RENDIMAX 36 N EL ATMOSFERİK BRÜLÖRLÜ DÖKÜM KAZAN KULLANIM, MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "RENDIMAX 36 N EL ATMOSFERİK BRÜLÖRLÜ DÖKÜM KAZAN KULLANIM, MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU"

Transkript

1 RENDIMAX 36 N EL ATMOSFERİK BRÜLÖRLÜ DÖKÜM KAZAN KULLANIM, MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU

2 Uyarılar Montaj, kullanım ve bakım emniyeti hakkında önemli konuları içermesi nedeni ile bu kullanım kılavuzunda bulunan uyarıları dikkatli bir şekilde okuyunuz. Kullanım kılavuzunu her konuda bilgi için başvurmak üzere dikkatli bir şekilde muhafaza ediniz. Kullanım kılavuzu, ürünün tamamlayıcı bir parçasıdır ve kullanıcı tarafından her konuda bilgi için başvurmak üzere dikkatli bir şekilde muhafaza edilmelidir. Cihazın başka birisine satılması, transfer edilmesi veya taşınma durumlarında, yeni kullanıcının ve/veya montajı gerçekleştiren kişinin istifadesi amacı ile kullanım kılavuzunun her zaman ürün ile birlikte bulunmasına dikkat ediniz. Yanlış bir montaj veya kötü bakım kişilere ve eşyaya zarara sebebiyet verebilir. Böyle bir durumda meydana gelebilecek zarar konusunda imalatçı hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir. Montaj ve bakım işlemlerinin mesleki açıdan kalifiye kimseler tarafından ve yürürlükteki normlara ve imalatçının talimatlarına uygun bir şekilde gerçekleştirilmelidir. Herhangi bir temizlik veya bakım işlemi gerçekleştirmeden önce şalter ve/veya diğer ilgili anahtarlar ile aletin elektrik beslemesini kesiniz. Arıza ve/veya hatalı çalışma durumlarında cihazı kapatınız ve doğrudan herhangi bir tamir veya müdahaleden kaçınınız. Bu konuda sadece mesleki olarak kalifiye kimselere başvurunuz. Cihazın her türlü tamir veya parça değiştirilmesi işlemi sadece mesleki açıdan kalifiye kimseler tarafından ve sadece orijinal parçalar kullanılmak sureti ile yapılmalıdır. Bu hususlara riayet edilmemesi cihazın güvenliğini zedeleyebilir. Cihazın iyi bir şekilde çalışmasını garanti etmek amacı ile yıllık bakım işlemlerinin yetkili servis tarafından yaptırılması gerekmektedir. Bu cihaz sadece ön görüldüğü amaçlar için kullanılmalıdır. Ön görüldüğü amaçlar dışındaki her türlü kullanım uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli kabul edilmelidir. Yanlış montaj ve talimatlara aykırı kullanım nedeni ile ortaya çıkabilecek zararlardan dolayı imalatçı herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir. Ambalajı açtıktan sonra içeriğin noksansız olmasına dikkat ediniz. Ambalaj unsurları potansiyel tehlike yaratmaları nedeni ile çocukların erişecekleri şekilde bırakılmamalıdırlar. Harici kısımların temizliği için, mümkünse sabunlu su ile nemlendirilmiş bir bez yeterlidir. Hiçbir abrasif deterjan ve solventin temizlik amacı ile kullanılmaması gerekir. CE İşareti CE işareti Ferroli gazlı cihazlarının, ilgili Avrupa yönergelerine uygun olduklarını belgeler. Bu cihaz özellikle aşağıdaki CEE yönergelerine ve bunlar tarafından ön görülen teknik normlara uygundur. 90/396 sayılı Gazlı cihazlar hakkındaki Yönerge 92/42 sayılı Randıman Yönergesi 73/23 sayılı Alçak Gerilim Yönergesi (93/68 sayılı yönerge ile değiştirilmiş) 89/336 sayılı elektromanyetik uyumluluk hakkındaki yönerge ( 93/68 sayılı yönerge ile değiştirilmiş) İÇİNDEKİLER 2

3 KULLANICI İÇİN TALİMATLAR 1. Isıtıcının tanımı 5 2. Ana komponentler 6 3. Açma ve kapama 7 4. Kontroller ve bakım 8 MONTAJ VE BAKIM TALİMATLARI 5. Isıtıcının tanımı 9 6. Ana komponentler Teknik bilgiler Montaj ve güvenlik cihazları Elektrik bağlantıları Çalıştırma Ayarlar Gaz transformasyonu Kontroller ve bakım Arıza araştırma 26 3

4 KULLANICI İÇİN TALİMATLAR 1. ISITICININ TANIMI Isıtıcının tanımı Rendimax N EL ısıtıcısı, döküm dilimli, gaz yakıtlı ve atmosferik brülörlü bir kazandır. Isıtıcıda elektronik ateşleme, otomatik çalışma kontrolü (alev kontrol elektronik beyni) ve yanmış gazların doğru bir şekilde tahliyesini garantilemek amacı ile duman sensörleri bulunmaktadır. Rendimax N EL PV modellerinde bundan başka, değişken hızlı bir pompa, bir genleşme kabı ve bir emniyet vanası bulunmaktadır. Isıtıcılar, metanla (G20) çalışacak şekilde ayarlanmış olarak imal edilmektedirler; LPG (G31) ile çalıştırılmaları için ayarlanmaları gerekir Talimatlar ve kaideler Montaj, tesis, başka bir gaz için ayarlanma, ilk çalıştırma ve bakım işlemlerinin sadece uzman Şirketler tarafından ve bütün teknik kural ve yönergelere uygun olarak yapılması gerekir. Isıtıcının tesisi, özellikle ısıtıcının kullanılacağı yerin boyutları, dumanların tahliyesi, hidrolik tesisat, yakıt ve elektrik tesisatı konularında yürürlükteki Kanun ve Normlara uygun bir şekilde gerçekleştirilmelidir Duman tahliyesi kontrolleri Isıtıcıda, duman borusunun düzgün çalışmadığı durumlarda gaz girişini bloke eden bir duman termostatı bulunmaktadır. Duman termostatının devreye girmesi durumunda, kontrol paneli üzerindeki kapağı gevşetmek ve yeniden çalıştırma düğmesine (şekil 3.1) basmak gerekir; ısıtıcı bu durumda yeniden çalışmaya başlayacaktır. Duman termostatının çok sık bir şekilde devreye girmesi durumunda, ısıtıcıyı kapatın ve Müşteri Teknik Servisini çağırın. 4

5 2. ANA PARÇALARI Kontrol paneli açık iken ısıtıcının önden görünümü Şekil 1 Açıklamalar 1. Isıtıcı ayar termostatı 2. Termomanometre 3. Duman termostat kapağı 4. Gaz vanası 5. Kapak (elektronik beyin montajı için) 6. Boşaltma musluğu 7. Elektrot grubu 8. Kontrol paneli 9. Brülör grubu 10. Isıtıcı şalteri 11. Alev kontrol elektronik merkez yeniden çalıştırma düğmesi 12. Alev kontrol elektronik merkezi 13. Otomatik güvenlik termostatı 14. ısıtma pompası (PV versiyonu) 15. Tesisat doldurma rakor tapası (PV versiyonu) 5

6 3. ÇALIŞTIRMA VE KAPAMA 3.01 Ateşleme işlemleri Isıtıcı termostatını minimum sıcaklık seviyesine getirin ve ısıtıcı şalteri vasıtası ile cihaza cereyan verin. Brülörün çalışmaya başlaması için şunların yapılması gerekir: Gaz vanasını açın (tesisat üzerine monte edilmiş) Isıtıcıyı, termostat vasıtası ile istenilen sıcaklığa ayarlayın (50 o C den düşük olmamak kaydı ile). Bu noktada, elektronik merkez çalışmaya başlar ve önceden tespit edilen bir süre bekleme yaptıktan sonra gaz vanasına ve brülörü ateşleyecek elektroda kumanda eder. İyonizasyon elektrodu bu durumda brülörde alev olup olmadığını kontrol edecektir. Isıtıcı, termostat ve/veya muhtemel diğer kontrol cihazları tarafından kumanda edilmek sureti ile otomatik olarak çalışmaktadır (ortam termostatı, termostatik elektronik merkez, v.s) Not:Ateşleme işlemlerini doğru bir şekilde yerine getirdikten sonra eğer brülörler yanmıyor ve elektronik merkez yeniden çalıştırma gösterge lambası yanıyor ise (11-şekil.1) yaklaşık 10 sn. kadar bekleyin ve söz konusu düğmeye yeniden basın. Bu şekilde elektronik merkez çalışmaya başlayacak ve ateşleme işlemini tekrar edecektir. Not: Isıtıcıya elektrik beslemesi gelmiyor ise, brülörler sönecekler ve şebeke cereyanının gelmesinden sonra otomatik olarak yeniden yanacaklardır Geçici olarak söndürme Isıtıcıyı geçici olarak söndürmek için, ısıtıcı şalterini 0 konumuna getirmek kafidir (10-şekil-1) Uzun süreli söndürme Isıtıcıyı söndürmek için şu işlemlerin yapılması gerekir: Isıtıcı şalteri düğmesini 0 pozisyonuna getirin. Isıtıcı girişindeki gaz vanasını kapatın. Cihazın elektriğini kesin. Not: Isıtıcı, kış boyunca eğer uzun süre kullanılmayacak ise, donmadan kaynaklanabilecek zararların önüne geçmek için, tesisata uygun antifriz koymak veya tesisatı tamamen boşaltmak uygun bir tedbir olacaktır (bu işlemlerin sadece kalifiye personel tarafından yapılması gerekir) Isıtma suyu gidiş sıcaklığının ayarlanması Isıtma suyu gidiş sıcaklığı, ısıtıcı termostatı vasıtası ile ayarlanabilir. Termostat ayar aralığı o C arasındadır (1-şekil.1). Ortaya çıkabilecek yoğunlaşma fenomeninin önüne geçmek amacı ile 50 o C dan daha düşük bir ayarlama yapılmaması tavsiye olunur. 6

7 4. KONTROLLER VE BAKIM Dikkat! Mevcut teknik mevzuat cihazın periyodik olarak bakımını ve brülörde doğru bir yanma olup olmadığını kontrol amacı ile yanmış gazların analizini ön görmektedir; bu nedenle, aşağıda belirtilen işlemleri periyodik olarak gerçekleştirmesi için uzman bir şirket ile düzenli bir bakım anlaşması imzalanması tavsiye olunur Bakım konusunda genel uyarılar Periyodik olarak duman borularının bütünlüklerini ve iyi bir şekilde çalışıp çalışmadıklarını kontrol edin. Duman boruları ve/veya duman boşaltma gereçleri ve bunların aksesuarları yakınında bir takım işler veya bakım faaliyetleri yürütüleceği zaman cihazı kapatın ve işlerin bitiminden sonra kalifiye personele bu baca ve duman boşaltma gereçlerinin etkinliğini kontrol ettirin. Çabuk alev alabilen maddeleri cihazın temizlenmesi amacı ile kullanmayın (mesela benzin, alkol, v.s). Cihazın kurulu bulunduğu mekanda yanıcı madde kaplarını bırakmayın Tesisatın kontrolü (yılda bir kez yapılacak) Tesisatın kontrolü genellikle mevsim sonlarında yapılır. Genleşme kabındaki suyun basınç altında olmasına dikkat edilmelidir. Devir daim pompasının durumunu ve çalışmasını kontrol ettirin Isıtıcının kontrolü (yılda bir kez yapılacak) Isıtıcının termostatı vasıtası ile yakma söndürme işlemlerini tekrar ederek ısıtıcının iyi bir şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Isıtıcının arka duvarında, davlumbaz hizasında, yanma gazı geri tepmesi olup olmadığını kontrol edin. Böyle bir durum var ise baca tıkanmış veya çekiş yetersizdir. Isıtıcı ile duman borusu arasındaki rakor bağlantı noktalarının mükeel bir şekilde sızdırmaz olup olmadıklarını kontrol edin Isıtıcı ve duman borusunun temizliği 3 yılda bir yapılmalıdır Brülör grubunun temizliği Yılda bir kez yapılmalıdır. 7

8 KURULUM VE BAKIM TALİMATLARI 5. ISITICININ TANIMI 5.01 Isıtıcının sunumu Zeminde kullanılan Rendimax N EL ısıtıcısı, dökme gövdeli gazlı bir ısı jeneratörüdür. Isıtıcıda elektronik ateşleme, otomatik çalışma kontrolü (alev kontrol elektronik beyni) ve yanmış gazların doğru bir şekilde tahliyesini garantilemek amacı ile duman sensörleri bulunmaktadır. Rendimax N EL PV modellerinde bundan başka, değişken hızlı bir pompa, bir genleşme kabı ve bir emniyet vanası bulunmaktadır. Isıtıcılar, metanla (G20) çalışacak şekilde ayarlanmış olarak imal edilmektedirler; LPG (G31) ile çalıştırılmaları için ayarlanmaları gerekir Talimatlar ve kurallar Montaj, tesis, başka bir gaz için ayarlanma, ilk çalıştırma ve bakım işlemlerinin sadece uzman Şirketler tarafından ve bütün teknik kural ve yönergelere uygun olarak yapılması gerekir. Isıtıcının tesisi, özellikle ısıtıcının kullanılacağı yerin boyutları, dumanların tahliyesi, hidrolik tesisat, yakıt ve elektrik tesisatı konularında yürürlükteki Kanun ve Normlara uygun bir şekilde gerçekleştirilmelidir. 8

9 6. ANA KOMPONENTLER Kontrol paneli açık iken ısıtıcının önden görünümü Arkadan görünüm Mod PV Mod Mod PV Şekil 2 Açıklamalar 1. Isıtıcı ayar termostatı 2. Termomanometre 3. Duman termostat kapağı 4. Gaz vanası 5. Kapak (elektronik beyin montajı için) 6. Boşaltma musluğu 7. Elektrot grubu 8. Kontrol paneli 9. Brülör grubu 10. Isıtıcı şalteri 11. Alev kontrol elektronik merkez yeniden çalıştırma düğmesi 12. Alev kontrol elektronik merkezi 13. Otomatik güvenlik termostatı 14. ısıtma pompası (PV versiyonu) 15. Tesisat doldurma rakor tapası (PV versiyonu) 16. Duman termostat topu 17. Duman odası 18. Güvenlik vanası (PV versiyonu) 19. Genleşme kabı (PV versiyonu) 9

10 7. TEKNİK BİLGİLER 7.01 Teknik bilgiler, boyutlar ve bağlantılar tablosu (kazan versiyonu) MODEL Rendimax N 16 EL Rendimax N 23 EL Rendimax N 30 EL Rendimax N 36 EL Faydalı termik güç Ocağın termik kapasitesi Nominal Ayarlanabilir Nominal Minimum kw Kcal/h kw Kcal/h kw Kcal/h kw Kcal/h Element sayısı MODEL Rendimax N 16 EL Rendimax N 23 EL Rendimax N 30 EL Rendimax N 36 EL Meme adedi G20 doğal gaz memeleri Ø Nomina meme l basınç mbar G31 LPG memeleri Ø meme Nomina l basınç mbar Besleme basıncı mbar Doğal LPG G20 G Gaz miktarı Doğal G20 m 3 S/h LPG G31 Kg/h Min. Nom. Min. Nom Honeywell gaz vanası VK 4105C1009 VK 4105C1009 VK 4105C1009 VK 4105C1009 MODEL Rendimax N 16 EL Rendimax N 23 EL Rendimax N 30 EL Rendimax N 36 EL Boyutlar Bağlantılar Isıtıcı su miktarı lt. A B C D Ø Dönüş a1 Gidiş a2 Gaz girişi a3 ½ ½ ½ ½ Maksimum çalışma basıncı Bar Isıtıcı maksimum çalışma sıcaklığı 110 o C dır Şekil 3a 10

11 7.02 Teknik bilgiler, boyutlar ve bağlantılar tablosu (PV paket versiyonu) MODEL Rendimax N 16 EL PV Rendimax N 23 EL PV Rendimax N 30 EL PV Faydalı termik güç Ocağın termik kapasitesi Nominal Ayarlanabilir Nominal Minimum kw Kcal/h kw Kcal/h kw Kcal/h kw Kcal/h Element sayısı MODEL Rendimax N 16 EL PV Rendimax N 23 EL PV Rendimax N 30 EL PV Meme adedi G20 doğal gaz memeleri Ø Nomina meme l basınç mbar G31 LPG memeleri Ø mem e Nomina l basınç mbar Besleme basıncı mbar Doğal LPG G20 G Gaz miktarı Doğal G20 m 3 S/h LPG G31 Kg/h Min. Nom. Min. Nom Honeywell gaz vanası VK 4105C1009 VK 4105C1009 VK 4105C1009 MODEL Rendimax N 16 EL PV Rendimax N 23 EL PV Rendimax N 30 EL PV Boyutlar A B C D E F Ø Güvenlik vanası bar Gen. Kabı Kapasitesi lt bağlantılar dönüş a1 Gidiş a2 Gaz giriş a3 ½ ½ ½ Isıtıcı su miktarı lt Mak. Çalışma basıncı bar Isıtıcı maksimum çalışma sıcaklığı 110 o C dır Şekil 3b 11

12 7.03 Güç değişkenliği özellikleri Isıtıcıda, gaz vanası vasıtası ile sadece ana brülör ayarıyla ocak termik gücünü ayarlamak ve bunun neticesinde ısıtma suyunun termik gücünü ayarlamak mümkündür. Şekil 4a ve 4b diyagramları brülör çalışma basıncının değiştirilmesi ile suda meydana gelen termik gücün değişimini göstermektedir. Isıtıcı gücünün etkin ısıtma ihtiyacına göre ayarlanması her şeyden önce dispersiyonların azaltılması ve böylece yakıt tasarrufu anlamına gelmektedir. Ayrıca, norm tarafından da ön görülen güç değişimi ile ısıtıcılarda verim değerleri ile yanma özellikleri de aynı kalmaktadır. Gaz vanası ayarı talimatları 11. Bölümde verilmiş bulunmaktadır. Metan gazı (G 20) ile güç değişkenliği 1= Model 16 2= Model 23 3= Model 30 4= Model 36 LPG (G 31) ile güç değişkenliği Şekil 4a 1= Model 16 2= Model 23 3= Model 30 4= Model 36 Şekil 4b 12

13 7.04 Isıtıcı pompası özellikleri (mod pv) Pompa, üzerindeki hız selektörü vasıtası ile pompa gücünün ve pompalanan miktarın değiştirilmesine imkan sağlamaktadır. Pompa gücü H(m) Miktar Q (m 3 /h) 1,2,3 = Pompa üzerindeki selektör pozisyonları Şekil Isıtma (Δt) ayarlanması Gidiş ve dönüş arasındaki sıcaklık farkı, devir daim pompası üzerindeki hız selektörü vasıtası ile ayarlanabilir. Bu şekilde aynı pompanın gücü ve pompaladığı miktar ayarlanabilir. Pompanın devri artırılmak sureti ile Δt düşer, devir düşürüldüğünde ise artar. Dikkat: Gidiş dönüş arasındaki 20 o C dan fazla bir fark, ısıtıcıda zararlı yoğuşmanın ortaya çıkmasına neden olabilir; bu nedenle daha düşük bir Δt tavsiye edilmektedir. 13

14 7.06 Isıtma suyu miktarına göre basınç kaybı Miktar Q (m 3 /h) Basınç kaybı Δp (m) Şekil Isıtma tesisatında mevcut artık pompa gücü (mod PV) Pompa gücü (m) Miktar Q (m 3 /h) Şekil 7 Not: Şekil 7 diyagramı, hız selektörü 3. pozisyonda iken ısıtma suyu pompasının maksimum pompa gücü/miktarını göstermektedir. 14

15 8. TESİSAT VE GÜVENLİK CİHAZLARI Isıtıcının, sadece uzmanlaşmış şirketler tarafından yürürlükteki bütün talimat, hüküm ve kanunlara uygun bir şekilde gerçekleştirilmesi gerekmektedir. Bu ısıtıcının, ön görülen işlerde kullanılması gerekmektedir. Önemli Bu ısıtıcı, atmosfer basıncında suyu kaynama noktasından daha düşük bir seviyeye kadar ısıtmada kullanılmaktadır. Gücü ve işlevine uygun bir ısıtma sistemine takılmalıdır Hazırlık işlemleri Isıtıcının, yürürlükteki şart ve normlara göre uygun bir yere tesis edilmesi gerekir. Isıtıcıyı tesis etmeden önce şu işlemlerin yapılması gerekir: Tesisteki bütün borular, ısıtıcının iyi bir şekilde çalışmasına engel olabilecek muhtemel atık ve pisliklerden temizlenmesi amacı ile iyi bir şekilde yıkanmalı. Isıtıcının, ilgili gaz tipi ile kullanılması için uygun olup olmadığı konusunda kontrol edilmelidir. Bu durum ambalaj ve teknik özellikler plakasının incelenmesinden anlaşılabilir. Baca/duman borusunda herhangi bir tıkanıklık, uygun bir çekişe sahip olup olmadığı ve bu bacaların yürürlükteki yönetmelikler uyarınca birden fazla cihaz için ön görülen şekilde gerçekleştirildiği haller dışında bunlara başka cihazların bağlanıp bağlanmadıkları kontrol edilmelidir. Sadece bu kontrollerin yapılmasından sonra ısıtıcı ile baca/duman borusu arasında rakor bağlantısı yapılabilir. Mevcut duman borularında, bunların tam olarak temiz olup olmadıkları kontrol edilmelidir. Çünkü eğer var ise bunlarda bulunabilecek cüruf ve çapaklar, çalışma esnasında bulundukları yerden koparak duman geçişini önleyecek ve kullanıcı açısından tehlike yaratacak şekilde tıkanmalara neden olabilir Kesme vanası Isıtıcı ile ısıtma tesisatı arasına, gerekli hallerde ısıtıcıyı tesisattan izole edecek şekilde kesme vanası konması tavsiye olunur Isıtıcının yeri Dikkat: Bu cihaz, sadece sürekli olarak havalandırılmakta olan bir yere tesis edilebilir Bacaya bağlama Bacaya bağlantı borusunun, davlumbaz üzerindeki boru yeri çapından daha düşük çapta olmaması gerekir. Davlumbazdan başlamak üzere dik bir şekilde çıkan ve yarım metreden az olmayan bir boru kesimi olması gerekir. Duman borusu ve bağlantı rakorunun boyutları konusunda yürürlükteki normlara riayet edilmesi gerekir Isıtma tesisatının bağlanması Bağlantıları ilgili bağlantı noktalarına Şekil 3a ve 3b de belirtilen pozisyonlara göre gerçekleştirin. Güvenlik vanası çıkışının, ısıtma suyundaki aşırı basınç nedeni ile taşan suyun yere dökülmesini önlemek amacı ile bir huniye verilmesi gerekir. Not: Gidiş ve dönüş hatlarının, bazı bölgelerde hava oluşmasına neden olacak bir güzergah izlemeleri durumunda, bu hatlara bir hava alma vanası yerleştirilmesi uygun olacaktır. Isıtıcının, ısıtma tesisatından daha düşük bir seviyeye tesis edilmesi durumunda, suyun tesisat içinde doğal nedenler ile devir daimini önlemek amacı ile hatta bir FLOW-STOP vanası takılması uygun olacaktır. 15

16 8.06 Tesisatın doldurulması Tesisata manuel veya otomatik bir dolum sistemi uygulamak montajı gerçekleştiren kişinin sorumluluğu altındadır. Soğuk bir tesisatın doldurulma basıncının 0,5 ile 1 bar arasında olması gerekir. Çalışma esnasında, suda çözülen gazların buharlaşması nedeni ile, tesisat basıncının, yukarıda belirtilen minimum değerlerin altına düşmesi durumunda, bu basıncın başlangıçtaki seviyeye getirilmesi gerekir. Doğru bir çalışma için ısıtıcıdaki su basıncının yaklaşık 1,5 bar olması gerekir Gaz bağlantısı Gaz bağlantısı rijit bir boru üzerinden bir vana koymak sureti ile gerçekleştirilir. Eğer spiral boru kullanılacak ise bunların onaylanmış tipte olması gerekir Kontroller Yukarıda belirtilen şekilde tesisatı doldurun ve ısıtıcıdaki su ve yakıt hatlarında herhangi bir sızdırma olup olmadığını kontrol edin. Gaz tesisatında herhangi bir kaçak olup olmadığını kontrol amacı ile sabunlu su kullanın. Not: İmalatçı Firma, ısıtıcıya toprak hattı bağlanmaması nedeni ile insan ve eşyaların maruz kalabileceği zararlar konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir Güvenlik gereçleri Rendimax N EL ısıtıcısında, arıza durumunda güvenliği garanti eden gereçler bulunmaktadır. Bu gereçlerin doğru bir şekilde çalışıp çalışmadıklarını kontrol etmek amacı ile, bir yekli servis merkezine başvurmanız tavsiye olunur Aşırı basınç güvenlik gereci ( 16, 23 ve 30 PV modelleri için) Bu gereç ısıtma suyu tesisatındaki basıncın 3 bar ı aşmasını engeller. Bu gerecin çalışıp çalışmadığını kontrol etmek amacı ile doldurma musluğunu açın ve basın 3 barı geçtiğinde aşırı suyun boşaltma musluğundan gelip gelmediğini kontrol edin Otomatik çalışan sıcaklık sınırlandırıcısı ( güvenlik termostatı ) Bu gereç, ısıtma suyunun kaynama noktasını geçmesini engeller. Müdahale için maksimum sıcaklık 110 o C dır. Sınırlandırıcı, sadece ısıtıcının soğuması ve aşırı ısınmanın sebep olduğu ve ısıtıcının bloke olmasına neden olan olumsuz durumun ortadan kalkması durumunda otomatik olarak açılacaktır (sıcaklığın en az 10 o C düşmesi gerekir). Güvenlik termostatı (Kısım 13. şekil 2) kumanda panelinin içindedir Duman sensörleri güvenlik gereçleri (duman termostatları) Isıtıcıda, yanma ürünleri tahliyesinin kontrolü için gereçler bulunmaktadır. Eğer, tahliye tesisatında bir anormallik olur ve ortama yanmış gaz girer ise cihaz söner. Duman sıcaklığının tespit ve kontrolü için, rüzgarlık üzerinde bir sıcaklık sensör topu bulunmaktadır (Poz. 16 şekil 2). Ortama yanmış gaz sızıntısı olması durumunda, bu sensör toplam bir ısı artışı tespit eder ve 2 dakika içinde brülöre giden gazı keserek ısıtıcıyı söndürür. Duman sensörünün devreye girmesi durumunda, kumanda paneli üzerindeki koruma kapağını çıkartın (3, şekil 2) ve cihazı manuel olarak yeniden çalıştırın. Isıtıcı yeniden çalışacaktır. Arıza durumunda eğer sensörün değiştirilmesi gerekiyor ise, sadece orijinal aksesuarlar kullanın ve sensör topun elektrik bağlantılarının doğru bir şekilde yapılıp yapılmadığını kontrol edin. NOT: Hiçbir durumda duman sensörünün çıkartılmaması gerekir. 16

17 9. ELEKTRİK BAĞLANTILARI 9.01 Elektrik bağlantısı Isıtıcı, şebeke ile arasında 3 A max. bir sigorta ve kontak aralığı en az 3 olan çift kutuplu bir devre kesici konmak sureti ile 230 V / 50 Hz tek faz bir beslemeye bağlanmalıdır. Isıtıcının her zaman iyi topraklanmış bir tesisata bağlanması önemlidir. Kumanda tablosu içinde, termostatik kontrol amacı ile ısıtıcının bir dış ortam termostatına veya bir elektronik merkeze bağlantısı için terminaller bulunmaktadır (şekil 8 ve 9 daki elektrik şemalarını takip edin). Bu terminallere ve panelin içindeki muhtelif komponentlere ulaşmak için 9.02 paragrafını okuyun.. Not: Elektrik besleme kablosunun değiştirilmesi durumunda sadece 3 x 0,75 2 ve dış çapı 8 olan HAR H05 VV-F kablosu kullanın. Elektrik bağlantı şeması Şekil Ateşleme elektrodu 32. Isıtma devir daim pompası (mod PV) 44. Gaz vanası 49. Güvenlik termostatı 63. Isıtıcı ayar termostatı 72. Ortam termostatı (verilmemiştir) 82. İyonizasyon elektrodu 83. Alev kontrol elektronik merkezi 92. Manuel kontrollü duman termostatı 98. Isıtıcı şalteri 129. Gösterge lambalı yeniden çalıştırma düğmesi 159. Deney düğmesi 160. Yardımcı kontak 242. Termostatik merkez konektörü Not: Kablolar montajı yapan tarafından işaretlenecektir. Not: İmalatçı firma, yanlış elektrik bağlantısı nedeni ile eşya ve kişilerin uğrayabilecekleri zararlar konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir. 17

18 Ana elektrik şeması Şekil Ateşleme elektrodu 32. Isıtma devir daim pompası (mod PV) 44. Gaz vanası 49. Güvenlik termostatı 63. Isıtıcı ayar termostatı 72. Ortam termostatı (verilmemiştir) 82. İyonizasyon elektrodu 83. Alev kontrol elektronik merkezi 92. Manuel kontrollü duman termostatı 98. Isıtıcı şalteri 129. Gösterge lambalı yeniden çalıştırma düğmesi 159. Deney düğmesi 160. Yardımcı kontak Not: Kablolar montajı yapan tarafından işaretlenecektir. Not: İmalatçı firma, yanlış elektrik bağlantısı nedeni ile eşya ve kişilerin uğrayabilecekleri zararlar konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir. 18

19 9.02 Kontrol panelinin açılması Panel içindeki komponentlere ulaşmak için aşağıdaki şekil 10 da belirtilen işlemleri takip edin Açıklamalar 1. Isıtıcı kapağı 2. Koruma kapağı tespit vidaları 3. Kablo koruma kapağı 4. Tespit vida ve plakaları 5. Enstrüman paneli Şekil ÇALIŞTIRMA İlk ateşleme İlk ateşleme ve ısıtıcının doğru bir şekilde kullanımı için gerekli talimatların yetkili bir teknik servis tarafından gerçekleştirilmesi gerekir İlk ateşlemeden önce yapılması gereken kontroller Isıtıcının ilk kez ateşlenmesi esnasında, ısıtıcı ile tesisat arasındaki kesme vanasının açık ve su tesisatının doldurulmuş ve havasının alınmış olmasına ve tesisatta veya ısıtıcıda herhangi bir gaz su kaybı olmamasına dikkat edilmelidir. Elektrik bağlantıları doğru bir şekilde yapılmış olmaları ve toprak kablosunun iyi bir toprak hattına bağlanmış olması, ısıtıcının yakınında yanıcı madde ve sıvılarının olmaması ve bacanın tıkalı olmaması gerekmektedir Ateşleme işlemleri Isıtıcı termostatını minimum sıcaklık pozisyonuna ayarlayın, ısıtıcı şalteri vasıtası ile cihaza elektrik verin. Brülörde ateşleme elde etmek için şunların yapılması gerekmektedir: Gaz vanasını açın (kurulum yapan tarafından monte edilmiş). Gaz vanasının girişindeki hava alma noktasından tesisattaki havayı alın (şekil 11). Isıtıcıyı, termostat vasıtası ile istenilen sıcaklığa ayarlayın (50 o C den düşük olmamak kaydı ile). Bu noktada, elektronik merkez çalışmaya başlar ve önceden tespit edilen bir süre bekleme yaptıktan sonra gaz vanasına ve brülörü ateşleyecek elektroda kumanda eder. İyonizasyon elektrodu bu durumda brülörde alev olup olmadığını kontrol edecektir. Isıtıcı, termostat ve/veya muhtemel diğer kontrol cihazları tarafından kumanda edilmek sureti ile otomatik olarak çalışmaktadır (ortam termostatı, termostatik elektronik merkez, v.s) 19

20 Not: Ateşleme işlemlerini doğru bir şekilde yerine getirdikten sonra eğer brülörler yanmıyor ve elektronik merkez yeniden çalıştırma gösterge lambası yanıyor ise yaklaşık 10 sn. kadar bekleyin ve söz konusu düğmeye yeniden basın. Bu şekilde elektronik merkez çalışmaya başlayacak ve ateşleme işlemini tekrar edecektir. Eğer ikinci denemeden sonra da, brülörler yanmıyor ise Arıza araştırma konusundaki 13. bölümü inceleyin. Isıtıcıya elektrik beslemesi gelmiyor ise, brülörler sönecekler ve şebeke cereyanının gelmesinden sonra otomatik olarak yeniden yanacaklardır Geçici olarak kapama Isıtıcıyı geçici olarak söndürmek için, ısıtıcı şalterini 0 konumuna getirmek kafidir Uzun süreli söndürme Isıtıcıyı söndürmek için şu işlemlerin yapılması gerekir: Isıtıcı şalteri düğmesini 0 pozisyonuna getirin. Isıtıcı girişindeki gaz vanasını kapatın. Cihazın elektriğini kesin. Not: Isıtıcı, kış boyunca eğer uzun süre kullanılmayacak ise, donmadan kaynaklanabilecek zararların önüne geçmek için, tesisata uygun antifriz koymak veya tesisatı tamamen boşaltmak uygun bir tedbir olacaktır Ateşlemeden sonra yapılacak kontrol ve denetlemeler İlk ateşlemeden sonra: Gaz ve su tesisatında herhangi bir sızdırma olup olmadığını kontrol edin. Isıtıcının termostatı vasıtası ile yakma söndürme işlemlerini tekrar ederek ısıtıcının iyi bir şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Isıtıcının arka duvarında, davlumbaz hizasında, yanma gazı geri tepmesi olup olmadığını kontrol edin. Böyle bir durum var ise baca tıkanmış veya çekiş yetersizdir. Isıtıcının çalışması esnasında bacanın etkin bir şekilde çekip çekmediğini kontrol edin. Isıtıcı ile duman borusu arasındaki rakor bağlantı noktalarının mükeel bir şekilde sızdırmaz olup olmadıklarını kontrol edin. Isıtıcı ile tesisat arasındaki devir daimin düzgün bir şekilde olup olmadığını kontrol edin. Brülörde alev olmadığı zaman cihazın otomatik olarak bloke olup olmadığını kontrol edin. 10. AYARLAR Isıtma sıcaklığının ayarlanması Isıtma suyu sıcaklığı ayarı, kumanda panelindeki ısı ayar termostatının düğmesi vasıtası ile gerçekleştirilir. Düğme saat istikametinde çevrildiğinde ısıtma suyu sıcaklığı artar, aksi istikamette çevrilmesi durumunda ise ısı azalır. Minimum sıcaklık seviyesinin 50 0 C den daha az olmaması gerekir Ortam sıcaklığının ayarı Ortam sıcaklığının ayarı, ortam termostatı düğmesinin istenilen seviyeye getirilmesi sureti ile gerçekleştirilir. Isıtıcı ile birlikte verilmeyen bu cihaz, ortam sıcaklığının ayarlanan seviyede tutulmasına yarar ve bu şekilde enerji tüketimi azaltarak konforu artırır. 20

21 11.03 Isıtma tesisatı gücünün ayarı Bu işlem ısıtıcı çalışır iken gerçekleştirilir. Gaz vanasının çıkışında bulunan basınç noktasına 2 (şekil 11) bir manometre yerleştirin ve ısıtıcı termostatı düğmesini maksimum seviyeye getirin. Koruma tapası 3 (şekil 11) çıkarttıktan sonra, 7.02 paragrafı şekil 4a ve 4b tablosundan istifade ve 4 vidası vasıtası ile brülöre giden gaz basıncını istenilen seviyede ayarlayın. Bu işlem bittikten sonra ayar termostatı vasıtası ile brülörü 2-3 defa yakıp söndürün ve basınç değerinin ayarlanan değer olup olmadığını kontrol edin; eğer değil ise, basıncı doğru değere getirene kadar başka bir ayarlama yapılması gerekecektir. Ekektronik Merkez Honeywell S 4565 AD 2056 Gaz vanası Honeywell VK 4105 C 1009 Şekil 15 Açıklamalar 1. Giriş basınç alma noktası 2. Çıkış basınç alma noktası 3. Koruma tapası 4. Ayar vidası Isıtma Δt dahili devir daim pompası gücü ve miktarının değiştirilmesi sureti ile ayarlanması Gidiş ve dönüş arasındaki sıcaklık farkı, devir daim pompası üzerindeki hız selektörü vasıtası ile ayarlanabilir. Bu şekilde aynı pompanın gücü ve pompaladığı miktar ayarlanabilir. Pompanın devri artırılmak sureti ile Δt düşer, devir düşürüldüğünde ise artar. Dikkat: Gidiş dönüş arasındaki 20 o C dan fazla bir fark, ısıtıcıda zararlı yoğunlaşma fenomeninin ortaya çıkmasına neden olabilir; bu nedenle daha düşük bir Δt tavsiye edilmektedir Isıtma suyu basıncının ayarlanması Kumanda paneli üzerindeki termomanometrede okunan tesisat su basıncının 8.06 paragrafında belirtilen hususlar göz önünde bulundurulmak sureti ile yapılması gerekir. Tesisatta açık kap sistemi kullanılmış olması durumunda su seviyesinin periyodik olarak kontrol edilmesi yeterli olacaktır. 21

22 12. GAZ DEĞİŞİKLİĞİ Aşağıda belirtilen değişim ve ayar işlemleri, Satış Organizasyonumuz ve Müşteri Teknik Destek Merkezimizde olduğu gibi sadece kalifiye elemanlar tarafından gerçekleştirilmelidir Metandan (G 20), LPG ye (G 31) geçmek için: Brülör memelerini değiştirin (teknik veriler tablosu) Gaz vanasından küçük koruma tapasını 3 sökün (şekil 12) Ufak bir tornavida ile LPG için ateşleme STEP ini ayarlayın Küçük tapayı regülatör üzerine yerleştirin LPG den (G31), Metan a (G 20) geçmek için: Metan için ön görülen memeleri kullanmak sureti ile maddesinde belirtilen işlemleri tersten yapmak gereklidir. Açıklamalar 1. Giriş basınç alma noktası 2. Çıkış basınç alma noktası 3. Koruma başlığı 4. Ateşleme STEP regülatörü ATEŞLEME STEP İNİN AYARLANMASI. Koruma başlığını çıkartın ve oku her bir gaz işaretinin yanındaki şekle göre ayarlayın. METAN LPG Şekil

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

7207 8600 01/2001 TR (TR)

7207 8600 01/2001 TR (TR) 7207 8600 0/200 TR (TR) Yetkili Servis için Servis Kılavuzu Gaz Yakıtlı Kombi Logamax U002/U004/U02/U04 Bakımdan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

Solar Kit 6 720 608 648 TR (2007.04) JS

Solar Kit 6 720 608 648 TR (2007.04) JS Solar Kit 7 709 003 674 6 720 608 648 TR (2007.04) JS İçindekiler İçindekiler 1 Emniyet ile İlgili Bilgiler ve Sembol Aç klamalar 3 1.1 Güvenlik göstergeleri 3 1.2 Sembol Aç klamalar 3 2 Detayl Şema 4

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU

SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU 2 Kod No: A.1.1.6 Baskı Tarihi: 140808 Revizyon: 140808 3 Gaz Sızıntısı Durumunda Yapılacaklar Sakin olun. Yanan ateşleri SÖNDÜRÜN. Bütün kapı ve pencereleri AÇIN.

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

elektrikli ısıtıcılar electric heaters KURULUM TALİMATI PLASTİK ELEKTRİKLİ ISITICI Elektrikli ısıtıcıyı resimde gösterilen şekilde, içerisinde daima su bulunmasını temin etmek üzere, yatay olarak monte

Detaylı

C??? - 01. Vela compact. Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan

C??? - 01. Vela compact. Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan TR C??? - 01 Vela compact Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan 400 700 250 Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan Vela compact KÜÇÜK boyutları sayesinde her mekana kurulabilir PRATİK

Detaylı

(TR) Kullanma Kılavuzu

(TR) Kullanma Kılavuzu (TR) Kullanma Kılavuzu SIAL S.p.A. Corso Inghilterra, 15 12084 Mondovì (CN) İtalya M o d e l KID 30 M K o d KID#030MANEUR00017611 1. GENEL KURALLAR Bu kılavuzda adı geçen ısıtıcılar yalnızca açık havada

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU

SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU 2 Kod No: A.1.1.6 Baskı Tarihi: 101212 Revizyon: 101212 3 Gaz Sızıntısı Durumunda Yapılacaklar Sakin olun. Yanan ateşleri SÖNDÜRÜN. Bütün kapı ve pencereleri AÇIN.

Detaylı

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI ISITMA SÜRESİ BOYUTLAR TEKNİK TABLO ÖRNEK TESİSAT ŞEMASI MODEL & SİPARİŞ NOTASYON

Detaylı

KULLANIM ALANLARI: Kafeler, Restaurantlar, Fabrikalar, Atölyeler, Seralar, Spor Salonları, Tavuk Çiftlikleri ve bu gibi kapalı alanlar.

KULLANIM ALANLARI: Kafeler, Restaurantlar, Fabrikalar, Atölyeler, Seralar, Spor Salonları, Tavuk Çiftlikleri ve bu gibi kapalı alanlar. GAZ YAKITLI SICAK HAVA ÜRETİCİLERİ MINIJET SERİLERİ ULTRA-KOMPAKT GAZ YAKITLI HAVA ISITICISI KULLANIM ALANLARI: Kafeler, Restaurantlar, Fabrikalar, Atölyeler, Seralar, Spor Salonları, Tavuk Çiftlikleri

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AMP 490 İÇİNDEKİLER I Makarna Pişirici Tanımı ve Kullanım Alanları 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

GRYP2#028STDEUR017611

GRYP2#028STDEUR017611 (TR) Kullanma Kılavuzu SIAL S.p.A. Corso Inghilterra, 15 12084 Mondovì (CN) İtalya M o d e l GRYP 28 K o d GRYP2#028STDEUR017611 KULLANMA KILAVUZU 1. GENEL GÜVENLİK KURALLARI 2. CİHAZIN TANITIMI 3. TEKNİK

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER:

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: 1)GİRİŞ... 2)GENEL UYARILAR.. 3)BOYLER TANITIMI VE TEKNİK ÖZELLİKLER 4)ÇALIŞTIRILMA VE MONTAJ ESASLARI. 5)BAKIM VE TEMİZLİK. 6)ARIZA TESPİT. GİRİŞ: Bu kılavuzda

Detaylı

Döküm Kazanlar. G115-21 kw BE MAVİ ALEV BRÜLÖRLÜ KAZAN

Döküm Kazanlar. G115-21 kw BE MAVİ ALEV BRÜLÖRLÜ KAZAN Döküm Kazanlar Modern, Yüksek Kaliteli ve İşletme Emniyetli Kazan Dizaynı: EN 303' e uygun test edilmiş, Thermostream Tekniği sayesinde yüksek işletme emniyetine sahip,lpg,sıvıyakıt veya doğalgaza uygun,

Detaylı

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115 INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115 Duvar tipi yoğuşmalı kombiler TR 08/01/07 Montaj ve Servis Kılavuzu İçindekiler Kullanılan semboller...3 Önemli tavsiyeler...3 1 Havalandırma...4 2 Bakım...4

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı!

Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı! Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı! Yeni nesil Ventum gazifikasyon kazanları çok sessiz, verimli ve ekonomik bir sistem olarak tasarlanmıştır. Geniş yanma odası 7 saate kadar ısıtmaya yetecek

Detaylı

6. GENLEŞME DEPOLARI 6.1 AÇIK GENLEŞME DEPOSU

6. GENLEŞME DEPOLARI 6.1 AÇIK GENLEŞME DEPOSU 6. GENLEŞME DEPOLARI Genleşme depoları sistemdeki basıncın kontrolü ve sisteme gerekli su desteğinin sağlanması bakımından çok önemlidir. Genleşme depoları açık ve kapalı olmak üzere iki tiptedir. 6.1

Detaylı

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 400-620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 400-620 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 400-620 kw Teknik Bilgi Föyü Sipariş no. ve fiyatlar için fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 200 Tip CM2 Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve

Detaylı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV. ALEV MONİTÖRÜ 03A1 Uygulama Alev monitörleri, uygun alev elektrodu veya UV. fotosel ile birlikte, alevin belirli bir standardın altında olduğunu, yanmanın iyi olduğunu veya alevin söndüğünü haber verir.

Detaylı

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S Tek kademeli, EN 676 ya göre 16-52 kw kapasitede düşük Azot Oksit Emisyonu Nox< 80 mg/kwh olan Düşük Nox emisyonlu Gaz brülörü. G 100S VERİLEN HİZMETLER

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

VESTEL KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANT

VESTEL KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANT VESTEL KULLANIM KILAVUZU GARANT 2 YIL İÇİNDEKİLER Önemli Güvenlik Talimatları 3 Cihaz ve Aksesuarlar 4 Teknik Özellikler ve Performans 5 Duş Ünitesinin Montajı 6 Kullanım ve Bakım 8 Elektrik Şeması 9 Servis

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2C, 26 ve 35 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 5/2010 Emniyet uyarıları

Detaylı

Bölüm IV KAZANLAR, KAZAN DAİRESİ VE GENLEŞME DEPOLARI

Bölüm IV KAZANLAR, KAZAN DAİRESİ VE GENLEŞME DEPOLARI Bölüm IV KAZANLAR, KAZAN DAİRESİ VE GENLEŞME DEPOLARI Kazanların Sınıflandırılması 1.Kazan İmalatında Kullanılan Malzemeye Göre a) Dökme dilimli kazanlar b) Çelik kazanlar 2. Kazan Ocak Tipi, Tasarım Şekli

Detaylı

For Comfort and Savings

For Comfort and Savings TERMOSTATİK RADYATÖR VANALARI KULLANMA KLAVUZU Algılayıcı Temas Yüzeyi Algılayıcı Ayar Seçici Bağlantı Somunu Manuel Plastik Kapak Gövde Somunu Gövde Masura MODEL: W-TRV-LC01 TS EN 215 DIN EN ISO 9001:2008

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

Solar Kit 6 720 608 648 (2010/09) TR 169,5 69,5 47 6720608087-00.3JS

Solar Kit 6 720 608 648 (2010/09) TR 169,5 69,5 47 6720608087-00.3JS 169,5 Solar Kit 7 709 003 776 30 69,5 47 127 40 36 29 223 150 112 6720608087-00.3JS 6 720 608 648 (2010/09) TR İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Aç klamalar / Güvenlik göstergeleri... 3 1.1 Sembol Aç klamalar.................

Detaylı

DOĞAL GAZ YAKITLI KALORİFER KAZANI KULLANMA TALİMATI

DOĞAL GAZ YAKITLI KALORİFER KAZANI KULLANMA TALİMATI DOĞAL GAZ YAKITLI KALORİFER KAZANI KULLANMA TALİMATI Doğal gaz yakıtlı kazanlarda her bölgenin ana yetkili doğal gaz dağıtım müdürlüklerinin talimatları alınmalı ve kazancıya eğitimi verilmelidir. Kazan

Detaylı

Harmony-D Hermetik Kombi

Harmony-D Hermetik Kombi Harmony-D Hermetik Kombi Dijital ekranlı, yüksek verimli ve kullanıcı dostu Yeni Harmony-D Kombi ALARKO NUN KOMBIDE YENI TASARIM VIZYONUNUN SON ÖRNEĞI... Kontrol paneli çevresinde modern LED ışıklandırma

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

söndürerek kapatınız ve işlemler bittikten sonra cihazınızı çalıştırmadan evvel uzman bir teknik personel tarafından kombinin kontrol edilmesini

söndürerek kapatınız ve işlemler bittikten sonra cihazınızı çalıştırmadan evvel uzman bir teknik personel tarafından kombinin kontrol edilmesini 2 KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI 2.1 TEMİZLİK VE BAKIM. Dikkat: Kombinin optimum güvenlik, performans ve kullanım özelliklerinin zaman içinde değişmeden kalmasını sağlamak için yılda en az bir defa bakım

Detaylı

20.000-75.000 kcal/hr 23-87 kw Sıcak Su Kazanı. Katı Yakıtlı. Kat Kaloriferi CKK

20.000-75.000 kcal/hr 23-87 kw Sıcak Su Kazanı. Katı Yakıtlı. Kat Kaloriferi CKK 20.000-75.000 kcal/hr 23-87 kw Sıcak Su Kazanı Katı Yakıtlı Kat Kaloriferi CKK Yüksek Performanslı KATI YAKITLI KAT KALORİFERİ ALARKO CKK Kendimize sorduk: Kat Kaloriferinde Kombi Rahatlığını Nasıl Sağlarız?

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Adonis Kombi. Adonis B 24. Kullanma ve

Adonis Kombi. Adonis B 24. Kullanma ve Kullanma ve Adonis Kombi Adonis B 24 Baca bağlantıları, TS EN 15287 Bacalar - Bacaların tasarımı, montajı ve hizmete alınması, standardına uygun olarak yapılmalıdır. 0020146276-03 Genel 1.1 Ambalaj ve

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 111-W. Sistem işleticisi için

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 111-W. Sistem işleticisi için Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Isıtma sistemi Sabit sıcaklıkta veya dış hava kompanzasyonlu işletme için kontrol paneli ile VITOPEND 111-W 5/2010 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları

Detaylı

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile VITOPEND 100-W 2/2009 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi YARI OTOMATiK PELET KAZANI Yeni Nesil Eco Mini Serisi Yarı Otomatik Pelet Kazanı. Yeni Nesil Eco Mini Serisi Bütçenize Uygun Bir Pellet Kazanı Eco-Mini serisi kazanlar, dikey tasarlanan borulari ve verim

Detaylı

BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ. idee Yoğuşmalı Kombi

BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ. idee Yoğuşmalı Kombi BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ idee Yoğuşmalı Kombi BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ idee Yoğuşmalı Kombiler %109.2 verim değeri* Kompakt ebatları sayesinde (yükseklik x genişlik x derinlik 4,1 cm x 6, cm x 6,4

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ASB 490 İÇİNDEKİLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Ditroo Yoğuşmalı ve Yoğuşmasız Kombiler

Ditroo Yoğuşmalı ve Yoğuşmasız Kombiler Ditroo Yoğuşmalı ve Yoğuşmasız Kombiler Renk Seçeneği Otomatik Su Dolum Sistemi Otomatik Kontrollü Pompa %20 Modülasyon 25 yıllık Dizayn Grup tecrübesi, teknolojisi ve mühendislik gücü ile konforu ve yüksek

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND. Sistem işleticisi için. Sabit sıcaklık kontrol paneli ile. 5580 514 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND. Sistem işleticisi için. Sabit sıcaklık kontrol paneli ile. 5580 514 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Sabit sıcaklık kontrol paneli ile VITOPEND 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri önlemek

Detaylı

Termostatik Radyatör Vanası Kullanma Kılavuzu ve Garanti Belgesi

Termostatik Radyatör Vanası Kullanma Kılavuzu ve Garanti Belgesi Termostatik Radyatör Vanası Kullanma Kılavuzu ve Garanti Belgesi Danfoss Isıtma Çözümleri Türkiye EN 215 DANİMARKA DA ÜRETİLMİŞTİR Değerli Müşterimiz Konfor ve tasarrufu aynı anda sunan teknoloji harikası

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 160905 Kitap Baský Tarihi: 160905 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 13 14 15 16 17 18 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

WINGO2024-3524 Hızlı Kullanma Kılavuzu

WINGO2024-3524 Hızlı Kullanma Kılavuzu WINGO2024-3524 Hızlı Kullanma Kılavuzu Mekanik Montaj 1) Motorları kapıların açılma yönüne göre Motor1 i sol kanada, Motor2 yi sağ kanata takınız. Başka türlü bağlantılarda kapıların programlamasında sıkıntı

Detaylı

ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR

ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR KULLANIM KILAVUZU (SI serisi tüm modelleri kapsar) SU ISITICISININ TANIMLAMASI Dikey Yatay Şekil 1 A. PLASTİK POLİPROPİLEN ÜST KAPAK B. TERMOMETRE (SICAKLIK GÖSTERGESİ) C. BİLGİ

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

TR Mika ısıtıcı 03 02

TR Mika ısıtıcı 03 02 Mika ısıtıcı TR Mika ısıtıcı 03 02 03 Ref : 2000014460 (beyaz) 2000014463 (siyah) TR Haydi başlayalım... Bu talimatlar güvenliğiniz içindir. Lütfen kullanımdan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan VITODENS 200-W 6/2010 Emniyet uyarıları Cana ve mala gelebilecek zarar

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı...

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı... Instrucciones generales para instalación, uso y mantenimiento Instructions générales pour l instalation, l utilisation et l entretien General instructions for installation, use and maintenance Allgemeine

Detaylı

PETEK TEMİZLİĞİ VE KOMBİ BAKIMI NEDİR?

PETEK TEMİZLİĞİ VE KOMBİ BAKIMI NEDİR? PETEK TEMİZLİĞİ VE KOMBİ BAKIMI NEDİR? Kombi Bakımı Kombiler her yıl kış aylarına girmeden bakımlarının yapılması gereken sistemlerdir. Kombiler de yapılan bakım sayesinde gaz tüketiminiz düşer ve petekleriniz

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Vana kontrol sistemi VDK 200 A S02

Vana kontrol sistemi VDK 200 A S02 Vana kontrol sistemi 8.11 Printed in Germany Edition 02.10 Nr. 250 081 1 6 Teknik otomatik kapatma vanaları için EN 1643 normuna uygun kompakt bir vana denetim sistemidir: - Cihaz giriş basıncından bağımsız

Detaylı

Hermetik Kombi. Serena ÜSTÜN TEKNOLOJİ, EŞSİZ KONFOR, YÜKSEK PERFORMANS YENİ SERENA DA...

Hermetik Kombi. Serena ÜSTÜN TEKNOLOJİ, EŞSİZ KONFOR, YÜKSEK PERFORMANS YENİ SERENA DA... Hermetik Kombi Serena ÜSTÜN TEKNOLOJİ, EŞSİZ KONFOR, YÜKSEK PERFORMANS YENİ SERENA DA... Dijital ekranlı, yüksek verimli ve kullanıcı dostu Serena Kombi 25,8 kw ISITMA KAPASİTESİ 13,5 lt/dk KULLANIM SUYU

Detaylı

Termostatik Radyatör Vanası PAKKENS 2009

Termostatik Radyatör Vanası PAKKENS 2009 Termostatik Radyatör Vanası PAKKENS 2009 Termostatik Radyatör Vanası, oda sıcaklığını 7-28 C arasında istediğiniz sabit bir değerde tutmaya yarayan bir mamü dür. Termostatik Radyatör Vanasının size ve

Detaylı

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin..............................................

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

Montaj Kılavuzu Logamax plus GB162-65/80/100

Montaj Kılavuzu Logamax plus GB162-65/80/100 Pompa ve Montaj Ünitesi 6 70 65 676-0.TD 6 70 808 4 (03/05) TR Montaj Kılavuzu Logamax plus GB6-65/80/00 Pompa ve Montaj Ünitesi Üç yollu vanalı pompa ve montaj ünitesi Montaj ve servis önce si dikkatle

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı