar prosedürünün gösterge enstrümanındaki LCD ekranında (CNDIS (o)) kontrol edilmesi şarttır. Şüpheli durumda ayar işleminin o-tuşuna (20) basılarak iptal edilmesi şarttır. racın sürüş karakteristiği değiştiği için, parametre değişikliği yapıldıktan sonra her defasında uygun bir çalışma alanı dahiinde deneme sürüşünün yapılması şarttır. Master kodunun girilmesi: o-tuşuna basın Master kodunu girin Gösterge enstrümanı (CNDIS) İşletme saatleri gösterilir LED (15) o-tuţu yeşil yanıp söner vaziyette LED (17) Buton 1 LED (18) Buton 2 LED (19) Buton 3 kapalı kapalı kapalı Kod kilidi parametreleri Gösterge enstrümansız araçlar için ayarlama prosedürü (CNDIS (o)): Üç haneli parametre numarasının girişini Set tuşu (16) ile tasdikleyin. yar değerini parametre listesine göre girin veya değiştirin ve Set tuşu (16) ile tasdikleyin. İzinsiz bir veri girildiği zaman o-tuşunun (15) LED'i (20) kırmızı renkte yanar. Parametre numarası yeniden girildikten sonra ayar değerinin girilmesi veya değiştirilmesi mümkündür. Başka parametrelerin girilmesi için prosedür tekrarlanacaktır. Veri girişinin tamamlanması için, o-tuşuna (20) basın. E 13

41 Gösterge enstrümaný (CNDIS (o)) olan ve olmayan araçlarda ayarlama iþlemi: Üç haneli parametre numarasının girişini Set tuşu (16) ile tasdikleyin. Gösterge enstrümanı (CNDIS (o)) içinde işletme saatleri gösterilir. Gösterge değiştiği zaman, ayarlama prosedürü o-tuşu (20) ile kapatılmalıdır ve yeniden başlatılmalıdır. yar değerini parametre listesine göre girin veya değiştirin ve Set tuşu (16) ile tasdikleyin. İzinsiz bir veri girildiği zaman o-tuşunun (20) LED'i (15) kırmızı renkte yanar. Parametre numarası yeniden girildikten sonra ayar değerinin girilmesi veya değiştirilmesi mümkündür. Başka parametrelerin girilmesi için prosedür tekrarlanacaktır. Veri girişinin tamamlanması için, o-tuşuna (20) basın. Müteakip parametrelerin girilmesi mümkündür: Kod kilidi parametre listesi Poz. Fonksiyon Saha yar değeri Kod kilidi 000 Master kodunun değiştirilmesi Master kodunun uzunluğu (4-6 haneli) kullanıcı kodunun da uzunluğunu (4-6 haneli) belirler. Kullanıcı kodları programlı olduğu sürece yalnızca eşit uzunlukta olan yeni bir kodun girilmesi mümkündür. Kod uzunluğu değiştirilecekse bu yapılmadan önce tüm kullanıcı kodlarının silinmesi şarttır veya veya Standart yar değeri Notlar Çalışma akışı 7295 (LED 17 yanıp sönüyor) ktüel kodun girilmesi tasdikleme (Set) (LED 18 yanıp sönüyor) Yeni kodun girilmesi tasdikleme (Set) (LED 19 yanıp sönüyor) yeni kodun tekrarlanması 001 Kullanıcı kodu ekleme (maks. 600) veya veya tasdikleme (Set) 2580 (LED 18 yanıp sönüyor) Yeni kodun girilmesi tasdikleme (Set) (LED 19 yanıp sönüyor) kod girişinin tekrarlanması tasdikleme (Set) E 14

42 Poz. Fonksiyon Saha yar değeri Kod kilidi 002 Kullanıcı kodunu değiştirme veya veya Standart yar değeri Notlar Çalışma akışı (LED 17 yanıp sönüyor) ktüel kodun girilmesi tasdikleme (Set) (LED 18 yanıp sönüyor) Yeni kodun girilmesi tasdikleme (Set) (LED 19 yanıp sönüyor) kod girişinin tekrarlanması 003 Kullanıcı kodunu silme veya veya tasdikleme (LED 18 yanıp sönüyor) Bir kodun girilmesi tasdikleme (Set) 004 Kod belleğini silme (tüm kullanıcı kodlarını siler) (LED 19 yanıp sönüyor) kod girişinin tekrarlanması tasdikleme (Set) = sil başka veri girişi = silme 010 otomatik kapatma = kapatma gerçekleşmez 01 ile 30 arası = Kapatma süresi dakika olarak nolu LED'ler 1-3 nolu tuş alanlarının içindedir (bkz. Bölüm 5.2). 31 = 10 saniye sonra kapatma E 15

43 Poz Fonksiyon. Kod kilidi 021 Sürüş programı 1* ) İzin 022 Sürüş programı 2* ) İzin 023 Sürüş programı 3* ) İzin 030 Düzenlenmiþ kullanýcý kodlarýnýn sayýsýnýn gösterilmesi * ) Saha yar değeri Standart yar değeri Notlar Çalışma akışı 0 veya = Sürüş programına izin verilmemiştir 1 = Sürüş programına izin verilmiştir 0 veya = Sürüş programına izin verilmemiştir 1 = Sürüş programına izin verilmiştir 0 veya = Sürüş programına izin verilmemiştir 1 = Sürüş programına izin verilmiştir * ) yalnızca gösterge enstrümanı ile bağlantılı olarak (CNDIS (o)) Kumanda klavyesinin hata mesajları Müteakip hatalar LED'in (15) kırmızı renkte yanıp sönmesi ile gösterilir: Yeni master kod zaten bir kullanıcı kodudur. Yeni kullanıcı kodu zaten bir master koddur. Değiştirilecek kullanıcı kodu yoktur. Kullanıcı kodu zaten mevcut olan bir kullanıcı koduna değiştirilmek isteniyor. Silinecek bir kullanıcı kodu yoktur. Kod belleği doludur. E 16

44 5.5 Sürüş parametreleri Gösterge enstrümanı olmayan araçlarda (CNDIS (o)) sürüş parametrelerinin ayarlanması yalnızca üretici servisi tarafından mümkündür. Müteakip örnekte hızlanmanın parametre ayarının (Parametre 101) değiştirilmesi gösterilir. Örnek hızlanma Gösterge enstrümanı (CNDIS) aktüel ayar gösterilir değiştirilmiş ayar gösterilir Parametre numarası Parametre ayar değeri LED (15) o-tuţu yeşil yanıp söner vaziyette yeşil yanıp söner vaziyette LED (17) Buton 1 LED (18) Buton 2 LED (19) Buton 3 kapalı kapalı kapalı kapalı kapalı kapalı Üç haneli parametre (101) numarasının girişini Set tuşu (16) ile tasdikleyin. Gösterge enstrumanının LCD ekranının kontrolü (CNDIS (o)) (Parametre numarası ve aktüel parametre değeri gösterilir). f Yakl. 5 saniye süreyle veri girisi olmadiginda, gösterge kendiliginden isletme saatine geri atlar. Eğer istenen parametre numarasından farklı bir numara gösterilirse, işletme saati göstergesine geçilinceye kadar beklenmesi şarttır. Parametre değerini parametre listesine uygun şekilde girin veya değiştirin. Gösterge enstrumanının LCD ekranının kontrolü (CNDIS (o)) Set tuşu (16) ile tasdikleyin. o-tuşunun (20) LED'i (15) kısa süre daimi ışığa geçer ve yakl. 2 saniye sonra yanıp sönmeye başlar. İzinsiz bir veri girildiği zaman o-tuşunun (20) LED'i (15) kırmızı renkte yanar. Parametre numarası yeniden girildikten sonra ayar değerinin girilmesi veya değiştirilmesi mümkündür. Başka parametrelerin girilmesi için o-tuşunun (20) LED'i (15) yanıp sönmeye başladığı anda prosedür tekrarlanacaktır. Veri girişinin tamamlanması için, o-tuşuna (20) basın. Parametre girişi esnasında sürüş fonksiyonu kapalıdır. yar değeri programlama modu içinde kontrol edilecekse şu şekilde hareket edilmelidir: Parametre değeri değiştirildikten sonra işlenen sürüş programını seçin, Set tuşu (16) ile tasdikleyin. raç sürüş modundadır ve kontrolü yapılabilir. yar işlemine devam etmek için Set tuşu (16) tekrar tasdiklenmelidir. E 17

45 Müteakip parametrelerin girilmesi mümkündür: Sürüş programlar No. Fonksiyon Saha yar değeri Sürüş programı Hızlanma 0-9 (0,2-2,0 m/s 2 ) 102 Yuvarlanma freni 0-9 (0,2-1,1 m/s 2 ) 104 Tahrik yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 108 Çatal yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 0-9 (2,8-6,2 km/h) 0-9 (2,8-6,2 km/h) Standart yar değeri 3 (0,8 m/s 2 ) 3 (0,5 m/s 2 ) 3 (4,8 km/h) 3 (4,8 km/h) Notlar Sürüş şalterine bağımlı Sürüş şalterine bağımlı No. Fonksiyon Saha yar değeri Sürüş programı Hızlanma 0-9 (0,2-2,0 m/s) 202 Yuvarlanma freni 0-9 (0,2-2,0 m/s) 204 Tahrik yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 208 Çatal yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 0-9 (2,8-6,2 km/h) 0-9 (2,8-6,2 km/h) Standart yar değeri 6 (1,4 m/s) 6 (0,8 m/s) 8 (6,0 km/h) 8 (6,0 km/h) Notlar Sürüş şalterine bağımlı Sürüş şalterine bağımlı E 18

46 Nr. Fonksiyon Saha yar değeri Sürüş programı Hızlanma 0-9 (0,2-2,0 m/s 2 ) 302 Yuvarlanma freni 0-9 (0,2-2,0 m/s 2 ) 304 Tahrik yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 308 Çatal yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 0-9 (2,8-6,2 km/h) 0-9 (2,8-6,2 km/h) Standart yar değeri 9 (2,0 m/s 2 ) 9 (1,1 m/s 2 ) 8 (6,0 km/h) 8 (6,0 km/h) Notlar Sürüş şalterine bağımlı Sürüş şalterine bağımlı kü parametreleri Gösterge enstrümanı olmayan araçlarda (CNDIS (o)) akü parametrelerinin yarı yalnızca üretici servisi tarafından yapılabilir. yar sürüş parametrelerinde olduğu gibi gerçekleşir. Müteakip parametrelerin girilmesi mümkündür: Nr. Fonksiyon Saha yar değeri kü parametreleri 411 kü tipi (Normal/ Yükseltilmiş/Kuru) Standart yar değeri Notlar = Normal (sıvılı) 1 = Performansı yükseltilmiş (sıvılı) 412 Deşarj denetleme fonksiyonu 0 / = kuru (bakım gerektirmeyen) yar değeri sahası 0 / 1 anlamı: 0 = Kapalı 1 = çık E 19

47 6 Gösterge enstrümanı (CNDIS) (o) Gösterge şunu gösterir: künün geriye kalan şarj durumu (Işıklı diyot kolonu (22)), İşletme saatleri (LCD gösterge (24)). Ek olarak elektronik komponentlerin servisbildirileri ve parametre değişiklikleri gösterilir. Deşarj durumunun gösterilmesi yarlanmış olan akü tipine bağımlı olarak ek göstergelerin (21) «İkaz» ve (23) «Stop» devreye girme sınırları da elde edilir. det Kolon Şarj durumu Sıvılı akü Bakım gerektirmeyen akü LED (sarı) İkaz LED (kırmızı) Stop LED (sarı) İkaz LED (kırmızı) Stop 10 90,1-100% Kapalı Kapalı Kapalı Kapalı 9 80,1-90% Kapalı Kapalı Kapalı Kapalı 8 70,1-80% Kapalı Kapalı Kapalı Kapalı 7 60,1-70% Kapalı Kapalı Kapalı Kapalı 6 50,1-60% Kapalı Kapalı Kapalı Kapalı 5 40,1-50% Kapalı Kapalı çık Kapalı 4 30,1-40% Kapalı Kapalı çık çık 3 20,1-30% çık çık çık çık 2 10,1-20% çık çık çık çık Sıvılı akülerde %20 sınırının yada bakım gerektirmeyen akülerde %40 sınırının altına düşülmesinden kaçınılmalıdır. E 20

48 6.1 Deşarj kontrolü fonksiyonu Deşarj sınırına erişildiğinde (Stop-LED'i devreye girer) deşarj kontrolü fonksiyonunun aktif olması durumunda kaldırma fonksiyonu kapatılır. racın sürülmesi ve indirme fonksiyonu mümkündür. Sıvılı akülerde geriye kalan kapasite %20, bakım gerektirmeyen akülerde %40. Sıvılı akülerde geriye kalan kapasite %30 yada bakım gerektirmeyen akülerde %50'den itibaren akünün tekrar şarj edilmesi gereklidir (ikaz olarak sarı LED yanar). 6.2 İşletme saati göstergesi Gösterge sahası 0,0 ve ,0 saat arasındadır. Sürüş ve kaldırma hareketleri tespit edilir. Göstergenin arkaalanı ışıklandırılmıştır. Bakım gerektirmeyen akülerde işletme saati göstergesi (24) içinde bir «T» sembolü görünür. Hata mesajları İşletme saati göstergesi hatalrın gösterilmesi için de kullanılır. Hata göstergesi iki bölümden oluşur ve Component anlamına gelen bir «C» ile ve üç haneli bir komponent numarası ile başlar ve sonra üç haneli hata numarası ile değişimli olarak Error anlamına gelen bir «E» görünür. Eğer aynı zamanda birden fazla hata meydana gelirse bunlar arka arkaya gösterilir. Hatalar, mevcut oldukları süre boyunca gösterilirler (daima Cxxx / Exxx kombinasyonu olarak). Hata mesajları işletme saati göstergesindeki bilgilerin üzerine yazılır. Hataların çoğu acil stop'un devreye girmesine neden olur. hata göstergesi, kumanda devresi kapatılıncaya (Devreye sokma kilidi) kadar gösterilir. CNDIS yoksa, arıza kodu deşarj göstergesinin ışıklı diyotunun yanıp sönmesi sayesinde gösterilir. Hata kodları ile birlikte detaylı komponent açıklamaları üretici servisinde vardır. Parametre değişikliklerinde gösterge (Sürüş programları) LCD ekranı (24), kumanda klavyesi ile bağlantılı olarak (CNCODE (o)) ayar parametrelerinin gösterilmesi içindir. Göstergenin ilk üç hanesi parametre numaralarını gösterir, son üç hane parametre değerini gösterir. 0XX Parametre grubunun (Kod kilidi) ayar değerleri gösterilmez. 6.3 Çalıştırma testi Çalıştırdıktan sonra şunlar gösterilir: gösterge cihazının yazılım versiyonu (kısa süreli olarak), işletme saati, deşarj durumu. E 21

EJE 116/118/120. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50425878 06.06. Set

EJE 116/118/120. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50425878 06.06. Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - İşletme Kılavuzu T 50425878 06.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

ECE 220. İşletme Kılavuzu

ECE 220. İşletme Kılavuzu ECE 220 04.04 - İşletme Kılavuzu T 50435821 03.07 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

ERE 224. İşletme Kılavuzu 09.05- 50468256 01.06

ERE 224. İşletme Kılavuzu 09.05- 50468256 01.06 ERE 224 09.05- İşletme Kılavuzu T 50468256 01.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

EJC/EJC-Z 14/16. İşletme Kılavuzu 06.98 - 50102979 01.06

EJC/EJC-Z 14/16. İşletme Kılavuzu 06.98 - 50102979 01.06 EJC/EJC-Z 14/16 06.98 - İşletme Kılavuzu T 50102979 01.06 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

ERC/ERC-Z 12/14/16. İşletme Kılavuzu 10.01- 50126648 06.02

ERC/ERC-Z 12/14/16. İşletme Kılavuzu 10.01- 50126648 06.02 ERC/ERC-Z 12/14/16 10.01- İşletme Kılavuzu T 50126648 06.02 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

EJC Z14/Z16. İşletme Kılavuzu 06.05 - 50470264 07.08

EJC Z14/Z16. İşletme Kılavuzu 06.05 - 50470264 07.08 EJC 14/16 06.05 - İşletme Kılavuzu T 50470264 07.08 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EJC 14 EJC 16 Ek Bilgi

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

EMC 110/B 10. İşletme Kılavuzu

EMC 110/B 10. İşletme Kılavuzu EMC 110/B 10 06.96- İşletme Kılavuzu T 77800626 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

ESE 20. İşletme Kılavuzu 04.99- 50102777 07.99

ESE 20. İşletme Kılavuzu 04.99- 50102777 07.99 ESE 20 04.99- İşletme Kılavuzu T 50102777 07.99 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

EKE 20 b. İşletme Kılavuzu 04.02- 50261592 04.02

EKE 20 b. İşletme Kılavuzu 04.02- 50261592 04.02 EKE 20 b 04.02- İşletme Kılavuzu T 50261592 04.02 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

EJB 14/16. İşletme Kılavuzu 06.99 - 50102981 09.99

EJB 14/16. İşletme Kılavuzu 06.99 - 50102981 09.99 EJB 14/16 06.99 - İşletme Kılavuzu T 50102981 09.99 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

EZS 130. Kullanım kılavuzu

EZS 130. Kullanım kılavuzu ES 130 05.08 - Kullanım kılavuzu T 51112074 05.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU OPEN ADVANCE V.. FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU Adres : SAKARYA. ORG.SAN.BÖL. 964 ADA PARSEL NO: HENDEK/SAKARYA Tel No : 009 064 64 8 0 Fax No : 009 064 64 8 3 www.alkur.com.tr info@alkur.com.tr

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR AC 25 Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 1150 mm 540 mm Nylon/PU FR DF KISA Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR WF

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU FP52 kart okuyucusunu; Mody serisi dış kapı buton modülleri ile birlikte kullanılır. Fp52 ile iki farklı röle çıkışı vardır.500 kullanıcıya kadar tanımlanabilir.

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Ürün Kodu 201.018.001-12V 201.018.002-24V Terminal Yapısı & Boyutlar & Diyagram Aksesuarlar 207.150.251 Soket 5 Terminalli, 5 Kablolu - Siyah (Standart kablo boyu 20

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

EZS 330/350 / XL. İşletme Kılavuzu 04.06 - 51028906 04.06

EZS 330/350 / XL. İşletme Kılavuzu 04.06 - 51028906 04.06 EZS 330/350 / XL 04.06 - İşletme Kılavuzu T 51028906 04.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0

Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0 Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0 SKY ELEVATOR KATA GETİRME SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU VE ÖZELLİKLERİ BU BELGE KULLANICILAR İÇİN KILAVUZ OLMASI AMACIYLA HAZIRLANMIŞTIR SKY ELEVATOR

Detaylı

Centronic VarioControl VC180-II

Centronic VarioControl VC180-II Centronic VarioControl VC180-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali prizi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen PBB-XX-YY Akü hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Kullanım kılavuzu 12.06- T 51051927 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

Dizel parçacık filtresi

Dizel parçacık filtresi Dizel parçacık filtresi 12.07 - Kullanım kılavuzu T 51145783 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler

Detaylı

GSM Kartı. Programlama Butonu

GSM Kartı. Programlama Butonu Teknik Özellikler GSM DIALER KULLANMA KILAVUZU Besleme Gerilimi : 12 Volt Sukunet Akımı : 35 ma. Arama Esnasında Çekilen Akım : 100 ma. Tetikleme Türü : Negatif (-) Tetikleme Bağlantı Şekli GSM Kartı SIM

Detaylı

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 06.99- İşletme Kılavuzu T 52020411 0205 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

EJC 110 / 112. İşletme Kılavuzu

EJC 110 / 112. İşletme Kılavuzu EJC 110 / 112 01.05 - İşletme Kılavuzu T 50444176 03.07 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

ZR-21-200 / ZR-21-200-B / ZR-21-300 / ZR-21-300-B ÇİFT YÖNLÜ HIZ REGULATÖRÜ

ZR-21-200 / ZR-21-200-B / ZR-21-300 / ZR-21-300-B ÇİFT YÖNLÜ HIZ REGULATÖRÜ ZR-21-200 / ZR-21-200-B / ZR-21-300 / ZR-21-300-B ÇİFT YÖNLÜ HIZ REGULATÖRÜ İÇİNDEKİLER A- Genel Bilgiler ve Çalışma Prensipleri B- Hız Regülatörü Montajı C- Asansör Hizmete Alınmadan Önce Yapılan Muayene

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarm sistemi uzaktan kumandası Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- İşletme Kılavuzu T 50102545 03.06 İtme direkli istileyicilerde kaldırma çerçevesinin transportu ve montajı için önemli bilgiler Transport Transport, kaldırma çerçevesinin

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 03.02- İşletme Kılavuzu T 52020325 12.03 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

SOĞUK MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI UYARI TEHLİKE Motoru çalıştıracağınız vakit, Zincir frenini frenleme konumuna itiniz. Motorun çalıştırılması esnasında zincirin dönmesi tehlikeli olabilir. Yakıt deposuna yakıt

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Araç için USB şarj cihazı

Araç için USB şarj cihazı Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU

NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212) 549 94

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

Strike 4.40 RP Kart ve Şifre Okuyucu Kullanım Kılavuzu

Strike 4.40 RP Kart ve Şifre Okuyucu Kullanım Kılavuzu Strike 4.40 RP Kart ve Şifre Okuyucu Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz ST 4,40 RP cihazlarının bağlantı ve tanımlamalarına yönelik doğru çalışma alışkanlıkları konusunda bilgiler vermektedir. Daha detaylı bilgiyi

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU 1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı