El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları. Baskı 07/ / TR

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları. Baskı 07/ / TR"

Transkript

1 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları Baskı 07/ / TR El Kitabı

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 Kullanılan ürünler Önemli uyarılar Emniyet uyarıları MOVIMOT tahrik üniteleri için emniyet uyarıları Alan dağıtıcı için ilave emniyet önlemleri Cihaz dizaynı Fieldbus arabirimleri AS-Interface arabirimlerinin tip tanımlamaları Alan dağıtıcı AS-Interface alan dağıtıcının tip tanımlamaları MOVIMOT frekans çevirici (alan dağıtıcı Z.7/Z.8 e entegre) Mekanik montaj Montaj talimatları Sıkma momentleri MF../MQ.. fieldbus arabirimleri Alan dağıtıcı Elektrik bağlantısı EMC açısından tesisat planlaması Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları AS-Interface kablosu bağlantısı Çift ayırıcılı bağlantı Tek ayırıcılı ve 24 V devreli bağlantı AS-Interface arabirimleri MFK.. için Giriş / Çıkış (I/O) bağlantıları Hazır kabloların bağlanması Devreye alma Devreye alma Bir AS-Interface adresinin okunması AS-Interface arabirimi MFK.. nın fonksiyonu Fonksiyon modüllerine genel bakış Fonksiyon modülünün açıklaması Fonksiyon modüllerine indeks atanması Parametre aktarımı uyarıları Yaz parametresi bayt açılımı Oku parametresi bayt açılımı Okuma diyagnostiği MFK sistem hatası/movimot hatası LED göstergelerinin anlamları Alan dağıtıcı için ek işletmeye alma uyarıları Alan dağıtıcı MF.../Z.6., MQ.../Z Alan dağıtıcı MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z Alan dağıtıcı MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z MOVIMOT frekans çevirici alan dağıtıcıya entegre edilmiştir Kullanma ünitesi MFG11A MOVILINK -cihaz profili MFK diyagnozu MFK diyagnoz arabirimi MOVIMOT diyagnozu Durum LED i Hata tablosu Teknik bilgiler AS-Interface arabirimi MFK.. için teknik bilgiler Alan dağıtıcının teknik özellikleri Değişiklikler El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 3

4 1 Kullanılan ürünler 1 Kullanılan ürünler Bu el kitabı aşağıdaki ürünler için geçerlidir: Fieldbus arabirimli bağlantı modülü..z.1. 4 x I / 2 x O (Klemensler) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface arabirimi MFK 21A / Z61A MFK 22A / Z61A Fieldbus arabirimli..z.3. alan dağıtıcı I/O yok 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface arabirimi MFK 21A / Z63A MFK 22A / Z63A Fieldbus arabirimli..z.6. alan dağıtıcı 4 x I / 2 x O (Klemensler) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface arabirimi MFK 21A / Z66F / AF6 MFK 22A / Z66F / AF6 Fieldbus arabirimli..z.7. alan dağıtıcı 4 x I / 2 x O (Klemensler) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface arabirimi MFK21A/MM../Z67F. MFK22A/MM../Z67F. Fieldbus arabirimli..z.8. alan dağıtıcı 4 x I / 2 x O (Klemensler) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface arabirimi MFK21A/MM../Z68F./AF6 MFK22A/MM../Z68F./AF6 4 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

5 Önemli uyarılar 2 2 Önemli uyarılar Emniyet ve uyarılar Bu dokümanda belirtilen emniyet ve uyarılar kesinlikle dikkate alınmalıdır! Elektrik şoku tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlı Durum. Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur. Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler. Geçerli olan diğer dokümanlar "MOVIMOT MM..C" işletme kılavuzu "DR/DT/DV Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE, Asenkron Servo Motorlar CT/CV" İşletme Kılavuzu" "Pozisyonlandırma ve Akış Kontrol Sistemi IPOS plus " El Kitabı MOVIMOT veya alan dağıtıcıların güvenlik uygulamalarında kullanıldığında, ek doküman "MOVIMOT un Güvenli Olarak Ayrılması Koşullar" ve "MOVIMOT un Güvenli Olarak Ayrılması Uygulamalar" göz önünde bulundurulmalıdır. Güvenlik uygulamalarında sadece SEW-EURODRIVE tarafından, açık olarak bu uygulama için, teslim edilen komponentler kullanılmalıdır. Amacına uygun kullanım MOVIMOT tahrik üniteleri ticari tesislerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Geçerli standartlara ve yönetmeliklere uygundur ve Alçak Gerilim Yönetmeliği 73/23/EWG tarafından istenen şartları yerine getirmektedir. MOVIMOT kaldırma uygulamalarında sadece sınırlı olarak kullanılabilir! Teknik veriler ve kullanıldığı yer için izin verilen kullanım şartları cihazın güç etiketinde ve bu işletme kılavuzunda belirtilmiştir. Bu verilere kesinlikle uyulmalıdır! Bu makinenin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), EMV Direktifi 89/336/EWG ye ve son ürünün de Makine Direktifi 98/37/EG ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır (N dikkate alınmalıdır). El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 5

6 2 Önemli uyarılar Uygulama ortamı Özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki alanlarda kullanılması yasaktır: Patlama korumalı ortamlarda Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. EN50178 tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. MOVIMOT frekans çeviricinin makineyi ve insanları, tek başına (bir üst seviyede emniyet sistemleri olmadan) koruması gerektiği durumlarda. Atık toplama Bu üründe kullanılan malzemeler: Demir Alüminyum Bakır Plastik Elektronik modüller Bu parçaları geçerli atık toplama yönetmeliklerine uygun olarak toplama yerlerine veriniz! 6 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

7 Emniyet uyarıları MOVIMOT tahrik üniteleri için emniyet uyarıları 3 3 Emniyet uyarıları 3.1 MOVIMOT tahrik üniteleri için emniyet uyarıları Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. Montaj, işletmeye alma ve servis çalışmaları sadece kaza önleme kurslarına katılmış elektrik teknisyenleri tarafından ve geçerli talimatlara (örn. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) uygun olarak yapılmalıdır. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (örn. EN veya EN 50178). Gerekli koruma önlemi: MOVIMOT ve alan dağıtıcıyı topraklayın. Bu cihaz EN tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının emniyetli olarak ayrılması şartını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir. MOVIMOT frekans çevirici montaj yerinden çıkarılmadan önce şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. MOVIMOT veya alan dağıtıcı üzerinde şebeke gerilimi olduğu müddetçe, bağlantı kutusu veya alan dağıtıcı kapalı ve MOVIMOT frekans çevirici vidalanmış durumda olmalıdır. İşletme LED i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce MOVIMOT frekans çeviricinin şebekeden ayrılması gerekmektedir. Dikkat yanma tehlikesi: MOVIMOT frekans çeviricinin üzey sıcaklığı (özellikle soğutucu gövdenin sıcaklığı) işletme esnasında 60 C ye ulaşabilir! MOVIMOT veya alan dağıtıcılar güvenlik uygulamalarında kullanıldıklarında, ek dokümantasyon "MOVIMOT un Güvenli Olarak Ayrılması" göz önünde bulundurulmalıdır. Güvenlik uygulamalarında sadece SEW-EURODRIVE tarafından, açık olarak bu uygulama için, teslim edilen komponentler kullanılmalıdır. El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 7

8 3 Emniyet uyarıları Alan dağıtıcı için ilave emniyet önlemleri 3.2 Alan dağıtıcı için ilave emniyet önlemleri MFZ.3. Bus modülü veya motorun fişi çıkarılmadan önce cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. İşletme esnasında, bus modülü ve hibrit kablonun fişi alan dağıtıcıya takılmış ve vidalanmış olmalıdır. MFZ.6. Şebeke bağlantı kutusunun kapağını çıkartmadan önce, cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Dikkat: Şalter sadece MOVIMOT u şebekeden ayırır. Alan dağıtıcının klemensleri bakım şalterine basıldıktan sonra da şebekeye bağlıdır. İşletme esnasında, şebeke bağlantı kutusu kapağı kapalı ve hibrit kablonun fişi alan dağıtıcıya takılmış ve vidalanmış olmalıdır. MFZ.7. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. İşletme esnasında, MOVIMOT frekans çevirici ve hibrit kablonun fişi alan dağıtıcıya takılmış ve vidalanmış olmalıdır. MFZ.8. Şebeke bağlantı kutusunun kapağını veya MOVIMOT frekans çeviriciyi çıkartmadan önce, cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Dikkat: Bakım şalteri sadece bağlı olan motoru şebekeden ayırır. Alan dağıtıcının klemensleri bakım şalterine basıldıktan sonra da şebekeye bağlıdır. İşletme esnasında, şebeke bağlantı kutusu kapağı kapalı, MOVIMOT frekans çevirici ile hibrit kablonun fişi alan dağıtıcıya takılmış ve vidalanmış olmalıdır. 8 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

9 Cihaz dizaynı Fieldbus arabirimleri 4 4 Cihaz dizaynı 4.1 Fieldbus arabirimleri Fieldbus arabirimi MF.21/MQ AXX 1 Diyagnoz LED leri 2 Diyagnoz arabirimi (vidalı kapağın altında) Fieldbus arabirimi MF.22, MF.32, MQ.22, MQ AXX 1 Diyagnoz LED leri 2 Diyagnoz arabirimi (vidalı kapağın altında) 3 M12 bağlantı soketi 4 Durum LED i El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 9

10 4 Cihaz dizaynı Fieldbus arabirimleri Modülün alt tarafı (tüm MF../MQ.. tiplerinde) CDE 1 Bağlantı modülü bağlantısı 2 DIP anahtarı (tipe bağlı) 3 keçe MFZ... Bağlantı Modülünün Yapısı AXX 1 Klemens grubu (X20) 2 24 V geçiş bağlantısı için potansiyelsiz klemens bloğu (Dikkat: Ekranlama için kullanılmamalıdır!) 3 Kablo rakoru M20 4 Kablo rakoru M12 5 Topraklama klemensi 6 DeviceNet ve CANopen da: Micro-Style-Connector/M12 Soket (X11) AS-Interface arabiriminde: AS-Interface arabirimi M12 soket (X11) Teslimat içeriğine iki adet EMC kablo rakoru dahildir. 10 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

11 Cihaz dizaynı AS-Interface arabirimlerinin tip tanımlamaları AS-Interface arabirimlerinin tip tanımlamaları MFK 21 A / Z61 A Tip Bağlantı modülü: Z11 = InterBus için Z21 = PROFIBUS için Z31 = DeviceNet ve CANopen için Z61 = AS-Interface arabirimi için Tipi 21 = 4 x I / 2 x O (Klemens üzerinden bağlantı) 22 = 4 x I / 2 x O (Konektör + klemens bağlantısı) 32 = 6 x I (Konektör + klemens bağlantısı) 23 = 4 x I / 2 x O (LWL-Rugged-Line, sadece InterBus için) 33 = 6 x I (LWL-Rugged-Line, sadece InterBus için) MFI.. = InterBus MQI.. = InterBus, entegre edilmiş küçük kontrol birimi ile MFP.. = PROFIBUS MQP.. = PROFIBUS, entegre edilmiş küçük kontrol birimi ile MFD.. = DeviceNet MQD.. = DeviceNet, entegre edilmiş küçük kontrol birimi ile MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface arabirimi El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 11

12 4 Cihaz dizaynı Alan dağıtıcı 4.3 Alan dağıtıcı Alan dağıtıcı MF.../Z.3., MQ.../Z AXX 1 2 x M16 x 1,5 (2 EMC kablo rakoru teslimat içeriğine dahildir) 2 2 x M25 x 1,5 3 2 x M20 x 1,5 4 Potansiyel dengeleme bağlantısı 5 Hibrit kablo bağlantısı, MOVIMOT bağlantısı için (X9) 6 Fieldbus bağlantısı için klemens (X20) 7 24 Volt bağlantısı için klemens (X21) 8 Şebeke ve PE bağlantısı için klemens (X1) 9 DeviceNet ve CANopen da: Micro-Style-Connector/M12 Soket (X11) 10 AS-Interface arabiriminde: AS-Interface arabirimi M12 soket (X11) 12 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

13 Cihaz dizaynı Alan dağıtıcı 4 Alan dağıtıcı MF.../Z.6., MQ.../Z Hibrit kablo bağlantısı, MOVIMOT bağlantısı için (X9) 2 Potansiyel dengeleme bağlantısı 3 Bakım şalteri (kablo koruyuculu) (3 defa kilitlenebilir, rengi: siyah/kırmızı) Sadece MFZ26J tipinde: Entegre edilmiş bakım şalteri geribildirim olanağı. Geribildirim DI0 dijital girişi üzerinden değerlendirilir (bkz. Bölüm "MF../MQ.. fieldbus arabirimlerinin giriş/çıkış (I/O) bağlantıları") Ø 5...Ø 8 mm 05903AXX I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 4 Şebeke ve PE bağlantısı için klemens (X1) 5 2 x M25 x 1,5 6 Bus, sensör, aktüatör ve 24 V bağlantıları için klemensler (X20) 7 6 x M20 x 1,5 (2 EMC kablo rakoru teslimat içeriğine dahildir) DeviceNet ve CANopen da: Micro-Style-konnektör/M12 soket (X11), aşağıdaki resme bakınız AS-Interface arabiriminde: AS-Interface arabirimi M12 fiş (X11), aşağıdaki resme bakınız 06115AXX 8 24 V geçiş kablosu için klemens bloğu (X29), dahili olarak X20 üzerindeki 24 V ile bağlantılı 9 Takılabilir klemens "Safety Power", 24 V-MOVIMOT beslemesi için (X40) El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 13

14 4 Cihaz dizaynı Alan dağıtıcı Alan dağıtıcı MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z AXX 1 MOVIMOT frekans çevirici 2 Hibrit kablo bağlantısı, AC motor bağlantısı için (X9) 3 Potansiyel dengeleme bağlantısı 4 Bus, sensör, aktüatör ve 24 V bağlantıları için klemensler (X20) 5 Takılabilir klemens "Safety Power", 24 V-MOVIMOT beslemesi için (X40) 6 Kablo rakoru 5 x M20 x 1,5 (2 EMC kablo rakoru teslimat içeriğine dahildir) DeviceNet ve CANopen da: Micro-Style-konnektör/M12 soket (X11), aşağıdaki resme bakınız AS-Interface arabiriminde: AS-Interface arabirimi M12 fiş (X11), aşağıdaki resme bakınız 51325AXX 7 24 V geçiş kablosu için klemens bloğu (X29), dahili olarak X20 üzerindeki 24 V ile bağlantılı 8 2 x M25 x 1,5 kablo rakoru 9 Şebeke ve PE bağlantısı için klemens (X1) 10 Frekans çevirici bağlantısı 11 Entegre edilmiş fren direnci klemensi 12 Dönüş yönü serbest bırakma klemensi 14 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

15 Cihaz dizaynı Alan dağıtıcı 4 Alan Dağıtıcı MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z AXX 1 2 Şebeke ve PE bağlantısı için klemens (X1) Bakım şalteri (3 kat kilitli, rengi: siyah/kırmızı) Sadece MFZ28J tipinde: Entegre edilmiş bakım şalteri geribildirim olanağı. Geribildirim DI0 dijital girişi üzerinden değerlendirilir (bkz. Bölüm "MF../MQ.. fieldbus a rabirimlerinin giriş/çıkış (I/O) bağlantıları") Ø 5...Ø 8 mm I ON OFF 0 OFF I ON 03546AXX 2 x M25 x 1,5 kablo rakoru Bus, sensör, aktüatör ve 24 V bağlantıları için klemensler (X20) Kablo rakoru 6 x M20 x 1,5 (2 EMC kablo rakoru teslimat içeriğine dahildir) DeviceNet ve CANopen da: Micro-Style-konnektör/M12 soket (X11), aşağıdaki resme bakınız AS-Interface arabiriminde: AS-Interface arabirimi M12 fiş (X11), aşağıdaki resme bakınız 06115AXX MOVIMOT frekans çevirici Potansiyel dengeleme bağlantısı Hibrit kablo bağlantısı, AC motor bağlantısı için (X9) 24 V geçiş kablosu için klemens bloğu (X29), dahili olarak X20 üzerindeki 24 V ile bağlantılı Takılabilir klemens "Safety Power", 24 V-MOVIMOT beslemesi için (X40) El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 15

16 4 Cihaz dizaynı AS-Interface alan dağıtıcının tip tanımlamaları 4.4 AS-Interface alan dağıtıcının tip tanımlamaları Örnek MF.../Z.3., MQ.../Z.3. MFK21A/Z63A Bağlantı modülü Z13 = InterBus için Z23 = PROFIBUS için Z33 = DeviceNet ve CANopen için Z63 = AS-Interface arabirimi için Fieldbus arabirimi MFI.. / MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface arabirimi Örnek MF.../Z.6., MQ.../Z.6. MFK21A/Z66F/AF6 Bağlantı tekniği AF0 = Kablo girişi metrik AF1 = DeviceNet ve CANopen için Micro tip konnektör/m12 soket AF2 = PROFIBUS için M12 fiş konnektör AF3 = PROFIBUS + için M12 fiş konnektör 24-V DC beslemesi için M12 fiş konnektör AF6 = M12 fiş konnektör AS-Interface arabirim bağlantısı Bağlantı modülü Z16 = InterBus için Z26 = PROFIBUS için Z36 = DeviceNet ve CANopen için Z66 = AS-Interface arabirimi için Fieldbus arabirimi MFI.. / MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface arabirimi 16 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

17 Cihaz dizaynı AS-Interface alan dağıtıcının tip tanımlamaları 4 Örnek MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. MFK22A/MM15C /Z67F 0 Bağlantı tipi 0 = Õ / 1 = Ö Bağlantı modülü Z17 = InterBus için Z27 = PROFIBUS için Z37 = DeviceNet ve CANopen için Z67 = AS-Interface arabirimi için MOVIMOT frekans çevirici Fieldbus arabirimi MFI.. / MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface arabirimi Örnek MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. MFK22A/MM22C /Z68F 0/AF6 Bağlantı tekniği AF0 = Kablo girişi metrik AF1 = DeviceNet ve CANopen için Micro tip konnektör/m12 soket AF2 = PROFIBUS için M12 fiş konnektör AF3 = PROFIBUS + için M12 fiş konnektör 24-V DC beslemesi için M12 fiş konnektör AF6 = AS-Interface bağlantısı için M12 fiş konnektör Bağlantı tipi 0 = Õ / 1 = Ö Bağlantı modülü Z18 = InterBus için Z28 = PROFIBUS için Z38 = DeviceNet ve CANopen için Z68 = AS-Interface arabirimi için MOVIMOT frekans çevirici Fieldbus arabirimi MFI.. / MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface arabirimi El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 17

18 4 Cihaz dizaynı MOVIMOT frekans çevirici (alan dağıtıcı Z.7/Z.8 e entegre) 4.5 MOVIMOT frekans çevirici (alan dağıtıcı Z.7/Z.8 e entegre) AXX 1. Soğutucu gövde 2. Frekans çevirici ile bağlantı birimi arasındaki bağlantı fişi 3. Elektronik etiket 4. Frekans çevirici elektronik modülü koruyucu kapağı 5. Ayar değeri potansiyometresi (resimde görülmüyor), bağlantı kutusu kapağının üst tarafındaki bir vidalı kapak üzerinden erişilebilir 6. İstenen değer anahtarı f2 (yeşil) 7. Entegratör rampası için t1 anahtar (beyaz) 8. DIP anahtarları S1 ve S2 (ayar olanakları için, bkz. "İşletmeye Alma" bölümü). 9. Durum LED i (bağlantı kutusu kapağının üst tarafından görünür, bkz. bölüm "Diyagnoz") 18 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

19 Mekanik montaj Montaj talimatları 5 5 Mekanik montaj 5.1 Montaj talimatları Alan dağıtıcıların motor çıkışı konnektörü (hibrit kablo) teslimatta bir taşıma emniyeti ile donatılmıştır. Bu taşıma emniyeti ile sadece IP40 koruma sınıfına erişilir. Öngörülen koruma sınıfının sağlanabilmesi için, bu taşıma emniyeti çıkartılıp yerine uygun bir karşı fiş takılmalı ve vidalanmalıdır. Montaj Fieldbus arabirimleri / alan dağıtıcıları yalnızca düz, titreşim sönümleme özelliğine sahip ve burulmaya karşı sağlam bir destek üzerine yerleştirilmeli/monte edilmelidir MFZ.3 alan dağıtıcının bağlanması için M5 vidalar ve bu vidalara uygun rondelalar kullanılmasını önermekteyiz. Vidalar bir tork anahtarı ile sıkılmalıdır (izin verilen sıkma momenti 2,8 3,1 Nm ( lb.in)) MFZ.6, MFZ.7 veya MFZ.8 alan dağıtıcının bağlanması için M6 vidalar ve bu vidalara uygun rondelalar kullanılmasını önermekteyiz. Vidalar bir tork anahtarı ile sıkılmalıdır (izin verilen sıkma momenti 3,1 3,5 Nm ( lb.in)) Nemli veya dış mekanlara montaj Kablo için uygun rakorlar kullanılmalıdır (gerektiğinde redüksiyon parçaları kullanınız) Kullanılmayan kablo geçişleri ve M12 bağlantı soketleri vidalı kapaklarla kapatılmalıdır Kablo girişi yandan ise, kabloyu bir damlama döngüsü yaparak bağlayın Bus modülünü / bağlantı kutusu kapağını tekrar bağlamadan, sızdırmazlık yüzeylerini kontrol edin, gerekiyorsa temizleyin El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 19

20 5 Mekanik montaj Sıkma momentleri 5.2 Sıkma momentleri MOVIMOT frekans çevirici: 57670AXX MOVIMOT frekans çeviricinin ağlantı kutusu kapağının vidaları 3,0 Nm (27 lb.in) ile çapraz sırada sıkılmalıdır. Fieldbus arabirimleri/bağlantı kutusu kapağı: 57671AXX Fieldbus arabirimlerinin ya da bağlantı kutusu kapağının vidaları 2,5 Nm (22 lb.in) ile çapraz sırada sıkılmalıdır. 20 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

21 Mekanik montaj Sıkma momentleri 5 Kablo geçişleri kapakları, F1 potansiyometresi kapağı Kapağın ve F1 potansiyometresinin vidalarını 2,5 Nm (22 lb.in) ile sıkın AXX EMC kablo rakorları 56360AXX SEW-EURODRIVE tarafından teslim edilen EMC kablo rakorlarının sıkma momentleri: Rakor M12 x 1,5 M16 x 1,5 M20 x 1,5 M25 x 1,5 Sıkma momenti 2,5 Nm 3,5 Nm ( lb.in) 3,0 Nm 4,0 Nm ( lb.in) 3,5 Nm 5,0 Nm ( lb.in) 4,0 Nm 5,5 Nm ( lb.in) Kablo rakorundaki kablo bağlantısının kablodan çekiş gücü değerleri: Kablo dış çapı >10mm: Ã 160 N Kablo dış çapı < 10 mm: = 100 N Motor kablosu Motor kablosunun vidalarını 1,2 1,8 Nm ( lb.in) ile sıkın AXX El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 21

22 5 Mekanik montaj MF../MQ.. fieldbus arabirimleri 5.3 MF../MQ.. fieldbus arabirimleri MF../MQ.. fieldbus arabirimleri aşağıdaki şekilde monte edilebilir: MOVIMOT bağlantı kutusuna montaj Alana montaj MOVIMOT bağlantı kutusuna montaj 1. MFZ nin altında bulunan "knock-out" parçaları resimde görüldüğü gibi kırın: X [1] MFZ.. X 57561AXX [1] Kırdıktan sonra açılan deliğin kenarlarındaki çapaklar temizlenmelidir! 22 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

23 Mekanik montaj MF../MQ.. fieldbus arabirimleri 5 2. Fieldbus arabirimini, şekilde görüldüğü gibi MOVIMOT bağlantı kutusuna monte edin: MF../MQ.. MF../MQ.. MFZ AXX El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 23

24 5 Mekanik montaj MF../MQ.. fieldbus arabirimleri Alana montaj Aşağıdaki resimde bir MF../MQ.. Fieldbus arabiriminin alana montajı görülmektedir: 102 mm 51 mm 82,5 mm M4 MFZ... M4 [1] MF../MQ.. MF../MQ AXX [1] Vidaların uzunluğu min. 40 mm 24 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

25 Mekanik montaj Alan dağıtıcı Alan dağıtıcı MF.../Z.3., MQ.../Z.3 Alan dağıtıcılarının montajı Resimde..Z.3. alan dağıtıcının montaj ölçüleri verilmiştir. M5 175 mm 50 mm 100 mm M AXX El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 25

26 5 Mekanik montaj Alan dağıtıcı MF.../Z.6., MQ.../Z.6. alan dağıtıcılarının montajı Resimde..Z.6. alan dağıtıcının montaj ölçüleri verilmiştir. 365 mm M6 180 mm M AXX 26 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

27 Mekanik montaj Alan dağıtıcı 5 MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. alan dağıtıcılarının montajı Resimde..Z.7. alan dağıtıcının montaj ölçüleri verilmiştir: mm M6 59,5 mm M AXX El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 27

28 5 Mekanik montaj Alan dağıtıcı MF.../MM03- MM15/Z.8., MQ.../MM03- MM15/Z.8. alan dağıtıcılarının montajı (Boyut 1) Resimde..Z.8. alan dağıtıcının duvara montaj ölçüleri verilmiştir (Boyut 1): 200 mm M6 290 mm 270 mm M AXX 28 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

29 350mm Mekanik montaj Alan dağıtıcı 5 MF.../MM22- MM3X/Z.8., MQ.../MM22- MM3X/Z.8. alan dağıtıcılarının montajı (Boyut 2) Resimde..Z.8. alan dağıtıcının duvara montaj ölçüleri verilmiştir (Boyut 2): 205 mm M6 290 mm M AXX El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 29

30 6 Elektrik bağlantısı EMC açısından tesisat planlaması 6 Elektrik bağlantısı 6.1 EMC açısından tesisat planlaması Montaj elemanlarının hazırlanması ve döşenmesi uyarıları Merkezi olmayan tahrik ünitelerinin başarılı bir şekilde monte edilmesinde kablo seçimi, doğru topraklama ve işleyen bir eş potansiyel dengeleme önemli faktörlerdir. Burada genel olarak geçerli normlar uygulanmalıdır. Bunun dışında, aşağıdaki noktalar da göz önünde bulundurulmalıdır: Eş potansiyel bağlantı Fonksiyon topraklamasından (koruyucu topraklama bağlantısı) bağımsız olarak, aşağıda belirtildiği gibi, düşük empedanslı, HF uyumlu bir eş potansiyel bağlantı (bkz. ayrıca VDE 0113 veya VDE 0100 Bölüm 540) hazırlanmalıdır; Metalik komponentlerin yüzey temasları sağlanarak Yassı bant topraklayıcılar (HF litz teli) kullanarak 03643AXX Veri kablolarının ekranlama iletkeni eş potansiyel bağlantı için kullanılamaz Veri kabloları ve 24 V güç beslemesi Bu kablolar parazite sebep olabilecek kablolardan (örn. solenoid valflara kumanda kabloları, motor kabloları vb.) ayrı olarak döşenmelidir Alan dağıtıcı Alan dağıtıcı ile motor arasındaki bağlantı için, özellikle bu amaç için tasarlanmış hazır SEW hibrit kablolar kullanılmalıdır 03047AXX Kablo rakorları Ekranlama kablosuna büyük bir alanda temas eden rakorlar seçilmelidir (kablo rakoru seçimi ve montajı ile ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır) Kablo ekranı EMC uyumlu olmalıdır (yüksek ekran sönümlenmesi) Kablonun sadece mekanik olarak korunması için tasarlanmamış olmalıdır Kablo uçları cihazın metal gövdesi ile geniş temas alanına (EMC metal kablo rakorları üzerinden) sahip olmalıdır (kablo rakoru seçimi ve montajı ile ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır) Ayrıntılı bilgi için, "Pratikte Tahrik Tekniği, Tahrik Tekniğinde EMC" yayınından alınabilir. 30 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

31 Elektrik bağlantısı EMC açısından tesisat planlaması 6 MOVIMOT ile MF../MQ.. Fieldbus modülünün bağlantısı için bir örnek Fieldbus modülü MF../MQ.. ve MOVIMOT ayrı ayrı monte edildiğinde, RS-485-bağlantı aşağıdaki şekilde yapılmalıdır: 24-V DC -besleme taşındığında Ekranlanmış kablolar kullanılmalıdır Ekran her iki cihazda da EMC kablo rakorları üzerinden gövdeye yerleştirilmelidir (kablo rakoru montajı ile ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır) Damarlar çiftler halinde bükülmelidir (aşağıdaki resme bakınız) RS+ RS- 24V GND RS+ GND 24V RS AXX 24-V DC -besleme taşınmadığında: MOVIMOT ayrı bir besleme kablosu ile 24 V DC ile beslendiğinde, RS485 bağlantısı aşağıdaki şekilde yapılmalıdır: ekranlanmış kablolar kullanılmalıdır Ekran her iki cihazda da EMC kablo rakorları üzerinden gövdeye yerleştirilmelidir (kablo rakoru seçimi ve montajı ile ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır) RS-485 arabiriminde referans potansiyel GND prensip olarak birlikte döşenmelidir Damarlar bükülmelidir (aşağıdaki resme bakınız) RS+ RS- GND 06174AXX El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 31

32 6 Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları 6.2 Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları Şebeke besleme kablolarının bağlanması MOVIMOT frekans çeviricinin nominal gerilimi ve frekansı şebeke verilerine uygun olmalıdır. Kablo kesiti: Nominal kapasitedeki I Şebeke giriş akımına göre (Teknik Bilgiler e bakınız). Kablo sigortalarını şebeke beslemesinin başlangıcına toplama çubuğu bağlantı noktasının arkasına takın. D, DO, NH tipi sigortalar veya bir güç kesici kullanılmalıdır. Sigortanın değeri kablo kesitine bağlıdır. Koruyucu donanım olarak normal topraklama kaçağı devre kesiciler kullanılması yasaktır. Tip B, üniversal topraklama kaçağı devre kesiciler kullanılabilir. Normal MOVIMOT tahrik ünitesi işletmelerinde > 3,5 ma topraklama kaçağı akımları oluşabilir. EN e göre, koruyucu iletkene paralel olarak, ikinci bir PE (koruyucu topraklama) bağlantısı (min. kesiti şebeke besleme kablosunun kesitine eşit olmalıdır) ayrı bir bağlantı olarak gereklidir.. İşletmeye bağlı olarak > 3,5 ma topraklama kaçağı akımları oluşabilir. MOVIMOT tahrik ünitelerinin anahtarlanması için IEC 158 e uygun AC-3 kategorisi kontaktörlü açma-kapama anahtarları kullanılmalıdır. SEW, yıldız noktası topraklanmamış gerilim şebekelerinde (IT-Şebekeleri) darbekod ölçüm prensipli toprak kaçağı denetleyicileri kullanılmasını önermektedir. Bu sayede toprak kaçağı denetleyicide frekans çeviricinin toprağa göre kapasitansı nedeniyle hatalar oluşmaz. PE bağlantısı ve/veya eş potansiyel bağlantı uyarıları PE bağlantısında ve/veya potansiyel dengelemede aşağıdaki uyarılara dikkat edin. Rakorlar için izin verilen sıkma momenti: 2,0 2,4 Nm ( lb.in). İzin verilmeyen montaj şekli Öneri: Çatal kablo pabucu ile montaj Tüm kesitler için izin verilir M5 Som bağlantı teli ile montaj Maksimum 2,5 mm 2 kesit için izin verilir M5 [1] 2.5 mm² 57461AXX 57463AXX 57464AXX [1] M5-PE vidalara uygun çatal kablo pabucu 32 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

33 Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları 6 Klemensler için izin verilen bağlantı kesiti ve yüklenebilirlik Güç klemensleri X1, X21 (vidalı klemensler) Kumanda klemensleri X20 (yaylı klemensler) Bağlantı kesiti (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08mm 2 2,5 mm 2 Bağlantı kesiti (AWG) AWG 24 AWG 10 AWG 28 AWG 12 Yüklenebilirlilik 32 A maksimum daimi akım 12 A maksimum daimi akım Güç klemenslerinin maksimum sıkma momenti 0,6 Nm (5 Ib.in). 24 V DC besleme geriliminin MFZ.1 modüler taşıyıcıda düğüm bağlantısı: 24-V DC -beslemesinin bağlantı alanında 2 adet M4 x 12 pim bulunur. Bu pimler 24-V DC -besleme geriliminin aktarılması için kullanılabilir AXX Bağlantı pimlerinin yüklenebilirliği 16 A dır. Altı köşe somunların ve bağlantı pimlerinin izin verilen yüklenebilirliği: 1,2 Nm (11 Ib.in) ± % 20. El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 33

34 6 Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları MFZ.6, MFZ.7 ve MFZ.8 alan dağıtıcılarında ilave bağlantı olanakları 24-V DC beslemesinin bağlantı alanında 2 M4 x 12 pimli bir X29 klemens bloğu ve takılabilir bir X40 klemens bulunmaktadır AXX 24V DC besleme geriliminin papatya zincirleme bağlantısı için X29 klemens bloku X20 klemense alternatif olarak kullanılabilir. Pimlerin ikisi de dahili olarak, X20 üzerindeki 24 V bağlantıya bağlanmıştır. Klemens kontakları No. Adı Fonksiyon X V Elektronik modül ve sensörler için 24 V besleme gerilimi (pim, X20/11 ile arsına köprü bağlı) 2 GND Modül elektroniği ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli (pim, X20/13 ile arasına köprü bağlı) Takılabilir klemens X40 ("Safety Power"), MOVIMOT frekans çeviricinin bir emniyet reset tertibatı üzerinden 24-V DC gerilimle beslenmesi için öngörülmüştür. Bu sayede MOVIMOT tahrik ünitesi güvenlik uygulamalarında da kullanılabilir. Bu konudaki bilgiler için "MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayırma Koşullar" ve "MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayırma- Uygulamalar" dokümanlarına bakınız. Klemens kontakları No. Adı Fonksiyon X V MOVIMOT un emniyetli kapatma cihazı ile kapatılması için 24 V gerilim beslemesi 2 GND MOVIMOT un emniyetli kapama cihazı ile kapatılması için 0V24 referans potansiyeli Fabrika tarafından X29/1 ile X40/1 ve X29/2 ile X40/2 arasına köprü bağlanmıştır. Bu sayede MOVIMOT frekans çevirici ile Fieldbus modülü aynı 24V DC gerilim ile beslenir. Her iki pimin yüklenebilirliği 16 A, altı köşe somunların sıkma momentleri 1,2 Nm dir (11 Ib.in) ± % 20. Vidalı klemens X40 ın yüklenebilirliği 10 A, bağlantı kesiti 0,25 mm 2 2,5 mm 2 (AWG24 AWG12), izin verilen sıkma momenti 0,6 Nm dir (5 Ib.in). 34 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

35 Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları 6 Deniz seviyesinden 1000 m yükseklikte montaj Şebeke gerilimleri 380 ile 500 V arasında olan MOVIMOT tahrik üniteleri, aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, denizden 2000 m maks m yüksekliğe monte edilebilirler. 1) 1000 m üzerinde soğutma etkisi azaldığından, nominal güç de azalır (bkz. "MOVIMOT " İşletme Talimatı) m üzerindeki hava ve kaçak akım mesafeleri sadece aşırı gerilim sınıfı 2 için yeterlidir. Montaj için aşırı gerilim sınıfı 3 gerektiğinde, ek bir harici gerilim koruması kullanılmalı ve 2,5 kv üzerindeki faz-faz ile faz-toprak pik akımları sınırlandırılmalıdır. "Emniyetli elektriksel ayırma" gerekiyorsa, bu ayırma 2000 m üzerindeki yüksekliklerde, cihaz dışında yapılmalıdır (EN e göre Emniyetli Elektriksel Ayırma) Denizden 2000 m yüksekliğe kadar izin verilen 3 x 500 V şebeke gerilimi, her 100 metre daha yükseğe çıktıkça 6 V düşer 4000 metrede maksimum 3 x 380 V olur. Koruyucu donanımlar MOVIMOT tahrik üniteleri aşırı yüklenmeye karşı dahili koruyucularla donatılmışlardır, harici donanımlara gerek yoktur. Alan Dağıtıcının UL'ye Uygun Montajı Bağlantı kablosu olarak sadece 60/75 C sıcaklık aralığına uygun bakır kablolar kullanılmalıdır. MOVIMOT, maks. şebeke akımı 5000 A AC ve maksimum gerilimi 500 V AC olan yıldız noktası topraklanmış gerilim şebekelerinde (TN ve TT şebekeleri) kullanmaya uygundur. EMOVIMOT un UL normuna uygun olarak kullanılabilmesi için, güç verileri maksimum 35 A/600 V olan eriyen sigortalar kullanılmalıdır. Harici 24-V DC gerilim kaynağı olarak yalnızca, çıkış gerilimleri (U max = 30 V DC ) ve çıkış akımları (I = 8 A) sınırlandırılmış kontrol edilmiş cihazlar kullanılmalıdır. UL sertifikası, sadece toprağa olan gerilimleri maks. 300 V olan gerilim şebekelerinde kullanıldığında geçerlidir. 1) Maksimum yükseklik kaçak mesafesi ve elektrolitik kondensatörler gibi aleve dayanıklı yapı parçaları tarafından sınırlandırılır. El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 35

36 6 Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları EMU metal kablo rakorları SEW tarafından teslim edilen EMC metal kablo rakorları aşağıdaki şekilde monte edilmelidir: [1] [1] Dikkat: İzolasyon folyosu kesilmelidir; arkaya katlamayın AXX 36 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

37 Elektrik bağlantısı Fieldbus arabirimleri, alan dağıtıcıları montaj talimatları 6 Kablolamanın kontrolü Sisteme ilk defa gerilim vermeden önce, kablolama hatası nedeniyle insanlara, tesise ve cihazlara zarar verilmemesi için kablolama kontrol edilmelidir. Bağlı olan tüm Bus modüllerini bağlantı modülünden çıkartın Tüm MOVIMOT frekans çeviricilerini bağlantı modülünden çıkartın (sadece MFZ.7, MFZ.8 de) Motor çıkışlarının konnektörlerini (hibrit kablo) alan dağıtıcıdan ayırın Kablo izolasyonunu geçerli ulusal normlara göre kontrol edin Topraklamayı kontrol edin Şebeke hattı ile 24 V DC kablo arasındaki izolasyonu kontrol edin Şebeke hattı ile iletişim kablosu arasındaki izolasyonu kontrol edin 24 V DC kablonun kutuplarını kontrol edin İletişim kablosunun kutuplarını kontrol edin Şebeke faz sırasını kontrol edin Fieldbus arabirimleri arasındaki potansiyel dengeyi sağlayın Kablolama kontrolünden sonra Tüm motor çıkışlarını (hibrit kablo) takın ve vidalarını sıkın Tüm bus modüllerini takın ve vidalarını sıkın Tüm MOVIMOT frekans çeviricileri takın ve vidalarını sıkın (sadece MFZ.7, MFZ.8) Tüm bağlantı kutusu kapaklarını monte edin Kullanılmayan bağlantı yerlerini kapatın El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 37

38 AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F 6 Elektrik bağlantısı AS-Interface kablosu bağlantısı 6.3 AS-Interface kablosu bağlantısı AS-Interface ve 24 V bağlantısı, çift ayırıcılı sarı ve siyah kablolar üzerinden AS-Interface MFK.. ile AS-Interface ağı birbirlerine sarı AS-Interface kablosu ile bağlanmalıdır. Bağlantı, ilgili bağlantı modülüne (örn. Alan dağıtıcı MFK../Z66./AF6) entegre edilmiş olan AS-Interface M12 fişi üzerinden yapılır. Ayrıca, AS-Interface-MFK da, 24 V yardımcı gerilimle beslenmelidir. MFI AS-Interface AS-i (YE) AUX-PWR (BK) AS-Interface bağlantısı sarı kablo üzerinden, 24 V besleme dairesel iletken üzerinden MFI AS-Interface 51316AXX 24 V 24 V AS-i (YE) AS-i (YE) 51316AXX Diğer bağlantı (seçilen bağlantı modülüne bağlı) bir sonraki bölümde açıklanacaktır. 38 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

39 Elektrik bağlantısı Çift ayırıcılı bağlantı Çift ayırıcılı bağlantı MOVIMOT lu modül taşıyıcı MFZ6 in bağlanması [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] V RS RS GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [ X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05983AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 [1] MFZ61 / MOVIMOT ayrı monte edildiğinde: RS-485 kablosunun ekranını EMC kablo rakoru üzerinden MFZ ile MOVIMOT -gövdesine bağlayın [2] Tüm bus katılımcıları arasındaki potansiyel dengeyi sağlayın [3] arası klemens bağlantıları için, bkz. sayfa 45 ve devamı Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X Rezerve edildi 2 AS-Interface - Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi Rezerve edildi Rezerve edildi 5 AS-Interface + Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi Rezerve edildi Rezerve edildi Rezerve edildi Rezerve edildi Rezerve edildi V (AUX-PWR) Giriş MOVIMOT 24 V gerilim beslemesi, sensörler V (AUX-PWR) Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND (AUX-PWR) - MOVIMOT ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 14 GND (AUX-PWR) - MOVIMOT ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli V - MOVIMOT için 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 16 RS+ - MOVIMOT klemens RS+ için iletişim bağlantısı 17 RS- - MOVIMOT klemens RS- için iletişim bağlantısı 18 GND - MOVIMOT için 0V24 referans potansiyeli (klemens X20/13 ile köprülü) El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 39

40 6 Elektrik bağlantısı Çift ayırıcılı bağlantı Alan dağıtıcı MFZ63 bağlantısı L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05984AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 2 = Potansiyel seviyesi 2 Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X Rezerve edildi 2 AS-Interface - Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi Rezerve edildi Rezerve edildi 5 AS-Interface + Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi Rezerve edildi X V (AUX-PWR) Giriş MOVIMOT ve sensörler için 24 V besleme gerilimi 2 24 V (AUX-PWR) Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X21/1 ile köprülü) 3 GND (AUX-PWR) - MOVIMOT ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 4 GND (AUX-PWR) - MOVIMOT ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 5 V2I24 Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar) 6 V2I24 Çıkış Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar) X21/5 klemensi ile köprülü 7 GND2 - Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli 8 GND2 - Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli 40 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

41 Elektrik bağlantısı Çift ayırıcılı bağlantı 6 Alan dağıtıcı MFZ66, MFZ67, MFZ68 bağlantısı MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (AWG12) X MFZ MFK21 MFK22 X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05985AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 2 = Potansiyel seviyesi 2 [1] arası klemens bağlantıları için, bkz. sayfa 45 ve devamı Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X Rezerve edildi 2 AS-Interface - Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi Rezerve edildi Rezerve edildi 5 AS-Interface + Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi V (AUX-PWR) Giriş Sensörler için 24 V gerilim beslemesi V (AUX-PWR) Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND (AUX-PWR) - Sensörler için 0V24V referans potansiyeli 14 GND (AUX-PWR) - Sensörler için 0V24V referans potansiyeli 15 V2I24 Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar) 16 V2I24 Çıkış Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar), klemens X20/15 ile köprülenmiş durumda 17 GND2 - Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli 18 GND2 - Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 41

42 6 Elektrik bağlantısı Tek ayırıcılı ve 24 V devreli bağlantı 6.5 Tek ayırıcılı ve 24 V devreli bağlantı MOVIMOT lu modül taşıyıcı MFZ6 in bağlanması [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] V RS RS GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [1 [4] + - [4] 24 V DC X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06161AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 [1] MFZ61 / MOVIMOT ayrı monte edildiğinde: RS-485 kablosunun ekranını EMC kablo rakoru üzerinden MFZ ile MOVIMOT -gövdesine bağlayın [2] Tüm bus katılımcıları arasındaki potansiyel dengeyi sağlayın [3] arası klemens bağlantıları için, bkz. sayfa 45 ve devamı [4] Kablolar uygulayıcı tarafından yeniden döşenmelidir Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X Rezerve edildi 2 AS-Interface - Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi Rezerve edildi Rezerve edildi 5 AS-Interface + Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi Rezerve edildi Rezerve edildi Rezerve edildi Rezerve edildi Rezerve edildi V (AUX-PWR) Giriş MOVIMOT 24 V gerilim beslemesi, sensörler V (AUX-PWR) Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND (AUX-PWR) - MOVIMOT ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 14 GND (AUX-PWR) - MOVIMOT ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli V - MOVIMOT için 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 16 RS+ - MOVIMOT klemens RS+ için iletişim bağlantısı 17 RS- - MOVIMOT klemens RS- için iletişim bağlantısı 18 GND - MOVIMOT için 0V24 referans potansiyeli (klemens X20/13 ile köprülü) 42 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

43 Elektrik bağlantısı Tek ayırıcılı ve 24 V devreli bağlantı 6 Alan dağıtıcı MFZ63 bağlantısı L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X V GND [1] [2] [2] 24 GN [1] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06162AXX [1] Kablolar uygulayıcı tarafından yeniden döşenmelidir [2] Fabrika tarafından hazırlanan köprüler 0,75 mm 2 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 2 = Potansiyel seviyesi 2 Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X Rezerve edildi 2 AS-Interface - Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi Rezerve edildi Rezerve edildi 5 AS-Interface + Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi Rezerve edildi X V (AUX-PWR) Giriş MOVIMOT ve sensörler için 24 V besleme gerilimi 2 24 V (AUX-PWR) Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X21/1 ile köprülü) 3 GND (AUX-PWR) - MOVIMOT ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 4 GND (AUX-PWR) - MOVIMOT ve sensörler için 0V24 referans potansiyeli 5 V2I24 Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar) 6 V2I24 Çıkış Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar) X21/5 klemensi ile köprülü 7 GND2 - Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli 8 GND2 - Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 43

44 6 Elektrik bağlantısı Tek ayırıcılı ve 24 V devreli bağlantı Alan dağıtıcı MFZ66, MFZ67, MFZ68 bağlantısı MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (AWG12) X MFZ MFK21 MFK22 24V GND [3] [3] 24V GND [2] [2] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06163AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 2 = Potansiyel seviyesi 2 [1] arası klemens bağlantıları için, bkz. sayfa 45 ve devamı [2] Kablolar uygulayıcı tarafından yeniden döşenmelidir [3] Fabrika tarafından hazırlanan köprüler 0,75 mm 2 Klemens kontakları No. Adı Yönü Fonksiyon X Rezerve edildi 2 AS-Interface - Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi Rezerve edildi Rezerve edildi 5 AS-Interface + Giriş/Çıkış AS-Interface veri kablosu ve MFK nın elektronik beslemesi V (AUX-PWR) Giriş Sensörler için 24 V gerilim beslemesi V (AUX-PWR) Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND (AUX-PWR) - Sensörler için 0V24V referans potansiyeli 14 GND (AUX-PWR) - Sensörler için 0V24V referans potansiyeli 15 V2I24 Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar) 16 V2I24 Çıkış Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (dijital çıkışlar) X20/15 klemensi ile köprülü 17 GND2 - Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli 18 GND2 - Aktüatörler için 0V24V referans potansiyeli 44 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

45 Elektrik bağlantısı AS-Interface arabirimleri MFK.. için Giriş / Çıkış (I/O) bağlantıları AS-Interface arabirimleri MFK.. için Giriş / Çıkış (I/O) bağlantıları Klemensli bağlantı dijital girişli ve 2 dijital çıkışlı fieldbus arabirimleri MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 ile bağlantılı MF.21 MF.22 MF.23 MQ.21 MQ.22 X20 DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 [1] GND AXX [1] Sadece MFI23: Rezerve edildi Tüm diğer MF.. modülleri: V2I24 1 = Potansiyel seviyesi 1 2 = Potansiyel seviyesi 2 No. Adı Yönü Fonksiyon X20 19 DI0 Giriş Sensör 1 den anahtarlama sinyali 1) 20 GND - Sensör 1 için 0V24 referans potansiyeli 21 V024 Çıkış Sensör 1 için 24 V gerilim beslemesi 1) 22 DI1 Giriş Sensör 2 den anahtarlama sinyali 23 GND - Sensör 2 için 0V24 referans potansiyeli 24 V024 Çıkış Sensör 2 için 24 V gerilim beslemesi 25 DI2 Giriş Sensör 3 ten anahtarlama sinyali 26 GND - Sensör 3 için 0V24 referans potansiyeli 27 V024 Çıkış Sensör 3 için 24 V gerilim beslemesi 28 DI3 Giriş Sensör 4 den anahtarlama sinyali 29 GND - Sensör 4 için 0V24 referans potansiyeli 30 V024 Çıkış Sensör 4 için 24 V gerilim beslemesi 31 DO0 Çıkış Aktör 1 den anahtarlama sinyali 32 GND2 - Aktüatör 1 için 0V24 referans potansiyeli 33 DO1 Çıkış Aktör 2 den anahtarlama sinyali 34 GND2 - Aktüatör 2 için 0V24 referans potansiyeli 35 V2I24 Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi Sadece MFI23: Rezerve edildi sadece MFZ.6, MFZ.7 ve MFZ.8 için: Klemens 15 veya 16 ile köprülü 36 GND2 - Aktüatörler için 0V24 referans potansiyeli sadece MFZ.6, MFZ.7 ve MFZ.8 için: Klemens 17 veya 18 ile köprülü 1) MFZ26J ve MFZ28J alan dağıtıcılarla bağlantılı olarak bakım şalteri geribildirim sinyali (normalde açık kontak) kullanılır. Kontrol ünitesi üzerinden değerlendirmek mümkündür. El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 45

46 6 Elektrik bağlantısı AS-Interface arabirimleri MFK.. için Giriş / Çıkış (I/O) bağlantıları M12 fiş konnektör üzerinden bağlantı 4 dijital girişli ve 2 dijital çıkışlı fieldbus arabirimleri MF.22, MQ.22, MF.23 Sensörler / Aktüatörler M12 soket veya klemensler üzerinden bağlanmalıdır Çıkışlar kullanıldığında: 24 V, V2I24 / GND2 ye bağlanmalıdır İki kanallı sensörler / aktüatörler DI0, DI2 ve DO0 a bağlanmalıdır. Bu durumda DI1, DI3 ve DO1 artık kullanılmazlar 24 V (V024) DI0 [1] 24 V (V024) DI1 DI3 DO1 DI2 DO0 GND GND GND2 DIO DI2 DO0 24 V (V024) DI1 24 V (V024) DI3 DO DI1 GND DI3 GND DO1 GND AXX [1] MFZ26J ve MFZ28J alan dağıtıcılarla bağlantılı olarak DI0 kullanılmamalıdır Dikkat: Koruma türü IP65 in sağlanabilmesi için, kullanılmayan bağlantılar M12 kapaklarla kapatılmalıdır! 46 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

47 Elektrik bağlantısı Hazır kabloların bağlanması Hazır kabloların bağlanması Alan dağıtıcı MFZ.3. veya MFZ.6. ile MOVIMOT arası bağlantı (Parça numarası ) + DT/DV..MM MFZ.3 MFZ AXX Kablo bağlantı yeri MOVIMOT klemensi Damar rengi / Tanımı L1 siyah / L1 L2 siyah / L2 L3 siyah / L3 24 V kırmızı / 24V Ø beyaz / 0V, beyaz / 0V RS+ turuncu / RS+ RS- yeşil / RS PE klemensi yeşil-sarı + Ekran sonu Dönme yönünün serbest bırakılması dikkate alınmalıdır 24V 24V L R L R Her iki yön de etkin Sadece sağa dönüş mümkün Sola dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur 24V 24V L R L R Sadece sola dönüş mümkün; Sağa dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur Tahrik ünitesi inhibite veya durur El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 47

48 6 Elektrik bağlantısı Hazır kabloların bağlanması Alan dağıtıcı MFZ.7. veya MFZ.8. ile üç faz motor arası bağlantı (Parça Numarası ) + DT/DV MFZ.8 MFZ AXX Kablonun dış ekranı bir EMC uyumlu metal kablo rakoru üzerinden motor klemens kutusunun gövdesine bağlanmalıdır. Kablo bağlantı yeri Motor klemensi Damar rengi / Tanımı U1 siyah / U1 V1 siyah / V1 W1 siyah / W1 4a kırmızı / 24V 3a beyaz / 14 5a mavi / 15 1a siyah / 1 2a siyah / 2 PE klemensi yeşil-sarı + Ekran sonu (iç ekran) 48 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları

49 Elektrik bağlantısı Hazır kabloların bağlanması 6 Motor Æ alan dağıtıcı seçimi MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z d/d: Güç [kw] 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 Motor Õ Fieldbus arabirimi MF.. ile DFR63L4/TH MF../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 1) 1) Yüksek kısa süreli tork ile kombinasyonu Alan dağıtıcı Fieldbus arabirimi MQ.. ile MQ../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 1) DFR63L4/BMG/TH. MF../ MM03C / Z.7F 0 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 1) DT71D4/TH MF../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 1) DT71D4/BMG/TH. MF../ MM03C / Z.7F 0 MF../ MM05C / Z.7F 0 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 MQ../ MM05C / Z.7F 0 1) DT80K4/TH MF../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 1) DT80K4/BMG/TH. MF../ MM05C / Z.7F 0 MF../ MM07C / Z.7F 0 1) MQ../ MM05C / Z.7F 0 MQ../ MM07C / Z.7F 0 1) DT80N4/TH MF../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 1) DT80N4/BMG/TH. MF../ MM07C / Z.7F 0 MF../ MM11C / Z.7F 0 1) MQ../ MM07C / Z.7F 0 MQ../ MM11C / Z.7F 0 1) DT90S4/TH MF../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 1) DT90S4/BMG/TH. MF../ MM11C / Z.7F 0 MF../ MM15C / Z.7F 0 1) MQ../ MM11C / Z.7F 0 MQ../ MM15C / Z.7F 0 1) DT90L4/TH MF../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 DT90L4/BMG/TH. MF../ MM15C / Z.7F 0 MQ../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F d/d: Güç [kw] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 MotorÖ DFR63L4 / TH DFR63L4 / BMG / TH. DT71D4 / TH 1) Yüksek kısa süreli tork ile kombinasyonu Fieldbus arabirimi MF.. ile MF../ MM03C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 1) Alan dağıtıcı Fieldbus arabirimi MQ.. ile MQ../ MM03C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 1) MF../ MM03C / Z.7F 1 MQ../ MM03C / Z.7F 1 MF../ MM05C / Z.7F 1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 1 1) MF../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 1) DT71D4 / BMG / TH. MF../ MM05C / Z.7F 1 MF../ MM07C / Z.7F 1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 1 MQ../ MM07C / Z.7F 1 1) DT80K4 / TH MF../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 1) DT80K4 / BMG / TH. MF../ MM07C / Z.7F 1 MF../ MM11C / Z.7F 1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 1 MQ../ MM11C / Z.7F 1 1) DT80N4 / TH MF../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 1) DT80N4 / BMG / TH. MF../ MM11C / Z.7F 1 MF../ MM15C / Z.7F 1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 1) DT90S4 / TH MF../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 DT90S4 / BMG / TH. MF../ MM15C / Z.7F 1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 El kitabı AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları 49

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Baskı

Detaylı

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Çıkış 11/2008 16668987 / TR El kitabı SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

El kitabı. open. Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları. Baskı 11/2008 16738586 / TR

El kitabı. open. Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları. Baskı 11/2008 16738586 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler open Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları Baskı 11/2008 16738586 / TR El kitabı

Detaylı

open Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar

open Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt El Kitabı open Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar Baskı 11/009 16767373

Detaylı

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Baskı 11/2009 1676671 / TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

El Kitabı. Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için. Baskı 12/2006 11543175 / TR

El Kitabı. Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için. Baskı 12/2006 11543175 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için Baskı 1/006 11543175 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi InterBus Arabirimleri Alan Dağıtıcıları

Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi InterBus Arabirimleri Alan Dağıtıcıları Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi InterBus Arabirimleri Alan Dağıtıcıları Baskı 11/2008 16727371 / TR El kitabı SEW-EURODRIVE

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 11/2013 20258305 / TR

Detaylı

El Kitabı. Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları. Baskı 05/2007 11381582 / TR

El Kitabı. Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları. Baskı 05/2007 11381582 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları Baskı 05/2007 11381582 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE

Detaylı

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR MOVI-SWITCH Baskõ 08/2003 İşletme Kõlavuzu 11211075 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli uyarõlar... 4 2 MOVI-SWITCH için Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Cihazõn Dizaynõ... 6 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 6 3.2 MOVI-SWITCH

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri. Baskı 12/2005 GC310000 11407182 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri. Baskı 12/2005 GC310000 11407182 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri GC310000 Baskı 12/2005 11407182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler MOVI-SWITCH -1E/-2S Baskı 05/2008 16650182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 Emniyet

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123447 CML720i-R05-640.A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ

Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Baskõ 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Kullanõm El Kitabõ 10564675 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Geçerli Komponentler...

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119610 CML720i-R05-400.A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50126349 CML720i-R10-460.A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/2006 11441585 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/2006 11441585 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C Baskı 11/26 11441585 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...6

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50128973 CSL710-R40-2210.A/L-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/2008 11662387 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/2008 11662387 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC Baskı 10/2008 11662387 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 İşletme

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119252 CML730i-R10-960.R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/-2S. Baskı 09/2005 GC120000 11358386 / TR

İşletme Kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/-2S. Baskı 09/2005 GC120000 11358386 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000 Baskı 09/2005 11358386 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Detaylı

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Product information. Ayırma ve koruma cihazları Product information Aşırı gerilime karşı koruyucu cihazlar B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 İçindekiler İçindekiler Ürün tanımı... Modele genel bakış... Elektrik bağlantısı...

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-T A-M12 Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CSL710-T A-M12 Işık perdesi verici Ürün no.: 50129049 CSL710-T40-290.A-M12 Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12-EX Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12-EX Işık perdesi verici Ürün no.: 50126350 CML720i-T10-460.A-M12-EX Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVI-SWITCH Tahrik Üniteleri. Baskı 09/2005 GC320000 11212586 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVI-SWITCH Tahrik Üniteleri. Baskı 09/2005 GC320000 11212586 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Patlama Korumalı Kategori 3D MOVI-SWITCH Tahrik Üniteleri GC320000 Baskı 09/2005 11212586 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12 Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12 Işık perdesi verici Ürün no.: 50119385 CML720i-T05-1440.A- Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50131900 CML720i-R05-480.A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50130543 LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50117694 LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134394 DDLS 508i 120.4 Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İşletme Kılavuzu. DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D. Baskı 12/2007 11675187 / TR

İşletme Kılavuzu. DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D. Baskı 12/2007 11675187 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D Baskı 12/27 11675187 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel

Detaylı

Sistem El Kitabı. ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Baskı 10/2006 11480386 / TR

Sistem El Kitabı. ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Baskı 10/2006 11480386 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri Baskı 0/006 8086 / TR Sistem El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli

Detaylı

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50133946 Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar FA363000 Baskı 01/2005 11320885 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PB-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PB-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123082 CML730i-R05-160.A/PB-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126327 SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj 41 Serisi - Alçak Profil PCB Röleler 8-12 - 16 A Özellikler 1 ve 2 Kutup - Alçak profil (15.7 mm yükseklik) 41.31-1 Kutup 12 A (3.5 mm pin mesafesi) 41.52-2 Kutup 8 A (5 mm pin mesafesi) 41.61-1 Kutup

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132989 MSI 430-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler Temel

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-T R-M12 Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CML730i-T R-M12 Işık perdesi verici Ürün no.: 50118914 CML730i-T05-240.R- Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68040312 MLC500T30-1200-EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50134274 PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtıcı bantlar Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23069872_1116* Düzeltme Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Baskı 11/2016 23069872/TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50117705 PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtma folyosu Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50125993 SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Elektrik bağlantısı Diyagramlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134315 MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50134013 SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126332 SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda

Detaylı

04/2003 10565272 / TR

04/2003 10565272 / TR Merkezi Olmayan Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-i Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Baskõ 04/2003 Kullanõm El Kitabõ 10565272 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Kullanõlan Ürünler... 5 2 Önemli Uyarõlar...

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50131746 CML730i-R05-800.A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -FC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/2008 11663189 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -FC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/2008 11663189 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -FC Baskı 10/2008 11663189 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 İşletme

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134434 DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT. Baskı 10/ / TR

İşletme Kılavuzu. Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT. Baskı 10/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT Baskı 10/05 11402784 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world Önemli

Detaylı

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250 Ek kılavuz VEGADIS Adaptörü Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için Document ID: 4550 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım...

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B

İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Baskı 03/2013 20091915 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 6 1.1 Dokümanın

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68000134 MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 50134012 SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50121916 SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Baskı 05/2009 16811372 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381 Ek kılavuz Konnektör Harting HAN 8D Sınır seviyesi sensörleri için Document ID: 3038 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3. Genel güvenlik uyarıları... 3.3 Ex alanlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126333 SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377 Ek kılavuz Konnektör M2 x devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30377 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Kullanımına izin verilmiyor... 3.3 Genel güvenlik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 50121911 SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68042309 MLC520R30-900-EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68000312 MLC500T30-1200 Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68001136 MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68012103 MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134432 DDLS 548i 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68005109 MLC511R14-900 Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-900H/A Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-900H/A Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68016109 MLC500T14-900H/A Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR MOVITRAC 07 Sürüm 02/2003 Katalog 1056 4470 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Sistem Açõklamasõ... 5 1.1 Sisteme Genel Bakõş... 5 1.2 Cihazlara Genel Bakõş... 8 1.3 Fonksiyonlar / Özellikler... 9 2 Teknik

Detaylı

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci Motor, sürücü ve enkoder aynı gövdede, kapalı çevrim çalıșma (Servo-Lite) Entegre redüktör ve fren seçeneği Kompakttasarım I/O arayüzü veya çeșitli fieldbus lar üzerinden kontrol ÜcretsizFCTyazılımıyla

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu

Kompakt işletme kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Sabit Parçalar Baskı 10/2010 16732189 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12T-N08PNO-K020T Sensör kapasitif

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12T-N08PNO-K020T Sensör kapasitif Ürün no.: 50135763 LCS-1M12T-N08PNO-K020T Sensör kapasitif Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

SAI - SENSÖR AKTUATÖR ARAYÜZLER. SAI - Sensör Aktuatör Arayüzleri

SAI - SENSÖR AKTUATÖR ARAYÜZLER. SAI - Sensör Aktuatör Arayüzleri i SAI blokları sensör aktuatör sinyallerini sahada toplayarak PLC ye aktarmaktan sorumludur. Bu kabloloma ve servis masraflarını ve sürelerini azaltmak anlamına gelmektedir. Önceden hazırlanmış iletkenler

Detaylı

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959 Ek kılavuz VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu Document ID: 33959 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12P-F04NNC-M12 Sensör kapasitif

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12P-F04NNC-M12 Sensör kapasitif Ürün no.: 50135699 LCS-1M12P-F04NNC-M12 Sensör kapasitif Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı