RUSYA FEDERASYONUN DI POL T KASINI EK LLEND REN EOPOL T K KURAM: NEO-AVRASYACILIK ÖRNE Dr. Aidarbek Amirbek

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "RUSYA FEDERASYONUN DI POL T KASINI EK LLEND REN EOPOL T K KURAM: NEO-AVRASYACILIK ÖRNE Dr. Aidarbek Amirbek"

Transkript

1 ank a a k n n lu la a a A a a a 3(2) RUSYA FEDERASYONUN DI POL T KASINI EK LLEND REN EOPOL T K KURAM: NEO-AVRASYACILIK ÖRNE Dr. Aidarbek Amirbek Özet Ru a a l k anla n l m n n a lma n a n m kab l m k. N k m n m n l k ku amla m al l lan An l - ak n lk l n n n a ak m n ula ma a n ml b a a l u u k l ku ulmam, b l n l k nl n lm a aklanm. An ak n n a lma la Ru a n l l n l nm n b ll b a alan n n u unu a lamak am m kl m mk n l u u uu una a m la. u ba lam a ulu la a a a na a Ru a n n ka la l nl n n l k an an n l k ku amla l m. unla n ba n a N -A a a l k l k k l lm k. N k m Ru a l a kan la m Pu n n A a a l k anla na a al l ka n ak n alan n A a a l k k ml n n l n a n ml l ba ml u ma a al n a a a ak, N - A a a l k k l n ku am al anlam a Ru a n n l ka l n k ll n k l l ml n b l. Anahtar kelimeler: N -A a a l k, Ru a,, P l ka, l ka, nl k. GEOPOLITICAL THEORY OF RUSSIAN FEDERATION S FOREIGN POLICY: THE SAMPLE OF NEO-EURASIANISM Abstract l m n l al n n Ru a n a lla n n. In a, l al a n a l b a n un n m a An l - a n un m an l a l n. u, u a n un a b n. u, a lla n n, ul Ru a un a n n n un bl b n a n an a a n a al l. In a n, n l al n n u an a A m lu la a a k- a ak n, al l ml ak l, lu la a a l k l b l m m, k an a ak an um u, - a: a.am b k80 ma l. m 73

2 n Ru a n n na nal a na a b n l. n N -Eu a an l al l. I n a la m Pu n m l m n n Eu a an- n n l an n k n b n un Eu a an n, an b b a N -Eu a an l a a n an Ru a n l. Keywords: N -Eu a an m, Ru a, R, n P l, l, u. 74

3 G R n m n l k ku amla a lma n u l ba n k l k a la na k nulmam. nk n m n m n a ba kanla a a n an l k l n a l m n n a aklama k m l k n ka naklanm. unla an b, P l b l l k l m al l n n a a k n n u unu a lamla mak n l m k n a a ka la lan b ll b a alan a a a a a al n a k n l m k n kl n nanm la. n n m al lk l n l b b l m lan l ku ma l k k l l ba a ma na nan lm. l A n n n l n k ka al lk l n l n an - lu u an k l l a a a kalab l kl n n k, l k ku amla l k ll n a n a n n a lma b a a l u u a a m la al lk l n kul k a la n a alma n l k a an lum u akla m la. 1 n n a lma la Ru a n l l n a a n n b ll b a alan n n u unu a lamak am m kl m mk n l u una nanm la. l b nan n k m n Ru a a l k ku amla n l m n m l ak k l lmu u : Ru a ulu la a a a na a l b ak la ak a a n a k ku u lu b n a la ab l. n a Ru a n n k ku u lu a a b n m k Ru la n ka la na a n n l k ku amla n k l n l lm l m mk n Ru n l Ru a n n n n b k b la ak a a kma n m n l ak l ( ll kl a n a ) a a n an A lan k ka la a m n l k k n m k man kla l m al l na nanmak a la bunun n n almak n l lm al lan an -A lan k ll a Ru l k k n m k k l l m mk n l u una nan lmak a Ru a n n ba m l la ak l m n n ll n k ku u lu n a n. l b n a an kal ma l n a anla a al na lu u an l k ku amla n a la la l lm n al lmal. ununla b l k Ru a a n n a l m na ka a Ru l k k ll n lma n l m k m mk n l. nk 1 Ra Mu a, Geopolitika (Jeopolitik), M k a, un ana a nla, 2010,

4 Ru l k ka nakla a l n l n aman, ulu la a a a na a Ru a n n n n u unu l n m k n I a la a b l ka a an Ru l k n l n a l u u l. I a ak Ru l k n l Ru a n n b l l k l l n lmal, n a ak n, k ml a l m A a l m a k n n l b k ml k l a m ula na a a am la Ru a n n na l b l ka l m k n a a m la. 2 n l anlam a Ru l k ku amla lk n n ba m b l la ak a a a kalab lm n anal n l b l m l n l m k. Ru l k ku am la n bu n l n n b k b unlu unu b ll b a alan bu alan n k a a ka la n n k unma n l lm. a a an, Ru l k ku am la n Ru a n n l b m nun l u u nan n a b l m l anlam a m l abaka a m luma a lama a al m la. Ru l k ku am la n a lama a al bu l m n nan a b ll b a alan n n u unu a lamak l k n m k ka la n k umak a na l l n k a A u a An l - ak n l k ku am la n k l n n a lmak a. N k m bu nan a n Ru l k ku amla l An l - ak n ku amla a a n ak m l a m a a kmak a. N k m An l - ak n ku am la n b k b unlu u l k l lk n n k n m k ka la n n lana alan lk ma al anlam a a a a la k m n a la an l k l b n la ak a a ka k n, Ru a a l k ku amla n b k unlu u k n m k ka la an a, k ml n (b nl n ) an mlama l n a a na n a l ak la ak kalma n l k ak mla n lam n m l m. 3 RUS EOPOL T K GELENE VE TEMEL KARAKTER Ru l k l n b k ak n k l b ml nm. u ak l n a na ll kl ba m l k a l n m a l l ulu un a a a kalma n a l b l. N k m Ru l k ku am la na bu k ak lk n n ak n 2 N k la Na, Geopolitika (Jeopolitik), M k a, un ana a nla, 2002, Ra Mu a, a.g.e.,

5 n a l m n a la an m l lu u mu la. 4 a a an ba Ru l k ku am la a Ru a n n l k anla na al a m k n l a n n n l b k l namak a. nla a bu k ak Ru a m A u a a ( a ) m A a a ( u) a l m a la an n n ml k nl. 5 A a Ru a n n l k l n n anla n n b k k n l ml m k m mk n. a l a an Ru la n m M lman u m an a akla na a la ak a a m bu a alanla a b k an a l la ka nakla n n bulunma, bu ka nakla n u u al na almak nl n a a kma, Ru la a n an al la ak b k b al n n lu u u a a lmak a. N k m a l anlam a Ru a n n I a an ba n kl lk l l a a a ak, ba k la a ma u kal n bunun nu un a al n n Ru a n n n l anla na k k n n l kabul lm k. 6 Ru l k ku am Mu a Ru a n n n na ak n n n l k l ka n anla ab lm k n lk n n a l kl n am n a k l k la n n ll kl n n ka anma la m mk n l u unu l. Ru a n n a k l k la n n lm, a n aman a Ru l n n ulu la a a a na ak l ka man n n anla lma n a la a a n. a a nb a a buluna ak, Ru a n n k an lumu l u unu l b al- m k a k l n n m a l n u ma n, k n n a k l l l ba n n l. na Ru a n n a k l k la n a a l b al m k a k l n n a n lmal, a a k -k l k b a k l anla n n l ka n n a bu man a k ll n n kka k. 7 Ru l k ku am la I a n k n a n an ba la a ak Ru a n n ak n a l m n a ab a 4 n M l, P n - l ma k ak b nn R k k P a ( ab a kl m ak l Ru a n n a l l m ), 4-5, 1992, Al k an n, P m n, R a Ru k : a ak Na a u b an (Ru a Ru la : alk n a ak lk n n a ), ank P bu, n a a nla, 1992, u P l ak, R k P : la l P kla (Ru a n n n Alanla : lk n n l n M, k a lk n n ba A M ), 1992, 12, Ra Mu a, a.g.e.,

6 kanunla la a klam la. N k m nla a Ru a n n a la a k n a l n k uma l a k n a a k a unma a k l ml a l kl u la m. Ru a a n an b l b u a n n lu ma n a kl ba k la a ma u kalma m n l nba m b ak la ak a a n a lama a a ama n n l b k. un an la Ru a kl n ba u mu u, a ka la l n ka la na b un m kl la ak k l l kl nl k k l n lan ma a l m. a a Ru a k l n n a la a am n m l ll l ak la ak a a a kalma n n l m lma bu ama a ula ma l nl n a lama a kl m ak l l n ka la na m b l b lm kab l. l Ru a n n a l n a k l n n ll kl n a n aman a Ru l k l n m k. n n kla k Ru l k ku am m Ru a l n n n k la n a m al lma n n a n bu a a a m m mk n l lanakla b m a l u unu, Ru l l n n b l b n a n n lu ma n a an m a a lu un an ( u R ma m a a lu u) m a la ak al m al l k ll n m n n n a n u ula. na Ru a l an m a a lu un an a a l nl m a la ak almakla n l kalmam, a n aman a u l a a a n ak k l a la an A u a l A a lk l n n l n n l n l k n a n a m a la ak kabul m. unla a k la ak m Ru a n n an m a a lu un an l n nl l ka la n n n m lk n n m mkan l kab l n ( n m anlam la m ll n ) l n l ak la ak a a l l m n a a ab lm kab l n m a n n. 8 Ru l k ku am N k la a Ru a n n a al k l a n an l m n l n k l l n alk n a a a kalma n n b k lukla n n n m a u n u u unu bun an la Ru a n n kl k a b a l la ak a a a kalma m a l n l m k un a kal n l. 9 N k m Ru a l n n a l k l l l m n l n aman, u a amala an m : a) an n m n n Ru a b) M k a k all 8 m, ank P bu, R k m k u n a nla, 1992, N k la a, M k a, Nauka a nla, 1990,. 7 78

7 n m ) P bu m a a lu u n m ) m n m n ak m l u u n m ) P k m n m n m. Ru a n n n m l anla l l ka l n n lu umun a a l n n ml n ll kl n n l n a lamak m mk n n m b n k n n m a la ak a a km. Ru a n n a n a k l n b k b k a a an n m n l ka ll kl b a ama ak n n ml k, m a l k k numunu am m. l n m n l ka n l kl b a ama a lu u ulma a al lan a kl n m k l k a la am lm bunun nu u la ak Ru a n n m, m l ka n n k k n n lu u an ba m l ll kl n n (ka ak n n) al a a m u ama an lm. l m u ama an, a l n n m b lk n m n m a la ak al l kan n m l ll kl n n am la ak l n Ru m al a l m man a al k l n a lma a a al n l k, m u ama an l n k l l ka l la ak Ru l l alk n n b nl n lu u mu u. l l a kl l k n ml n n, an ak Ru l l alk n n b nl n lu u an b m u ama an, a n aman a n m b l Ru a n n lk n ak n n n k l ka n n k ll nm n b k b l na an Ru a al k l n n a al m n m l ll kl n u a a ak m l man k lu u mak a : 10. n m k a k ama k m na k l b n m m l k ll n n m k k a n ka m k l lu umu, a n aman a l n m a na a a k, amanla k n k am na b n m k. Ru l l alk n n b nl n nm lan b l b l n k l Ru a al k l n n ku ulamaman n a n, lk a anlam n a b l lum 10 u nu a a a a la l n k. M una l, , :.21. a AR P IN l un u n m. ml, n m

8 a ku ulamam n m k a a n b l b a n n ku ulma la l m mk n km m k. l Ru a a l lum kl la ak l a a n an k ll nm, ak n n a a a a l a an a a lm m bun an la l kl la ak l lumu k n l u mu u, nk Ru a al n ll k l l a anlam n a l lumun l m n l n ak n alan na m al a lab lm a l n la ak al lam l k l k, kl a l n m. N k m 2012 l n n Ma a n a k a a n k l n Pu n n lk 100 n a m l u u m l mla n ba n a l lum l n n l ml l an a lanan nan al a m ka nakla n l n k k n l n alma ml lmu u bu ama la Ru a lam n unun k kana n a k n n n n a unlu unun l l n ka a ala n ka lma na n a ak lmu u. b a mla a l n nl n a a n a lama k l a a a lm. 11 Ru a a b l b a n n lu umu u an a a a a b k a n n l n l n m k l n l l a k ml kl n alk a a n ak u u um kl a mak a. Ru a al k l l l ka a k n a al m n a l l n kl la ak l lumu k n l n l k l ml n 1900 l lla n ba n a k a la n a l n Ru l l l k n N k la a lmu u. a Ru a n n a n l n alk l n a a n ak anla ma l a l a an k l m a l kl n l alm alk n kl k m ml l alk l l n l a a n ak anla ma l n a a a la a la a n 1900 l lla n ba n a b lm. 12 Ru a al k l n n a b n l lum a n an a kl l n n n anal n b Ru kla k a a P a a lmu u. na Ru a a m k l l ka a la a n k a n al n k l a lma k n n l k al ma la a k n. l l l l l lumun m l nk nu al nan ka a la a b un m k l n al ma la a n n u ulamakla n l. N k m na Ru a n n l ka n a l k n l k a an n l m k, l n nl ula an b k 11 an a la k,, , :.u am. m n. l b l 9 k nu 0, n m N k la a, M k a, Nauka a nla, 1990,. 8 80

9 n kl l lu l u unu b an. 13 Ru kla k a a Pa l M l uk lk n n a al k l anla n n ak n alan na l l ka na k n n n anal k, Ru a n n l k k la n a ak n alan n k n l m n n k an l ka l n n b n n, buna a m n lk n n a - u l n n l n b l ka al n n m ba la n, an ak a A u a lk l n k a la l ka n a a a a la ka n l ka n a lumu l n k ll n m n al k lan b a n n m u n n m. un an la M l uk Ru a lumu k ll n n l la ak n l m l ka a lumun ( an l l n) k alan n a anal m. 14 RUS DI POL T KASININ EK LLENMES NDE NEO- AVRASYACI EKOL N ETK S l k A a a k l n a un u u l n m n a a la na n n umla an l k b l m a amla n n ba n a Al k an u n lm k. Ru a l a kan la m Pu n n A a a l k anla na a al l ka n ak n alan n A a a l k k ml n ka an l n a n ml l ba ml u ma a al n a a a ak, N -A a a l k k l n Ru l ka l n a la la k l l ml n b l. N -A a a l k k l n n l n m l l n n u n n a Ru a a lu an l k b lu u l u ma a al a ak, bunun n b k l ulu al-b l m k l n n A a a l k l n n n anlan makla m mk n l u unu a unu. u n a a k nan na n n ba lanan, a anlam a m k a k lu kl n Ru a n n k n k l l k la n n n a a a k, n a a b l l k l u u ala ak, l bal anlam a m u a m a a k lan m a a luk km n k lan b l la ak anlanma n n b n ll k l m b anlam a l a am. N k m ba ka nakla a u n Ru a l 13 P a a, M k a, m nn k a nla, 1989, P M l uk, l :1, ank P bu,. N. k a a nla, 1909,

10 ba kan Pu n n n ml an manla n an b. 15 un an la u n n l k l n n n l nm b ll b anlam a n m Ru a n n l ka l n n anla lma n a la a ak a a n a n an Ru a n n b l l k l k lan k nula a u umunu anlama a a m la ak. u n Ru a n n n n m al b la ak n a l ka na kma n l k b l m k n b k l kullanan na Ru n ll k l nl n b. u n l k anlam a Ru a n n l n l k n k l n lk k 1994 l n a a nlanan Mu a a ak m l k ( nal a n a na a l u a) a n ak k ab n a a l b k l anal m. ab n m l man Alman mu a a ak m l n n l la ak ml n l ka l n a n n Ru a a u ulamak. u n Ru a n n k anlam a alma k n b k k nu a nm u un n n ml k l n ba n a Alman ulu al- al m n n l l. 16 u n k ab n a Ru a n b m l n ka lma k n l : a) a l m n a anla n a n n k alamak b) alk n b nl a n a lamla mak ) alk n unun man n lma n n a k lm, an nla anla n n kl anl u ulma ) lu la a a l kan n la l m l n ka Ru k l l k la n n n bulun u an l ka ka a la n n al nma ) Ru a n n m n anlam n ak k alan ( aum) n a a m al ma l ka alan n a A l n l n n ba n k A lan k l n n ba man l u unu a an ka mamak. n u n uka a a l n b m l n a a a lm n lla man n n l ml l m mk nl n Ru alk n n k l l k la n anla an l ka a Ru alk n n ka la n nl n n u an b l n lm l lanakl l u unu l m. 17 A n aman a u n, ba b l m a amla n n a b m l k ( an ) n l l l, a l n a Ru k l l k la n m n a la n l n n b Ru l k k l l a a km. N k m 2010 l n a kal m al I a a Ru a n n l ka a n a l a n a Ru a n n m k l anlam a m 15 An a mlan, , : n m. u l ml, n m Al k an u n, M k a, A k a a nla, 1994, Al k an u n,

11 ak n n n l k l ka n n na l l m k n l k n k l n k l k u l la l m. 18 a n 11 k nu n unla an u n, k numu a n an ll kl a k l k, k ku u lu k ku u lu n a n, Ru a n n ak n n n l k u un k a a l l ka a l n l ka b k n m a m k. u n makal n a k l k k nu unu l al k n, n n a lma la b l k A n l n n b n a m n n a a a lm al l n NA b k l l n b l b m n ku ulma na n a ak lma a al n, a a Pak n n a lma na a m n A l n a a uk a a n l a k n l m. unu kabul m n n ulu la a a l ka a k a b l bakmak l u unu, ak u umu a m k kl m m k anlam na l n m k. l u n A lan k l n a lan ma a al n ka a l kl lmala k n Ru a n n ulu al k la l k l n k u an b l l n a a a m n m k. 19 u n, A n n n a a m m k l u u m k ku u lu n a n n n l m k A n n n a k a l a b n m n k a n n k lma n a k ku u lu ml m mk n l u unu u ulam. na n an n a b l n ka la l nl n ba l la ak k ll nm b k a al l, ka a a k a l b ab n k. a mu al n lma b, n a a n l lk l n l b m n lma kl. An ak bu k l n a a n l a lanab l, b l l n a a al a an la l l l a a n an u u ulab l, b anlam a n a a k a ba bu k l a lanab l. u n b l b n k ku u lu la ak a lan mak a Ru a n n a bulun u u l m k l n lu an b l b a n n a l m n a k alan la ak a lan lab l n u ulamak a. an u n n a a ulu la a a ba nl k n umlu b ka umlu m k lmal, nla n k l n n a l b ll b l k alan n m u a k, b l b l k alan n 18 Al k an u n, la m b nk, , : k n a m. k n a m ml, n m Al k an u n, la m b nk, 83

12 lu ma n a m n k alan n ba l la ak a klam. 20 an u n n a l l l n m k l na l k alanla an lu ma k n Ru a a n an b l b alan n a l k Ru a l n m n k a lanan l k alan an lu u unu m. u n n Ru a n n ak n n n l k u un a l l ka a n n l k unla l m : a) Ru a ak n n n l k l ka n ulu al ka la n n n u a ak lu u mal b) Ru a l ka n k l anlam a n n n k, ka la nl k nu u lan ( b l ) k uma a al mal. u anlam a Ru a n n l ka m nu l nu ak n l n l u ulmal, u ak ka a a ak k l k l anlam a n n b l l nm l. E Ru a k l na m na a lma, n m kn l l man l l n a l m n Ru a n n n na ka a a a ak, nl n ka la n k l k. un an la Ru a m ak n n m u ak n a k m kl bula ak, kl anla mala a mal nla k n n ba la a ak, ak n n alan k l nl k alka n lu u mal ) Ru a ak n lan u A u a b l n mal m m l, ll kl bu b l k k nan na a lan l l n n u u l k n n n a lamla mal. u ka am a b l l anlam a n lana R man a, ul a an, Mak n a, b an, unan an n lana kmak a ) Ru a A a a l a al n a lk l n ulu la n l a n b b n n b nl m l, n k la ak A n n a l l m n ml al nab l. l Ru a k n n l n a a a la b nl m, k n l nm a k - a k, a - k n m k anlam a Ru a n n ka la n b a an k nu an ak a n l k n a l ka n ak l a a a la l n k ) Ru a n a ak l m k l l k l a k aka a al anla mala m alamal, b l A n n m n a n n a a a ma n n lan ab l a l A b n l ak l n a a kma n n ll b l. 21 u n n n l anlam a ulu la a a l k l alan na, l anlam a Ru a n n l ka n n b l n n l n an k lmak a. u l n n m l l n n l ka n l m. N k m 20 Al k an u n, la m b nk, 21 Al k an u n, la m b nk, 84

13 u n n N -A a a k l n n m l n n l ka n n al n l ml m k. n l ka k ku u lu a a amam n ka ka ak, nun n k ku u lu a n n na l lu ma k n n b m l n m. l I - a la a a b l m a na na km lan l b al m, k m n m, a m (ulu al- al m a l) k l n l k, bunla a b n m n n b l k lu m l n k l n m ll n lu u mak a. u n n m n a n a n anl n a a a u ula m l l n n (l b al m, k m n m, a m) n a n l a n n b ml n m k n a a ba la lu u u u b u a. n l ka bu l b n m n n m a a a la na a n, n a a anab l la ak n n na l a lan lab l u una a a a an l k anlam a n k l b l n, b l b m l a a an k ak m. 22 u n n m n a n a l b al m l k n, an k m n m l a m n n n a l n n k, k n l n A lan k lk l n n ll l n a a m m al mak a. an na l b al m l n n nm lk l, n an n amam n l b al l n n a lan ma a al mak a la. N k n u n, uku ama n n l l l b al n a a akla a ak, n n bunun nu u la ak k m n m n a lma n an n a l b al m n a n n ka ana ak bun an b l l b al m b l k an b l n n a a kama a a n, a k bu anlam a n a a n n nu l n m n an n l b al l n n a lan la a n n a a l n b an. An ak n n a lma na 20 l m n a m n, n k l b u a am anlam la l b al n n l m n a l n a b l b n n m n m l n lk l n m ana lm n n lunu a n, b anlam a ulu la a a m n a al l a l m n b ab n n an k lmak a. l u n, I - a la a a a ka ak, k l l n n kl n m l l n n n l m b n n m n anl k ka na m n anla n b k, b anlam a nla n a a a la n ala ak n l ka n kl k, l m al m. 23 u ka am a n l ka l b al l k 22 Al k an u n, la m b nk, 23 Al k an u n, la m b nk, 85

14 b n b k l n a ab lm man na ka kmak a, an ak l b al m n l k ka am n n n anl k a na b ll b a n l man a u un la ak kullan lma n n u l u unu a unmak a. un an la n l ka n n m l n k ak l kl n lan ab l k, a l n nl n lum u an ma a ak, a n l a an la a kl n l n m mk n l u u man a. a a an n l ka kla k anlam ak k m n m l n n kabul l m l u unu u ula a ak, k m n m n lumun l l a u la a a n an m l k n kabull nm k bu man a n n l ka a a a ak, m al m ama n n l l n n n a l m n n l l l a a n an u u ulma k n, ak al n an n nm n ka a n n m. n l ka a m n k ulu nl k n a la kabul m m k a buna b n l kala l n l l n n ak b l n n na l nu lan n n b l n n u ula. u ba lam a n l ka l ka a m n k a la n n l u unu b l n n l n alma n, l ka a ulu la a a l k l alan n a ba m l l n n (ak l n n) n n m l lm n a unmak a. u n n l n l ka n ll kl m ll ak mla a ka k la ak, A a a a alan l n kl n n Ru n k a n n lu u u u a al n a alma k k n n al a n lu u mu u. l A a a l k k l n n m l n alan Ru la n la - k n k k k nl n n anlanma la a a bulab l A a a a n n l b ak lma a u u k nu u a, la la l n l l ka n n lu u ulmama ak n a a n n k a la n n u unu n l m k a na A a a l ka l nm b l b ama n a n a k l n l n a n a k l l a a a lm al lmal. 24 u n n Ru a a l ka ba lam n a n b l l k n a l m n k k l n n k n b k l a m. ll kl m n k alan n an n N m u a l l bak a la bunla n ba l a n kl. m n k k nu unu n n n l n u n, a Ru a n n m nl n u u al n a alan M n k n n b n k alan n lma k n b l b 24 Al k an u n, la m b nk, 86

15 alan n n n a n m u la ak a kla k ku u lu b a a m mk n l u unu m. u n m n n k l n n k nu a ak, n m ka a n an n n m an n bunla n b n 1648 n k n n a a a n n nuna ka a am n al a m n n umunun a b n a n m u l u unu, k n n a n m unun k n n a a a n an k ku u lu n a m n n k l n m n ka a l k ba a ak n a kl n a l n am n l. n n a n mu u n n k lma la l b al Pa a k n m n a al k b m k a anan b n a ku ma a al an b n a n mu u u. u n b l b n a a a am la ak ku ulab lm l, ama b l b n ka m a l lm ku ulab l n a unu. u n n n a n m una ka n a n n l m k l m l n lu u ulma kl k ku u lu n a n m u ku ulmal. u n b ba a l l n l ka alan n ak b n l m al a an la ba a l l l n b n ll l n l nm n a kl a a lan, a anma b alana n. l b u um a n a nl l k a l n a lanma a k ku u lu b n n u ulanma la m mk n. l b n an n lu umuna n n a n m u a n m. n n a n m u a a a n l ka n u ulanab l n. 25 A a u n Ru a n n l ka alan n a k a a a a a m kl ama la u k l alam : a) Ru a n n ak b nl n k umak l a l k a k l l l a a ba mak b) Ru a n n k l l k la n n k l n n anlan mak k uma n a lamak. u ka am a A n n n l n n a a m lm al lan a a k l m l n k l n l l nm n a l m na ka a ak nmak ) alan n a NA buna b n l n n a k l n n ku ulmama n a la a ak, nl k ku a n lu u mak. u ama a lk l n A a a a la k n l k, a a l anla mala n a a l k a ka an la ak a lanmal ) ll m n A l NA a ka ba m l l k l l k la n k umak n m l l l ak a lmal, bu 25 Al k an u n, la m b nk, 87

16 l l l a k - a l k l l lm al lmal. 26 u n lk n l n Ru a n n ak n n n l k l m kl l ka k nu un a unla n m k : a) alan n a Ru a n n k n n n n anlan lma, ak n lk l n Ru a anl a m a u an l a a l l a k l n ku ulma a lanmal, b l b a lanma a nla a k a la a ak l n lm l. A n n A A lk l n n a ma na m aa lm m l. ak n alan n n a a na n a Ru a anl a ku umla l nm l lu u mak n umu ak ak ll b k l kullan lmal bu ka am a A n n kullanm l u u a a la k n b k l n l n, n k al nab l. l Ru a l n l n alan l l lum l l ba m n l k k lla n n a k m l, l n b l b l l l u u a la lm m l b) Ru a b k l k a na, an, M l a, A ba an a E m n an n NA a l n na m m l, nla n A n l n k bu a a k aka m m n a lamal. E a l n n kl bu lk l n an b NA lu a, Ru a nla n ak b nl n k uma aa n n a m l a a k bu lk l k Ru n k a la n n unluk a a a b l l ba m l a lm l, amanla bu b l l Ru a n n b a a al n lm l ) Ru a l a a n ak k n m k l k l nl m n n l lm l, Ru a l la ak k n l a la b k a amla n n l l Ru a n n ka la n b a m l l k b k k n m k l a a a m al mal ) Ru a lk l l l k l a k n m k alanla n l lmamal, ll kl m, k l l ana alla n n l k l n l lm l. nk bu l k l Ru a n n k n n a lamla an m l k nl ) Ru a n n ak n alan n a A a a l k k l n n l m a lanmal b l l n n nl l k a l n a M k a n n a la ab l k l n n a l m m a a a l la l al nmal. u ka am a ak n a n a an Ru m ala l n m n lmal, l m n al nmal ) Ru a n l ak n n n l k l kl k n b k l kullana ak, nla M k a n n n l n ku ulan a k - a, k n m k, k l l. 26 Al k an u n, la m b nk, , : k n a m. k n a m ml, n m

17 n a n a k l lma a k n l nm a lanmal. 27 u n Ru a n n u ak n n l k l m kl l ka ama la n l l m k : a) A n n k ba na m n lma n ka ka b l a m l n u a a ak, k kma a al mak. u ka am a ll kl an, n u la, N ka a ua, l a, b a, u, u bunla a b n l ka l n lk n kl nm a ka n a lmak, A k n n n a a a alma a a k lma a n an n m a m k b) A u an ka kma a ak, an ak n an n k ku u lu n la ak l m n n l k l n l n n l l l Ru a mu laka k n l k l a lma a a m a mal. u ka ll kl n, l a, n an ba ulu la a a k nula a A ka k l a unan A, k a l l ba lan la anl u ulmal, k n k n a la mkanla k n b k l a alan lmal ) Ru a n n k n m n anl u mak n u ak ak n m n, m a ak m u ak lk l l n alan n a, ll kl k n m k l k l n k k ula ma a lanmal. uka a m ak n m u ak l nm kl l ka ama la a m a m kl Ru a n n b k ak n alan n n u u a ma a ba la a ak, a a an n a l ka n ak a l n n l k. l Ru a um u una na l la ak. 28 u n kal m al Ru l : A a a akla m a l al ma n a Ru a n n ak n n a l b k l anal m. na Ru a ak n alan n a n n k n m k a, lk n A n n n l n ku ulma a al lan A lan k k Alan lan k n a k m n a an kal ma a a al l ka l m l. an u n, A n n k n u u an b l lu a l un k lma a al lmal, n a l n A n n m n k a mla n lan lmal k n l m k. l u n, n a a lu b n m la la n u unu a n n a a amak a b l k ka kl n a ka n a A l n n l u unu l m k. l b u um an ku ulman n k lunun A n n k n a l n n A lan k k Alan n ka n a n a unan a kl l an l l l b l n n n k Alan 27 Al k an u n, la m b nk, 28 Al k an u n, la m b nk, 89

18 a Alanla u a m k l u unu u ula. 29 u n A lan k k Alan n a a a m al an A, Ru a n n ak n n M k a m k n n u akla mak m k l ka n bu n kullanmak a. Ru a A a a a a n n kalb n, an a lan a la A lan k k Alan n ka b n k Alan k l n a a a b l al na k Alan m k lab l. l Ru a ak n n n ba lamak A lan k k Alan a ka kan k la ab l nla k uma na alab l, a n k l l b l l b n An k Alanla n lu ma na n a ak lab l. Ru a b l a anmakla n l anlam a n a a, l anlam a ak n n k n n lama a al an A n n n u unu a al ab l, a a amanla amam n ka b lma na n a ak lab l n l m. 30 a a an u n, Ru a n n M k a n l n ku a a An -A lan k k Alan n a a a k n, lk n a la m ll ak mla n n a a kmama n a kka m n n k, An -A lan k k Alan n n k anlam a a a a b lm n A n n k n a k m n ka kan m n k a la ku aklamakla m mk n lab l a n l. l na Ru a n n a a a A m nlu una ka l a la lk l a l lm kl n lm m l, a n aman a n k a la a, ll kl ak n alan n ak n kl n alan n l a m l m l. 31 A a u n A ka k Alan n n b a a n n A u a a ku ab l n l. nk na kn k k a l m l k n A u a, A n n ak b lab l. unun a n kl m u u, Na Alman a a aull n m bunun ba m all n lu u u. l u n A n ba m A u a k Alan n a l anlam a An l - ak n lk l n ka kan A u a lk l n n k a al l lan Alman a a a n an M l u a ( a A u a) a n a kk l l b l. l u n, Ru a n n a aka n a alan ak n n n ( al k um u l, k a na, M l a n n) an - k n a l k b aka a Alman a l ml a A u a l kuna a l lmakla m mk n lab l n u ula. 32 l b na nun a k a na E n a n u un 29Al k an u n,. a man, anbul, a nla, 2010, Al k an u n, Al k an u n, Al k an u n,

19 l u unu l n u n, ak n lk l n n lan a Ru a k a na n n u m k k mla n k m m k la ak M k a n n kalma a am n m. u n Ru a n n ak n lan an a n k l nk nu n n Ru a a ka a k l ka n kullan n, a A u a a ka P l n a l b l k al k- la k l n k n b k l kullanma a al m. n a al k b l n k l n la ak n l b aman l k a n ba m b l nama n u ula a ak, M l a n n b aman k n l l n a lma n k lma n n l Ru a a a a a la ak n lma k n, bu ka am a Ru a n n ak n anlam n a M l a R m nl n n A u a lk l n ka ma a ak, kl k n u u al n a u ma n u ulam. n u n, Ru a A a a n a n m nunu nk, ak n n k a lk l n a A u a n n k n ak l n ka ab l b lk l ( a Ru a, k a na, al k um u l l M l a) n k n u unun na n. 33 Ru a n n u alan n ak ak n n a A a ba lam n a anal n u n, Ru a n n a u an l k n a n k ka na mu m l m k a a n an al nab l n u ulam. unla, k a al lam m an l k, A lan k, an, m ll k lam n a kal k a k a na a uu A ab an. u n lam an a k an - k n a n l k l ba a n a lam m a la nam k ku l b. l k anlam a an, b k b k A a a bl kunun k lmak n a k, k n m k l k m mk nla a al k a al b l. u n, an l k anlam a k b alan lu u a ak lu a, bu alan n la na A an an, Pak an, a k an amanla b k an n a b l n u ula. u n Ru a a n an b l b alan n a a a m nm k n, an ak n m n la a n an an n an - k n a n l n n la kl nm a ka n a u ulma k n b an. 34 A n k l Ru a n n k n anal u l k l m. na Ru a an l k l a l anlam a aman a l m n m n a n a Ru a a n an an la a l k l l m k a a n m a, b anlam a an lk Ru a a n an k m n l n. an a 33 Al k an u n, Al k an u n,

20 a la ak lan an b al a m a al u an Ru a a a lm a la ak, bun an la Ru a b aman an l a l k l k m k a k b l k lk n n ka la na u un la ak am k. 35 u n k Ru a n n a A a ak n ba lam n a n l k, n n k l n A lan k l n k n a l n u ak l ka ak lu l u unu l k, Ru a b n l l n l nm n nl m al an A a- u l A a al m a a n a A lan k bl k a a n an lu u ulan am n ka nu l u unu u ula. k n a b n a n n ak n lma a al an a A a l l n n, bu ama k n n a ab l n ll kl n k a bak m n an b l alkla n n k lma bunu k la la n b an m k. a A a ba lam n a b l b l m na unu a Ru a- an ak n n a an kal ab l n. 36 lam n ab l k m l n m l n uu A ab an a n n u n, bu lk n n k n a k m n n a n n m n, nk A a ll n n n m a a la A u a k n m n n n A n n k n m l n Am kan - la la n u an uu k alla n n m n aa l n n n l k, A n n k n n n ba m A a k Alan n ku ma a m aa m n, bun an la a A a l l n n ab l k ba a al n a A a - lan n a n lunu m n k n a ka lma anlam n a a a ak. An ak bu k n n m l Pan k m n la k-m ll nu l, a lak - k a k a an n lu u a ak. l bu l a Ru a b n ak l n l nm n ka lu u ulan am n ka nun an ba ka b l. un an la u n, Ru a a A a a la mak un a kal a, n u un l n k n a k m n n a n n k l ka kan an. un an la Ru a an la l k l l m am m l, b k b l l k nula a b l a mal. a a an u n n an n n a n an a kl n a l n a k ku u lu n a n n m l m l, A n l n k n a k m n n a n ku ulu a Ru a n n l la ak a a a kalma an n n a n n n al n m k. 37 a a u n 35 u l k, , : m m. u n um n ml, n m Al k an u n, Al k an u n,

21 Ru a n n n n k lun l u unu l : b, Ru a A a a lu k, b k k a al m a a luk la ak a A lan k k l ba k, nla n k l kl n k n l l lk a alama a u, amanla ba m l l lab lm kab l n ka b k. u n bu k l an b n n n lm n bu l a a l b k l l ka a l nm n a unu. 38 SONUÇ Ru l k l n l m l ka ak n a m l ak l b a a a la m aman, a n n m ka a Ru a n n ak n u ak alan na ka l l ka l n n l k k la n n b n la ak anal l b l. an Ru a ak n ( n na ak n) u ak ( n na u ak) alan na l un uka a u ula m m l l k l n n a ana ak n l kl n b l l m. Ru l k k la la ak a b l m bu ll kl k a a a a ak b ala ab l : Ru la ( alk n l l un) b aman b l n ba ml lma a b l n n b un u u u al n a a ama kabul m l Ru la alk n a lma l m n n lma n an la l a alanab l n n ak b nl n n b ulab l n n n l a mak a nl k u mak a la Ru la nl k k nu u k nu u lun a b a ana ma la, l ka a lk n n nl n n u ulu Ru la A a lk l a a n an ba k la a ma u kal n bu ba k a k l anlam a l ak la ak a an kal ab l n nanmak a, l b ak lmak n ak n alan n a n u unu a lamla ma a ba lamak a Ru a k ml n a A a a a a A u a k ml l n lanmak m, k n n A a A u a k l n ba n an A a a lk la ak al lamak a l ka n n u l a n l n l kl n b l l m k. 38 Al k an u n,. I - III 93

22 unla la b l k Ru l k l n n k ll nm n lk n n ak b nl l nl n n a lanma anla n n b k l na b l. u anla n al b nu u la ak Ru a kl la ak k n a k a n a a u ma a k a n l n m k n a a a la nan al ka nakla a a ak kl l m l n a a a n an k n ml a m. N k m n m b l Ru a n n a k k n n l n aman, l n a a n a lama ba lam n a nl k ku kula n n l al n bunu a an kal mak n a k ku l a a u mak n nan al ka nakla a ma l kl l m l a k m k. KAYNAKÇA Al k an n, P m n, R a Ru k : a ak Na a u b an (Ru a Ru la : alk n a ak lk n n a ), ank P bu, n a a nla, Al k an u n, M k a, A k a a nla, Al k an u n,. a man, anbul, a nla, 2010 Al k an u n, la m b nk, , : k n a m. k n a m ml, n m An a an,, , :.m m. u n um n ml, n m An a mlan, i , : n m. u l ml, n m N, a m n ( aman n a la ), M k a, M l a a a a a nla,

23 n M l, P n - l ma k ak b nn R k k P a ( ab a kl m ak l Ru a n n a l l m ), 4-5, m, ank P bu, R k m k u n a nla, M una l, , :.21. a AR P IN l un u n m. ml, n m N k la a, M k a, Nauka a nla, N k la Na, M k a, un ana a nla, l A n, M k a, Al an a nla, P aa a, M k a, m nn k a nla, P M l uk, l :1, ank P bu,. N. k a a nla, u l k, , : m m. u n um n ml, n m Ra Mu a, Geopolitika (Jeopolitik), M k a, un ana a nla, a m mbu k, R a a m ( l n Ru a A a n ), :. l u. u un um 1 mb. m, n m

24 an a la k,, , :.u am. m n. l b l 9 k nu 0, n m u P l ak, R k P : la l P kla (Ru a n n n Alanla : lk n n l n M, k a lk n n ba A M ), 1992,

ü ü İ ü Ç Ç ü üü İ ü ü ü ü üü ü İ ü ğ İ İ ğ ğ Ç ü İ ü Ç ğ ü Ç üü İ Ç ü ü ü ğ ğ ü ü ğ ü ğ ü ğ Ç ü ü Ç İ Ç ğ ğ Ç ü üü İ İ Ç ü ü ğ ü üü İ ü ü ü ü Ç ü üü ğ ğ ü ü ğ ğ ğ Ç ğ ğ ü ü ü ü İ ü Ç ü ü Ç ü üü ğ Ç ğ

Detaylı

ጇ勇ND Çጇ勇 K ጇ勇 ጇ勇 sı ጇ勇ጇ勇ጇ勇ıጇ勇ıጇ勇 ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇 ጇ勇ጇ勇ጇ勇sጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇 ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ıጇ勇 sıጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ıጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ı ጇ勇ᗷ吇ጇ勇ğıᗷ吇ጇ勇 ᗷ吇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ᗷ吇ጇ勇ጇ勇ጇ勇ᗷ吇 Isı Yalıtım Malzemelerinin maksimum kullanım sıcaklıkları

Detaylı

BİLİM İSTASYONU. 8+ yaş için uygundur. Doç. Dr. Elif İnce Doç. Dr. Burçin Acar Şeşen Yrd. Doç. Dr. Işıl Koç Sarı

BİLİM İSTASYONU. 8+ yaş için uygundur. Doç. Dr. Elif İnce Doç. Dr. Burçin Acar Şeşen Yrd. Doç. Dr. Işıl Koç Sarı BİLİM İSTASYONU 8+ yaş için uygundur Doç. Dr. Elif İnce Doç. Dr. Burçin Acar Şeşen Yrd. Doç. Dr. Işıl Koç Sarı Doç. Dr. Elif İNCE Doç. Dr. Burçin ACAR ŞEŞEN Yrd. Doç. Dr. Işıl KOÇ SARI BİLİM İSTASYONU

Detaylı

İ İ İĞİ ü ü üü Ü İ Ö İ İ İ Ğİ ş Ğ ü üü ü ş ş ş ü üü ş ü İ ç ü ç Ğ Ü Ğ ü» Ğ Ğİ İ ü Ü ü Ş ç ç ç ş Ş ç İ ü ü ü Ş ş ü«ü üü ü ü ü ş ç ş Ş ş Ş ü ç ç Ğİ İ Ü ş ç ü Ş ş ç ü ç ş ç Ş Ç ç ş ç ş ş ş Ş ş ş İ ş Ş ş ç

Detaylı

Akreditasyon Çal malar nda Temel Problemler ve Organizasyonel Bazda Çözüm Önerileri

Akreditasyon Çal malar nda Temel Problemler ve Organizasyonel Bazda Çözüm Önerileri Akreditasyon Çal malar nda Temel Problemler ve Organizasyonel Bazda Çözüm Önerileri Prof.Dr. Cevat NAL Selçuk Üniversitesi Mühendislik-Mimarl k Fakültesi Dekan Y.Doç.Dr. Esra YEL Fakülte Akreditasyon Koordinatörü

Detaylı

2- Bilim ve Danışma Kurulu Onayına Sunulacak Eserlere Đlişkin Yayın

2- Bilim ve Danışma Kurulu Onayına Sunulacak Eserlere Đlişkin Yayın SĐGORTA ARAŞTIRMALARI DERGĐSĐ GENEL YAYIN ĐLKELERĐ VE YAZIM KURALLARI Sigorta Araştırmaları Dergisi ne çalışma göndermek için gerekli kriterler şunlardır: 1- Çalışmanın Genel Yayın Đlkeleri ne uygun olması,

Detaylı

T B M M Tutanak Hizmetleri BaĢkanlığı

T B M M Tutanak Hizmetleri BaĢkanlığı BirleĢim : 9 Tarih : 27/4/2012 Saat : 19.00 Grup : Tuba GiriĢ : 3 Sayfa :1 27 Nisan 2012 Cuma BĠRĠNCĠ OTURUM Açılma Saati: 09.36 BAġKAN : Cemil ÇĠÇEK KÂTĠP ÜYELER: Muham met Rıza YALÇINKAYA(Bartın), Mustafa

Detaylı

Türkiye Ekonomi Politikaları Araştırma Vakfı Değerlendirme Notu Sayfa1

Türkiye Ekonomi Politikaları Araştırma Vakfı Değerlendirme Notu Sayfa1 Sağlık Reformunun Sonuçları İtibariyle Değerlendirilmesi 26-03 - 2009 Tuncay TEKSÖZ Dr. Yalçın KAYA Kerem HELVACIOĞLU Türkiye Ekonomi Politikaları Araştırma Vakfı Türkiye 2004 yılından itibaren sağlık

Detaylı

DEĞERLENDİRME NOTU: Mehmet Buğra AHLATCI Mevlana Kalkınma Ajansı, Araştırma Etüt ve Planlama Birimi Uzmanı, Sosyolog

DEĞERLENDİRME NOTU: Mehmet Buğra AHLATCI Mevlana Kalkınma Ajansı, Araştırma Etüt ve Planlama Birimi Uzmanı, Sosyolog DEĞERLENDİRME NOTU: Mehmet Buğra AHLATCI Mevlana Kalkınma Ajansı, Araştırma Etüt ve Planlama Birimi Uzmanı, Sosyolog KONYA KARAMAN BÖLGESİ BOŞANMA ANALİZİ 22.07.2014 Tarihsel sürece bakıldığında kalkınma,

Detaylı

T.C. TOPRAK MAHSULLERİ OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ Fındık İşleri Dairesi Başkanlığı ...

T.C. TOPRAK MAHSULLERİ OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ Fındık İşleri Dairesi Başkanlığı ... T.C. 00980797 TOPRAK MAHSULLERİ OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ Fındık İşleri Dairesi Başkanlığı Sayı : 59131235-060.11.03 Konu : Kurumsal Kimlik Çalışmaları T.C. TOPRAK MAHSULLERİ OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ Fındık İşleri

Detaylı

BİYOEŞDEĞERLİK ÇALIŞMALARINDA KLİNİK PROBLEMLERİN BİR KAÇ ÖZEL OLGUYLA KISA DEĞERLENDİRİLMESİ Prof.Dr.Aydin Erenmemişoğlu

BİYOEŞDEĞERLİK ÇALIŞMALARINDA KLİNİK PROBLEMLERİN BİR KAÇ ÖZEL OLGUYLA KISA DEĞERLENDİRİLMESİ Prof.Dr.Aydin Erenmemişoğlu BİYOEŞDEĞERLİK ÇALIŞMALARINDA KLİNİK PROBLEMLERİN BİR KAÇ ÖZEL OLGUYLA KISA DEĞERLENDİRİLMESİ Prof.Dr.Aydin Erenmemişoğlu 3.Klinik Farmakoloji Sempozyumu-TRABZON 24.10.2007 Klinik ilaç araştırmalarına

Detaylı

T.C. SOSYAL GÜVENLİK KURUMU BAŞKANLIĞI Sigorta Primleri Genel Müdürlüğü GENELGE 2016/6

T.C. SOSYAL GÜVENLİK KURUMU BAŞKANLIĞI Sigorta Primleri Genel Müdürlüğü GENELGE 2016/6 T.C. SOSYAL GÜVENLİK KURUMU BAŞKANLIĞI Sigorta Primleri Genel Müdürlüğü Sayı : 63665751-100-E.1491440 11/03/2016 Konu : Lise/dengi öğrenim ve yükseköğrenim mezunu öğrencilerin genel sağlık sigortası. GENELGE

Detaylı

Karadeniz Teknik Üniversitesi Orman Fakültesi. Orman Endüstri Mühendisliği Bölümü PROJE HAZIRLAMA ESASLARI

Karadeniz Teknik Üniversitesi Orman Fakültesi. Orman Endüstri Mühendisliği Bölümü PROJE HAZIRLAMA ESASLARI Karadeniz Teknik Üniversitesi Orman Fakültesi Orman Endüstri Mühendisliği Bölümü PROJE HAZIRLAMA ESASLARI Yrd.Doç.Dr. Kemal ÜÇÜNCÜ Orman Endüstri Makinaları ve İşletme Anabilim Dalı 1. Proje Konusunun

Detaylı

Milli Gelir Büyümesinin Perde Arkası

Milli Gelir Büyümesinin Perde Arkası 2007 NİSAN EKONOMİ Milli Gelir Büyümesinin Perde Arkası Türkiye ekonomisi dünyadaki konjonktürel büyüme eğilimine paralel gelişme evresini 20 çeyrektir aralıksız devam ettiriyor. Ekonominin 2006 da yüzde

Detaylı

SÜREÇ YÖNETİMİ VE SÜREÇ İYİLEŞTİRME H.Ömer Gülseren > ogulseren@gmail.com

SÜREÇ YÖNETİMİ VE SÜREÇ İYİLEŞTİRME H.Ömer Gülseren > ogulseren@gmail.com SÜREÇ YÖNETİMİ VE SÜREÇ İYİLEŞTİRME H.Ömer Gülseren > ogulseren@gmail.com Giriş Yönetim alanında yaşanan değişim, süreç yönetimi anlayışını ön plana çıkarmıştır. Süreç yönetimi; insan ve madde kaynaklarını

Detaylı

İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL TESİSLERİ YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM

İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL TESİSLERİ YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL TESİSLERİ YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç MADDE 1 - (1) Bu Yönergenin amacı, İstanbul Üniversitesi Sosyal Tesislerinin kuruluşu ile çalışma usul

Detaylı

İ ü ü ü ü İ ü üü üü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü üü ü ü Ş Ş ü üü İ ü üü Ö ü ü ü ü üü üü ü ü ü ü ü ü ü üü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Ö ü ü ü ü ü ü Ş ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü İ üü ü ü Ç Ç ü ü ü ü ü ü

Detaylı

Ğ Ü Ş Ş Ü Ş Ş Ü Ü Ş Ş Ç Ş Ş Ğ Ü Ö Ö Ş Ü Ç Ş Ü Ş Ş Ş Ö Ş Ü Ş Ö Ü Ş Ç « Ö Ö Ş « Ü Ü Ü Ü Ü «Ü Ş Ü «Ö Ö Ç Ö Ö Ö Ö Ö Ş Ü Ç Ş Ç Ş Ö Ö Ü Ğ ÜŞ «Ü Ç Ç Ç Ç Ö Ö Ğ Ö Ö Ö Ö » Ü Ü Ü Ü Ş Ğ Ü Ç Ö « Ç Ö Ü Ş Ö Ş

Detaylı

Ö ö Ü Ü ÜÜ ö Ö ö ö Ş « ö Ö ö Ö Ö ö ö Ç Ö Ö Ş Ö Ö Ş Ş Ö Ç Ş Ş Ş ö Ö ö Ç ö ö Ö Ö ö ö Ö Ç ö ö Ö Ö Ö» ö ö ö ö Ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö Ö ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö ö Ş Ş ö Ş Ş ö ö ö ö Ş Ö Ö ö Ş ö Ş ö ö Ş Ş ö ö ö ö Ö Ş Ö

Detaylı

ö ü ş ç» ş ü ü ü ü ç» Ö Ö Ç ş Ö Ü ş ü ü ü ü ü ü ş ü ü ü ü ü üü ö ç ş ö ü ş ç ş ü ü ü ü ç» ü ü ş Ö Ö Ç ü ü ü Ö ü ü ü ü ö ü ö ü ü ü Ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ç ü ü üü ö ç ş Ö Ü ç ü ç ö ö Ç ü ü ü ü ü ö ü

Detaylı

Ğ Ü Ğ Ğ Ğ Ö Ğ ş ş ö ö ş Ç ş ş Ğ Ğ Ş Ğ ş ş ö ş ş ö ş ş ö ş Ğ Ö ö ö ö Ç ş ö ö ş ş ö ş ö ö ş ö ş ö ö ö ş ş ö ş ö ö ö ş ö ö Ö ş ş ş ş ş ş Ç Ğ Ğ ö ş ş ş ö ö ş ö ö ş Ç ö ş ö ş ö ş ş ş ö ö ş ş ö ş ş ö ş ş ö ş

Detaylı

Ğ Ğ ü «Ü Ğ Ö Ğ ü Ü ü Ğ ü ü ü Ç Ş ü Ğ Ğ Ü Ğ Ü Ö ü Ç Ü ü ü Ü ü ü ü ü ü ü Ü ü ü ü Ü ü ü ü ü ü ü Ü ü ü ü ü ü ü ü Ö ü ü ü ü ü üü ü ü üü ü Ü ü» ü ü Ü ü üü ü üü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü üü ü üü ü ü Ü «ü ü ü

Detaylı

ş ş» Ğ Ş ş Ş ş Ş Ş Ş ş ş Ş Ç ş ş Ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş Ş ş Ş ş ş ş Ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş Ş ş Ş ş ş ş ş ş ş ş ş Ş ş ş ş ş Ş ş ş ş ş ş Ş ş ş ş Ü Ü ş ş ş ş Ş ş ş Ş ş Ü Ş ş Ş ş ş Ş ş Ş ş ş Ş Ş ş ş ş ş

Detaylı

ü İİ İ Ü ü ü ö ü ü İ Ö ü ö ö ü ö ö ü ü ü ü ö ö üü ü üü ü ö ö ü ö Ü ü ü İ ö Ö ü ü ü ü İ İ ö ü Ö ü ü ü ü ö ö Ş ö ü ü ü ö ü Ç ö ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ö ö ü ü ö ü ü ü Ü ü ü Ş ü ü ü ü üü ü ö ü İ ö ö üü ü ü Ç

Detaylı

ü ü ü ü ç ü ü ü üü ç ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ç ü ü ü ç ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ç ü ç ç ç ü ç ü ü üü ü ü ü üü ç ü ç ç ü ü ç ü ü ü ç ü ü üü üü ü ü ü üü ç ü ü ü ü üü ü ü üü ü ü üü ü ü ü ü üü ç ü ü ü üü ç ü ü ü ü

Detaylı

«ç Ü Ü Ü ü ç ü ü Ö Ü ü ü ü ü ü ü ö ü«ç ü ü ü ç ü ü ü» ü ü ü ü ç ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ç ü üü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ç ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü üü ü ü ü ü ç ü üü ü ü ü ü ü ü Ü

Detaylı

İ ş Ğ İ ş ü ü üü İş ü ü üü ş İ ş Ğ İ ş ş ş ş ş ş ş ü ş ş İ ş ü ü İ ü Ç ş ş ş İ ş ü Ş Ş ş ş ö ş ü ö ş ş ş ş ö ü ö ş ş ş ş ü ö ü ö ş ü ö ü ş ö ş ü ü ş ö İ ü ş ü ş Ş ş ö ş ş ö ü ö ö ö ş İ Ç İ İŞİ ş ö ş ş

Detaylı

Ğ öğ Ğ ü ü üğü Ğ Ğ ş ş İ ü ü ü ş İ ü ü üü ö ö ş ş İ ş ç Ç ş ü ü ü ç Ç ş ü ş ş İ ü ü üü İ ü ü İ ü ü üü İ ü ü üü İ Ç ş ü ü İ ü ş İ ö ş ş İ ç ş ş ö ö ş İ ş ş ö ü ü ş İ İ ç ç İ İ ü ü ç İ ş Ş ü ü üü ü Ş ö ş

Detaylı

PLASTİK VAKUM TEKNOLOJİSİ DERSİ ÇALIŞMA SORULARI. b. Fanlar. c. Şartlandırıcı. d. Alt tabla. a. Rotasyon makinesi. b. Enjeksiyon makinesi

PLASTİK VAKUM TEKNOLOJİSİ DERSİ ÇALIŞMA SORULARI. b. Fanlar. c. Şartlandırıcı. d. Alt tabla. a. Rotasyon makinesi. b. Enjeksiyon makinesi PLASTİK VAKUM TEKNOLOJİSİ DERSİ ÇALIŞMA SORULARI 1. Aşağıdakilerden hangisi kontrol panosundaki butonlardan birisi değildir? a. Sayıcı reset b. Tabla yukarı c. Maça d. Devir sayısı 2. Aşağıdakilerden hangisi

Detaylı

T.C. AMASYA ÜNİVERSİTESİ YURTİÇİ VE YURTDIŞI BİLİMSEL ETKİNLİKLERE KATILIMI DESTEKLEME USUL VE ESASLARI BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar

T.C. AMASYA ÜNİVERSİTESİ YURTİÇİ VE YURTDIŞI BİLİMSEL ETKİNLİKLERE KATILIMI DESTEKLEME USUL VE ESASLARI BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar T.C. AMASYA ÜNİVERSİTESİ YURTİÇİ VE YURTDIŞI BİLİMSEL ETKİNLİKLERE KATILIMI DESTEKLEME USUL VE ESASLARI BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar Amaç ve kapsam Madde 1- (1) Bu yönerge, Amasya Üniversitesine

Detaylı

ü ü ü ü ü ü ü ü

ü ü ü ü ü ü ü ü İ Ğ Ş Ğ Ğ ü»ü üğü ü İ ü ü İ ü üü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü İ Ğ» Ğ Ğ ü ü İ ü Ü İ Ş ü İ Ş ü ü ü ü Ş ü İ Ş ü İ Ş ü ü ü ü İ İ ü ü ü ü ü ü üü ü İ üü ü ü ü ü Ş üü üü ü ü Ş ü Ş ü ü ü İ ü ü İ ü İ İ ü İ ü ü ü ü ü ü ü

Detaylı

SİİRT ÜNİVERSİTESİ UZAKTAN EĞİTİM UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar. Amaç

SİİRT ÜNİVERSİTESİ UZAKTAN EĞİTİM UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar. Amaç SİİRT ÜNİVERSİTESİ UZAKTAN EĞİTİM UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç MADDE 1 (1) Bu Yönetmeliğin amacı; Siirt Üniversitesi Uzaktan Eğitim Uygulama

Detaylı

(b Bendine Göre Müracaat Edecek Hekimler Ġçin BaĢvuru Dilekçesi) ( Fiilen Aile Hekimi Olarak Görev Yapan Aile Hekimliği Uzmanları )

(b Bendine Göre Müracaat Edecek Hekimler Ġçin BaĢvuru Dilekçesi) ( Fiilen Aile Hekimi Olarak Görev Yapan Aile Hekimliği Uzmanları ) (b Bendine Göre Müracaat Edecek Hekimler Ġçin BaĢvuru Dilekçesi) ( Fiilen Aile Hekimi Olarak Görev Yapan Aile Hekimliği Uzmanları ) HALK SAĞLIĞI MÜDÜRLÜĞÜNE MERSĠN Ġlimiz Ġlçesi Aile Sağlığı Merkezi No

Detaylı

ZAĞNOS VADİSİ KENTSEL DÖNÜŞÜM PROJESİ

ZAĞNOS VADİSİ KENTSEL DÖNÜŞÜM PROJESİ ADANA KENT SORUNLARI SEMPOZYUMU / 15 2008 BU BİR TMMOB YAYINIDIR TMMOB, bu makaledeki ifadelerden, fikirlerden, toplantıda çıkan sonuçlardan ve basım hatalarından sorumlu değildir. ZAĞNOS VADİSİ KENTSEL

Detaylı

Mikobakteriyoloji Laboratuvarı: Sorular - Sorunlar

Mikobakteriyoloji Laboratuvarı: Sorular - Sorunlar Mikobakteriyoloji Laboratuvarı: Sorular - Sorunlar «Örnek Yönetimi ve Biyogüvenlik ile ilgili Sorunlar» Prof. Dr. Ali Albay 3. Klinik Mikrobiyoloji Kongresi 18-22 Kasım 2015, Antalya Sunum İçeriği Tüberküloz

Detaylı

6- MESLEK MENSUPLUĞU HUKUKU VE İŞ HUKUKU

6- MESLEK MENSUPLUĞU HUKUKU VE İŞ HUKUKU 6- MESLEK MENSUPLUĞU HUKUKU VE İŞ HUKUKU 1- Aşağıdaki hangi Kanun, işverenler ile bir iş sözleşmesine dayanarak çalıştırılan işçilerin çalışma şartları ve çalışma ortamına ilişkin hak ve sorumluluklarını

Detaylı

Üç Şiir. Yaşamaya Dair, Ceviz Ağacı, Masalların Masalı

Üç Şiir. Yaşamaya Dair, Ceviz Ağacı, Masalların Masalı Üç Şiir Yaşamaya Dair, Ceviz Ağacı, Masalların Masalı N â z ı m H i k m e t (Se la nik, 14 Ocak 1902 Mos ko va, 3 Ha zi ran 1963) Bah ri ye M e kt eb i n i b it i rd i (1919 ), H am id iy e K r uvaz ör

Detaylı

ÖZELLĠKLERĠ DĠKKATE ALINMADAN YAPILAN SONDAJ

ÖZELLĠKLERĠ DĠKKATE ALINMADAN YAPILAN SONDAJ AKĠFERLERĠN HĠDROLOJĠK ve GEOMETRĠK ÖZELLĠKLERĠ DĠKKATE ALINMADAN YAPILAN SONDAJ ÇALIġMALARI SONUCU YOK OLAN AKĠFERLER ÜZERĠNE BĠR ARAġTIRMA. ÖRNEK: SURUÇ OVASI ÖZET: * Yazan : Hasan KIRMIZITAġ Türkiye

Detaylı

Yapı Kabuğunda Isı Kayıplarının Azaltılması ve Bir İyileştirme Projesi Örneği

Yapı Kabuğunda Isı Kayıplarının Azaltılması ve Bir İyileştirme Projesi Örneği Sayfa 1 / 8 Tesisat Mühendisliği Dergisi Sayı: 9 4, s. 49-56, 2006 Yapı Kabuğunda Isı Kayıplarının Azaltılması ve Bir İyileştirme Projesi Örneği Hakan ÜNALAN* Emrah GÖKALTUN** Ramazan UĞURLUBİLEK*** Özet

Detaylı

İÇİNDEKİLER. 1 Projenin Amacı... 1. 2 Giriş... 1. 3 Yöntem... 1. 4 Sonuçlar ve Tartışma... 6. 5 Kaynakça... 7

İÇİNDEKİLER. 1 Projenin Amacı... 1. 2 Giriş... 1. 3 Yöntem... 1. 4 Sonuçlar ve Tartışma... 6. 5 Kaynakça... 7 İÇİNDEKİLER 1 Projenin Amacı... 1 2 Giriş... 1 3 Yöntem... 1 4 Sonuçlar ve Tartışma... 6 5 Kaynakça... 7 FARKLI ORTAMLARDA HANGİ RENK IŞIĞIN DAHA FAZLA SOĞURULDUĞUNUN ARAŞTIRILMASI Projenin Amacı : Atmosfer

Detaylı

19 ARALIK 2011 PAZARTESİ

19 ARALIK 2011 PAZARTESİ DUYGU UYSAL 0852051 19 ARALIK 2011 PAZARTESİ Bugün sabah 9 dan akşam 10 a kadar dışarıda kalacaktım. Bu yüzden evden çıkmadan çok fazla parfüm sıkmıştım. Evden çıkarken ablam bütün evin benim parfümüm

Detaylı

Yapı ve Deprem Yönetmelikleri, alan kullanım yönetmeliklerinin gözden geçirilmesi ve gerekiyorsa yeniden düzenlenmesi

Yapı ve Deprem Yönetmelikleri, alan kullanım yönetmeliklerinin gözden geçirilmesi ve gerekiyorsa yeniden düzenlenmesi Afet Yö netimi İnsan toplulukları için risk oluşturan afetlerin önlenmesi ve zararlarının azaltılması, afetlere karşı hazırlıklı olunması, afet anında hızlı ve etkili bir kurtarma, ilk yardım, geçici barındırma

Detaylı

Tasarım Raporu. Grup İsmi. Yasemin ÇALIK, Fatih KAÇAK. Kısa Özet

Tasarım Raporu. Grup İsmi. Yasemin ÇALIK, Fatih KAÇAK. Kısa Özet Tasarım Raporu Grup İsmi Yasemin ÇALIK, Fatih KAÇAK Kısa Özet Tasarım raporumuzda öncelikle amacımızı belirledik. Otomasyonumuzun ana taslağını nasıl oluşturduğumuzu ve bu süreçte neler yaptığımıza karar

Detaylı

T.C. VAN VALİLİĞİ Van Halk Sağlığı Müdürlüğü

T.C. VAN VALİLİĞİ Van Halk Sağlığı Müdürlüğü T.C. VAN VALİLİĞİ Van Halk Sağlığı Müdürlüğü Sayı : 37.81 1.563-934/ 08/02/2016 K onu : T eklife D avet K urum um uzun ihtiyacı olan (2) kalem A L Ç IPA N V E PV C İLE B Ö L M E, K A PI Y A PIL M A S I

Detaylı

Türkiye de Dış Ticaret ve Dış Ticaret Finansmanı: İhracattaki Düşüşte Finansman Sıkıntısı Ne Kadar Etkili?

Türkiye de Dış Ticaret ve Dış Ticaret Finansmanı: İhracattaki Düşüşte Finansman Sıkıntısı Ne Kadar Etkili? Türkiye de Dış Ticaret ve Dış Ticaret Finansmanı: İhracattaki Düşüşte Finansman Sıkıntısı Ne Kadar Etkili? Sarp Kalkan Ekonomi Politikaları Analisti Hasan Çağlayan Dündar Araştırmacı Ayşegül Dinççağ Araştırmacı

Detaylı

Mant ksal Çerçeve Yakla

Mant ksal Çerçeve Yakla MÇY Mant ksal Çerçeve Yakla MÇY 1970 te USAID taraf ndan tasarlama, planlama ve de erlendirme için geli tirilmi olan yöntem. Bugün uluslararas kurulu lar n üçte ikisi taraf ndan; AB, Dünya Bankas, Asya

Detaylı

Üniversitelerde Yabancı Dil Öğretimi

Üniversitelerde Yabancı Dil Öğretimi Üniversitelerde Yabancı Dil Öğretimi özcan DEMİREL 1750 Üniversiteler Yasası nın 2. maddesinde üniversiteler, fakülte, bölüm, kürsü ve benzeri kuruluşlarla hizmet birimlerinden oluşan özerkliğe ve kamu

Detaylı

Ü Ğ Ğ Ğ Ğ Ğ ş Ğ Ğ Ö Ğ ö ö ş ş ö ş Ğ Ğ Ğ Ğ ş ö ş ş ö ş ş ç ş ş ç ş ş ş ş ç ö ö ö ş ö ö ş ç ç ö ö ç Ç Ç ş ş Ğ ç ş ş ş ş ç ş ö ş ç ş ö ş ş ö ç ş ş ö Ö ç ş ö ş ö Ö ç ş ş ş ç ş ö ş ş ç ç ö ö ç ş Ö ö ş ö ö ş

Detaylı

ş Ğ İ İ ş ş ş ş ç ş ş ç ç ş ş ş ş ş ş İ ş ş ç ç ş ş ç ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş ş ç ş ş ş ş ş İ ş ş ş ç ş ş ş ş ş ş ş ç Ü ç ş ş ş ş ş ş ş ç ş ş ş ç ç ş ş ş ş İ ş ş ş ş ş ç ç ş ç ç ş ş ş ş ş ş ş ş ş ç ş ş

Detaylı

TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA. Askerlik Kanununda Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun Teklifi ve gerekçeleri ektedir.

TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA. Askerlik Kanununda Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun Teklifi ve gerekçeleri ektedir. TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞINA Askerlik Kanununda Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun Teklifi ve gerekçeleri ektedir. Gereğini arzederim. M. Akif HAMZAÇEBİ İstanbul Milletvekili 1 GENEL GEREKÇE

Detaylı

YURTDIŞI VATANDAŞLAR DANIŞMA KURULUNUN ÇALIŞMA USUL VE ESASLARI HAKKINDA YÖNETMELİK

YURTDIŞI VATANDAŞLAR DANIŞMA KURULUNUN ÇALIŞMA USUL VE ESASLARI HAKKINDA YÖNETMELİK 24 Aralık 2010 CUMA Resmî Gazete Sayı : 27795 YÖNETMELİK Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığından: YURTDIŞI VATANDAŞLAR DANIŞMA KURULUNUN ÇALIŞMA USUL VE ESASLARI HAKKINDA YÖNETMELİK BİRİNCİ

Detaylı

MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ AKADEMİK DEĞERLENDİRME VE TEŞVİK ESASLARI

MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ AKADEMİK DEĞERLENDİRME VE TEŞVİK ESASLARI I. AMAÇ ve KAPSAM MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ AKADEMİK DEĞERLENDİRME VE TEŞVİK ESASLARI Madde 1. Bu esasların amacı, Atatürk Üniversitesi Mühendislik Fakültesi öğretim elemanlarının ulusal ve uluslararası düzeyde

Detaylı

1. KURUMSAL YÖNETİM İLKELERİNE UYUM BEYANI

1. KURUMSAL YÖNETİM İLKELERİNE UYUM BEYANI 1. KURUMSAL YÖNETİM İLKELERİNE UYUM BEYANI Ak Yatırım Ortaklığı A.Ş. (Bundan böyle şirket diye anılacaktır) 1 Ocak 2006-31 Aralık 2006 tarihinde sona eren faaliyet döneminde, Sermaye Piyasası Kurulu (SPK)

Detaylı

SA LIK SORUNLARI ve BARINMA KO ULLARI

SA LIK SORUNLARI ve BARINMA KO ULLARI MEVS ML K TARIM LER N SA LIK SORUNLARI ve BARINMA KO ULLARI YEN EH R/ÇARDAK ÖRNE BURSA TAB P ODASI USTOS 2010 BURSA TAB P ODASI 2 GÖZLEMLER: Bar ve Demokrasi Partisi l Ba kanl n ba vurusu üzerine, geçici

Detaylı

Gürcan Banger Enerji Forumu 10 Mart 2007

Gürcan Banger Enerji Forumu 10 Mart 2007 Enerji ve Kalkınma Gürcan Banger Enerji Forumu 10 Mart 2007 Kırılma Noktası Dünyanın gerçeklerini kırılma noktalarında daha iyi kavrıyoruz. Peşpeşe gelen, birbirine benzer damlaların bir tanesi bardağın

Detaylı

Dräger X-plore 8000 Başlıklar, kasklar, vizörler ve maskeler

Dräger X-plore 8000 Başlıklar, kasklar, vizörler ve maskeler Dräger X-plore 8000 Başlıklar, kasklar, vizörler ve maskeler Yenilikçi Dräger X-plore 8000 başlıkları, yeni motorlu hava temizleme respiratörlerinin (PAPR) ayrılmaz bir parçasıdır. Hem bol hem de dar seçenekleri,

Detaylı

Dijital ve küresel bir dünyada yaşıyoruz

Dijital ve küresel bir dünyada yaşıyoruz 21 Eylül 9. Seçme Yerleştirme Zirvesi Seçme Yerleştirmede Değişen Yaklaşımlar Paneli Gülven Aytekin Amrop Türkiye / Ortak İletişim çağının yeni normalleri Dijital ve küresel bir dünyada yaşıyoruz Dünyada

Detaylı

Șehir planlama, disiplinler-arası bir meslek

Șehir planlama, disiplinler-arası bir meslek İmar Planlarında Öngörülen Nüfusun Yerleșmenin Su Potansiyeli ile İlișkisi(zliği) Mercan EFE Șehir planlama, disiplinler-arası bir meslek alanı olarak tanımlanmaktadır. Dolayısıyla, mesleğin eyleme araçlarından

Detaylı

Okulumuz Bilgisayar Programcılığı Bölümü öğrencilerinden Gizem COŞKUN Çanakkale Şehitlerine adlı şiiri okudu.

Okulumuz Bilgisayar Programcılığı Bölümü öğrencilerinden Gizem COŞKUN Çanakkale Şehitlerine adlı şiiri okudu. BASIN BÜLTENİ Selçuk Üniversitesi Akören Ali Rıza Ercan Meslek Yüksekokulunda 01.04.2015 tarihinde 100. Yılında Çanakkale yi Anlamak adlı konferans düzenlendi. Şehitlerimiz anısına yapılan saygı duruşu

Detaylı

SORU: Bölgeye katkı sağlayacak özel bir proje sahibi iktisadi kalkınma programında %50 hibeden fazlasını karşılayamıyorsa bir destek var mı?

SORU: Bölgeye katkı sağlayacak özel bir proje sahibi iktisadi kalkınma programında %50 hibeden fazlasını karşılayamıyorsa bir destek var mı? SORU: Bölgeye katkı sağlayacak özel bir proje sahibi iktisadi kalkınma programında %50 hibeden fazlasını karşılayamıyorsa bir destek var mı? 1. CEVAP: İktisadi kalkınma destek programında hiçbir destek

Detaylı

I. EIPA Lüksemburg ile İşbirliği Kapsamında 2010 Yılında Gerçekleştirilen Faaliyetler

I. EIPA Lüksemburg ile İşbirliği Kapsamında 2010 Yılında Gerçekleştirilen Faaliyetler I. EIPA Lüksemburg ile İşbirliği Kapsamında 2010 Yılında Gerçekleştirilen Faaliyetler 1. AB Hukuku ve Tercüman ve Çevirmenler için Metotlar Eğitimi (Ankara, 8-9 Haziran 2010) EIPA tarafından çeşitli kamu

Detaylı

TÜRK FARMASÖTİK VE MEDİSİNAL KİMYA DERNEĞİ BİLİM VE YAYIN ETİĞİ İLKELERİ. Giriş

TÜRK FARMASÖTİK VE MEDİSİNAL KİMYA DERNEĞİ BİLİM VE YAYIN ETİĞİ İLKELERİ. Giriş TÜRK FARMASÖTİK VE MEDİSİNAL KİMYA DERNEĞİ BİLİM VE YAYIN ETİĞİ İLKELERİ Giriş Ahlak felsefesi olarak adlandırılan etik; ahlak, doğru davranış, hak, özgürlük, görev, sorumluluk, adalet, değer ve erdem

Detaylı

Buradaki bilgiler özet olup genel hatları ile tanımlamalar bulunmaktadır. Derste anlatılan örnekler ve analizler bu dokümanda yer almaktadır.

Buradaki bilgiler özet olup genel hatları ile tanımlamalar bulunmaktadır. Derste anlatılan örnekler ve analizler bu dokümanda yer almaktadır. Buradaki bilgiler özet olup genel hatları ile tanımlamalar bulunmaktadır. Derste anlatılan örnekler ve analizler bu dokümanda yer almaktadır. GİRİŞ İnşaat sektörü, barınma ihtiyacı başta olmak üzere insanların

Detaylı

6663 SAYILI KANUNLA SOSYAL GÜVENLİK YASALARINDA YAPILAN DÜZELMELER. Değerli Meslek Mesubumuz, 10.02.2015

6663 SAYILI KANUNLA SOSYAL GÜVENLİK YASALARINDA YAPILAN DÜZELMELER. Değerli Meslek Mesubumuz, 10.02.2015 6663 SAYILI KANUNLA SOSYAL GÜVENLİK YASALARINDA YAPILAN DÜZELMELER Değerli Meslek Mesubumuz, 10.02.2015 6663 sayılı Kanun ile; emekli olduktan sonra Bağ-Kur kapsamında çalışmaya devam eden esnafın emekli

Detaylı

Penta merkez depodakiler dışarı alındı. Dolaplar dışarı alındı, özeş soyunma yeri yapıldı.

Penta merkez depodakiler dışarı alındı. Dolaplar dışarı alındı, özeş soyunma yeri yapıldı. PROBLEM TANIMI ANALİZ SONUCU & SEBEBİ ÖNLEM (GEÇİCİ/KALICI) NOTLAR 1 Data Kabloları düzenli değil. Düşük Seviye 2 Elektrik panosu önünde yalıtkan paspas yoktur. 3 Yangın tüpleri Üretim alanında ve depoda

Detaylı

TÜRKİYE UN SANAYİCİLERİ FEDERASYONU NUN (TUSAF) KURULUŞUNUN 10. YIL KUTLAMASI BUĞDAY, UN, EKMEK: DÜNÜ, BUGÜNÜ, YARINI KONULU KONGRE VE SERGİSİ 13-16

TÜRKİYE UN SANAYİCİLERİ FEDERASYONU NUN (TUSAF) KURULUŞUNUN 10. YIL KUTLAMASI BUĞDAY, UN, EKMEK: DÜNÜ, BUGÜNÜ, YARINI KONULU KONGRE VE SERGİSİ 13-16 TÜRKİYE UN SANAYİCİLERİ FEDERASYONU NUN (TUSAF) KURULUŞUNUN 10. YIL KUTLAMASI BUĞDAY, UN, EKMEK: DÜNÜ, BUGÜNÜ, YARINI KONULU KONGRE VE SERGİSİ 13-16 MART 2014, ANTALYA 1 Değerli Sektör Temsilcileri, Kıymetli

Detaylı

Evrak Ekle. Kurum İçi Giden Evrak Ekleme. Kırmızı renker; doldurulması zorunlu alanları ifade etmektedir. İleri Geri tarihli işlem yapılamamaktadır.

Evrak Ekle. Kurum İçi Giden Evrak Ekleme. Kırmızı renker; doldurulması zorunlu alanları ifade etmektedir. İleri Geri tarihli işlem yapılamamaktadır. Evrak Ekle Kurum İçi Giden Evrak Ekleme Kırmızı renker; doldurulması zorunlu alanları ifade etmektedir. İleri Geri tarihli işlem yapılamamaktadır. İçyazı No sistem tarafından otomatik verilmekte, müdahale

Detaylı

1 / 28. Kataklismik Değişenlerden X-Işınları

1 / 28. Kataklismik Değişenlerden X-Işınları 1 / 28 Kataklismik Değişenlerden X-Işınları - II - 2 / 28 Kataklismik Değişenlerden X-Işınları - II - Kataklismik Değişenler X-Işın Tayfları X-Işın Süreklilik Modelleri Mekal CeMekal Mkcflow X-Işın Emiyon

Detaylı

ÇEVRE KORUMA KURUMSAL SOSYAL SORUMLULUK

ÇEVRE KORUMA KURUMSAL SOSYAL SORUMLULUK ÇEVRE KORUMA VE KURUMSAL SOSYAL SORUMLULUK Çevre neden bu kadar önemli? Sera etkisi artıyor Doğal kaynaklar bitiyor Maliyetler yükseliyor Gelir eşitsizliği uçurumu büyüyor 2002 yılında Johannesburg da

Detaylı

MODÜL 1 Kentsel Atık Su Direktifi. Senad Ploco

MODÜL 1 Kentsel Atık Su Direktifi. Senad Ploco MODÜL 1 Kentsel Atık Su Direktifi Senad Ploco Hedefler: İnsan sağlığı ve çevreyi kentsel ve tarım ve gıda sektörü gibi bazı sektörlerin atık su deşarjlarının olumsuz etkilerinden korumak. Odağı Evsel atık

Detaylı

Yeni Sınav Sistemi (TEOGES) Hakkında Bilgilendirme

Yeni Sınav Sistemi (TEOGES) Hakkında Bilgilendirme Yeni Sınav Sistemi (TEOGES) Hakkında Bilgilendirme 8. SINIF Sevgili Ö renciler, SBS nin kald r lmas ile bunun yerine yaz l s navlar n merkezî bir uygulamayla yap lmas n esas alan bir sistem getirilmifltir.

Detaylı

ANKARA ULAŞIM KOORDİNASYON MERKEZİ UKOME KARARI

ANKARA ULAŞIM KOORDİNASYON MERKEZİ UKOME KARARI 1-) EGO Genel Müdürlüğü İdare Encümeni 14/10/2014 ve 2014/117 sayılı kararında; Bütçe ve Mali İşler Dairesi Başkanlığının 25.09.2014 tarih ve 365-44819 sayılı yazılarında; İlgi: a) nin 06.03.2003 tarih

Detaylı

ᇧ卷 Z Dᗧ勗 ᗧ勗 İ R PORU, İ O R Vᗧ勗 İ O R İ İᗧ勗 İ DİP O R ᗧ勗 B Ğ ጇ卷 Tጇ卷 ጇ卷 ጇ卷 ጇ卷T Bጇ卷nkጇ卷ጇ卷吗.Ş. 吗吗n吗ጇ卷吗m 吗吗吗l吗 nጇ卷 ጇ卷ጇ卷ጇ卷ጇ卷n 吗吗l. Bጇ卷nkጇ卷ጇ卷吗.Ş. n吗n 吗 Bጇ卷nkጇ卷 吗 吗ጇ卷l吗k ጇ卷ጇ卷吗吗 吗吗 吗ጇ卷吗 吗ጇ卷吗吗ጇ卷l吗 吗ጇ卷 吗吗吗lጇ卷nጇ卷n

Detaylı

ALKİM KAĞIT SANAYİ VE TİCARET A.Ş. / ALKA [] 10.04.2015 16:56:31

ALKİM KAĞIT SANAYİ VE TİCARET A.Ş. / ALKA [] 10.04.2015 16:56:31 / ALKA [] 10.04.2015 16:56:31 Yönetim Kurulu Komiteleri Mustafa Nafiz 1 GÜRESTİ Mehmet Tekin 2 SALT MUHASEBE MÜDÜRÜ GENEL MÜDÜR ALKİM KAĞIT SANAYİ VE TİCARET A.Ş. ALKİM KAĞIT SANAYİ VE TİCARET A.Ş. 10.04.2015

Detaylı

ÖĞRENME FAALİYETİ 1 ÖĞRENME FAALİYETİ 1 1. KARE VİDA AÇMA

ÖĞRENME FAALİYETİ 1 ÖĞRENME FAALİYETİ 1 1. KARE VİDA AÇMA ÖĞRENME FAALİYETİ 1 ÖĞRENME FAALİYETİ 1 AMAÇ Kare vida çekme işlemlerini yapabileceksiniz. ARAŞTIRMA Kare vidaların kullanım alanları hakkında bilgi toplayınız. 1. KARE VİDA AÇMA Diş dolusu ve diş boşluğu

Detaylı

YAZILI YEREL BASININ ÇEVRE KİRLİLİĞİNE TEPKİSİ

YAZILI YEREL BASININ ÇEVRE KİRLİLİĞİNE TEPKİSİ YAZILI YEREL BASININ ÇEVRE KİRLİLİĞİNE TEPKİSİ Savaş AYBERK, Bilge ALYÜZ*, Şenay ÇETİN Kocaeli Üniversitesi Çevre Mühendisliği Bölümü, Kocaeli *İletişim kurulacak yazar bilge.alyuz@kou.edu.tr, Tel: 262

Detaylı

PATOLOJİ DERNEKLERİ FEDERASYONU ETİK YÖNERGE TASLAĞI. GEREKÇE: TTB UDEK kararı gereğince, Federasyon Yönetim

PATOLOJİ DERNEKLERİ FEDERASYONU ETİK YÖNERGE TASLAĞI. GEREKÇE: TTB UDEK kararı gereğince, Federasyon Yönetim PATOLOJİ DERNEKLERİ FEDERASYONU ETİK YÖNERGE TASLAĞI GEREKÇE: TTB UDEK kararı gereğince, Federasyon Yönetim Kurulunun önerileri doğrultusunda bu çalışma yapılmıştır. GENEL KONULAR: Madde 1.Tanım: 1.1.

Detaylı

Öncelikle basın toplantımıza hoş geldiniz diyor, sizleri sevgiyle ve saygıyla selamlıyorum.

Öncelikle basın toplantımıza hoş geldiniz diyor, sizleri sevgiyle ve saygıyla selamlıyorum. Gümrük Ve Ticaret Bakanı Sn. Nurettin CANİKLİ nin Kredi Kefalet Kooperatifleri Ortaklarının Borçlarının Yapılandırılması Basın Toplantısı 24 Eylül 2014 Saat:11.00 - ANKARA Kredi Kefalet Kooperatiflerinin

Detaylı

Ankara'daki Halk Eğitimi Merkezlerinde Açılan Kurslara Katılanların Özellikleri, Katılmalarını Güdüleyen Etmenler ve Programlara İlişkin Görüşleri

Ankara'daki Halk Eğitimi Merkezlerinde Açılan Kurslara Katılanların Özellikleri, Katılmalarını Güdüleyen Etmenler ve Programlara İlişkin Görüşleri Halk Eğitiminde Katılma: Ankara'daki Halk Eğitimi Merkezlerinde Açılan Kurslara Katılanların Özellikleri, Katılmalarını Güdüleyen Etmenler ve Programlara İlişkin Görüşleri Yrd. Doç. Dr. Serap AYHAN* Bilim

Detaylı

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W HP2500W HP1000W hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri... 4,5,6 Elektrikli Ocağın Hotplate kullanımı... 7 Önemli Uyarılar... 8,9 Sorunlar ve Çözüm Önerileri... 10 Bakım ve Temizlik...

Detaylı

ULUSAL TARIM KURULTAYI HAYVANSAL ÜRETĐMDE SORUNLAR ÇALIŞTAYI RAPORU

ULUSAL TARIM KURULTAYI HAYVANSAL ÜRETĐMDE SORUNLAR ÇALIŞTAYI RAPORU ULUSAL TARIM KURULTAYI HAYVANSAL ÜRETĐMDE SORUNLAR ÇALIŞTAYI RAPORU Prof. Dr. Mustafa KAYMAKÇI Tarih: 17 Kasım 2006 Balcalı, Adana Hayvansal üretim, tarım içinde en yüksek katma değer yaratan, doğal kaynakları

Detaylı

T.C. İÇİŞLERİ BAKANLIĞI Nüfus ve Vatandaşlık İşleri Genel Müdürlüğü

T.C. İÇİŞLERİ BAKANLIĞI Nüfus ve Vatandaşlık İşleri Genel Müdürlüğü SAKLI NÜFUS - Kişilerin nüfus kütüklerine yazılmamaları ve doğum olaylarının kanunda ön görülen süreler içerisinde nüfusa bildirilmemesi, saklı nüfus diye tanımlanan kişilerin varlığına neden olmaktadır.

Detaylı

AYDIN TİCARET BORSASI

AYDIN TİCARET BORSASI AYDIN TİCARET BORSASI AYDIN COMMODITY EXCHANGE MAYIS 2015 TÜRKİYE NİN TEMEL EKONOMİK GÖSTERGELERİ Ata Mahallesi Denizli Bulv. No:18 09010 AYDIN Tel: +90 256 211 50 00 +90 256 211 61 45 Faks:+90 256 211

Detaylı

GRUP ŞİRKETLERİNE KULLANDIRILAN KREDİLERİN VERGİSEL DURUMU

GRUP ŞİRKETLERİNE KULLANDIRILAN KREDİLERİN VERGİSEL DURUMU GRUP ŞİRKETLERİNE KULLANDIRILAN KREDİLERİN VERGİSEL DURUMU I-GİRİŞ Grup şirketleri arasında gerçekleşen fiyatlandırma sistemi ekonominin kuralları doğrultusunda gerçekleşmektedir. Özellikle gelişmekte

Detaylı

KURUMSAL SOSYAL SORUMLULUK VE ÖNEMİ ÇEVRE VE İŞ SAĞLIĞI GÜVENLİĞİ İLE İLİŞKİSİ. Gürbüz YILMAZ Makina Mühendisi A Sınıfı İş Güvenliği Uzmanı

KURUMSAL SOSYAL SORUMLULUK VE ÖNEMİ ÇEVRE VE İŞ SAĞLIĞI GÜVENLİĞİ İLE İLİŞKİSİ. Gürbüz YILMAZ Makina Mühendisi A Sınıfı İş Güvenliği Uzmanı KURUMSAL SOSYAL SORUMLULUK VE ÖNEMİ ÇEVRE VE İŞ SAĞLIĞI GÜVENLİĞİ İLE İLİŞKİSİ Gürbüz YILMAZ Makina Mühendisi A Sınıfı İş Güvenliği Uzmanı Kurumsal Sosyal Sorumluluk (KSS) Çevre İş Sağlığı Güvenliği ŞİRKETLER

Detaylı

İRAN ENERJI GÖRÜNÜMÜ

İRAN ENERJI GÖRÜNÜMÜ İRAN ENERJI GÖRÜNÜMÜ HAZAR STRATEJI ENSTITÜSÜ ENERJI VE EKONOMI ARAŞTIRMALARI MERKEZI EMİN AKHUNDZADA SERAY ÖZKAN ARALIK 2014 Azerbaycan Enerji Görünümü 1İran Enerji Görünümü www.hazar.org HASEN Enerji

Detaylı

HALK EĞİTİMİ MERKEZLERİ ETKİNLİKLERİNİN YÖNETİMİ *

HALK EĞİTİMİ MERKEZLERİ ETKİNLİKLERİNİN YÖNETİMİ * HALK EĞİTİMİ MERKEZLERİ ETKİNLİKLERİNİN YÖNETİMİ * Doç. Dr. Meral TEKİN ** Son yıllarda halk eğitimi, toplumdaki öneminin giderek artmasına koşut olarak, önemli bir araştırma alanı olarak kabul görmeye

Detaylı

T.C. DİYARBAKIR BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİ RODİ ÇOCUK VE GENÇLİK MERKEZİ HAKKINDA YÖNETMELİK. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar, Kuruluş

T.C. DİYARBAKIR BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİ RODİ ÇOCUK VE GENÇLİK MERKEZİ HAKKINDA YÖNETMELİK. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar, Kuruluş T.C. DİYARBAKIR BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİ RODİ ÇOCUK VE GENÇLİK MERKEZİ HAKKINDA YÖNETMELİK BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar, Kuruluş Amaç MADDE 1-Bu Yönetmeliğin amacı, Diyarbakır Büyükşehir

Detaylı

AVRUPA BĐRLĐĞĐ UYUM YASALARI ÇERÇEVESĐNDE MESLEK YETERLĐLĐKLERĐN TANINMASI VE OLASI ETKĐLERĐ. B. Burak KAPTAN 1. Özet:

AVRUPA BĐRLĐĞĐ UYUM YASALARI ÇERÇEVESĐNDE MESLEK YETERLĐLĐKLERĐN TANINMASI VE OLASI ETKĐLERĐ. B. Burak KAPTAN 1. Özet: 1 AVRUPA BĐRLĐĞĐ UYUM YASALARI ÇERÇEVESĐNDE MESLEK YETERLĐLĐKLERĐN TANINMASI VE OLASI ETKĐLERĐ B. Burak KAPTAN 1 Özet: Avrupa Birliği Genel sekreterliği tarafından düzenlenen Mesleki Yeterliklerin Düzenlenmesi

Detaylı

Ara Dönem Faaliyet Raporu MART 2014

Ara Dönem Faaliyet Raporu MART 2014 MART 2014 Raporun Ait Olduğu Dönem : 01.01.2014 31.03.2014 Bankanın Ticaret Ünvanı : TAIB YatırımBank A.Ş. Genel Müdürlük Adresi : Yüzbaşı Kaya Aldoğan Sokak Aksoy İş Merkezi No. 7 Kat 3 Zincirlikuyu,

Detaylı

Kıbrıs ın Su Sorunu ve Doğu Akdeniz in Hidrojeopolitiği

Kıbrıs ın Su Sorunu ve Doğu Akdeniz in Hidrojeopolitiği Kıbrıs ın Su Sorunu ve Doğu Akdeniz in Hidrojeopolitiği Dursun Yıldız SPD Başkanı 2 Nisan 2016 Giriş Gelişmenin ve karşı duruşun, doğuya karşı batının, kuzey kıyısına karşı güney kıyısının, Afrika ya karşı

Detaylı

ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR

ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR 447 ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Hüseyin ÇAYCI Özlem YILMAZ ÖZET Yasal metroloji kapsamında bulunan ölçü aletlerinin, metrolojik ölçümleri dikkate alınmadan

Detaylı

2013-2014 Dönemi Erasmus Hareketlilik Faaliyeti Hibe Dağıtım Yöntemi

2013-2014 Dönemi Erasmus Hareketlilik Faaliyeti Hibe Dağıtım Yöntemi T.C. AVRUPA BİRLİĞİ BAKANLIĞI Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi Başkanlığı 2013-2014 Dönemi Erasmus Hareketlilik Faaliyeti Hibe Dağıtım Yöntemi 1. Performans Hesaplamaları: 2013-2014

Detaylı

Ticaret Unvanı: YAYLA ENERJİ ÜRETİM TURİZM VE İNŞAAT TİCARET A.Ş. Merkez Adresi : Turan Güneş Bulvarı İlkbahar Mah.606.Sok. No : 12 Çankaya / ANKARA

Ticaret Unvanı: YAYLA ENERJİ ÜRETİM TURİZM VE İNŞAAT TİCARET A.Ş. Merkez Adresi : Turan Güneş Bulvarı İlkbahar Mah.606.Sok. No : 12 Çankaya / ANKARA YAYLA ENERJİ ÜRETİM TURİZM VE İNŞAAT TİCARETANONİM ŞİRKETİ 01.01.2015 31.12.2015 DÖNEMİ YILLIK FALİYET RAPORU 1- GENEL BİLGİLER Raporun Ait Olduğu Dönem: 01.01.2015 31.12.2015 Ticaret Unvanı: YAYLA ENERJİ

Detaylı