WMA370 DIGITAL BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ NUMÉRIQUE DIJITAL BEBEK TELSIZI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WMA370 USER MANUAL I 1

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "WMA370 DIGITAL BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ NUMÉRIQUE DIJITAL BEBEK TELSIZI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WMA370 USER MANUAL I 1"

Transkript

1 WMA370 DIGITAL BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ NUMÉRIQUE DIJITAL BEBEK TELSIZI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR WMA370 USER MANUAL I 1

2 TABLE OF CONTENTS 1. Importantsafety instructions SET UPTHE baby monitor Package Contents Baby unit installation Parent unit installation GET TO KNOW thebaby monitor Baby unit overview Parent unit overview Parent unit lights Positioning and operating range Position the audio monitor Test your audio monitor before use USING YOURBABYMONITOR Power the baby unit on or off Power the parent unit on or off Adjust speaker volume TROUBLESHOOTING TECHNICAL SPECIFICATIONS I WMA370 USER MANUAL

3 1. Importantsafety instructions When using your equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury, including the following: 1.Follow all warnings and instructions marked on the product. 2.Adult setup is required. 3.This product is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such. 4.This product is not intended for use as a medical monitor. 5.Do not use this product near water. For example, do not use it next to a bath tub, wash bowl, kitchen sink, laundry tub or swimming pool, or in a wet basement or shower. 6.CAUTION: Use only the batteries indicated in this manual. There may be a risk of explosion if a wrong type of battery is used for the parent unit. Use only the supplied rechargeable battery. 7.Use only the adapters included with this product. Incorrect adapter polarity or voltage can seriously damage the product. Baby unit power adapter: Input V AC 50/60 Hz; output: 6V DC 450 ma; Parent unit power adapter: Input V AC 50/60 Hz; output: 6V DC 450 ma. 8.The power adapters are intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position. The prongs are not designed to hold the plug in place if it is plugged into a ceiling, under-the-table or cabinet outlet. 9.Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 10.Unplug the power cords before replacing batteries. 11.Do not cut off the power adapters to replace them with other plugs, as this causes a hazardous situation. 12.Do not allow anything to rest on the power cords. Do not install this product where the cords may be walked on or crimped. 13.This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply in your home, consult your dealer or local power company. 14.Do not overload wall outlets or use an extension cord. 15.Do not place this product on an unstable table, shelf, stand or other unstable surfaces. 16.This product should not be placed in any area where proper ventilation is not provided. Slots and openings in the back or bottom of this product are provided for ventilation. To protect them from overheating, these openings must not be blocked by placing the product on a soft surface such as a bed, sofa or rug. This product should never be placed near or over a radiator or heat register. 17.Never push objects of any kind into this product through the slots because they I WMA370 USER MANUAL 3

4 may touch dangerous voltage points or create a short circuit. Never spill liquid of any kind on the product. 18.To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product, but take it to an authorized service facility. Opening or removing parts of the product other than specified access doors may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembling can cause electric shock when the product is subsequently used. 19.You should test the sound reception every time you turn on the units or move one of the components. 20.Periodically examine all components for damage. 21.Be aware of possible loss of privacy while using public airwaves. Conversations may be picked up by other nursery monitors, cordless phones, scanners, etc. 22.Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. 23.The product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. SAVE THESE INSTRUCTIONS Cautions 1.Use and store the product at a temperature between 10oC and 39oC. 2.Do not expose the product to extreme cold, heat or direct sunlight. Do not put the product close to a heating source. 3.Batteries should not be exposed to excessive heat such as bright sunshine or fire. 4.Make sure the baby unit(s) and the adapter cord(s) are always out of reach of the baby, at least 1 metre away from the baby or crib, to avoid a possible strangulation hazard. 5.Never place the baby unit(s) inside the baby s crib or playpen. 6.Never cover the baby unit(s) or parent unit with anything such as a towel or a blanket. 7.Other electronic products may cause interference with your audio monitor. Try installing your audio monitor as far away from these electronic devices as possible: wireless routers, radios, cellular telephones, intercoms, room monitors, televisions, personal computers, kitchen appliances and cordless telephones. DISPOSAL WARNING 1.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.All electrical and electronic products/battery should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the 4 I WMA370 USER MANUAL

5 government or the local authorities. 3.The correct disposal of your old appliance/battery will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For more detailed information about disposal of your old appliance/ battery, please contact your city office, waste disposal service or The Shop where you purchased the product. If you have questions about this product, or having difficulty with setup or operation, call our Customer Service Centre. 2. SET UPTHE baby monitor 2.1 Package Contents The package contains the following items: 1 Parent unit 1 Baby unit 1 Parent unit battery compartment cover 2 Batteries for parent unit 2 Power adapters 1 User manual 2.2 Baby unit installation The baby unit is powered by mains power. To connect the baby unit to the mains power: 1. Choose either power adapter that comes with the package. Insert the DC plug of the power adapter into the DC socket on the side of the baby unit. WMA370 USER MANUAL I 5

6 2. Connect the other end of the power adapter to a suitable mains power socket. 2.3 Parent unit installation The package comes with two rechargeable batteries. You can power up the parent unit by using two rechargeable batteries or by connecting it to the mains power. However, even if the parent unit is connected to the mains power, we recommend you to also install the rechargeble batteries. This guarantees the continual operation in case of a power outage. To set up the parent unit: 1.Remove the battery compartment cover. 2.Install the supplied rechargeable batteries into the battery compartment, matching the polarity markings (+ and -). 3.Replace the battery compartment cover. 4.Insert the DC plug of the other power adapter into the DC socket on the side of the parent unit. 5.Connect the other end of the power adapter to a suitable mains power socket. 6.The Charging LED lights up indicating the parent unit is charging. 6 I WMA370 USER MANUAL

7 3. GET TO KNOW thebaby monitor 3.1 Baby unit overview 1 _ Power indicator On when the baby unit is switched on. Off when the baby unit is switched off. 2 _ (On/off) Press and hold to turn on/off the baby unit. 3 _ Microphone WMA370 USER MANUAL I 7

8 3.2 Parent unit overview 1 _ Sensitivity LEDs 2 _ Power Indicator Light 3 _ Low Battery / Charging Indicator Light 4 _ (Volume down) Press to decrease the speaker volume. 5 _ (On/off) Press and hold to turn on or off. 6 _ Speakerphone 7 _ (Volume up) Press to increase the speaker volume. 8 _ Belt Clip 9 _ Battery Compartment Cover 8 I WMA370 USER MANUAL

9 3.3 Parent unit lights 3 green lights and 2 red lights indicating the sound level detected by the baby unit. Green lights indicate a moderate level of sound is detected. Red lights indicate a higher level of sound is detected. More lights turn on when the sound level detected increases. Off when the parent unit is off. On in green steadily when the parent unit is on and is linked to the baby unit. Flashes in green when there is no link between the baby unit and parent unit. On in red steadily when the parent unit is charging. Flashes in red when the battery is low. 3 green lights and 2 red lights indicating the sound level detected by the baby unit. Green lights indicate a moderate level of sound is detected.red lights indicate a higher level of sound is detected. More lights turn on when the sound level detected increases. Off when the parent unit is off. On in green steadily when the parent unit is on and is linked to the baby unit. Flashes in green when there is no link between the baby unit and parent unit. On in red steadily when the parent unit is charging. Flashes in red when the battery is low. 3.4 Positioning and operating range Position the audio monitor Place the parent unit within the operating range of the baby unit. We recommend the parent unit is at least 1.5 metres away from the baby unit to avoid audio feedback. If you still experience audio feedback, move the parent unit and the baby unit farther apart. NOTES If the signal is poor, try moving the parent and/or the baby unit to different positions in the rooms. It is the caregiver s responsibility to stay close enough to take care of any eventuality Test your audio monitor before use It is important to test the audio monitor when it is installed initially, and at regular times thereafter. Test your parent unit and baby units if they have not been used for a I WMA370 USER MANUAL 9

10 long time or you suspect they are defective. To test your audio monitor: 1.Place the parent unit and the baby unit in the same room to test the product. Make sure the baby unit is at least 1.5 metres away from the parent unit. 2.Press and hold on the baby unit until the Power indicator light turns on. 3.Press and hold on the parent unit until the Power indicator turns on steadily. The parent unit plays sound detected from the baby unit. Your audio monitor is now ready for use. Note If no connection can be established, the Power indicator light on the parent unit flashes in green. 4. USING YOURBABYMONITOR 4.1 Power the baby unit on or off Press and hold for 2 seconds to turn on the baby unit. The Power indicator light turns on. Press and hold for 2 seconds again to turn off the baby unit. The Power indicator light turns off. 4.2 Power the parent unit on or off Press and hold for 2 seconds to turn on the parent unit. The Power indicator light turns on. Press and hold for 2 seconds again to turn off the parent unit. The Power indicator light turns off. 4.3 Adjust speaker volume There are five volume levels (Level 1 to Level 5) plus volume off on parent unit. When adjusting speaker volume, the sensitivity indicator LED(s) light(s) up briefly to indicate the current volume level. To adjust the speaker volume: Press to increase and to decrease the volume of the parent unit. NOTE You will hear two beeps when the volume level has reached the minimum or maximum level. 5. TROUBLESHOOTING If you have difficulty with your audio monitor, please try the suggestions below. My audio monitor does not work at all. 10 I WMA370 USER MANUAL

11 Make sure the baby unit, parent unit and the batteries are installed and charged correctly. For optimum daily performance, charge the parent unit when it is not in use. Make sure the power adapters are securely plugged into the outlet not controlled by a wall switch. Make sure the adapter cords are plugged firmly into the baby unit and parent unit. Make sure the baby unit and the parent unit are turned on. The parent unit may be too far away from the baby unit. Move the parent unit closer to the baby units (but not less than 1.5 metres). Unplug the electrical power to the baby unit and parent unit. Wait for approximately 15 seconds, then plug it back in. Turn on the baby unit and the parent unit. Allow up to one minute for the baby unit and the parent unit to synchronise. Charge the batteries in the parent unit for up to 12 hours. If the parent unit batteries are completely depleted, they may take up to 30 minutes to charge the parent unit before it can be used for a short time. Remove the batteries and then install them again. If that still does not work, it may be necessary to purchase new batteries. Large obstructions may impact the reception. Try to relocate the baby unit, away from large obstructions such as walls and doors. Other electronic products may cause interference with your audio monitor. Try installing your audio monitor as far away from these electronic devices as possible: wireless routers, radios, cellular telephones, intercoms, room monitors, televisions, personal computers, kitchen appliances and cordless telephones. The audio monitor produces high-pitched noise. The parent unit may be too close to the baby unit. Make sure the parent unit and the baby unit are at least 1.5 metres away from one another. The parent unit plays any sounds from the baby unit and I think it is too noisy. You may need to adjust the speaker volume on the parent unit. The parent unit does not play any sound when there is noise from the baby unit. Make sure the parent unit is powered up by connecting it to mains power or to the rechargeable batteries provided. Make sure the parent unit is turned on and the speaker volume is not set to off. The parent unit may be too far away from the baby unit. Move the parent unit closer to the baby unit (but not less than 1.5 metres). If the parent unit is powered by the provided batteries, make sure there is sufficient charge. Charge the battery in the parent unit for up to 12 hours. Large obstructions may impact the reception. Try to relocate the baby unit, away I WMA370 USER MANUAL 11

12 from large obstructions such as walls and doors. Remove the batteries and then install it again. Turn on the baby unit and the parent unit. Allow up to one minute for the parent unit and the baby unit to synchronise. Other electronic products may cause interference with your audio monitor. Try installing your audio monitor as far away from these electronic devices as possible: wireless routers, radios, cellular telephones, intercoms, room monitors, televisions, personal computers, kitchen appliances and cordless telephones. Battery low at the Parent Unit. Charge the battery in the parent unit for up to 12 hours. The volume level of the parent unit may be set too high which consumes power. Decrease the volume level of the parent unit. Refer to Adjust speaker volume (p. 8) for volume level settings. Remove the battery and then install it again. Use it until fully depleted, then recharge it in the parent unit for up to 12 hours. If the above measures do not correct the problem, replace the battery. The battery does not charge in the parent unit or the parent unit battery does not accept charge. Make sure the batteries are installed in the parent unit battery compartment correctly. The Charging indicator light on the parent unit should be on when charging. Remove the battery and then install it again, then charge for up to 12 hours. If the battery is completely depleted, it may take up to 30 minutes to charge the parent unit before it can be used for a short time. Purchase new batteries. Refer to Parent unit battery installation and Parent unit battery charging. The parent unit beeps. Move the parent unit closer to the baby units (but not less than 1.5 metres). The parent unit may be out of range. The batteries may be running low, Connect the parent unit to the mains power with the supplied power adaptor for recharging. The baby unit may be switched off. Press and hold key to switch on the baby unit. Common cure for electronic equipment. If the audio monitor is not responding normally, try the following (in the order listed): 1.Disconnect the power to the baby unit and the parent unit. 2.Remove the batteries in the parent units and then install the batteries again. 12 I WMA370 USER MANUAL

13 3.Wait a few minutes before connecting power back to the baby unit and the parent unit. 4.Turn on the baby unit and the parent unit. 5.Wait for the parent unit to synchronise with the baby unit. Allow up to one minute for this to take place. TECHNICAL SPECIFICATIONS Electrical power: Baby unit: 240VAC 50/60Hz 150mA Output: 6VDC 450mA Parent unit: 240VAC 50/60Hz 150mA Output 6VDC 450mA Battery Information: Parent unit: 2 x 1.2V AAA size 400mAh NiMH CORUN - Ni-MHAAAJ400, 2 x 1.2V AAA size 400mAh NiMH Transmitting power: Max. 250mW Operating temperature:10 C to 39 C WMA370 USER MANUAL I 13

14 TABLE DES MATIÈRES 1.Présentation de l appareil Guide d installation et de démarrage Installation de l unité Bébé Installation et charge de l unité Parents Installation Schémas et fonctions du Bébé-alarme Description de l unité Parents Description de l unité Bébé...7 Utilisation du Bébé-alarme...8 Champ d application de la garantie...10 WMA370 MODE D EMPLOI I 1

15 Présentation de l appareil 1 Caractéristiques générales Portée : 40 mètres en intérieur et 240 mètres en champ libre. Autonomie : 14 heures en utilisation. Pour l unité Parents Main libre Volume d écoute réglable sur l unité Parents (6 niveaux incluant la fonction Volume OFF). Alertes sonores hors de portée et batterie faible 2 Précautions d emploi Lire attentivement les instructions données. Utiliser uniquement l adaptateur secteur fourni. Ne pas installer l appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs. Ne pas mettre votre appareil à côté d une source magnétique (télévision, enceintes, etc.) sous risque de perturbations. Ne jamais verser de liquide sur l appareil sous risque de court-circuit. Ne pas placer la base près d un endroit humide. Ne jamais démonter l appareil. Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé. Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus. Eviter de brancher trop d appareils sur la même source de courant. Ne jamais installer durant un orage. Ne jamais toucher des fils du Bébé-alarme dénudés, à moins qu ils soient débranchés. Débrancher l appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide. Ne pas placer l appareil sur un element non stable. Il ne doit pas tomber ; cela causerait de sérieux dommages. En l absence d alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l unité Bébé n est plus fonctionnelle. Utiliser uniquement les blocs d alimentation fournis avec votre WMA370. L utilisation d un bloc d alimentation non autorisé annulera votre garantie et peut endommager le Bébé-alarme (ou les blocs d alimentation fournis pour les supports de charge) Utiliser uniquement les batteries rechargeables agréées fournies. N essayer pas d ouvrir l unité Parents (excepté pour remplacer les batteries) ou l unité Bébé. Cela peut notamment vous exposer à des risques de haute tension. I 2 WMA370 MODE D EMPLOI

16 Contactez le service d assistance pour toute réparation. Le signal radio transmis entre l unité Bébé et l unité Parents peut provoquer des interférences avec les prothèses auditives. Il est recommandé de demander l avis d un expert qualifié avant d utiliser cet appareil à proximité d équipements médicaux d urgence ou de soins intensifs. Si vous avez un pacemaker, nous vous conseillons de demander l avis d un médecin avant d utiliser cet appareil. Votre Bébé-alarme peut provoquer des interférences avec d autres équipements électriques, tels que les postes de télévision et les postes de radio, les réveils/alarmes et les ordinateurs, lorsqu il est placé trop près de ces derniers. Il est recommandé de placer votre Bébé-alarme à au moins un mètre de ces équipements pour minimiser tout risque d interférences. Ne jeter pas les batteries dans le feu. Il existe un risque sérieux d explosion et/ou d émanation de gaz chimiques fortement toxiques. Conserver précieusement ce manuel d utilisation pour toute référence future. IMPORTANT : 1) N utiliser que le type de batteries fournies. 2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage. 3) Ne pas ouvrir les batteries, l électrolyte qu elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l avalait. Performance de la batterie Dans des conditions idéales, une batterie totalement chargée permet une autonomie de 14 heures en utilisation. Des batteries neuves ne sont réellement performantes qu après plusieurs cycles de fonctionnement Afin d optimiser les performances de la batterie de l unité Parents, ne connecter pas l adaptateur secteur durant quelques heures chaque jour. Un déchargement total de la batterie au moins une fois par semaine prolongera sa durée de vie. La capacité de charge des batteries rechargeables réduit avec le temps en raison de leur usure, diminuant ainsi le temps d autonomie de communication et de veille du combiné. Vous devrez procéder à leur remplacement.. Après avoir chargé le combiné une première fois, les recharges suivantes durent environ 6 à 8 heures par jour. La batterie et l unité Parents peuvent devenir chaudes lors du chargement : c est tout à fait normal. WMA370 MODE D EMPLOI I 3

17 3 Contenu de l emballage 1 Unité Parents 1 Unité Bébé 2 batteries rechargeables Ni-Mh 400mAh 2 adaptateurs secteur 4 Consignes d utilisation Ce produit n est pas un jouet, veillé à le tenir hors de portée des enfants. Tenir dans tous les cas l unité Bébé hors de portée du bébé. L unité Parents et l unité Bébé ne doivent pas se trouver dans la même pièce sous peines d interférences sonores désagréables dans les haut-parleurs de l unité Parents. ATTENTION : Le Bébé-alarme WMA370 est une aide à la surveillance du bébé mais en aucun cas il ne remplace pas la responsabilité de surveillance d un adulte. Guide d installation et de démarrage 1 Installation de l unité Bébé ATTENTION : Avant toute utilisation, veillez à bien choisir un emplacement approprié pour l unité Bébé de votre Bébé-alarme. Assurez-vous que l unité Bébé ainsi que son cordon d alimentation soient toujours hors de portée du Bébé (minimum 1 mètre). Connecter la fiche de l adaptateur secteur (S004LV sortie 6V DC/450mA) dans la prise modulaire située sur le côté de l unité Bébé. Puis connecter l adaptateur secteur à la prise de courant V AC 50/60 Hz. 2 Installation et charge de l unité Parents 4 I WMA370 MODE D EMPLOI

18 Installation : - Insérer les 2 batteries (Type AAA Ni-MH/400mAh) dans le compartiment en respectant les polarités. - Fermer le compartiment des batteries à l aide du capot fournit avec les batteries dans l emballage - Connecter la fiche de l adaptateur secteur (S004LV sortie 6V DC/450mA) dans la prise modulaire située sur le côté de l unité Parents. Puis connecter l adaptateur secteur à la prise de courant V AC 50/60 Hz. Charge des batteries : Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois) durant 24 heures minimum sans interruption. Remarque : Lorsque l unité Parents est en charge, le voyant «Chargement» se trouvant sur la face avant de l unité Parents reste fixe. Lorsque le voyant clignote, les batteries sont complètement chargées. Attention : Si vous ne laissez pas votre unité Parents se charger durant 24 heures pour la première fois, elle ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités. La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation. Important : Lorsque les batteries sont faibles, des variations de volume peuvent se faire ressentir, recharger les batteries pour un meilleur confort d écoute. Schémas et fonctions du Bébé-alarme WMA370 MODE D EMPLOI I 5

19 1 Description de l unité Parents 1. Voyants de niveau sonore : - Trois voyants verts et deux voyants rouges s allument et s éteignent en temps réel pour indiquer le niveau de bruit dans la chambre du bébé. Les voyants ne s allument pas lorsque le volume sonore de la chambre du bébé est trop faible. - Ces voyants peuvent être aussi utilisés pour indication du volume du haut-parleur lors du réglage avec les touches Volume+ et Volume-, par exemple, un voyant allumé veut dire que le volume est au niveau 1 2. Voyant vert indicateur de connexion. - Reste allumé et fixe lorsque l unité Parents est en marche et lorsqu elle est connectée à l unité Bébé. - Clignote lorsque l unité Parents est hors de portée de l unité bébé. - Reste éteint lorsque l unité Parents est éteinte. 3. Voyant rouge de charge - Reste allumé et fixe durant la charge des batteries - Clignote quand le niveau des batteries est faible - Reste éteint lorsque les batteries sont chargées ou lorsque l unité Parents est 6 I WMA370 MODE D EMPLOI

20 connecté à l adaptateur mais que les batteries ne sont pas connectées. 4. Bouton Volume + Permet d augmenter le volume du haut-parleur 5. Bouton ON/OFF Permet d allumer ou d éteindre l unité Parents. 6. Haut-parleur 7. Bouton Volume Permet de diminuer le volume du haut-parleur 2 Description de l unité Bébé 1. Voyant vert ON/OFF : - Allumé lorsque l unité bébé est en marche - Eteint lorsque l unité bébé est arrêtée 2. Bouton ON/OFF WMA370 MODE D EMPLOI I 7

21 Permet d allumer ou d éteindre l unité Bébé. 3. Microphone Utilisation du Bébé-alarme 1 Mise en Marche / Arrêt de l unité Parents Veiller lors de l allumage à ce que l unité Parents ne se trouve pas dans la même pièce que l unité Bébé sous peine d interférences sonores désagréables dans les hautparleurs de l unité Parents. Mise en marche : maintenir enfoncé la touche jusqu à ce que le voyant vert «POWER» s allume. Arrêt de l unité Parents: maintenir enfoncé la touche jusqu à ce que le voyant vert «POWER» s éteigne. 2 Mise en Marche / Arrêt de l unité Bébé Veiller lors de l allumage à ce que l unité Parents ne se trouve pas dans la même pièce que l unité Bébé sous peine d interférences sonores désagréables dans les hautparleurs de l unité Parents. Mise en marche : maintenir enfoncé la touche jusqu à ce que le voyant vert «POWER» s allume. Arrêt de l unité bébé: maintenir enfoncé la touche jusqu à ce que le voyant vert «POWER» s éteigne. 3 Réglage du volume Appuyer sur la touche ou de l unité Parents pour accéder au réglage de volume en cours d utilisation Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour diminuer le volume ou sur la touche pour augmenter le volume. (6 niveaux de volume disponible incluant «Volume OFF». Informations générales 1 Remplacement des batteries de l unité Parents Après de nombreuses utilisations, il se peut que les batteries de l unité Parents se déchargent plus rapidement. Il s agit d une usure normale. Les batteries doivent être remplacées. 1. Ouvrir le couvercle des batteries. 2. Enlever les batteries puis remplacer-les par des nouvelles batteries Ni-Mh. 3. Pousser le couvercle des batteries jusqu au clic. ATTENTION Ne pas disposer les batteries dans l eau ou dans le feu. Ne les jeter pas avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour leur recyclage. 8 I WMA370 MODE D EMPLOI

22 2 Consignes de sécurité Lappareil nest pas connectable à un schéma dalimentation IT. Lappareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz. Ladaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de lappareil et doit être aisément accessible. Lentrée dalimentation répond au niveau de sécurité TBTS. La sécurité électrique correspond aux vérifications EN La plage de température maximale d utilisation est comprise entre 0 C et 40 C Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe lunité Parents et lunité Bébé. La prise de courant enfichable sur l alimentation externe fournie avec l appareil est utilisée comme dispositif de sectionnement du réseau d alimentation. Ce dispositif doit demeurer aisément accessible à l utilisateur. 3 Nettoyage Nettoyer l unité Parents et l unité Bébé à l aide d un chiffon très légèrement humide ou d une lingette anti-statique. Remarque : Ne jamais utiliser de produits nettoyant. Cela peut endommager le Bébéalarme. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Cela peut provoquer une charge statique. 4 Environnement Ne pas exposer l appareil directement à la lumière du soleil. L unité Parents peut devenir chaude lorsque la batterie est en charge ou lors de périodes d utilisation prolongées. Cela est normal. Cependant, pour éviter tout dommage, il est recommandé de ne pas placer l appareil sur le du bois ancien ou plaqué. Ne pas placer votre appareil sur des tapis ou des surfaces fibreuses, et tenez-le éloigné des courants d air. WMA370 MODE D EMPLOI I 9

23 Ne placer aucune pièce de l appareil dans l eau et n utiliser pas l appareil dans des pièces humides, telles que les salles de bain. Ne pas placer votre appareil près d une source de chaleur, d un élément explosif ou autres situations dangereuses. Votre Bébé-alarme peut être endommagé lors d un orage. Il est recommandé de débrancher l alimentation pendant un orage. 5 Consigne de mise au rebut de l appareil Le symbole indiqué ici et sur l appareil signifie que l appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu il ne doit pas être mis au rebut avec d autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie. La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d équipements électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l aide des techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur l environnement, traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses. Consignes de mise au rebut de l appareil pour les utilisateurs privés: Lorsque vous n utilisez plus l appareil, enlevez les batteries et mettez-les au rebut ainsi que l appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l appareil. Consignes de mise au rebut de l appareil pour les utilisateurs professionnels: Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d achat et s assurer que cet appareil n est pas mélangé à d autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut. Champ d application de la garantie La garantie fournisseur Weewell est valable pour un usage normal de l appareil tel qu il est défini dans le cadre de la notice d utilisation. Sont exclues de cette garantie, les batteries, les détériorations dues à une cause étrangère à l appareil. En particulier, la garantie ne s applique pas si l appareil a été endommagé à la suite d un choc ou d une chute, d une fausse manoeuvre, d un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux 10 I WMA370 MODE D EMPLOI

24 prescriptions de votre opérateur, de l effet de foudre, de surtension secteur, d une protection insuffisante contre la chaleur, l humidité ou le gel. La garantie s étend uniquement à la France Métropolitaine. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publiques commutés (RTCP). Toutefois, comme il existe des différences d un pays à l autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTCP. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur. Cet appareil est destiné à la France. WMA370 MODE D EMPLOI I 11

25 İÇİNDEKİLER 1.Önemli Güvenlik Uyarıları Bebek Monitörünün Kurulumu Paket İçeriği Bebek ünitesinin kurulumu Ebeveyn ünitesinin kurulumu...6 Ebeveyn ünitesini kurmak için Bebek Monitörünü Tanımak Bebek ünitesine genel bakış Ebeveyn ünitesine genel bakış Ebeveyn ünitesi ışıkları Yerleştirme ve çalışma mesafesi Sesli monitörün yerleştirilmesi Kullanmadan önce sesli monitör testi Bebek Monitörünün Kullanımı Bebek ünitesini Açmak veya Kapatmak Ebeveyn ünitesini Açmak veya Kapatmak Hoparlör ses ayarı...10 Sorun Giderme...10 WMA370 KULLANIM KILAVUZU I 1

26 1. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanırken, yangın, elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için aşağıdakiler dahil temel güvenlik önlemleri her zaman uygulanmalıdır: 1.Cihaz üzerinde işaretli tüm uyarılara ve talimatlara uyunuz. 2.Yetişkin kurulumu gerekmektedir. 3.Bu cihaz yardım sağlamak amacını taşımaktadır. Sorumlu uygun yetişkin gözetiminin yerine geçmez ve bu amaçla kullanılmamalıdır. 4.Bu cihaz bir tıbbi monitör olarak kullanılamaz. 5.Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın. Örneğin, bir küvet, lavabo, evye, çamaşır teknesi veya yüzme havuzunun yanında veya ıslak bir zemin veya duşta kullanmayın. 6.UYARI: Sadece bu kılavuzda gösterilen pilleri kullanın. Ebeveyn ünitesi için yanlış tipte bir pilin kullanılması patlama riskine neden olabilir. Sadece sağlanan şarj edilebilir pil kullanın. 7.Sadece bu cihazla birlikte verilen adaptörleri kullanın. Yanlış adaptör kutupları veya voltaj cihaza ağır hasar verebilir. Bebek ünitesi güç adaptörü: Giriş V AC 50/60 Hz, çıkış: 6V DC 450 ma; Ebeveyn ünitesi güç adaptörü: Giriş V AC 50/60 Hz, çıkış: 6V DC 450 ma. 8.Güç adaptörleri, dik konumda veya zemin üzerinde yerleştirilmesi halinde doğru bir şekilde kullanılır. Farklı bir konumda cihazı tutabilmesi için tasarlanmamıştır. 9.Temizlik yapmadan önce cihazın fişini prizden çıkarın. Sıvı veya aerosol temizlik maddeleri kullanmayın. 10.Pilleri değiştirmeden önce güç kablolarını prizden çekin. 11.Tehlikeli bir duruma neden olacağından çalışır durumdayken güç adaptörlerini prizden çekmeyin. 12.Güç kablosuna herhangi bir şeyin dayanmasına izin vermeyin. Kabloların üzerinden geçilebileceği veya kıstırılabileceği bir yere bu cihazı yerleştirmeyin. 13.Bu ürün sadece işaret etiketinde belirtilen tipte güç kaynağından çalıştırılabilir. Evinizdeki güç kaynağı tipinden emin değilseniz, bayinize veya yerel elektrik şirketinize danışın. 14.Prizleri aşırı yüklemeyin veya bir uzatma kablosu kullanmayın. 15.Cihazı dengesiz masa, raf, stant veya benzeri dengesiz yüzeylere yerleştirmeyin. 16.Bu cihaz, uygun havalandırmanın bulunmadığı herhangi bir alana yerleştirilmemelidir. Bu cihazın tabanında veya arkasında bulunan açıklıklar ve delikler havalandırmayı sağlamaktadır. Cihazı aşırı ısınmadan korumak için, bu delikler, yatak, kanepe veya halı gibi yumuşak bir yüzeye yerleştirerek kapatılmamalıdır. Bu cihaz bir radyatör veya ısı kaynağının yakınına veya üzerine konulmamalıdır. Üzeri örtülmemeli, kumaş ile sarılmamalıdır. 17.Cihazı demonte etmeyiniz. Herhangi bir arıza durumunda yetkili servisimiz ile iletişime geçiniz. Kullanıcı hatasından kaynaklanan arızalar ürünün garanti kapsamından çıkmasına neden olacaktır. 2 I WMA370 KULLANIM KILAVUZU

27 18.Cihazı kesinlikle düşürmeyiniz, darbelerden koruyunuz. 19.Kısa devreye sebebiyet vermemek için cihazın voltaj uçlarına herhangi bir nesne sokmayınız ve cihaza herhangi bir türde sıvı dökmeyiniz. 20.Elektrik çarpma riskini önlemek için kullanma tuşaları dışında herhangi bir yerine dokunmaya çalışmayınız. Arıza halinde lütfen yetkili servise başvurunuz. 21.Her cihaz ilk açıldığında ya da pil değişimi sonrasında mutlaka cihaz ses testini yapınız. 22.Kullanım esnasında periyodik aralıklarla cihazınızın mekanik aksamını (hasara karşı) kontrol ediniz. 23.Çocukların erişebileceği yerlerde kullanmayınız ve oyuncak olarak kullandırmayınız. 24.Ürün çocuklar da dahil olmak üzere fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri sınırlı veya bilgisi ve deneyimi eksik kişilerce bu kişilerin güvenliğini sağlayacak bir gözetmen olmadan kullanılmamalıdır. 25.Weewell önceden haber vermeksizin cihazın teknik özellikleri üzerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 26.Ürün uzun süre kullanılmayacak ise şarjlı piller çıkartılmalı ve ayrı olarak saklanmalıdır. 27.Bebek ünitesi ve adaptör kablosunun bebeğin ulaşamayacağı bir mesafede bulunduğundan (en az 20 cm) emin olunmalıdır Piller parlak güneş ışığı veya ateş gibi sıcaklıklarının aşırı artmasına sebep olacak bölgelere atılmamalı veya bırakılmamalıdır. BU KILAVUZU SAKLAYINIZ WMA370 KULLANIM KILAVUZU I 3

28 Uyarılar 1.Cihazı 10 C -39 C sıcaklık aralığında kullanın ve saklayın. 2.Cihazı aşırı soğuk, sıcak veya doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. Cihazı bir ısı kaynağının yakınına koymayınız. 3.Piller, parlak güneş ışığı veya ateş gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır. 4.Olası bir boğulma tehlikesinin önüne geçmek için bebek ünite(leri) ve adaptör kablo(larının) her zaman bebeğin ulaşamayacağı bir yerde tutunuz (bebekten veya beşikten en az 1 metre uzakta). 5.Bebek ünite(lerini) asla bebek beşiği veya çocuk kafesinin içine koymayınız. 6.Bebek ünite(lerini) veya ebeveyn ünitesini havlu veya battaniye gibi bir şeyle asla örtmeyiniz. 7.Diğer elektronik cihazlar sesli monitörünüzde girişimlere neden olabilir. Sesli monitörünüzü bu elektronik cihazlardan olabildiğince uzakta yerleştirmeye çalışın: kablosuz modemler, radyolar, cep telefonları, intercom, oda monitörleri, televizyonlar, bilgisayarlar, mutfak aletleri ve kablosuz telefonlar. BERTARAF UYARISI 1.Bu Çarpı işaretli çöp kutusunun bir üründe yer alması halinde, ürünün Avrupa Direktifi 2002/96/EC ye uygun olduğu anlamına gelmektedir. 2.Tüm elektrik ve elektronik ürünler/piller devlet veya mahalli idareler tarafından belirlenen belirli toplama tesisleri ile belediye atıklarından ayrı bir şekilde bertaraf edilmelidir. 3.Eski cihazınızın/pilin uygun bertarafı çevre ve insan sağlığı için potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaktır. Eski cihazınızın/pilin bertarafı hakkında daha detaylı bilgi almak için, belediyenize, atık bertaraf servisine veya ürünü satın alındığınız mağazaya danışınız. Bu cihaz hakkında sorularınız için veya kurulum ve kullanımla ilgili zorluk yaşıyorsanız, Müşteri Hizmetleri Merkezimizi arayınız: Müşteri Hizmetleri Hattı (212) Teknik Soru Hattı (212) I WMA370 KULLANIM KILAVUZU

29 2.BEBEK MONİTÖRÜNÜN KURULUMU 2.1 Paket İçeriği Paket aşağıdaki parçaları içerir: 1 Ebeveyn ünitesi 1 Bebek ünitesi 1 Ebeveyn ünitesi pil yuvası kapağı Ebeveyn ünitesi için 2 pil 2 Güç adaptörü 1 Kullanım Kılavuzu 2.2 Bebek ünitesinin kurulumu Bebek ünitesi priz ile çalışır. Bebek ünitesini prize takmak için: 1.Pakette bulunan güç adaptörünü seçin. Güç adaptörünün DC fişini bebek ünitesinin yan tarafındaki DC yuvasına takın. Güç Kaynağı WMA370 KULLANIM KILAVUZU I 5

30 2.Güç adaptörünün diğer ucunu uygun bir prize takın. 2.3 Ebeveyn ünitesinin kurulumu Pakette iki adet şarj edilebilir pil bulunmaktadır. İki şarj edilebilir pili kullanarak veya prize takarak ebeveyn ünitesini çalıştırabilirsiniz. Ancak, ebeveyn ünitesinin prize takılı olması halinde bile, şarj edilebilir pilleri takmanızı tavsiye ederiz. Bu elektrik kesintisi durumunda çalışma sürekliliğini garanti eder. Ebeveyn ünitesini kurmak için: 1.Pil yuvası kapağını çıkarın. 2.Sağlanan şarj edilebilir pilleri, kutupları eşleştirerek pil yuvasına yerleştirin. 3.Pil yuvası kapağını yeniden takın. 4.Diğer güç adaptörünün DC fişini ebeveyn ünitesinin yan tarafındaki DC yuvasına takın. 5.Güç adaptörünün diğer ucunu uygun bir prize takın. 6.Şarj ışıkları yanar ve ebeveyn ünitesinin şarj olduğunu gösterir. 6 I WMA370 KULLANIM KILAVUZU

31 3.BEBEK MONİTÖRÜNÜ TANIMAK 3.1Bebek ünitesine genel bakış 1 - Güç göstergesi Bebek ünitesi çalıştırıldığında yanar Bebek ünitesi kapatıldığında söner 2 - (Açık/ Kapalı) Bebek ünitesini açmak/kapatmak için basılı tutun 3 - Mikrofon WMA370 KULLANIM KILAVUZU I 7

32 3.2 Ebeveyn ünitesine genel bakış 1- Hassasiyet Işıkları 2- Güç Göstergesi ışığı 3- Düşük Pil / Şarj Göstergesi Işığı 4 - (Ses azaltma) Hoparlör sesini azaltmak için basınız. 5 - (Açık/ Kapalı) 6 - Hoparlör 7 - (Ses yükseltme) 8 - Kemer Klipsi 9 - Pil Yuvası Kapağı 8 I WMA370 KULLANIM KILAVUZU

33 3.3 Ebeveyn ünitesi ışıkları 3 yeşil ışık ve 2 kırmızı ışık bebek ünitesi tarafından algılanan ses seviyesini gösterir. Yeşil ışıklar orta ses seviyesinin algılandığını gösterir. Kırmızı ışıklar yüksek ses seviyesinin algılandığını gösterir. Algılanan ses seviyesi yükseldiğinde daha fazla ışık yanar. GÜÇ Ebeveyn ünitesi kapatıldığında söner Ebeveyn ünitesi çalıştığında ve bebek ünitesine bağlandığında sürekli olarak yeşil yanar. Bebek ünitesi ile ebeveyn ünitesi arasında bağlantı olmadığında yeşil yanıp söner. ŞARJ Ebeveyn ünitesi şarj oluyorken sürekli olarak kırmızı yanar Pil az kalmış ise kırmızı yanıp söner. 3.4 Yerleştirme ve çalışma mesafesi Sesli monitörün yerleştirilmesi Ebeveyn ünitesini bebek ünitesinin kapsama alanına yerleştirin. Ses geribildirimini önlemek için ebeveyn ünitesini bebek ünitesinden en az 2.5 metre uzağa yerleştirmenizi tavsiye ederiz. Hala ses geribildirimi yaşıyorsanız ebeveyn ünitesi ile bebek ünitesi arasındaki mesafeyi daha da arttırın. NOTLAR Sinyal zayıf ise, bebek ve/veya ebeveyn ünitesini odada farklı yerlerde deneyiniz. Herhangi bir durumda müdahale etmeye yetecek kadar yakında kalmak bakıcının sorumluluğundadır Kullanmadan önce sesli monitör testi İlk defa kurulduğunda ve daha sonra düzenli aralıklarla sesli monitörünüzü test etmeniz önemlidir. Uzun bir süre kullanılmamışlar ise veya sorunlu olduklarını düşünüyorsanız ebeveyn ünitesi ve bebek ünitelerinizi test ediniz. Sesli monitörünüzü test etmek için: 1.Cihazı test etmek için ebeveyn ünitesi ve bebek ünitesini aynı odaya yerleştirin. Bebek ünitesinin ebeveyn ünitesinden en az 2.5 metre uzakta olmasını sağlayın. 2.Güç gösterge ışığı yanıncaya kadar bebek ünitesindeki düğmesini basılı tutun. 3.Güç gösterge ışığı yanıncaya kadar ebeveyn ünitesindeki düğmesini basılı tutun. Ebeveyn ünitesi, bebek ünitesinden algılanan sesi çalar. Sesli monitörünüz kullanıma hazırdır. WMA370 KULLANIM KILAVUZU I 9

34 NOT Herhangi bir bağlantı kurulamaz ise, Ebeveyn ünitesindeki güç göstergesi ışığı yeşil renkte yanıp söner. 4. BEBEK MONİTÖRÜNÜN KULLANIMI 4.1 Bebek ünitesini Açmak veya Kapatmak Bebek ünitesini açmak/kapatmak için düğmesini 2 saniye basılı tutun Güç göstergesi ışığı yanacaktır. 4.2 Ebeveyn ünitesini Açmak veya Kapatmak Bebek ünitesini açmak/kapatmak için düğmesini 2 saniye basılı tutun Güç göstergesi ışığı yanacaktır. 4.3 Hoparlör ses ayarı Ebeveyn ünitesinde ses kapatma ve beş ses seviyesi (Seviye 1 - Seviye 5) bulunmaktadır. Hoparlör sesini ayarlarken, hassasiyet göstergesi ışıkları mevcut ses seviyesini göstermek üzere kısaca yanıp söner. Hoparlör sesini ayarlamak için: Ebeveyn ünitesinin sesini arttırmak için düğmesine ve azaltmak için düğmesine basın. NOT Ses seviyesi minimum veya maksimum seviyeye ulaştığında iki bip duyacaksınız. 5. SORUN GİDERME Sesli monitörünüzde zorluk yaşıyor iseniz, aşağıdaki önerileri deneyiniz. Sesli monitörüm çalışmıyor. Bebek ünitesi, ebeveyn ünitesi ve pillerin doğru kurulduğunu ve şarj edildiğini kontrol ediniz. İdeal günlük performans için, ebeveyn ünitesini kullanılmadığında şarj ediniz. Güç adaptörlerinin bir duvar anahtarı tarafından kontrol edilmeyen bir prize sıkı bir şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz. Adaptör kablolarının bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesine sıkı bir şekilde takıldığından emin olunuz. Bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesinin açık olduğunu kontrol ediniz. Ebeveyn ünitesi bebek ünitesinden çok uzakta olabilir. Ebeveyn ünitesini bebek ünitelerinin yakınına taşıyın (ancak 2.5 metreden daha yakın olmamalıdır). Bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesinin fişlerini prizden çekin. Yaklaşık 15 saniye bekleyiniz, sonra yeniden takınız. Bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesini çalıştırın. Bebek 10 I WMA370 KULLANIM KILAVUZU

35 ünitesi ve ebeveyn ünitesinin senkronize olması için bir dakika bekleyiniz. Ebeveyn ünitesindeki pilleri 12 saate kadar şarj ediniz. Ebeveyn ünitesi pillerinin tamamen tükenmesi halinde, kısa bir süre kullanılmadan önce ebeveyn ünitesinin şarj olması 30 dakikaya kadar sürebilir. Pilleri çıkarın ve yeniden takın. Hala çalışmıyor ise, yeni pil almanız gerekli olabilir. Büyük engeller çekim gücünü etkileyebilir. Bebek ünitesini, duvar ve kapı gibi büyük engellerden uzağa taşıyarak yeniden deneyin. Diğer elektronik cihazlar sesli monitörünüzde girişimlere neden olabilir. Sesli monitörünüzü bu elektronik cihazlardan olabildiğince uzakta yerleştirmeye çalışın: kablosuz modemler, radyolar, cep telefonları, intercom, oda monitörleri, televizyonlar, bilgisayarlar, mutfak aletleri ve kablosuz telefonlar. Sesli monitör tiz gürültü çıkarmaktadır. Ebeveyn ünitesi bebek ünitesine çok yakın olabilir. Bebek ünitesinin ebeveyn ünitesinden en az 1.5 metre uzakta olmasını sağlayın. Ebeveyn ünitesi bebek ünitesinden herhangi bir sesi çalmakta ve çok gürültülü olduğunu düşünüyorum. Ebeveyn ünitesindeki hoparlör sesini ayarlamanız gerekebilir. Ebeveyn ünitesi, bebek ünitesinden gürültü geldiğinde herhangi bir sesi iletmiyor. Prize veya sağlanan şarj edilebilir pilleri takarak ebeveyn ünitesinin çalıştığından emin olunuz. Ebeveyn ünitesinin çalıştığından ve hoparlör sesinin kapalı olmadığından emin olunuz. Ebeveyn ünitesi bebek ünitesinden çok uzakta olabilir. Ebeveyn ünitesini bebek ünitesinin yakınına taşıyın (ancak 2.5 metreden daha yakın olmamalıdır). Ebeveyn ünitesinin sağlanan pillerle çalıştırılması halinde yeterli şarj olduğunu kontrol ediniz. Ebeveyn ünitesindeki pilleri 12 saate kadar şarj ediniz. Büyük engeller alım gücünü etkileyebilir. Bebek ünitesini, duvar ve kapı gibi büyük engellerden uzağa taşıyarak yeniden deneyin. Pilleri çıkarın ve yeniden takın. Bebek ünitesini ve ebeveyn ünitesini çalıştırın. Bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesinin senkronize olması için bir dakika bekleyiniz. Diğer elektronik cihazlar sesli monitörünüzde girişimlere neden olabilir. Sesli monitörünüzü bu elektronik cihazlardan olabildiğince uzakta yerleştirmeye çalışın: kablosuz modemler, radyolar, cep telefonları, intercom, oda monitörleri, televizyonlar, bilgisayarlar, mutfak aletleri ve kablosuz telefonlar. Ebeveyn ünitesinde pil gücü az. Ebeveyn ünitesindeki pilleri 12 saate kadar şarj ediniz. Ebeveyn ünitesinin ses seviyesi çok yüksek seviyede olabilir ve fazla elektrik tüketiyor olabilir. Ebeveyn ünitesinin ses seviyesini azaltın. Ses seviyesi ayarları için 8. WMA370 KULLANIM KILAVUZU I 11

36 sayfadaki Hoparlör sesi ayarına bakınız. Pilleri çıkarın ve yeniden takın. Tamamen bitinceye kadar kullanın ve sonra 12 saate kadar ebeveyn ünitesinde yeniden şarj edin. Yukarıdaki öneriler sorunu çözmemiş ise, pili değiştirin. Pil ebeveyn ünitesini şarj etmiyor veya ebeveyn ünitesi pil şarjı kabul etmiyor. Pillerin ebeveyn ünitesi pil yuvasına doğru bir şekilde yerleştirildiğini kontrol edin. Ebeveyn ünitesindeki şarj göstergesi ışığı şarj olurken yanmalıdır. Pili çıkarın ve yeniden takın, sonra 12 saate kadar şarj edin. Pillerin tamamen tükenmesi halinde, kısa bir süre kullanılmadan önce ebeveyn ünitesinin şarj olması 30 dakikaya kadar sürebilir. Yeni pil satın alın. Ebeveyn ünitesi pil yerleştirme ve Ebeveyn ünitesi pil şarj etmeye bakınız. Ebeveyn ünitesi bip sesi çıkarıyor. Ebeveyn ünitesini bebek ünitelerinin yakınına taşıyın (ancak 2.5 metreden daha yakın olmamalıdır). Ebeveyn ünitesi kapsama dışında olabilir. Piller bitiyor olabilir. Ebeveyn ünitesini, şarj için sağlanan güç adaptörüyle prize takınız. Bebek ünitesi kapanabilir. Bebek ünitesini açmak için düğmesini basılı tutun Elektronik ekipman için genel çözüm. Sesli monitör normal bir şekilde yanıt vermiyor ise, aşağıdakileri deneyiniz (belirtilen sırada): 1.Bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesinin fişlerini prizden çekin. 2.Ebeveyn ünitesindeki pilleri çıkarın ve pilleri yeniden yerleştirin. 3.Bebek ünitesi ve ebeveyn ünitesini prize takmadan önce birkaç dakika bekleyiniz. 4.Bebek ünitesini ve ebeveyn ünitesini çalıştırın. 5.Ebeveyn ünitesinin bebek ünitesiyle senkronize olması için bekleyin. Bunun için bir dakikaya kadar bekleyiniz. 12 I WMA370 KULLANIM KILAVUZU

37 Kanal Sayısı: 120 Sıklık: Güç kaynağı MHz Elektrik gücü: Bebek ünitesi: Giriş: VAC 50/60Hz 150mA Çıkış: 6VDC 450mA Ebeveyn ünitesi Giriş: VAC 50/60Hz 150mA Çıkış: 6VDC 450Ma Pil bilgileri: Ebeveyn ünitesi 2 x 1.2V AAA boyut 400mAh NiMH Yayın gücü: İletim gücü: Çalışma sıcaklık aralığı: Maks dbm Maks. 250mW 10 C - 39 C Üretici: Weewell Int l Co. Ltd. Adres: 8F., No.45, Ally. 6, Lane. 182, Sec. 4, Cheng-gong Rd., Neihu Dist., Taipei Cit-y 114, Taiwan (R.O.C.) Tel: Fax: WMA370 KULLANIM KILAVUZU I 13

38 Weewell Int l Co., Ltd. ADDRESS: 8F., No.45, Ally. 6, Lane. 182, Sec. 4, Chenggong Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.) Declaration of Conformity Directive 99/5/EC (R&TTE) Date: 21 May 2013 To: ULUSAL ELEKRONIK TEKNOLOJILERI SAN. VE TIC. A.S. Address: ISTANBUL DUNYA TICARET MERKEZI, A3 BLOK KAT 13 NO , YESILKOY, ISTANBUL, TURKEY We declare on our sole responsibility, that the following product: Kind of equipments: Digital Baby Audio Monitor Type-designation: Weewell WMA370 is in compliance with the essential requirements of 3 of the R&TTED and the EC Council Directive on electromagnetic compatibility 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC requirements. - Applied Standard(s) or other means of providing conformity EN : 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN V1.9.2 ( ) EN V1.3.1 ( ) EN V2.1.1 ( ) EN V2.1.1 ( ) EN 50371:2002 We also hereby to confirm that the product, WMA370, Digital Baby Audio Monitor is fully complied with RoHS requirements. Mr. Murphy Chen Weewell Int l Co., Ltd. 14 I WMA370 KULLANIM KILAVUZU

DIGITAL BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ NUMÉRIQUE DİJİTAL BEBEK TELSİZİ EV İÇİ DİNLEME VE İZLEME CİHAZLARI WMA370 WMA370 USER MANUAL I 1 USER MANUAL

DIGITAL BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ NUMÉRIQUE DİJİTAL BEBEK TELSİZİ EV İÇİ DİNLEME VE İZLEME CİHAZLARI WMA370 WMA370 USER MANUAL I 1 USER MANUAL WMA370 DIGITAL BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ NUMÉRIQUE DİJİTAL BEBEK TELSİZİ EV İÇİ DİNLEME VE İZLEME CİHAZLARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR WMA370 USER MANUAL I 1 TABLE OF CONTENTS

Detaylı

WMA420 DIGITAL BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ NUMÉRIQUE DIJITAL BEBEK TELSIZI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WMA420 USER MANUAL I 1

WMA420 DIGITAL BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ NUMÉRIQUE DIJITAL BEBEK TELSIZI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WMA420 USER MANUAL I 1 WMA420 DIGITAL BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ NUMÉRIQUE DIJITAL BEBEK TELSIZI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR WMA420 USER MANUAL I 1 TABLE OF CONTENTS 1. Important safety instructions...1

Detaylı

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 TR Kullanım kılavuzu SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Kutuda neler var

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Güç Kapağı CP12

Kullanım kılavuzu. Güç Kapağı CP12 Kullanım kılavuzu Güç Kapağı CP12 İçindekiler Giriş...3 Şarj etmek artık daha kolay...3 Özellikler...3 Güç Kapağını Kullanma...4 Telefonunuzu şarj etme...4 Legal information...6 2 Giriş Şarj etmek artık

Detaylı

DIGITAL BABY VIDEO MONITOR MONITEUR VIDÉO AUDIO COULEUR DIJITAL BEBEK IZLEME CIHAZI WMV845 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

DIGITAL BABY VIDEO MONITOR MONITEUR VIDÉO AUDIO COULEUR DIJITAL BEBEK IZLEME CIHAZI WMV845 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WMV845 DIGITAL BABY VIDEO MONITOR MONITEUR VIDÉO AUDIO COULEUR DIJITAL BEBEK IZLEME CIHAZI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR WMV 845 User Manual I 1 CONTENTS Congratulations...3 Important

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Kullanım kılavuzu Magnetic Charging Dock DK48 İçindekiler Giriş...3 Manyetik Şarj Ünitesi Hakkında...3 Manyetik Şarj Ünitesini Kullanma...4 Telefonunuz için bir ek aksesuar seçme...4 Telefonunuzu şarj

Detaylı

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Kullanım kılavuzu Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 İçindekiler Başlarken... 3 Giriş... 3 Genel bakış... 3 Temel konuları öğrenme...4 Mikrofonlu kulaklık setini takma... 4 Mikrofonlu kulaklık setinizi

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe Lenovo A369i Quick Start Guide v1.0 English/Türkçe English Read this guide carefully before using your smartphone. Electronic emission notices European Union conformity Radio and Telecommunications Terminal

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

Presenter SNP6000. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 TR Kullanım kılavuzu 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Detaylı

Kullanım kılavuzu. MHL to HDMI Adapter IM750

Kullanım kılavuzu. MHL to HDMI Adapter IM750 Kullanım kılavuzu MHL to HDMI Adapter IM750 İçindekiler Giriş...3 MHL to HDMI Adapter'a genel bakış...3 Başlarken...4 Smart Connect...4 Smart Connect yükseltme...4 MHL to HDMI Adapter Kullanımı...5 MHL

Detaylı

SW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25

SW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25 JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd 1 15.09.2011 16:43:25 TECHNICAL DATA Model Reference J02953xxxx Calibre Jaquet Droz 6885-S Power reserve 40 hours Number of jewels 37 Case Stainless steel Diameter: 45 mm

Detaylı

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Kullanım kılavuzu Magnetic Charging Dock İçindekiler Giriş...3 Şarj etmek artık daha kolay...3 Manyetik Şarj Ünitesini Kullanma...4 Ek aksesuarları kullanma...4 Telefonunuzu şarj etme...4 Legal information...6

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİLERİ: Siteminizin Ayarlanması: Kullanım Sırasında Dikkat Edilmesi Gerekenler: Parçalara Ayırmayın

GÜVENLİK BİLGİLERİ: Siteminizin Ayarlanması: Kullanım Sırasında Dikkat Edilmesi Gerekenler: Parçalara Ayırmayın GÜVENLİK BİLGİLERİ: Sisteminiz bilişim cihazları yüksek güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak güvenliğinizin sağlanması için aşağıdaki güvenlik yönergelerini

Detaylı

MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI WWD720 WWD722 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI WWD720 WWD722 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WWD720 WWD722 MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Mother & Baby Scale User Manual I 1 CONTENTS SPECIFICATIONS...3 POWERUPPLY...3

Detaylı

WRE2205. Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205

WRE2205. Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205 WRE2205 Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205 Ürün Bakım ve Muhafaza Ürünü sadece orijinal adaptörü ile çalıştırınız. Ürünün kasasını hiçbir koşulda açmayınız, herhangi parçasını sökmeyiniz.

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Quick Charger UCH10

Kullanım kılavuzu. Quick Charger UCH10 Kullanım kılavuzu Quick Charger UCH10 İçindekiler Giriş...3 Pili şarj etmek artık daha kolay...3 Quick Charger ürününü kullanma...4 Cihazınızı şarj etme...4 Yasal bilgiler...5 Declaration of Conformity

Detaylı

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. ActivSound 75 (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. () Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. () Kızılötesi Mikrofon Ses Kontrolü [Öğretmen (Teacher) 1 ve ] Bu kontrol, kızılötesi

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PHILIPS SHC8525

Kullanım kılavuzunuz PHILIPS SHC8525 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PHILIPS SHC8525 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PHILIPS SHC8525 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Miracast Kablosuz Ekran IM10

Kullanım kılavuzu. Miracast Kablosuz Ekran IM10 Kullanım kılavuzu Miracast Kablosuz Ekran IM10 İçindekiler Miracast Kablosuz Ekran Kullanıcı kılavuzu...3 Miracast Kablosuz Ekran'ı kurma...4 Donanıma genel bakış...4 Miracast Kablosuz Ekran'ı açma ve

Detaylı

Micro USB Şarj Ünitesi DK52

Micro USB Şarj Ünitesi DK52 Kullanım kılavuzu Micro USB Şarj Ünitesi DK52 İçindekiler Micro USB Şarj Ünitesi Kullanım kılavuzu...3 Giriş...4 Micro USB Şarj Ünitesi hakkında...4 Micro USB Şarj Ünitesi ürününü kullanma...5 Ek aksesuarları

Detaylı

LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70. 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX

LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70. 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX 1 Đçindekiler Đçindekiler... 2 Giriş... 3 Kontrol Tuşları ve Ekran... 3 Đçindekiler Kılavuzu... 4 Ayarlar... 5 Pil Yerleştirme...

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

WMA235-236 BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ BEBEK TELS Z EV Ç D NLEME VE ZLEME C HAZLARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

WMA235-236 BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ BEBEK TELS Z EV Ç D NLEME VE ZLEME C HAZLARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WMA235-236 BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ BEBEK TELS Z EV Ç D NLEME VE ZLEME C HAZLARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR WMA235-236 USER MANUEL I 1 CONTENTS Congratulations...3 Content

Detaylı

Araç İçi Hızlı Şarj Aleti AN420

Araç İçi Hızlı Şarj Aleti AN420 Kullanım kılavuzu Araç İçi Hızlı Şarj Aleti AN420 İçindekiler Giriş...3 Pili şarj etmek artık daha kolay...3 Araç İçi Hızlı Şarj Aleti ürününü kullanma...4 Cihazınızı şarj etme...4 Yasal bilgiler...5 Declaration

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

BM201 Baby Audio Monitor

BM201 Baby Audio Monitor BM201 Baby Audio Monitor TÜRKÇE Kullanım Kılavuzu Kullanım kılavuzu içerisinde yer alan bilgileri dikkatlice okuyunuz ve içerisinde garanti belgesini de barındıran bu kitapçığı muhafaza ediniz. Güvenlik

Detaylı

SmartBox. Kullanım Kılavuzu. Televizyonunuzu Akıllı Televizyona Çeviriniz! Plug n play. Wireless Dual Band

SmartBox. Kullanım Kılavuzu. Televizyonunuzu Akıllı Televizyona Çeviriniz! Plug n play. Wireless Dual Band SmartBox Kullanım Kılavuzu Televizyonunuzu Akıllı Televizyona Çeviriniz! Wireless Dual Band Plug n play Televizyon Kumanda Rehberi 5 4 1. ON/Beklemede 1 6 2 3 7 2. 3. 4. Paket seçimi Favori kanallar listesi

Detaylı

MPID MPID MOISTURE PROBE INDICATOR NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI DISPLAY NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI MOISTURE PROBE INDICATOR DISPLAY

MPID MPID MOISTURE PROBE INDICATOR NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI DISPLAY NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI MOISTURE PROBE INDICATOR DISPLAY MPID MPID NEM PROBU İNDİKATÖR NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI EKRANI MOISTURE PROBE INDICATOR MOISTURE PROBE INDICATOR DISPLAY DISPLAY Döküman Kodu: Document Code: OZB.M.MPID Revizyon No-Tarih: Revision No-Date:

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form RCSummer 2019 - Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form BU FORM SADECE ÖN KAYIT FORMUDUR. Ön kaydınızın geçerli olması için formda verilen bilgilerin doğru olması gerekmektedir. Kontenjanımız

Detaylı

Digital Baby Audio Monitor with Movement Pad Dijital Hareket Algı Pedli Bebek Telsizi

Digital Baby Audio Monitor with Movement Pad Dijital Hareket Algı Pedli Bebek Telsizi WMA600 LITTLE GUARD USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU EN TR Digital Baby Audio Monitor with Movement Pad Dijital Hareket Algı Pedli Bebek Telsizi WMA600 User Manual I 1 Contents Important Safety İnstructions...3

Detaylı

WLL100. Ninnici Hav Hav KULLANIM KILAVUZU

WLL100. Ninnici Hav Hav KULLANIM KILAVUZU WLL100 Ninnici Hav Hav KULLANIM KILAVUZU TR Ambalaj İçeriği Ürün ambalajının içinden aşağıdakiler çıkmalıdır: Ninnici Hav Hav 3 adet AAA Çinko Karbon Pil Kullanım Kılavuzu Pillerin Yerleştirilmesi DİKKAT!

Detaylı

WTB130 BATH THERMOMETER THERMOMÈTRE DE BAIN BANYO TERMOMETRESI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

WTB130 BATH THERMOMETER THERMOMÈTRE DE BAIN BANYO TERMOMETRESI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WTB130 BATH THERMOMETER THERMOMÈTRE DE BAIN BANYO TERMOMETRESI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / İÇİNDEKİLER Operating Instructions...4 Replacing the

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

TR7210 ASUS Transformer Pad QSG. 2. Hazneyi yuvasından çıkartın. SIM kartı hazneye takın. 3. SIM kart haznesini yuvasına tam olarak sokun.

TR7210 ASUS Transformer Pad QSG. 2. Hazneyi yuvasından çıkartın. SIM kartı hazneye takın. 3. SIM kart haznesini yuvasına tam olarak sokun. TR7210 ASUS Transformer Pad QSG TF300TG 3G Bağlan a an Yöneticisi ne s SIM kar n tak mas 1. SIM kart haznesi çıkartma düğmesine basmak için düzleştirilmiş bir ataç kullanın. 2. Hazneyi yuvasından çıkartın.

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

DIGITAL BABY MONITOR MONITEUR VIDEO NUMERIQUE DIJITAL BEBEK IZLEME CIHAZI EV İÇİ DİNLEME VE İZLEME CİHAZLARI WMV860 WMV860 USER MANUAL I 1 USER MANUAL

DIGITAL BABY MONITOR MONITEUR VIDEO NUMERIQUE DIJITAL BEBEK IZLEME CIHAZI EV İÇİ DİNLEME VE İZLEME CİHAZLARI WMV860 WMV860 USER MANUAL I 1 USER MANUAL WMV860 DIGITAL BABY MONITOR MONITEUR VIDEO NUMERIQUE DIJITAL BEBEK IZLEME CIHAZI EV İÇİ DİNLEME VE İZLEME CİHAZLARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR WMV860 USER MANUAL I 1 CONTENTS

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Bluetooth Müzik Alıcısı BM10

Kullanım kılavuzu. Bluetooth Müzik Alıcısı BM10 Kullanım kılavuzu Bluetooth Müzik Alıcısı BM10 İçindekiler Aksesuara genel bakış...3 Basics...4 Eşleme ve bağlanma...5 Bağlantıyı kesme ve yeniden bağlanma...6 Smart Connect...7 Yasal bilgiler...8 Declaration

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

WMV860 DIGITAL BABY MONITOR MONITEUR VIDEO NUMERIQUE DIJITAL BEBEK IZLEME CIHAZI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WMV860 USER MANUAL I 1

WMV860 DIGITAL BABY MONITOR MONITEUR VIDEO NUMERIQUE DIJITAL BEBEK IZLEME CIHAZI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WMV860 USER MANUAL I 1 WMV860 DIGITAL BABY MONITOR MONITEUR VIDEO NUMERIQUE DIJITAL BEBEK IZLEME CIHAZI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR WMV860 USER MANUAL I 1 CONTENTS Important Safety Instructions...3 Product

Detaylı

AQUARIUM ACCESSORIES

AQUARIUM ACCESSORIES AQUARIUM ACCESSORIES İçindekiler - Contents 01 AKILLI İÇ FİLTRE / SMART INTERNAL FILTER 11 İÇ FİLTRE 1400 T / INTERNAL FILTER 1400 T 03 İÇ FİLTRE 600 F / INTERNAL FILTER 600 F 12 İÇ FİLTRE 1800 T / INTERNAL

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 TR Kullanım kılavuzu a b c d e i h g f Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

Wireless Charging Plate WCH10

Wireless Charging Plate WCH10 Kullanım kılavuzu Wireless Charging Plate WCH10 İçindekiler Giriş...3 Şarj etmek artık daha kolay...3 Kablosuz Şarj Plakası'nı kullanma...4 Cihazınızı şarj etme...4 Bildirim ışığı durumu...4 Yasal bilgiler...5

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 TR Kullanım kılavuzu a b c d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda

Detaylı

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın  SBA3005/00. Kullanım kılavuzu Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3005/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin.

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

WMA125 - WMA126 Audio Monitor Ecoute Bébé Bebek Telsizi USER MANUAL EN EV İÇİ DİNLEME VE İZLEME CİHAZLARI MODE D EMPLOI FR KULLANIM KILAVUZU

WMA125 - WMA126 Audio Monitor Ecoute Bébé Bebek Telsizi USER MANUAL EN EV İÇİ DİNLEME VE İZLEME CİHAZLARI MODE D EMPLOI FR KULLANIM KILAVUZU WMA125 WMA126 Audio Monitor Ecoute Bébé Bebek Telsizi EV İÇİ DİNLEME VE İZLEME CİHAZLARI USER MANUAL EN MODE D EMPLOI FR KULLANIM KILAVUZU TR Contents Congratulations... 3 Transmitter & Receiver... 3 AC

Detaylı

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: SBA1610. Kullanım kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:   SBA1610. Kullanım kılavuzu Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome SBA1610 Kullanım kılavuzu a b c d 1 Önemli Güvenlik Bu güvenlik sembollerini öğrenin Bu ürün, Avrupa Birliği radyo paraziti

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X TR Kullanım kılavuzu 1 2 a b c d e f g İçindekiler 1 Önemli 4 Sağlıkla İlgili Uyarı 4 Elektrik, Manyetik

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Video Sunucusundan duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Video Sunucusunun elektrik bağlantısını kesin. Video Sunucusunu sudan uzak tutun. Video Sunucusu

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Bu tür bir durumla karşılaşıldığında dağıtıcı fi rma ile

Detaylı

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8454.10.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi R Blok No:

Detaylı

ALTEZ Elektronik Aydınlatma

ALTEZ Elektronik Aydınlatma www.altez.com.tr Emergency Lighting Unit SMD TECH T E ALTEZ Elektronik Aydınlatma RoHS NO LEAD IP 220V 20 50Hz F ACP 1- Power Led için; For 1- power leds 1h 3h Özellikler, Features 3-40V DC power led sistemleri

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın  SBA3210/00. Kullanım kılavuzu Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3210/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin. Bu cihazı

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4997/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 TR Kullanım kılavuzu d e c b f a i g h Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at   Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Hoparlörün işletme paneli fonksiyon Tablosu Güç Açma/Kapama butonu, Çalıştırmak/Kapatmak için butona basın; Ses + Ses - Sesi kapat Güç gösterge ışığı--- Mavi LED;

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO MERDİVEN TEMİZLEME MAKİNASI STAR MINIPRO STAIR CLEANING MACHINE STAR MINIPRO MINI MONOBROSSE KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO 1 Plastik Kapak 2 Fırça Motoru:

Detaylı

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W 10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W This guide describes the basic functions of PZ8111/21/11W/21W. All detailed information is described in the user s manual. Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

Mobile Surveillance Vehicle

Mobile Surveillance Vehicle Tecnical Specificca ons OIS is a mobile system which enables to observed related area. How it Works? Thanks to its highly productive solar panels, according to high ef ciency panelling can serve the purpose

Detaylı

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım

Detaylı

Netbook mouse SPM TR Kullanım kılavuzu. Register your product and get support at

Netbook mouse SPM TR Kullanım kılavuzu. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 TR Kullanım kılavuzu Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.

Detaylı

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak

Detaylı

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI User manual Contents TANITIM Boks makinesi, bilgisayarla donatılmış, güç ölçmek için dizayn edilmiş bir makinedir. Boks makinesi, eğlence mekanlarında, oyun salonlarında ve eğlenceye yönelik mekanlarda

Detaylı

Akıllı Etiketler (SmartTags)

Akıllı Etiketler (SmartTags) Kullanım kılavuzu Akıllı Etiketler (SmartTags) İçindekiler Giriş...3 Başlarken...3 Akıllı Etiketleri (SmartTags) Kullanma...4 Yasal bilgiler...5 2 Giriş Akıllı Etiketler (SmartTags) nedir? Akıllı Etiketler

Detaylı

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors 38 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors Mermer ocakları ve maden ocakları, limanlar

Detaylı

DOKUNMAT K PANEL S STEM DOKUNMAT K PANEL S STEM. Kullanım Kılavuzu. www.kaledisticaret.com.tr

DOKUNMAT K PANEL S STEM DOKUNMAT K PANEL S STEM. Kullanım Kılavuzu. www.kaledisticaret.com.tr DOKUNMAT K PANEL S STEM www.kaledisticaret.com.tr DOKUNMAT K PANEL S STEM Kullanım Kılavuzu Girifl Dokunmatik panel sistemi modern tasarımlı, kullanıfllı ve basit ifllemsel özelliklidir. LED aydınlatmalı

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini

Detaylı

WEM500 BOTTLE WARMER CHAUFFE - BIBERON BİBERON ISITICISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

WEM500 BOTTLE WARMER CHAUFFE - BIBERON BİBERON ISITICISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WEM500 BOTTLE WARMER CHAUFFE - BIBERON BİBERON ISITICISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Contents User Manual... 3 Composition... 3 Important information... 3 Getting started... 4

Detaylı

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları. NORDMENDE LE82N8HM İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü satın

Detaylı