ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...9 Kullaným - Kontroller...11 Bakým...27 Depolama...42 Arýza bulma...46 Yetkili servisl

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...9 Kullaným - Kontroller...11 Bakým...27 Depolama...42 Arýza bulma...46 Yetkili servisl"

Transkript

1 KAR PÜSKÜRTME MAKÝNESÝ HS 621 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI

2 ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...9 Kullaným - Kontroller...11 Bakým...27 Depolama...42 Arýza bulma...46 Yetkili servisler...49 Garanti belgesi... 1

3 GÝRÝÞ Bir Honda kar püskürtme makinasý satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu el kitabý Honda kar püskürtme makinesi: HS621 in iþletmesini ve bakýmýný içerir. Bu yayýndaki tüm bilgiler basýlmasý için onay verildiði zamanda mevcut en son ürün bilgisine dayalýdýr. ANADOLU MOTOR ÜRETÝM VE PAZARLAMA A.Þ., herhangi bir zamanda ihbarda bulunmadan ve herhangi bir yükümlülük üstlenmeden, deðiþiklik yapma hakkýný kendine saklar. Bu yayýnýn hiçbir kýsmý yazýlý izin olmadan kopyalanamaz. Bu el kitabý, kar püskürtme makinesinin ayrýlmaz bir parçasý olarak kabul edilmelidir ve eðer tekrar satýlýrsa kar püskürtme makinesi ile birlikte verilmelidir. Aþaðýdaki sözcükleri izleyen ifadelere özel dikkat gösterin. UYARI: Talimatlara uyulmazsa, kiþisel yaralanma veya teçhizat hasarý olasýlýðýný belirtir. DÝKKAT: Talimatlara uyulmazsa, kiþisel yaralanma veya teçhizat hasarý olasýlýðýný belirtir. NOT: Yardýmcý bilgi verir. Eðer bir sorun çýkarsa, veya eðer sizin kar püskürtme makinesi hakkýnda herhangi bir sorunuz varsa, Anadolu Motor/Honda Yetkili Servisine baþvurun. UYARI: Bu teçhizatý kullanmak, operatörün güvenliðini saðlamak açýsýndan özel çaba gösterilmesini gerektirir. Bu teçhizatý çalýþtýrmadan önce, Kullanma ve Bakým El Kitabýný okuyup anlayýnýz; bu yapýlmazsa, kiþisel yaralanma veya teçhizat hasarý ile sonuçlanabilir. Kullaným ömrü 10 yýldýr. ANADOLU MOTOR ÜRETÝM VE PAZARLAMA A.Þ

4 EMNÝYET KURALLARI UYARI Güvenli operasyonu saðlamak için Honda kar püskürtme makinesi ancak talimatlara göre kullanýlmazsa, emin ve güvenilir hizmet vermek üzere tasarlanmýþtýr. Kar püskürtme makinesini kullanmadan önce, bu Kullanma ve Bakým El Kitabýný okuyup anlayýn. Bu yapýlmazsa, kiþisel yaralanma veya teçhizat hasarý ile sonuçlanabilir. Motor çalýþýrken eliniz asla elinizi kar boþaltma bacasýnýn üzerine koymayýn; ciddi yaralanmalara yol açabilirsiniz. Motor çalýþýrken asla burgunun çevresinde veya yakýnýnda durmayýn. Burgu kazayla çalýþtýrýlýrsa, ayaklarýnýzý burguya kaptýrabilir ve ciddi kiþisel yaralanma riskini arttýrýrsýnýz. Eðer kar boþaltma bacasý týkanýrsa, motoru durdurun ve tahta bir sopa kullanarak týkanýklýðý açýn. Motor çalýþýrken eliniz asla elinizi kar boþaltma bacasýnýn üzerine koymayýn; ciddi yaralanmalara yol açabilirsiniz. 3

5 EMNÝYET KURALLARI Benzin son derece yanýcýdýr ve bazý þartlar altýnda patlayýcýdýr. Kar püskürtme makinesine yakýt doldururken veya benzinin depolandýðý yerlerde sigara içmeyin veya alev ya da kývýlcýmlara izin vermeyin. Yakýt deposunu aþýrý doldurmayýn, ve yakýt doldurulduktan sonra depo kapaðýnýn sýkýca kapatýldýðýndan emin olun. Yakýtý, motoru durdurup, iyi havalandýrýlmýþ bir alanda doldurun. Operatör sorumluluðu Kar püskürtme makinesinin nasýl çabucak durdurulacaðýný öðrenin ve tüm kumandalarýn kullanýmýný anlayýn. Uygun talimatlarý vermeden asla kimsenin Kar püskürtme makinesini kullanmasýna izin vermeyin. Eðer Kar püskürtme makinesini kullanýrken aniden önünüze bir insan veya hayvan çýkarsa, hemen burguyu serbest býrakýn ve Kar püskürtme makinesini durdurmak için kavrama levyesini çekin ve döner burgu býçaklarýndan kaynaklanacak olasý yaralanmalarý önleyin. 4

6 EMNÝYET KURALLARI UYARI Güvenli kullanýmý saðlamak için Motoru çalýþtýrmadan önce daima bir kullanma öncesi kontrolü (sayfa 24 ten 29 a kadar) yapýn. Bir kazayý veya teçhizat hasarýný önleyin. Honda kar püskürtme makineleri talimatlara uygun olarak kullanýldýðý takdirde emin ve güvenilir hizmet vermek üzere tasarlanmýþtýr. Kar püskürtme makinesini kullanmadan önce, bu Kullanma ve Bakým El Kitabýný okuyup anlayýnýz. Bu yapýlmazsa, kiþisel yaralanma veya teçhizat hasarý ile sonuçlanabilir. Kar püskürtme makinesini kullanmadan önce, karý temizleyeceðiniz bölgeyi iyice inceleyin. Kar püskürtme makinesinin çarpabileceði veya fýrlatýp atabileceði döküntü ve diðer engelleri kaldýrýn çünkü bunlar yaralanmalara sebep olabilir veya kar püskürtme makinesine zarar verebilir. Kar püskürtme makinesini çalýþtýrmadan önce kontrol edin. Çalýþtýrmadan önce herhangi bir hasar varsa onarýn veya bozukluk varsa düzeltin. Eðer kar püskürtme makinesini kullanýrken herhangi bir engele çarparsanýz, derhal motoru durdurun, ve hasar olup olmadýðýný kontrol edin. Hasarlý teçhizat kullaným sýrasýnda yaralanma ihtimalini arttýrabilir. Görüþ alaný kötüyken kar püskürtme makinesini kullanmayýn. Kötü görüþ alaný þartlarýnda, bir engele çarpma veya yaralanmaya sebep olma riski daha büyüktür. Çakýllý bir yoldan veya garaj yolundan kar temizlemek için asla kar püskürtme makinesini kullanmayýn çünkü taþlar alýnýp fýrlatýlabilir. Bunlar çevrede bulunanlara zarar verebilir. 5

7 EMNÝYET KURALLARI UYARI Kar bacasýný Operatöre, çevrede bulunanlara, pencerelere ve diðer nesnelere, püskürtülen karla vurmayý önlemek üzere ayarlayýn. Motor çalýþýrken, kar boþaltma bacasýndan uzak durun. Çocuklar ve evcil hayvanlarýn uçuþan döküntülerden yaralanmalarýný ve kar püskürtme makinesiyle temas etmelerini önlemek üzere operasyon alanýndan uzak tutulmalýdýr. Damlardan kar temizlemek için kar püskürtme makinesini kullanmayýn. Devrilmeyi önlemek için, bir meyil üzerinde kullanýrken, kar püskürtme makinesinin yönünü deðiþtirme sýrasýnda dikkatli olun. Eðer baþýnda kimse olmadan býrakýlýrsa, kar püskürtme makinesi dik yokuþlar üzerinden devrilerek operatörün ya da çevrede bulunanlarýn yaralanmasýna sebep olabilir. Kar püskürtme makinesini 10º dan fazla eðimli bir yokuþta kullanmayýn. Gösterilen maksimum emin düzleme açýsý sadece referans maksatlýdýr. Kar püskürtme makinesinin yana devrilmesini önlemek için güvenli bir operasyon için fazla dik yokuþlardan uzak durun. Kar püskürtme makinesinin devrilme riski, yüzey gevþek, nemli veya engebeli olduðunda, daha da yüksektir. Motoru çalýþtýrmadan önce, kar püskürtme makinesinin hasar görmemiþ ve iyi durumda olduðundan emin olun. Kendi güvenliðiniz ve diðerlerinin güvenliði için kar püskürtme makinesini yokuþ yukarý ve yokuþ aþaðý kullanýrken son derece dikkatli olun. Eðer kar boþaltma bacasý týkanýrsa, motoru durdurun ve týkanýklýðý açmak için bir kar çubuðu (donanýmlý tip) veya tahta bir sopa kullanýn. Motor çalýþýrken elinizi asla kar boþaltma bacasýna sokmayýn; ciddi yaralanmalara neden olabilirsiniz. 6

8 EMNÝYET KURALLARI UYARI Motoru asla kapalý veya kuytu yerlerde kullanmayýn. Egzoz, zehirli karbon monoksit gazý içerir; bunlara maruz kalmak bilinç kaybýna neden olabilir ve ölüme yol açabilir. Susturucu iþlem sýrasýnda çok kýzgýn hale gelir ve motoru durdurduktan sonra bir süre kýzgýn kalabilir. Kýzgýnken susturucuya dokunmamaya dikkat edin. Kar püskürtme makinesini içeri koymadan önce soðumasýný bekleyin. Motoru durdurun ve muayene ve diðer hizmetler için kapaklarýný açmadan önce soðumasýný bekleyin. Kar püskürtme makinesini geri geri çýkarmadan önce ya da geriye doðru çalýþýrken, alaný dikkatle kontrol edin. Kendinizin ve çevrenizdekilerin güvenliði için, farla donatýlmamýþsa kar püskürtme makinesini karanlýkta kullanmayýn. NOT: Kar püskürtme makinesini çalýþtýrýrken, tutamaðýný sýkýca tutun ve yürüyün, koþmayýn. Kaymaya dayanýklý uygun kýþ çizmeleri giyin. 2. Emniyet etiketlerinin yerleri (Sadece ET, ET, EWS, VE ETS TÝPLERÝ) Bu etiketler sizi, ciddi yaralanmalar yol açabilecek potansiyel tehlikeler konusunda uyarýr. Bu el kitabýnda tanýmlanan etiketleri ve emniyet notlarýný ve tedbirleri dikkatle okuyun. Eðer etiket çýkarsa veya okumasý zor hale gelirse, deðiþtirilmesi için Anadolu Motor/Honda Yetkili Servisi ile temasa geçin. DÝKKAT DÖKÜNTÜ TEMÝZLEME KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABINI OKUYUN BOÞALTMA TEHLÝKESÝ MUHAFAZA TEHLÝKESÝ DÝKKAT YAKIT 7

9 EMNÝYET KURALLARI CE Ýþareti CE Ýþareti Makine aðýrlýðý Ortalama verim Ýmalatçýnýn ismi ve adresi GÜRÜLTÜ ETÝKETÝ 8

10 TEKNÝK ÖZELLÝKLER 3. Komponentlerin tanýtýlmasý Motor þalteri Marþ düðmesi (CS tipi) GE, H ve L tipleri Yakýt kapaðý Burgu kavrama kolu Jigle tutamaðý Baca kýlavuzu tutamaðý Baca Susturucu Baca kýlavuzu Kayýþ kapaðý Buji kapaðý Burgu lastiði Püskürtücü lastiði Kazýyýcý Yakýt vanasý H ipi Kar düþürme çubuðu (Donanýmlý tip) Motor yað doldurma kapaðý ve yað çubuðu Marþ kavrama kolu 9

11 TEKNÝK ÖZELLÝKLER Model Enerji Ürünleri taným kodu Motor Model Maksimum randýman Kapladýðý yer Delgi X Darbe Çalýþtýrma yöntemi Ateþleme sistemi Yað Kapasitesi Yakýt deposu kapasitesi Buji Þasi Madde Genel Uzunluk Genel En Genel Yükseklik Kuru Aðýrlýk Kar aralýðýnýn geniþliði Kar aralýðýnýn yüksekliði Kar fýrlatma mesafesi Karýn cinsine göre deðiþir Temizleme kapasitesi Sürekli çalýþma süresi Gürültü ve Titreþim Ses basýncý düzeyi (LpA) EN ve EN31204 Garantili ses gücü düzeyi (LWA) 2000/14/EC ile test edilmiþ Titreþim EN1033 ile test edilmiþ 10 Tip Honda kar püskürtme makinesi HS621 SZAN Honda GX160 K1 4.4 kw (6PS) / 4,000 rpm 163 cm3 (9.9 cu-in) 68 x 45 mm (2.7 X 1.8 in.) Geri tepmeli marþ, Geri tepmeli veya elektrikli marþ Transistörlü manyeto 0.6 l (0.6 US qt, 0.5 Imp qt) 1.25 l (0.330 US gal, Imp qt) BPR5ES (NGK),W16EPR-U (DENSO) C, E, G, GE L H CS 1,230 mm (48.4 in) 570 mm (22.4 in) 980 mm (38.6 in) 41.5 kg (91.5 lbs) 42.0 kg (92.6 lbs) 522 mm (20.6 in) 323 mm (12.7 in) Maks. 10 m (32.8 ft) 33 Ton/Saat 1.4 saat 83.4 db 99 db 16.0 m/s2 NOT: Spesifikasyonlar bildirim yapýlmadan deðiþtirilmeye tabidirler kg (93.7 lbs) 43.5 kg (95.9 lbs)

12 4. Kumandalar Motor þalteri Motoru çalýþtýrmak üzere Ateþleme tertibatýný ON a getirmek için motor þalterini kullanýn. KULLANIM - KONTROLLER (C, E, G, GE, L, H) Motor þalteri (CS) Motor þalteri Kapalý Açýk Kapalý Kapalý Açýk ON OFF (STOP) OFF (STOP) Yakýt vanasý Yakýt vanasý yakýt deposundan karbüratöre giden yakýt hattýný açar ve kapatýr. Vananýn tam olarak ON (AÇIK) veya OFF (KAPALI) konuma geldiðinden emin olun. ON ON Yakýt vanasý UYARI OFF Kar püskürtücüsünü nakletmeden önce, olasý yakýt sýzýntýlarýný önlemek üzere yakýt vanasýný OFF (KAPALI) duruma çevirdiðinizden emin olun; sýzan yakýt veya yakýt buharý tutuþabilir. 11

13 KULLANIM - KONTROLLER A.C. marþ düðmesi Elektrik marþýný çalýþtýrmak için marþ düðmesini kullanýn. Marþ kavrama kolu Motoru çalýþtýrmak için bu kavrama kolunu çekin. Marþ düðmesi Marþ kavrama kolu Jigle Topuzu Motor soðuk veya çalýþtýrýlmasý güç olduðunda, jigleyi kapatýn. Kapalý Açýk Jigle butonu 12

14 KULLANIM - KONTROLLER Baca Kýlavuzu Açý Kar boþaltma açýsýný ayarlamak için, baca kýlavuzu tutamaðýný yukarý-aþaðý hareket ettirin. Aþaðý ve yakýn Yön Boþaltma yönünü ayarlamak için, baca kýlavuzu tutamaðýný saða-sola hareket ettirin. Sol Sað Baca kýlavuzu sapý Yüksek ve uzak Baca kýlavuzu sapý Burgu kavrama kolu Kavrama kolu sýkýldýðýnda, kar püskürtme mekanizmasý devreye girer ve kar püskürtücüsü ileri doðru hareket eder. Çalýþýr durumda Burgu kavrama kolu Durmuþ durumda NOT: Burgu kavramasýný temizlenmiþ zemin üzerinde asla sýkmayýn; kar püskürtücüsü aniden çalýþacaktýr. 13

15 KULLANIM - KONTROLLER 5. Ýþletme öncesi kontrol Kar püskürtme makinesini düz zemin üzerinde motor durdurulmuþ olarak kontrol edin. UYARI Kazayla çalýþtýrýlmasýný önlemek üzere motor þalter anahtarýný çýkarýn, ve iþletme öncesi muayeneyi yapmak için buji kapaðýný sökün. Yakýt düzeyi Muayene Yakýt kapaðýný sökün. Yakýt seviyesini kontrol edin. YAKIT TANKI KAPASÝTESÝ: 1.25 l ( US gal, Imp gal) Yakýt kapaðý Üst seviye Otomotiv benzini (kurþunsuz veya düþük kurþunlu tercih edilir ki yanma haznesi artýklarýný en aza indirgeyebilsin) kullanýn. SADECE NEW SOUTH WALES ÝÇÝN Araþtýrma numarasý 91 veya daha yüksek olan kurþunsuz yakýt kullanýn. Asla yað/benzin karýþýmý veya kirli benzin kullanmayýn. Yakýt deposunun içine pislik, toz veya su girmesini önleyin. Tekrar yakýt doldurduktan sonra, yakýt deposu kapaðýný sýkýca kapatýn. 14

16 KULLANIM - KONTROLLER UYARI Benzin son derece yanýcýdýr ve bazý þartlar altýnda patlayýcýdýr. Ýyi havalandýrýlmýþ bir yerde motor durdurulmuþ olarak yakýt doldurun. Motora yakýt doldurduðunuz veya benzin depolanmýþ yerlerde sigara içmeyin ya da alevlere veya kývýlcýmlara izin vermeyin. Yakýt tankýný fazla doldurmayýn (deponun boðaz kýsmýnda hiç yað olmamalýdýr). Doldurma iþlemi bittikten sonra kapaðýný sýkýca ve gerektiði gibi kapatýn. Yakýt doldururken dökmemeye dikkat edin. Dökülmüþ yakýt veya yakýt buharý tutuþabilir. Eðer yað dökülmüþse, motoru çalýþtýrmadan önce o yerin kuru olmasýna dikkat edin. Cildinizle tekrar tekrar ve uzun süreli temastan veya buhar solumaktan kaçýnýn. ÇOCUKLARIN UZANAMAYACAÐI YERLERDE SAKLAYIN. DÝKKAT: Yakýt deposuna kar girmesine izin vermeyin. Yakýt sistemindeki su, motorun arýzalanarak stop etmesine ve zorlukla çalýþtýrýlmasýna neden olabilir. Alkol içeren benzin Eðer alkol içeren benzin (gasohol) kullanmaya karar verdiyseniz, oktan deðerinin en az Honda tarafýndan tavsiye edilen kadar yüksek olmasýna dikkat edin. Ýki tip gasohol vardýr; biri etanol, diðeri ise metanol içerir. %10 dan fazla etanol içeren gasohol kullanmayýn. Metanol için ayný zamanda kosolventler ve korozyon inhibitörleri de içermeyen metanol (metil ve odun alkolü) içeren benzin kullanmayýn. Kosolventler ve korozyon inhibitörleri de olsa, %5 ten fazla metanol içeren benzin asla kullanmayýn. NOT: Yakýt sistemi hasarý veya alkol içeren yakýtlarýn kullanýmýndan kaynaklanan motor performansý sorunlarý aþýnma garantisi kapsamýnda deðildir. Honda metanol içeren yakýtlarýn kullanýmýný onaylayamaz çünkü uygun olduklarýnýn kanýtý henüz tamamlanmamýþtýr. Tanýmadýðýnýz bir istasyondan benzin alýrken, yakýtýn alkol içerip içermediðini anlamaya çalýþýn, eðer içeriyorsa, kullanýlan alkolün tipini ve yüzdesini teyit edin. Alkol içeren, ya da alkol içerdiðini sandýðýnýz benzin kullanýrken herhangi bir istenmeyen iþleme semptomlarýna dikkat ederseniz, alkol içermediðini bildiðiniz bir benzine dönüþ yapýn. 15

17 KULLANIM - KONTROLLER Motor yaðý seviyesi Muayene: Kar püskürtme makinesi düz bir zemin üzerindeyken, yað deposunun kapaðýný çýkarýn ve yað çubuðunu iyice silip temizleyin. Yað çubuðunu doldurma boðazýna sokun, fakat içeriye çevirerek sokmaya çalýþmayýn. Yað çubuðunu çýkarýn ve yað seviyesini kontrol edin. Eðer seviye düþükse, üst limite veya doldurma boðazýnýn tepesine kadar tavsiye edilen yað ile doldurun. Yað doldurma kapaðý ve yað çubuðu 10W-30 5W-30 5W F C BELÝRLENEN MÝKTAR : 0.6 litre (0.6 US qt, 0.5 Imp qt) Tavsiye edilen yað: API Servis Klasifikasyonu SF, SH (SFG, SH için sýnýflandýrýlan motor yaðlarý bu tahsisi konteyner üzerinde göstereceklerdir) için ABD otomobil üreticilerinin gereksinimlerini karþýlayacak veya aþacak þekilde onaylanmýþ üstün kaliteli, yüksek arýtýcýlý motor yaðý kullanýn. Bölgenizdeki ortalama ýsý derecesi için, yukarýdaki þemada gösterilen uygun yað viskozitesini seçin. Genel ve tüm-ýsý derecelerinin kullanýmý için SAE 5W-30 tavsiye edilir. DÝKKAT Motor yaðý motor performansýný ve servis ömrünü etkileyen baþlýca faktördür. Arýtýcý olmayan yaðlar ve 2- kademeli motor yaðlarý, yetersiz yaðlama nitelikleri yüzünden tavsiye edilmez. Yetersiz yað ile motoru çalýþtýrmak ciddi motor hasarýna yol açabilir. 16

18 KULLANIM - KONTROLLER 6. Motorun çalýþtýrýlmasý UYARI Motoru kapalý veya kuytu alanlarda çalýþtýrmayýn. Egzoz, zehirli karbon monoksit gazý içerir; bunlara maruz kalmak bilinç kaybýna neden olabilir ve ölüme yol açabilir. (Elle çalýþtýrma) 1. Yakýt vanasýný ON konumuna getirin. Boþaltma tapasýnýn iyice sýkýþtýrýldýðýndan emin olun. ON ON Yakýt vanasý Boþaltma tapasý 2. Soðuk havada ve motor soðuk olduðunda, jigleyi CLOSE (KAPALI) konumuna getirin. Jigle butonu Kapalý 17

19 KULLANIM - KONTROLLER 3. Motor þalterini ON konumuna getirin. Motor þalteri ON 4. Çalýþtýrma tutamaðýný bir direnç hissedene kadar hafifçe çekin, sonra istenen hýzda çekin. DÝKKAT: Çalýþtýrma tutamaðýnýn geriye doðru kurtulup motora çarpmasýna izin vermeyin. Marþa zarar vermesini önlemek için hafifçe yerine koyun. Motor çalýþýrken çalýþtýrma tutamaðý çekilirse, hasar oluþabilir. 18 Çalýþtýrma tutamaðý

20 KULLANIM - KONTROLLER 5. Motorun birkaç dakika ýsýnmasýna izin verin. Eðer jigle CLOSE konumuna çekilmiþse, yavaþça iterek OPEN konumuna getirin. Jigle butonu OPEN (Elektrikli Çalýþtýrma) (CS) 1. Elektrik kablonuzun diþi ucunu þalter kutusuna, erkek ucunu ise uygun biçimde topraklanan 120 Volt A/C prizine baðlayýn. DÝKKAT Sadece topraklanmýþ priz ve 3-telli kablo kullanýn. Sadece 120 Volt A.C. 15 dakika soðutmadan 1 dakikadan fazla harekete geçirmeyin. Yaðmurda kullanmayýn. Elektrik kablosu 19

21 KULLANIM - KONTROLLER 2. Motor þalterini ON konumuna getirin. Motor anahtarý UYARI Potansiyel tehlike olan elektrik þoklarýný en aza indirgemek üzere, daima 15 amperden az olmayan elektrik gücüne sahip 3-iletkenli elektrik kablosu kullanýn. Ayrýca kullandýðýnýz prizin gerektiði gibi topraklandýðýndan emin olun. Elektrik kablosunu ýslak elle takmayýn veya çýkarmayýn. Elektrik kablosunu, elektrik prizinden veya þalter kutusundan çekerken, fiþi tuttuðunuzdan emin olun. 3. Yakýt vanasýný ON konumuna getirin. Boþaltma tutamaðýnýn iyice sýkýþtýrýldýðýndan emin olun. ON Yakýt vanasý Boþaltma butonu 20

22 KULLANIM - KONTROLLER 4. Soðuk havada ve motor soðuk olduðunda, jigleyi CLOSE konumuna getirin. Kapalý Jigle butonu 5. Motor çalýþana kadar marþ düðmesine basýn. UYARI Marþ motorunu 1 dakikadan fazla çalýþtýrmayýn. Eðer motor çalýþmazsa, düðmeyi býrakýn ve marþ motorunu çalýþtýrmadan önce soðumasý için 15 dakika bekleyin. Ciddi motor hasarýný önlemeden önce, ilkin elektrik kablosunu elektrik prizinden, sonra da þalter kutusundan çýkarýn. Çalýþtýrma (Marþ) düðmesi 21

23 KULLANIM - KONTROLLER 6. Motorun birkaç dakika ýsýnmasýna izin verin. Jigle CLOSE (KAPALI) konumdayken, motor ýsýndýkça yavaþça OPEN (AÇIK) konumuna getirin. Jigle düðmesi OPEN Yüksek irtifa operasyonu Yüksek irtifada, standart karbüratör hava-yakýt karýþýmý çok zengin olacaktýr. Performans azalacak ve yakýt sarfiyatý artacaktýr. Çok zengin bir karýþým ayrýca karbüratörü pisletecek ve kötü starta sebep olacaktýr. Yüksek irtifa performansý, karbüratöre yapýlan belirli modifikasyonlarla iyileþtirilebilir. Eðer siz kar püskürtücünüzü daima 1,500 metre (5,000 ayak) üzerindeki yüksekliklerde çalýþtýrýyorsanýz, bayiinizin bu karbüratör modifikasyonunu halletmesini saðlayýn. Karbüratör modifikasyonu ile bile, motor beygir gücü irtifadaki her 300 metrelik (1,000 ft) artýþ için yaklaþýk %3.5 azalacaktýr. Yüksekliðin beygirgücüne etkisi, eðer hiçbir karbüratör deðiþikliði yapýlmamýþsa, bundan daha fazla olacaktýr. DÝKKAT: Karbüratör, yüksek irtifada kullaným için modifiye edilmiþse, hava-yakýt karýþýmý düþük irtifa kullanýmý için çok zayýf kalacaktýr. Modifiye edilmiþ karbüratör ile 1,500 metre (5,000 feet-ayak) altýndaki yüksekliklerde kullaným motorun aþýrý ýsýnmasýna neden olabilir ve ciddi motor hasarýna yol açabilir. Düþük irtifalarda kullanmak üzere, bayiinizin karbüratörü orijinal fabrika þartlarýna dönüþtürmesini saðlayýn. 22

24 KULLANIM - KONTROLLER 7. Çalýþtýrma 1. Kazýyýcýyý kontrol edin (Sayfa 36). UYARI Kazýyýcýnýn konumunu ayarlamadan önce, motoru durdurup buji kapaðýný bujiden çýkardýðýnýzdan emin olun. NOT: Eðer kazýyýcý deforme olmuþ veya biçimsiz ayarlanmýþsa, kar püskürtücüsü karý eþit ve düzgün biçimde temizlemeyecektir. 2. Motoru sayfa 19 da tanýmlanan prosedürlere göre çalýþtýrýn. UYARI Bu teçhizatý kullanmadan önce, EMNÝYET TALÝMATINI Sayfa 3 ten 8 e kadar okuyup anlayýn. 3. Kar boþaltma baca kýlavuzunu boþaltma açýsý ve mesafeye göre gerektiði gibi ayarlayýn. 4. Burgu kavrama kolunu elinizle sýktýðýnýzda, kar püskürtme mekanizmasý çalýþmaya baþlayacaktýr. Burgu kavrama kolunu býraktýðýnýzda, duracaktýr. Burgu döner Burgu kavrama kolu Burgu durur 23

25 KULLANIM - KONTROLLER 5. Kar püskürtücüsü, burgu yere temas ettikçe ilerleyecektir. Durdurmak için, tutamaðý aþaðý iterek burguyu zeminden yukarýya ve uzaða hareket ettirin, ya da burgu kavrama kolunu býrakýn. NOT: Burgu debriyaj kolunun doðru iþlediðinden emin olun. Eðer iþlemiyorsa, motoru durdurun ve burgu kavrama kolunu tekrar ayarlayýn. Karýn temizlenmesi En iyi randýmaný elde etmek için, karý erimeden, tekrar donmadan ve sertleþmeden önce temizleyin. Karý fýrlatýrken motor hýzýný düþürmeyin. Sert veya derin karý temizlemek için aþaðýdakilere dikkat edin. Kar püskürtme iþlemine, ancak motor ýsýndýktan ve düzgün çalýþmaya baþladýktan sonra baþlayýn. Kar püskürtücüsünü engebeli zemin üzerinde çalýþtýrýrken, kar püskürtme mekanizmasýný zemin düzeyinden yukarý kaldýrmak için tutamaðý aþaðý itin. Isý derecesi yüksek olduðunda ve kar ýslak ve aðýrsa, düþük hýzda çalýþtýrýn. Yavaþça 24

26 KULLANIM - KONTROLLER Sert veya derin karý kaldýrmak için Kar püskürtücüsünü yavaþça yürütün. Ýlave çekiþ gücü için Tutamaðý aþaðý ve ileri doðru hareket ettirin ve gerekirse kürenen yerin üzerinden bir daha geçin. Eðer karýn yüksekliði, kar püskürtme mekanizmasýnýn yüksekliðinden fazlaysa, kar püskürtücüsünü ileri-geri hareket iterek karý yavaþça kaldýrýn. UYARI Kar boþaltma bacasýný, Operatöre, çevrede bulunanlara, pencerelere veya diðer nesnelere çarpmayý önlemek üzere ayarlayýn. Motor çalýþýrken kar boþaltma bacasýndan uzak durun. Eðer kar boþaltma bacasý týkanýrsa, motoru durdurun ve týkanýklýðý açmak için bir kar dþürme çubuðu (donanýmlý tip) veya tahta bir sopa kullanýn. Motor çalýþýrken elinizi asla kar boþaltma bacasýna sokmayýn; ciddi yaralanmalara neden olabilirsiniz. Kar düþürme çubuðu (Donanýmlý tip) 25

27 KULLANIM - KONTROLLER 8. Motorun durdurulmasý Acil durumlarda motoru stop etmek için motor þalterini derhal OFF konumuna getirin. Normal þartlarda durdurmak için: 1. Motor þalterini OFF konumuna getirin. 2. Yakýt vanasýný OFF konumuna getirin. (C, E, G, GE, L, H) Motor þalteri Motor þalteri OFF OFF OFF ON OFF (STOP) OFF (STOP) OFF Yakýt vanasý 26

28 BAKIM 9. Bakým Periyodik muayene ve bakým kar püskürtücünüzün servis ömrünü uzatmaya olduðu gibi onun en iyi çalýþma durumunda muhafaza etmeye de yardýmcý olur. Muayene ve servisini aþaðýda gösterildiði gibi yapýnýz. UYARI Muayene ve bakým yapmadan önce motoru kapatýn, ve buji telini bujiden ayýrýn ki motor start etmesin. Eðer motorun çalýþtýrýlmasý gerekiyorsa, o alanýn iyi havalandýrýldýðýndan emin olun. Egzoz gazý zehirli karbon monoksit içerir; buna maruz kalmak bilinç kaybýna neden olarak ölüme sebebiyet verebilir. DÝKKAT: Devrilmeyi önlemek için, muayene ve bakým uygulamadan önce, kar püskürtücüsünü düz bir zemin üzerine yerleþtirin. Sadece orijinal Honda parçalarýný veya eþdeðerde olanlarý kullanýn. Eþdeðer kalitede olmayan yenileme parçalarý kar püskürtücünüze zarar verebilir. 27

29 BAKIM Bakým Programý Düzenli Servis Dönemi (3) Her belirli ay veya kullaným saati aralýðýnda, hangisi önceyse, uygulanýr. Madde Motor yaðý Buji Burgu Çarklarý Kazýyýcý býçaðý "Cývata, somun Baðlayýcýlar" Yakýt süzgeci kabý Yakýt deposu Karbüratör Aþýnmayý Önleyici yað Gaz kablosu Tahrik kayýþý Rölanti hýzý Vana Aralýðý Yanma Haznesi Yakýt borusu Seviye Kontrolü Deðiþtir Kontrol et-ayarla Deðiþtir Kontrol et-ayarla Deðiþtir Kontrol et Deðiþtir Kontrol et Temizle Boþalt Yað Uygula Kontrol et-ayarla Kontrol et-ayarla Kontrol et-ayarla Kontrol et-ayarla Temizle Kontrol et Her kullanýmda 0 0 Birinci ay veya 20 saat Her 125 saatten sonra (2) (3) Her 2 yýlda bir (Gerekirse deðiþtir) (2) 0 0 (1) 0 (1) Her yýl Kullaným Öncesi Depolama Öncesi Her 5 yýlda bir 0 (1) (1) (2) 0 (1) (2) 0 (2) 0 (2) Her 125 saatte 0 (1) (2) 0 (1) NOT: (1) Bu parçalarýn yoðun kullaným þartlarý altýnda daha sýk muayeneleri ve deðiþtirilmeleri gerekebilir. (2) Bu kalemler, uygun aletleriniz yoksa ve mekanik olarak ehliyetli deðilseniz, sizin yetkili servisiniz tarafýndan yapýlmalýdýr. (3) Profesyonel ticari kullaným için, uygun bakým aralýklarýný saptamak üzere operasyon saatlerini günlük olarak kaydedin. 28

30 BAKIM Aletler Buji anahtarý Anahtar tutamaðý Motor yaðýnýn deðiþtirilmesi Motor yaðý kirliyse, motor daha hýzlý aþýnacaktýr. Yaðý belirtilen aralýklarla deðiþtirin. Yaðýn uygun aralýklarla bakýmýný yapýn. YAÐ DEÐÝÞTÝRME ARALIÐI : Her yýl, kullanýmdan önce. TAVSÝYE EDÝLEN YAÐ : API servis sýnýflamasý SG, SF, SAE 5W-30 olan yaðý kullanýn ÖNGÖRÜLEN MÝKTAR : 0.60 l (0.6 US qt, 0.5 Imp qt) Yað nasýl deðiþtirilir: 1. Yað doldurma ölçeðini ve boþaltma (dreyn) cývatasýný çýkarýn. Hýzlý ve tam boþaltmayý saðlamak için Motor hala sýcakken yaðý boþaltýn. 2. Boþaltma vidasýný sýkýca takýn. Boþaltma cývatasý Yað doldurma ölçeði Üst seviye 29

31 BAKIM DÝKKAT: Eðer yaðý, hemen motoru durdurur durdurmaz boþaltýrsanýz, ýsý derecesi yüksek olacaðý için yanýklara neden olabilir. 3. Yeni yað ile, üst limite kadar doldurun (Yað seviyesini yað doldurma ölçeði ile kontrol ederken, ölçeði içeri vidalamayýn). 4. Yaðý deðiþtirdikten sonra, yað doldurma ölçeðini güvenle sýkýþtýrýn. Yaðla iþinizi bitirdikten sonra, ellerinizi su ve sabunla yýkayýn. NOT: Kullanýlan motor yaðýný lütfen çevreye uygun þekilde elden çýkarýn. Size, yaðý sýzdýrmaz bir konteyner içine koyup dönüþümlü kullaným için yerel servis istasyonunuza götürmenizi öneririz. Çöpe atmayýn ya da yere dökmeyin. Buji temizlenmesi ve ayarlanmasý Güvenilir bir ateþleme saðlamak için buji periyodik olarak temizlenmeli ve ayarlanmalýdýr. BUJÝNÝN TEMÝZLENMESÝ GEREKEN ZAMAN ARALIÐI: Her yýl kullanmadan önce. TEMÝZLEME PROSEDÜRÜ: UYARI: Eðer motor çalýþýyorduysa, susturucunun çok sýcak olmasý gerekir. Kýzgýnken susturucuya dokunmamaya dikkat edin. Motoru uygun biçimde kullanmak için, buji uygun boþluklu yerleþtirilmiþ olmalý ve birikintilerden arýnmýþ olmalýdýr. 1. Buji kapaðýný çýkarýn, sonra da buji baþlýðýný sökün. 2. Buji tabanýnýn çevresinden her türlü pisliði temizleyin. 3. Bujiyi çýkarmak için alet kutusunda bulunan anahtarý kullanýn. 4. Bujiyi muayene edin. Eðer elektrotlar aþýnmýþsa ya da izolatör çatlak veya kenarlarý kopuksa, yenisiyle deðiþtirin. Tekrar kullanýlacaksa, elektrotu ve izolatörü tel bir fýrçayla temizleyin. 30

32 Buji kapaðý Buji anahtarý BAKIM 6.Buji rondelasýnýn iyi durumda olduðundan emin olun ve bujiyi elle içeri vidalayarak yanlýþ takýlmasýný önleyin. 7.Bujiyi yerleþtirdikten sonra, rondelayý sýkýþtýrmak için bir buji anahtarýyla sýkýþtýrýn. NOT: Yeni bir buji takarken, rondelayý sýkýþtýrmak için buji yerine oturduktan sonra ½ tur sýkýþtýrýn. Eðer kullanýlmýþ bir bujiyi tekrar takýyorsanýz, buji yerine oturduktan sonra 1/8 den ¼ tura kadar sýkýþtýrýn. 5. Bujiyi dokunaçlý ölçek ile ölçün. Yan elektrotu bükerek gerektiði gibi düzeltin. Boþluk þöyle olmalýdýr: mm ( in) STANDART BUJÝ: BPR5ES (NGK) W16EPR-U (DENSO) DÝKKAT: Sadece önerilen bujileri veya eþdeðerde bujileri takýn. Uygun olmayan ýsý yelpazesine sahip bujiler motor hasarýna nenden olabilir. Buji iyice sýkýþtýrýlmýþ olmalýdýr. Gerektiði gibi sýkýþtýrýlmamýþ olan buji çok kýzgýn hale gelip motora zarar verebilir mm ( in) 31

33 BAKIM Kazýyýcý Eðer kazýyýcý deforme edilmiþ veya uygunsuz biçimde ayarlanmýþsa, kar püskürtücüsü karý eþit düzeyde temizleyecektir. DEÐÝÞTÝRME ARALIÐI Kazýyýcýyý, her 5 yýlda bir ya da burgu lastikleri her deðiþtirildiðinde, deðiþtirin. Eðer kazýyýcý karý eþit düzeyde temizlemek için fazla deforme olmuþsa da, kazýyýcýyý deðiþtirin. 3. Burgu lastiðinin zemine mesafesini ölçün: 0 2 mm (0.079 in) olmalýdýr. Eðer mesafe þartnamenin dýþýndaysa, kazýyýcýyý ayarlayýn (S. 37). UYARI Kazaen çalýþmasýný önlemek üzere, motor þalterini OFF konumuna getirin ve buji baþlýðýnýn baðlantýsýný çözün. Muayene 1. Kar püskürtücüsünü düz bir zemin üzerine yerleþtirin. 2. Kazýyýcýnýn kalýnlýðýný ölçün. Eðer kalýnlýðý 2 mm den (0.079 in den) az ise kazýyýcýyý deðiþtirin. 0-2 mm ( in) 2 mm (0.79 in) 32

34 BAKIM Ayarlama 1. Burgu lastiðinin zemine mesafesini ölçün: 0 2 mm (0.079 in) olmalýdýr. Eðer mesafe þartnamenin dýþýndaysa, þalteri kapatýn., yakýt tankýný boþaltýn, ve burgu muhafazasý yere dönük gelecek þekilde tutamaðý kaldýrýn. UYARI Benzin son derece yanýcýdýr ve bazý þartlar altýnda patlayýcýdýr. Dökülmüþ yakýt ya da yakýt buharý tutuþabilir. Eðer herhangi bir yakýt dökülmüþse, motoru çalýþtýrmadan önce o alanýn kuru olduðundan emin olun. 2. Dört adet kendinden kilitli somunu gevþetin ve kazýyýcý býçaðýný tam olarak indirin. 3. Tutucularý kendi çevresinde döndürerek burgu lastiðinin yerden mesafesini ayarlayýn. Doðru aralýk mesafesi: 0-2 mm (0.079 in) NOT: Tüm tutucularýn ayný yönde ayarlandýðýndan emin olun. Tutucular, üç delik yukarý dönük olarak takýldýðýnda, Býçak en düþük konumda ayarlanýr. Delikler Kendinden kilitli somun Tutucu Kazýyýcý 33

35 BAKIM 4. Kendinden kilitli somunlarý, býçaðý tutuculara karþý saðlamca tutarak, iyice sýkýþtýrýn. NOT: Kar püskürtücüsü zemine yerleþtirildiðinde, kazýyýcý ile zemin arasýnda hiçbir mesafe olmadýðýndan emin olun, sonra somunlarý sýkýþtýrýn. Eðer burgu lastiðinin zemine mesafesi þartname dýþýndaysa, tutucular üç delik yukarý dönük durumda yerleþtirildiðinde, kazýyýcýyý deðiþtirin. Deðiþtirilmesi Kazýyýcý eðer anormal aþýnmýþsa ya da servis limiti aþýlmýþsa, deðiþtirilmiþtir. 1. Motoru þalterden kapatýn ve yakýt deposunu boþaltýn. 2. Tutamaðý kaldýrýn ki burgunun yüzü aþaðýya dönük olsun. 3. Dört adet kendinden kilitli somunlarý, tutucularý ve yakalarý kazýyýcýdan çýkarýn, ve kazýyýcýyý çýkarýn. 4. Burgu muhafazasýna yeni bir kazýyýcýyý emniyetle takýn. 5. Kendinden kilitli somunlarý, bilezikleri ve tutucularý takýn, sonra kendinden kilitli somunlarý iyice sýkýþtýrýn. NOT: Tüm tutucularýn ayný yönde takýldýðýndan emin olun. Kar püskürtücüsü zemine oturtulduðunda, kazýyýcý ile zemin arasýnda hiçbir mesafe olmadýðýndan ve kazýyýcý lastiði ile zemin arasýndaki mesafenin doðru olduðundan emin olun, sonra kendinden kilitli somunlarý sýkýþtýrýn. Doðru aralýk mesafesi: 0 2 mm ( in) Burgu muhafazasý Bilezik Tutucu Kazýyýcý Cývata Kazýyýcý Kendinden kilitli somun 34

36 BAKIM Somunlar, cývatalar, baðlayýcýlar, ve burgu ve püskürtücü lastik parçalarý Her yýl kullanýmdan önce emin, güvenilir bir iþlem saðlamak için aþaðýdaki noktalarý kontrol edin. - Somunlar, cývatalar ve vidalar: Bunlarýn doðru olduðunu kontrol edin. - Kar püskürtücü komponentleri: Burgu ve burgu muhafazasýnýn lastik olan parçalarýnýn iyi durumda olduðundan emin olmak üzere kontrol edin. - Eðer baþka sorunlar varsa, yetkili Honda bayiinize danýþýn. Bacayý sýkýþtýr Tutamaðý sýkýþtýr (Sað ve sol) Burgu ve püskürtücünün lastik parçalarý 35

37 BAKIM Burgu lastiði Burgunun lastik parçalarý aþýndýðýnda, kar püskürtücüsünün randýmaný düþecek ve bu da ilerlemeyi durduracaktýr. DEÐÝÞTÝRME ARALIÐI: Her 5 yýlda bir, veya makine ilerlemeyi durdurduðunda ya da kar püskürtücüsünün randýmaný düþtüðünde. Muayene Burgu lastiði ile burgu montajý arasýndaki mesafeyi ve püskürtücü lastiði ile burgu montajý arasýndaki mesafeyi, gene burgu lastiðinin merkezinden püskürtücü lastiði arasýndaki mesafeyi ölçün. Eðer mesafe 15 mm (0.6 in) den azsa, lastikler deðiþtirin. Anadolu Motor/Honda Yetkili Servisine danýþýn. 15 mm (0.6 in) den az Püskürtme lastiði Burgu lastiði 15 mm (0.6 in) den az 36

38 BAKIM Burgu kavrama kolu Muayene: 1. Burgu freninin uygun biçimde iþlemesi için, burgu kavramý OFF konumuna getirilmiþ olarak burgu kavramý kablosunda serbestçe oynama yeri olmalýdýr. 2. Kavrama kolunun ucundaki oynama payýný kontrol edin. 3. Kolun ucundaki oynama payýnýn mm ( in) olmasý gerekir. 4. Oynama payýnýn aþýrý olmasý veya kablonun fazla sýký olmasý halinde ayarlama yapmak gereklidir (Sayfa 42) mm (mm ( in) Burgu kavrama kolu 37

39 BAKIM Ayarlama: 1. Kayýþ kapaðý cývatalarýný gevþetin ve kayýþ kapaðýný çýkarýn. Kayýþ kapaðý cývatalarý Kayýþ kapaðý 2. Kablo pabucunu çekin. 3. Ayar plakasýndaki Kayýþ gerilimi yayýnýn ve kablo ucunun takýldýðý yerdeki delikleri not edin. 4. Kabloyu kavrama kolundan, kavrama kablosunu bükmeden ayýrýn. Kablo pabucu Burgu kavrama kolu Burgu kavrama kablosu 38 Ayar plakasý

40 BAKIM 5. Kayýþ gerilim yayýný ve/veya kavrama kablosunu ayar plakasýndaki diðer deliklere geçirerek burgu kavrama kolundaki oynama payýný ayarlayýn. Yay ile kabloyu bir araya getirerek oynama payýný azaltýn veya uzaklaþtýrarak oynamayý arttýrýn. 6. Üst kablo ucunu kavrama koluna baðlayýn, ve kavrama kolunun oynama payýný kontrol edin (bak sayfa 41). Gerekirse yeniden ayarlayýn. 7. Oynama payý doðru ayarlandýktan sonra Pabucu aþaðýya, ayar plakasýnýn üzerine doðru çekin. Burgu kavrama kablosu Kablo pabucu Ayar plakasý Kayýþ germe yayý 39

41 BAKIM Tahrik Kayýþý DÝKKAT: Eðer, kar püskürtücüsünü kullanýrken, kar boþaltma performansý düþerse, ya da sýk sýk karla týkanýyorsa, kayýþ kaymasý beklenebilir. Aþaðýdaki muayeneleri uygulayýn. Muayeneden önce motor þalterini OFF a getirin ve buji telinin baðlantýsýný ayýrýn. Yakýt deposunu boþaltýn ve yakýt vanasýný OFF a çevirin. Muayene: Kayýþý kontrol etmeden önce, burgu kavrama kolu oynama payýný kontrol edin. BURGU KAVRAMA KABLOSU/AYARIna bakýn ve eðer oynama payý mm ( in) dýþýndaysa, oynama payýný uygun biçimde ayarlayýn. 1. Kayýþ kapaðý cývatasýný gevþetin ve kayýþ kapaðýný çýkarýn. Tahrik kayýþý Kayýþ kapaðý Kayýþ kapaðý cývatasý 40

42 BAKIM 2. Burgu kavrama kolu oynama payý doðru ayarlanmýþ olarak, kavrama kolunu tutamak koluna doðru geriye çekin, ve kayýþ gerilim yayýnýn uzunluðunu A ölçün. Uygun kayýþ gerilimi ve burgu operasyonunu saðlamak üzere, Yay uzunluðu A en az 30 mm (1.18 in) olmalýdýr. Eðer yay uzunluðu A 30 mm (1.18 in) den azsa, kar püskürtücüsünü kayýþ ayarý veya deðiþimi için Anadolu Motor/Honda Yetkili Servisine götürün. 3. Oynama payý doðru ayarlandýktan sonra, Pabucu aþaðýya, ayar plakasýna doðru çekin. Kavrama kablosu Ayar plakasý Kayýþ gergi yayý 41

43 DEPOLAMA 11. Depolama Kar püskürtücüsünü uzun bir süre için depolamadan önce: 1. Saklama alanýnýn fazla nem ve tozdan arýnmýþ olduðundan emin olun. 2. Yakýtý boþaltýn. UYARI: Benzin son derece tutuþabilir ve belirli þartlar altýnda patlayýcý bir maddedir. Bu alanda sigara içmeyin ya da alev veya kývýlcýmlara izin vermeyin. Egzoz sistemi sýcakken yakýt tankýný boþaltmayýn. a. Yakýt vanasýný ON a çevirin. b. Karbüratör boþaltma cývatasýný gevþetin, ve benzini uygun bir kaba boþaltýn. Boþalttýktan sonra, boþaltma cývatasýný tekrar sýkýþtýrýn ve yakýt vanasýný tekrar OFF a getirin. Yakýt vanasý ON Boþaltma cývatasý 42

44 DEPOLAMA c. Yakýt süzgeç kabýný çýkarýn, boþaltýn ve temizleyin. d. Yakýt süzgeç kabýný takýn ve iyice sýkýþtýrýn. Salmastra Yakýt süzgeç kabý 3. Bujiyi çýkarýn ve silindire üç çorba kaþýðý temiz motor yaðý dökün. Marþ kavramasýný iki veya üç defa yavaþça çekerek yaðý uzaklaþtýrýn. Bujiyi tekrar takýn. Buji kapaðý 43

45 DEPOLAMA 4. Marþ kavramasýný, direnç hissedilene kadar çekin. Bu, vanalarý kapatýr ve motoru dahili aþýnmadan korur. Çalýþtýrma tutamaðý Aþaðýdaki parçalara, yaðlamak ve pas önlemek için yað uygulayýn. Baca ayar cývatalarý Baca kaygan yüzeyi Burgu kavrama kolu pivotu Tekerlek Baca þaft ayaklarý Tüm somunlarý, cývatalarý ve baðlayýcýlarý kontrol edin ve gerekirse iyice sýkýþtýrýn. 44

46 Tutamaðý katlayýn Tutamak depolama alaný saðlamak üzere katlanabilir. 1. Bacayý tam ileriye doðru dönük olmak üzere ayarlayýn ve baca kýlavuzu tutamaðýný kaldýrýn. 2. Tutamak mafsallarýnýn cývatalarýný gevþetin. 3. Tutamaðý ileri doðru katlayýn. Burgu kavrama kablosunu tutamaðýný alt kýsmýna dolamamaya dikkat edin. 4. Baca kýlavuz tutamaðýný indirin. Baca kýlavuz tutamaðý (1) (4) (3) DEPOLAMA ÖN (2) (2) Tutamak mafsal cývatalarý Paslanacak alanlarý hafif bir yað filmiyle kaplayýn. KAR KÜREYÝCÝSÝNÝ örtün ve onu kuru ve tozdan arýnmýþ alanda düz bir zemin üzerinde saklayýn. DÝKKAT: Kar püskürtücüsünü yataylýk dýþýnda herhangi bir konumda saklamayýn. Eðer dikey olarak saklanýyorsa ya da tutamaktan asýlýrsa, motorun yanma haznesine yað sýzabilir. Bir sonraki kýþ mevsiminde çalýþtýrýlýrken sorun çýkaracaktýr. Burgunun lastik parçalarýna herhangi bir yað sýzmasýna engel olun; yað lastiðe zarar verebilir. 45

47 ARIZA BULMA 11. Arýza arama Motor çalýþmazsa: 1. Yeterince yakýt var mý? 2. Yakýt vanasý açýk mý? 3. Benzin karbüratöre ulaþýyor mu? Kontrol etmek için, yakýt vanasýný boþaltma tutamaðýný gevþetin. Yakýt serbestçe akmalýdýr. UYARI: Eðer yakýt döküldüyse, bujiyi test etmeden ya da motoru start etmeden önce alanýn kuruduðundan emin olun. Dökülmüþ yakýt veya yakýt buharý tutuþabilir. 4. Motor þalterden açýldý mý? 5. Bujiyi pislik, nem ve aralýk açýsýndan kontrol edin. a. Bujiyi temizleyin. b. Tekrar kullanýlýyorsa, bujiyi tekrar takýn, veya yenisiyle deðiþtirin. 6. Eðer motor hala çalýþmýyorsa, kar püskürtme makinesini Anadolu Mtor/Honda Yetkili Servisine götürün. Kullaným Sorunlarý Kar püskürtücüsünün performansý son derece kötü. Olaðan bir kar makineyi kolayca týkadý. Kara saplandýktan sonra burgu durursa motor durmayabilir." * Kar yeterince temizlenmemiþ. * Bacanýn hareket ettirilmesi zor veya hiç hareket etmiyor. Burgu kavrama kablosu ayarý (Kar püskürtücüsünü Anadolu Motor/Honda Yetkili Servisine götürün). Kazýyýcý kontrolü (Sayfa 36) Sökün ve bacayý temizleyin. Grez uygulayýn. 46

48 Anadolu Motor Üretim ve Pazarlama A.Þ. Esentepe Mahallesi Anadolu Caddesi No: 5 Kartal Ýstanbul Tel: (0216) (6 Hat) Faks: (0216) antor@antor.com.tr Rev: 01 ANADOLU GRUBU SS.P.01.F.63 UM

KAR PÜSKÜRTME MAKÝNESÝ HS 760 HS 970 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...9 Kullaným - Kontroller...14 Bakým...44 Nakliye - Depolama...57 Arýza bulma...63

Detaylı

KAR PÜSKÜRTME MAKÝNESÝ HS 1180i HS 1390i HS 1336i KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...10 Kullaným - Kontroller...17 Bakým...52 Depolama...62 Arýza

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

BENZÝNLÝ MOTOR GX120 GX160 GX200 GX240 GX270 GX340 GX390 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...6 Kullaným - Kontroller...7 Bakým...19 Depolama...32

Detaylı

MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI

MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...6 Kullaným...7

Detaylı

JENERATÖR EU 10 Ý EU 20 Ý EU 30 ÝS KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...18 Arýza bulma...20 Depolama...21 Yetkili

Detaylı

MOTORLU ÇAPA MAKÝNESÝ F510 / F560 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...8 Kullaným - Kontroller...10 Bakým...24 Nakliye - Depolama...32 Arýza bulma...33

Detaylı

ÇAPALAMA MAKÝNESÝ HONDA FG201 HONDA FG205 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ 2 Emniyet kurallarý 4 Genel tanýtým 6 Ön hazýrlýklar ve kontroller 12 Motorun çalýþtýrýlmasý 18 Kullanma ve tavsiyeler

Detaylı

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ SÜSPANSÝYON GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ... R-1 ÖN TEKERLEK DÜZENÝ AYARI... R-2 ÖN SÜSPANSÝYON... R-3 ARAÇ YÜKSEKLÝÐÝ AYARI... R-3 ÖN AMORTÝSÖR SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI...

Detaylı

MOTOPOMP WT 20 XK3 WT 30 XK3 WT 40 XK2 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...10 Bakým...19 Taþýma / Depolama...27 Arýza bulma...29

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...16 Arýza bulma...27 Taþýma / Depolama...28 Yetkili Servisler...31 Garanti Belgesi... 1 GÝRÝÞ Bir HONDA

Detaylı

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2 (M15M-D, M15X-D) DÜZ ÞANZIMAN... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI KONTROLÜ... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-1 YAÐ KEÇESÝ (M15M-D) DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-2 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

ÇÝM BÝÇME MAKÝNESÝ HRE 330 HRE 370 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...9 Depolama...18 Bakým...19 Yetkili servisler...23

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

ÜFLEME MAKÝNESÝ HONDA HHB25 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ... 2 1. Emniyet kurallarý... 4 2. Emniyet çýkartmalarý ve yerleri... 9 3. Parçalarýn tanýtýmý... 14 4. Kumandalar... 16 5. Çalýþtýrma

Detaylı

JENERATÖR EM 50 is EM 65 is EM 70 is KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Kullaným - Kontroller...20 Bakým...31 Arýza bulma...43 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...51

Detaylı

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin. ... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ

Detaylı

BENZÝNLÝ MOTOR GXV 160 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ... 2 Emniyet kurallarý... 4 Genel tanýtým... 6 Çalýþtýrma öncesi kontrollar... 9 Motorun çalýþtýrýlmasý... 10 Bakým... 15 Yararlý bilgiler...

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

MOTORLU TIRPAN UMK 425 E UMK 435 E KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...9 Kullaným - Kontroller...11 Bakým...32 Arýza bulma...36 Depolama...37 Aksesuarlar...38

Detaylı

JENERATÖR EU 30 Ý KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...18 Arýza bulma...20 Depolama...21 Yetkili Servisler...23

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Genel...13 Bakým...31 Arýza bulma...44 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...48 Garanti belgesi... 1

ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Genel...13 Bakým...31 Arýza bulma...44 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...48 Garanti belgesi... 1 ÇÝT BÝÇME MAKÝNESÝ HHH 25 D - 60 E HHH 25 D - 75 E KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Genel...13 Bakým...31 Arýza bulma...44 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...48

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2000 6:21 PM 7201 8700-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 2 Tuesday,

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 110000. Model 140000. Model 120000. 950/1000 Seriest. 775/800 Seriest.

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 110000. Model 140000. Model 120000. 950/1000 Seriest. 775/800 Seriest. tr Kullanma Kýlavuz Model 110000 Professional Seriest Model 120000 Professional Seriest 775/800 Seriest 850/875 Seriest Model 140000 Professional Seriest 950/1000 Seriest opyright E 2012 riggs & Stratton

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

MOTORLU DAL PARÇALAMA MAKÝNESÝ HDP 270 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet Kurallarý...4 Tanýtým...7 Teknik Özellikler...8 Kullaným - Kontroller...9 Bakým...10 Yedek Parça...13 Yetkili

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli

Detaylı

MOTORLU TIRPAN HONDA UMR435T KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ 2 1. Emniyet kurallarý 4 2. Emniyet etiketleri ve yerleri 12 3. Parçalarýn tanýtýmý 15 4. Çalýþtýrma öncesi kontrollar 21 5. Motorun

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 106200. 750 Seriest I/C. Form No. 381264TR Revision: C. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 106200. 750 Seriest I/C. Form No. 381264TR Revision: C. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 106200 I/ Intekt Pro 750 Seriest 750 Seriest 750 Seriest opyright riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 Model 100000 300 Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 Model 100000 300 Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ...

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ... DÝREKSÝYON SÝSTEMÝ GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON... N-1 DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ VE KOLONU KONTROLÜ... N-1 DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ VE KOLONU SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-3 DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-4 DÝREKSÝYON

Detaylı

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 34 42 50 57 64 71 78 86 95 103 111 118 126 134 141 148 155 162 170 178 187 196 205 212 220

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

Depo Modüllerin Montajý Öncelikle depolarýmýzý nerelere koyabileceðimizi iyi bilmemiz gerekir.depolarýmýzý kesinlikle binalarýmýzda statik açýdan uygun olamayan yerlere koymamalýyýz. Çatýlar ve balkonlarla

Detaylı

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ MOTOR (G6) TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI AYARI... B1-2 KOMPRES YON KONTROLÜ... B1-2 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ... B1-3 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-3 SÝLÝNDÝR

Detaylı

DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 5A KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...10 Kullaným - Kontroller...14 Bakým...66 Depolama...80 Arýza bulma...84 Yetkili

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuz. Model Model Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. 300 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest

Kullanma Kýlavuz. Model Model Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. 300 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model ESeriest. 500e Seriest 450e Seriest. 300e Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model ESeriest. 500e Seriest 450e Seriest. 300e Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 80000 Model 90000 ESeriest 300e Seriest ESeriest 500e Seriest 450e Seriest EX Seriest 550e Seriest 550ex Seriest 575ex Seriest 600e Seriest 625ex Seriest opyright E riggs & Stratton

Detaylı

Kullanma Kýlavuz. Model Intekt 825/850/875 Seriest Intekt Edge 825/850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest

Kullanma Kýlavuz. Model Intekt 825/850/875 Seriest Intekt Edge 825/850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Intekt 825/850/875 Seriest Intekt Edge 825/850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation E 2009 riggs & Stratton

Detaylı

tr Kullanma Kýlavuz Model Model Series 500 Series 450 Series 550 Series 575 Series 600 Series 625 Series

tr Kullanma Kýlavuz Model Model Series 500 Series 450 Series 550 Series 575 Series 600 Series 625 Series tr Kullanma Kýlavuz Model 80000 Model 90000 300 Seriest 500 Seriest 450 Seriest 550 Seriest 575 Seriest 600 Seriest 625 Seriest opyright E riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved.

Detaylı

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model /1000 Seriest. Model Model /800 Seriest. Professional Seriest

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model /1000 Seriest. Model Model /800 Seriest. Professional Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 110000 Professional Seriest Model 120000 Professional Seriest 775/800 Seriest 850/875 Seriest Model 140000 Professional Seriest 950/1000 Seriest riggs & Stratton is a registered

Detaylı

Önemli Güvenlik Bilgileri

Önemli Güvenlik Bilgileri Türkçe 31-1 Önemli Güvenlik Bilgileri Sunucu, Saklama, Güç, Að ve Raf Ürünleri için Ürünü Kurmadan Önce Okuyun Tüm ürün güvenlik ve kullanma talimatlarýný izleyin ve uygulayýn. Daima ekipmanla birlikte

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1 Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255408/1 Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, Avrupa Birliði dahilinde olan ürünün kullaným süresi sona erdiðinde ayrý bir atýk grubuna dahil

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu Sürüm 1.0 Temmuz 2008 Ofis Son Ýþlemci LX Kullaným Kýlavuzu Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network ve Windows Server, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft

Detaylı

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna

Detaylı

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 PCB içermez 3-4 5-9 10 11 14 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz

Detaylı

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest. Form No TR Revision: F

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest. Form No TR Revision: F tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation E 2011 riggs & Stratton orporation, Milwaukee,

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Seriest I/C. Form No TR Revision: J. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Seriest I/C. Form No TR Revision: J. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 83100 I/ Intekt Pro 550 Seriest 550 Seriest 550 Seriest opyright E riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model /775/800 Seriest. 950/1000 Seriest. Professional Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model /775/800 Seriest. 950/1000 Seriest. Professional Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 110000 Professional Seriest Model 120000 Professional Seriest 725/775/800 Seriest 850/875 Seriest Model 140000 Professional Seriest 950/1000 Seriest opyright E riggs & Stratton

Detaylı

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó I 13 FORM NO. 769-05609D jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 13 23 33 43 53 64 72 81 90 99 109 121 130 140 149 158 168 177 186 195 204 215 225 237 247 258 268 277 Ýþletme kýlavuzu

Detaylı

ANTEN 7dBi PC, Modem ve Eriþim Noktasý Ýçin ANT-107-OB ANT-107-O KULLANIM KILAVUZU VE GARANTÝ BELGESÝ ÝÇÝNDEKÝLER Masaüstü Standý...2 Duvar Montajý (Mýknatýslý Anten Altlýðý)...3 Vidalar Hakkýnda...6 Duvara

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest

Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202254/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest opyright E riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a

Detaylı

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu 9355495 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, HS-2R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin ilgili

Detaylı

AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ÇÝFT TARAFLI HIZ REGÜLATÖRÜ VE UZAKTAN KUMANDALI HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ, ÇALIÞTIRMA VE BAKIM KILAVUZU

AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ÇÝFT TARAFLI HIZ REGÜLATÖRÜ VE UZAKTAN KUMANDALI HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ, ÇALIÞTIRMA VE BAKIM KILAVUZU 170 KUÞE 1000 BASKI MAT SELEFON ÖRNEK KÝTAP VAR ONA GÖRE BASILACAK 1000 ADET www.akarasansor.com AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ASANSÖR MOTOR MAKÝNA SAN. LTD. ÞTÝ. Selimpaþa Araptepe Mevkii Sanayi ve Depolama

Detaylı

Bu ürün profesyonel kullaným için tasarlanmamýþtýr. 559722-15 TR (12/04) KS40

Bu ürün profesyonel kullaným için tasarlanmamýþtýr. 559722-15 TR (12/04) KS40 Bu ürün profesyonel kullaným için tasarlanmamýþtýr. 559722-15 TR (12/04) KS40 2 3 4 Daire Testere Kullanma Kýlavuzu Tebrikler Black&Decker ürününü tercih ettiðiniz için teþekkür ederiz. Amacýmýz kaliteli

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model I/C 475/525 Seriest Power Builtt 475/525 Seriest. Form No TR Revision: C

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model I/C 475/525 Seriest Power Builtt 475/525 Seriest. Form No TR Revision: C tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 I/ 475/525 Seriest Power uiltt 475/525 Seriest riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation E 2009 riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI,

Detaylı

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU MODEL : DV- 3E-250EU DV- 4E-250EU DV -6E-250EU İMALATÇI FİRMA : JB INDUSTRIES PO Box 1180 Aurora, IL 60507-1180, USA TEL. +1-630-851-9444 FAKS. +1-630-851-9448

Detaylı

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu 9238694 1. Baský 2005 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Nisan 2003 Oda Termostatý RAA 20 Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným Alanlarý

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA BENZ İ NL İ JENERAT Ö R DİKKAT 1.GÜVENLİK İÇİN İPUÇLARI 2.PARÇALARIN VE ANA BİLEŞENLERİN TANITIMI 3.TEKNİK ÖZELLİKLER 4.ÇALIŞTIRMA ÖNCESİ KONTROLLER 1 3 4 5 5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA 6. ELEKTRİK BA LANTISI

Detaylı

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I K U L L A N I C I E L K Ý T A B I Kesme Hızı Kesme hýzý fonksiyonlarý: Kalýnlýk ve kesilecek olan madde Akým ayarýnýn deðeri Akým ayarý kesilmiþ kenarlarýn kalitesini etkiler. Kesimin geometrik

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest opyright E 2013 riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton

Detaylı

Buhar ve Kondens Teknolojileri. Çevre Dostu ve Uzun Ömürlü. Buhar ve Kondens Vanalarý

Buhar ve Kondens Teknolojileri. Çevre Dostu ve Uzun Ömürlü. Buhar ve Kondens Vanalarý Buhar ve Kondens Teknolojileri Çevre Dostu ve Uzun Ömürlü Buhar ve Kondens Vanalarý META KÖRÜKÜ GOB VANA (PÝK DÖKÜM, SFERO DÖKÜM, ÇEÝK DÖKÜM) K Özellikler Buhar, soðuk ve sýcak su, kýzgýn yað ve diðer

Detaylı

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007 Cihazýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli yedek

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 9206941/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 9206941/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 7 9206941/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün

Detaylı

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J N5 cloj=klk=tsvjmpsuud jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N 2a 2b ~F 2a 2b ÄF 1 1 9 3 9 3 4 4 7 8 10 8 7 6 6 5 5 5 O ~F 1 ÄF 1 min. min. min. P 1 2 Q ~F ÄF R ~F ÄF 2 2 5 4 4 1 3

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU DIZEL JENERATÖR TEK FAZ: KDE8000E/EA KDE12000E/EA KDE8000E3/EA3 KDE12000E3/EA3 ÜÇ FAZ:

KULLANIM KILAVUZU DIZEL JENERATÖR TEK FAZ: KDE8000E/EA KDE12000E/EA KDE8000E3/EA3 KDE12000E3/EA3 ÜÇ FAZ: KULLANIM KILAVUZU LÜTFENKULLANIM KILAVUZUNU DIKKATLI OKUYUN ÖNEMLÝ EMNÝYET BÝLGÝLERÝ ÝÇERÝR Bakanlýkça tespit ve ilan edilen kullaným ömrü 0 yýldýr. Bu süre yeterli personel ve yedek parça stoðu saðlama

Detaylı

7210 5200 10/2002 TR(TR)

7210 5200 10/2002 TR(TR) U22 K 720 5200 0/2002 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar.............. 3

Detaylı

MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU

MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU İMALATÇI FİRMA : JB INDUSTRIES PO Box 1180 Aurora, IL 60507-1180, USA TEL. +1-630-851-9444 FAKS. +1-630-851-9448 TÜRKİYE DİSTRİBÜTÖRÜ:

Detaylı

STIHl. Indeks. türkçe

STIHl. Indeks. türkçe Indeks BA_SE_127_002_40_10.fm Klorsuz beyazlaþtýrýlmýþ kâðýt üzerine yayýnlanmýþtýr. Baský boyasý bitkisel yaðlar ihtiva eder, kaðýt tekrar kullanýlabilir. ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2007 0458 178 4021

Detaylı

ÖN VE ARKA DÝNGÝLLER

ÖN VE ARKA DÝNGÝLLER ÖN VE ARKA DÝNGÝLLER GENEL PROSEDÜRLER... M-2 ÖN DÝNGÝL (4x2)... M-2 TEKERLEK POYRASI, DÝREKSÝYON AKS TAÞIYICI KONTROLÜ... M-2 TEKERLEK POYRASI, DÝREKSÝYON AKS TAÞIYICI SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... M-3 ÖN DÝNGÝL

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 9206938/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 9206938/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 7 9206938/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Power Builtt Intekt. Model Form No TR Revision: K. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Power Builtt Intekt. Model Form No TR Revision: K. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 210000 Power uiltt Intekt Model 310000 Power uiltt Intekt opyright E 2012 riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered

Detaylı

www.blackanddecker.com KR500CRE KR500RE KR510XC CD501CRE BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM IÇIN TASARLANMAMISTIR. 559000-77Cz 559722-28 TR - (05/05)

www.blackanddecker.com KR500CRE KR500RE KR510XC CD501CRE BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM IÇIN TASARLANMAMISTIR. 559000-77Cz 559722-28 TR - (05/05) www.blackanddecker.com BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM IÇIN TASARLANMAMISTIR. 559000-77Cz 559722-28 TR - (05/05) KR500CRE KR500RE KR510XC CD501CRE 2 Kullanma Amacý Black & Decker elektrikli matkaplarý, vidalama,

Detaylı

FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi

FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi Tamirat FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi 311916E TR - Mimari boya ve kaplamalarda taþýnabilir boya püskürtme uygulamasý için - Maksimum Sývý Çalýþma Basýncý: 3300 psi (227

Detaylı

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV Serisi aþýrý e düþük gerilim röleleri ORTA GERÝLÝM e YÜKSEK GERÝLÝM elektrik þebekelerinde kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Micro controller teknolojisi

Detaylı

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Vanguardt. Model Vanguardt Gasoline. Model Vanguardt Gasoline

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Vanguardt. Model Vanguardt Gasoline. Model Vanguardt Gasoline tr Kullanma Kýlavuz Model 290000 Vanguardt Gasoline Model 300000 Vanguardt Gasoline Model 350000 Vanguardt Gasoline Model 380000 Vanguardt Gasoline opyright riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI,

Detaylı