Kullanım Talimatları. Göğüs Kompresyon Sistemi
|
|
- Umut Karatay
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Göğüs Kompresyon Sistemi Kullanım Talimatları TR bir JOLIFE ürünü LUCAS TM Göðüs Kompresyonu Sistemi Kullaným Talimatlarý E, COJ2236'dan itibaren geçerlidir, 2009 JOLIFE AB
2 2 LUCAS 2 Göğüs Kompresyon Sistemi'ni seçtiğiniz için teşekkürler! LUCAS 2 ile, kardiyak arrest geçiren hastalarınıza Amerikan Kalp Birliği yönergelerinde önerilen şekilde etkili, tutarlı ve sürekli göğüs kompresyonları uygulayabilirsiniz. Bu ürüne veya bu ürünün kullanımına ilişkin sorularınız varsa, lütfen yerel Physio- Control temsilcinizle veya üretici firma JOLIFE AB'yle iletişime geçin. ÜRETİCİ JOLIFE AB Scheelevägen 17 SE LUND İsveç Tel Faks info@jolife.com LUCAS TM 2 Göğüs Kompresyon Sistemi İsveç'teki JOLIFE AB tarafından üretilir ve Physio-Control, Inc tarafından dünya çapında dağıtılır. Yerel dağıtım konusunda bilgi için, lütfen adresini ziyaret edin.
3 Göğüs Kompresyon Sistemi 3 İçindekiler 1 Önemli kullanıcı bilgileri Giriş LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemi Kullanım amacı Kontrendikasyonlar Yan etkiler Ana parçalar LUCAS bileşenleri Kullanıcı Denetim Masası Güvenlik önlemleri Uyarı ifadeleri Personel Kontrendikasyonlar Yan etkiler Cihaz üzerindeki semboller Genel güvenlik önlemleri Pil Çalıştırma Servis İlk kullanım hazırlıkları Sağlanan öğeler Pil Pili Şarj Etme LUCAS Sabitleme Kemerini Hazırlama Taşıma Çantasını Hazırlama LUCAS 'ın Kullanımı Hastaya ulaşıldığında LUCAS 'ı Çantadan Çıkarma Hastaya uygulama Ayarlama ve çalıştırma LUCAS Sabitleme Kemerini Uygulama Hastayı taşıma Hastanın kollarını sabitleme Hastayı kaldırmaya hazırlanma Hastanın kaldırılması Hastayı taşıma
4 4 5.7 Çalıştırma sırasında Güç Kaynağını değiştirme Pili Değiştirme Harici Güç Kaynağına bağlama Birleşik tedaviler Defibrilasyon Ventilasyon Kateterizasyon laboratuvarında kullanım LUCAS 'ı hastadan çıkarma Kullanım sonrası bakım ve sonraki kullanıma hazırlık Temizlik rutinleri Emici Kabı çıkarma ve takma Hasta Kemerlerini çıkarma ve takma LUCAS Sabitleme Kemerini çıkarma ve takma Pili çıkarma ve şarj etme Bakım Rutin kontroller Sorun Giderme Normal çalıştırma sırasında görülen göstergeler ve uyarılar Pili değiştirme ve Akıllı Yeniden Başlatma özelliği Arıza alarmları Teknik özellikler Hasta parametreleri Kompresyon parametreleri Cihazın fiziksel özellikleri Cihazın ortamsal özellikleri Pilin fiziksel özellikleri Pilin ortamsal özellikleri Elektromanyetik ortam bildirimi Sınırlı garanti
5 Göğüs Kompresyon Sistemi 5 1 Önemli kullanıcı bilgileri Bu Kullanım Talimatlarındaki bilgiler LUCAS olarak da ifade edilen LUCAS 2 Göğüs Kompresyon Sistemi için geçerlidir. Tüm kullanıcılar, LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemi'ni kullanmaya başlamadan önce tüm Kullanım Talimatlarını okumalıdır. Kullanım Talimatları, LUCAS kullanıcılarının her zaman kolaylıkla erişilebileceği bir konumda bulunmalıdır. LUCASfı kullanırken daima kardiyopulmoner resüsitasyonla (KPR) ilgili yerel ve/veya uluslararası yönergeleri uygulayın. LUCAS ile diğer tıbbi cihazların veya ilaçların kullanımı tedaviyi etkileyebilir. KPR ile kullanıma uygun olduklarından emin olmak için, diğer cihazlar ve/veya ilaçlar için daima Kullanım Talimatlarına başvurun. LUCAS, ancak lisanslı bir sağlık uzmanı tarafından veya lisanslı bir sağlık uzmanının siparişiyle satın alınabilir. KULLANIM TALİMATLARI REVİZYON GEÇMİŞİ Revizyon A = ilk piyasaya sürülen sürüm Revizyon B = kompresyon derinliğinin 2010 KPR yönergelerine göre ince ayarının yapılması ve basınç yüzeyinin Başlangıç Konumunun göğüse ayarlanması da dahil olmak üzere yazılım sürümü 2.1 nedeniyle yapılan değişiklikler TİCARİ MARKALAR LUCAS, JOLIFE AB firmasının ticari markasıdır. UYGUNLUK BEYANI LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemi, 93/42/EEC Avrupa Tıbbi Cihaz Yönetmeliği gereklerine uygundur. CE sembolü taşımaktadır: Telif Hakkı JOLIFE AB Tüm hakları saklıdır.
6 6 2 Giriş 2.1 LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemi LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemi, manuel göğüs kompresyonlarına ilişkin olarak tanımlanan sorunları ortadan kaldırmak üzere tasarlanmış taşınabilir bir araçtır. LUCAS, Amerikan Kalp Birliği yönergelerinde önerilen şekilde etkili, tutarlı ve sürekli göğüs kompresyonları sağlayarak kurtarıcılara yardımcı olur Kullanım amacı LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemi, spontan solunum ve nabız kaybı ile bilinç kaybı olarak tanımlanan akut kardiyak arrest geçiren yetişkin hastalarda harici kardiyak kompresyonları gerçekleştirmek üzere kullanılır. LUCAS, yalnızca göğüs kompresyonlarının hastaya yardımcı olabileceği durumlarda kullanılmalıdır. 2.3 Kontrendikasyonlar LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemini aşağıdaki durumlarda KULLANMAYIN: LUCAS hastanın göğsünde güvenli veya doğru şekilde konumlandırılamıyorsa. Hasta çok küçükse: Basınç yüzeyi hastanın göğsüne temas ettiğinde ve LUCAS 3 hızlı sinyal verdiğinde DURAKLAT moduna veya ETKİN moduna giremiyorsanız. Hasta çok büyükse: LUCAS'ın Üst Kısmını hastanın göğsüne baskı yapmaksızın Sırt Plakasına kilitleyemiyorsanız. LUCASfı kullanırken daima KPRfyle ilgili yerel ve/veya uluslararası yönergeleri uygulayın. 2.4 Yan etkiler Uluslararası Resusitasyon Komitesi (ILCOR), KPR'yle ilgili aşağıdaki yan etkileri bildirmektedir 2 : "Kaburga kırıkları ve diğer yaralanmalar yaygın olsa da kardiyak arrest nedeniyle ölüm riski düşünüldüğünde KPR'yle ilişkili kabul edilebilir sonuçlardır. Resüsitasyon sonrasında tüm hastalar resüsitasyona bağlı yaralanmalar açısından yeniden incelenip değerlendirilmelidir." Yukarıda açıklanan durumlar dışında, LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemi'nin kullanımı sırasında göğüste morarma ve ağrı da yaygın görülen yan etkilerdir. 2.5 Ana parçalar LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemi'nin ana parçaları şunlardır; Harici göğüs kompresyonları için destek olarak hastanın altında konumlandırılan Sırt Plakası. Tescilli ve şarj edilebilir LUCAS Pilini ve tek kullanımlık Emici Kap ile kompresyon mekanizmasını içeren Üst Kısım. Cihazın hastaya göre konumunu sabitlemeye yardımcı olan Sabitleme Kemeri. Yastıklı Taşıma Çantası American Heart Association Guidelines for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care, Circulation 2010; 122: S International Concensus on Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care Science with Treatment Recommendations. Resuscitation 2005;67:195
7 Göğüs Kompresyon Sistemi LUCAS bileşenleri Kullanıcı Denetim Masası 2. Başlık 3. Hasta Kemeri 4. Serbestleştirme halkası 5. Destek ayağı 6. Mandal kilitleri 7. Sırt Plakası 8. DC girişi 9. Körük 10. Emici Kap 11. Güç Kaynağı 12. Güç Kaynağı kablosu 13. Pil 14. Basınç yüzeyi 15. Üst Kısım 16. Havalandırma delikleri 17. Araba Gücü Kablosu 18. Taşıma Çantası 19. Harici Pil Şarj Cihazı LUCAS Sabitleme Kemeri 20. Yastık kemeri 21. Toka 22. Destek ayağı kemeri
8 8 2.7 Kullanıcı Denetim Masası AÇ/KAPAT: Bu tuşa 1 saniye süreyle bastığınızda LUCAS açılır/kapanır. LUCAS açıldığında, fonksiyonlar ve koruma sistemiyle ilgili otomatik bir test gerçekleştirir. Otomatik test tamamlandığında, AYARLA tuşunun yanındaki yeşil LED (Işık Yayan Diyot) yanar. Bu işlem yaklaşık olarak 3 saniye sürer. AYARLA: Bu mod, Emici Kabın konumunu ayarlamak istediğinizde kullanılır. Bu tuşa bastığınızda Emici Kabı yukarı veya aşağı hareket ettirebilirsiniz. Emici Kabın Başlangıç Konumunu ayarlamak için, iki parmağınızı kullanarak Emici Kabı hastanın göğsüne doğru manuel olarak bastırın. DURAKLAT: Bu tuşa bastığınızda, kompresyon mekanizması geçici olarak durur ve Başlangıç Konumunda kilitlenir. LUCAS'ı geçici olarak kapatmak, ancak Emici Kabın Başlangıç Konumunu korumak istediğinizde bu fonksiyonu kullanın. ETKİN (sürekli): Bu tuşa bastığınızda, LUCAS sürekli göğüs kompresyonları gerçekleştirir. Devam eden kompresyonlar sırasında ventilasyon uyarısı vermek için, yeşil LED sinyali dakikada 8 kez yanıp söner. SESSİZ: LUCAS çalışırken bu tuşa basarsanız alarm 60 saniye süreyle susturulur. LUCAS KAPALI durumdayken bu tuşa basarsanız Pil göstergesi Pilin Pil şarjı durumunu gösterir. Pil göstergesi: Üç yeşil LED ışığı Pil şarjı durumunu gösterir: Üç yeşil LED ışığı: Tam olarak şarj edilmiş İki yeşil LED ışığı: 2/3 şarj edilmiş Bir yeşil LED ışığı: 1/3 şarj edilmiş Çalıştırma sırasında bir adet aralıklı turuncu LED ışığı ve alarm: zayıf pil, yaklaşık 10 dakikalık çalışma süresi kalmıştır. Bir adet aralıklı kırmızı LED ışığı ve alarm sinyali: Pil boştur ve şarj edilmelidir. Bir adet sürekli kırmızı LED ışığı ve alarm sinyali: Pil arızalıdır. Not: En sağdaki LED ışığı yeşil değil turuncuysa, Pilin kullanım ömrü dolmuştur. JOLIFE AB, bu Pilin yenisiyle değiştirilmesini önermektedir. Alarm göstergesi: Kırmızı bir LED ışığı ve alarm sinyali arıza durumunu gösterir. Bkz. Sorun Giderme 8; normal çalışma sırasında görüntülenen göstergeler ve uyarılar için 8.1. arıza alarmları için 8.3. ETKİN (30:2): Bu tuşa bastığınızda, LUCAS 30 göğüs kompresyonu gerçekleştirir ve ardından 3 saniye süreyle geçici olarak durur. Bu durma sırasında, kullanıcı 2 ventilasyon gerçekleştirebilir. Durmadan sonra, döngü yeniden başlar. Her ventilasyon duraklamasından önce, bir alarm sinyali sekansıyla birlikte aralıklı bir LED ışığı operatörü uyarır.
9 Göğüs Kompresyon Sistemi 9 3 Güvenlik önlemleri En üst düzeyde güvenlik sağlayabilmek için, cihazı çalıştırmadan, cihazda herhangi bir işlem gerçekleştirmeden veya ayarlama yapmadan önce daima bu kısmı dikkatle okuyun. 3.1 Uyarı ifadeleri Bu kılavuzda, uyarı ifadeleri "UYARI" veya "DİKKAT" ile gösterilmiştir. DİKKAT - engellenmediği takdirde küçük veya orta düzeyde yaralanmaya neden olabilecek potansiyel olarak tehlikeli durumları göstermek için kullanılan bir uyarı ifadesidir. UYARI - engellenmediği takdirde ölüme veya ciddi yaralanmaya neden olabilecek potansiyel olarak tehlikeli durumları göstermek için kullanılan bir uyarı ifadesidir. 3.2 Personel JOLIFE AB, LUCAS Göğüs Kompresyon Sisteminin yalnızca aşağıdaki tıbbi yetkinliklere sahip kişiler tarafından kullanılmasını önermektedir: Aşağıdaki yeterliliklere sahip ilk yardım personeli, ambulans personeli, hemşireler, doktorlar veya sağlık uzmanları: Amerikan Kalp Birliği, Avrupa Resüsitasyon Konseyi veya dengi kurumların resüsitasyon yönergelerine uygun KPR eğitimi almış; VE LUCAS'ın kullanımı konusunda eğitim almış kişiler. 3.3 Kontrendikasyonlar LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemini aşağıdaki durumlarda KULLANMAYIN: LUCAS hastanın göğsünde güvenli veya doğru şekilde konumlandırılamıyorsa. Hasta çok küçükse: Basınç yüzeyi hastanın göğsüne temas ettiğinde ve LUCAS 3 hızlı sinyal verdiğinde DURAKLAT moduna veya ETKİN moduna giremiyorsanız. Hasta çok büyükse: LUCAS'ın Üst Kısmını hastanın göğsüne baskı yapmaksızın Sırt Plakasına kilitleyemiyorsanız. LUCASfı kullanırken daima KPRfyle ilgili yerel ve/veya uluslararası yönergeleri uygulayın. 3.4 Yan etkiler Uluslararası Resusitasyon Komitesi (ILCOR), KPR'yle ilgili aşağıdaki yan etkileri bildirmektedir 3 : "Kaburga kırıkları ve diğer yaralanmalar yaygın olsa da kardiyak arrest nedeniyle ölüm riski düşünüldüğünde KPR'yle ilişkili kabul edilebilir sonuçlardır. Resüsitasyon sonrasında tüm hastalar resüsitasyona bağlı yaralanmalar açısından yeniden incelenip değerlendirilmelidir." Yukarıdaki yan etkilerle birlikte göğüste morarma ve ağrı da LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemi'nin kullanımı sırasında yaygın olarak görülmektedir International Concensus on Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care Science with Treatment Recommendations. Resuscitation 2005;67:195
10 Cihaz üzerindeki semboller Tür etiketi üzerindeki semboller Sembol Anlamı Dikkat parmaklarınızı yaklaştırmayın LUCAS çalışır durumdayken ellerinizi Emici Kabın üstüne veya altına koymayın. Üst Kısmı takarken veya hastayı kaldırırken parmaklarınızı mandal kilitlerine yaklaştırmayın. Dikkat Hasta Kemerlerinden tutarak kaldırmayın Hastayı kaldırmak için Hasta Kemerlerini kullanmayın. Kemerler yalnızca hastanın kollarını LUCAS'a bağlamak içindir. Emici Kabın alt kenarını şekilde gösterildiği gibi sternum ucunun hemen üstüne yerleştirin. Emici Kap göğsün üstünde ortalanmalıdır. Üst Kısmı Sırt Plakasından çıkarmak için serbestleştirme halkalarını çekin. Tür etiketi üzerindeki semboller Sembol Anlamı Dikkat kullanım talimatlarına bakın Tüm kullanıcılar, LUCAS Göğüs Kompresyon Sistemi'ni kullanmaya başlamadan önce tüm Kullanım Talimatlarını okumalıdır. Üretim yılı. Pil ve/veya elektronik parçalar normal atık sistemine atılmamalıdır. 2 Art no VDC Tekrar kullanmayın - Tek kullanım içindir. DC girişi. IP 43 IEC uyarınca muhafaza ile sağlanankoruma derecesi. DC voltajı. Defibrilasyon korumalı BF tipi hasta bağlantısı.
11 Göğüs Kompresyon Sistemi Genel güvenlik önlemleri Dikkat - yalnızca onaylı aksesuarları kullanın LUCAS ile yalnızca JOLIFE AB tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Onaylanmamış aksesuarları kullanmanız durumunda LUCAS doğru şekilde çalışmayabilir. Yalnızca LUCAS için tasarlanmış olan LUCAS Pilleri ve LUCAS Güç Kaynağı'nı kullanın. Diğer pilleri veya güç kaynağını kullanırsanız LUCAS'ta kalıcı hasara neden olabilirsiniz. Bu durum garantinin de geçerliliğini yitirmesine neden olur. Dikkat - sıvı LUCAS'ı sıvıya batırmayın. Başlık içine sıvı girmesi durumunda cihaz hasar görebilir. 3.7 Pil UYARI - ZAYIF PİL Turuncu Pil LED ışığı yanıp sönüyorsa aşağıdakilerden birini gerçekleştirin: Pili şarj edilmiş bir pille değiştirin. Harici LUCAS Güç Kaynağı'nı bağlayın. Dikkat - Pili takılı durumda tutun Harici Güç Kaynağı'yla çalıştığı durumda dahi, LUCAS'ın çalışabilmesi için Pil daima takılı olmalıdır. Kesintileri en aza indirgemek için, Taşıma Çantası'nda daima şarj edilmiş yedek bir LUCAS Pil bulundurmanız önerilir. 3.8 Çalıştırma UYARI - YETERSİZ KONUM LUCAS hastanın göğsünde güvenli ve doğru şekilde konumlandırılamıyorsa manuel KPR'yi yeniden başlatın. UYARI - GÖĞÜS ÜZERİNDE HATALI KONUM Basınç yüzeyi sternuma göre doğru konumda değilse, göğüs kafesi ve iç organların yaralanma riski daha yüksektir. Ayrıca, hastanın kan dolaşımı olumsuz etkilenebilir. UYARI - HATALI BAŞLANGIÇ KONUMU Basınç yüzeyi göğse çok fazla veya çok az basınç uygularsa hastanın kan dolaşımı olumsuz etkilenebilir. AYARLA tuşuna basın ve Emici Kabın yüksekliğini derhal ayarlayın. UYARI - İŞLEM SIRASINDA KONUM DEĞİŞTİ Çalıştırma veya defibrilasyon sırasında Emme Kabının konumu değişirse, derhal AYARLA tuşuna basın ve konumu ayarlayın. Doğru konumu sabitlemek için daima LUCAS Sabitleme Kemerini kullanın. Dikkat - defibrilasyon elektrodları Defibrilatör elektrodlarını ve kabloları Emici Kabın altında kalmayacak şekilde konumlandırın. Hastada zaten elektrodlar varsa, Emici Kabın altında kalmadıklarından emin olun. Altta kalmaları durumunda yeni elektrodlar uygulamanız gerekir. Dikkat - göğüste jel Hastanın göğsünde jel varsa (örn. ultrason muayenesinden), kullanım sırasında Emici Kabın konumu değişebilir. Emici Kabı uygulamadan önce jeli temizleyin. Dikkat - Sabitleme Kemeri uygulaması Hastaya uygulanacak herhangi bir tıbbi tedaviyi önlemesi veya geciktirmesi durumunda, LUCAS Sabitleme Kemeri uygulamasını erteleyin. Dikkat - birleşik tedaviler LUCAS ile diğer tıbbi cihazların veya ilaçların kullanımı tedaviyi etkileyebilir. KPR ile kullanıma uygun olduklarından emin olmak için, diğer cihazlar ve/veya ilaçlar için daima Kullanım Talimatlarına başvurun. UYARI - EKG etkileşimi Göğüs kompresyonları EKG analiziyle etkileşim gösterir. EKG analizine başlamadan önce, DURAKLAT tuşuna basın. Kesintiyi mümkün olduğunca kısa tutun. Kompresyonları tekrar başlatmak için, ETKİN (sürekli) veya ETKİN (30:2) tuşuna basın.
12 12 UYARI - HASTA YARALANMASI LUCAS çalışırken hastayı veya cihazı kontrolsüz bırakmayın. Dikkat - parmaklarınızı yaklaştırmayın LUCAS çalışır durumdayken ellerinizi Emici Kabın üstüne veya altına koymayın. Üst Kısmı takarken veya hastayı kaldırırken parmaklarınızı mandal kilitlerine yaklaştırmayın. Dikkat - IV erişimi IV erişiminin engellenmediğinden emin olun. Dikkat - havalandırma deliklerini tıkamayın Cihazın ısınmasına yol açabileceğinden başlığın altındaki havalandırma deliklerinin tıkanmasına neden olmayın. Dikkat - cihaz alarmları Çalışma sırasında herhangi bir arıza görülürse, kırmızı Alarm LED ışığı yanar ve sesli sinyal duyulur. Sorun giderme için, bkz. bölüm 8.3. UYARI - ARIZA Kesinti varsa veya kompresyonlar yeterli değilse veya çalışma sırasında anormal bir durum oluşursa: LUCAS'ı durdurmak veya cihazı çıkarmak için 1 saniye süreyle AÇ/ KAPAT tuşuna basın. Manuel göğüs kompresyonlarını başlatın. Dikkat - Hasta Kemerlerinden tutarak kaldırmayın Hastayı kaldırmak için Hasta Kemerlerini kullanmayın. Kemerler yalnızca hastanın kollarını LUCAS'a bağlamak içindir. 3.9 Servis LUCAS'ın doğru şekilde çalışabilmesi için her yıl servis uygulanması önerilmektedir. LUCAS'ı servis işlemi için naklederken orijinal nakil kutusunu kullanın. Bu nedenle, yastıkları içeren orijinal nakil kutusunu saklayın. Yukarıdaki koşullar sağlanmadığı takdirde, bu durum, hastanın/kullanıcının yaralanmasına veya ölümüne neden olabilir ve garantiyi geçersiz kılabilir. LUCAS'ın bakım için nereye gönderileceğine dair geçerli bilgiler için dağıtıcınıza veya JOLIFE AB'ye danışın. 4 İlk kullanım hazırlıkları 4.1 Sağlanan öğeler LUCAS 2 Göğüs Kompresyon Sistemi bir kutu içinde şu bileşenlerle sağlanır: Bir LUCAS cihazı (Üst Kısım ve Sırt Plakası) 3 adet tek kullanımlık LUCAS Emici Kabı LUCAS Taşıma Çantası Uygun dildeki Kullanım Talimatları Şarj edilebilir LUCAS Pil LUCAS Sabitleme Kemeri LUCAS Hasta Kemerleri Aksesuarlar (isteğe bağlı): Tek Kullanımlık LUCAS Emici Kaplar Harici LUCAS Pil Şarj Cihazı Ekstra LUCAS Pilleri LUCAS Güç Kaynağı ve Elektrik kablosu LUCAS 12-24V DC Araba Güç Kablosu Daha fazla aksesuar için, bkz. ek A: LUCAS 2 parçaları ve aksesuarları. UYARI - AÇMAYIN LUCAS muhafazasını asla açmayın. LUCAS'ın harici veya dahili parçalarını değiştirmeyin veya modifiye etmeyin. Aksi belirtilmediği takdirde, tüm servis ve onarım işlemleri JOLIFE AB tarafından onaylı servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir.
13 Göğüs Kompresyon Sistemi Pil Ayrıca satın alınan Lityum Polimer (LiPo) Pil, LUCAS için özel güç kaynağıdır. LUCAS'taki Pili çıkarıp şarj edebilirsiniz. Doğru kurulum sağlandığından emin olmanız için, Pil LUCAS ve Pil Şarj Aletinde mekanik olarak sabitlenmiştir. Pilin üst kısmında Pil Şarj Aleti'ne ve LUCAS'a güç ve iletişim sağlamak için bağlantılar vardır. LUCAS'a takarak: - Pili, LUCAS'ın başlığındaki yuvasına yerleştirin, - Güç Kaynağı'nı LUCAS'ın yan yüzeyindeki DC girişine takın, - Güç Kaynağı'nı ana şebeke prizine takın Pili Şarj Etme LUCAS Pili iki şekilde şarj edebilirsiniz: Harici LUCAS Pil Şarj Aleti'nde (isteğe bağlı) - Pili, Pil Şarj Aleti'nin yuvasına yerleştirin, - Pil Şarj Aleti güç kablosunu ana şebeke prizine takın. Yeşil LED ışıkları Pilin tam olarak şarj edildiğini gösterir. Dikkat - Pili takılı durumda tutun Harici Güç Kaynağı'yla çalıştığı durumda dahi, LUCAS'ın çalışabilmesi için Pil daima takılı olmalıdır. Dikkat - yalnızca onaylı aksesuarları kullanın LUCAS ile yalnızca JOLIFE AB tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Onaylanmamış aksesuarları kullanmanız durumunda LUCAS doğru şekilde çalışmayabilir. Yalnızca LUCAS için tasarlanmış olan LUCAS Pilleri ve LUCAS Güç Kaynağı'nı kullanın. Diğer pilleri veya Güç Kaynağını kullanırsanız LUCAS'ta kalıcı hasara neden olabilirsiniz. Bu durum garantinin de geçerliliğini yitirmesine neden olur.
14 LUCAS Sabitleme Kemerini Hazırlama LUCAS'ı ilk kez kullanmadan önce, Sabitleme Kemerinin parçası olan destek ayağı kemerlerini LUCAS destek ayaklarına takın. 1. Her bir LUCAS destek ayağına bir destek ayağı kemeri sarın. 2. Destek ayağının iç kısmındaki tokaları takın. 4.4 Taşıma Çantasını Hazırlama TM 1. LUCAS başlığının Pil yuvasına tam olarak şarj edilmiş bir LUCAS Pili takın. 2. Emici Kabın doğru şekilde takıldığından emin olun. 3. Üst Kısmı, başlık açık uca bakacak şekilde Taşıma Çantası'na koyun. 4. Harici Güç Kaynağı'nı (isteğe bağlı) LUCAS destek ayaklarının arasındaki ceplerden birine koyun. 5. Diğer cebe şarj edilmiş ekstra (isteğe bağlı) bir LUCAS Pil koyun. 6. Sabitleme Kemerinin yastık kemerini destek ayaklarının arasına koyun. 7. Başlığın yanındaki yan ceplere ekstra Emici Kaplar konabilir. 8. Sırt Plakasını çantanın üstüne yerleştirin. 9. Yeşil iç kilidi kapatın. 10. Kullanım Talimatları'nı (KT) çantadaki şeffaf KT cebine koyun 11. Çantayı kapatın.
15 3 30:2 Göğüs Kompresyon Sistemi 15 5 LUCAS 'ın Kullanımı 5.1 Hastaya ulaşıldığında Kardiyak arrest durumunu onayladıktan sonra derhal manuel kardiyopulmoner resüsitasyonu (KPR) başlatın. Minimum kesintiyle devam edin. 3. Çantadaki LUCAS'a güç sağlamak ve otomatik testi başlatmak için Kullanıcı Denetim Masası'ndaki AÇ/KAPAT tuşuna basın. LUCAS kullanıma hazır olduğunda AYARLA tuşunun yanındaki yeşil LED ışığı yanar. 5.2 LUCAS 'ı Çantadan Çıkarma 1. Çantayı üst kısmı size yakın olacak şekilde konumlandırın. 2. Sol elinizi, sol yüzdeki siyah kemere yerleştirin ve çantanın açılması için kırmızı kolu çekin. TM LUCAS 2 Not: LUCAS'ı AYARLA modunda bırakırsanız, 5 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Dikkat - cihaz alarmı Bir arıza durumunda, kırmızı Alarm LED ışığı yanar ve sesli sinyal duyulur. Sorun giderme için, bkz. bölüm 8.3. Dikkat - Pili takılı durumda tutun Harici Güç Kaynağı'yla çalıştığı durumda dahi, LUCAS'ın çalışabilmesi için Pil daima takılı olmalıdır.
16 Hastaya uygulama 1. LUCAS Sırt Plakasını Taşıma Çantası'ndan çıkarın. 5. Manuel KPR'yi tekrar başlatın. 6. LUCAS Üst Kısmını çantadan çıkarmak için destek ayaklarındaki kolları tutun. Mandal kilitlerinin açıldığından emin olmak için serbestleştirme halkalarını bir kez çekin. 7. Serbestleştirme halkalarını serbest bırakın. 2. Manuel KPR'yi durdurun. 3. Hastanın başını desteklediğinizden emin olun. 4. LUCAS Sırt Plakasını hastanın arkasına, koltuk altlarının hemen altına dikkatli bir şekilde yerleştirin. Şu prosedürlerden birini kullanın: a. Hastanın omzunu tutun ve hastanın üst gövdesini hafifçe kaldırın, b. Hastayı bir taraftan diğerine döndürün. Not: Sırt Plakasının doğru şekilde konumlandırılması, Emici Kabın doğru şekilde konumlandırılmasını kolaylaştırır ve hızlandırır.
17 Göğüs Kompresyon Sistemi Size en yakın olan destek ayağını Sırt Plakasına takın. 5.4 Ayarlama ve çalıştırma Kompresyon noktası, manuel KPR'yle aynı noktada ve yönergelere uygun olmalıdır. Emici Kaptaki basınç yüzeyi doğru konumdayken, Emici Kabın alt kenarı sternum ucunun hemen üstündedir. Emici Kap dış kenarı 9. Manuel KPR'yi durdurun. 10. Diğer destek ayağını Sırt Plakasına takarak iki destek ayağının Sırt Plakasına kilitlenmesini sağlayın. Tık sesi duyulmalıdır. 11. Parçaların doğru şekilde takıldığını doğrulamak için bir kez yukarı doğru çekin. Basınç yüzeyi UYARI - GÖĞÜS ÜZERİNDE HATALI KONUM Basınç yüzeyi sternuma göre doğru konumda değilse, göğüs kafesi ve iç organların yaralanma riski daha yüksektir. Ayrıca, hastanın kan dolaşımı olumsuz etkilenebilir. Not: LUCAS Üst Kısmı Sırt Plakasına takılmazsa, mandal kilitlerinin açık olduğundan ve serbestleştirme halkalarının serbest bırakıldığından emin olun. UYARI - ÇOK BÜYÜK HASTA Hasta çok büyükse, LUCAS'ın Üst Kısmı hastanın göğsüne baskı yapmaksızın Sırt Plakasına kilitlenemez. Manuel kompresyonlara devam edin.
18 18 1. Emici Kabın alt kenarının sternum ucunun hemen üstünde olduğundan emin olmak için parmağınızı kullanın c. Başlangıç Konumunu kilitlemek için DURAKLAT tuşuna basın ve parmaklarınızı Emici Kaptan çekin. Gerekiyorsa, konumu ayarlamak üzere destek ayaklarını çekerek cihazı taşıyın. 2. Başlangıç Konumunu belirlemek için Emici Kabın yüksekliğini ayarlayın. a. LUCAS'ın AYARLA modunda olduğundan emin olun. b. Basınç yüzeyi göğse baskı uygulamadan hastanın göğsüne dokunana kadar Emici Kabı iki parmağınızı kullanarak aşağı bastırın. d. Uygun konumu kontrol edin. Uygun değilse, AYARLA tuşuna basın, Emici Kabı yukarı çekerek yeni Başlangıç Konumu için merkez ve/ veya yükseklik konumunu yeniden ayarlayın. DURAKLAT tuşuna basın. e. Kompresyonları başlatmak için ETKİN (sürekli) VEYA ETKİN (30:2) tuşuna basın. Not: Basınç yüzeyi göğse çok sert veya çok gevşek bastırılırsa, LUCAS basınç yüzeyini doğru Başlangıç Konumuna (30 mm / 1,2 inç aralığı dahilinde) ayarlar. UYARI - YETERSİZ KONUM LUCAS hastanın göğsünde güvenli ve doğru şekilde konumlandırılamıyorsa manuel KPR'yi yeniden başlatın. UYARI - ÇOK KÜÇÜK HASTA Basınç yüzeyi hastanın göğsüne temas ettiğinde ve LUCAS 3 hızlı sinyal verdiğinde DURAKLAT moduna veya ETKİN moduna giremiyorsanız. Manuel kompresyonları tekrar başlatın.
19 Göğüs Kompresyon Sistemi 19 UYARI - HATALI BAŞLANGIÇ KONUMU Basınç yüzeyi göğse çok fazla veya çok az basınç uygularsa hastanın kan dolaşımı olumsuz etkilenebilir. AYARLA tuşuna basın ve Emici Kabın yüksekliğini derhal ayarlayın. Dikkat - göğüste jel Hastanın göğsünde jel varsa (örn. ultrason muayenesinden), Emici Kabın konumu işlem sırasında değişebilir. Emici Kabı uygulamadan önce tüm jeli giderin. Dikkat - parmaklarınızı yaklaştırmayın LUCAS çalışır durumdayken ellerinizi veya vücudunuzun diğer kısımlarını Emici Kabın üstüne veya altına temas ettirmeyin. Özellikle hastayı kaldırırken mandal kilitlerine dokunmayın. UYARI - HASTA YARALANMASI LUCAS çalışırken hastayı veya cihazı kontrolsüz bırakmayın. UYARI - İŞLEM SIRASINDA KONUM DEĞİŞTİ Çalıştırma veya defibrilasyon sırasında Emme Kabının konumu değişirse, derhal AYARLA tuşuna basın ve konumu ayarlayın. Doğru konumu sabitlemek için daima LUCAS Sabitleme Kemerini kullanın. UYARI - ARIZA Kesinti varsa veya kompresyonlar yeterli değilse veya çalışma sırasında anormal bir durum oluşursa: LUCAS'ı durdurmak veya cihazı çıkarmak için 1 saniye süreyle AÇ/ KAPAT tuşuna basın. Manuel göğüs kompresyonlarını başlatın. Dikkat - havalandırma deliklerini tıkamayın Cihazın ısınmasına yol açabileceğinden başlığın altındaki havalandırma deliklerinin tıkanmasına neden olmayın. 5.5 LUCAS Sabitleme Kemerini Uygulama LUCAS Sabitleme Kemeri, çalışma sırasında doğru konumun sabitlenmesine yardımcı olur. Kemeri, LUCAS etkinken kesintileri minimum düzeyde tutmak için uygulayın. Dikkat - Sabitleme Kemeri uygulaması Hastaya uygulanacak herhangi bir tıbbi tedaviyi önlemesi veya geciktirmesi durumunda, LUCAS Sabitleme Kemeri uygulamasını erteleyin. 1. Sabitleme Kemerinin parçası olan yastık kemerini Taşıma Çantasından çıkarın (Sabitleme Kemerinin destek ayağı kemerleri destek ayaklarına takılı durumda olmalıdır). 2. Yastık kemerini tokadan tamamen uzatın. 3. Hastanın kafasını dikkatle kaldırın ve yastığı hastanın boynunun arkasına yerleştirin. Yastığı, hastanın omuzlarına mümkün olduğunca yakında konumlandırın. 4. Destek ayağı kemerlerindeki tokaları yastık kemerindeki tokalara takın. Kemerlerin bükülmediğinden emin olun. 5. LUCAS destek ayaklarını sabit tutun ve yastık kemerini iyice sıkın. UYARI - ZAYIF PİL Turuncu Pil LED ışığı yanıp sönüyorsa aşağıdakilerden birini gerçekleştirin: Pili şarj edilmiş bir pille değiştirin. Harici LUCAS Güç Kaynağı'nı bağlayın.
20 20 6. Emici Kabın hastanın göğsündeki konumunun doğru olduğundan emin olun. Aksi takdirde konumu ayarlayın: a. AYARLA tuşuna basın. b. Yastık kemerlerini destek ayağı kemerlerinden çıkarın. c. Emici Kabın konumunu ayarlayın (bölüm 5.4.2'de açıklanan şekilde). d. Emici Kap doğru konumdayken kompresyonları tekrar başlatmak için, ETKİN (sürekli) veya ETKİN (30:2) tuşuna basın. e. Yastık kemerini tekrar takın. Yukarıdaki adım 2 ila 5'e bakın Hastayı kaldırmaya hazırlanma 1. Hangi cihazın taşınacağı ve nakil cihazının nereye yerleştirileceğine karar verin. 2. Hastanın tarafındakiler için: a. bir elinizi destek ayağının altındaki mandal kilidinin altına koyun 5.6 Hastayı taşıma Hastanın kollarını sabitleme Hastayı taşırken, hastanın kollarını LUCAS üzerindeki Hasta Kemerlerini kullanarak sabitleyebilirsiniz. Bu şekilde hasta daha kolay taşınabilir. b. diğer elinizle hastanın kemerini, pantolonunu veya bacağının alt kısmını tutun 3. Hastanın başının sabit olduğundan emin olun. Dikkat - Hasta Kemerlerinden tutarak kaldırmayın Hastayı kaldırmak için Hasta Kemerlerini kullanmayın. Kemerler yalnızca hastanın kollarını LUCAS'a bağlamak içindir. Dikkat - IV erişimi IV erişiminin engellenmediğinden emin olun Hastanın kaldırılması 1. Kompresyonları geçici olarak durdurmak için DURAKLAT tuşuna basın. 2. Hastayı kaldırın ve bir sedyeye veya diğer bir taşıma cihazına (panel, vakumlu yatak veya benzeri) yerleştirin. 3. Emici Kabın hastanın göğsündeki konumunun doğru olduğundan emin olun. 4. Kompresyonları tekrar başlatmak için, ETKİN (sürekli) veya ETKİN (30:2) tuşuna basın.
Kullanım Talimatları. Göğüs Kompresyon Sistemi
Göğüs Kompresyon Sistemi Kullanım Talimatları TR www.lucas-cpr.com bir JOLIFE ürünü LUCAS TM Göðüs Kompresyonu Sistemi Kullaným Talimatlarý 100666-18 A, COJ2236'dan itibaren geçerlidir, 2009 JOLIFE AB
DetaylıGÖĞÜS KOMPRESYON SISTEMI
GÖĞÜS KOMPRESYON SISTEMI KULLANIM TALIMATLARI TR 100901-18 Rev A, CO J2665'ten itibaren geçerlidir 2014 Jolife AB LUCAS 2 LUCAS 2 Göğüs Kompresyon Sistemi'ni seçtiğiniz için teşekkürler! LUCAS 2 ile, kardiyak
DetaylıSürüm 3.1 KULLANIM TALİMATLARI
GÖĞÜS KOMPRESYON SISTEMI Sürüm 3.1 KULLANIM TALİMATLARI TR 2 LUCAS 3 Göğüs Kompresyon Sistemini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. LUCAS 3 cihazı sayesinde, Amerikan Kalp Birliği (AHA) ve Avrupa Resüsitasyon
DetaylıKılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma
Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10 Kılavuz
DetaylıKULLANIM TALİMATLARI GÖĞÜS KOMPRESYON SISTEMI
GÖĞÜS KOMPRESYON SISTEMI KULLANIM TALİMATLARI TR 2 LUCAS 3 Göğüs Kompresyon Sistemini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. LUCAS 3 cihazı sayesinde, Amerikan Kalp Birliği (AHA) ve Avrupa Resüsitasyon
DetaylıKılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma
Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14 Kılavuz ve İmalatçının
DetaylıLi-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları
Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu
DetaylıİÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler
İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için
DetaylıDERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme
DetaylıGüç Bankası 10000 mah
Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek
DetaylıİÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar
DetaylıCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıLED duvar kozmetik aynası
LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
DetaylıCentronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıCentronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıCep Yazıcısı KULLANIM KILAVUZU
Cep Yazıcısı KULLANIM KILAVUZU Polaroid Mint Cep Yazıcısını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu Kullanım Kılavuzu, bu ürününün güvenli ve kullanıcı için herhangi bir risk oluşturmadan çalışmasını
DetaylıAKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu
DetaylıCentronic EasyControl EC241-II
Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler
DetaylıUnidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz
DetaylıHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
DetaylıÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak
DetaylıElektrikli Şarap kapağı
Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum
DetaylıKablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları
Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Hoparlörün işletme paneli fonksiyon Tablosu Güç Açma/Kapama butonu, Çalıştırmak/Kapatmak için butona basın; Ses + Ses - Sesi kapat Güç gösterge ışığı--- Mavi LED;
DetaylıCentronic EasyControl EC245-II
Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
DetaylıMTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör
MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.
DetaylıFull HD Mini HDMI Genişletici
Full HD Mini HDMI Genişletici Kullanma Kılavuzu DS-55203 Ürün tanıtımı Bu HDMI Genişletici, çift olarak çalışan bir verici ünite (TX) ve bir de alıcı üniteden (RX) oluşur. Sıkıştırılmamış full HD1080p@60Hz
DetaylıCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıPlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu
PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
DetaylıHASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:
HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi
DetaylıCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıTÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler
DetaylıHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
Detaylı9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıSOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU
SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım
DetaylıRegister your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten
DetaylıKullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi
Detaylı4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT
4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT Kullanma Kılavuzu DS-55501 Digitus 4K Uzatıcı Seti, HDBaseT hem yüksek netlikte grafik ekranı hem de kesintisiz video oynatımına yönelik en yüksek talepler için 100 metreye
DetaylıHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere
DetaylıSUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR
SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün
Detaylı3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
KULLANICI KILAVUZU 3B GÖZLÜK Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. AG-S100 www.lge.com 2 Dikkat Kişisel güvenliğinizi sağlamak
DetaylıHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak
DetaylıAKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.
AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr
DetaylıAce binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller
DetaylıYalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A
Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,
DetaylıTC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
DetaylıDell XC720xd Başlangıç Kılavuzu
Dell XC720xd Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E14S Series Resmi Tip: E14S001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı daha iyi kullanmanızı sağlayan önemli bilgileri anlatır.
DetaylıGÖĞÜS KOMPRESYON SISTEMI
GÖĞÜS KOMPRESYON SISTEMI KULLANIM TALIMATLARI TR 100901-18 Rev A, CO J2665'ten itibaren geçerlidir 2014 Jolife AB LUCAS 100901-18 Rev B, CO J3166ʹten itibaren geçerlidir 2017 Jolife AB 2 LUCAS 2 Gö üs
DetaylıİÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Kanal Seçimi Gelişmiş Özellikler Temizlik ve Bakım
DetaylıKULLANIM KILAVUZU Kablo Hata Bulucu PCE-191CB
KULLANIM KILAVUZU Kablo Hata Bulucu PCE-191CB Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/09/2016 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Ölçüm Hazırlığı...
DetaylıKULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı
TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust
Detaylıclick! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 8 9 BeSafe izi Go u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Koltuğu monte etmeden ÖNCE
DetaylıBoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033
BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER
DetaylıKullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3
DetaylıKULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!
KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara
DetaylıA. İşlem Kontrol Paneli
A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display
DetaylıBeyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY
Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.
DetaylıBODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece
DetaylıTÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
BLW-140PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler
DetaylıP1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU
P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KURULUM VE KULLANIMINDAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. PARÇALAR 1- Koltuk arkası 2-
DetaylıHairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım
DetaylıGenişletme Ünitesi DX517. Donanım Kurulum Kılavuzu
Genişletme Ünitesi DX517 Donanım Kurulum Kılavuzu İçindekiler Bölüm 1: Başlamadan Önce Paket İçeriği 3 Bir Bakışta Genişletme Ünitesi 4 Güvenlik Talimatları 5 Bölüm 2: Donanım Kurulumu Sürücünün Takılması
DetaylıHairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 TR Kullanım kılavuzu d c b e f g h a i Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıKullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET DA410
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya SIEMENS GIGASET DA410 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki SIEMENS GIGASET DA410 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma,
DetaylıElektrikli Şarap şişesi kapağı
Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği
DetaylıCentronic VarioControl VC581-II
Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıJABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc
Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
DetaylıŞafak Mahallesi Karanfil Caddesi 854. Sokak 8/A GÖLBAŞI - ANKARA / TÜRKİYE
R-5, R-6, R-7 Kullanma Klavuzu Şafak Mahallesi Karanfil Caddesi 854. Sokak 8/A GÖLBAŞI - ANKARA / TÜRKİYE 4- Vericiyi, alıcıyı açmadan açmayın. Sesi en kısık duruma gelecek şekilde ayarlayın, alıcıyı açın,
DetaylıEDAN INSTRUMENTS, INC.
EDAN INSTRUMENTS, INC. Ultrasonik Cep Doppleri Kılavuz Versiyonu: 1.1 Yayım Tarihi: Aralık 2007 Parça Numarası: MS1R-14475-V1.1 EC Uygunluk Beyanı Ürün: Ultrasonik Cep Doppleri Model: SONOTRAX Lite, SONOTRAX
DetaylıStraightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından
DetaylıBLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ
BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini
Detaylı4K HDMI Genişletici Set, 4K2K/60 Hz
4K HDMI Genişletici Set, 4K2K/60 Hz Kullanma Kılavuzu DS-55204 Digitus 4K Çoğaltıcı Seti, 4K2K/60Hz hem yüksek çözünürlüklü grafikler hem de kesintisiz video oynatımı için en yüksek talepleri dahi karşılayan
DetaylıHairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından
DetaylıAvize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından
DetaylıÖnemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi
DetaylıHairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
DetaylıACİL DURUM LAMBASI / LED-151
Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2
DetaylıPROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY
PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 TÜRKÇE 26-35 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar
DetaylıVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir
DetaylıHY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu
HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. KURULUM: Açma/Kapama:
DetaylıCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
Detaylı9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.
KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için
DetaylıPlazmaLift. IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu.
PlazmaLift IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz
DetaylıYalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A
Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,
DetaylıKULLANIM KILAVUZU PCE-SC 42
KULLANIM KILAVUZU PCE-SC 42 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 18/04/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Teknik Özellikler... 3 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Talimatlar... 4 5.1 Kalibrasyon...
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları
GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Ürn.No. 90-55000 B c ed I H G F Genel Uyarı RU Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya piller). Çocukların
DetaylıMontaj ve kullanım kılavuzu
Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman
DetaylıGenişletme Ünitesi RX1217sas. Donanım Kurulum Kılavuzu
Genişletme Ünitesi RX1217sas Donanım Kurulum Kılavuzu İçindekiler Bölüm 1: Başlamadan Önce Paket İçeriği 3 Bir bakışta 4 Güvenlik Talimatları 5 Bölüm 2: Donanım Kurulumu Sürücünün Takılması için Aletler
DetaylıHairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 TR Kullanım kılavuzu d e c b f a i g h Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
Detaylıednet Smart Home Hızlı Kurulum Kılavuzu
ednet Smart Home Hızlı Kurulum Kılavuzu 84295 84297 Güvenlik önlemleri TR ednet smart home cihazlarını şunlar için sadece belirtilen sıcaklıklar arasında kullanın: Sensörler ve Aktörler: 0 ~ 40 C Kullanmadığınız
DetaylıUSB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
Detaylı