Günah. C. J. Sansom. Çeviri Kübra Tekneci

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Günah. C. J. Sansom. Çeviri Kübra Tekneci"

Transkript

1 Günah C. J. Sansom Çeviri Kübra Tekneci

2 4

3 Yazarlar grubundan; Jan, Luke, Mary, Mike B, Mike H, Roz, William ve özellikle de ilhamımız olan Tony ye. Potamız. Ve Caroline e 5

4 LONDRA MANASTIR KİLİSESİ SEBZE BAHÇESİ SCARNSEA Akarsu 1. Kütüphane 2. Muhasebe Ofisi kat: Yemekhane Zemin kat: Mutfak 4. 1 kat: Yatakhane Zemin kat: Toplantı Odası 5. Revir 6. Hamam 7. Tuvalet 8. Ahır 9. Birahane 10. Demirci 11. Duvarcı 12. Kiler 13. Çamaşırhane 14. Bekçi Kulübesi 15. Revir Bahçesi

5 Nehir Başrahip in Odası Bataklık Keşişlerin Mezarlığı Tepe Harabeleri Güvercinlik Bataklık Bostan Akarsu Bataklık Balık Havuzu SCARNSEA BÖLGESİ Güney Downs Nehir SCARNSEA Yol Bataklık Bölgesi Kanal Manş Tüneli St. DONATUS MANASTIRI SCARNSEA NİN HÂKİMİ

6 8

7 Scarnsea nin Hakimi St. Donatus Manastırı nın Kıdemli Çalışanları Sussex, 1537 BAŞRAHİP FABIAN Manastırın başrahibi, keşişler tarafından ömür boyu hizmet etmek için seçildi. PEDER EDWIG Muhasebeci. Manastırın maddi işlerinden sorumlu. PEDER GABRIEL Zangoç ve kilise korosu şefi; kilisenin bakımı, dekorasyonu ve müziğinden sorumlu. PEDER GUY Revirci. Keşişlerin sağlığından sorumlu. İlaç verme yetkisine sahip. PEDER HUGH Kâhya. Manastırın idaresiyle ilgili işlerden sorumlu. PEDER JUDE Manastırın faturalarının ve keşişlere ve hizmetkârlara maaşlarının ödenmesinden ve sadaka dağıtımından sorumlu. BAŞRAHİP YARDIMCISI MORTIMUS Başrahip Yardımcısı, Başrahip Fabian dan sonra en kıdemli kişi; keşişlerin disiplininden ve refahından sorumlu. Ayrıca keşiş adaylarını eğitmekle görevli. 9

8 10

9 Birinci Bölüm Çağrı geldiğinde Lord Cromwell in ofisiyle ilgili bir iş için Surrey deydim. Kapanan bir manastırın toprakları Lord Cromwell in desteğine ihtiyaç duyduğu Parlamento nun bir üyesine verilmiş ve ağaçlık arazinin tapusu kaybolmuştu. İzlerini sürmek pek zor olmamıştı ve sonrasında birkaç gün ailesiyle kalmamı teklif eden parlamenterin davetini kabul etmiştim. Londra ya ve işimin başına dönmeden önce son yaprakların düşüşünü izleyerek bu kısa tatilin tadını çıkarıyordum. Sör Stephen ın hoş bir yapıya sahip güzel bir tuğla evi vardı ve onun için evi çizmeyi teklif etmiştim ama binici geldiğinde ilk taslağı bitirebilmiştim. Gece vakti Whitehall dan yola çıkan genç adam şafakta eve varmıştı. Lord Cromwell in özel ulaklarından biri olduğunu fark ettim ve içimde kötü bir hisle zarfın üzerindeki baş vekil mührünü kırdım. Sekreter Grey dendi ve Lord Cromwell in beni derhal Westminster da görmek istediği yazıyordu. Bir zamanlar patronumla buluşma ve onunla konuşma, onu şimdilerde oturduğu güç koltuğunda otururken görme fikri beni heyecanlandırırdı ama son bir sene içinde bıkkınlığa kapılmaya başlamıştım; politika ve kanunlardan, entrikalar ve birbirine dolaşan sonsuz yöntemlerinden yorulmuştum. 11

10 Ve Lord Cromwell in isminin her yerde Kral dan bile çok korku uyandırması beni rahatsız ediyordu. Lord Cromwell in yaklaştığı dedikodusunun bile Londra da dilenci çetelerinin ortadan kaybolmalarına yeterli olduğu söyleniyordu. Biz genç reformcuların birbirimizin evlerinde geç saatlere kadar süren akşam yemeklerinde tartıştığımız ve yaratmayı arzuladığımız dünya bu değildi. Bir zamanlar Erasmus un inancın ve yardımseverliğin insanlar arasındaki dini farklılıklara son vereceği görüşüne inanıyorduk ama 1537 nin kış aylarının başında giderek artan idamlar ve keşişlerin topraklarına yapılan açgözlü saldırılar isyan çıkardı. Sonbaharda çok az yağmur yağmıştı ve yollar hâlâ iyi durumdaydı, sakatlığım atı hızlı süremeyeceğim anlamına gelse de Southwark a vardığımda hâlâ öğlendi. Taşrada bir ay kaldıktan sonra sadık atım Chancery ye olduğu gibi koku ve gürültü beni de rahatsız etti. Londra Köprüsü ne yaklaşırken vatan hainliği sebebiyle idam edilenlerin uzun sırıklara geçirilen, martıların etrafında daire çizip gagaladığı kafalarının bulunduğu kemere bakmamak için bakışlarımı kaçırdım. Hep zor beğenen biri olmuştum ve bağlı haldeki ayıya köpekle saldırıldığını görmekten hoşlanmıyordum. Büyük köprü her zamanki gibi insanlarla doluydu, birçoğu iki hafta önce doğum sırasında ölen Kraliçe Jane in yasını tutan karalara bürünmüş satıcılardı. Birbirlerine çok yakın inşa edilen ve her an nehre devrileceklermiş gibi duran binaların giriş katlarındaki dükkânlardan satıcılar müşteri çekmeyi umarak bağırıyorlardı. Üst katlarda kadınlar, batıdan yaklaşan yağmur bulutları gökyüzünü kararttığı için çamaşırlarını topluyordu. Dedikoduları ve birbirlerine seslenişleri bana büyük bir ağaçtaki kargaları anımsattı. İçimi çekip kendi kendime yapmam gereken işlerim olduğunu hatırlattım. Otuz beş yaşında, yasal uygulamada başarılı 12

11 ve yeni ve güzel bir ev sahibi olmamda Lord Cromwell in katkısı büyüktü. Ve onun için çalışmak, Tanrı nın gözünde değerli olan Reform için çalışmak demekti, o zamanlar buna hâlâ inanıyordum. O halde bu önemli olmalıydı, çünkü yapmamı istediği işlerin haberini genellikle Grey aracılığıyla alırdım, baş sekreteri ve piskopos vekilini iki senedir görmemiştim. Dizginleri sallayıp Chancery yi gezginlerin, tüccarların, yankesicilerin ve müstakbel saray mensuplarının arasından Londra nın keşmekeşine doğru yönlendirdim. * Ludgate Tepesi nden aşağı inerken elma ve armutlarla dolu bir büfe gördüm ve acıktığımdan birkaç tane almak için atımdan indim. Chancery ye bir elma yedirirken bir ara sokaktaki meyhanenin önünde duran yaklaşık otuz kişinin heyecanla birbirlerine fısıldadıklarını fark ettim. Bunun yeni tercüme edilen İncil i yarım yamalak anlayan ve peygamberliğini ilan eden yeni bir delinin işi olup olmadığını merak ettim. Eğer öyleyse polis memurlarına dikkat etse iyi olacaktı. Kalabalığın kenarında diğerlerine kıyasla daha düzgün giyimli bir ya da iki adam vardı ve manastırlara baskı kurmak suretiyle krallık gelirlerinin artırılması amacıyla kurulan kurumun avukatı William Pepper ve yırtılmış gösterişli kolsuz bir ceket giyen genç bir adam olduklarını gördüm. Merakla, sidik dolu lağım kanalından kaçınarak Chancery yi yassı taşların üzerinde onlara doğru yönlendirdim. Yanına vardığımda Pepper bana döndü. Shardlake! Avluda aceleyle gezinmeni görmeyi özlemiştim. Nerelerdeydin? Pepper arkadaşına döndü. Jonathan Mintling i takdim etmeme izin ver, Inns den yeni atandı, Artış Kurumu nun yeni bir üyesi. Jonathan, sana İngiltere mahkemelerinin en zeki kamburu Üstat Matthew Shardlake i takdim ediyorum. 13

12 Pepper ın durumum hakkında yaptığı çirkin yoruma aldırmayıp genç adamı selamladım. Onu baroda alt etmemin üzerinden pek fazla zaman geçmemişti ve avukatların dili her zaman intikam almaya hazır olurdu. Burada ne oluyor? diye sordum. Pepper güldü. İçeride bir kadın var. Denilene göre Hint Adaları ndan gelen ve bir İngiliz kadar akıcı konuştuğu söylenen bir kuşa sahipmiş. Onu dışarı çıkaracak. Sokak meyhaneye doğru eğimliydi, o nedenle boyum kısa olmasına rağmen görüş açım iyiydi. Yağlı bir elbisesi olan şişman, yaşlı bir kadın kapının önünde belirdi, elinde üç bacağın üzerine yerleştirilmiş demir bir direk tutuyordu. O ana dek gördüğüm en tuhaf kuş orta parçanın üstünde dengede duruyordu. En büyük kargalardan bile büyüktü, ürkütücü bir kanca şeklinde kısa bir gagası ve sokağın kirli grisine karşı neredeyse göz kamaştırıcı sayılabilecek kadar parlak kırmızı ve altın rengi tüyleri vardı. Kalabalık biraz daha yaklaştı. Geri çekilin, diye bağırdı yaşlı kadın tiz bir sesle. Tabitha yı getirdim ama etrafında itişip kakışırsanız konuşmaz. Haydi konuşsun bakalım! diye bağırdı kalabalığın arasından biri. Bu zahmetin karşılığında para isterim! diye bağırdı tiz bir sesle. Hepiniz ayaklarının dibine birer çeyreklik atarsanız, Tabitha konuşacak! Bunun nasıl bir oyun olduğunu merak ediyorum, dedi alayla Pepper, ama yine de direğin dibine bozuk paralar atan kalabalığa katıldı. Yaşlı kadın bozuklukları çamurun içinden toplayıp kuşa döndü. Tabitha, dedi, Tanrı Kral Harry yi korusun! Zavallı Kraliçe Jane için bir dua edin, de. Hayvan ona aldırmıyormuş gibi pullu ayaklarının üzerinde kıpırdanıp donuk gözlerle kalabalığı süzdü. Sonra kadınınkine çok benzeyen bir sesle bağırdı, Tanrı Kral Harry yi 14

13 korusun! Zavallı Kraliçe Jane için bir dua edin! Ön tarafta duranlar istemsizce bir adım geri çekildiler ve insanlar haç çıkarırken kollar telaşla havada uçuştu. Pepper ıslık çaldı. Buna ne diyeceksin, Shardlake? Bilmiyorum. Bir hile olmalı. Tekrar, dedi cesur olanlardan biri. Daha fazla konuşsun! Tabitha! Papa ya ölüm! Roma nın Piskoposu na ölüm! de. Papa ya ölüm! Roma nın Piskoposu na ölüm! Tanrı Kral Harry yi korusun! Hayvan kanatlarını açınca insanlar korkuyla nefeslerini tuttular. Kanatlarının yarısının acımasızca kesilmiş olduğunu gördüm, bir daha asla uçamayacaktı. Kuş kanca burnunu göğsüne sokup tüylerini temizlemeye başladı. Daha fazlasını duymak istiyorsanız, dedi yaşlı kadın, yarın St. Paul un basamaklarına gelin. Tanıdığınız herkese Hint Adaları ndan gelen konuşan kuş Tabitha nın saat on ikide orada olacağını söyleyin. Ağaçlarda bu kuşların yüzlercesinin koloni halinde yaşadığı Peru topraklarından getirildi! Bunun üzerine daha önce gözünden kaçırdığı birkaç çeyrekliği almak için duraksayan yaşlı kadın tüneği alıp içeride gözden kaybolurken kuş dengesini korumak için kırık kanatlarını çılgınca çırptı. Kalabalık heyecanla homurdanarak dağıldı. Pepper ve arkadaşı yanımda, Chancery yi yola geri götürdüm. Pepper ın her zamanki küstahlığı hafiflemişti. İspanyolların fethettiği şu Peru hakkında birçok ilginç şey duydum. Her zaman Batı Hint Adaları hakkında anlatılan hikâyelerin yarısına inanmamak gerektiğini düşünmüşümdür ama az önceki bu şey Kutsal Meryem adına! Bir hile, dedim. Kuşun gözlerini görmedin mi? Zeki 15

14 bakmıyordu. Peki ya konuşmayı bırakıp tüylerini didiklemesine ne demeli? Ama konuştu, bayım, dedi Mintling. Onu duyduk. Herkes anlamadan konuşabilir. Ya kuş tıpkı sahibinin çağrısına gelen bir köpek gibi yaşlı kadının söylediklerini tekrarlayarak ona karşılık veriyorsa? Alakargaların böyle şeyler yaptıklarını duymuştum. Yolun başına varınca durduk. Pepper sırıttı. Kilisedeki insanların rahiplerin Latince saçmalıklarını anlamadan karşılık verdikleri doğru. Omuzlarımı silktim. Latince ayinler hakkındaki bu tür düşünceler henüz uygun değildi ve dini bir tartışmaya çekilmeyecektim. Eğilerek selam verdim. Korkarım gitmeliyim. Lord Cromwell le Westminster da bir randevum var. Chancery ye binip alaycı bir gülümsemeyle kalabalığın arasına dalarken çocuk etkilenmiş görünüyordu ve Pepper da etkilendiğini belli etmemeye çalışıyordu. Avukatlar Tanrı nın yeryüzüne yerleştirdiği en büyük dedikoduculardı ve Pepper ın mahkemelerde baş sekreterle özel olarak görüşeceğimi konuşmasının işime hiçbir zararı olmazdı. Ancak keyfim uzun sürmedi, Fleet Caddesi nden geçerken tozlu yola tombul damlalar düşmeye başladı ve Temple Bar ın altından geçtiğimde tüm şiddetiyle yağan yağmur sert rüzgârla yüzüme çarpıyordu. Paltomun başlığını kafama geçirip fırtınada ilerlerken onu sıkıca tuttum. * Westminster Sarayı na vardığımda yağmur iyice şiddetlenmişti ve ince dalgalar halinde üzerime vuruyordu. Yanımdan geçen birkaç atlı benim gibi paltolarının içine gömülmüşlerdi ve yağmurun bizi ne kadar ıslattığına dikkat çekerek birbirimize bağrıyorduk. 16

15 Kral birkaç sene önce Whitehall daki ihtişamlı yeni sarayına yerleşmek için Westminster ı terk etmişti ve burası şimdilerde mahkemelere ev sahipliği yapıyordu. Pepper ın Artış Kurumu yeni bir ilaveydi, önceki sene ortadan kalkan küçük ibadethanelerin varlıklarıyla ilgilenmek için kurulmuştu. Lord Cromwell ve ona eşlik eden yeni yetme memurlarının ofisleri de oradaydı, o nedenle kalabalık bir saraydı. Avlu genellikle parşömenlerine işaret ederek birbirlerine danışan siyahlara bürünmüş avukatlar ve gözlerden uzak köşelerde tartışan ya da entrika çeviren devlet memurlarıyla dolu olurdu. Fakat bugünkü yağmur hepsini içeriye kaçırmıştı ve avlu neredeyse boştu. Sadece sırılsıklam olmuş birkaç yetersiz giyimli bakımsız adam Artış Kurumu nun kapısının önünde toplanmıştı: Kapanan ibadethanelerden gelen eski keşişler olmalıydılar, Yasa nın onlara söz verdiği boş arazileri almak için yalvarmaya gelmişlerdi. Görevli memur belki de Üstat Mintling di başka bir yerde olmalıydı. Gururlu bir ifadesi olan yaşlı adamlardan biri hâlâ manastır giysileri içindeydi ve cüppesinden yağmur damlaları damlıyordu. Lord Cromwell in ofisinde bu kılıkta olmak pek işine yaramayacaktı. Eski keşişlerin genellikle sinsi bir havası olurdu ama bu grup iki büyük yük arabasından taşıdıkları malzemeleri duvarın dibine yığarken gözlerine ve ağızlarına giren su damlalarına küfreden taşıyıcılara korku dolu ifadelerle bakıyordu. İlk bakışta memurların şömineleri için odun getirdiklerini sandım ama Chancery yi durdurunca cam kapaklı kutular, ahşap ve alçı heykeller ve oymalı ve süslü kocaman ahşap haçlar taşıdıklarını gördüm. Bunlar Reform a inanan hepimizin içlerinde ibadet edilmesine son vermek istediğimiz kapanan manastırlardan kalan parçalar ve eserler olmalıydı. Şerefle durdukları yerlerden alınıp yağmurun altında istiflenmişler 17

16 ve en sonunda güçleri ellerinden alınmıştı. Hissettiğim hafif suçluluk duygusunu bastırdım ve küçük keşiş grubuna ciddiyetle selam verdikten sonra Chancery yi iç kemere doğru yönlendirdim. * Ahırda seyisin verdiği havluyla kendimi elimden geldiğince kuruladım ve saraya girdim. Lord Cromwell in mektubunu muhafıza gösterdim ve beni umuma açık bir alandan iç koridorlardan oluşan labirent gibi bir yere aldı, bu sırada parlatılmış mızrağını elinden hiç düşürmedi. Beni önünde iki muhafızın nöbet tuttuğu geniş bir kapıdan geçirdi ve kendimi mumların aydınlattığı uzun, dar bir salonda buldum. Bir zamanlar ziyafet salonuydu ama şimdi bir uçtan diğerine karalara bürünmüş kâtiplerin mektup yığınlarını incelediği masalarla doluydu. Yıllarca mürekkeple haşır neşir olmaktan parmakları kararmış kısa boylu, tombul bir adam olan baş kâtip telaşla yanıma geldi. Üstat Shardlake? Erken geldiniz. Beni nasıl tanıdığını merak ettim ve sonra ona kambur bir adamı beklemesinin söylendiğini tahmin ettim. Hava iyiydi, kısa bir süre öncesine kadar. Sırılsıklam çoraplarıma baktım. Piskopos vekili sizi gelir gelmez içeri almamı söyledi. Salonda kâğıtları hışırdatan kâtiplerin arasından beni geçirirken yarattığımız rüzgâr mumları titretti. Efendimin ördüğü kontrol ağının ne kadar geniş olduğunu fark ettim. Kilise müdürlerinin ve yerel hakimlerin her birinin hoşnutsuzluk ya da vatan hainliği dedikodularını iletmekle yükümlü kendi muhbir ağları vardı; her söylenti titizlikle inceleniyordu ve her geçen sene cezalar daha da artıyordu. Dini değişikliklere karşı bir isyan çıkmıştı zaten; başka bir isyan krallığı devirebilirdi. 18

17 Kâtip salonun ucundaki büyük kapının önünde durdu. Beni de durdurduktan sonra kapıyı çalıp içeri girdi ve eğilerek selam verdi. Üstat Shardlake, lordum. * Giriş salonunun aksine Lord Cromwell in odası kasvetliydi, karanlık öğleden sonrayı masanın yanındaki birkaç mum aydınlatıyordu. Kıdemli devlet erkanlarından çoğu duvarlarını en güzel goblenlerle süslerken, onun duvarları yerden tavana kadar yüzlerce çekmecesi olan dolaplarla doluydu. Her yerde üzerleri raporlar ve listelerle kaplı masalar ve sandıklar vardı. Geniş şöminede büyük bir kütük yanıyordu. Önce onu göremedim. Sonra odanın öteki tarafındaki bir masanın yanında duran tıknaz siluetini seçebildim. Düşünceli bir şekilde kaşlarını çatarak elinde tuttuğu kutunun içeriğini inceliyordu, geniş ve ince dudaklarını ince ve uzun çenesine doğru bükmüştü. Bu şekildeyken çenesini her an açılabilecek ve tek hamlede insanı bir bütün olarak yutabilecek büyük bir tuzağa benziyordu. Rahatlıkta yüz ifadesini değiştirip bana tatlılıkla gülümsedi ve hoş geldin dercesine elini kaldırdı. Elimden geldiğince eğilerek selam verdim ama uzun yolculuktan sonra her yanım tutulduğu için suratımı buruşturdum. Matthew, buraya gel. Tok ve sert sesi içtendi. Croydon da iyi iş çıkardın; Kara Çiftlik meselesinin çözülmesine sevindim. Teşekkür ederim, lordum. Yaklaşırken kürk kenarlı cüppesinin altındaki gömleğin siyah olduğunu fark ettim. Bakışlarımı yakaladı. Kraliçenin öldüğünü duydun, değil mi? Evet, lordum. Çok üzgünüm. Anne Boleyn in idamın- 19

18 dan sonra Lord Cromwell in servetini Jane Seymour un ailesine bağladığını biliyordum. Homurdandı. Kral perişan halde. Masaya baktım. Farklı boyutlarda kutuların yığılmış olduğunu görünce şaşırdım. Hepsi altın ya da gümüştü ve çoğu mücevherlerle süslüydü. Eski bir lekeli camdan kadife altlıkların üzerinde yatan kumaş ve kemik parçalarını görebiliyordum. Elindeki kutuya baktım ve içinde bir çocuğun kafatasının olduğunu gördüm. Kutuyu iki eliyle havaya kaldırıp salladı, böylece içindeki kopup düşen dişler tıkırdadı. Piskopos vekili suratsızca gülümsedi. Bunlar ilgini çekecek. Kalıntılar özellikle dikkatime sunuldu. Kutuyu masaya bırakıp önündeki Latince yazıya işaret etti. Şuraya bak. Barbara sanctissima, diye okudum. Kafatasına baktım. Birkaç saç teli hâlâ duruyordu. St. Barbara nın kafatası, dedi Cromwell avucunu kutunun üstüne koyarak. Roma döneminde pagan babası tarafından öldürülen genç bir bâkireydi. Leeds in Cluniac Manastırı ndan. Çok kutsal bir yadigar. Eğilip opallere benzeyen taşlarla süslü gümüş bir kutu aldı. Ve bu da Lancashire daki Boxgrove Manastırı ndan St. Barbara nın kafatası. Sert bir kahkaha attı. Hint adalarında çift başlı ejderhalar olduğunu söylüyorlar. Bizim de çift başlı azizelerimiz var. İsa aşkına. Kafataslarına baktım. Acaba bunlar kimlere aitti? Bir kahkaha daha attı ve işitilebilir bir şekilde koluma vurdu. İşte benim Matthew um, her zaman her şeyin arkasında bir cevap arayan. Şu anda ihtiyacım olan şey de bu, irdeleyen aklın. York taki Artış Kurumu ndan adamım altın kutunun eski Roma tasarımı olduğunu söylüyor. Ama tıpkı diğerleri gibi o da kulenin ocağında eritilecek ve kafatasları da çöpe gidecek. İnsanlar kemiklere tapmamalı. 20

19 Ne çoklar. Pencereden dışarı baktım, adamlar yük arabalarını boşaltırken hâlâ şiddetli bir şekilde yağan yağmur avluyu süpürüyordu. Lord Cromwell odada ilerleyip dışarı baktı. Artık asiller sınıfı üyesi olduğu için kırmızı giymeye hak kazandığını düşünüyordum ama hâlâ benim gibi siyah cüppe giyiyor ve hukuki meseleler ve yazı işleriyle ilgilenen memurlar gibi düz siyah kep takıyordu. Fakat kepi ipekli kadifeydi, cüppesi kunduz kürküyle astarlanmıştı. Uzun kahverengi saçlarına ak düşmeye başladığını fark ettim. İçeri alınmaları gerekiyor, dedi. Kuru olmalılar. Bir dahaki sefere papacı bir vatan haini yakmam gerektiğinde o tahtaları kullanacağım. Dönüp bana suratsızca gülümsedi. O zaman insanlar kâfirlerin resimlerini yakıt olarak kullanmanın Tanrı nın ateşi söndürmesini sağlaması bir yana onlara daha az çığlık attırmadığını görecekler. İfadesi tekrar değişip ağırbaşlı bir havaya büründü. Şimdi gel ve otur. İşimiz var. Masasının başına geçip bana sertçe karşısındaki sandalyeye oturmamı işaret etti. Sırtıma saplanan sancı yüzünden suratımı buruşturdum. Yorgun görünüyorsun, Matthew. Kocaman kahverengi gözleriyle dikkatle bana baktı. Yüzü gibi gözlerindeki ifade de sürekli değişiyordu ve şimdi soğuk bakıyordu. Biraz. Uzun bir yolculuktu. Masasına baktım. Evraklarla kaplıydı ve bazılarında mum ışığında parlayan kraliyet mührü vardı. Küçük altın kutulardan birkaçı kâğıt ağırlığı olarak kullanılıyor gibiydi. O korunun tapu belgelerini bularak iyi bir iş çıkardın, dedi. Onlar olmadan mesele Chancery de yıllarca çözülemezdi. Manastırın eski muhasebecisindeydiler. Manastır kapanınca onları yanında götürmüş. Anlaşılan köylüler korunun umumi arazi olduğunu iddia etmek istemişler. Sör Richard 21

20 yerel bir rakip olduğundan şüpheleniyordu ama belgeler en son onda olduğu için muhasebeciden başladım. Güzel. Mantıklı bir davranış. Rektör olduğu köy kilisesine kadar izini sürdüm. Beni fazla uğraştırmadan itiraf etti ve onları teslim etti. Hiç şüphesiz, köylüler eski keşişe para vermiş olmalılar. Bu yanlıştan onu mu sorumlu tuttun? Para almamış. Sanırım toprakları çok fakir olduğu için sadece köylülere yardım etmek istemiş. Ortalığı daha fazla karıştırmamanın en iyisi olacağını düşündüm. Lord Cromwell in yüz ifadesi sertleşti ve sandalyesinde arkasına yaslandı. O bir suç işledi, Matthew. Diğerlerine örnek teşkil etmesi için onu sorumlu tutmalıydın. Umarım yumuşamıyorsundur. Bu zamanlarda hizmetimde sert adamların olmasına ihtiyacım var, Matthew. Yüzü aniden on sene önce ilk kez tanıştığımızda gördüğüm gibi öfkeyle doldu. Mutluluklarının tamamlanması için Tanrı nın sözünü bekleyen bir ulus dolusu masum vahşinin yaşadığı Thomas Moore un Ütopya sında değiliz. Bu çökmüş bir kilisenin yolsuzluğunda pişen vahşi bir krallık. Biliyorum. Papa yanlıları Hıristiyan İmparatorluğu nu kurmamıza engel olmak için ellerinden geleni yapacaklardır, bu yüzden Tanrı nın yardımıyla onları alt etmek için ben de elimden geleni yapacağım. Yanlış bir yorumda bulunduysam özür dilerim. Bazıları yumuşak davrandığını söylüyor, Matthew, dedi kısık bir sesle. Yeterince ateşli olmadığını, ilahi gayretinin ve hatta sadakatinin de eksik olduğunu söylüyorlar. Lord Cromwell in bakışlarınızı yere indirmek zorundaymış hissedene kadar, gözlerini kırpmadan sabit bir şekilde size bakabilmek gibi bir yeteneği vardı. Kafanızı kaldırdığınızda o 22

21 sert kahverengi gözlerin hâlâ içinize işlediğini görürdünüz. Kalbimin gümbür gümbür attığını hissettim. Şüphelerimi ve yorgunluğumu gizlemek istemiştim, bundan kimseye söz etmediğime emindim. Lordum, papalığa hâlâ eskiden olduğum kadar karşıyım. Böyle söylerken daha önce sadakatleri konusunda sorguya çekilirken karşısında ona bu cevabı verenleri düşünmeden edemedim. İçimi bir korku sardı ve fark etmemesini umarak sakinleşmek için derin nefes aldım. Bir süre sonra yavaşça kafasını salladı. Senin için bir görevim var, yeteneklerine uygun bir görev. Reform un geleceği buna bağlı olabilir. Öne doğru eğilip küçük bir kutu aldı ve havaya kaldırdı. İçinde, detaylı bir şekilde oyulmuş gümüş tabakanın ortasında kırmızı toz bulunan cam bir şişe yatıyordu. Bu, dedi Lord Cromwell kısık bir sesle, Paganlar tarafından diri diri derisi yüzülen St. Pantaleon un kanı. Devon dan. Aziz gününde kanın sıvılaştığı söyleniyor. Her sene yüzlerce insan bu mucizeyi görmeye gelir, elleri ve dizlerinin üzerinde emekler ve bu ayrıcalık için para öderler. Ama bak. Kutuyu çevirdi. Arka tarafındaki küçük deliği görüyor musun? Bunun asılı olduğu duvarda başka bir delik daha vardı, keşişlerden biri küçük şişenin içine pipet yardımıyla renkli su damlaları üflüyordu. Ve mucizevi bir şekilde kutsal kan, ya da daha doğrusu kavrulmuş ombra boyası sıvılaşıyordu. Öne doğru eğilip parmağımla deliğin etrafına dokundum. Bu tür hileler işitmiştim. Manastır sistemi bundan ibaret. Hile, putperestlik, açgözlülük ve Roma nın piskoposuna gizli bir bağlılık. Kalıntıyı elinde ters çevirince küçük kırmızı pullar aktı. Manastırlar krallığın kalbindeki bir yaradır ve bu yara oradan sökülecek. 23

22 Başlangıç yapıldı. Küçük manastırlar kapatıldı. Şimdilik sadece yüzeyi kazıdık. Ama bu bize biraz para kazandırdı, asıl zenginliğin yattığı büyük manastırları ele geçirmek için Kral ın iştahını kabartmaya yetecek kadar. Onlardan iki yüz tane var, ülke servetinin altıda birini barındırıyorlar. Gerçekten de bu kadar çok mu? Kafasını salladı. Evet. Ama yirmi bin isyancının Don da kamp kurup manastırlarını geri istediği geçen kış çıkan isyandan sonra dikkatli bir şekilde ilerlemeliyim. Kral artık üzerlerinde güç kullanıldığı için teslim olanları görmek istemiyor ve bu konuda haklı. İhtiyacım olan şey, Matthew, gönüllü bir şekilde teslim olmaları. Ama herhalde bunu asla Alaycı bir şekilde gülümsedi. Bir domuzu öldürmenin birçok yolu vardır. Şimdi beni dikkatle dinle, bu bilgi çok gizli. Bana doğru eğilip kısık bir sesle dikkatle konuşmaya başladı. İki sene önce manastırları denetlettiğimde onlara zarar verebilecek her şeyi not aldıklarından emin oldum. Duvarları kaplayan çekmecelere başıyla işaret etti. Her şey orada, oğlancılık, zina, vatana ihanet içeren vaazlar. Değerli eşyalar el altından satılıyor. Ve manastırlardaki muhbirlerimin sayısı giderek artıyor. Keyifsizce gülümsedi. Tyburn de bir düzine başrahibi idam ettirebilirdim ama uygun zamanı kolladım, baskıyı korudum, uymaları gereken yeni, katı uyarılar yayınladım. Benden korkmalarını sağladım. Tekrar gülümsedi, sonra birden kalıntıyı havaya atıp yakaladı ve kâğıtlarının üzerine koydu. Baskı uygulayacağım bir düzine manastır seçmeme izin vermesi için Kral ı ikna ettim. Son iki hafta içinde, seçtiğim adamları başrahiplere gönüllü bir şekilde teslim olmaları için 24

23 seçenekler sunmaya gönderdim, herkese aylık bağlanacak ve başrahiplere yüklü miktarda ödeme yapılacaktı ya da idam edileceklerdi. Vatana ihanet içeren vaazlar sebebiyle Lewis; başrahip yardımcısının üyeleri hakkında bilgi gönderdiği Titchfield ve Peterborough. Birkaçını kendi rızalarıyla teslim olmaya ikna edince diğerleri neler döndüğünü anlayacak ve sessizce gideceklerdi. Görüşmeleri yakından izliyordum ve her şey yolunda gidiyordu. Düne kadar. Masasından bir mektup aldı. Scarnsea Manastırı nı hiç duymuş muydun? Hayır, lordum. Duyman için bir sebep yoktu. Benedict manastırlarından biri, Kent-Sussex sınırındaki Manş Tüneli nin ucundaki eski bir iskelenin yanında yer alıyor. Kötü bir geçmişi var, içimizden biri olan yerel Sulh Hakimi ne göre Başrahip toprakları ucuza satıyor. Robin Singleton ı geçen hafta nasıl bir karışıklık çıkarabileceğini görmesi için oraya yolladım. Singleton ı tanıyorum, dedim. Mahkemede ona karşı savunma yaptım. Güçlü bir adam. Duraksadım. Ama yine de, çok iyi bir avukat olmayabilir. Hayır, ihtiyacım olan şey gücüydü. Çok fazla sağlam kanıt yoktu ve gözlerini korkutarak neler yapabileceğini görmek istedim. Ona yardımcı olması için yanına Lawrence Goodhaps adında eski bir Cambridge reformcusu olan Katolik kilisesi avukatı verdim. Kâğıtlarını karıştırıp bana bir mektup uzattı. Bu dün sabah Goodhaps ten geldi. Mektup hesap defterinden kopartılmış bir parça kâğıda kargacık burgacık bir yazıyla yazılmıştı. Lordum, Aceleyle yazıyorum ve kimseye güvenmeye cesaret edemediğim için bu mektubu kasabada yaşayan bir çocukla gönderiyorum. Üstat 25

24 Singleton manastırın ortasında korkunç bir şekilde öldürüldü. Bu sabah mutfaktaki kan gölünün ortasında kafası kesilmiş bir halde bulundu. Bunu Lord Hazretleri nin büyük bir düşmanı yapmış olmalı ama buradaki herkes inkar ediyor. Kilisenin kutsallığı bozuldu ve Tövbekar Hırsız ın * Büyük Kalıntısı kanlı tırnaklarıyla birlikte kayboldu. Yargıç Copynger a haber verdim ve başrahibe sessiz kalması için yalvardık. Bu olayın kasabanın dışında duyulmasının doğurabileceği sonuçlardan korkuyoruz. Lütfen yardım gönderin ve bana ne yapmam gerektiğini söyleyin, lordum. Lawrence Goodhaps Komisyon üyelerinden biri mi öldürüldü? Öyle görünüyor. Yaşlı adam çok korkmuş. Ama bunu yapan bir keşişse, bu manastırın sonunu getirmeyi garantilemekten başka bir işe yaramaz. Cromwell kafasını salladı. Biliyorum. Bu bir manyak, bizden korktuğundan daha çok nefret eden inzivaya çekilmiş delinin teki. Fakat olası sonuçlarını görebiliyor musun? Bu manastırların emsal teşkil etmeleri için haklarından feragat etmelerini istiyorum. İngiliz kanunları ve İngiliz yöntemleri emsaller üzerine kuruludur. Ve bu da farklı bir tür emsal. Kesinlikle. Kral ın otoritesi kelimenin tam anlamıyla zarar gördü. Yaşlı Goodhaps bu olayın duyulmamasını sağlayarak doğru şeyi yaptı. Olanlar kasabanın dışına sızarsa, ülkedeki bütün ibadethanelerdeki fanatiklere ve delilere vereceği fikirleri bir düşün. Kral ın haberi var mı? *Tövbekâr Hırsız: Luka İncili ne göre İsa nın yanında çarmıha gerilen ve krallığında onu da hatırlamasını söyleyen hırsız. 26

25 Bana yine dik dik baktı. Ona söylersem büyük bir patlama olur. Muhtemelen askerler gönderip başrahibi kilisenin kulesine astırır. Ve bu stratejimin sonu olur. Bu meseleyi bir an önce gizlice çözmeliyim. Bunun nereye gittiğini görebiliyordum. Sırtım ağrıdığı için sandalyemde kıpırdadım. Hemen oraya gitmeni istiyorum, Matthew. Sana piskopos vekili olarak yetkim altındaki bir görevli memur olarak tam yetki veriyorum. Her türlü emri verebilecek yetkin ve her yere erişimin olacak. Bu daha tecrübeli bir memur için uygun bir görev olmaz mı, lordum? Daha önce keşişlerle resmi bir ilişkide bulunmadım. Onlar tarafından eğitildin. Nasıl olduklarını bilirsin. Görevli memurlarım heybetli adamlardır ama kurnazlıklarıyla tanınmazlar ve bu mesele hassas bir yaklaşım gerektiriyor. Yargıç Copynger a güvenebilirsin. Onunla hiç tanışmadım ama yazıştık, güçlü bir reformcu. Fakat kasabadaki hiç kimse hiçbir şey bilmeyecek. Neyse ki Singleton ın ailesi yoktu, o nedenle akrabalar tarafından bunaltılmayacağız. Derin bir nefes aldım. Bu manastır hakkında ne biliyoruz? Büyük bir kitap açtı. İki sene önceki manastır ziyaretlerinin raporlarının bulunduğu ve uygun kısımlarının Parlamento da okunduğu Comperta nın bir kopyası olduğunu anladım. Normandiya kökenli büyük bir yapı, geniş toprakları ve güzel binaları var. Sadece otuz keşiş ve en az altmış hizmetkâr yaşıyor, iyi idare ediyorlar, tipik Benediktin tarikatı üyeleri. Ziyaretçiye göre, kilise şaşırtıcı bir biçimde süslü, aziz heykelleri ve İsa yla birlikte çarmıha gerilmiş Tövbekar Hırsız ın kalıntısı olduğu söylenen bir eser bulunuyor, daha 27

26 doğrusu, bulunuyordu. Tahtaya, çarmıhının bir kısmına çivilenmiş bir el olduğu söyleniyor. Anlaşılan insanlar onu görmek için uzun mesafeler kat ediyormuş; sakatları iyileştirdiği söyleniyor. İnsanların sakatlardan söz edildiğinde yaptıkları gibi istemsizce kambur sırtıma baktı. Goodhaps in bahsettiği kalıntı bu olmalı. Evet. Ziyaretçim Scarnsea de bir oğlancı yuvası buldu, o pis it deliklerinde sık rastlanan bir şey. Asıl suçlu olan eski başrahip yardımcısı görevinden alındı. Yeni Kanun da oğlancılık ölümle cezalandırılabiliyor, bu iyi bir baskı noktası. Singleton ın Copynger ın mektubunda bahsettiği arsa satışlarını incelemesi dışında bu konuda da işlerin ne durumda olduğunu görmesini istiyordum. Bir süre düşündüm. Çarkların içinde çarklar. Çok karışık. Lord Cromwell kafasını salladı. Öyle. Bu yüzden zeki bir adama ihtiyacım var. Comperta nın ilgili kısımlarıyla birlikte yetkini evine yolladım. Yarın erkenden yola çıkmanı istiyorum. O mektup üç günlük ve oraya varman da üç gün sürebilir. Yılın bu zamanı The Weald tam bir bataklığa dönüşüyor. Bugüne kadar sonbahar oldukça kuruydu. İki gün içinde yağışlar durabilir. Güzel. Yanına hizmetkâr alma, Mark Poer dışında kimseye bir şey söyleme. Hâlâ senin evinde mi kalıyor? Evet. Yokluğumda işlerimi hallediyor. Sana eşlik etmesini istiyorum. Keskin bir zekası olduğunu duydum ve yanında bir çift güçlü kolun olması işine yarayabilir. Ama lordum, bu tehlikeli olabilir. Ve dürüst olmam gerekirse Mark ın güçlü bir dini görüşü yok, neyin tehlikede olduğunu anlamayacaktır. 28

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) 14.08.2014 SIRA SIKLIK SÖZCÜK TÜR AÇIKLAMA 1 1209785 bir DT Belirleyici 2 1004455 ve CJ Bağlaç 3 625335 bu PN Adıl 4 361061 da AV Belirteç 5 352249 de

Detaylı

de hazır değilken yatağıma gelirdi. O sabah çarşafların öyle uyandırmıştı; onları suratıma atarak. Kız kardeşim makas kullanmayı yeni öğrendi ve bunu

de hazır değilken yatağıma gelirdi. O sabah çarşafların öyle uyandırmıştı; onları suratıma atarak. Kız kardeşim makas kullanmayı yeni öğrendi ve bunu İgi ve ben Benim adım Flo ve benim küçük bir kız kardeşim var. Küçük kız kardeşim daha da küçükken ismini değiştirdi. Bir sabah kalktı ve artık kendi ismini kullanmıyordu. Bu çok kafa karıştırıcıydı. Yatağımda

Detaylı

Yeşaya Geleceği Görüyor

Yeşaya Geleceği Görüyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Yeşaya Geleceği Görüyor Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Jonathan Hay Uyarlayan: Mary-Anne S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010

Detaylı

Zengin Adam, Fakir Adam

Zengin Adam, Fakir Adam Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Zengin Adam, Fakir Adam Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: M. Maillot ve Lazarus Uyarlayan: M. Maillot ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Kral Davut (Bölüm 2)

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Kral Davut (Bölüm 2) Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Kral Davut (Bölüm 2) Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible for

Detaylı

Günler süren yağmurdan sonra bulutlar kayboldu. Güneş, ışıl ışıl yüzünü gösterdi. Yıkanan doğanın renklerine canlılık gelmişti. Ağaçlardan birinin

Günler süren yağmurdan sonra bulutlar kayboldu. Güneş, ışıl ışıl yüzünü gösterdi. Yıkanan doğanın renklerine canlılık gelmişti. Ağaçlardan birinin Günler süren yağmurdan sonra bulutlar kayboldu. Güneş, ışıl ışıl yüzünü gösterdi. Yıkanan doğanın renklerine canlılık gelmişti. Ağaçlardan birinin kökünden kahverengi, pırıl pırıl bir şerit uzanıyordu.

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Samuel, Tanrı Çocuğu Hizmetkarı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Samuel, Tanrı Çocuğu Hizmetkarı Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Samuel, Tanrı Çocuğu Hizmetkarı Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Lyn Doerksen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org

Detaylı

"Satmam" demiş ihtiyar köylü, "bu, benim için bir at değil, bir dost."

Satmam demiş ihtiyar köylü, bu, benim için bir at değil, bir dost. Günün Öyküsü: Talih mi Talihsizlik mi? Bir zamanlar köyün birinde yaşlı bir adam yaşıyormuş. Çok fakirmiş. Ama çok güzel beyaz bir atı varmış. Kral bu ata göz koymuş. Bir zamanlar köyün birinde yaşlı bir

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Eziyet Eden Birinden Vaaz Eden Birine

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Eziyet Eden Birinden Vaaz Eden Birine Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Eziyet Eden Birinden Vaaz Eden Birine Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org

Detaylı

ALTIN BALIK. 1. Genç balıkçı neden altın balığı tekrar suya bırakmayı düşünmüş olabilir?

ALTIN BALIK. 1. Genç balıkçı neden altın balığı tekrar suya bırakmayı düşünmüş olabilir? ALTIN BALIK Bir zamanlar iki balıkçı varmış. Biri yaşlı, diğeriyse gençmiş. İki balıkçı avladıkları balıkları satarak geçinirlermiş. Bir gün yine denize açılmışlar. Ağı denize atıp beklemeye başlamışlar.

Detaylı

Samuel, Tanrı Çocuğu Hizmetkarı

Samuel, Tanrı Çocuğu Hizmetkarı Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Samuel, Tanrı Çocuğu Hizmetkarı Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Lyn Doerksen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org

Detaylı

O sabah minik kuşların sesleriyle uyandı Melek. Yatağından kalktı ve pencereden dışarıya baktı. Hava çok güzeldi. Güneşin ışıkları Melek e sevinç

O sabah minik kuşların sesleriyle uyandı Melek. Yatağından kalktı ve pencereden dışarıya baktı. Hava çok güzeldi. Güneşin ışıkları Melek e sevinç O sabah minik kuşların sesleriyle uyandı Melek. Yatağından kalktı ve pencereden dışarıya baktı. Hava çok güzeldi. Güneşin ışıkları Melek e sevinç katıyordu. Bulutlar gülümsüyor ve günaydın diyordu. Melek

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İlk Kilisenin Doğuşu

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İlk Kilisenin Doğuşu Çocuklar için Kutsal Kitap sunar İlk Kilisenin Doğuşu Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2011 Bible

Detaylı

* Balede, ayak parmakları ucunda dans etmek. [Ç.N.] ** Balede, ayaklarını birbirine vurarak zıplamak; antrşa şeklinde okunur. [Ç.N.

* Balede, ayak parmakları ucunda dans etmek. [Ç.N.] ** Balede, ayaklarını birbirine vurarak zıplamak; antrşa şeklinde okunur. [Ç.N. New York ta bugün kar yağıyor. 59. Cadde deki evimin penceresinden, yönetmekte olduğum dans okuluna bakıyorum. Bale kıyafetlerinin içindeki öğrenciler, camlı kapının ardında, puante * ve entrechats **

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İsa nın Mucizeleri

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İsa nın Mucizeleri Çocuklar için Kutsal Kitap sunar İsa nın Mucizeleri Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: E. Frischbutter ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

Cennet, Tanrı nın Harika Evi

Cennet, Tanrı nın Harika Evi Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Cennet, Tanrı nın Harika Evi Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Cennet, Tanrı nın Harika Evi

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Cennet, Tanrı nın Harika Evi Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Cennet, Tanrı nın Harika Evi Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible

Detaylı

Elişa, Mucizeler Adamı

Elişa, Mucizeler Adamı Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Elişa, Mucizeler Adamı Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Nuh ve Büyük Tufan

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Nuh ve Büyük Tufan Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Nuh ve Büyük Tufan Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: M. Maillot ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Nuh ve Büyük Tufan

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Nuh ve Büyük Tufan Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Nuh ve Büyük Tufan Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: M. Maillot ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org

Detaylı

NURULLAH- Evet bu günlük bu kadar çocuklar, az sonra zil çalacak, yavaş yavaş toparlana bilirsiniz.

NURULLAH- Evet bu günlük bu kadar çocuklar, az sonra zil çalacak, yavaş yavaş toparlana bilirsiniz. Bozuk Paralar KISA FİLM Yaşar AKSU İLETİŞİM: (+90) 0533 499 0480 (+90) 0536 359 0793 (+90) 0212 244 3423 SAHNE 1. OKUL GENEL DIŞ/GÜN Okulun genel görüntüsünü görürüz. Belki dışarı çıkan birkaç öğrenci

Detaylı

Pirinç. Erkan. Pirinç (Garson taklidi yaparak) Sütlükahve söyleyen siz değil miydiniz? Erkan

Pirinç. Erkan. Pirinç (Garson taklidi yaparak) Sütlükahve söyleyen siz değil miydiniz? Erkan 1. Sahne (Koruluk. Uzaktan kuş cıvıltıları duyulmaktadır. Sahnenin solunda birbirine yakın iki ağaç. Ortadaki ağacın hemen yanında, önü sahneye dönük, uzun ayaklık üzerinde bir dürbün. Dürbünün arkasında

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Aldatıcı Yakup

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Aldatıcı Yakup Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Aldatıcı Yakup Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: M. Maillot ve Lazarus Uyarlayan: M. Kerr ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org

Detaylı

Duygu, düşüncelere bedenin içsel olarak karşılık vermesidir. Başka bir deyişle, beyne kalbin eşlik etmesidir.

Duygu, düşüncelere bedenin içsel olarak karşılık vermesidir. Başka bir deyişle, beyne kalbin eşlik etmesidir. Duygu, hareket halindeki enerjidir. Duygu, düşüncelere bedenin içsel olarak karşılık vermesidir. Başka bir deyişle, beyne kalbin eşlik etmesidir. Duygu, insanın yaşam kalitesini belirleyen en önemli kaynaktır.

Detaylı

Ye aya Gelece i Görüyor

Ye aya Gelece i Görüyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Ye aya Gelece i Görüyor Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Jonathan Hay Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Mary-Anne S. Türkçe 60. Hikayenin 27.si www.m1914.org Bible

Detaylı

ÇiKOLATAYI KiM YiYECEK

ÇiKOLATAYI KiM YiYECEK ÇiKOLATAYI KiM YiYECEK Geçen gün amcam bize koca bir kutu çikolata getirmişti. Kutudaki çikolataların her biri, değişik renklerde parlak çikolata kâğıtlarına sarılıydı. Mmmh, sarı kâğıtlılar muzluydu,

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Ateş adamı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Ateş adamı Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Ateş adamı Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: E. Frischbutter Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible for Children,

Detaylı

Gidyon un Küçük Ordusu

Gidyon un Küçük Ordusu Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Gidyon un Küçük Ordusu Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Büyük Öğretmen İsa

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Büyük Öğretmen İsa Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Büyük Öğretmen İsa Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: E. Frischbutter ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Büyük Öğretmen İsa

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Büyük Öğretmen İsa Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Büyük Öğretmen İsa Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: E. Frischbutter ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Aldatıcı Yakup

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Aldatıcı Yakup Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Aldatıcı Yakup Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: M. Maillot ve Lazarus Uyarlayan: M. Kerr ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org

Detaylı

Herkes Birisi Herhangi Biri Hiç Kimse

Herkes Birisi Herhangi Biri Hiç Kimse Gösterdim Gördü anlamına gelmez Söyledim Duydu anlamına gelmez Duydu Doğru anladı anlamına gelmez Anladı Hak verdi anlamına gelmez Hak verdi İnandı anlamına gelmez İnandı Uyguladı anlamına gelmez Uyguladı

Detaylı

Haydi Deniz Kıyısına! Şimdi okuyacağınız hikâye Limonlu Bayır

Haydi Deniz Kıyısına! Şimdi okuyacağınız hikâye Limonlu Bayır 1. Bölüm Haydi Deniz Kıyısına! Şimdi okuyacağınız hikâye Limonlu Bayır Savaşı nın hikâyesidir. Diğer adıyla ona Akşam Yemeği Savaşları da diyebiliriz. Aslında Hayalet Avcıları III de diyebiliriz, ama açıkçası

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Güzel Kraliçe Ester

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Güzel Kraliçe Ester Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Güzel Kraliçe Ester Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Güzel Kraliçe Ester

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Güzel Kraliçe Ester Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Güzel Kraliçe Ester Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 21.si.

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 21.si. Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Kral Davut (Bölüm 2) Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Ruth Klassen Türkçe 60. Hikayenin 21.si www.m1914.org Bible for Children,

Detaylı

Bahar Ateşi Evet! Hayır! Belki? Ne? Merhaba.

Bahar Ateşi Evet! Hayır! Belki? Ne? Merhaba. 1. Bölüm Bahar Ateşi Evet! Hayır! Belki? Ne? Merhaba. Bütün bu insanın kafasını şişiren karmaşa, çok ama çok masum bir günde başladı. O gün çok şirin, çok masumdu. O gün öyle muhteşem, öyle harika ve öyle

Detaylı

Eziyet Eden Birinden Vaaz Eden Birine

Eziyet Eden Birinden Vaaz Eden Birine Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Eziyet Eden Birinden Vaaz Eden Birine Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Ruth Klassen Türkçe 60. Hikayenin 58.si www.m1914.org

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Tanrı İbrahim in Sevgisini Deniyor

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Tanrı İbrahim in Sevgisini Deniyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı İbrahim in Sevgisini Deniyor Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: M. Maillot ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for

Detaylı

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: 2013-2014 Μάθημα: Τουρκικά Επίπεδο: Ε3 Διάρκεια: 2 ώρες Ημερομηνία:

Detaylı

> > ADAM - Yalnız... Şeyi anlamadım : ADAMIN ismi Ahmet değil ama biz şimdilik

> > ADAM - Yalnız... Şeyi anlamadım : ADAMIN ismi Ahmet değil ama biz şimdilik KISKANÇLIK KRİZİ > > ADAM - Kiminle konuşuyordun? > > KADIN - Tanımazsın. > > ADAM - Tanısam sormam zaten. > > KADIN - Tanımadığın birini neden soruyorsun? > > ADAM - Tanımak için. > > KADIN - Peki...

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Eğilmeyen Adamlar

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Eğilmeyen Adamlar Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Eğilmeyen Adamlar Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Jonathan Hay Uyarlayan: Mary-Anne S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2011 Bible

Detaylı

Cadı böyle diyerek süpürgesine bindi. Daha yüz metre uçmadan. paldır küldür yere düştü. Ağaçtaki kargalar Gak gak diye güldüler.

Cadı böyle diyerek süpürgesine bindi. Daha yüz metre uçmadan. paldır küldür yere düştü. Ağaçtaki kargalar Gak gak diye güldüler. MASAL CADISI Masal Cadı sının canı sıkılıyordu. Ormandaki kulübesinde tek başına otururdu. Yıllardır insan yüzü görmemişti. Bu gidişle bütün yeteneklerim kaybolacak, diye düşünüyordu. Süpürgemle uçabileceğimi

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Yeşu Yetkiyi Alıyor

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Yeşu Yetkiyi Alıyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Yeşu Yetkiyi Alıyor Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible

Detaylı

TEŞEKKÜR. Kısa Film Senaryosu. Yazan. Bülent GÖZYUMAN

TEŞEKKÜR. Kısa Film Senaryosu. Yazan. Bülent GÖZYUMAN TEŞEKKÜR Kısa Film Senaryosu Yazan Bülent GÖZYUMAN Sahne:1 Akşam üstü/dış Issız bir sokak (4 sokak çocuğu olan Ali, Bülent, Ömer ve Muhammed kaldıkları boş inşaata doğru şakalaşarak gitmektedirler.. Aniden

Detaylı

Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman

Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: Bob Davies ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

Tanrı Köle Yusuf u Onurland- ırıyor

Tanrı Köle Yusuf u Onurland- ırıyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı Köle Yusuf u Onurland- ırıyor Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: M. Maillot ve Lazarus Uyarlayan: M. Maillot ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: Bob Davies ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

EZBERLEMİYORUZ, ÖĞRENİYORUZ. Hafta Sonu Ev Çalışması DAĞINIK ÇOCUK

EZBERLEMİYORUZ, ÖĞRENİYORUZ. Hafta Sonu Ev Çalışması DAĞINIK ÇOCUK Hafta Sonu Ev Çalışması DAĞINIK ÇOCUK Bir çocuk varmış. Eşyalarını toplamaktan hiç hoşlanmazmış. Bir gün yerlerde atılı duran eşyalar, aralarında konuşuyorlarmış. - Sen neden hala buradasın. Bu saatte

Detaylı

Edwina Howard. Çeviri Elif Dinçer

Edwina Howard. Çeviri Elif Dinçer Edwina Howard Çeviri Elif Dinçer 4 Bölüm Bir Herkes aynı şeyi söyler: Jeremy türünün tek örneğidir. Herkes böyle söyler işte. Şey, öğretmenimiz Bay Buttsworth dışında herkes. Ona göre Jeremy başına bela

Detaylı

Tanrı İbrahim in Sevgisini Deniyor

Tanrı İbrahim in Sevgisini Deniyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı İbrahim in Sevgisini Deniyor Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: M. Maillot ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for

Detaylı

1. Bölüm. Uçağın kalkmasına bir saat vardı. Birkaç dakika içinde kapıya çağırılacaklardı. Eğer yapacaksa, şimdi yapması gerekiyordu.

1. Bölüm. Uçağın kalkmasına bir saat vardı. Birkaç dakika içinde kapıya çağırılacaklardı. Eğer yapacaksa, şimdi yapması gerekiyordu. 1. Bölüm Uçağın kalkmasına bir saat vardı. Birkaç dakika içinde kapıya çağırılacaklardı. Eğer yapacaksa, şimdi yapması gerekiyordu. Tim ayağa kalktı. İpi çekti. Grk ayağa kalktı, JFK Uluslararası Havaalanı

Detaylı

Ben gid-iyor-muş-um git-mi-yor-muş-um. Sen gid-iyor-muş-sun git-mi-yor-muş-sun. O gid-iyor-muş git-mi-yor-muş. Biz gid-iyor-muş-uz git-mi-yor-muş-uz

Ben gid-iyor-muş-um git-mi-yor-muş-um. Sen gid-iyor-muş-sun git-mi-yor-muş-sun. O gid-iyor-muş git-mi-yor-muş. Biz gid-iyor-muş-uz git-mi-yor-muş-uz ÜNİTE 4 Şimdiki Zamanın Rivayeti Ben gid-iyor-muş-um git-mi-yor-muş-um Sen gid-iyor-muş-sun git-mi-yor-muş-sun O gid-iyor-muş git-mi-yor-muş Biz gid-iyor-muş-uz git-mi-yor-muş-uz Siz gid-iyor-muş-sunuz

Detaylı

Çok Mikroskobik Bir Hikâye

Çok Mikroskobik Bir Hikâye Çok Mikroskobik Bir Hikâye ÜMMÜŞ PÖRTLEK İlköğretim Okulu nda sıradan bir ders günüydü. Eğer Hademe Kazım, yine bir gölgelikte uyuklamıyorsa, birazdan zil çalmalıydı. Öğretmenimiz, gürültü yapmadan toplanabileceğimiz

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. İlk Paskalya

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. İlk Paskalya Çocuklar için Kutsal Kitap sunar İlk Paskalya Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Lyn Doerksen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible for Children,

Detaylı

Hedefler belirlendi. Saat on.

Hedefler belirlendi. Saat on. Bölüm Hedefler belirlendi. Saat on. En yakın arkadaşımın sesi, Thames Nehri üstünden esen rüzgâr kadar soğuktu. Beş yüz metre ötedeki Londra Kulesi nin antik duvarları kadar kararlıydı. Gecenin kararmakta

Detaylı

Samuel, Tanrı Çocu u Hizmetkarı

Samuel, Tanrı Çocu u Hizmetkarı Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Samuel, Tanrı Çocu u Hizmetkarı Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Lyn Doerksen Türkçe Hanna, Elkana adındaki iyi bir

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Akıllı Kral Süleyman

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Akıllı Kral Süleyman Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Akıllı Kral Süleyman Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible for

Detaylı

ADIN YERİNE KULLANILAN SÖZCÜKLER. Bakkaldan. aldın?

ADIN YERİNE KULLANILAN SÖZCÜKLER. Bakkaldan. aldın? 1. Aşağıdaki cümlelerin hangisinde ismin yerini tutan bir sözcük kullanılmıştır? A) Onu bir yerde görmüş gibiyim. B) Bahçede, arkadaşımla birlikte oyun oynadık. C) Güneş gören bitkiler, çabuk büyüyor.

Detaylı

Tanrı dan gönderilen Adam

Tanrı dan gönderilen Adam Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı dan gönderilen Adam Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: E. Frischbutter ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı

İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı Çocuklar için Kutsal Kitap sunar İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: M. Maillot ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for

Detaylı

Anneye En Güzel Hediye Olarak Ne Alınması Gerekir?

Anneye En Güzel Hediye Olarak Ne Alınması Gerekir? Anneye En Güzel Hediye Olarak Ne Alınması Gerekir? Hayatımızın en değerli varlığıdır anneler. O halde onlara verdiğimiz hediyelerinde manevi bir değeri olmalıdır. Anneler için hediyenin maddi değeri değil

Detaylı

Kulenizin en üstüne koşup atlar mısınız? Tabii ki, hayır. Düşmanınıza güvenip onun söylediklerini yapmak akılsızca olur.

Kulenizin en üstüne koşup atlar mısınız? Tabii ki, hayır. Düşmanınıza güvenip onun söylediklerini yapmak akılsızca olur. 33 Ders 4 Günah Bir dostunuzun size, içi güzel şeylerle dolu ve bütün bu güzelliklerin tadını çıkarmanız için bir saray verdiğini düşünelim. Buradaki her şey sizindir. Dostunuzun sizden istediği tek şey,

Detaylı

Petrus ve Duanın Gücü

Petrus ve Duanın Gücü Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Petrus ve Duanın Gücü Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Ruth Klassen Türkçe Havari Petrus, ba kalarına sa hakkında anlatmak

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Ateş adamı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Ateş adamı Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Ateş adamı Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: E. Frischbutter Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3 Winnipeg,

Detaylı

1 Anne çocuğuna ne öğütlüyor?

1 Anne çocuğuna ne öğütlüyor? . Sınıfı Hatırlıyorum Türkçe Noktalama İşaretleri 1. Hafta Aşağıdaki şiiri iki defa okuyunuz. Verilen soruları cevaplandırınız. TEMİZ ÇOCUK Temiz çocuk hasta olmaz. Gönlü acı ile dolmaz. Hiçbir vakit benzi

Detaylı

YOL AYRIMI SENARYO ALĐ CEYLAN

YOL AYRIMI SENARYO ALĐ CEYLAN YOL AYRIMI SENARYO ALĐ CEYLAN 2011 PAZARTESĐ SAAT- 07:42 Sahne - 1 OTOBÜS DURAĞI Otobüs durağında bekleyen birkaç kişi ve elinde defter, kitap olan genç bir üniversite öğrencisi göze çarpar. Otobüs gelir

Detaylı

1. Bölüm. Böbür Tepesi nde

1. Bölüm. Böbür Tepesi nde 1. Bölüm Böbür Tepesi nde Her şey, bir öğleden sonra, küçük ve huzurlu Limonlu Bayır kasabasında başladı. Yaz neredeyse bitmişti ve gün, zamandan yapılmış devasa, parlak bir panter gibi tembel tembel esniyordu.

Detaylı

.com. Faydalı Olması Dileklerimizle... Emrah&Elvan PEKŞEN

.com. Faydalı Olması Dileklerimizle... Emrah&Elvan PEKŞEN .com Faydalı Olması Dileklerimizle... Emrah&Elvan PEKŞEN ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkok benim kahraman dedem Kelimeleri zıt

Detaylı

OHIO DOĞAÇLAMASI (OHIO IMPROMPTU)

OHIO DOĞAÇLAMASI (OHIO IMPROMPTU) OHIO DOĞAÇLAMASI (OHIO IMPROMPTU) Samuel Beckett (1981) Türkçesi: Semih Fırıncıoğlu Ohio Doğaçlaması (Ohio Impromptu) ilk kez 9 Mart 1981 de, Ohio State Üniversitesi nin işbirliğiyle, Drake Union, Stadium

Detaylı

Okula sadece dört dakikalık yürüme mesafesinde oturmama

Okula sadece dört dakikalık yürüme mesafesinde oturmama Okula sadece dört dakikalık yürüme mesafesinde oturmama rağmen sık sık geç kalırım... okul BIZIM (Meşelik) yol.. BIZIM ev Üç Kuruş Sokağı Kale Yolu Dükkan iki dak Meşelik ika Percy Sokağı Okula iki dakika

Detaylı

Güzel Bir Bahar ve İstanbul

Güzel Bir Bahar ve İstanbul Güzel Bir Bahar ve İstanbul Bundan iki yıl önce 2013 Mayıs ayında yolculuğum böyle başladı. Dostlarım, sınıf arkadaşlarım ve birkaç öğretmenim ile bildiğimiz İstanbul, bizim İstanbul a doğru yol aldık.

Detaylı

Sevilen Oğul bir Köle Oluyor

Sevilen Oğul bir Köle Oluyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Sevilen Oğul bir Köle Oluyor Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: M. Kerr ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

Rut: Bir Aşk Hikayesi

Rut: Bir Aşk Hikayesi Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Rut: Bir Aşk Hikayesi Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Lyn Doerksen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible

Detaylı

Herkese Bangkok tan merhabalar,

Herkese Bangkok tan merhabalar, Herkese Bangkok tan merhabalar, Başlangıcı Erasmus stajlarına göre biraz farklı oldu benim yolculuğumun aslında. Dünyada mimarlığın nasıl ilerlediğini öğrenmek için yurtdışında staj yapmak ya da çalışmak

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Hezekiel: Görümler Adamı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Hezekiel: Görümler Adamı Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Hezekiel: Görümler Adamı Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible

Detaylı

Uzun Bir Köpek Hakkında Kısa Bir Öykü. Henry Winker. İllüstrasyonlar: Scott Garrett. Çeviri: Bengü Ayfer

Uzun Bir Köpek Hakkında Kısa Bir Öykü. Henry Winker. İllüstrasyonlar: Scott Garrett. Çeviri: Bengü Ayfer Uzun Bir Köpek Hakkında Kısa Bir Öykü Henry Winker İllüstrasyonlar: Scott Garrett Çeviri: Bengü Ayfer 4 GİRİŞ Bu sendeki kitaplar Dyslexie adındaki yazı fontu kullanılarak tasarlandı. Kendi de bir disleksik

Detaylı

Adı-Soyadı: Deniz kampa kimlerle birlikte gitmiş? 2- Kamp malzemelerini nerede taşımışlar? 3- Çadırı kim kurmuş?

Adı-Soyadı: Deniz kampa kimlerle birlikte gitmiş? 2- Kamp malzemelerini nerede taşımışlar? 3- Çadırı kim kurmuş? ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkok Benim adım Deniz. 7 yaşındayım. Bu hafta sonu annem ve babamla birlikte kampa gittik. Kampa

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. lk Kilisenin Do u u. 60. Hikayenin 55.si.

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. lk Kilisenin Do u u. 60. Hikayenin 55.si. Çocuklar için Kutsal Kitap sunar lk Kilisenin Do u u Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Ruth Klassen Türkçe 60. Hikayenin 55.si www.m1914.org Bible for

Detaylı

Bir gün insan virgülü kaybetti. O zaman zor cümlelerden korkar oldu ve basit ifadeler kullanmaya başladı. Cümleleri basitleşince düşünceleri de basitleşti. Bir başka gün ise ünlem işaretini kaybetti. Alçak

Detaylı

Evimi misafirlerim gidince temizlemek için saatlerce uğraşıyorsam birçok arkadaşım

Evimi misafirlerim gidince temizlemek için saatlerce uğraşıyorsam birçok arkadaşım Yeni evli bir çift vardı. Evliliklerinin daha ilk aylarında, bu işin hiç de hayal ettikleri gibi olmadığını anlayıvermişlerdi. Aslında birbirlerini sevmiyor değillerdi. Son zamanlarda o kadar sık olmasa

Detaylı

Tanrı nın İbrahim e Vaadi

Tanrı nın İbrahim e Vaadi Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı nın İbrahim e Vaadi Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: M. Maillot ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı Çocuklar için Kutsal Kitap sunar İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: M. Maillot ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for

Detaylı

İNSANIN YARATILIŞ'TAKİ DURUMU

İNSANIN YARATILIŞ'TAKİ DURUMU 25 Ders 3 İnsan Bir gün ağaçtan küçük bir çocuk oyan, ünlü bir ağaç oymacısı hakkında ünlü bir öykü vardır. Çok güzel olmuştu ve adam onun adını Pinokyo koydu. Eserinden büyük gurur duyuyordu ama oyma

Detaylı

Bir akşam vakti, kasabanın birine bir atlı geldi. Kimdir bu yabancı diye merak eden kasabalılar, çoluk çocuk, alana koştular. Adam, yanında atı,

Bir akşam vakti, kasabanın birine bir atlı geldi. Kimdir bu yabancı diye merak eden kasabalılar, çoluk çocuk, alana koştular. Adam, yanında atı, Bir akşam vakti, kasabanın birine bir atlı geldi. Kimdir bu yabancı diye merak eden kasabalılar, çoluk çocuk, alana koştular. Adam, yanında atı, elinde boş bir çuval, alanın ortasında öylece dikiliyordu.

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Yunus ve Büyük Balık

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Yunus ve Büyük Balık Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Yunus ve Büyük Balık Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Jonathan Hay Uyarlayan: Mary-Anne S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2011 Bible

Detaylı

yemyeşil bir parkın içinden geçerek siteye giriyorsunuz. Yolunuzun üstünde mutlaka birkaç sincaba rastlıyorsunuz. Ağaçlara tırmanan, dallardan

yemyeşil bir parkın içinden geçerek siteye giriyorsunuz. Yolunuzun üstünde mutlaka birkaç sincaba rastlıyorsunuz. Ağaçlara tırmanan, dallardan Karganın Rengi Siyah! Siyah mı? Evet Emre, siyah. Kara değil mi? Ha kara, ha siyah Cenk, bence kara ile siyah arasında fark var. Arkadaşım Cenk le hâlâ aynı şeyi, kargaların rengini tartışıyoruz. Galiba

Detaylı

YİNE YENİ KOMŞULAR. evine gidip Billy ile oynuyordu.

YİNE YENİ KOMŞULAR. evine gidip Billy ile oynuyordu. İÇİNDEKİLER Yine Yeni Komşular 7 Korsanlar Ninjalara Karşı 11 Akari 21 Tükürme Yarışı 31 Mahallede Huzursuzluk 39 Korsanların Yasaları 49 Yemek Çubukları ve Terli Ayaklar 56 Korsan Atlet 68 Titanların

Detaylı

Kocaman Bir Set! 3. Her sene milyonlarca turist Çin Seddini görmeye gelir. 4. Turisler duvarın üstünde yürümeyi çok severler.

Kocaman Bir Set! 3. Her sene milyonlarca turist Çin Seddini görmeye gelir. 4. Turisler duvarın üstünde yürümeyi çok severler. Kocaman Bir Set! Öyle kocaman bir set düşünün ki Amerika Birleşik Devletleri nin bir ucundan diğer ucuna gitsin. Ne kadar uzun! Çin Seddi onun iki misli uzunluğunda! Tam 4000 mil. Çin i düşman saldırılarından

Detaylı

Ö.Ç BİLFEN ANAOKULU 5 YAŞ GRUBU GÜNLÜK EĞİTİM PROGRAMI

Ö.Ç BİLFEN ANAOKULU 5 YAŞ GRUBU GÜNLÜK EĞİTİM PROGRAMI Ö.Ç BİLFEN ANAOKULU 5 YAŞ GRUBU GÜNLÜK EĞİTİM PROGRAMI 01-05 HAZİRAN 2015 01 HAZİRAN PAZARTESİ SERBEST ZAMAN ETKİNLİĞİ: Çocuklarla selamlaşıldı ve istedikleri ilgi köşelerinde evden getirdikleri oyuncaklarla

Detaylı

Hafta Sonu Ev Çalışması HAYAL VE GERÇEK

Hafta Sonu Ev Çalışması HAYAL VE GERÇEK Hafta Sonu Ev Çalışması HAYAL VE GERÇEK Babasının işi nedeniyle çocuğun orta öğretimi kesintilere uğramıştı. Orta ikideyken, büyüdüğü zaman ne olmak ve ne yapmak istediği konusunda bir kompozisyon yazmasını

Detaylı

Bay Çiklet in Bahçesi

Bay Çiklet in Bahçesi 1. Bölüm Bay Çiklet in Bahçesi Bay Çiklet, kırmızı sakallarıyla ve bacakları birbirine dolanmış bir ahtapot gibi ters ters bakan, kan çanağı gözleriyle öfke dolu, yaşlı bir adamdı. Çocuklardan, hayvanlardan,

Detaylı

HAYTAP İmdat Turu Ekibi ANKARA Yenimahalle 'Toplama Merkezi'nde... Son Güncelleme Çarşamba, 25 Eylül 2013 19:37

HAYTAP İmdat Turu Ekibi ANKARA Yenimahalle 'Toplama Merkezi'nde... Son Güncelleme Çarşamba, 25 Eylül 2013 19:37 HAYTAP Akdeniz Ege İmdat Turu Ekibi olarak, turumuz da biz de bitmiş tükenmiş durumda olduğumuz halde, sokaklarından yüzlerce hayvanın yok olduğu, bakım evinin bir felaket olduğu bilgilerini kulak ardı

Detaylı

Türkçe Dil Etkinlikleri Sanat Etkinlikleri Oyunlar Müzik Bilim Etkinlikleri

Türkçe Dil Etkinlikleri Sanat Etkinlikleri Oyunlar Müzik Bilim Etkinlikleri Türkçe Dil Etkinlikleri Sanat Etkinlikleri Oyunlar Müzik Bilim Etkinlikleri Sohbetler *Kendimi tanıyorum (İlgi ve yeteneklerim, hoşlandıklarım, hoşlanmadıklarım) *Arkadaşlarımı tanıyorum *Okulumu tanıyorum

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 30.si.

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 30.si. Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Güzel Kraliçe Ester Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Ruth Klassen Türkçe 60. Hikayenin 30.si www.m1914.org Bible for

Detaylı

İsa 5000 Kişiyi Doyuruyor

İsa 5000 Kişiyi Doyuruyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar İsa 5000 Kişiyi Doyuruyor Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010

Detaylı

02/17 Jelinek, Hauschildt, Moritz, Okyay, & Taş HOŞGELDİNİZ. Depresyon Tedavisinde Metakognisyon Eğitimi (D-MCT)

02/17 Jelinek, Hauschildt, Moritz, Okyay, & Taş HOŞGELDİNİZ. Depresyon Tedavisinde Metakognisyon Eğitimi (D-MCT) 02/17 Jelinek, Hauschildt, Moritz, Okyay, & Taş ljelinek@uke.de HOŞGELDİNİZ Depresyon Tedavisinde Metakognisyon Eğitimi (D-MCT) D-MCT: Uzay Pozisyonu Günün Konusu Davranış Hafıza Depresyon Denken Duyguların

Detaylı

1) Aşağıdaki atasözlerinden hangisi gerçek anlamlıdır?

1) Aşağıdaki atasözlerinden hangisi gerçek anlamlıdır? 1) Aşağıdaki atasözlerinden hangisi gerçek anlamlıdır? 1. A. Ağacın kurdu içinde olur. 2. B. Denize düşen yılana sarılır. 3. C. Yalnız taş duvar olmaz. 4. D. Adam, arkadaşından belli olur. 2) Öyle durumlar

Detaylı

Samed Behrengi. Püsküllü Deve. Çeviren: Songül Bakar

Samed Behrengi. Püsküllü Deve. Çeviren: Songül Bakar Samed Behrengi Püsküllü Deve Çeviren: Songül Bakar Samed BEHRENGİ Azeri asıllı İranlı yazar Samed Behrengi, 1939 da Tebriz de doğdu. Öğretmen okullarında öğrenim gördükten sonra Tebriz Üniversitesi İngiliz

Detaylı

Anne Ben Yapabilirim Resimleyen: Reha Barış

Anne Ben Yapabilirim Resimleyen: Reha Barış Anne Ben Yapabilirim Resimleyen: Reha Barış MERAKLI KİTAPLAR 3. B A S I M Çocuklarla İlgili Her Türlü Faaliyette, Çocuğun Temel Yararı, Önceliklidir! 2 Süleyman Bulut Anne Ben Yapabilirim 4 Süleyman

Detaylı