Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben RDT / 12 (W 11-2 E..) TR (02.06)

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben RDT 22 11 / 12 (W 11-2 E..) 8 719 905 890 TR (02.06)"

Transkript

1 Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben RDT / 12 (W 11-2 E..)

2 DİKKAT : - Kendi emniyetiniz için 4. sayfadaki uyarılara kesinlikle uyunuz! - Cihazın montajı, işletmeye alınması ve bakımı, yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır. - Cihazın emniyetli ve kusursuz çalışması için periyodik bakımının yapılması gereklidir. - Cihazı don tehlikesi olan yerlere monte etmeyiniz. Şayet bu gerekliyse, don periyodunda cihazı kapatınız ve suyunu boşaltınız. - Problem olduğu takdirde yetkili servisi veya numaralı bilgi hattımızı arayabilirsiniz. 2

3 İçindekiler İçindekiler İçindekiler 3 Emniyet Kuralları Çevre Koruma Garanti ve Servis Kullanım Hataları Taşıma ve Nakliye 23 Sembol Açıklamaları 4 1 Teknik Özellikler ve Boyutlar Kategori, Cihaz Tipi ve Sertifikasyon No Tip Notasyonu Açılımı Aksesuarlar (Cihazla birlikte verilen) Cihazın Özellikleri Opsiyonel Aksesuar Boyutlar / Ölçüler Fonksiyon Şeması Fonksiyon Teknik Özellikler 9 2 Standartlar, Talimatlar ve Uyarılar 10 3 Montaj Önemli Bilgiler Montaj Yeri Seçimi Cihazın Montajı Su Bağlantısı Gaz Bağlantısı Atık Gaz Tahliyesi İşletmeye Alma 15 4 Kullanım Pil İşletmeye Almadan Önce Cihazın Açılması Güç Ayarı Sıcaklık / debi ayarı Cihazın Kapatılması 17 5 Ayarlar Gaz Ayarı Basınç Ayarı Gaz Dönüşümü 19 6 Bakım Periyodik Bakım İşlemleri Bakımdan Sonra Cihazın Çalıştırılması Cihazın Boşaltılması Atık Gaz Emniyet Sensörü 21 7 Problemler Problemler / Nedenleri / Çözümleri 22 8 Diğer 23 3

4 Emniyet Kuralları Emniyet Kuralları Gaz Kokusu Olması Halinde: B Gaz vanasını kapatın. B Pencereleri açın. B Elektrik düğmelerine dokunmayın. B Açık alevleri söndürün. B Derhal yetkili servise haber verin. Atık Gaz Kokusu Olması Halinde: B Cihazı kapatın. B Kapı ve pencereleri açın. B Yetkili servisi çağırın. Havalandırma B Kapı, pencere veya duvarlardaki havalandırma menfezleri kapatılmamalı veya küçültülmemelidir. B Konuyla ilgili olarak ayrıca, Havalandırma bölümüne bakın. Baca Bağlantısı B Cihaz mutlaka çeken bir bacaya bağlanmalı, baca bağlantısı olmayan cihaz kesinlikle çalıştırılmamalıdır. B Konuyla ilgili olarak ayrıca Baca Bağlantısı bölümüne bakın. Sembol Açıklamaları Aşağıdaki sinyal kelimeler, önleyici tedbir alınmaması halinde ortaya çıkabilecek tehlike durumunun derecesini ifade etmektedir. Dikkat: Hafif maddi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır. Uyarı: Hafif ferdi zarar veya ağır maddi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır. Tehlike: Ağır ferdi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır. i Kılavuz metni içindeki emniyetle ilgili açıklamalar, gri renk fon üzerinde bir uyarı üçgeniyle belirtilmiştir. Metin içindeki açıklamalar, yandaki sembolle gösterilmiştir. Bu açıklamalar, ayrıca yatay çizgiler içine alınmıştır. Bu açıklamalar; fert veya cihaz için tehlike arzetmeyen durumlarda, verilmesi gerekli olan önemli bilgileri ihtiva etmektedir. Atık Gaz Emniyet Sensörü B Cihaz bir atık gaz sensörüyle donatılmış olup, bacanın çekmemesi veya tıkalı olması halinde, ortama atık gaz yayılması nedeniyle bu sensör, cihazı kapatacaktır. B Bu durumda derhal yetkili servise haber verin. B Emniyet sensörünü kesinlikle iptal etmeyin. Bakım B Garanti süresi dolduktan sonra cihaza her 2 yılda bir genel bakım yapılmalıdır. B Cihazın emniyetli ve kusursuz çalışması için periyodik bakımının yapılması gereklidir. B Gerektiğinde yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. 4

5 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1.1 Kategori, Cihaz Tipi ve Sertifikasyon No. Model Kategori Atık Gaz Tahliye Tipi Tab Tip Notasyonu Açılımı BSH Tip Notasyonu R Ürün Sahası DT Sıcak Su Cihazı 22 Compact II serisi cihaz, ayni zamanda (l/dak.) olarak su debisi x 2 (11 x 2 = 22) 11 LPG (Bütan / Propan) 12 Doğalgaz H W Gazlı Şofben 11 Su Debisi (l / dak.) -2 Versiyon No. E Elektronik Ateşlemeli (Pilli) 23 Doğalgaz H 31 LPG (Bütan / Propan) S... Ülke Kodu RDT 22 11/12 (W 11-2 E..) II 2H3B/P B 11BS (Baca bağlantılı, atık gaz emniyet sensörlü) R DT Tab. 2 W 11-2 E Tab S Aksesuarlar (Cihazla birlikte verilen) Soğuk Su Giriş ve Sıcak Su Çıkış Hortumu (Flex) Hortum Ucu (LPG li cihazda) 2 ad. Rozet Dübel - Vida Seti 1 Ad. 1,5 V Pil 1.4 Cihazın Özellikleri Duvar tipi cihaz Elektronik ateşlemeli (manuel) Su debi selektörü Permanent pilot brülörü Doğalgaz veya LPG ye basit dönüşüm. Eşanjörde kalay / kurşun kaplama yoktur. Su armatürü 100 % geri dönüşümlü polyamid malzemeden üretilmiştir. Yani cihaz ayni zamanda bir çevre dostudur. Değişken şebeke suyu basınçlarında sabit su debisi sağlamak için su armatüründe otomatik regülasyon sistemi vardır (su debi regülatörü). Sürgü- Buton kumandalı gaz armatürü sayesinde, ısıl güç ayar imkanı. Garanti edilen emniyet fonksiyonları aşağıdaki gibidir : Termoelemanla pilot alevi kontrolü (alev emniyet sistemi) (pilot alevi söndüğünde gaz akışını kesen emniyet sistemi) Atık gaz emn. sistemi (atık gaz tahliyesinde problem olduğunda cihazı kapatan sensör) Yanma odasını ve eşanjörü aşırı ısınmadan koruyan sıcaklık sınırlayıcısı (limit termostat veya emn. termostatı) 1.5 Opsiyonel Aksesuar Gaz dönüşüm kiti (Doğalgaz dan LPG ye veya tersi işlem için) 5

6 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1.6 Boyutlar / Ölçüler Res. 1 4 Yanma Odası / Eşanjör 5 Brülör 10 Sıcaklık Ayar Düğmesi (Su Debi Selektörü) 11 Su Armatürü 20 Gaz Giriş Borusu 26 Güç Ayar Sürgüsü 36 Dış Manto 37 Duvara Tespit Delikleri 38 Atık Gaz Borusu Bağl. Bileziği 39 Davlumbaz 40 Gaz Armatürü 47 Ateşleme Ünitesi 49 Pilot Alevi Gözleme Penceresi Ölçüler (mm) A B C D E F G H (Ø) Doğalgaz LPG RDT 22 11/12 (W11-2E..) Tab. 4 Ölçüler , /4 1/2 6

7 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1.7 Fonksiyon Şeması Res. 2 Fonksiyon Şeması 2 Ateşleme Elektrodu (Buji) 4 Eşanjör 5 Brülör 6 Enjektör Memesi 7a Brülör Basıncı Ölçüm Ağzı 7b Gaz Giriş Basıncı Ölçüm Ağzı 8 Yavaş Yakma Ventili 9 Venturi 10 Su Debi Selektörü 11 Su Armatürü 13 Su Debi Regülatörü 14 Su Filtresi 16 Soğuk Su Giriş Borusu 17 Diyafram 19 Max. Gaz Ayar Vidası 20 Gaz Giriş Borusu 21 Gaz Filtresi 22 Sıcak Su Çıkış Borusu 26 Güç Ayar Sürgüsü 27 Gaz Ventili (Suyla Kumanda Edilen) 28 Pilot Ventili 29 Pilot Memesi 30 Pilot Gaz Borusu 31 Limit Termostat (STB) 32 Atık Gaz Emniyet Sensörü (AGÜ) 43 Termoeleman 44 Magnet Ventil 45 Gaz Ventili 46 Pilot Ateşleme Butonu 47 Ateşleme Ünitesi 48 Pilot Gaz Filtresi 7

8 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1.8 Fonksiyon Cihazın, elektronik (pilli) ateşleme sistemi sayesinde işletmeye alınması çok basittir. B İlk önce güç ayar sürgüsünü kapalı konumdan pilot konumuna alın (Res. 13). B Pilot butonuna basın. Pilot alevi yanana kadar, ark (ateşleme) oluşmalıdır. B Pilot butonunu yakl. 10 saniye süreyle basılı tutun. Pliot alevi yanmıyor ise : B Ateşleme işlemini tekrarlayın. i İlk çalıştırmada veya LPG kullanımındaki tüp değiştirmelerinde, gaz hattında hava olabilir ve bunun sonucunda, ateşlemede problem yaşanabilir. Bu durumda : B Gaz yolundaki hava boşalana kadar, pilot butonuna basın. Ateşleme işlemi gerçekleştikten sonra : B Güç ayar sürgüsünü sağ tarafa, yani arzu edilen konuma getirin. Güç ayar sürgüsü ile ihtiyaç olan cihaz gücü ayarlanabilir. Güç ayar butonunu sağ tarafa doğru ittikçe, cihazın gücü artacaktır. Cihazın nominal gücüne, güç ayar sürgüsünü sağ dayamaya alındığında ulaşılacaktır. Gaz tüketimini minimize etmek için : B mümkün olduğunca cihazın gücünü düşük tutun. Sıcak su musluklarından biri açıldığında, cihazın otomatik olarak çalışması için, pilot alevi sürekli yanık tutulmalıdır. Eğer cihazı kapatmak istiyorsanız; B güç ayar sürgüsünü sol dayamaya alın. Bu konumda, pilot alevi dahil cihaz komple sönecektir. 8

9 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1.9 Teknik Özellikler Teknik Özellikler Sembol Birim RDT 22 11/12 (W11-2E..) Güç ve Yük Değerleri Max. Nominal Güç Pn kw 19,2 Min. Nominal Güç Pmin kw 9,6 Çıkış Gücü (Ayar Aralığı) -- kw 9,6-19,2 Max. Nominal Yük Qn kw 21,8 Min. Nominal Yük Qmin kw 10,9 Gaz Bağlantı Değerleri * Gaz Giriş Basıncı Doğal Gaz H G20 mbar 20 LPG (Bütan / Propan) G30/G31 mbar 30/37 Gaz Tüketimi Doğal Gaz H G20 m 3 /h 2,3 LPG (Bütan / Propan) G30/G31 kg/h 1,7 Enjektör Meme Sayısı -- ad. 12 Suyla İlgili Değerler Max. İşletme Basıncı pw bar 12 Su Debi Selektörü Sağ Dayamada Sıcaklık Yükselmesi T K 50 Su Debisi -- l/dak. 5,5 Min. İşletme Basıncı pwmin bar 0,15 Max. Su Debisi için Min. Su Basıncı -- bar 0,25 Su Debi Selektörü Sol Dayamada Sıcaklık Yükselmesi T K 25 Su Debisi -- l/dak. 11 Min. İşletme Basıncı pwmin bar 0,2 Max. Su Debisi için Min. Su Basıncı -- bar 0,6 Atık Gaz Değerleri ** Asgari Çekiş İhtiyacı -- mbar 0,015 Kütlesel Debi -- g/s 13 Atık Gaz Sıcaklığı -- C 160 Tab. 5 * Hi (15 C mbar - kuru): Doğalgaz 34.2 MJ/m3 (9.5 kwh/m3) - LPG: Bütan MJ/kg (12.7 kwh/kg) - Propan MJ/kg (12.9 kwh/kg) ** max. nominal Güçte 9

10 Standartlar, Talimatlar ve Uyarılar 2 Standartlar, Talimatlar ve Uyarılar Şofbenin montajını yaptırmadan ve işletmeye alınmasından önce aşağıda belirtilen uyarı ve önerilerimize mutlaka riayet ediniz. Şofbeninizin sağlıklı, güvenli ve verimli çalışabilmesi açısından bu uyarılar son derece önemlidir. Şofbenin monte edileceği mahal yeterince büyük olmalıdır (Bu konuda ayrıca Yer Seçimi bölümüne bakınız). Şofben mutlaka iyi çeken bir bacaya bağlanmalı (asgari baca çekişi: 0,015 mbar), baca bağlantısı olmayan şofben asla çalıştırılmamalıdır! (Bu konuda ayrıca Baca Bağlantısı bölümüne bakınız). Yeterli yanma havasının temini açısından şofben, iyi havalandırılan bir yere monte edilmeli ve şofbenin bulunduğu yere sürekli temiz hava girmelidir! (Bu konuda ayrıca Havalandırma bölümüne bakınız). Gaz kokusu olması halinde ; Gaz vanasını veya tüp dedantörünü derhal kapatınız. Pencerleri açınınız. Elektrik düğmelerine dokunmayınız. Açık alevleri söndürünüz. Gaz şirketi yetkilisine veya yetkili servisimize başvurunuz. Kolay tutuşabilen maddeleri (kağıt, tiner, boya, v.s.) cihazın yakınında depolamayınız ve kullanmayınız. Şofben, donma tehlikesi olan ve ortamda asit buharı bulunan yerlere monte edilmemelidir. Şofben, mümkün olduğunca bacaya yakın bir yere monte edilmelidir. Tüpgaza ayarlı şofbenlerin gaz tüpünde kullanılacak dedantör, şofbene uygun olarak seçilmelidir. Kullanılacak dedantör TSE onaylı olmalı ve 30 mbar (300 mmss) dan daha yüksek basınçlı veya basıncı ayarlanabilir dedantör kesinlikle kullanılmamalıdır! i Dedantör özellikleri aşağıdaki gibi olmalıdır: B Basınç : 30 mbar (300 mmss) B Debi : min. 1,6 kg/h Tüpgaza ayarlı şofbenlerde kullanılacak gaz hortumu TSE onaylı olmalı ve uzunluğu 125 cm yi geçmemelidir. Hortum bağlantısı yapılırken hortumun her iki ucu uygun bir kelepçe ile sıkılmalı ve gaz kaçağı kontrolü sabun köpüğü ile yapılmalı, kesinlikle alevle kontrol yapılmamalıdır! Tüpgaza ayarlı şofbenlerde gaz tüpünü kesinlikle yatırarak veya ters çevirerek kullanmayınız! Aksi halde, şofben gaz armatürü içine sıvı gaz intikal edecek ve muhtemelen contalar tahrip olacaktır. Şofbeninizi fırın, ocak ve bulaşık makinası gibi cihazların üzerine monte etmeyiniz. Aksi takdirde yemek veya deterjan buharları nedeniyle paslanma söz konusu olabilecektir. Şofbeniniz, baca çekiş emniyetini temin amacıyla bir atık gaz sensörüyle donatılmış olup, baca çekişinin yetersiz olması halinde bu sensör, cihazın çalışmasını engelleyecektir. Bu durumda yetkili servise başvurulmalı ve gerekli tedbir alınmalıdır. Atık gaz emniyet sensörüne kesinlikle müdahale edilmemeli ve iptal yoluna gidilmemelidir! Tüpgaza ayarlı şofbenlerde TSE onaylı gaz tüpleri kullanılmalı, ezik ve yamuk korsan tüpler kesinlikle kullanılmamalıdır! Şofbeninizin tüpgazdan (LPG) doğal gaza veya tersi dönüşümü gerektiğinde mutlaka yetkili servisimize başvurulmalı ve gerekli gaz dönüşüm işlemi yaptırılmalıdır. Bu kılavuzda belirtilen konulara ek olarak, şofben montajında ve kullanımında, gazla çalışan cihazlarla ilgili tüm yasa ve yönetmelikler geçerlidir. Özellikle şofbenin doğalgaz ile işletilmek istenmesi halinde, gaz bağlantısı yapılmadan önce, gaz dağıtım şirketinin (EGO, IGDAŞ, vb.) onayı alınmalıdır. Şofbenin montajı yetkili servisimiz tarafından yapılmalı ve bu kılavuzda belirtilenlerin dışında şofbenin hiçbir parçasına ve ayarına kesinlikle dokunulmamalıdır. Servisimizin şofbeni monte edebilmesi için tesisatla ilgili her türlü işlemin hazır olması gerekir. Şofbenin ehliyetli bir su tesisatçısına monte ettirilmiş olması halinde ise, montajla ilgili olarak servisimizin uyarıları mutlaka dikkate alınmalı ve ilk işletmeye alma işlemi mutlaka yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır. 10

11 Montaj 3 Montaj i Gaz bağlantısı, atık gaz tahliye bağlantısı ve cihazın işletmeye alınması yetkili kişiler tarafından yapılmalıdır. 3.1 Önemli Bilgiler B Montajdan önce cihazın monte edileceği mahal ile ilgili uyarılar mutlaka dikkate alınmalıdır! B Gaz girişine vana takılmalıdır. B Gaz bağlantı işlemi yapıldıktan sonra gaz yolunda sızdırmazlık/kaçak testi yapılmalıdır. B Gaz cinsinin doğru olup olmadığını kontrol edin. 3.2 Montaj Yeri Seçimi Cihaz, don tehlikesi olmayan, havalandırması iyi olan, yeteri kadar büyük ve uygun atık gaz tahliyesine sahip yerlere / odalara yerleştirilmeli, aksi takdirde montaj yapılmamalıdır. B Şofbenin monte edileceği mahal yeterince büyük olmalıdır. Daha küçük hacimli yerlere şofben montajı kesinlikle yapılmamalıdır! Montaj mahali büyüklüğüyle ilgili olarak aşağıdaki sınırlamalar mutlaka dikkate alınmalıdır. Res. 3 Montaj Mahali : 1. Hal Cihazın monte edileceği odanın dışarıya penceresi olmaması ve komşu odayla bağlantı duvarında veya kapısında havalandırma menfezi bulunmaması halinde oda büyüklüğü en az 1 m 3 / kw (RDT 22 11/12 şofben için 19 m 3 ) olmalıdır. Kesinlikle komşu odanın dışarıya açılan bir penceresi mevcut olmalıdır. Kapı altının net 3 cm kesilmesi gereklidir. 11

12 Montaj Res. 4 Montaj Mahali : 2. Hall Cihazın monte edileceği odanın dışarıya penceresi olmaması, fakat komşu odayla herbiri 150 cm 2 lik 2 havalandırma menfeziyle irtibatı olması ve komşu odanın dışarıya açılan bir penceresi bulunması halinde ise oda büyüklüğü 1 m 3 /kw tan (RDT 22 11/12 şofbende 19 m 3 ten) daha az olabilir (minimum 8 m 3 ). Ancak bu durumda, komşu odayla birlikte toplam hacim en az 1 m3/kw (RDT 22 11/12 şofben için 19 m 3 ) olmalıdır. Cihazın bir dolap içine monte edilmek istenmesi halinde yandaki şekilde verilen sınırlamalar dikkate alınmalıdır. Şofben, en kısa yoldan bacaya bağlanmalı veya başka bir ifadeyle, bacaya yakın bir yere monte edilmelidir. Şofbenin doğalgazla işletilmek istenmesi halinde, banyoya montaj yapılmamalıdır. Zira gaz dağıtım şirketleri, doğalgazla işletilen şofbenlerin banyoya montajına izin vermemektedir. Bu durumda, tercihen mutfağa montaj yapılmalıdır. Şofbeninizi fırın, ocak ve bulaşık makinası gibi cihazların üzerine monte etmeyiniz. Aksi takdirde yemek veya deterjan buharları nedeniyle paslanma söz konusu olabilecektir. Şofben, donma tehlikesi olan ve ortamda asit buharı bulunan yerlere monte edilmemelidir. Res. 5 Dolap İçine Montaj 12

13 Montaj Havalandırma Yeterli yanma havasının temini açısından şofben, iyi havalandırılan bir yere monte edilmeli ve şofbenin bulunduğu yere sürekli temiz hava girmelidir. Havalandırma menfezlerinin detayı konusunda TS 7363 veya DVGW-TRGI 1986 ve TRF 1988 standart ve talimatları geçerli olup, Resim 4 te gösterilen havalandırma menfezlerinin konumu aşağıdaki şekilde ayrıca verilmiştir (Resim 6). Burada önemle üzerinde durulması gereken husus, şofbenin monte edileceği oda hacminin 19 m 3 ten küçük olması halinde (asgari 8 m 3 ) ; komşu odayla herbiri 150 cm 2 lik 2 havalandırma menfeziyle irtibatın olması, komşu odanın dışarıya açılan bir penceresinin bulunması, komşu odayla birlikte toplam hacmin en az 19 m 3 olması gerektiğidir. 150 cm 2 lik alt menfezin bulunmaması veya yapılamaması halinde kapı altının net 3 cm kesilmesi yeterli olur. Fakat 150 cm 2 lik üst menfez her şartta bulunmak durumundadır! Yüzey Sıcaklığı Cihazın atık gaz tahliye elemanları dışıdaki yüzey sıcaklığı 85 ºC ın altındadır. Dolayısıyla, buna karşı özel bir önleme gerek yoktur. 3.3 Cihazın Montajı i Don nedeniyle ortaya çıkabilecek hasarlar, garanti dahili işlem görmeyecek, yani bu hasarların giderilmesiyle ilgili tüm masraflar müşteriye ait olacaktır! Şofbenin montajı yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır. Montajla İlgili Uyarılar B Şofbenin montajının yapılabilmesi için su ve (doğalgaz kullanımı halinde) gaz tesisatının önceden hazır olması gerekir. Bu hazırlıklarla ilgili tüm işlemler kullanıcıya aittir. B Şofben için sıva altı su tesisatı hazır değilse ve sıva üstü su tesisatı yapılması gerekiyorsa, bu işlemin ehliyetli bir su tesisatçısına yaptırılması tavsiye olunur. Boru ağızları R 1/2 olmalıdır. B Şofbenin soğuk su girişine mutlaka bir vana takılmalıdır (bakım ve onarım kolaylığı için). Su tesisatı hazırlanırken, şofbene önden bakıldığında, soğuk su bağlantısının sağda, sıcak su bağlantısının ise solda olmasının gerektiği unutulmamalıdır. Res. 6 Havalandırma Menfezleri Korozyonu önlemek açısından yanma havasının, agresif maddeler içermemesi gerekir. Korozyona neden olan maddeler olarak, örn. inceltici maddeler, boyalar, yapıştırıcılar, muhtelif sprayler ve evlerde kullanılan temizlik maddeleri içindeki halojenik hidrokarbonlar sayılabilir. Cihazın montajında, Resim 3 ve Resim 4 te belirtilen sınırlamalar dikkate alınmalıdır. Cihaz, don tehlikesine karşı mutlaka korumaya alınmalı, aksi takdirde cihaz kapatılmalı ve suyu boşaltılmalıdır. B Kullanıcının cihazı işleteceği gaza (LPG veya doğalgaz) uygun şofben satın almış olması gerekli olup, aksi halde cihazın montajı yapılmadan önce değiştirilmesi zarureti vardır. Zira gaz dönüşüm işlemi ücretlidir! B Doğalgaz kullanılması durumunda şofbenin banyoya montajı kesinlikle yasaktır (gaz dağıtım şirketlerinin talimatları gereği). B Doğalgaz kullanılması durumunda şofbenin montajı ve gaz bağlantısı yapılmadan önce, yerel gaz dağıtım şirketlerinin talimatlarına uygun olarak doğalgaz tesisat projesi hazırlatılmalı ve onaylatılmalıdır. Bu projenin yetkili mühendislik bürolarına yaptırılması gereklidir. Doğalgaz tesisatı ise yetkili ve uzman kuruluşlara yaptırılmalıdır. Cihazın Duvara Asılması B Gaz kontrol düğmesini ve su debi selektör düğmesini çekerek çıkartın. B Dış mantoyu öne doğru çekip, yukarıya doğru iterek çıkartın. 13

14 Montaj Cihazı, kesinlikle su veya gaz borularına taşıtmayın. Cihazın yükü, askı kancalarına verilmelidir. B Cihazı, birlikte verilen vidalı askı kancaları ve dübeller yardımıyla, duvarda seçilen yere, düzgün şekilde monte edin. 3.4 Su Bağlantısı B Soğuk (A) ve sıcak su (B) borularını önceden işaretleyin ki, karışma olmasın (Resim 7). B Soğuk su borusuyla su armatürü arasındakı hidrolik bağlantıyı, cihazla birlikte verilen bağlantı aksesuarıyla sağlayın. B Şofben, mümkün olduğunca bacaya yakın bir yere monte edilmeli ve yataydaki toplam boru uzunluğu 2 m yi geçmemelidir (LPG/Tüpgaz lı şofbenler için). Doğalgazla işletilen şofbenlerdeki azami yatay boru uzunluğu konusunda, yerel gaz şirketleri talimatları dikkate alınmalıdır. B Şofbeniniz, baca çekiş eminiyetini temin amacıyla bir atık gaz sensörüyle donatılmış olup, baca çekişinin yetersiz olması halinde bu sensör cihazın çalışmasını engelleyecektir. Bu durumda YETKİLİ SERVİSİMİZE başvurulmalı ve gerekli tedbir alınmalıdır. Uyarı: Atık gaz emniyet sensörüne kesinlikle müdahale edilmemeli ve iptal yoluna gidilmemelidir! B Şofbenin baca bağlantısı yapılmadan önce baca kontrol edilmeli ve tıkalı ise temizlenmelidir. B Kullanılacak atık gaz borusu çapı 11 cm olmalıdır. Piyasadaki alüminyum fleksibel hortum kullanılmak istendiğinde, uygun çap seçilmeli ve fleksibel hortumun bükülerek direnç teşkil etmesi önlenmelidir. Atık gaz tahliye borusu olarak standartlara uygun normal soba boruları tercih edilmelidir (galvanize veya emaye, çelik atık gaz boruları). B Şofben davlumbazı ile dirsek arasındaki mesafe en az 33 cm olmalıdır (asgari çekiş yüksekliği) (Resim 8). B Atık gaz tahliye borusu yükselen bir eğilimle (2-3 derece) bacaya bağlanmalıdır (Resim 8). B Baca kanalına sokulan atık gaz tahliye borusunun ucu karşı duvara yanaşmamalıdır (Resim 8). B Atık gaz borusu, pencere veya duvardan dışarı veya aydınlık boşluğuna çıkartılmamalı, mutlaka bacaya bağlanmalıdır (Resim 8). Res. 7 i Su Bağlantısı Soğuk su besleme hattındaki ani basınç oynamaları veya darbeler nedeniyle ortaya çıkabilecek problemlere karşı, cihaz girişine bir çekvalf takılması tavsiye olunur. 3.5 Gaz Bağlantısı Gaz girişindeki gaz akışında temizliğe özen gösterilmelidir. Gaz girişindeki boru çapı, cihazın gücüne uygun olmalıdır. Gaz girişindeki gaz kesme vanası, mümkün olduğunca cihaza yakın olmalıdır. 3.6 Atık Gaz Tahliyesi B Şofben mutlaka çeken bir bacaya bağlanmalı (asgari baca çekişi: mbar), baca bağlantısı olmayan şofben asla çalıştırılmamalıdır! Res. 8 B Asgari etkin baca yüksekliği 4 m olup (DIN 18160), montajda bu husus dikkate alınmalıdır (Resim 9). 14

15 Montaj Res. 10 Cihazın montajıyla ilgili dikkate alınması gerekli ölçüler 3.7 İşletmeye Alma B Gaz ve su vanalarını açın ve bağlantı yerlerinde sızdırmazlık kontrolü yapın. B Cihazla birlikte verilen pili doğru yerleştirin. B Atık gaz emniyet sensörünün doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin (Mad. 6.4). Res. 9 Cihaz, uygun çapta bir atık gaz tahliye borusuyla, sızdırmaz bir şekilde, çeken bir bacaya bağlanmak zorundadır. Atık gaz tahliye borusu malzemesi, galvanize sac, alüminyum veya paslanmaz çelik olabilir. Cihaz, Resim 10 e uygun olarak monte edilmelidir. Atık gaz tahliyesi için sabit boru kullanılması halinde bu boru, cihaz çıkışındaki atık gaz baca bilezigi içine sokulmalıdır. Atık gaz tahliyesi için alüminyum flex boru kullanılması halinde bu boru, cihaz çıkışındaki atık gaz bileziği dışına geçirilmelidir. Tabiki burada kullanılacak flex boru çapı uygun olmalı ve sızdırmazlık için kelepçe kullanılmalıdır! Olması gereken atık gaz tahliye borusu çapı, Resim 1 de belirtilmiştir. 15

16 Kullanım 4 Kullanım i 4.1 Pil Tüm gaz ve su vanalarını açın. Boruların havasını alın. Dış gövdede, pilot alevi gözleme penceresinin etrafındaki yüzeyde, yüksek sıcaklık oluşabilir. Pilin Yerleştirilmesi B Pili (LR6, 1,5 V) yuvasına yerleştirin. 4.2 İşletmeye Almadan Önce Dikkat : B Cihazın ilk işletmeye alınması ve müşteriye tanıtılması yetkili servis tarafından yapılmalıdır. B Kullanılan gazın, sicil etinde belirtilen gaz ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin. B Gaz vanasını açın. B Su vanasını açın. 4.3 Cihazın Açılması B Pilotu yakmak için butonuna basın ve bir süre basılı tutun. B Pilotu yandıktan sonra 10 saniye daha basılı tutun. Res. 11 Pilin Yerleştirilmesi Pilin Değiştirilmesi Ateşlemenin zayıflaması / yavaşlaması durumunda pili değiştirin. Res. 13 Res. 12 Pilin Değiştirilmesi Pil kullanımı ile ilgili uyarı ve öneriler Atık piller çevreye zarar verdiği için çöpe atılmamalıdır. Bu piller, değerlendirilen veya geri toplanan yerlere verilmelidir. Kullanılmış pili cihaza takmayın. Sadece uygun olan pil tipini kullanın. 16

17 Kullanım 4.4 Güç Ayarı Düşük su sıcaklığı. Düşük güç. Kullanım suyu sıcaklığının düşük seçilmesi enerji tasarrufu sağlar ve ayni zamanda eşanjörde kireçlenme riskini azaltır. 4.6 Cihazın Kapatılması B Cihazı kapatmak için, güç ayar sürgüsünü sol dayamaya alın. Res. 14 Yüksek su sıcaklığı. Yüksek güç. Res. 17 Res Sıcaklık / debi ayarı B Saat istikametinin tersi yönünde döndürme, su debisini artırır ve sıcaklığı düşürür. Res. 16 B Saat istikameti yönünde döndürme, su debisini azaltır ve sıcaklığı yükseltir. 17

18 Ayarlar 5 Ayarlar 5.1 Gaz Ayarı i Mühürlü komponentlerde işlem yapılmamalıdır. B Cihazı açın ve güç ayar sürgüsünü sağ dayamaya alın (max. konum). Doğalgaz Cihazlar, sicil etiketinde belirtilen H grubu doğalgaz (G20) için 20 mbar gaz giriş basıncına göre ayarlanmış ve mühürlenmiştir. i Gaz giriş basıncının 15 mbar ın altında veya 25 mbar ın üstünde olması halinde, cihaz işletmeye alınmamalıdır. LPG (Sıvıgaz) Cihazlar, sicil etiketinde belirtilen LPG grubu (G31/ 30) için 30 mbar gaz giriş basıncına göre ayarlanmış ve mühürlenmiştir. Aşağıdaki işlemler yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır! Gaz ayar işleminin yapılabilmesi için, gaz ölçüm cihazına (manometreye) ihtiyaç olacaktır. Res. 19 Max. Gaz Ayarı Vidası B Sıcak su musluğunu açın. B Gaz ayar vidası (Res. 19) ile tablo 6 ya göre gaz basıncını ayarlayın. B Gaz ayar vidasını tekrar mühürleyin. Min. Gaz Ayarı B Cihazı açın ve güç ayar sürgüsünü min. konumuna getirin (min. konum). 5.2 Basınç Ayarı Gaz ayar vidasına ulaşım B Dış gövdeyi sökün (Bk. Mad. 3.3). Gaz ölçüm cihazının (manometre) bağlanması B Vidayı gevşetin (Res. 18). B Gaz ölçüm cihazını (manometre), gaz ölçüm ağzına bağlayın. Res. 20 Min. Gaz Ayarı Vidası B Sıcak su musluğunu açın. B Gaz ayar vidası (Res. 20) ile tablo 6 ya göre gaz basıncını ayarlayın. B Gaz ayar vidasını tekrar mühürleyin. Res. 18 Gaz Basıncı Ölçüm Ağzı Max. Gaz Ayarı B Gaz ayar vidası üzerindeki mühürü sökün (Res. 19). 18

19 Ayarlar Doğalgaz LPG Enj. Meme Kodu (Enj. Meme Çapı) Gaz Giriş Basıncı (mbar) Max./ min Brülör Basıncı (mbar) (1,10) (1,20) (0,70) (0,72) ,7 / 3,2 28 Tab. 6 Brülör Basıncı 5.3 Gaz Dönüşümü Gaz dönüşümünde mutlaka orijinal dönüşüm kitleri kullanılmalıdır. Gaz dönüşümü, yalnızca yetkili servis tarfından yapılmalıdır. 19

20 Bakım 6 Bakım i Cihazın montajı ve bakımı yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır. Garanti süresi dolduktan sonra her 2 yılda bir cihaza genel bakım yaptırılmalıdır. Bakım işlemine başlamadan önce: B Soğuk su giriş vanasını kapatın. B Gaz vanasını kapatın. B Sadece, orijinal yedek parça kullanın. B Yedek parça siparişleri, yedek parça adı ve kodu belirtilerek, yedek parça kataloğundan yapılmalıdır. B Sökülen conta ve o-ringleri yenisi ile değiştirin. B Yalnızca, aşağıdaki yağlar kullanılmalıdır: Su kısmı: Unisilikon L 641 ( ) Vidalı Bağlantılar: HFt 1 v 5 ( ). Su filtresi yokken cihaz çalıştırılmamalıdır. 6.2 Bakımdan Sonra Cihazın Çalıştırılması B Tüm bağlantlarda sızdırmazlığı tekrar kontrol edin. B Madde 4 Kullanım ve 5 i Ayarlar okuyun. 6.3 Cihazın Boşaltılması Donma tehlikesi olması halinde, aşağıdaki işlemler yapılmalıdır: B Soğuk su giriş vanasını kapatın. B Tespit telini (1) çıkartın. B Filtre tapasını (2) sökün. B Cihazı komple boşaltın. 6.1 Periyodik Bakım İşlemleri Fonksiyon Testi B Tüm emniyet donanımlarını, kullanımı ve göstergeleri kontrol edin. Eşanjör B Eşanjörün temizliğini kontrol edin. B Kirli olması halinde: Eşanjörü söküp, basınçlı su ile eşanjörü ve yanma odasını temizleyin. B Gerekirse eşanjörü sabunlu sıcak suyla yıkayın. B Gerekirse eşanjörün ve bağlantı borularının kirecini temizleyin. B Eşanjörü tekrar monte edin. Brülör B Brülörü yılda bir kere kontrol edin. Gerekirse, temizleyin. B Çok kirli ise (yağ, pas..), brülörü söküp, sabunlu sıcak su ile yıkayın. Su Filtresi B Su filtresini değiştirin. Res. 21 Cihazın Boşaltılması 1 Tespit Teli 2 Filtre Tapası Dikkat: Özellikle soğuk bölgelerde (Doğu + İç Anadolu ), şofben atık gaz borusunun bacaya değil de bina/ev dışına verilmesi/bağlanması halinde, sağlıklı atık gaz tahliyesi riskinin yanında donma tehlikesi daha da artacaktır (esen rüzgarın direkt olarak eşanjöre geleceği nedeniyle)! Dikkat: Temizlik esnasında su filtresinin hasar görmemesine dikkat edin. Aksi halde, filtreyi değiştirin. Brülör ve pilot memesi B Pilot brülörünü söküp, temizleyin. B Pilot memesini söküp, temizleyin. 20

21 Bakım 6.4 Atık Gaz Emniyet Sensörü İşletme ve Emniyet Tedbirleri Atık gaz emniyet sensörü, bacanın çekişini, yani atık gaz tahliyesini kontrol etmektedir. Baca çekişinde, yani atık gaz tahliyesinde problem olması halinde, cihaz kendi kendine kapanır ve böylelikle, cihazın monte edildiği ortama atık gazın yayılması önlenir. Atık gaz emniyet sensörü, soğuma zamanı geçtikten sonra tekrar fonksiyonel duruma gelecektir. Cihaz işletme esnasında kendiliğinden sönerse: B Odayı iyice havalandırın. B Cihazı 10 dak. sonra tekrar çalıştırın. Olayın tekrarlanması halinde mutlaka yetkili servisi çağırın! Bakım 1) Atık gaz emniyet sensörü kesinlikle devre dışı bırakılmamalı, yani iptal edilmemeli (kısa devre yapılmamalı) veya yerine başka parça takılmamalıdır! Kullanıcının atık gaz emniyet donanımına müdahale etmesine veya bu donanımda değişiklik yapmasına kesinlikle izin verilmez! Atık gaz emniyet sensöründe arıza söz konusu olduğunda, aşağıdaki gibi hareket edilmelidir: B Atık gaz emniyet sensörü tespit vidasını sökün. B Ateşleme ünitesi kablosunu çıkartın. B Arızalı sensörü yenisiyle değiştirin ve yukarıda belirtilen sıranın tersine hareket ederek yerine takın. Fonksiyon Testi 1) Atık gaz emniyet sensörü fonksiyon testinde aşağıdaki gibi hareket edilmelidir: B Atık gaz tahliye borusunu çıkartın. B Cihazın davlumbaz çıkışındaki baca bileziği üzerine 50 cm uzunluğunda bir boru oturtun ve ucunu kapatın (örn. metal bir plakayla). B Boru, cihazın üzerine düşey (dik) olarak oturtulmalıdır. B Cihazı nominal güçte çalıştırın ve su debi selektörüyle max. sıcaklığa ayarlayın. Bu şartlar altında cihaz, max. 2 dak.sonra kendiliğinden kapatmalıdır. Boruyu alın ve atık gaz tahliye borusunu tekrar monte edin. 1) Bu bakım işlemleri yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır! 21

22 Problemler 7 Problemler 7.1 Problemler / Nedenleri / Çözümleri Cihazın montajı, bakımı ve onarımı yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır. Aşağıdaki tabloda, sadece basit bazı problemlerin nasıl çözüleceğine dair bilgiler verilmiştir. Arıza / Hata Muhtemel Nedeni Çözümü Ateşleme (ark) yok. Ateşleme (ark) olmasına rağmen brülör yanmıyor. Ana brülör yavaşca ateşleniyor ve zor tutunuyor. İşletme esnasında alev kendiliğinden sönüyor. Çıkış suyu sıcaklığı düşük. Çıkış suyu sıcaklığı yetersiz, alev kısık veya yok. Su debisi düşük. Pil tükenmiş veya yanlış takılmış veya kontakt elektrodu ayarı uygun değil (Res. 22) Kontakt elektrodu ayarı bozuk (Bk. Res. 22, Poz. A). Pil tükenmiş. Emn. termostatı (STB) uyarılmış. Atık gaz emmniyet sensörü uyarılmış! Su debi selektör düğme ayarı, istenilen sıcaklığa uygun konumda değil. Gaz giriş basıncı düşük. Yetersiz su debisi (basıncı). Soğuk su girişindeki kapatma vanası veya batarya kirli. Pili kontrol edin, gerekirse değiştirin. Resim 22 ye göre pozisyonu ayarlayın. Resim 22 ye göre pozisyonu ayarlayın. Kontrol edin, gerekirse değiştirin. Cihazı 10 dak. sonra tekrar çalıştırın. Hatanın tekrarlaması halinde yetkili servisi çağırın. 1) Odayı iyice havalandırın. Cihazı 10 dak. sonra tekrar çalıştırın. Hatanın tekrarı halinde yetkili servisi çağırın. 1) Su selektör düğmesi konumunu kontrol edin. Arzu edilen su sıcaklığına göre ayarlayın. Tüp dedantörünü kontrol edin ve uygun değilse veya arızalıysa değiştirin. İşletme esnasında tüpün karlanıp karlanmadığına bakın, gerekirse tüpü daha sıcak bir ortama koyun. Kontrol edin, mümkünse önlem alın. Kontrol edin ve temizleyin. 1) Su armatürü tıkalı. Eşanjör tıkalı (kireç). Tab. 7 1) Bu bakım işlemleri yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır! Filtresini değiştirin. 1) Gerekiyorsa temizleyin, kirecini alın. 1) Res. 22 Kontakt Elektrodu Ayarı 22

Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben. PowerControl RDT 22 13 / 14 (WR 11-2 B..) 8 719 905 896 TR (02.06)

Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben. PowerControl RDT 22 13 / 14 (WR 11-2 B..) 8 719 905 896 TR (02.06) Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben PowerControl RDT 22 13 / 14 (WR 11-2 B..) DİKKAT : - Kendi emniyetiniz için 4. sayfadaki uyarılara kesinlikle uyunuz! - Cihazın montajı, işletmeye alınması ve bakımı,

Detaylı

Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben. HydroPower RDT 22 15/16 (WR 11-2 G..) 8 719 905 900 TR (02.06)

Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben. HydroPower RDT 22 15/16 (WR 11-2 G..) 8 719 905 900 TR (02.06) Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben HydroPower RDT 22 15/16 (WR 11-2 G..) DİKKAT : - Kendi emniyetiniz için 4. sayfadaki uyarılara kesinlikle uyunuz! - Cihazın montajı, işletmeye alınması ve bakımı,

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

EuroPlus Kombi. Kullanma Kılavuzu K2B 24-1 MF H 23 K2B 28-1 MF H 23 K2B 24-1 MF B 23 6 720 660 165 (2007/05) TTTR/ASA 6 720 613164-00.1O.

EuroPlus Kombi. Kullanma Kılavuzu K2B 24-1 MF H 23 K2B 28-1 MF H 23 K2B 24-1 MF B 23 6 720 660 165 (2007/05) TTTR/ASA 6 720 613164-00.1O. reset max min max Kullanma Kılavuzu EuroPlus Kombi reset max max 6 720 613164-00.1O K2B 24-1 MF H 23 K2B 28-1 MF H 23 K2B 24-1 MF B 23 TTTR/ASA İçindekiler İçindekiler 1 Genel Uyarı ve Öneriler 5 2 Kullanıma

Detaylı

Solar Kit 6 720 608 648 TR (2007.04) JS

Solar Kit 6 720 608 648 TR (2007.04) JS Solar Kit 7 709 003 674 6 720 608 648 TR (2007.04) JS İçindekiler İçindekiler 1 Emniyet ile İlgili Bilgiler ve Sembol Aç klamalar 3 1.1 Güvenlik göstergeleri 3 1.2 Sembol Aç klamalar 3 2 Detayl Şema 4

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. EFFECTA Kombi 6 720 613 149-00.1O. max min K2A 24-1 LD H 23 K2A 24-1 LD B 23 6 720 660 107 (2006.10) TTTR/ASA

Kullanma Kılavuzu. EFFECTA Kombi 6 720 613 149-00.1O. max min K2A 24-1 LD H 23 K2A 24-1 LD B 23 6 720 660 107 (2006.10) TTTR/ASA 45 55 65 75 85 max min max Kullanma Kılavuzu EFFECTA Kombi 6 720 613 149-00.1O K2A 24-1 LD H 23 K2A 24-1 LD B 23 İçindekiler İçindekiler Emniyet Kuralları 3 Sembol Açıklaması 4 1 Genel Uyarı ve Öneriler

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

6 720 613 xxx-00.1o. Classic Plus. Gazlı Kombi. Kullanma Kılavuzu 6 720 660 206 TR (2008/12) ZWA 24-2 AD 23 B1 RDW 24 91 H

6 720 613 xxx-00.1o. Classic Plus. Gazlı Kombi. Kullanma Kılavuzu 6 720 660 206 TR (2008/12) ZWA 24-2 AD 23 B1 RDW 24 91 H Classic Plus Gazlı Kombi TR Kullanma Kılavuzu 6 720 660 206 TR (2008/12) 6 720 613 xxx-00.1o ZWA 24-2 AD 23 B1 RDW 24 91 H Değerli Müşterimiz, Isıtma alanında müşterilerine her zaman yüksek verimli, estetik,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Kullanıcı içindir

Kullanma Kılavuzu Kullanıcı içindir Duvar Tipi, Gazlı Kombi 6 720 614 470-00.1O 6 720 614 750 (2012/06) TR Kullanma Kılavuzu Kullanıcı içindir Logamax 042-24 K Kullanmadan önce dikkatlice okuyun. İçindekiler Değerli Müşterimiz, Buderus Logamax

Detaylı

6 720 644 062-00.1O. Gazlı, Yoğuşmalı Kombi Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kullanma Kılavuzu 6 720 641 169 (2010/04) TR)

6 720 644 062-00.1O. Gazlı, Yoğuşmalı Kombi Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kullanma Kılavuzu 6 720 641 169 (2010/04) TR) 6 720 644 062-00.1O Gazlı, Yoğuşmalı Kombi Condens 2000 W ZWB 24-1 AR (2010/04) TR) Kullanma Kılavuzu 2 İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler.......... 4 1.1 Sembol

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

Kullanma Kılavuzu kullanıcı içindir Logamax plus GB012-25K

Kullanma Kılavuzu kullanıcı içindir Logamax plus GB012-25K Duvar Tipi Yoğuşmalı Kombi 6 720 641 705-00.1O Kullanma Kılavuzu kullanıcı içindir Logamax plus GB012-25K 6 720 641 105 (2012/12) TR Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun. İçindekiler İçindekiler 1

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A VIESMANN VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarası: fiyat listesine bakınız, fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 200-HS

Detaylı

Solar Kit 6 720 608 648 (2010/09) TR 169,5 69,5 47 6720608087-00.3JS

Solar Kit 6 720 608 648 (2010/09) TR 169,5 69,5 47 6720608087-00.3JS 169,5 Solar Kit 7 709 003 776 30 69,5 47 127 40 36 29 223 150 112 6720608087-00.3JS 6 720 608 648 (2010/09) TR İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Aç klamalar / Güvenlik göstergeleri... 3 1.1 Sembol Aç klamalar.................

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

C??? - 01. Vela compact. Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan

C??? - 01. Vela compact. Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan TR C??? - 01 Vela compact Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan 400 700 250 Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan Vela compact KÜÇÜK boyutları sayesinde her mekana kurulabilir PRATİK

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 400-620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 400-620 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 400-620 kw Teknik Bilgi Föyü Sipariş no. ve fiyatlar için fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 200 Tip CM2 Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı VIESMANN VITOMAX 200 HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5-3,8 t/h Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine Arşiv referansı: Teknik Bilgiler

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı VIESMANN VITOMAX 200 HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 4-25 t/h Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Logamax plus. Duvar Tipi Yoğuşmalı Kombi GB012-25K. Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun.

Kullanma Kılavuzu. Logamax plus. Duvar Tipi Yoğuşmalı Kombi GB012-25K. Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun. Kullanma Kılavuzu Duvar Tipi Yoğuşmalı Kombi 6 720 641 705-00.1O Logamax plus GB012-25K Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun. 6 720 641 105 (11/2010) TR İçindekiler İçindekiler

Detaylı

640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu

640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu 2013 ALKAN GAZ ALETLERİ 444 5 168 (PBX) 640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu İçindekiler 640 Serisi Santral Regülatörleri İçindekiler 1.1 Uygulama 1.2 Önsöz 1.2 Teknik Veriler 2 1.3 Malzemeler 3 1.4

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

REŞAT KÖK - KONEMS ENDÜSTRİYEL MUTFAK SANAYİ

REŞAT KÖK - KONEMS ENDÜSTRİYEL MUTFAK SANAYİ Türkçe - tr REŞAT KÖK - KONEMS ENDÜSTRİYEL MUTFAK SANAYİ PORTATİF TAŞ FIRIN KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1. Ürün Tanıtımı Ve Özellikleri 2. Uyarılar 3. Kurulum ve Kullanıma Hazırlık 4. Fırının Kullanımı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOTRANS 333. Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOTRANS 333. Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için VIESMANN VITOTRANS 333 Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü, Bölüm 24 VITOTRANS

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A VIESMANN VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarasını ve fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 100-HS Tip M33A Sıvı/Gaz yakıtlı

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Teknik bilgi broşürü Aquanova Su filtreleri

Teknik bilgi broşürü Aquanova Su filtreleri Teknik bilgi broşürü Aquanova Su filtreleri Şartname: Oventrop Aquanova su filtreleri konut tesisatında içme suyu kalitesini güvence altına almaya hizmet eder. Bunlar, değiştirilebilir filtre elemanı olan

Detaylı

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER:

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: 1)GİRİŞ... 2)GENEL UYARILAR.. 3)BOYLER TANITIMI VE TEKNİK ÖZELLİKLER 4)ÇALIŞTIRILMA VE MONTAJ ESASLARI. 5)BAKIM VE TEMİZLİK. 6)ARIZA TESPİT. GİRİŞ: Bu kılavuzda

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile VITOPEND 100-W 2/2009 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar

Detaylı

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI ISITMA SÜRESİ BOYUTLAR TEKNİK TABLO ÖRNEK TESİSAT ŞEMASI MODEL & SİPARİŞ NOTASYON

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND. Sistem işleticisi için. Sabit sıcaklık kontrol paneli ile. 5580 514 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND. Sistem işleticisi için. Sabit sıcaklık kontrol paneli ile. 5580 514 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Sabit sıcaklık kontrol paneli ile VITOPEND 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri önlemek

Detaylı

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 Šekil 1 Tip 39-2 1. Yapïsï ve çalïšma prensibi Basïnç düšürücü tek oturtmalï bir vana gövdesi, klape mili ve klape, dengeleme körüÿü ve diyaframlï bir tahrik ünitesinden

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 111-W. Sistem işleticisi için

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 111-W. Sistem işleticisi için Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Isıtma sistemi Sabit sıcaklıkta veya dış hava kompanzasyonlu işletme için kontrol paneli ile VITOPEND 111-W 5/2010 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

(TR) Kullanma Kılavuzu

(TR) Kullanma Kılavuzu (TR) Kullanma Kılavuzu SIAL S.p.A. Corso Inghilterra, 15 12084 Mondovì (CN) İtalya M o d e l KID 30 M K o d KID#030MANEUR00017611 1. GENEL KURALLAR Bu kılavuzda adı geçen ısıtıcılar yalnızca açık havada

Detaylı

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin..............................................

Detaylı

Değerli DemirDöküm Dostu,

Değerli DemirDöküm Dostu, P 24 / P28 / P 35 Değerli DemirDöküm Dostu, DemirDöküm ün modern tesislerinde titizlikle üretilen bu ürünün verimli ve güvenli kullanımı için montaj ve kullanım öncesinde bu kılavuzun dikkatle okunmasını

Detaylı

Montaj Kılavuzu Logamax plus GB162-65/80/100

Montaj Kılavuzu Logamax plus GB162-65/80/100 Pompa ve Montaj Ünitesi 6 70 65 676-0.TD 6 70 808 4 (03/05) TR Montaj Kılavuzu Logamax plus GB6-65/80/00 Pompa ve Montaj Ünitesi Üç yollu vanalı pompa ve montaj ünitesi Montaj ve servis önce si dikkatle

Detaylı

DOĞAL GAZ YAKITLI KALORİFER KAZANI KULLANMA TALİMATI

DOĞAL GAZ YAKITLI KALORİFER KAZANI KULLANMA TALİMATI DOĞAL GAZ YAKITLI KALORİFER KAZANI KULLANMA TALİMATI Doğal gaz yakıtlı kazanlarda her bölgenin ana yetkili doğal gaz dağıtım müdürlüklerinin talimatları alınmalı ve kazancıya eğitimi verilmelidir. Kazan

Detaylı

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S Tek kademeli, EN 676 ya göre 16-52 kw kapasitede düşük Azot Oksit Emisyonu Nox< 80 mg/kwh olan Düşük Nox emisyonlu Gaz brülörü. G 100S VERİLEN HİZMETLER

Detaylı

7207 8600 01/2001 TR (TR)

7207 8600 01/2001 TR (TR) 7207 8600 0/200 TR (TR) Yetkili Servis için Servis Kılavuzu Gaz Yakıtlı Kombi Logamax U002/U004/U02/U04 Bakımdan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Gazlı Kaynatma Kazanları

Gazlı Kaynatma Kazanları Krom Mutfak San. Tic. Ltd. Sti. 700XP 700XP serisi, en üst düzeyde performans, güvenilirlik, enerji tasarrufu, güvenlik standartları ve ergonomik operasyonu garantilemek üzere tasarlanmış 100'den fazla

Detaylı

Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu. HVE 93 X Davlumbaz

Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu. HVE 93 X Davlumbaz Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu HVE 93 X Davlumbaz maks. 90 cm Şek. 1 Şek. 2 Şek. 3 Şek. 4 Şek. 5 Şek. 6 Şek. 7 Şek. 9A Şek. 8 Şek. 9B Şek. 10 Şek. 11 TÜRKÇE TR GENEL Aşağıdaki montaj güvenliği ve bakımla

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ASB 490 İÇİNDEKİLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus GB162-65/80/100. Pompa ve Montaj Ünitesi. Üç yollu vanalı pompa ve montaj ünitesi. Yetkili Bayi için

Montaj Kılavuzu. Logamax plus GB162-65/80/100. Pompa ve Montaj Ünitesi. Üç yollu vanalı pompa ve montaj ünitesi. Yetkili Bayi için Montaj Kılavuzu Pompa ve Montaj Ünitesi 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Pompa ve Montaj Ünitesi Üç yollu vanalı pompa ve montaj ünitesi Yetkili Bayi için Montaj ve servis önce si dikkatle

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı!

Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı! Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı! Yeni nesil Ventum gazifikasyon kazanları çok sessiz, verimli ve ekonomik bir sistem olarak tasarlanmıştır. Geniş yanma odası 7 saate kadar ısıtmaya yetecek

Detaylı

TS 12514 E GÖRE HERMETİK CİHAZ YERLEŞİM KURALLARI

TS 12514 E GÖRE HERMETİK CİHAZ YERLEŞİM KURALLARI TS 12514 E GÖRE HERMETİK CİHAZ YERLEŞİM KURALLARI 1.2.4 - C Tipi Cihazların (Hermetik) Montajı 1.2.4.1 - Genel Şartlar C tipi cihazlar (hermetik) montaj odasının hacmi ve havalandırma biçiminde bağlı olmaksızın

Detaylı

Ditroo Yoğuşmalı ve Yoğuşmasız Kombiler

Ditroo Yoğuşmalı ve Yoğuşmasız Kombiler Ditroo Yoğuşmalı ve Yoğuşmasız Kombiler Renk Seçeneği Otomatik Su Dolum Sistemi Otomatik Kontrollü Pompa %20 Modülasyon 25 yıllık Dizayn Grup tecrübesi, teknolojisi ve mühendislik gücü ile konforu ve yüksek

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

7 747 000 440 2012/10 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Üflemeli brülörlü alt ısıl değer kazanı Logano GE 615. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7 747 000 440 2012/10 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Üflemeli brülörlü alt ısıl değer kazanı Logano GE 615. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 000 440 2012/10 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Üflemeli brülörlü alt ısıl değer kazanı Logano GE615 Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler

Detaylı

comfort / exclusive Gazlı Kombi ZWC 24-3 MFA P / B1 RDW 24 21 ZWC 24-3 MFK P / B1 RDW 24 22 ZWC 28-3 MFA P / B1 RDW 28 21

comfort / exclusive Gazlı Kombi ZWC 24-3 MFA P / B1 RDW 24 21 ZWC 24-3 MFK P / B1 RDW 24 22 ZWC 28-3 MFA P / B1 RDW 28 21 70 3 303-00.O comfort / exclusive Gazlı Kombi TR Kullanma Kılavuzu TR (008/) ZWC 4-3 MFA P / B RDW 4 ZWC 4-3 MFK P / B RDW 4 ZWC 8-3 MFA P / B RDW 8 ZWC 4-3 MFA / B RDW 4 8 ZWC 8-3 MFA / B RDW 8 8 ZWC

Detaylı

BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ. idee Yoğuşmalı Kombi

BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ. idee Yoğuşmalı Kombi BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ idee Yoğuşmalı Kombi BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ idee Yoğuşmalı Kombiler %109.2 verim değeri* Kompakt ebatları sayesinde (yükseklik x genişlik x derinlik 4,1 cm x 6, cm x 6,4

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOCROSSAL 200. Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW. Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız.

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOCROSSAL 200. Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW. Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 200 Tip CT2 Doğalgaz için gaz yakıtlı kondensasyon kazanı.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

MAK-TES DOĞAL GAZ ISI SİSTEMLERİ HERMETİK BACA MONTAJ KILAVUZU

MAK-TES DOĞAL GAZ ISI SİSTEMLERİ HERMETİK BACA MONTAJ KILAVUZU MAK-TES DOĞAL GAZ ISI SİSTEMLERİ HERMETİK BACA MONTAJ KILAVUZU Hermetik baca montajında yanmış gazın çıkmasını ve taze havanın içeriye alınmasını sağlayan ve rüzgâra karşı (kuşluk) emniyet koruyucusu bulunan

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2C, 26 ve 35 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 5/2010 Emniyet uyarıları

Detaylı

AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş. ADANA BÖLGE MÜDÜRLÜĞÜ İÇ TESİSAT BİLGİLENDİRME AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş.

AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş. ADANA BÖLGE MÜDÜRLÜĞÜ İÇ TESİSAT BİLGİLENDİRME AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş. AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş. BÖLGE MÜDÜRLÜĞÜ İÇ TESİSAT BİLGİLENDİRME AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş. 15.03.2014 SUNUM AKIŞI NASIL ABONE OLABİLİRİM? ABONE BAĞLANTI BEDELİ. TESİSATÇI FİRMA SEÇİMİ. TESİSATÇI FİRMA YÜKÜMLÜLÜKLERİ.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22 K. Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun.

Kullanma Kılavuzu. Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22 K. Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun. Kullanma Kılavuzu Gazlı, Duvar Tipi Yoğuşmalı Cihaz Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22 K Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun. 6 720 614 792 TR (11/2010)

Detaylı

Adonis Kombi. Adonis B 24. Kullanma ve

Adonis Kombi. Adonis B 24. Kullanma ve Kullanma ve Adonis Kombi Adonis B 24 Baca bağlantıları, TS EN 15287 Bacalar - Bacaların tasarımı, montajı ve hizmete alınması, standardına uygun olarak yapılmalıdır. 0020146276-03 Genel 1.1 Ambalaj ve

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU

SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU 2 Kod No: A.1.1.6 Baskı Tarihi: 140808 Revizyon: 140808 3 Gaz Sızıntısı Durumunda Yapılacaklar Sakin olun. Yanan ateşleri SÖNDÜRÜN. Bütün kapı ve pencereleri AÇIN.

Detaylı

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AMP 490 İÇİNDEKİLER I Makarna Pişirici Tanımı ve Kullanım Alanları 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

GAZ DAĞITIM VE BRÜLÖR SĐSTEMLERĐNDE BASINÇ DÜŞÜRME ĐSTASYONLARI (GAZ HATTI)

GAZ DAĞITIM VE BRÜLÖR SĐSTEMLERĐNDE BASINÇ DÜŞÜRME ĐSTASYONLARI (GAZ HATTI) 37 GAZ DAĞITIM VE BRÜLÖR SĐSTEMLERĐNDE BASINÇ DÜŞÜRME ĐSTASYONLARI (GAZ HATTI) Harald BORN ÖZET Doğal gaz nakil hatlarında gazın yüksek olan basıncı dağıtım bölgelerinde kademeli olarak kullanım basıncına

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Kumanda paneli. EMS plus 6 720 646 193-00.1O. Montaj ve Kullanma Kılavuzu 6 720 806 760 (2013/04) TR RC100

Kumanda paneli. EMS plus 6 720 646 193-00.1O. Montaj ve Kullanma Kılavuzu 6 720 806 760 (2013/04) TR RC100 Kumanda paneli EMS plus 6 720 646 193-00.1O 6 720 806 760 (2013/04) TR Montaj ve Kullanma Kılavuzu RC100 İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler.....................

Detaylı

1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06

1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06 1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06 Baylan BTB-6 Test Masası ev tipi sayaçların ISO 4064/3 standardına göre performans testlerini gerçekleştirmek üzere Baylan Ölçü Aletleri bünyesinde tasarlanmıştır.

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan VITODENS 200-W 6/2010 Emniyet uyarıları Cana ve mala gelebilecek zarar

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu Montaj ve Bakım Kılavuzu Gazlı, Duvar Tipi Yoğuşmalı Kombi Cihazı 6 720 641 705-00.1O Logamax plus GB012-25K Yetkili tesisatçı bayi ve servis için Montaj ve bakımdan önce lütfen dikkatlice okuyun. 6 720

Detaylı

Gaz Ekipmanları Regülatörler/Contalar

Gaz Ekipmanları Regülatörler/Contalar regulator brosuru_nihai.fh11 4/2/10 1:53 PM Page 1 Gaz Ekipmanları Regülatörler/Contalar regulator brosuru_nihai.fh11 4/2/10 1:53 PM Page 2 02 İçindekiler Gaz Ekipmanları Regülatörler/Contalar 3 7 8 9

Detaylı

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar TA-COMPACT-T Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Soğutma sistemleri için geri dönüş suyu sıcaklık kontrollü kontrol vanası IMI TA / Kontrol vanaları / TA-COMPACT-T

Detaylı

Home Station. Isı İstasyonu Çözümleri

Home Station. Isı İstasyonu Çözümleri Home Station Isı İstasyonu Çözümleri Merkezi ısıtma sistemlerinde, daire ısıtma ve termostatik kontrollü sıcak su için ALNA HOME STATION su ısıtıcısı ve fark basınç kontrolü ile tam bir çözümdür. Özellikler

Detaylı

Emniyet Ventilleri www.ayvaz.com info@ayvaz.com

Emniyet Ventilleri www.ayvaz.com info@ayvaz.com Emniyet www.ayvaz.com info@ayvaz.com Bronz ve Paslanmaz Çelik Emniyet Farklı akışkanlara ve belli bir basınca göre dizayn edilmiş olan sistemlerin tüm olumsuzluklara karşı korumaya alınması için, dizayn

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı...

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı... Instrucciones generales para instalación, uso y mantenimiento Instructions générales pour l instalation, l utilisation et l entretien General instructions for installation, use and maintenance Allgemeine

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu Montaj ve Bakım Kılavuzu Gazlı, Hermetik Kombi Logamax U062-24 K U062-28 K 6 720 649 181 (2011/07) TR İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Aç klamalar ve Emniyetle ilgili Bilgiler.............................4

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı