İşletme Kõlavuzu. Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Baskõ 05/2004 A6.E / TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İşletme Kõlavuzu. Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Baskõ 05/2004 A6.E / TR"

Transkript

1 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W A6.E02 Baskõ 05/ / TR İşletme Kõlavuzu

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar Emniyet Uyarõlarõ Muhtemel Patlayõcõ Ortamlarda Kullanõm için Emniyet Uyarõlarõ Kontrol Listeleri Redüktör ünitesinin yapõsõ Helisel dişli redüktör yapõsõ Helisel Dişli Paralel Milli Redüktör Yapõsõ Konik Dişli Redüktör Yapõsõ Sonsuz Dişli Redüktör Yapõsõ SPIROPLAN Redüktör Yapõsõ Etiket, Tip Tanõmõ Mekanik Montaj Gerekli Ekipmanlar / Yardõmcõ Malzemeler Montaja başlamadan önce Redüktörün Yerleştirilmesi Dolu Milli Redüktör Redüktörün Muhtemel Patlayõcõ Ortamlara Montajõ Kategori II2D Redüktörler ve Redüktörlü Motorlar Şafta Bağlanan Redüktörlerde Tork Kolu Montajõ Kama Yivli veya Mil Broşlu Geçme Redüktörler Sõkma Bilezikli Geçme Redüktörler Şafta Bağlanan TorqLOC li Redüktörler AM Adaptör AQ adaptör kaplini AR tork limitleme kaplinli adaptör Giriş Tarafõ Kapağõ AD Devreye Alma Yağ Seviye Tapalõ Redüktörlerde Yağ Seviye Kontrolü Yağ Seviye Tapasõz Redüktörlerde Yağ Seviye Kontrolü Yüzey ve Yağ Sõcaklõklarõnõn Ölçülmesi Sonsuz Vidalõ ve SPIROPLAN W Redüktörlerin Devreye Alõnmasõ Helisel Dişli, Paralel Milli ve Konik Dişli Redüktörlerin Devreye Alõnmasõ Redüktörlerin /Redüktörlü Motorlarõn Muhtemel Patlayõcõ Ortamlarda Devreye Alõnmasõ Hõz Denetimi WEX Hõz Denetleyicisinin Montajõ ve Ayarlanmasõ Voltaj Enkoderinin Montajõ Kontrol ve Bakõm Kontrol ve Bakõm Periyotlarõ Yağlayõcõ Değiştirme Periyotlarõ AM / AQA Adaptörde Kontrol / Bakõm Çalõşmalarõ AR Adaptörde Kontrol / Bakõm Çalõşmalarõ AD Adaptörde Kontrol / Bakõm Çalõşmalarõ İşletme Arõzalarõ Redüktör Arõzalarõ AM / AQA / AL Adaptör Arõzalarõ Giriş tarafõ kapağõ AD Arõzalarõ AR Tork Limitleme Kaplinli Adaptör Arõzalarõ Onarõm İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 3

4 İçindekiler 8 Montaj Konumlarõ Montaj Konumlarõ ile İlgili Genel Bilgiler Montaj Konumu Sayfalarõ İçin Açõklamalar Helisel Dişli Redüktör Motoru R nin Montaj Konumlarõ Helisel Dişli Redüktör Motoru RX in Montaj Konumlarõ Helisel Dişli Paralel Milli Redüktörlerin Montaj Konumlarõ Konik Dişli Redüktörlü Motorlarõn Montaj Konumlarõ Sonsuz Dişli Redüktörlerin Montaj Konumlarõ SPIROPLAN W Redüktörlü Motorlarõn Montaj Konumlarõ Yağlayõcõlar Yağlayõcõ Tablosu Uygunluk Beyanõ Kategori II2G ve II2D Redüktör Motorlarõ AM, AQA, AL, AD Adaptörlü Kategori II2G ve II2D Redüktörler AR Adaptörlü Kategori II3G ve II3D Redüktörler Ek Değişiklikler Alfabetik Endeks İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

5 Önemli Uyarõlar 1 İşletme Kõlavuzu 1 Önemli Uyarõlar Emniyet ve Uyarõlar Bu dokümanda belirtilen emniyet ve uyarõlar kesinlikle dikkate alõnmalõdõr! Elektrik şoku tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağõr yaralanmalar. Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağõr yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlõ Durum. Muhtemel sonuçlar: Redüktörde ve ortamda hasar oluşur. Kullanõcõ için tavsiyeler ve faydalõ bilgiler. Patlamaya karşõ korunma için önemli uyarõlar. İşletme kõlavuzundaki talimatlara uyulmasõ; kusursuz bir işletme ve Garanti haklarõnõn kullanõlabilmesi için şarttõr. Bu nedenle, redüktör devreye alõnmadan önce bu işletme kõlavuzu dikkatlice okunmalõdõr. İşletme kõlavuzunda servis çalõşmalarõ ile ilgili önemli bilgiler bulunmaktadõr. Bu nedenle redüktöre yakõn bir yerde muhafaza edilmelidir. Montaj konumu değiştirildiğinde, yağlayõcõnõn dolum miktarõ ve havalandõrma ventilinin pozisyonu da değiştirilmelidir ("Yağlayõcõlar" ve "Montaj Konumlarõ" bölümlerine bakõnõz.) "Mekanik Montaj" / "Redüktörün Montajõ" bölümündeki uyarõlarõ dikkate alõnõz! İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 5

6 1 Önemli Uyarõlar Atõk Toplama Geçerli olan güncel yönetmelikleri dikkate alõnõz: Atõk malzemeler geçerli yönetmeliklere uygun olarak, ayrõ ayrõ toplanmalõdõr: Çelik hurdasõ: Mahfaza parçalarõ Dişliler Miller Rulmanlar Pik döküm (özel olarak toplanmasõ gerekmiyorsa) Sonsuz dişliler demirden farklõ metalden yapõlmõştõr. Bu duruma uygun olarak bertaraf edilmelidir. Atõk yağlarõ toplayõn ve kurallara uygun olarak atõk yağ toplama yerlerine teslim edin. 6 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

7 Emniyet Uyarõlarõ 2 2 Emniyet Uyarõlarõ Ön Bilgiler Aşağõdaki emniyet uyarõlarõ öncelikle redüktör kullanõldõğõnda geçerlidir. Redüktörlü motorlar kullanõldõğõnda, motorlara ait işletme kõlavuzundaki güvenlik uyarõlarõ dikkate alõnmalõdõr. Bu kõlavuzun her bölümünde verilen ilave emniyet talimatlarõ da ayrõca dikkate alõnmalõdõr. Genel bilgiler Redüktörlü motorlarda, redüktörlerde ve motorlarda çalõşma esnasõnda ve çalõşma sonrasõ: Gerilim altõnda parçalar Hareketli parçalar Sõcak yüzeyler bulunabilir. Aşağõdaki çalõşmalar sadece uzman elemanlar tarafõndan yapõlmalõdõr: Taşõma Depolama Yerleştirme / Montaj Bağlantõ Devreye alma Bakõm Onarõm Bu çalõşmalarõ yaparken aşağõdaki uyarõlar ve dokümanlar göz önünde bulundurulmalõdõr: İlgili işletme kõlavuzlarõ ve devre şemalarõ Redüktörde ve redüktörlü motorda bulunan ikaz ve emniyet etiketleri Sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler Emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikler Aşağõdaki durumlarda hayati tehlike veya maddi hasar oluşabilir: Amacõna uygun olmayan kullanõm Yanlõş montaj veya kullanõm Gerekli koruyucu kapaklarõn veya muhafazalarõn izinsiz olarak çõkarõlmasõ Amacõna uygun kullanõm SEW redüktörleri/redüktörlü motorlarõ ticari tesislerde kullanõlmak üzere tasarlanmõştõr. Geçerli standartlara ve yönetmeliklere uygun olarak çalõşõrlar. Teknik veriler ve izin verilen kullanõm şartlarõ cihazõn güç etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir. Verilen bütün değerlere uyulmalõdõr! İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 7

8 2 Emniyet Uyarõlarõ Taşõma Ürün teslim alõnõrken içeriğinin taşõma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olasõ hasarlar derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Hasarlõ tahrik ünitesinin devreye alõnmamasõ gerekebilir. Kaldõrma halkalarõnõn vidalarõ sõkõlmalõdõr. Bu halkalar sadece redüktörlü motorun/redüktörün ağõrlõlõğõnõ taşõyabilecek şekilde boyutlandõrõlmõştõr. Üzerlerine ayrõca yük binmemelidir. Burada kullanõlan taşõma halkalarõ DIN 580 e uygundur. Bu standartta belirtilen yüklere ve talimatlara kesinlikle uyulmalõdõr. Redüktörlü motorda iki adet kaldõrma halkasõ veya aybolt mevcut ise, taşõma sõrasõnda her ikisi de kullanõlmalõdõr. Bu durumda kaldõrma halatõnõn çekme yönü DIN 580 e göre 45 eğimi geçmemelidir. Gerektiğinde uygun ve yeterli boyutta bir taşõyõcõ kullanõlmalõdõr. Mevcut taşõma emniyetleri işletmeye almadan önce çõkartõlmalõdõr. Redüktörün uzun süreli depolanmasõ "Uzun süre depolama" için hazõrlanan redüktörlerde: mineral yağ (CLP) ve sentetik yağ (CLP HC) montaj konumuna göre, işletmeye hazõr olarak doldurulmuştur. Buna rağmen devreye almadan önce yağ seviyesi kontrol edilmelidir ("Kontrol / Bakõm" / "Kontrol ve Bakõm Çalõşmalarõ" bölümlerine bakõnõz). sentetik yağda (CLP PG/gõda maddelerine uyumlu yağ) yağ seviyesi kõsmen daha yüksek olabilir. Devreye almadan önce yağ seviyesi düzeltilmelidir ("Kontrol / Bakõm" / "Kontrol ve Bakõm Çalõşmalarõ" bölümlerine bakõnõz). Uzun süre depolanmak için hazõrlanmõş olan tiplerde aşağõdaki tabloda verilen depolama şartlarõ dikkate alõnmalõdõr: İklim kuşağõ Ambalaj 1) Depo Depolama süresi Ilõman (Avrupa, ABD, Kanada, Çin, Rusya - tropik bölgeleri hariç-) Tropik (Asya, Afrika, Orta ve Güney Amerika, Avustralya, Yeni Zelanda - õlõmlõ bölgeler hariç-) Konteynerlerde ambalajlõ olarak, kurutma maddesi ve nem göstergesi folyoya yapõştõrõlmõştõr. Açõk Konteynerlerde ambalajlõ olarak, kurutma maddesi ve nem göstergesi folyoya yapõştõrõlmõştõr. Böcek yemesine ve küflenmeye karşõ kimyasal yöntemlerle korunma. Açõk Üstü örtülü, yağmurdan ve kardan korunmalõ, titreşimsiz bir ortam. Üstü örtülü ve kapalõ olarak, ortam sõcaklõğõ ve havadaki nem oranõ sabit olmalõdõr (5 C < ϑ < 60 C, < bağõl nem oranõ % 50). Ani sõcaklõk sapmalarõ olmamalõ ve kontrollü filtreli havalandõrma (toz ve pislik oluşmamalõ). Yüksek nem ve titreşimler oluşmamalõdõr. Üstü örtülü, yağmurdan korunmalõ, titreşimsiz bir ortam. Üstü örtülü ve kapalõ olarak, ortam sõcaklõğõ ve havadaki nem oranõ sabit olmalõdõr (5 C < ϑ < 60 C, < bağõl nem oranõ % 50). Ani sõcaklõk sapmalarõ olmamalõ ve kontrollü filtreli havalandõrma (toz ve pislik oluşmamalõ). Yüksek nem ve titreşimler oluşmamalõdõr. Böcek yemesine karşõ korunmalõ. Maksimum 3 yõl, ambalaj ve nem göstergesi düzenli aralõklarla kontrol edilmelidir (bağõl nem oranõ < % 50). 2 yõl veya daha fazla, düzenli kontrol edilmelidir. Kontrolde temizlik ve mekanik hasarlar gözden geçirilmelidir. Korozyon korumasõnõn sağlam olduğu kontrol edilmelidir. Maksimum 3 yõl, ambalaj ve nem göstergesi düzenli aralõklarla kontrol edilmelidir (bağõl nem oranõ < % 50). 2 yõl veya daha fazla, düzenli kontrol edilmelidir. Kontrolde temizlik ve mekanik hasarlar gözden geçirilmelidir. Korozyon korumasõnõn sağlam olduğu kontrol edilmelidir. 1) Ambalaj, deneyimli bir firma tarafõndan ve özellikle istenen kullanma durumu için öngörülmüş ambalaj malzemesi ile hazõrlanmalõdõr. 8 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

9 Emniyet Uyarõlarõ 2 Yerleştirme / Montaj Devreye Alma / İşletme "Yerleştirme" ve "Montaj/Demontaj" bölümlerindeki uyarõlar dikkate alõnmalõdõr! Bağlamadan önce dönme yönünün doğru olup olmadõğõnõ kontrol edin. Dönerken normal olmayan sürtünme seslerine dikkat edin. Deneme çalõştõrmasõ için, kamayõ çõkõş elemanlarõna bağlamadan emniyete alõn. Denetleme ve koruma donanõmlarõ deneme çalõştõrmasõnda da devre dõşõ bõrakõlmamalõdõr. Normal işletmeden farklõ bir durum oluştuğunda (yüksek sõcaklõklar, sesler, salõnõmlar) motor tahrik ünitesi kapatõlmalõ ve sebebi tespit edilmelidir. SEW-EURODRIVE a danõşõlmasõ gerekebilir. Kontrol / Bakõm "Kontrol/Bakõm" bölümündeki uyarõlar dikkate alõnmalõdõr! İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 9

10 2 Emniyet Uyarõlarõ Muhtemel Patlayõcõ Ortamlarda Kullanõm için Emniyet Uyarõlarõ 2.1 Muhtemel Patlayõcõ Ortamlarda Kullanõm için Emniyet Uyarõlarõ Patlayõcõ gaz karõşõmlarõ veya toz konsantrasyonlarõ redüktörün/redüktörlü motorun gerilim altõnda olan hareketli sõcak parçalarõ ile bağlantõlõ olarak ağõr yaralanmalara veya can kaybõna sebep olabilirler. Redüktörde/redüktörlü motorda ve ilave elektrik donanõmõnda yapõlacak montaj, bağlantõ, devreye alma ile bakõm ve kontrol çalõşmalarõ sadece uzman personel tarafõndan aşağõdaki noktalar dikkate alõnarak yapõlmalõdõr: Bu işletme kõlavuzu Redüktörde ve motorda bulunan ikaz ve uyarõ etiketleri Tahrik ünitesine ait diğer tüm proje dokümanlarõ, devreye alma kõlavuzlarõ ve devre şemalarõ Sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler Geçerli ulusal / bölgesel talimatlar (patlamaya karşõ korunma, güvenlik, kazalardan korunma) Amacõna Uygun Kullanõm Redüktörler / redüktörlü motorlar ticari tesislerde kullanõlmak üzere tasarlanmõştõr ve sadece SEW-EURODRIVE tarafõndan yayõnlanan teknik dokümanlara ve etiketi üzerindeki verilere uygun olarak kullanõlmalõdõr. Geçerli standartlara ve yönetmeliklere uygundur ve 94/9EG Direktifi tarafõndan istenen şartlarõ yerine getirmektedir. Redüktöre bağlanmõş olan tahrik motorunun kullanõlabilmesi için "Redüktörlerin / Redüktörlü Motorlarõn Muhtemel Patlayõcõ Ortamlarda Devreye Alõnmasõ" bölümünde açõklanmõş olan şartlarõn yerine getirilmesi şarttõr. Redüktöre bağlanmõş olan bir motor, sadece redüktör etiketinde belirtilen verilere uyulduğunda frekans dönüştürücü ile çalõştõrõlmalõdõr. Bu redüktör bir değişken hõz sürücülü redüktörle kombine edilerek kullanõldõğõnda, değişken hõz sürücülü redüktörün işletme kõlavuzu da dikkate alõnmalõdõr. Redüktöre bir adaptör veya kayõş ile bağlanmõş olan bir motor sadece, redüktörün etiketinde belirtilen verilere uyulduğunda çalõştõrõlmalõdõr! Cihaz çevresinde boyayõ ve contalarõ etkileyebilecek agresif ortamlar bulunmamalõdõr. 10 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

11 Emniyet Uyarõlarõ Kontrol Listeleri Kontrol Listeleri Devreye almadan önce Muhtemel patlayõcõ ortamlar için geçerli 94/9/EG tarafõndan istenen, bir redüktörü devreye almadan önce yapõlmasõ gereken tüm çalõşmalar bu kontrol listesinde verilmiştir. Muhtemel patlayõcõ ortamlarda devreye alma öncesi kontroller Ürün teslim alõnõrken içeriğinin taşõma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olasõ hasarlar derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Cihaz böyle durumlarda devreye alõnmamalõdõr. Mevcut taşõma emniyetleri işletmeye almadan önce çõkartõlmalõdõr. Redüktör etiketi üzerinde bulunan aşağõdaki veriler, kullanma yerindeki izin verilen patlayõcõ ortam sõnõfõna uygun mu: Cihaz grubu Patlayõcõ ortam sõnõfõ Patlayõcõ ortam bölgesi Sõcaklõk Sõnõfõ Maksimum yüzey sõcaklõğõ Kontrol edildi Bilgi verilen bölüm ve 4.6 Redüktörün montajõ yapõlõrken patlayõcõ atmosferler, yağlar, asitler, gazlar, buharlar veya õşõnõmlar 4.2 olmadõğõndan emin misiniz? Yağlayõcõ tablosundaki ortam sõcaklõğõ sağlandõ mõ? 9 Redüktör yeterli olarak havalandõrõlõp harici õsõ girişi (örn. kavramalar üzerinden) önlendi mi? Soğutma 4.3 ve 4.6 havasõnõn sõcaklõğõ 40 C yi geçmemelidir. Montaj konumu ile redüktör etiketinde belirtilen montaj konumu aynõ mõ? 4.3 Uyarõ: Montaj konumu sadece SEW-EURODRIVE ile görüştükten sonra değiştirilebilir. Onay almadan değiştirildiğinde, ATEX sertifikasõ geçersizdir! Montaj konumuna uygun yağ seviyesi ile redüktör etiketinde belirtilen yağ miktarõ aynõ mõ? 4.3 Yağ kontrol, tahliye tapalarõna ve havalandõrma ventillerine serbest olarak erişme olanağõ var mõ? 4.3 Monte edilecek tüm giriş ve çõkõş elemanlarõ ATEX sertifikasõna sahip mi? 4.4 Adaptörlü veya serbest giriş milli tek redüktörlerde, etikette belirtilen verilerin aşõlmamasõ sağlandõ mõ? 5.6 Delik milli ve sõkma bilezikli redüktörlerin montajõnda: 4.9 Koruma kapağõ doğru bir şekilde monte edildi mi? AM, AQA adaptör kaplininin montajõnda: 4.11 ve 4.12 Montajõ kolaylaştõrmak için mesafe kovanlarõ kullanõlmamalõdõr! Giriş mili tarafõ kapağõ AD ye motor monte edildiğinde: 4.14 Giriş tarafõ ile motor mili kayõşõ arasõndaki deşarj direnci 10 9 Ω mu? Koruyucu kapağõ monte etmeden önce: Koruyucu kapak üreticisi tarafõndan gerçekleştirilen bir riziko analizi ile, ateşleme kaynaklarõnõn (örn. sürtünme ile oluşan kõvõlcõmlar) oluşmayacağõ ispat edildi mi? Şebekeye bağlõ olarak çalõşan motorlarda: Motor ve redüktör etiketi üzerinde belirtilen verilerin ortam şartlarõna uygun olup olmadõğõnõ kontrol edin. İnvertere bağlõ olarak çalõşan redüktörlü motorlarda: Redüktörlü motorun invertere bağlõ olarak çalõştõrõlmasõna izin verilip verilmediği kontrol edilmelidir. İnverter değerleri redüktörün aşõrõ yüklenmesini önleyecek şekilde olmalõdõr ( redüktörün tip etiketi) İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 11

12 2 Emniyet Uyarõlarõ Kontrol Listeleri Devreye alõrken Muhtemel patlayõcõ ortamlar için geçerli 94/9/EG tarafõndan istenen, bir redüktörü devreye almada yapõlmasõ gereken tüm çalõşmalar bu kontrol listesinde verilmiştir. Muhtemel patlayõcõ ortamlarda devreye alõrken yapõlacak kontroller Yaklaşõk 3 saat sonra yüzey sõcaklõğõnõ ölçün. Ortam sõcaklõğõ ile yüzey sõcaklõğõ arasõndaki fark 70 K i geçmemelidir. Bu fark > 70 K in üzerine çõktõğõnda, tahrik ünitesi derhal durdurulmalõ ve SEW- EURODRIVE a haber verilmelidir! Yağ sõcaklõğõnõ ölçün. Ölçülen bu değere 10 K ilave edin. Bu değeri kullanarak yağlayõcõ değiştirme aralõğõnõ tespit edin. AM adaptörlü veya giriş mili tarafõnda geri döndürmez kilit RS li AD kapaklõ redüktörlerde: Nominal işletmedeki minimum geri döndürmez kilit kalkõş devir sayõlarõnõn altõna düşülmemelidir. Kontrol edildi Bilgi verilen Bölüm ve İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

13 Redüktör ünitesinin yapõsõ Helisel dişli redüktör yapõsõ 3 3 Redüktör ünitesinin yapõsõ Aşağõda verilen resimler redüktörü prensip olarak göstermektedir. Bu resimler sadece yedek parçalarõn yerlerini tayin etmek için kullanõlmalõdõr. Redüktörün büyüklüğüne ve uygulama tipine göre farklõlõklar gösterebilir! 3.1 Helisel dişli redüktör yapõsõ Resim 1: Helisel dişli redüktör yapõsõ Açõklama 03438AXX 1 Pinyon 19 Mil kamasõ 42 Rulman 507 Şim 2 Dişli 20 Havalandõrma ventili 43 Mil kamasõ 508 Şim 3 Pinyon mili 22 Redüktör gövdesi 45 Rulman 515 Şim 4 Dişli 24 Kaldõrma halkasõ 47 Sekman 516 Şim 5 Pinyon mili 25 Rulman 59 Vidalõ kapak 517 Şim 6 Dişli 30 Rulman 88 Sekman 521 Şim 7 Çõkõş mili 31 Mil kamasõ 100 Redüktör kapağõ 522 Şim 8 Mil kamasõ 32 Mesafe burcu 101 Altõ köşe başlõ vida 523 Şim 9 Mil keçesi 34 Rulman 102 Keçe 11 Rulman 37 Rulman 131 Kapak 12 Sekman 39 Sekman 181 Kapak 17 Mesafe burcu 41 Sekman 506 Şim İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 13

14 3 Redüktör ünitesinin yapõsõ Helisel Dişli Paralel Milli Redüktör Yapõsõ 3.2 Helisel Dişli Paralel Milli Redüktör Yapõsõ Resim 2: Helisel dişli paralel milli redüktör yapõsõ 05676AXX Açõklama 1 Pinyon 22 Redüktör gövdesi 91 Sekman 506 Şim 2 Dişli 25 Rulman 92 Rondela 507 Şim 3 Pinyon mili 30 Rulman 93 Yaylõ rondela 508 Şim 4 Dişli 31 Mil kamasõ 94 Altõ köşe başlõ vida 515 Şim 5 Pinyon mili 32 Mesafe burcu 100 Redüktör kapağõ 516 Şim 6 Dişli 37 Rulman 101 Altõ köşe başlõ vida 517 Şim 7 Delik milli 39 Sekman 102 Keçe 521 Şim 9 Mil keçesi 41 Sekman 131 Kapak 522 Şim 11 Rulman 42 Rulman 160 Tapa 523 Şim 14 Altõ köşe başlõ vida 43 Mil kamasõ 161 Kapak 16 Çõkõş flanşõ 45 Rulman 165 Tapa 17 Mesafe burcu 59 Vidalõ kapak 181 Kapak 19 Mil kamasõ 81 O-ring 183 Mil keçesi 20 Havalandõrma ventili 88 Sekman 14 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

15 Redüktör ünitesinin yapõsõ Konik Dişli Redüktör Yapõsõ Konik Dişli Redüktör Yapõsõ (116) Resim 3: Konik dişli redüktör yapõsõ 05675AXX Açõklama 1 Pinyon 25 Rulman 102 Yapõştõrõcõ ve sõzdõrmaz madde 522 Şim 2 Dişli 30 Rulman 113 Yivli somun 523 Şim 3 Pinyon mili 31 Mil kamasõ 114 Emniyet sacõ 533 Şim 4 Dişli 37 Rulman 116 Diş emniyeti 534 Şim 5 Pinyon mili 39 Sekman 119 Mesafe burcu 535 Şim 6 Dişli 42 Rulman 131 Kapak 536 Şim 7 Çõkõş mili 43 Mil kamasõ 132 Sekman 537 Şim 8 Mil kamasõ 45 Rulman 133 Destek diski 538 Şim 9 Mil keçesi 59 Vidalõ kapak 135 Nilos halkasõ 542 Şim 11 Rulman 83 Nilos halkasõ 161 Kapak 543 Şim 12 Sekman 84 Nilos halkasõ 506 Şim 544 Şim 17 Mesafe burcu 88 Sekman 507 Şim 19 Mil kamasõ 89 Kapak 508 Şim 20 Havalandõrma ventili 100 Redüktör kapağõ 521 Şim 22 Redüktör gövdesi 101 Altõ köşe başlõ vida 521 Şim İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 15

16 3 Redüktör ünitesinin yapõsõ Sonsuz Dişli Redüktör Yapõsõ 3.4 Sonsuz Dişli Redüktör Yapõsõ Resim 4: Sonsuz dişli redüktör yapõsõ 50884AXX Açõklama 1 Pinyon 20 Havalandõrma ventili 88 Sekman 518 Şim 2 Dişli 22 Redüktör gövdesi 89 Kapak 519 Şim 5 Sonsuz vida 25 Rulman 100 Redüktör kapağõ 520 Şim 6 Sonsuz dişli 30 Rulman 101 Altõ köşe başlõ vida 521 Şim 7 Çõkõş mili 37 Rulman 102 Lastik conta 522 Şim 9 Mil keçesi 39 Sekman 131 Kapak 523 Şim 11 Rulman 43 Mil kamasõ 137 Destek diski 12 Sekman 59 Vidalõ kapak 506 Şim 19 Mil kamasõ 61 Sekman 507 Şim 16 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

17 Redüktör ünitesinin yapõsõ SPIROPLAN Redüktör Yapõsõ SPIROPLAN Redüktör Yapõsõ Resim 5: SPIROPLAN redüktör yapõsõ 05674AXX Açõklama 1 Pinyon 19 Mil kamasõ 88 Sekman 251 Sekman 6 Dişli 22 Redüktör gövdesi 89 Kapak 518 Şim 7 Çõkõş mili 25 Rulman 100 Redüktör kapağõ 519 Şim 8 Mil kamasõ 65 Mil keçesi 101 Altõ köşe başlõ vida 520 Şim 9 Mil keçesi 66 Rulman 102 Keçe 521 Şim 11 Rulman 71 Destek diski 132 Sekman 522 Şim 12 Sekman 72 Sekman 183 Mil keçesi 523 Şim 17 Mesafe burcu 143 Destek diski 250 Sekman İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 17

18 3 Redüktör ünitesinin yapõsõ Etiket, Tip Tanõmõ 3.6 Etiket, Tip Tanõmõ Etiket (Örnek) Resim 6: Etiket örneği 06687ADE f b = İşletme katsayõsõ (servis faktörü) F Ramax [N] = maksimum çõkõş kuvveti F Remax [N] = maksimum giriş kuvveti (AD kapak ile birlikte) i = Redüksiyon oranõ IM = Montaj konumu IP.. = Koruma sõnõfõ n emax [d/d ] = Maksimum giriş devir sayõsõ n a [d/d ] = Çõkõş devir sayõsõ M emax [Nm] = Maksimum giriş momenti M a [Nm] = Çõkõş momenti M R [Nm] = AR adaptör kullanõldõğõnda sürtünme momenti M RS [Nm] = Geri döndürmez kilidin kilitleme momenti Tip Tanõmõ Örnek: II2GD Sõnõfõ Helis Dişli Redüktör RF 47 / A / II2GD Direktif 94/9/EG ye uygun patlama korumalõ tip Motora doğrudan montaj için Redüktörün yapõ büyüklüğü Helis dişli redüktör serisi (Flanşlõ tip) Örnek: Fabrika numarasõ Üretim yõlõnõn son rakamlarõ (iki basamaklõ) Parça sõra numarasõ (4 basamaklõ) Sipariş numarasõ (10 basamaklõ) 18 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

19 Mekanik Montaj Gerekli Ekipmanlar / Yardõmcõ Malzemeler 4 4 Mekanik Montaj 4.1 Gerekli Ekipmanlar / Yardõmcõ Malzemeler Montaj Çalõşmalarõndaki Toleranslar Ağzõ açõk anahtar takõmõ Tork anahtarõ: Sõkma bilezikleri Motor adaptörü AQH Merkezleme kenarlõ giriş mili kapağõ için. Montaj tertibatõ Gerektiğinde kullanmak için rondelalar, mesafe halkalarõ Tahrik eden ve tahrik edilen cihazlar için bağlantõ malzemesi Yağlama maddesi (örn. NOCO -Fluid) Vidalar için sabitleme maddesi (merkezleme kenarlõ giriş mili tarafõ kapağõnda), örn. Loctite 243 Standart parçalar teslimat içeriğine dahil değildir Mil ucu DIN 748 e göre çap toleranslarõ 50 mm olan dolu millerde ISO k6 > 50 mm olan dolu millerde ISO m6 Delikli millerde ISO H7 Merkezleme deliği, DIN 332, Form DR Flanş DIN e göre merkezleme kenarõ toleransõ b1 230 mm de ISO j6 b1> 230 mm de ISO h6 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 19

20 4 Mekanik Montaj Montaja başlamadan önce 4.2 Montaja başlamadan önce Aşağõdaki noktalara dikkat edin: Redüktörlü motor güç plakasõ üzerindeki bilgiler, mevcut şebeke gerilimine uygun olmalõdõr. Tahrik ünitesinde hasar olmamalõdõr (taşõma veya depolama hasarlarõ). Aşağõdaki işletme şartlarõnõn yerine getirilmiş olduğundan emin olunmalõdõr: Ortam sõcaklõğõ "Yağlayõcõlar" bölümünde verilen yağlayõcõ tablolarõna uygun olmalõdõr ("standart" altõnda bakõnõz). Tahrik ünitesi aşağõdaki ortam koşullarõnda monte edilmemelidir: Patlayõcõ atmosfer Yağlar Asitler Gazlar Buharlar Radyasyon Sonsuz vidalõ / SPIROPLAN W redüktörlerde: Redüktörün geri tepmesine neden olabilecek büyük kütlesel atalet momentleri oluşmamalõdõr. [η (geri tepmeli) = 2-1/η < 0,5 kendiliğinden kilitli] Çõkõş milleri ve flanş yüzeylerindeki korozyon önleyici madde, pislikler ve benzeri kirlenmeler temizlenmelidir. Piyasada yaygõn olarak bulunan bir solvent kullanõlmalõdõr. Yataklara veya sõzdõrmazlõk halkalarõna solvent temas etmemelidir - Malzeme hasarlarõ! Aşõndõrõcõ ortam koşullarõnda çõkõş mili keçelerini aşõnmaya karşõ koruyun. 20 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

21 Mekanik Montaj Redüktörün Yerleştirilmesi Redüktörün Yerleştirilmesi Redüktör veya redüktörlü motor yalnõzca önceden belirlenmiş olan montaj konumunda yerleştirilebilir / monte edilebilir. SPIROPLAN redüktörler montaj konumlarõna bağlõ kalmadan monte edilebilir. Alt yapõlar aşağõdaki özelliklere sahip olmalõdõr: Düz Titreşimsiz Burulmaya karşõ korunmalõ İzin verilen maksimum yüzeysel düzlük hatasõ flanşla montajda (DIN ISO 1101 e göre verilen yaklaşõk değerler): Redüktör büyüklüğü 67: maks. 0,4 mm Redüktör büyüklüğü : maks. 0,5 mm Redüktör büyüklüğü : maks. 0,7 mm Redüktör büyüklüğü : maks. 0,8 mm Montaj sõrasõnda ayaklarla flanşlar arasõnda gerilim oluşmamalõ ve izin verilen çapraz ve eksenel kuvvetler dikkate alõnmalõdõr! Redüktör motorlarõnõ bağlamak için Kalite Sõnõfõ 8.8 olan cõvatalar kullanõlmalõdõr. Aşağõdaki redüktör motorlarõnõ bağlamak için Kalite Sõnõfõ 10.9 olan cõvatalar kullanõlmalõdõr: 120 mm olan flanşlarda RF37, R37F 140 mm olan flanşlarda RF47, R47F 160 mm olan flanşlarda RF57, R57F Yağ kontrol, tahliye tapalarõna ve havalandõrma ventillerine serbest olarak erişme olanağõ olmalõdõr! Devreye almadan önce doldurulan yağõn montaj konumuna uygun olup olmadõğõ kontrol edilmelidir! ( "Yağlayõcõlar" bölümü, etiket üzerindeki veriler) Montaj konumu sadece SEW-EURODRIVE ile görüştükten sonra değiştirilebilir. Onay almadan değiştirildiğinde, ATEX sertifikasõ geçersizdir! Nemli Mekanlara veya Dõşarõya Montaj Dişli ile sürülen makine arasõnda elektro-kimyasal korozyon oluşma tehlikesi mevcut ise bağlantõlar arasõna plastik parçalar (2-3 mm) monte edilmelidir! Kullanõlacak plastik malzemenin elektriksel deşarj direnci < 10 9 Ω olmalõdõr. Elektro-kimyasal korozyon, pik demir ve paslanmaz çelik gibi farklõ metaller arasõnda oluşabilir. Cõvatalarda da ayrõca plastik rondelalar kullanõlmalõdõr! Gövde de ayrõca topraklanmalõdõr - Motordaki topraklama vidalarõnõ kullanõnõz. Nemli mekanlarda veya açõk havada kullanõm için korozyona dayanõklõ tahrik üniteleri önerilmektedir. Boyada oluşan hasarlar (örn. havalandõrma ventilinde) derhal düzeltilmelidir. AM, AQ, AR adaptörlere motor bağlandõğõnda, flanş yüzeylerinin uygun bir sõzdõrmazlõk maddesi, örn. LOCTITE 574 ile sõzdõrmazlõklarõ sağlanmalõdõr. İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 21

22 4 Mekanik Montaj Redüktörün Yerleştirilmesi Redüktörün havalandõrõlmasõ Aşağõdaki redüktörlerin havalandõrõlmasõna gerek yoktur: Montaj konumlarõ M1, M2, M3, M5 ve M6 olan R07 redüktörler Montaj konumlarõ M1, M3, M5 ve M6 olan R17, R27 ve F27 redüktörler SPIROPLAN W Redüktörler Diğer redüktörlerin tümü SEW-EURODRIVE tarafõndan montaj konumuna uygun olarak monte edilmiş ve etkinleştirilmiş havalandõrma ventilleri ile teslim edilmektedir. İstisnalar: 1. SEW aşağõdaki redüktörleri öngörülen havalandõrma deliğinde vidalõ kapakla teslim etmektedir: Uzun süreli depolanacak redüktörler Döndürülmüş montaj konumunda, eğer mümkünse Eğik konumda monte edilecek redüktörler Havalandõrma ventili motorun klemens kutusundadõr. Devreye almadan önce en üstte bulunan vidalõ kapak birlikte verilen havalandõrma ventili ile değiştirilmelidir. 2. SEW tarafõndan giriş tarafõndan havalandõrõlacak redüktörlerde havalandõrma ventili bir plastik torba içerisinde teslim edilmektedir. 3. Kapalõ redüktör üniteleri havalandõrma ventili ile teslim edilmektedir. Redüktörlerin motorlara veya adaptörlere montajõ sadece yetkili kişiler tarafõndan yapõlmalõdõr. Bu konuda SEW e danõşõlmalõdõr. Havalandõrma Ventilinin Etkinleştirilmesi Normal durumlarda redüktörlerin havalandõrma ventilleri fabrika tarafõndan aktif konuma getirilmiştir. Havalandõrma ventili aktif değilse, redüktör devreye alõnmadan önce, taşõma emniyeti çõkartõlmalõdõr! 1. Havalandõrma ventili ve taşõma emniyeti 2. Taşõma emniyetini çõkartõn 3. Havalandõrma emniyeti aktif Redüktör Boyanmasõ 02053BXX 02054BXX 02055BXX Redüktörün tamamen veya kõsmen yeniden boyanmasõ gerektiğinde, havalandõrma ventilinin ve mil keçelerinin üzerleri bantla kapatõlmalõdõr. Yapõştõrõlan bantlar boyama işlemi sona erdiğinde çõkartõlmalõdõr. 22 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

23 Mekanik Montaj Dolu Milli Redüktör Dolu Milli Redüktör Çõkõş ve giriş elemanlarõnõn montajõ Aşağõdaki resim, kavramalarõn veya poyralarõn motor veya redüktörün miline nasõl monte edileceğini göstermektedir. Gerekli durumlarda, çekme cihazõnda eksenel bir yatak kullanõlmayabilir. 1) Redüktör mil ucu 2) Eksenel yatak 3) Kaplin göbeği 03371BXX Yüksek radyal kuvvetleri önlemek için: Dişli veya zincirli çark B de görüldüğü gibi monte edilmelidir. 1 = Göbek A = Yanlõş B = Doğru 03369BXX Direktif 94/9/EG nin geçerli olduğu durumlarda, montajda sadece ATEX sertifikalõ giriş ve çõkõş elemanlarõ kullanõlmalõdõr. Tahrik eden ve edilen elemanlarõ monte etmek için sadece çekme tertibatõ kullanõlmalõdõr. Pozisyon ayarõ için milin ucunda bulunan dişli merkezleme açõklõğõnõ kullanõnõz. İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 23

24 4 Mekanik Montaj Dolu Milli Redüktör Kayõş kasnaklarõ, kaplinler, pinyonlar vb. kesinlikle milin ucuna çekiçle vurularak takõlmamalõdõr. Aksi takdirde yataklarda, gövdede ve milde hasar oluşabilir! Kayõş kasnaklarda, kayõş gerginliğinin doğru olmasõna (üreticisinin verilerine uygun) dikkat edilmelidir. Sadece uygun elektrik deşarj direncine < 10 9 Ω sahip kayõşlar kullanõlmalõdõr. Bu kayõşlar IEC , Kategori FV-0 tarafõndan istenen koşullarõ yerine getirmelidir. Aktarma elemanlarõnõn takõldõktan sonra balans ayarlarõ yapõlmalõ ve müsaade edilmeyen radyal veya eksenel kuvvetler oluşmamalõdõr (izin verilen değerler için, bkz. "Redüktörlü Motorlar" veya "Patlama Korumalõ Redüktörler" katoloğu). Uyarõ: Çõkõş mili elemanõna bir miktar gres sürülmesi veya çõkõş elemanõnõn kõsa süreli õsõtõlmasõ ile ( C) montajõn daha kolay olmasõ sağlanabilir. Kaplinlerin Montajõ Kaplinler monte edilirken, balanslarõ üreticilerinin verilerine uygun olarak yapõlmalõdõr. a) Maksimum ve minimum mesafe b) Eksenel kayma c) Açõsal kayma a) b) c) Resim 7: Kaplin montajõnda mesafeler ve kaymalar 03356AXX Kayõş kasnağõ, kavrama vb. giriş ve çõkõş elemanlarõ dokunmaya karşõ bir muhafaza sacõ ile korunmalõdõr. 24 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

25 Mekanik Montaj Redüktörün Muhtemel Patlayõcõ Ortamlara Montajõ Redüktörün Muhtemel Patlayõcõ Ortamlara Montajõ Redüktörü muhtemel patlayõcõ ortamlara monte ederken, Bölüm 2 de verilen emniyet uyarõlarõ dikkate alõnmalõdõr! 4.6 Kategori II2D Redüktörler ve Redüktörlü Motorlar R, F, K, W ve S serisi patlama korumalõ redüktörler ve redüktörlü motorlar Cihaz Grubu II, Kategori 2G (gaz patlama korumalõ) ve 2D (toz patlama korumalõ) için uygundur. Bu redüktörler 1 ve 21 numaralõ bölgelerde kullanõlmak üzere tasarlanmõştõr. R07.. ve W10.. serisi redüktörler ve redüktörlü motorlar muhtemel patlayõcõ ortamlarda kullanõlmamalõdõr. R, F, K ve S serisi, tork limitleme kaplinli adaptörlü (Tip AR) patlama korumalõ redüktörler Cihaz Grubu II, Kategori 3G (gaz patlama korumalõ) ve 3D (toz patlama korumalõ) için uygundur. Bu redüktörler 2 ve 22 numaralõ bölgelerde kullanõlmak üzere tasarlanmõştõr. Ortam sõcaklõğõ Kategori II2D ye ait redüktörler sadece -20 C ile +40 C arasõndaki ortamlarda kullanõlabilir. Bunun dõşõndaki ortam sõcaklõklarõ redüktörlerin etiketlerinde işaretlenmelidir. Sõcaklõk Sõnõfõ Şebekeye bağlõ olarak çalõşan Kategori II2G ye (gaz patlama korumalõ) dahil redüktörler / redüktörlü motorlar devir sayõlarõna, tahvil oranlarõna ve montaj konumlarõna bağlõ olarak T3 ile T6 arasõndaki sõcaklõk sõnõflarõnda kullanõlmasõna izin verilmektedir. Redüktörün sõcaklõk sõnõfõ tip etiketinde bulunmaktadõr. Tek redüktörlerin veya inverter ile kullanõlan redüktörlü motorlarõn (sadece 4 veya 6 kutuplu) sõcaklõk sõnõflarõ, uygulamaya bağlõ olarak SEW-EURODRIVE ile görüşüldükten sonra tespit edilmelidir. Yüzey sõcaklõğõ Kategori II2D de bulunan redüktörlerin yüzey sõcaklõklarõ devir sayõlarõna, tahvil oranlarõna ve montaj konumlarõna bağlõ olarak maksimum 120 C veya 140 C olabilir. Daha düşük yüzey sõcaklõklarõna sadece SEW-EURODRIVE ile görüşüldükten sonra izin verilir ve bu durum cihaz etiketine işaretlenmelidir. EN tarafõndan istenen, maksimum 5 mm toz birikimi değerinin aşõlmamasõ tesis işletmecisi tarafõndan sağlanmalõdõr. İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 25

26 4 Mekanik Montaj Kategori II2D Redüktörler ve Redüktörlü Motorlar Koruma sõnõfõ Redüktör uygulamalarõnõn tamamõnõn EN a göre koruma sõnõfõ IP65 tir. Ortam şartlarõ Redüktör yeterli olarak havalandõrõlmalõ ve harici õsõ girişi (örn. kavramalar üzerinden) önlenmelidir. Çõkõş Gücü ve Çõkõş Momenti Özel Konstrüksiyonlar Çõkõş momenti değerlerine ve izin verilen yatay yüklere uyulmasõ gerekmektedir. Muhtemel patlayõcõ ortamlarda özel konstrüksiyonlar (örn. modifiye edilmiş çõkõş mili) sadece SEW-EURODRIVE tarafõndan izin verildiği durumlarda kullanõlabilir. 26 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

27 Mekanik Montaj Şafta Bağlanan Redüktörlerde Tork Kolu Montajõ Şafta Bağlanan Redüktörlerde Tork Kolu Montajõ Helisel Dişli Paralel Milli Redüktör Tork kollarõ gerilimsiz olarak monte edilmelidir! Resim 8: Helisel dişli paralel milli redüktörlerde tork kolu 01029BXX Konik dişli redüktör Burçlarõn her iki tarafõnõ yataklayõn (1) B bağlantõ tarafõnõ A tarafõnõn ayna görüntüsü olarak monte edin. Resim 9: Konik dişli redüktörlerde tork kolu 01030CXX Redüktör Cõvatalar Sõkma momenti KA37 4 M Nm KA47 4 M Nm KA67 4 M Nm KA77 4 M Nm KA87 4 M Nm KA97 4 M Nm KA107 4 M Nm KA127 4 M Nm KA157 4 M Nm İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 27

28 4 Mekanik Montaj Şafta Bağlanan Redüktörlerde Tork Kolu Montajõ Sonsuz dişli redüktör Burçlarõn her iki tarafõnõ yataklayõn (1) Resim 10: Sonsuz dişli redüktörlerde tork kolu 01031CXX Redüktör Cõvatalar Sõkma momenti SA37 M Nm SA47 M Nm SA57 M Nm SA67 M Nm SA77 M Nm SA87 M Nm SA97 M Nm SPIROPLAN W Redüktörler Burçlarõn her iki tarafõnõ yataklayõn (1) 45 (1) Resim 11: SPIROPLAN W redüktörlerde tork kolu 02050CXX Redüktör Cõvatalar Sõkma momenti WA10 M Nm WA20 M Nm WA30 M Nm 28 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

29 Mekanik Montaj Kama Yivli veya Mil Broşlu Geçme Redüktörler Kama Yivli veya Mil Broşlu Geçme Redüktörler Müşteriye ait milin dizaynõ için Redüktörlü Motorlar Redüktörler Kataloğu ndaki konstrüksiyon uyarõlarõ da dikkate alõnmalõdõr! Montaj Uyarõsõ 1. NOCO -Fluid sürün NOCO FLUI NOCO FLUI 02042BXX 2. NOCO -Fluid i dikkatlice dağõtõn 02043AXX 3. Mili monte edin ve eksenel olarak bağlayõn (Bir çekme tertibatõ kullanõldõğõnda montaj daha kolay olur) 3A: Standart teslimat içeriği ile montaj A 1 Kõsa tespit vidasõ (Standart teslimat içeriği) 2 Yaylõ rondela 3 Altlõk disk 4 Sekman 6 Müşteri mili BXX İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 29

30 4 Mekanik Montaj Kama Yivli veya Mil Broşlu Geçme Redüktörler 3B: SEW-EURODRIVE Montaj/Demontaj Seti ile Montaj ( sayfa 32) - Omuz temaslõ müşteri mili B 1 Tespit vidasõ 2 Yaylõ rondela 3 Altlõk disk 4 Sekman 6 Omuz temaslõ müşteri mili BXX 3C: SEW-EURODRIVE Montaj/Demontaj Seti ile Montaj ( sayfa 32) - Omuz temassõz müşteri mili C 5 1 Tespit vidasõ 2 Yaylõ rondela 3 Altlõk disk 4 Sekman 5 Mesafe burcu 6 Müşteri mili (omuz temasõ yok) AXX 4. Tespit vidasõ öngörülen tork değeri ile (tabloya bakõnõz) sõkõlmalõdõr. Vida Sõkma momenti [Nm] M5 5 M6 8 M10/12 20 M16 40 M20 80 M AXX Uyarõ: Kontak yerlerinde korozyon oluşmasõnõ önlemek için müşteriye ait milin iki kontak yüzeyi arasõ ayrõca serbest olmalõdõr! 30 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

31 Mekanik Montaj Kama Yivli veya Mil Broşlu Geçme Redüktörler 4 Demontaj Uyarõlarõ Bu açõklama sadece SEW-EURODRIVE Montaj/Demontaj Seti ( sayfa 32) ile yapõlan montajlar için geçerlidir (bir önceki sayfaya bakõnõz, 3B veya 3C). 1. Tespit vidasõnõ (1) sökün den 4 e kadar olan parçalarõ, eğer mevcutsa mesafe burcunu (5) çõkartõn Tespit vidasõ 2 Yaylõ rondela 3 Altlõk disk 4 Sekman 5 Mesafe burcu 6 Müşteri mili AXX 3. Müşteriye ait mil 6 ile sekman 4 arasõna SEW EURODRIVE Montaj/Demontaj Seti ile birlikte verilen baskõ rondelasõnõ 8 ve kilit somunu 7 yerleştirin. 4. Sekmanõ 4 tekrar yerine takõn. 5. Tespit vidasõnõ 1 tekrar yerine takõn ve sõkõn. Şimdi vidayõ sõktõğõnõzda redüktör milden ayrõlõr Tespit vidasõ 4 Sekman 6 Müşteri mili 7 Kilit somun 8 Baskõ rondelasõ AXX İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 31

32 4 Mekanik Montaj Kama Yivli veya Mil Broşlu Geçme Redüktörler SEW Montaj/Demontaj Seti SEW-EURODRIVE Montaj/Demontaj Seti, aşağõda belirtilen parça numarasõ verilerek sipariş edilebilir Resim 12: SEW-EURODRIVE Montaj/Demontaj Seti 03394CXX 1 Tespit vidasõ 7 Sökmek için kilit somun 8 Baskõ rondelasõ Tip D H7 [mm] M 1) C4 [mm] C5 [mm] C6 [mm] U -0.5 [mm] T -0.5 [mm] D3-0.5 [mm] L4 [mm] Montaj/Demont aj seti parça numarasõ WA M X WA..20, WA..30, SA M FA..27, SA M FA..37, KA..37, SA..47, SA M FA..47, KA..47, SA M FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA M SA M FA..77, KA..77, SA M FA..87, KA..87, SA..77, SA M FA..97, KA..97, SA..87, SA M FA..107, KA..107, SA M FA..127, KA M FA..157, KA M ) Tespit vidasõ Müşteriye ait milin takõlmasõ için resimde gösterilen SEW montaj seti SEW-EURODRIVE tarafõndan bir öneridir. Yapõnõn mevcut eksenel kuvvetleri dengeleyecek güçte olmasõna dikkat edilmelidir. Özel uygulama durumlarõnda (örn. karõştõrõcõ millerinin bağlanmasõnda) eksenel emniyet için başka bir yapõ gerekebilir. Bu durumlarda müşteri tarafõndan geliştirilmiş bir eksenel koruma kullanõlabilir. Bu yapõnõn DIN EN e göre kõvõlcõm kaynaklarõ (örn. darbe kõvõlcõmlarõ) oluşturmamasõ sağlanmalõdõr. 32 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

33 Mekanik Montaj Sõkma Bilezikli Geçme Redüktörler Sõkma Bilezikli Geçme Redüktörler Montaj Uyarõsõ Sõkma vidalarõnõ mil monte edilmeden sõkmayõn - Delikli mil deforme olabilir! 1. Sõkma vidalarõnõ bir miktar gevşetin (tamamen sökmeyin!). 2. Delikli milin deliğinin ve giriş milinin yağõnõ silin. A B 51092AXX 51093AXX 3. Yağõ silinmiş delikli mil/giriş mili 4. Giriş milinin 1) burç tarafõna NOCO - Fluid sürün AXX 51095AXX 1) Sõkma bileziğinin sõkõştõrõlan alanõna yağ temas etmemelidir! Bu nedenle, tahrik milini takarken macun sõkma bileziğinin sõkõştõrõlan kõsmõna temas edebileceği için, NOCO -Fluid kesinlikle burç üzerine doğrudan sürülmemelidir. İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 33

34 4 Mekanik Montaj Sõkma Bilezikli Geçme Redüktörler 5. Tahrik milini monte edin, sõkma bileziğinin dõş halkalarõnõn paralel olmasõna dikkat edin 2). Mil bilezikli redüktör muhafazalarõnda sõkma bileziğini dayanana kadar mil bileziğine monte edin. Mil bileziği olmayan redüktör muhafazalarõnda sõkma bileziğini muhafazaya 1 veya 2 mm mesafede monte edin. Sõkma vidalarõnõ bir iki turda sõra ile (çapraz olarak değil) ve bir tork anahtarõ ile sõkõn. Tork değerleri için aşağõdaki tabloya bakõn. 1-2mm s>1mm 2) Montajdan sonra 51096AXX dõş halkalar arasõnda s > 1 mm kadar bir boşluk kalmalõdõr. Korozyona karşõ korumak için delikli milin sõkma bileziği alanõndaki dõş yüzeyi yağlanmalõdõr. Redüktör tipi Vida Nm maks. 1) SH37 M5 5 KH FH SH M6 12 KH87/97 FH87/97 SH87/97 M8 30 KH107 FH107 M10 59 KH127/157 FH127 M KH167 M KH187 M ) Her turdaki maksimum sõkma açõsõ İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

35 Mekanik Montaj Sõkma Bilezikli Geçme Redüktörler 4 Sõkma Bileziği İçin Sökme Uyarõsõ 1. Sõkma vidalarõnõ eşit miktarlarda ve sõra ile sökün. Dõş halkalarõn eğilmemesi için vidalar sökülürken her seferinde sadece 1/4 tur gevşetilmelidir. Sõkma vidalarõnõ tamamen sökmeyin! 2. Mili sökün veya göbeği milden çõkartõn (daha önce göbek parçasõ önünde oluşmuş paslar silinmelidir). 3. Sõkma bileziğini göbekten çõkartõn. Dikkat! Sõkma bileziğinin doğru olarak sökülmemesi yaralanma tehlikesi oluşturabilir! Sõkma Bileziğinin Temizlenmesi ve Yağlanmasõ Sökülen sõkma bileziklerinin tekrar, monte edilmeden önce, dağõtõlõp yağlanmalarõna gerek yoktur. Sadece kirlenmiş olan sõkma bilezikleri temizlenip tekrar yağlanmalõdõr. Konik yüzeyler için aşağõdaki katõ madde yağlayõcõlar kullanõlmalõdõr. Yağlayõcõ (Mo S2) Molykote 321 (Kaygan lak) Molykote Spray (Toz sprey) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P AemasolDIO-sétral 57 N (Kaygan lak) Satõş şekli Sprey Sprey Sprey veya macun Sprey veya macun Sprey Sõkma vidalarõnõ yağlamak için Molykote BR 2 veya benzeri bir çok amaçlõ yağlayõcõ kullanõlmalõdõr. İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 35

36 4 Mekanik Montaj Sõkma Bilezikli Geçme Redüktörler Kapağõn Montajõ Montaj öncesi dikkat edilecek noktalar Keçe ile kapak birbirlerine kusursuz bir şekilde yapõştõrõlmalõdõr Kapakta ve keçede bulunan delikler üst üste gelmelidir AXX 1. Kapağõ monte etmek için redüktör muhafazasõndaki plastik tapalarõ çõkartõn ( Resim 1) 2. Kapağõ birlikte gelen vidalarla redüktör muhafazasõna monte edin ( Resim 2) Geçme mil gibi özel uygulama durumlarõnda kapak takõlamaz. Bu durumlarda, tesis veya cihaz üreticisi uygun montaj parçalarõ ile DIN EN tarafõndan istenen koruma koşullarõnõn oluştuğunu garanti etmesi durumunda kapağa gerek yoktur. Bunun için daha etkili bakõm önlemleri gerekli ise, bu önlemler tesisin veya komponentin işletme kõlavuzunda belirtilmiş olmalõdõr. 36 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

37 Mekanik Montaj Şafta Bağlanan TorqLOC li Redüktörler Şafta Bağlanan TorqLOC li Redüktörler 1. Delik milin içini ve müşteriye ait mili itina ile temizleyin. Yağ ve gres artõklarõ kalmamasõnda dikkat edin. 2. Dayanak halkasõnõ ve kovanõ müşteriye ait mile monte edin AXX 3. Kovana NOCO -Fluid sürün ve itina ile dağõtõn. NOCO FLUID 52090AXX 4. Redüktörü müşteriye ait mile geçirin AXX İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 37

38 4 Mekanik Montaj Şafta Bağlanan TorqLOC li Redüktörler 5. Tork kolunun ön montajõnõ yapõn (vidalar henüz sõkõlmamalõdõr). K... S... F Kovanõ sonuna kadar redüktörün içine itin AXX 7. Tork kolunun tüm vidalarõnõ sõkõn AXX 52094AXX 38 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

39 Mekanik Montaj Şafta Bağlanan TorqLOC li Redüktörler 4 8. Kovanõ dayanak halkasõ ile emniyete alõn. Kovandaki dayanak halkasõnõ aşağõdaki tabloda verilen sõkma momenti değerlerine kadar sõkõn AXX Tip Sõkma momenti [Nm] KT/FT ST nikel kaplama Paslanmaz çelik , Sõkma bileziğini delikli mile geçirin. Tüm vidalarõn söküldüğünden emin olun AXX İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 39

40 4 Mekanik Montaj Şafta Bağlanan TorqLOC li Redüktörler 10. Karşõ kovanõ müşteriye ait mile ve delikli mile veya sõkma bileziğine tamamen oturana kadar geçirin AXX 11. Kovanõn delikli mile tam oturmasõ için, karşõ kovanõn flanşõna hafifçe vurun AXX 12. Müşteriye ait milin karşõ flanşa tam oturduğundan emin olun AXX 40 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

41 Mekanik Montaj Şafta Bağlanan TorqLOC li Redüktörler Sõkma bileziğinin vidalarõnõ sadece elle sõkõn ve sõkma bileziklerinin halkalarõnõn birbirlerine paralel olduğundan emin olun AXX 14. Sõkma vidalarõnõ birkaç turda ve sõra ile (çapraz olarak değil) sõkõn. Tork değerleri için tabloya bakõn. Montajdan sonra sõkma bileziklerinin dõş halkalarõ arasõnda > 0 mm mesafe olmalõdõr. > 0mm 52101AXX Tip nikel kaplama Paslanmaz çelik KT/FT ST Sõkma momenti [Nm] , İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 41

42 4 Mekanik Montaj Şafta Bağlanan TorqLOC li Redüktörler 15. Karşõ kovan ile delikli mil ucu ve dayanak halkasõ ile sõkma bileziği arasõndaki mesafeler aşağõdaki değerlerin altõnda olmalõdõr. Tabloda maksimum ve minimum mesafeler verilmiştir. a a 52102AXX Tip Mesafe ölçüsü [mm] KT/FT ST a min. a maks , İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

43 Mekanik Montaj AM Adaptör AM Adaptör IEC Adaptör AM / NEMA Adaptör AM CXX 1 = Motor mili 1. Motor milini ve motor ile adaptörün flanş yüzeylerini temizleyin. 2. Motor mili kamasõnõ çõkartõn ve birlikte gelen mil kamasõnõ (484) değiştirin (AM63 ve AM250 için değil). 3. Kaplin yarõ parçasõnõ (479) yaklaşõk C sõcaklõğa kadar õsõtõn ve motor miline geçirin. Motor milinin bileziğine dayanana kadar itin (AM250 / AM280 ve NEMA hariç, A ölçüsüne kadar yerleştirin). 4. Kamayõ ve kaplin yarõm parçasõnõ saplama (481) ile ve tabloda verilen T A sõkma momentine göre motor miline bağlayõn. 5. A ölçüsünü kontrol edin. 6. Adaptör ile motorun temas yüzeylerine uygun bir flanş sõzdõrmazlõk maddesi sürün. 7. Motoru adaptöre monte edin; bunu yaparken adaptör mili kaplin çenelerinin plastik kam miline geçtiğinden emin olun. Montajõ kolaylaştõrmak için mesafe kovanlarõ kullanõlmamalõdõr! İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 43

44 4 Mekanik Montaj AM Adaptör IEC AM 63 / / / / / 280 A T A Vida dişi M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 NEMA AM / / / / / / / 365 A T A Vida dişi M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 Temas yerlerinde paslanma oluşmamasõ için, kavramanõn yarõm parçasõnõ monte etmeden önce motor miline NOCO -Fluid sürülmesini önermekteyiz. Motor adaptöre bağlanõrken, serbest oksijensiz bir sõvõ sõzdõrmazlõk maddesi kullanõlarak, adaptöre nem girişi önlenmelidir. İzin Verilen Yükler Motor monte edildiğinde, aşağõdaki tabloda verilen yük değerleri aşõlmamalõdõr. X Fq 51102AXX Adaptör tipi F q 1) [N] IEC NEMA x 1) [mm] IEC Adaptör NEMA Adaptör AM63/71 AM AM80/90 AM143/ AM100/112 AM182/ AM132 2) AM213/215 2) AM132.. AM213/ AM160/180 AM254/ AM200/225 AM324-AM AM250/ ) Ağõrlõk merkezinin mesafesi x uzadõğõnda, monte edilen motorun izin verilen maksimum ağõrlõğõ F qmax lineer olarak azaltõlmalõdõr. Ağõrlõk merkezinin mesafesi x kõsaldõğõnda, monte edilen motorun izin verilen maksimum ağõrlõğõ F qmax artõrõlamaz. 2) Adaptör çõkõş flanşõnõn çapõ: 160 mm 44 İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

45 A Mekanik Montaj AQ adaptör kaplini 4 AM../RS Geri Döndürmez Kilitli Adaptör AM Tahrik ünitesinin dönüş yönü devreye almadan veya montaja başlamadan önce kontrol edilmelidir. Dönüş yönü doğru değilse, SEW-EURODRIVE müşteri servisine haber verilmelidir. Geri döndürmez kilit hatasõz olarak çalõşõr ve bakõm istemez. Geri döndürmez kilitlerin yapõ büyüklüklerine bağlõ minimum kalkõş devir sayõlarõ mevcuttur ( aşağõdaki tablo). Bu minimum kalkõş devirlerinin altõna düşüldüğünde, geri dönmez kilitler sürtünerek çalõşõr ve bu durumda aşõrõ sõcaklõklar oluşabilir. Tip AM80/90/RS, AM143/145/RS AM100/112/RS, AM182/184/RS AM132/RS, AM213/215/RS AM160/180/RS, AM254/286/RS AM200/225/RS, AM /RS Geri döndürmez kilidin maksimum kilitleme torku [Nm] Minimum kalkõş devir sayõsõ [d/d ] Nominal işletmede minimum kalkõş devir sayõlarõnõn altõna düşülmemelidir. İlk hareket veya frenleme işlemlerinde bu minimum kalkõş devir sayõlarõnõn altõna düşülmemesi gerekmektedir AQ adaptör kaplini AQA AQH Motor mili 2 Dişli pim 3 Vida AQA = Mil kamasõ mili ile AQH = Mil kamasõ mili yok A 53512AXX İşletme Kõlavuzu Patlama Korumalõ Redüktörler Seri R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 45

Patlama Korumalõ Redüktörler R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Serisi. İşletme Kõlavuzu 11/ / TR

Patlama Korumalõ Redüktörler R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Serisi. İşletme Kõlavuzu 11/ / TR Patlama Korumalõ Redüktörler R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Serisi 04/2000 Sürüm 11/2002 İşletme Kõlavuzu 1055 5374 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 6 2.1

Detaylı

İşletme Kõlavuzu. Redüktör Serileri R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Baskõ 05/2004 A6.B / TR

İşletme Kõlavuzu. Redüktör Serileri R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Baskõ 05/2004 A6.B / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis Redüktör Serileri R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W A6.B01 Baskõ 05/2004 11226986 / TR İşletme Kõlavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Serisi. İşletme Kõlavuzu 07/ / TR

R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Serisi. İşletme Kõlavuzu 07/ / TR Redüktörler R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Serisi 04/2000 Baskõ 07/2002 İşletme Kõlavuzu 1055 2871 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Redüktör ünitesinin

Detaylı

İşletme Kõlavuzu. Tiyatro Uygulamalarõ İçin Çift Diskli Fren BMG..T. Baskõ 06/2004 A6.C86 11295384 / TR

İşletme Kõlavuzu. Tiyatro Uygulamalarõ İçin Çift Diskli Fren BMG..T. Baskõ 06/2004 A6.C86 11295384 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis Tiyatro Uygulamalarõ İçin Çift Diskli Fren BMG..T Baskõ 06/2004 11295384 / TR A6.C86 İşletme Kõlavuzu SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

MC.. Serisi Endüstriyel Redüktörler. İşletme Kõlavuzu 07/2003 1056 0173 / TR

MC.. Serisi Endüstriyel Redüktörler. İşletme Kõlavuzu 07/2003 1056 0173 / TR MC.. Serisi Endüstriyel Redüktörler 04/2000 Baskõ 07/2003 İşletme Kõlavuzu 1056 0173 / TR SEWEURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 2.1 Endüstriyel Redüktörlerin Taşõnmasõ...

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler. Baskı 05/2008 11630388 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler. Baskı 05/2008 11630388 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler Baskı 05/2008 11630388 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

İşletme Kılavuzu. R..7, F..7, K..7, S..7, Serisi SPIROPLAN W Redüktörler. Baskı 02/ / TR

İşletme Kılavuzu. R..7, F..7, K..7, S..7, Serisi SPIROPLAN W Redüktörler. Baskı 02/ / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler R..7, F..7, K..7, S..7, Serisi SPIROPLAN W Redüktörler Baskı 02/2008 11691182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

İşletme Kõlavuzu. M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler Yatay Redüktörler M.P../M.R.. Baskõ 07/2004 D6.C / TR

İşletme Kõlavuzu. M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler Yatay Redüktörler M.P../M.R.. Baskõ 07/2004 D6.C / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler Yatay Redüktörler M.P../M.R.. D6.C00 Baskõ 07/2004 11279184 / TR İşletme Kõlavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serisi Redüktörler Baskı 09/2012 20050305 / TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Redüktörler R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serileri Baskı 07/2011 17012589 / TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

Üç Fazlõ Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE Asenkron Servo Motorlar CT/CV

Üç Fazlõ Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE Asenkron Servo Motorlar CT/CV Üç Fazlõ Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskõ 02/2003 İşletme Kõlavuzu 1056 8077 / TR SEWEURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Motorun Yapõsõ...

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis Montaj ve İşletme Kılavuzu R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serisi Redüktörler Baskı 03/2012 19336985 / TR SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Montaj Talimatõ ve Kullanma Kõlavuzu

Montaj Talimatõ ve Kullanma Kõlavuzu 6301 8107 03/00 TR Kullanõcõ için Montaj Talimatõ ve Kullanma Kõlavuzu Kazan İşletme Modülü ZM 427 Kumanda Paneli Logamatic 4212 için Montaj ve kullanõm öncesi dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanõm

Detaylı

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu HE - KH- MHE - KHE i i İçindekiler Önemli Uyarılar 1 edüktör Tip Tanımlaması 1 Etiket Tanımlaması 3 Emniyet Uyarıları 4 İşletme Koşulları 4 Teslimat 5 Depolama 5 Montaj 5 edüktör Giriş Mili 6 edüktör Çıkış

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu Redüktör R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Serileri Baskı 10/2013 20200706 / TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/2003 11214082 / TR

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/2003 11214082 / TR Patlama Korumalõ Değişken Hõzlõ Redüktör VARIBLOC ve Aksesuarlarõ Baskõ 05/2003 İşletme Kõlavuzu 11214082 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 2.1 VARIBLOC Kullanõmõ

Detaylı

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Baskõ 07/2003 İşletme Kõlavuzu 11216786 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 6 3 Motorun Yapõsõ... 7

Detaylı

6301 8873 11/2001 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE515. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6301 8873 11/2001 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE515. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6301 8873 11/2001 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Sõvõ/Gaz Yakõtlõ Özel Kazan Logano GE515 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler tarafõndan

Detaylı

Teknik Özellikler. Genel veriler. Algõlama mesafesi s n 4 mm

Teknik Özellikler. Genel veriler. Algõlama mesafesi s n 4 mm 0102 Sipariş bilgileri Özellikler 4 mm bağlõ değil SIL 2'ye kadar IEC 'ye uygun olarak;61508 kullanõlabilir Aksesuarlar EXG-12 Sonlu hõzlõ montaj ayağõ BF 12 Montaj flanşõ, 12 mm Teknik Özellikler veriler

Detaylı

Montaj ve Bakõm Kõlavuzu

Montaj ve Bakõm Kõlavuzu 630 4995 05/003 TR Yetkili Servis için Montaj ve Bakõm Kõlavuzu Boyler SU160/1 300/1 Montaj ve bakõm öncesi dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Avrupa Yönetmelikleri tarafõndan

Detaylı

VARIMOT ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/ / TR

VARIMOT ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/ / TR Patlama Korumalõ Değişken Hõzlõ Redüktör VARIMOT ve Aksesuarlarõ Baskõ 05/2003 İşletme Kõlavuzu 10558977 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 2.1 VARIMOT Kullanõm

Detaylı

Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ

Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Baskõ 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Kullanõm El Kitabõ 10564675 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Geçerli Komponentler...

Detaylı

04/2003 10565272 / TR

04/2003 10565272 / TR Merkezi Olmayan Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-i Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Baskõ 04/2003 Kullanõm El Kitabõ 10565272 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Kullanõlan Ürünler... 5 2 Önemli Uyarõlar...

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

Döner modüller, ERMB, elektrikli

Döner modüller, ERMB, elektrikli Sınırsızdönüșaçısı Serbest pozisyonlandırma Endüktif yaklașım sensörleriyle pozisyon algılaması Algılama modülüyle çalıșmayanbölgelerintanımlanması Ek bilgi Internet:.../ermb Ürün gamına genel bakıș Dönüș

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler

Montaj ve İşletme Kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler ve İşletme Kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Baskı 09/2012 20051115 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Planet dişli redüktör Seri P..RF.., P..KF.. Baskı 06/2006 11359889 / TR

İşletme Kılavuzu. Planet dişli redüktör Seri P..RF.., P..KF.. Baskı 06/2006 11359889 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Planet dişli redüktör Seri P..RF.., P..KF.. Baskı 06/2006 11359889 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

MOVIDRIVE MDX60B/61B. İşletme Kõlavuzu 02/2004 1122 3073 / TR

MOVIDRIVE MDX60B/61B. İşletme Kõlavuzu 02/2004 1122 3073 / TR MOVIDRIVE MDX60B/6B Baskõ 02/2004 İşletme Kõlavuzu 22 3073 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 7 3 Cihaz-Yapõsõ... 8 3. Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği...

Detaylı

Montaj, Bakõm ve Kullanma

Montaj, Bakõm ve Kullanma 72111100 09/2003 TR Montaj, Bakõm ve Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kombi Logamax U012-28 T60 Logamax U014-28/ T60 (Boylerli) Montaj, bakõm ve kullanõm öncesi dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21932948_0515* Montaj ve İşletme Kılavuzu R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W serisi redüktörler Baskı 05/2015 21932948/TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

ISC 75.200 TÜRK STANDARDI TS 4943/Kasõm 1986

ISC 75.200 TÜRK STANDARDI TS 4943/Kasõm 1986 İÇİNDEKİLER 0 - KONU, TARİF, KAPSAM... 1 0.1 - KONU...1 0.2 - TARİFLER...1 0.2.1 - Atmosferik Tank... 1 0.2.2 - Drenaj... 1 0.2.3 - Şedde... 1 0.3 - KAPSAM...1 1 - KURALLAR... 1 1.1 - TASARIM KURALLARI...1

Detaylı

ICS TÜRK STANDARDI TS EN /Nisan 2002

ICS TÜRK STANDARDI TS EN /Nisan 2002 Ön söz Bu standard, CEN tarafõndan kabul edilen EN 12390-1:2000 standardõ esas alõnarak, TSE İnşaat Hazõrlõk Grubu nca hazõrlanmõş ve TSE Teknik Kurulu nun 8 Nisan 2002 tarihli toplantõsõnda Türk Standardõ

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis C5.D01. MOVI-SWITCH Kontrolü İçin. Baskõ 05/2004 11286687 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis C5.D01. MOVI-SWITCH Kontrolü İçin. Baskõ 05/2004 11286687 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağõtõcõlarõ MOVI-SWITCH Kontrolü İçin C5.D0 Baskõ 05/004 86687 / TR El Kitabõ SEW-EURODRIVE

Detaylı

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Tip Kitapçõğõ./- G HPK Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Kullanõm Alanlarõ Standart dizayn HPK pompalarõ, sõcak su veya kõzgõn õsõ transfer yağlarõnõn boru veya tank sistemleri ile transferinin

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 06/2006 11405171 / TR

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 06/2006 11405171 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 06/2006 11405171 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 İşletme

Detaylı

DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en

DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen SV Monterings- och bruksanvisningar IT

Detaylı

İşletme kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler

İşletme kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Baskı 08/2009 16806573 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Güvenlik uyarõlarõ Çamaņõr makinesi oldukça ađõrdõr Kaldõrõrken dikkatli olunmalõdõr. Dikkat: Donmuņ hortumlar çatlayabilir/patlayabilir. Çamaņõr makinesi donma riski olan yerlere ve/veya açõk alanlara

Detaylı

Montaj, Bakõm ve Kullanma

Montaj, Bakõm ve Kullanma 72111000 09/2003 TR Montaj, Bakõm ve Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kombi Logamax U012-24/24 K/28 K Logamax U014-24/24 K Montaj, bakõm ve kullanõm öncesi dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI Ürün Kataloğu Hakkımızda 2007 yılında kurulan PARS MAKSAN, 2009 yılına kadar talaşlı imalat, alüminyum döküm, model yapımı alanlarında faaliyet göstermiştir. 2009 yılında üretim

Detaylı

Aseptik Tahrik Üniteleri. İşletme Kõlavuzu 11/ / TR

Aseptik Tahrik Üniteleri. İşletme Kõlavuzu 11/ / TR Aseptik Tahrik Üniteleri Baskõ 11/2003 İşletme Kõlavuzu 11226080 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Motorun Yapõsõ... 7 3.1 Aseptik Motorun Prensip Yapõsõ...

Detaylı

KoltipieksenDGEA. Ek bilgi Internet:.../dgea. Elektromekanik eksenler > Lineer eksenler >

KoltipieksenDGEA. Ek bilgi Internet:.../dgea. Elektromekanik eksenler > Lineer eksenler > Dișli kayıșlı Hareket eden düșük yük sayesinde yüksek dinamik tepki ve kısa çevrim süreleri Dikey operasyon için ideal Dikaçılı redüktör sayesinde yer tasarrufu Konfigürasyon, devreye alma ve ișletim için

Detaylı

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Katalog Verileri Katalogda motorsuz tablolarında verilen nominal moment değerleri doğrusal yükler (servis faktörü fs=1) için verilir. Motorlu tablolarında verilen

Detaylı

Askõ Konveyör Sistemleri İçin Redüktör Üniteleri HW..., HS..., HK...

Askõ Konveyör Sistemleri İçin Redüktör Üniteleri HW..., HS..., HK... Askõ Konveyör Sistemleri İçin Redüktör Üniteleri HW..., HS..., HK... Baskõ 04/2003 İşletme Kõlavuzu 1056 6678 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Mekanik montaj...

Detaylı

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI Ürün Kataloğu Hakkımızda 2007 yılında kurulan PARS MAKSAN, 2009 yılına kadar talaşlı imalat, alüminyum döküm, model yapımı alanlarında faaliyet göstermiştir. 2009 yılında üretim

Detaylı

TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD ŞANTİYEDE BETON DENEY NUMUNELERİNİN HAZIRLANMASI VE BAKIMI. Making and Curing Concrete Test Specimens In the Field

TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD ŞANTİYEDE BETON DENEY NUMUNELERİNİN HAZIRLANMASI VE BAKIMI. Making and Curing Concrete Test Specimens In the Field https://www.tse.org.tr/turkish/abone/kapak.asp?stdno=7774 Page 1 of 1 05.04.2004 TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD TS 3351 Nisan 1979 ICS 91.100.30 ŞANTİYEDE BETON DENEY NUMUNELERİNİN HAZIRLANMASI VE BAKIMI

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

J 85 GE 5H KOMPRESÖR ROTORU İŞ PLANI

J 85 GE 5H KOMPRESÖR ROTORU İŞ PLANI Gelenekten Geleceğe J 85 GE 5H KOMPRESÖR ROTORU SÖKÜM-MONTAJ İŞ PLANI ODTÜ HAVACILIK VE UZAY MÜHENDİSLİĞİ STAJYERLERİ ESKİŞEHİR 2003 Gelenekten Geleceğe ÖNSÖZ J85 GE-5H motorunun kompresör kõsmõnõn başlõca

Detaylı

ASFALT ÇİMENTOLARINDA BEKLEME SÜRESİ VE ORTAM SICAKLIĞININ DUKTULİTEYE ETKİSİ

ASFALT ÇİMENTOLARINDA BEKLEME SÜRESİ VE ORTAM SICAKLIĞININ DUKTULİTEYE ETKİSİ ASFALT ÇİMENTOLARINDA BEKLEME SÜRESİ VE ORTAM SICAKLIĞININ DUKTULİTEYE ETKİSİ Ercan ÖZGAN *, Tuncay KAP* Özet - Karayollarõnda, esnek üst yapõ tabakalarõndan olan binder ve aşõnma tabakalarõ trafik etkisi

Detaylı

ac sürücüleri hızlı kılavuz

ac sürücüleri hızlı kılavuz vacon 10. ac sürücüleri hızlı kılavuz 1 vacon GÜVENLİK Bu hõzlõ kõlavuz, Vacon 10 frekans dönüştürücünüzün kolay şekilde kurulmasõ ve ayarlanmasõ ile ilgili temel adõmlarõ içerir. Sürücünüzü devreye almadan

Detaylı

CNC DİVİZÖR KATALOĞU.

CNC DİVİZÖR KATALOĞU. CNC DİVİZÖR KATALOĞU www.yildiriakina.net 2017 serisi Yeni Tasarım CNC Divizör GXA - S Süper Pnomatik (Pnomatik Frenli) tabla çapı yeni tasarım dikey ve yatay bağlantı sonsuz dişli aktarma süper pnomatik

Detaylı

ACSM1. ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw)

ACSM1. ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw) ACSM1 Donanõm Kõlavuzu ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw) ACSM1 Sürücü Kõlavuzlarõ SÜRÜCÜ DONANIM KILAVUZU* ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw) Donanõm Kõlavuzu 3AUA0000022083

Detaylı

APC Smart-UPS RT. Harici Akü Grubu. SURT1000XLI ve SURT2000XLI Modelleriyle Kullanõlmak İçindir Kule/Rak Monteli 990-1083A, 01/03

APC Smart-UPS RT. Harici Akü Grubu. SURT1000XLI ve SURT2000XLI Modelleriyle Kullanõlmak İçindir Kule/Rak Monteli 990-1083A, 01/03 APC Smart-UPS RT Harici Akü Grubu SURT1000XLI ve SURT2000XLI Modelleriyle Kullanõlmak İçindir Kule/Rak Monteli Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe 990-1083A, 01/03 1: GÜVENLİK BİLGİLERİ American Power Conversion

Detaylı

Ek bilgi Internet:.../egsa. Ürün gamına genel bakıș Versiyon Boyut Strok İtme kuvveti

Ek bilgi Internet:.../egsa. Ürün gamına genel bakıș Versiyon Boyut Strok İtme kuvveti Dinamik ve hassas Vidalı mil tahrikli 300 mm ye kadar kısa stroklar Eksenel veya paralel motor bağlantısı Yedek parça servisi Onarımservisi Ek bilgi Internet:.../egsa Ürün gamına genel bakıș Versiyon Strok

Detaylı

Vidalı milli eksen DGE-SP

Vidalı milli eksen DGE-SP Vidalı milli eksen DGE-SP Hassas ve rijit yatak Hassasbilyalı rulman yataklı,güçlüyataklı veya yataksız Uyumlu eksen/motor kombinasyonları ve aksesuarlar Konfigürasyon, devreye alma ve ișletim için standartlașmıș

Detaylı

Güvenlik uyarõlarõ Teslimat kapsamõ Çamaņõr makinesi ađõrdõr - kaldõrõrken dikkatli olunuz. Dikkat: Donmuņ hortumlar yõrtõlabilir/çatlayabilir. Çamaņõr makinesini, donma tehlikesi bulunan bölgelerde ve/veya

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Sürücü tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu Endüstriyel redüktörler Planet dişli redüktör motorları Boyutlar P.002 P.102 Tork sınıfları 24 500 knm Baskı

Detaylı

Online teknik sayfa. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 MUTLAK ENKODER

Online teknik sayfa. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 MUTLAK ENKODER Online teknik sayfa ACM60B-SKEx06 ACM60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Performans Devir başına adım sayısı Devir sayısı Sipariş bilgileri Tip Diğer

Detaylı

Online teknik sayfa ACS36-K1K0-K01 ACS/ACM36 MUTLAK ENKODER

Online teknik sayfa ACS36-K1K0-K01 ACS/ACM36 MUTLAK ENKODER Online teknik sayfa ACS36-K1K0-K01 ACS/ACM36 A B C D E F Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Performans Devir başına adım sayısı Devir sayısı Sipariş bilgileri Tip Stok no. ACS36-K1K0-K01

Detaylı

APC SUM48RMXLBP2U. APC Smart-UPS Modüler ile Kullanõm İçin Kesintisiz Güç Kaynağõ

APC SUM48RMXLBP2U. APC Smart-UPS Modüler ile Kullanõm İçin Kesintisiz Güç Kaynağõ Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe APC SUM48RMXLBP2U Uzatõlmõş Ömür (XL) Akü Paketi APC Smart-UPS Modüler ile Kullanõm İçin Kesintisiz Güç Kaynağõ 990-1736 01/2004 Giriş SUM48RMXLBP2U, APC Smart-UPS Modeler Kesintisiz

Detaylı

ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Sistem El Kitabõ 05/2003 11211385 / TR

ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Sistem El Kitabõ 05/2003 11211385 / TR ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri Baskõ 0/00 Sistem El Kitabõ 8 / TR S E W-E URODRIV E İçindekiler Önemli uyarõlar... Sistem Açõklamasõ... Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri... 9. ECOFAST uyumlu AC motorlar

Detaylı

RULMANLI YATAKLAR. Dönme şeklindeki izafi hareketi destekleyen ve yüzeyleri arasında yuvarlanma hareketi olan yataklara rulman adı verilir.

RULMANLI YATAKLAR. Dönme şeklindeki izafi hareketi destekleyen ve yüzeyleri arasında yuvarlanma hareketi olan yataklara rulman adı verilir. RULMANLI YATAKLAR Yataklar iki eleman arasındaki bir veya birkaç yönde izafi harekete minimum sürtünme ile izin veren fakat kuvvet doğrultusundaki harekete engel olan destekleme elemanlarıdır. Dönme şeklindeki

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

RTR100HD HANDLE CONTROL PARTS

RTR100HD HANDLE CONTROL PARTS 1 HANDLE CONTROL PARTS 6 104 - BENZİNLİ ÇAPA MAKİNASI 101 Kavrama Kolu 102 Gaz Kolu 103 Civata M6X20 105 Gaz Kablosu 106 Emniyet Mandalı 112 Geri Vites Veya Debriyaj Mandalı 113 Pim 7X24 114 Pim 10X24

Detaylı

ALÜMİNYUM GÖVDE HONDA GX160 ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI : STANDART NO ADET

ALÜMİNYUM GÖVDE HONDA GX160 ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI : STANDART NO ADET Grup :TEKERLEK KOMPLE KİLİTLİ Mamül kodu :40-3600343 Mamül adı :22M ALÜMİNYUM GÖVDE HONDA GX160 ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET NO KODU 1 3643101 Kilitli mil aks komple 1 1 3643110

Detaylı

6302 2530 09/2002 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logamatic 4311/4312 Kumanda Panelleri. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 2530 09/2002 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logamatic 4311/4312 Kumanda Panelleri. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 2530 09/2002 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Logamatic 4311/4312 Kumanda Panelleri Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanõm tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadõna

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. ES-RMS Sonsuz Vidalı Redüktörler REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks :

Detaylı

TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD BETON BASINÇ DENEY NUMUNELERİNİN HAZIRLANMASI, HIZLANDIRILMIŞ KÜRÜ VE BASINÇ DAYANIM DENEYİ

TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD BETON BASINÇ DENEY NUMUNELERİNİN HAZIRLANMASI, HIZLANDIRILMIŞ KÜRÜ VE BASINÇ DAYANIM DENEYİ https://www.tse.org.tr/turkish/abone/kapak.asp?stdno=7620 Page 1 of 1 19.04.2004 TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD TS 3323 Mart 1979 ICS 91.100.30 BETON BASINÇ DENEY NUMUNELERİNİN HAZIRLANMASI, HIZLANDIRILMIŞ

Detaylı

GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ

GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ Güç Aktarım Elemanları Eğitimi - Seminer Konuları - Güç Aktarım Elemanları Endüstriyel Zincir Zincir Dişli Kayış-Kasnak Konik Kilit (Powerlock) Diğer güç aktarım ekipmanları

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

Endüstriyel Yatık Tip Redüktör Seçim Kriterleri

Endüstriyel Yatık Tip Redüktör Seçim Kriterleri Endüstriyel Yatık Tip Redüktör Seçim Kriterleri Gelişen imalat teknolojileri ile birlikte birim hacimde daha yüksek tork değerlerine sahip redüktörihtiyacı kullanıcıların en önemli beklentilerinden biri

Detaylı

Devreye Alma ve Bakõm

Devreye Alma ve Bakõm 6302 256 /2002 TR Yetkili Servis için Devreye Alma ve Bakõm Kõlavuzu Yoğuşmalõ kazan Logano plus GB302 Devreye almadan ve bakõm öncesi dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Avrupa

Detaylı

1 MAKİNE ELEMANLARINDA TEMEL KAVRAMLAR VE BİRİM SİSTEMLERİ

1 MAKİNE ELEMANLARINDA TEMEL KAVRAMLAR VE BİRİM SİSTEMLERİ İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ III Bölüm 1 MAKİNE ELEMANLARINDA TEMEL KAVRAMLAR VE BİRİM SİSTEMLERİ 11 1.1. SI Birim Sistemi 12 1.2. Boyut Analizi 16 1.3. Temel Bilgiler 17 1.4.Makine Elemanlarına Giriş 17 1.4.1 Makine

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 51S TARAL EL TRAKTÖRÜ (3LD 510 MOTOR) SIRA NO

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 51S TARAL EL TRAKTÖRÜ (3LD 510 MOTOR) SIRA NO MAMÜL PARÇA LİSTESİ Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / 3601001 Mamül adı : 51S TARAL EL TRAKTÖRÜ (3LD 510 MOTOR) SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0106029 Yağ Keçesi Ø17xØ40x7 L3 1

Detaylı

İşletme Kõlavuzu. DR/DV/DT/DTE/DVE Üç Fazlõ Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar. Baskõ 07/2004 A6.C01 11291788 / TR

İşletme Kõlavuzu. DR/DV/DT/DTE/DVE Üç Fazlõ Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar. Baskõ 07/2004 A6.C01 11291788 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ DR/DV/DT/DTE/DVE Üç Fazlõ Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar A6.C01 Baskõ 07/200 11291788 / TR İşletme Kõlavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve. Ocak 2007

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve. Ocak 2007 Bellek Modülleri Belge Parça Numarası: 430355-141 Ocak 2007 Bu kõlavuzda, bilgisayardaki belleğin nasõl değiştirileceği ve yükseltileceği açõklanmaktadõr. İçindekiler Bellek modülleri ekleme veya değiştirme

Detaylı

Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri

Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri Kaplinler Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri Birn esnek burulmalı mil Kaplinleri dönen iki mil arasındaki güç aktarımı sırasında çıkabilecek sorunları önlemek üzere, makina üretiminde yaygın olarak kullanılır.

Detaylı

Online teknik sayfa. ACM60B-S1LE13x06 ACM60 MUTLAK ENKODER

Online teknik sayfa. ACM60B-S1LE13x06 ACM60 MUTLAK ENKODER Online teknik sayfa ACM60B-S1LE1x06 ACM60 ACM60B-S1LE1x06 ACM60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Performans Devir başına adım sayısı Devir sayısı

Detaylı

Omega/Omega V. Eksenel ayrõlabilir gövdeli çift emişli pompa

Omega/Omega V. Eksenel ayrõlabilir gövdeli çift emişli pompa Tip Kitapçõğõ 1384.5/6-82 G2 Omega/Omega V Eksenel ayrõlabilir gövdeli çift emişli pompa Omega Omega V Uygulamalar Su temini, sulama ve drenaj pompa istasyonlarõ, enerji santralleri, endüstriyel su temini,

Detaylı

ICS 91.100.30 TÜRK STANDARDI TS EN 12504-1/Nisan 2002

ICS 91.100.30 TÜRK STANDARDI TS EN 12504-1/Nisan 2002 ÖNSÖZ Bu standard, CEN tarafõndan kabul edilen EN 12504-1 (2000) standardõ esas alõnarak, TSE İnşaat Hazõrlõk Grubu nca hazõrlanmõş ve TSE Teknik Kurulu nun 19 Nisan 2002 tarihli toplantõsõnda Türk Standardõ

Detaylı

İşletme Kõlavuzu. Operatör Paneli DOP11A. Baskõ 03/2004 A6.J75 1122 7273 / TR

İşletme Kõlavuzu. Operatör Paneli DOP11A. Baskõ 03/2004 A6.J75 1122 7273 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Operatör Paneli DOP11A A6.J75 Baskõ 03/2004 1122 7273 / TR İşletme Kõlavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Önemli uyarõlar...

Detaylı

ACSM1. ACSM1-04 Sürücü Modülleri (0.75-45 kw)

ACSM1. ACSM1-04 Sürücü Modülleri (0.75-45 kw) ACSM1 Donanõm Kõlavuzu ACSM1-04 Sürücü Modülleri (0.75-45 kw) ACSM1-04 Sürücü Modülleri 0.75-45 kw Donanõm Kõlavuzu 3AUA0000038350 REV C TR GEÇERLİLİK TARİHİ: 11.6.2007 2007 ABB Oy. Tüm Haklarõ Saklõdõr.

Detaylı

Habix Kaplinler Habix Couplings

Habix Kaplinler Habix Couplings Habix Kaplinler Habix Couplings DESCH HABİX KAPLİNLER DESCH Habix kaplini, mekanik mühendislik alanında ve motor ile tahrik edilen makine arasında güvenilir bir şaft bağlantısının gerekli olduğu her yerde

Detaylı

Pozisyonlama ekseni DMES

Pozisyonlama ekseni DMES Pozisyonlama ekseni DMES Yüksek kuvvetler içeren pozisyonlama hareketleri için MTR-DCI DC motoru ile mükemmel paket çözüm DGE- -SP ile aynı mekanik arayüzler Pozisyonlama hareketleri bakımından en iyi

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ : DİŞLİ KUTUSU HAREKET MEKANİZMASI : 40 / 40402-3600359 : 40S EL TRAKTÖRÜ (ANTOR 6 LD 400) SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ : DİŞLİ KUTUSU HAREKET MEKANİZMASI : 40 / 40402-3600359 : 40S EL TRAKTÖRÜ (ANTOR 6 LD 400) SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET : DİŞLİ KUTUSU HAREKET MEKANİZMASI Mamül kodu : 40 / 40402-3600359 1 0109136 Kopilya 2x20 6 2 3691025 Geri vites çubuğu 40S 2 3 3691026 1.ve 2. vites mili 40S 1 4 3601032 Çelik bilya 5/16 3 5 3601033 Yay

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 51S TARAL MARŞLI EL TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 51S TARAL MARŞLI EL TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET MAMÜL PARÇA LİSTESİ Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / 3601001 Mamül adı : 51S TARAL MARŞLI EL TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0106029 Yağ Keçesi Ø17Xø40x7 L3 1 2 3601098

Detaylı

Dișli kayıșlı eksenler DGE-ZR

Dișli kayıșlı eksenler DGE-ZR Dișli kayıșlı eksenler DGE-ZR Dinamik ve çok yönlü Hassasbilyalı rulman yataklı, dinamikmakara yataklı veya güçlü yataklı (yüksek dayanımiçin) Uyumlu eksen/motor kombinasyonları ve aksesuarlar Festo nun

Detaylı

HRC Kaplinler HRC Couplings

HRC Kaplinler HRC Couplings HRC Kaplinler HRC Couplings DESCH HRC Ana Özellikler: Geçmeli çene bağlantısı,kolay kurulum Aşınma direnci yüksek seviyede Düşük ağırlık, düşük kütle atalet momenti 115 mm'ye kadar matkap çapları Bağlantı

Detaylı

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası Kompakt bir yapıya sahip olan serisi frenler kontrollü veya kontrolsüz elektrik kesilmelerinde devreye giren kolay montajlı sistemlerdir. Vinç ve otomasyon sistemlerinde, asansörlerde, tekstil, tarım,

Detaylı

SURT192XLBP Harici Akü Grubu. Smart-UPS RT 3000/5000/7500/10000 VA Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir

SURT192XLBP Harici Akü Grubu. Smart-UPS RT 3000/5000/7500/10000 VA Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe SURT192XLBP Harici Akü Grubu Smart-UPS RT 3000/5000/7500/10000 VA Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir 990-1387A 09/2003 Giriş SURT192XLBP akü grubu, APC Smart-UPS

Detaylı

: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 23M TARAL R200 BENZİNLİ ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO

: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 23M TARAL R200 BENZİNLİ ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO : DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : 41-3641500 SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0107013 Rulman 6207 2 2 3641019 Ayna dişli Z=21 1 3 3641013 Aks mili 1 4 3641048 Şim 72x56x0,5 2 4 3641049 Şim 72x56x0,3

Detaylı

ICS 75.200 TÜRK STANDARDI TS 1446/Mayõs 1998

ICS 75.200 TÜRK STANDARDI TS 1446/Mayõs 1998 ÖNSÖZ Bu standard, Türk Standardlarõ Enstitüsü nün Petrol Hazõrlõk Grubu nca revizyonu yapõlmõş ve sonra, TSE Teknik Kurulu nun 25 Nisan 1995 tarihli toplantõsõnda kabul edilmiş, 19 Ocak 1996, 30 Aralõk

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı