Das Tagebuch des Friedrich Naumann Reisebeschreibungen eines kaiserlichen Leibkochs

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Das Tagebuch des Friedrich Naumann Reisebeschreibungen eines kaiserlichen Leibkochs"

Transkript

1 Das Tagebuch des Friedrich Naumann Reisebeschreibungen eines kaiserlichen Leibkochs Friedrich Naumann ın Günlüğü Kraliyet Aşçıbaşının Seyahat Notları

2 Friedrich Naumann ın Günlüğü Kraliyet Aşçıbaşının Seyahat Notları Stephan Theilig / Michael Röling (Yay.)

3 Das Tagebuch des Friedrich Naumann Reisebeschreibungen eines kaiserlichen Leibkochs Für das Brandenburg-Preußen Museum Wustrau und das Yunus Emre Institut herausgegeben und eingeleitet von Stephan Theilig und Michael Röling

4 Auf dem Umschlag: Fotographie von Friedrich Naumann kurz nach der Reise in den Orient (Privatarchiv Michael Röling); Vor- und Nachsatz: Eglau Kaiser Wilhelm II. in Konstantinopel und Jerusalem (um 1900) Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über abrufbar Rombach Verlag KG, Freiburg i.br./berlin/wien 1. Auflage. Alle Rechte vorbehalten Umschlag: Bärbel Engler, Rombach Verlag KG, Freiburg i.br./berlin/wien Satz: TIESLED Satz & Service, Köln Herstellung: Rombach Druck- und Verlagshaus GmbH & Co. KG, Freiburg im Breisgau Printed in Germany ISBN

5 INHALT Vorwort 7 Einleitung 9 Önsöz I 13 Önsöz II 15 Das Tagebuch des Friedrich Naumann Friedrich Naumann ın Günlüğü I. Teil: Constantinopel 1898 / I. Bölüm: İstanbul II. Teil: Reise nach Palästina / II. Bölüm: Filistin e Yolculuk 107 III. Teil: Unsere Heimreise / III. Bölüm: Dönüş Yolculuğu 204

6 Friedrich Naumann (1898)

7 Vorwort Die vorliegende Publikation stellt die Wahrnehmung und Darstellung des Orients (Istanbul, Kleinasien, Mittlerer Osten) aus der Sicht des Karl Eduard Friedrich Ferdinand Naumann dar. Ein Auftrag von Münir Pascha veranlasste den Leibkoch von Kaiser Wilhelm II., eine Dienstreise in den Orient zu unternehmen. Er sollte die deutschen Gäste Sultan Abdulhamids II. während des Besuchs Kaiser Wilhelms II. mit seinen kulinarischen Fertigkeiten verwöhnen. Der deutsche Reisende dokumentierte während dieser Zeit seine Anschauungen aus der Sicht eines relativ einfachen Mannes in einem authentischen Tagebuch. Diesem kommt in vielerlei Hinsicht eine Bedeutung zu. Der Autor als Beobachter liefert zum einen Informationen im Zusammenhang mit dem Orient-Besuch von Kaiser Wilhelm II., der hinsichtlich der deutsch-türkischen (osmanischen) Beziehungstradition einen Wendepunkt darstellte. Im Rahmen seiner Weltpolitik besuchte Wilhelm II. dreimal das Osmanische Reich. Der zweite Besuch fand im Jahre 1898 statt. In der Folge beschleunigten sich die Kontakte zwischen dem Deutschen Reich und der Türkei im politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bereich. Die Intensität dieser Beziehungen erreichte mit der für den Ersten Weltkrieg gegründeten Waffenbrüderschaft ihren Höhepunkt. Das Tagebuch gibt zum Zweiten Auskunft über die Kultur und Landschaft der bereisten Städte und Gebiete. Der Autor schildert die»türken«oder»osmanen«sowie deren Lebenswelten (den»orient«) auf eine sehr persönliche Art. Über Brauchtümer, Sicht- und Verhaltensweisen des Osmanischen Reiches wird erzählt. Die Ess- und Kochgewohnheiten der von ihm bereisten Orte werden schlüssig und anschaulich erklärt. Besonders interessant ist dabei, dass Naumann seine Eindrücke auf- und auch gezeichnet hat. Somit verschafft er dem Leser nicht nur sprachliche, sondern auch bildliche Zugänge. Zum Dritten präsentiert Naumann stellenweise seine persönlichen Auffassungen von der osmanischen Kultur. Aus der Sicht eines einfachen Mannes interpretiert er türkische Gegebenheiten und Kultur und gibt zugleich unbeabsichtigt Auskunft über seine Heimatkultur. Er trägt, wie auch bei anderen Reisenden um 1900 üblich, gewisse Widersprüche eines europäischen Orientalismus in sich, in dem Okzident und Orient als Dichotomie aufgefasst werden: hier die Fleißigen, dort die Faulen, hier die Tatkräftigen, dort die Trägen, hier sauber, dort schmutzig, hier besser, dort schlechter etc. Mit seinen wertenden Interpretationen trägt er zuweilen zur Stigmatisierung des Morgenländers / Orientalen bei.

8 Das Yunus-Emre-Institut (Enstitüsü) setzt in der Zeit von Globalisierungen seine Akzente auf die Verschränkung der Blickrichtungen. Durch die Verbindung von Fremd- und Selbstbetrachtungen sollten neue Horizonte entstehen, wo frei nach Goethe Orient und Okzident nicht mehr zu trennen sind. Im Rahmen der obigen Erklärungen lässt sich das Tagebuch des kaiserlichen Kochs Naumann als interessantes Werk und Beitrag zu den deutschtürkischen Beziehungen lesen, dies allerdings im Hinblick nicht nur auf die Geschichte, sondern ebenso auf die Zukunft. Wir bedanken uns besonders bei den beiden Herausgebern Michael Röling, dem Ur-Ur-Enkel des reisenden Kochs, und Dr. Stephan Theilig, durch deren Bemühungen das Tagebuch in Deutschland nunmehr bekannt gemacht wird. Ebenfalls gilt unser Dank Dr. Andreas Bödecker und dem Brandenburg-Preußen Museum in Wustrau für ihre Unterstützung. Wir freuen uns sehr darüber, dass wir zu der Veröffentlichung des Tagebuches sowohl in deutscher als auch in türkischer Sprache beitragen konnten. Dr. Yılmaz Bulut Leiter Yunus Emre Institut Köln 8

9 Einleitung Das vorliegende Reisetagebuch wurde der Öffentlichkeit als eines der herausragenden Exponate in der Ausstellung Türcken, Mohren und Tartaren. Muslime in Brandenburg-Preußen im Brandenburg-Preußen Museum in Wustrau vorgestellt. Erstmals zeigte diese Ausstellung die jahrhundertelangen Beziehungen Brandenburg-Preußens zu muslimischen Lebenswelten. Die freundschaftlichen Beziehungen des Deutschen Reiches mit dem Osmanischen Reich im 19. Jahrhundert bildeten dabei eine wichtige Facette. Dem Reisetagebuch Friedrich Naumanns kommt dabei eine besondere Bedeutung zu, denn Reiseberichte gewähren nicht nur Einblicke in fremde Länder und Kulturen. Sie offenbaren oft genug die eigene Denkweise des Verfassers und spiegeln die aus seiner Herkunft und seiner eigenen Kultur herrührenden Vorurteile. Aufschlussreicher für das Verständnis eines anderen Landes sind natürlich die Autoren, die sich während ihrer Reise von ihren Vorurteilen befreien konnten oder sich mit diesen auseinandersetzten, im Gegensatz zu den Reiseschriftstellern, die vor Ort nur ihre Wahrheit sahen und nach daheim über die Wunderdinge berichteten, von denen sie glaubten, dass die Daheimgebliebenen sie hören wollten. In letzteren Fällen wurde also nur vordergründig gereist, um das andere Land kennenzulernen, eigentlich aber, um die eigenen Vorurteile bestätigt zu finden. Im Besonderen gilt dies für viele Beschreibungen von Reisen in das Osmanische Reich, welches bis weit in das 19. Jahrhundert hinein als touristisches Niemandsland galt. Reisende in das Osmanische Reich waren bis dahin zumeist Militärs, Diplomaten, Wissenschaftler, Kaufleute und Abenteurer. Die meisten verband ein gemeinsames, für die Beurteilung ihrer Berichte bedeutsames Charakteristikum: Bei ihnen stand fest, dass sie nur für eine begrenzte Zeit im Osmanischen Reich weilen würden. Keiner von ihnen dachte daran, sich dort niederzulassen. Das bedeutet, dass sie die osmanische Gesellschaft und das Land aus einer Distanz heraus betrachteten. Außerdem wurde ihnen aufgrund der Gesetze und Sitten des Osmanischen Reiches nur ein enger Bewegungsradius zugebilligt. Zudem sollte nicht vergessen werden, dass die meisten Reisenden der Landessprache nicht mächtig waren. Das machte sowohl die Informationsbeschaffung als auch den direkten Austausch mit den Menschen schwierig. Die vorliegende Reisebeschreibung des Friedrich Naumann, dem Ur-Ur- Großvater mütterlicherseits des Mitherausgebers Michael Röling, ist ein

10 eindrucksvoller und seltener Versuch, die Begebenheiten und Umstände der weltweit beachteten Orientreise des deutschen Kaisers Wilhelm II. einmal aus einer anderen Perspektive heraus zu beschreiben. Über den»leibkoch des Kaisers«selbst kann aufgrund des zeitlichen Abstands und bedingt durch die kriegerischen Wirren des Zweiten Weltkrieges jedoch nur Weniges vorausgeschickt werden. Denn nur eine kleine Anzahl persönlicher Dokumente sind erhalten geblieben. In der Taufurkunde seiner Tochter wurde er 1884 als»ferdinand Carl Eduard Friedrich Naumann, Beruf Koch«benannt. In der späteren Heiratsurkunde ebendieser Tochter Alice wurde er 1907 als»karl Eduard Friedrich Ferdinand Naumann, Alter 52 Jahre, Beruf Gasthofbesitzer, wohnhaft in der Neustädtische Kirchstr. 10 in Berlin«bezeichnet. Wie es zu diesen unterschiedlichen Namens-Angaben kam, ist heute nicht mehr nachzuvollziehen. Mit Bestimmtheit ist jedoch 1855 als Geburtsjahr Naumanns festzustellen. In den mündlichen Familienüberlieferungen heißt es, dass er zunächst als Koch bei Kaiser Wilhelm II. gearbeitet und später ein Hotel an der Ecke Kantstr./Hardenbergstr. in Berlin besessen habe. Interessanterweise steht nach vielen Jahrzehnten an gleicher Stelle wieder ein erst kürzlich gebautes Nobelhotel. Nach dem Verkauf des Hotels soll Friedrich Naumann noch viele Jahre ein Gasthaus bzw. eine Weinstube besessen haben, von dem aber weder Name noch Lage überliefert sind. In seinem Reisetagebuch schreibt Naumann, dass er bei der Firma F. W. Borchardt als Ökonom tätig war. Nach Informationen der noch heute existenten Firma Borchardt bestand neben dem 1853 gegründeten Restaurant auch ein Weinlokal, welches wohl dem Schreiber des Reisetagebuches zuzurechnen ist. Zur damaligen Zeit war gerade die Firma F. W. Borchardt für das Ausrichten von auswärtigen Banketten bekannt und stand häufig in Diensten des Kaiserhauses. In der Firmenchronik heißt es: 10 Der Hauptstandort der Firma Borchardt in der Französischen Straße lieferte in der wilhelminischen Ära auch direkt an den Kaiser und richtete vielfach festliche Bankette in seinem Auftrag aus. Das besondere Catering wurde maßgeschneidert auf die Bedürfnisse des edlen Kunden. Alle Größen der Zeit, mächtigen Familien der Stadt und Freunde des Genusses ließen nach den erfolgreichen Caterings der damaligen Großveranstaltungen die Maitres des Borchardt für sich kreativ werden, Gerichte entwickeln, anfertigen und liefern. Im Vorfeld der Reisevorbereitungen Kaiser Wilhelm II. für seine Palästinareise, welche ihn auch nach Konstantinopel führen sollte, wurde nun Friedrich Naumann nicht etwa durch den kaiserlichen Hof in Berlin, sondern vom Hof des osmanischen Sultans engagiert, um für den Kaiser und sein Gefolge sowie deren Ehrengäste zu kochen. Die Reise selbst wurde

11 hingegen vom englischen [!] Reiseunternehmen Thomas Cook organisiert und vermarktet, denn die Reise sollte ein weltweit beachtetes Medienereignis werden. Bis dahin hatten deutsche Herrscher, insbesondere aus dem Hause Hohenzollern, nur selten ihren Weg in den Orient gefunden. Im 15. Jahrhundert pilgerte der spätere Kurfürst Albrecht Achilles zusammen mit seinem Bruder Johann in das Heilige Land. 400 Jahre und zahlreiche kriegerische Konflikte später gründete der als»romantiker auf dem Thron«bekannte König Friedrich Wilhelm IV das protestantische Bistum Jerusalem. Kaiser Wilhelm I. ließ für den Bau einer Kirche in Jerusalem Gelder sammeln. Derweil reiste Kronprinz Friedrich Wilhelm, der spätere Kaiser Friedrich III., 1869 nach Jerusalem. Im Jahre 1889 bestätigte Kaiser Wilhelm II. die Gründung des Jerusalems-Stifts, welches sich um die (evangelischen) kirchlichen Einrichtungen in Palästina kümmern sollte. Gerade der zunehmende deutschstämmige Bevölkerungsanteil, der dadurch bedingte kirchliche Einfluss sowie die Einweihung der Erlöserkirche in Jerusalem bildeten die äußeren Anlässe für die Kaiserreise, welche vom 11. Oktober bis zum 26. November 1898 dauerte. Einer der inneren Anlässe dagegen war die Intensivierung der deutsch-osmanischen Beziehungen insbesondere in wirtschaftlichen und militärischen Belangen. Wie der kaiserliche Leibkoch Naumann dieses Großereignis sah, einschätzte und dabei die für ihn fremden Welten kennenlernte, wird erstmals in dieser Ausgabe seiner Reisebeschreibungen deutlich. Das Original der Aufzeichnungen ist für heutige Generationen kaum noch lesbar. Beim Übertragen der Handschrift in die heute übliche Schrift haben wir es bewusst vermieden, die von Naumann benutzten Begriffe und Bezeichnungen dem heutigen Sprachgefühl anzupassen. Ebenso wurde größtenteils darauf verzichtet in seine (teilweise) spontane Rechtschreibung korrigierend einzugreifen. Denn gerade in den unterschiedlichen Schreibweisen türkischer Wörter wird der ungewohnte Umgang mit diesen und deren Ursprungskultur deutlich. Die vorliegende zweisprachige Ausgabe soll ein Dokument der damaligen Zeit bleiben und auch als solches verstanden werden. Die Darstellungsweise und verwendeten Bezeichnungen entsprachen dem damaligen Zeitgefühl eines preußischen Bürgers, der erstmals in den fernen Orient reiste. Der geneigte Leser wird daher gebeten, sich in die Denkweise der damaligen Zeit hineinzuversetzen und nicht die Maßstäbe der heutigen Zeit in Bezug auf political correctness anzuwenden. Ergänzt und illustriert werden die Zeilen Naumanns durch eine Vielzahl handgezeichneter Darstellungen, die es dem Leser erleichtern, in das Geschehen einzutauchen und die Gerüche, die Atmosphäre und die Bilder der beschriebenen Orte nahezu realistisch zu erleben. 11

12 Das Verdienst für die Herausgabe dieses Buches gebührt den zahlreichen Menschen, die bei der Realisierung mitgewirkt haben, sei es als Transliteratoren, Korrektoren, Übersetzer, als Fotograf oder Grafiker. Insbesondere auch durch die Hilfe und Unterstützung durch das Yunus Emre Institut und den Rombach Verlag konnte das vorliegende Buch überhaupt erst entstehen. Dafür danken wir Ihnen ausdrücklich und herzlich! Berlin, im Februar 2015 Die Herausgeber 12

13 Ön Söz (I) Elinizdeki eser Karl Eduard Friedrich Ferdinand Naumann ın Doğu (İstanbul, Anadolu ve Orta Doğu) gezisi anlatımlarını içermektedir. Alman Kralı II. Wilhelm in aşçısı olan yazar, Münir Paşa tarafından görevlendirildiği için Şark gezisine başlamıştır. Vazifesi, İmparator II. Wilhelm in ziyareti süresince, Sultan Abdülhamid Han ın Alman misafirlerine lezzetli yemekler sunmaktır. Alman seyyah, sıradan bir insanın bakışıyla edindiği izlenimlerini günlüğüne yazmıştır. Bu özgün günlük, kültür ve tarih bakımından önem taşımaktadır. Yazar öncelikle Alman-Türk (Osmanlı) ilişkilerinde mühim bir olayı işaret eden, imparator Wilhelm in ikinci Şark ziyareti hakkında bilgi vermektedir. İmparator güttüğü dünya siyaseti bağlamında İstanbul u üç kez ziyaret etmiştir. İkinci ziyaretini 1898 yılında gerçekleştirmiştir. Ziyaret sonrası Osmanlı ve Alman İmparatorluğu arasındaki siyasî, iktisadî ve kültürel ilişkiler sıklaşmıştır. Birinci Dünya Savaşı nda silah arkadaşlığı ilanıyla, söz konusu ilişkiler doruk noktasına ulaşmıştır. Naumann ın günlüğü, ziyaret edilen şehir ve bölgelerin coğrafyası ve kültürü hakkında okuyucuyu bilgilendirmektedir. Yazar, kendine özgü bir tarzla, Osmanlı Türklerinin yaşamı, töreleri ve davranışlarını anlatmaktadır. Ziyaret edilen yerlerin yemekleri ve yemek alışkanlıklarını açıklamaktadır. Ayrıca izlenimlerini resmederek görsel imkân sunmaktadır. Son olarak Naumann, Osmanlı kültürünü, Alman gözüyle değer lendirmek tedir. Sıradan bir insanın gözüyle Türk kültürü ve toplumu hakkında kişisel yorumlar yaparken, kendi kültürü hakkında da dolaylı bilgi vermektedir. Bazen 20. yüzyıl sonları Almanya sında çok rastlanan Avrupa oryantalizminin beyaz ve siyah gözlüğünü giymiş gibidir. Batı ve Doğu yu; burada çalışkanlar orada tembeller, burada iş bilenler orada beceriksizler, burada temizler orada kirliler, burada iyiler orada kötüler vs. saflarında zıtlaştırarak, Şarklıları algıladığı söylenebilir. Yunus Emre Enstitüsü küreselleşme çağında, bakış açılarının ittifakının daha da gerekli olduğuna dikkati çekmek istemektedir. Olaylar karşısındaki yabancı ve öz bakış açılarının birbiriyle irtibatının sağlanması, Goethe nin deyimiyle; "Doğu ve Batı nın artık ayrılamayacağı" yeni ufukları doğuracaktır. Bu bağlamda, Alman Kraliyet Aşçısı Naumann ın günlüğünün yayınlanması, tarihi ve gelecek yönleriyle Türk-Alman ilişkilerine yapılan ilgi çekici bir katkı olarak düşünülmelidir. Çalışmalarıyla söz konusu orijinal eseri kamuoyuna tanıttıkları için, kitabın editörleri seyyahın torunu Micheal Röling ve Dr. Stephan Thelig e özellikle teşekkür ederiz. Desteklerinden ötürü Wusrau daki Brandenburg-Prusya Müzesine ve Dr. Andreas Bödecker e ise şükranlarımızı sun-

14 mak istiyoruz. Bu orijinal eserin Almanca ve Türkçe olarak yayınlanmasına yaptığımız katkıdan dolayı mutluyuz. Dr. Yılmaz Bulut Müdür Yunus Emre Enstitüsü Köln 14

15 Ön Söz (II) Elinizdeki seyahatname Wustrau da Brandenburg-Preußen Müzesi nde Brandenburg-Prusya da Müslümanlar. Türkler, Berberler ve Tatarlar isimli özel sergide yer alan muhteşem eserlerden birtanesi. İlk olarak bir sergide Brandenburg-Prusya ve müslüman yaşam şekilleri arasındaki asırlar boyu süren ilişki konu edildi. 19. yüzyılda Alman İmparatorluğu ve Osmanlı Devleti arasındaki ilişki bu konulardan sadece birtanesini oluşturmaktadır. Seyahatnameler şüphesiz öz ve dış algıya dair bakış açısı sağlıyor. Çünkü seyahat etmek isteyerek veya istemeyerek insanlarla, değişik kültür veya yaşam biçimleriyle temas halinde olmak demektir. Çoğu kez seyahatnamelerdeki seyahat ile ilgili algılar yazarın spesifik düşünce biçimini ve aynı zamanda dolaylı olarak yazarın memleketinin mentalitesini, kendi yaşam biçimini ve zamanını yansıtır. Seyahat tasvirleri gayri ihtiyari»başlangıç kültürününün«kendini tanıtma biçimi olarak algılanabilir. Özellikle önbilgi ve önyargılarından arınabilmiş veya bunlarla yüzleşebilmiş yazarların izlenimleri aydınlatıcı oluyor. Buna mukabil yerinde»gerçeği«görüp yinede geride kalanlara duymak istedikleri efsanevi olayları aktaran yazarlar da var. Bu durumda gerçeği idrak etmek için değil, varsayılanı doğrulamak için seyahat edilmiştir. Bu tür tasvirler özellikle 19. yüzyılın sonuna kadar "turistik ıssız bölge" olarak nitelendirilen Osmanlı Devleti ne gerçekleştirilen seyahatler için geçerlidir. Osmanlı Devlet ine seyahat edenler genellikle askerler, diplomatlar, bilim adamları, tüccarlar ve maceraperestler idi. Hepsinin ortak noktası ise Osmanlı Devlet inde sınırlı bir zaman için bulunmaları ve hiçbirinin Osman lı topraklarına yerleşmeyi düşünmemiş olması. Bu durum seyahatnamelerin değerlendirilmesi açısından büyük önem arz ediyor. Böylelikle Osmanlı toplumunu ve coğrafyasını uzaktan izliyorlardı. Ayrıca Osmanlı Devleti nin kanun ve gelenekleri gereğince hareket alanları epey sınırlı idi. Bu durumda önceden bilgi edinme zorlaşıyordu. Ayrıca unutmamak gerekir ki, dil bilgileri de yetersiz olduğundan, vasıtasız diyaloğa girilmesi imkansızdı. Koeditör Michael Röling in anne tarafından büyük-büyük dedesi Friedrich Naumann ın elinizdeki seyahatnamesi, dünya genelinde dikkat çeken bu seyahatın olay ve detaylarını başka bir perspektiften tanımlamak açısından etkileyici ve nadir bir kaynak oluşturmaktır.»kral ın aşçısı«hakkında zaman aralığının uzun olmasından ve 2. Dünya Savaşı nın kargaşasından dolayı çok az malumatımız var. Zira şahsi dökümanlarının sadece çok azı günümüze ulaşmıştır de kızının vaftiz belgesinde "Ferdinand Carl Eduard Friedrich Naumann, mesleği aşçılık" olarak kaydedilmiştir yılında ise yine Alice ismindeki bu kızının evlilik cüzdanında "Karl Eduard Friedrich Ferdinand

16 Naumann, 52 yaşında, otel sahibi, Berlin de Neustädtische Kirchstrasse 10 da ikamet ediyor" diye belirtilmiştir. Bu farklı isim beyanlarının nasıl ortaya çıktığını bugün artık anlamak mümkün değil. Yalnız 1855 senesini Naumann ın doğum yılı olarak tespit etmek kesin olarak mümkün. Ailenin sözlü rivayetlerine göre, evvela Kral 2. Wilhelm in aşçısı olarak çalışmış, sonrasında Berlin de Kantstrasse/Hardenbergstrasse köşesinde bir otel işletmiştir. İlginç olan, asırlar sonra aynı yerde yine yeni yapılmış birinci sınıf bir otelin bulunması. Anlatılana göre Friedrich Naumann oteli sattıktan sonra uzun yıllar bir lokanta, daha doğrusu meyhane işletmiş. Lakin buranın ne ismi ne de yeri biliniyor. Naumann, seyahat günlüğünde F. W. Borchardt firmasında ekonomist olarak çalıştığını yazıyor. Bugünde varlığını sürdüren Borchardt firmasının verdiği bilgilere göre, 1853 de açılan restoranın yanısıra bir meyhanede bulunuyordu. Bu meyhanenin Naumann ın olup olmadığı ise bilinmiyor. O zamanlarda F. W. Borchardt firması yabancılara ziyafet sofraları hazırlaması ile meşhurdu ve çoğunlukla Kraliyet Ailesi nin hizmetindeydi. Firma kroniğine göre 16 Kral Wilhelm in döneminde Firma Borchardt ın Französische Strasse da bulunan ana yerinden direk Kraliyet Ailesi ne yemek servisi yapılıyordu. Ayrıca Kral ın görevlendirmesiyle eğlenceli ziyafet sofraları hazırlanıyordu. Bu özel yemek servisleri tamamen asil müşterinin ihtiyaçlarına uygun olarak ayarlanıyordu. O zamanın büyük etkinliklerindeki başarılı yemek servislerinden sonra, dönemin ileri gelenleri, şehrin nüfuzlu aileleri ve lezzet düşkünleri Borchardt ın ustalarından yaratıcı olup yeni tarifler oluşturmalarını, hazırlamalarını ve teslim etmelerini telep ediyorlardı. Kral 2. Wilhelm in İstanbul a da uğrayacağı Filistin seyahatinin hazırlığı öncesinde, Friedrich Naumann, Kral, heyeti ve şeref misafirleri için yemek yapmak üzere Padişah ın Sarayı adına işe alındı. Kral ın, misafirlerinin ve para harcamaya yatkın "turistlerin" seyahati ise dünya genelinde dikkat çeken bir medya olayı oluşturması için Thomas Cook seyahat şirketi tarafından organize edilip pazarlandı. O zamana kadar Alman hükümdarlarının ve bilhassa Hohenzollern Hanedanının nadiren Şark a yolları düşüyordu. 15. yüzyılda Prens Albrecht Achilles erkek kardeşi Johann ile kutsal topraklara seyahat etti de "tahtın üzerindeki romantik" olarak bilinen Kral IV. Friedrich Wilhelm, 400 sene ve sayısız çatışmalardan sonra Kudüs Protestan Piskoposluğu nu kurdu. Kral I. Wilhelm Kudüs te bir kilisenin inşası için para toplatmaya başladı. O esnada Veliaht Prens olan Friedrich Wilhelm, yani sonraki Kral III. Friedrich, 1869 da Kudüs e seyahat etti yılında Kral II. Wilhelm Kudüs Vakfı nın kuruluşunu onayladı. Vakıf, Filistin deki Protestan kurumlar ile ilgilenecekti. Bilhassa çoğalan Alman nüfus oranıyla birlikte Kilisenin etkisinin artması

17 ve Kudüs te bulunan Kurtuluş Kilisesinin açılış töreni, 11 Ekimden 26 Kasım 1898 e kadar süren Kraliyet gezisinin dış sebeplerini teşkil ediyordu. İç sebeplerden biri ise Alman-Osmanlı ilişkilerinin bilhassa ekonomik ve askeri alanda güçlendirme arzusu idi. Kral ın aşçısı Naumann ın bu büyük olayı nasıl müşahade ettiği, değerlendirdiği ve kendine yabancı olan dünyayı nasıl keşfettiği ise ilk kez seyahatnamesinin bu baskısında ortaya çıkıyor. Bu kayıtların asılları bugünkü nesiller için okunabilir değildir. El yazmanın bugünün imlasına uygun yazıya aktarılırken bilinçli olarak Naumann ın kullanmış olduğu isim ve tabirleri bugünün Almancasına uyarlamadık. Müdahale etmediğimiz bir başka husus ise zaman zaman gelişi güzel uygulanmış imla kurallarıdır. Zira bilhassa Türkçe kelimelerin farklı şekillerde yazılışı onların özgünlüğünü ve bunların hangi kültür havzasından geldiği ile ilgili önemli ipuçları sunmaktadır. Dolayısıyla iki dilde yayınlanan bu baskı o zamanın bir belgesi olarak kalmalı ve böyle değerlendirilmelidir. Anlatım şekli ve kullanılan tabirler ilk kez Orta Doğu nun uzak noktalarını gezen, Prusyalı bir vatandaşın zaman duygusunu yansıtmaktadır. Dolayısıyla okuyucudan istirhamımız, o zamanın düşünce yapısına uygun bir empati kurmaya çalışması ve bugünün yargı kriterlerini bir kenara bırakmasıdır. Naumann ın satırları yine kendisi tarafından birçok el çizimi grafiklerle resimlendirilmiş ve tamamlanmıştır. Böylelikle okurun, olayların içerisine dalıp, tarif edilen yerlerin kokularını, atmosferini ve resimlerini gerçeğe yakın bir şekilde yaşaması kolaylaşıyor. Bu kitabın yayınlanması sadece yayıncıların başarısı değil. Projenin hayata geçmesinde özellikle harf çevirisini yapanlar, tashihçiler, mütercim, fotoğrafçı ve grafiker gibi pekçok insan emek sarf etti. Özellikle Yunus Emre Enstitüsü ve Rombach yayınevinin yardım ve desteği ile elinizdeki kitap yayınlanmıştır. Bunun için kendilerine içten teşekkür ediyoruz. Berlin, Subat 2015 Editörler 17

18 Das Tagebuch des Friedrich Naumann Übersetzt von Kübra Küçük / M. Fatih Kutan

19 Friedrich Naumann ın Günlüğü Çeviri: Kübra Küçük / M. Fatih Kutan

20

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V VERÖFFENTLICHUNGEN DER SOCIETAS URALO-ALTAICA Herausgegeben von Cornelius Hasselblatt und Klaus Röhrborn Band 34 Xuanzangs Leben und Werk Herausgegeben von Alexander Leonhard Mayer und Klaus Röhrborn Teil

Detaylı

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 14.01.2012 3. Neujahrsball der Deutsch-Türksichen Wirtschaft am 14.01.2012 / Türk-Alman Ekonomisi nin 3. Yeni

Detaylı

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri Amt für Volksschule HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri Informationsflyer mit Anmeldeformular Deutsch Türkisch Başvuru Formları ile Birlikte Bilgi broşürü Almanca

Detaylı

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding HERE COMES THE SUN Eine Ausstellung für Energieforscher, Sonnenanbeter und Lichtscheue ab 7 Jahren, Familien und Schulklassen im Wissenschaftsjahr 2010 Die Zukunft der Energie 6. September bis 31. Oktober

Detaylı

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können www.telc.net

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können www.telc.net telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können www.telc.net B1 Okul sınavı hiç de zor değildi. Yakında B2 Okul sınavına da girmek istiyorum. Alina Çelebcigil, hat mit Erfolg die Prüfung telc Türkçe

Detaylı

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar Tarladakı esrarengiz şekilleri çiftçiler yapmış olsalar da, UFOların varlığına inanır. ve köylülerle konuşmak için köy birahanesine giderler. ve buğday tarlalarındaki şekillerle

Detaylı

Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1

Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1 Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1 Sylvia Kern, Geschäftsführerin 2 Bakım uygun olmalı herkes için Kültüre uygun yaşlılar bakımı ile ilgili bilgilendirme günü

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç Bölüm 22 Harekete Geç Anna 1989 yılınin Berlin ine gönderilir. Orada duvar yıkıldığı için büyük sevinç yaşanıyordur. Anna insan kalabalıklarının arasından geçerek kutuyu almak zorundadır. Bunu başarabilecek

Detaylı

Runder Tisch deutscher und türkischer Redakteure in Rhein-Main

Runder Tisch deutscher und türkischer Redakteure in Rhein-Main Runder Tisch deutscher und türkischer Redakteure in Rhein-Main Nicht übereinander reden, sondern miteinander arbeiten Projektkoordinator: Erhard Brunn Lessingstr. 7 60323 Frankfurt Tel: 069-26 49 67 12

Detaylı

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın Tavsiyeniz için 60, ya varan primler Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın 2 3 Dost tavsiyesi Dosta tavsiye size prim Size tavsiyemiz: Bizi tavsiye edin. Eş, dost, akraba, arkadaş ve iş arkadaşlarınıza

Detaylı

Offenbarung in Christentum und Islam

Offenbarung in Christentum und Islam Interkulturelle und interreligiöse Symposien der Eugen-Biser-Stiftung 5 Offenbarung in Christentum und Islam Bearbeitet von Prof. Dr. Richard Heinzmann, Prof. Dr. Mualla Selçuk 1. Auflage 2011. Taschenbuch.

Detaylı

Alan: Sosyal Psikololji. 04/2007 10/2008 Yüksek Lisans Humboldt Üniversitesi Berlin

Alan: Sosyal Psikololji. 04/2007 10/2008 Yüksek Lisans Humboldt Üniversitesi Berlin Yrd. Doç. Dr. Leyla ÖZDEMİR Holtur Evleri 2. Etap A Blok Daire 24 Boztepe/Trabzon Mail: leyla-oezdemir@hotmail.com Doğum Tarihi: 12.01.1980 Eğitim Bilgileri 10/2008 12/2012 Doktora Humboldt Üniversitesi

Detaylı

Der kleine Hase möchte lesen lernen

Der kleine Hase möchte lesen lernen Der kleine Hase möchte lesen lernen Der kleine Hase kann nicht lesen. Er will es aber lernen. Doch wie lernt man lesen? Er geht zum dicken Bären, der in einem Baum lebt. Der kleine Hase fragt den dicken

Detaylı

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma ALMANYA VİZESİ İÇİN GEREKLİ, AİLE BİRLEŞİMİ YAPACAKLARIN ALMANCA SINAVI SORU ÖRNEKLERİ KONUŞMA BÖLÜMÜ (SPRECHEN): Almanca

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin? Bölum 03 Kant Sokağı na giderken Anna Kant Sokağı na doğru yola çıkar, ancak yolu bilmediği için adresi sormak zorunda kalır. Siyah kasklı motosikletliler yeniden ortaya çıktığında ve ona ateş ettiklerinde

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Yaşamın Sonunda İnterkültürel Bağlamda Etik Kararlar

Yaşamın Sonunda İnterkültürel Bağlamda Etik Kararlar Deutscher Ethikrat Yaşamın Sonunda İnterkültürel Bağlamda Etik Kararlar Almanya ve Türkiye deki Yaklaşımlar Ethische Entscheidungen am Lebensende im interkulturellen Kontext Deutsche und türkische Perspektiven

Detaylı

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com Generiert am 09 Oktober 2015 18:53 PM Der Wert ist 76/100 SEO Inhalte Seitentitel Kredi Kartı Borç Sorgulama Ve Öğrenme Länge : 37 Perfekt, denn Ihr Seitentitel

Detaylı

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen Elke Schlösser Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen Methoden und Bausteine zur Sprachförderung für deutsche und zugewanderte Kinder als Kindergarten und Grundschule Ökotopia Verlag, Münster,

Detaylı

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan]

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan] 0 2015 Mevlüt Baki Tapan. Tüm hakları saklıdır. Bu ekitap, Mevlüt Baki Tapan (yazar) tarafından publitory.com da yaratılmış ve yazarın kendisi tarafından Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivs

Detaylı

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan

Detaylı

Kontakt / Temas. Interkulturelles Netzwerk für Krebstherapie: - Türkisch / Deutsch Kültürler arası kanser tedavi ağı. - Türkçe / Almanca -

Kontakt / Temas. Interkulturelles Netzwerk für Krebstherapie: - Türkisch / Deutsch Kültürler arası kanser tedavi ağı. - Türkçe / Almanca - Parkplätze im Parkhaus O10 vorhanden. Sie erreichen uns mit den Buslinien 281, 20, 25 und 5 (Verbindung zu den Bahnhöfen Dammtor und Hauptbahnhof). Park yerleri park binası O10 da mevcuttur. 281, 20, 25

Detaylı

6 EKİM 1964 MANYAS DEPREMİ ESNASİNDA ZEMİNDE MEYDANA GELEN TANSİYON ÇATLAKLARI ERDBEBENSPALTEN IM DER GEGEND VON MANIAS IN NORDWEST-ANATOLIEN

6 EKİM 1964 MANYAS DEPREMİ ESNASİNDA ZEMİNDE MEYDANA GELEN TANSİYON ÇATLAKLARI ERDBEBENSPALTEN IM DER GEGEND VON MANIAS IN NORDWEST-ANATOLIEN 6 EKİM 1964 MANYAS DEPREMİ ESNASİNDA ZEMİNDE MEYDANA GELEN TANSİYON ÇATLAKLARI ERDBEBENSPALTEN IM DER GEGEND VON MANIAS IN NORDWEST-ANATOLIEN İhsan KETÎN Istanbul Teknik Üniversitesi, Maden Fakültesi 6

Detaylı

Dinleyiniz Hören&Sie

Dinleyiniz Hören&Sie Dinleyiniz Hören&Sie Datum&/&Tarih Freitag&/&Cuma)25.05.2012 Samstag&/&Cumartesi)26.05.2012 09:30&8&18:00 Ort&/&Yer Müzik Terapi Türkiye de iki farkl Müzik Terapi yöntemi bir arada yürütülmektedir. Birincisi

Detaylı

Zukunft durch Ausbildung

Zukunft durch Ausbildung Zukunft durch Ausbildung Aktionsplan der Arbeitsminister der Republik Türkei und des Landes Nordrhein-Westfalen Gelecek için Meslek Eğitimi T.C. Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanı ve Kuzey Ren Vestfalya

Detaylı

HAMDİ ŞAHİN EINE NEUE GRABINSCHRIFT AUS SELEUKEIA AD CALYCADNUM. aus: Epigraphica Anatolica 39 (2006) 117 120. Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

HAMDİ ŞAHİN EINE NEUE GRABINSCHRIFT AUS SELEUKEIA AD CALYCADNUM. aus: Epigraphica Anatolica 39 (2006) 117 120. Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn HAMDİ ŞAHİN EINE NEUE GRABINSCHRIFT AUS SELEUKEIA AD CALYCADNUM aus: Epigraphica Anatolica 39 (2006) 117 120 Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn EINE NEUE GRABINSCHRIFT AUS SELEUKEIA AD CALYCADNUM * Im Rahmen

Detaylı

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! D KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

TITA AN. Mediadaten & Anzeigenpreise Yayın Bilgileri & İlan Fiyatları. NetMedia GmbH

TITA AN. Mediadaten & Anzeigenpreise Yayın Bilgileri & İlan Fiyatları. NetMedia GmbH Mediadaten & Anzeigenpreise Yayın Bilgileri & İlan Fiyatları Jetzt auch in Deutschland Şimdi Almanya da Die Titaan NetMedia GmbH: Ihr Fachverlag für Periodika des deutsch-türkischen Wirtschaftslebens Titaan

Detaylı

Öğrenci Kitabı BEN DE BAŞARIRIM! telc TÜRKÇE B1 OKUL. www.telc.net

Öğrenci Kitabı BEN DE BAŞARIRIM! telc TÜRKÇE B1 OKUL. www.telc.net Öğrenci Kitabı BEN DE BAŞARIRIM! telc TÜRKÇE B1 OKUL B1 www.telc.net İÇİNDEKİLER 1. Ünite Gelecekten Beklentilerimiz 1 Hayal ve Hedefler... Gençlerin Düşleri...5 Değişik Meslek Türleri...6 İş ve Kariyer...6

Detaylı

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

Research Game - The European scientific research game Spielregeln Research Game The European scientific research game Spielregeln 1.. Das Spiel 1. 1 Research Game das Forschungsspiel Das Projekt kombiniert praktische und theoretische Aktivitäten mit der Arbeit am Computer,

Detaylı

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler Marie und Charly Da kommt ein anderer kleiner Marienkäfer vorbei. Er hat auch einen Malkasten und einen Pinsel und trägt eine viel zu große Mütze. Er sagt zu Marie: Hallo Marie. Ich bin Charly und ein

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11.05. Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11.05. Görevini tamamlamak için 65 dakikan var. Bölüm 14 Gelecek Đçin Geçmişe Anna zaman makinesini bulur ve teröristlerin tarihi bir olayı silmek istediklerini öğrenir. Ama hangi olayı? Oyuncu onu 1961 yılına gönderir. Sadece 60 dakikası vardı. Rahibe

Detaylı

Übersetzung in die türkische Sprache

Übersetzung in die türkische Sprache Übersetzung in die türkische Sprache Wer macht was? Kim ne yapıyor? ı Ihre Seniorenarbeit informiert und berät Sie zu seniorenspezifischen Angeboten und Veranstaltungen innerhalb und außerhalb von Seniorenfreizeitstätten.

Detaylı

Junis putzt zweimal am Tag seine Zähne. Aber warum?, fragt er seine Mutter. Mama erklärt ihm: Alle Menschen müssen Zähne putzen, ansonsten werden die Zähne krank. Sie können kleine Löcher kriegen und das

Detaylı

Muhabirler getürkt kelimesinin anlamını araştırırlar. Bunun için her geminin özel bir şekilde selamlandığı sıradışı bir limana giderler.

Muhabirler getürkt kelimesinin anlamını araştırırlar. Bunun için her geminin özel bir şekilde selamlandığı sıradışı bir limana giderler. Ders 25 Gemilerin selamlanması Muhabirler getürkt kelimesinin anlamını araştırırlar. Bunun için her geminin özel bir şekilde selamlandığı sıradışı bir limana giderler. Willkomm-Höft limanında tüm gemiler

Detaylı

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum Bald komm ich in die Schule ist der Text: Yakında Okula Başlıyorum ald komme ich in die Schule ϝ ΧΩ ϑϭ γ Ύ Α ϳέ ϗ Δ γέω ϣ ϟ ϝ ΧΩ Δ γέω ϣ ϟ ϑϭ γ Ύ Α ϳέ ϗ nregungenanregungen zur Vorbereitung auf die Schule

Detaylı

Kimse benim kadar zeki değil I

Kimse benim kadar zeki değil I Kimse benim kadar zeki değil I Dört ve dört yaş üzeri çocuklar için teşvik programı Edeltrud Marx ve Karl Josef Klauer Michael Bleyenberg in çizimleriyle Vandenhoeck & Ruprecht Die Katholische Hochschule

Detaylı

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan

Detaylı

Science Bridging Nations. www.deutsch-tuerkisches-wissenschaftsjahr.de www.turk-alman-bilimyili.com.tr

Science Bridging Nations. www.deutsch-tuerkisches-wissenschaftsjahr.de www.turk-alman-bilimyili.com.tr Science Bridging Nations Science Bridging Nations: Das Deutsch-Türkische Jahr der Forschung, Bildung und Innovation 2014 2014 ist das Deutsch-Türkische Jahr der Forschung, Bildung und Innovation eine gemeinsame

Detaylı

İçindekiler. Çözüm Anahtarı... 102 Sözcük Listesi... 103. Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN 3 19 007470 4, 1. Auflage 1.

İçindekiler. Çözüm Anahtarı... 102 Sözcük Listesi... 103. Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN 3 19 007470 4, 1. Auflage 1. 1 Guten Tag oder Hallo!... 6 Merhaba! 2 Wer ist der Herr da rechts?... 10 Sağdaki bey kim? 3 Kennen Sie unsere Familie?... 14 Ailemizi tanıyor musunuz? 4 Haben Sie kein Auto?... 21 Arabanız yok mu? 5 Wie

Detaylı

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan

Detaylı

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan

Detaylı

Smartphone-Funktionen

Smartphone-Funktionen Smartphone-Funktionen 1 2 3 4 15 1 1 14 13 12 5 8 9 10 11 22 21 20 18 19 1. Ohrhörer 2. Kopfhöreranschluss 3. Display 12. Senden/Antworten 13. Menü/Linksauswahl 14. USB-Anschluss 4. Messaging/Menü Bildlauf

Detaylı

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor. Der Computer-Kurs Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor. 2/5 Frau Graf: Ist das Ihre Zeitung? Könnte ich die kurz haben? Herr Müller: Ja, gern.

Detaylı

Merkezî Anadolu Ovalarının Jeolojik ve Hidrolojik Müşahedeleri Hakkindaki Almanca Makalenin Hulâsası.(*)

Merkezî Anadolu Ovalarının Jeolojik ve Hidrolojik Müşahedeleri Hakkindaki Almanca Makalenin Hulâsası.(*) die Eruptionsbeben verstand. İch erinnere daran, dass die südwestdeutschen Beben von Würtemberg und Hohenzollern wahrscheinlich dieselbe Entstehung haben, obwohl dort die Eruptionen miocaen waren und also

Detaylı

Derdini söylemeyen derman bulamaz.

Derdini söylemeyen derman bulamaz. Derdini söylemeyen derman bulamaz. Uyuşturucu sorunu ile karşılaşan veliler için bilgilendirme broşürü Eine Drogeninformationsbroschüre für Eltern Es ist schwer, jemandem zu helfen, der nicht sagt, was

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı. Bölüm 10 Çıkmaz Sokakta Oyuncu 13 Ağustos 1961 in Berlin Duvarı nın inşaat tarihi olduğunu, 9 Kasım 1989 un da duvarın yıkıldığı gün olduğunu ortaya çıkarır. Özel görev bu iki tarihle yakından alakalıdır.

Detaylı

İçinde neler olduğunu keşfedin!

İçinde neler olduğunu keşfedin! İçinde neler olduğunu keşfedin! Büyük Eindeneyime junges Unternehmen sahip genç bir mit şirket viel Erfahrung Yenilikçi olabilmenin önemli bir şartı Die da Fähigkeit deneyimdir zur Innovation ist nicht

Detaylı

http://www.an-online.de/news/wirtschaft-detail-an/1884995?_link=&skip=&_g=deutsch-tuerkischer- Wirtschaftstag-lotet-Chancen-aus.

http://www.an-online.de/news/wirtschaft-detail-an/1884995?_link=&skip=&_g=deutsch-tuerkischer- Wirtschaftstag-lotet-Chancen-aus. Pressemeldungen vom 28.-29.11.2011 http://www.an-online.de/news/wirtschaft-detail-an/1884995?_link=&skip=&_g=deutsch-tuerkischer- Wirtschaftstag-lotet-Chancen-aus.html Deutsch-türkischer Wirtschaftstag

Detaylı

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu Der Antrag ist auf Deutsch und leserlich auszufüllen: Başvuru Almanca ve okunaklı olarak doldurulmalıdır: Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu Aufenthaltserlaubnis

Detaylı

------------ Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) 01.01.1983 (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

------------ Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) 01.01.1983 (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti) Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE Deutsch Türkisch Almanca - Türkçe 1. Familienname Soyadı 2. 3. 4. 5. bei Frauen: Geburtsname Kadınlarda: Kızlık soyadı Vornamen

Detaylı

Green City Energy Der alternative Energiedienstleister

Green City Energy Der alternative Energiedienstleister Green City Energy Der alternative Energiedienstleister Green City Energy Verwaltungs GmbH - Zirkus-Krone-Str. 10-80335 München Wolfgang Lange Genel Müdür 82031 Grünwald Green City Energy Verwaltungs GmbH

Detaylı

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI EYLÜL V.HAFTA EYLÜL IV. HAFTA TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI Araç -Guten Tag! Situationsangemessene Sich Begrüßen Situationsangemessene,

Detaylı

Emekli Hocamız Prof. Dr. Melikşah YILDIRIM a Armağanımızdır.

Emekli Hocamız Prof. Dr. Melikşah YILDIRIM a Armağanımızdır. Emekli Hocamız Prof. Dr. Melikşah YILDIRIM a Armağanımızdır. ' Prof. Dr. Melikşah YILDIRIM (1949 - ) / SERİ CİLT SAYI SERIES a VOLÜME *q NUMBER ^ -jq q q SERIE M BAND HEFT 1, y y y SERIE TOME FASCICULE

Detaylı

Pera-Blätter. Orient-Institut Istanbul. Heft 12. Copyright

Pera-Blätter. Orient-Institut Istanbul. Heft 12. Copyright Pera-Blätter Orient-Institut Istanbul Heft 12 1997 Copyright Das Digitalisat wird Ihnen von perspectivia.net, der Online-Publikationsplattform der Stiftung Deutsche Geisteswissenschaftliche Institute im

Detaylı

Toplum ve işhayatında avantajlar - İlk dilini iyi bilen başka dilleri öğrenmek için iyi bir temel atmiş olur (almanca ve yabancı dil).

Toplum ve işhayatında avantajlar - İlk dilini iyi bilen başka dilleri öğrenmek için iyi bir temel atmiş olur (almanca ve yabancı dil). Türkce / Türkisch Anadillerde ders (Heimatliche Sprache und Kultur HSK) Velâyet sahibleri ve veliler icin bilgiler Almanca diline destek, çok dilliliğin ve kültürlerarası yetkinin geliştirilmesi devlet

Detaylı

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde. HERZLICH WILLKOMMEN HOÞGELDÝNÝZ Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde. Die Bank für Deutschtürken. Nutzen Sie die Vorteile der

Detaylı

Okul öncesi Almanca dil gelişimi

Okul öncesi Almanca dil gelişimi TÜRKÇE TÜRKISCH Okul öncesi Almanca dil gelişimi Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Veliler için anket (soru) formu Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können Sie

Detaylı

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Başvuran kişinin soyadı ve adı Name und Vorname der antragstellenden Person Çocuk parası No. F K Kindergeld-Nr. Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches

Detaylı

Aufklärung Nr. 11: Influenza Türkisch / Türkçe

Aufklärung Nr. 11: Influenza Türkisch / Türkçe İnfluenza (grip) aşısı hakkında Solunum yollarının aniden başlayıp şiddetli belirtiler gösteren hastalıkları insanlarda en sıklıkla görülen hastalıklardır. Bu hastalıklar çok sayıda farklı nedenden, özellikle

Detaylı

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan

Detaylı

Aufklärung Nr. 27: Pneumokokken (Konjugat) Türkisch / Türkçe

Aufklärung Nr. 27: Pneumokokken (Konjugat) Türkisch / Türkçe Süt emen bebekler/küçük çocuklardaki pnömokok hastalıklarına karşı koruyucu aşı - Konjuge aşı maddesine sahip Pnömokok enfeksiyonlarına Streptococcus pneumoniae bakterileri neden olmaktadır. 90'dan fazla

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 21 Yeni Bir Plan

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 21 Yeni Bir Plan Bölüm 21 Yeni Bir Plan Anna 2006 yılına geri döner. Rahip Kavalier kırmızılı kadın tarafından kaçırılır. Anna, rahibin nerede olduğunu ortaya çıkaramadığı için 9 Kasım 1989 a, Berlin duvarının yıkıldığı

Detaylı

Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen

Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen OKUMA MOTİVASYONU VE ALIŞKANLIĞI ANKETİ ÖNTEST SONUÇLARI Önbildiri: Karsilastirma sadece iki bölgede ayni sekilde sorulan sorulari icermekdedir.

Detaylı

Wie heißt eigentlich "eigentlich" auf Türkisch? Partikeln und Modalwörter

Wie heißt eigentlich eigentlich auf Türkisch? Partikeln und Modalwörter Wie heißt eigentlich "eigentlich" auf Türkisch? Partikeln und Modalwörter Deutsch-Türkisch / Türkisch-Deutsch, mit Übungen und Schlüssel Bearbeitet von Margarete I. Ersen-Rasch, Erdogan Onasi 1. Auflage

Detaylı

ALLGEMEINE INFORMATION

ALLGEMEINE INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATION Türk Millî Eğitimine hizmette 35. yılını kutlayan bir sivil toplum örgütü olan Millî Eğitim Vakfı, eğitim ihtiyaçlarının karşılanmasında, devletçe ayrılan kaynak ve hizmetleri desteklemekte,

Detaylı

MIT DEN AUGEN DER KINDER ÇOCUK GÖZÜ İLE

MIT DEN AUGEN DER KINDER ÇOCUK GÖZÜ İLE Elternbroschüre Anne-Babalar için broşür MIT DEN AUGEN DER KINDER ÇOCUK GÖZÜ İLE Ergebnisse einer Kinderbefragung in Migrantenfamilien Göçmen ailelerinin çocukları arasinda yapılan bir anketin sonuçları

Detaylı

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi 12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi LAGEPLAN / ALAN KROKİSİ AUTOSHOW SPONSORENTISCH / SPONSOR MASASI STAND BANNER / ROLL-UP SONSTIGE / DİĞER *TERAS LOUNGE / TERASSENLOUNGE

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 08 Meçhul adamın kimliği

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 08 Meçhul adamın kimliği Ders 08 Meçhul adamın kimliği ve sarayda Kral Ludwig olduğunu iddia eden adamla konuşurlar. Ama ardından ilginç bir şey tespit eder. Esrarengiz yabancının gerçekte kim olduğunu bulur. Đki muhabir, yeniden

Detaylı

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE Deutsch Türkisch Almanca - Türkçe 1. Familienname Soyadı bei Frauen: Geburtsname Kadınlarda: Kızlık soyadı 2. Vornamen Adı 3.

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe Dilekler : Evlilik Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir

Detaylı

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat)

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat) Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin, 9 Kasım, sabah saat 10. Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun?

COMPUTER: Mission Berlin, 9 Kasım, sabah saat 10. Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Bölüm 01 Kötü Uyanış Anna nın görevi Almanya yı bir felaketten korumak. Bilmeceyi çözmek ve kim olduğu bilinmeyen motosikletli adamlara dikkat etmek zorunda. 130 dakika zamanı var. Ama ilk ipucu nerede?

Detaylı

Aufklärung Nr. 10: Hepatitis B Türkisch / Türkçe

Aufklärung Nr. 10: Hepatitis B Türkisch / Türkçe Hepatit B'ye karşı koruyucu aşı Hepatit B, Hepatit B virüsünün (HBV) enfeksiyon sonucunda yol açtığı akut bir karaciğer iltihabıdır. Bu virüs enfeksiyona yakalanmış bir insanın kanı veya vücut sıvıları

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. 02/2014 devam etmekte: Yrd.Doç.Dr.; Avrasya Üniversitesi, Psikoloji Bölümü Öğretim Üyesi

ÖZGEÇMİŞ. 02/2014 devam etmekte: Yrd.Doç.Dr.; Avrasya Üniversitesi, Psikoloji Bölümü Öğretim Üyesi ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı Leyla AYDEMİR 2. Adres Sancak Mah. Adnan Kahveci Cad. No: 59 B Blok Kat 6 No:21 Yomra/Trabzon 3. Doğum Tarihi 12.01.1980 4. E-Mail: leyla-oezdemir@hotmail.com 5. Öğrenim Durumu 10/2008

Detaylı

Deutsche Präsenz am Bosporus Boğaziçi ndeki Almanya

Deutsche Präsenz am Bosporus Boğaziçi ndeki Almanya Deutsche Präsenz am Bosporus Boğaziçi ndeki Almanya 130 Jahre Kaiserliches Botschaftspalais 120 Jahre historische Sommerresidenz des deutschen Botschafters in Tarabya Alman İmparatorluğu Sefaret Köşkü

Detaylı

PROGİS SOFTWARE GMBH. İletişim & Adresler

PROGİS SOFTWARE GMBH. İletişim & Adresler PROGİS SOFTWARE GMBH İletişim & Adresler Postgasse 6, 9500 Villach, Avusturya Firma Tanımı PROGIS Software Ltd. Şti. GIS yazılım teknolojileri geliştirme ve kırsal alan üzerinde uygulama konularında uzmanlaşmıştır.

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 09 Ludwig için müzik

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 09 Ludwig için müzik Ders 09 Ludwig için müzik de esrarengiz adam bilmecesini çözecek bir ipucu bulur. Gazetede Kral Ludwig hakkındaki bir müzikalin reklamını görür. Oraya giderken tüm dünyadan turistlerle söyleşi yapar. Berlin

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 17 Tarladaki şekiller

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 17 Tarladaki şekiller Ders 17 Tarladaki şekiller ve Philipp buğday tarlalarında ortaya çıkan esrarengiz şekilleri araştırır. Bu şekiller bir UFO nun tarlaya inmesi sonucunda mı oluşmuştur, yoksa birileri bu şekilleri görmeye

Detaylı

Zierpflanzenproduktion in der Türkei

Zierpflanzenproduktion in der Türkei Zierpflanzenproduktion in der Türkei Dr.Savaş Titiz Essen-2008 Entwicklung der Produktionsflaechen ım türkischen Zierpflanzenanbau Anbauflaechen Üretim alanı (dekar) (da) 30000 25000 20000 15000 10000

Detaylı

Medienberichte zur Eröffnung der NRW.INVEST-Repräsentanz in der Türkei

Medienberichte zur Eröffnung der NRW.INVEST-Repräsentanz in der Türkei Medienberichte zur Eröffnung der NRW.INVEST-Repräsentanz in der Türkei 1 Pressemitteilung Nordrhein-Westfalen eröffnet als erstes deutsches Bundesland eine Repräsentanz in Istanbul Istanbul/Düsseldorf,

Detaylı

ALMAN-TÜRK-2 ANKARA -2009. Projektzeitung der deutsch-türkischen Jugendbegegnung Türk- Alman gençlik buluşmasının proje gazetesi

ALMAN-TÜRK-2 ANKARA -2009. Projektzeitung der deutsch-türkischen Jugendbegegnung Türk- Alman gençlik buluşmasının proje gazetesi ANKARA -2009 ALMAN-TÜRK-2 Projektzeitung der deutsch-türkischen Jugendbegegnung Türk- Alman gençlik buluşmasının proje gazetesi Proje Ortakları Ein Projekt von Katholisches Jugendhaus BERLİN (Ludwig Wolker

Detaylı

Prof. Dr. M. Emin Arat Rektör

Prof. Dr. M. Emin Arat Rektör Türkiye Cumhuriyeti nin en büyük projelerinden biri olan Avrupa Birliği ne katılım süreci yarım yüzyılı aşmış ve bugün gelinen noktada taraflar arasında üyelik müzakereleri devam etmektedir. Avrupa Birliği,

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca Dilekler : Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Yeni evli bir

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 16 Đkarus

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 16 Đkarus Ders 16 Đkarus Đki gazeteci Yunan mitlojisinin trajik kahramanı Đkarus un hikayesinden çok etkilenir. Ama dinleyiciler Đkarus un kim olduğunu biliyorlar mı? Muhabirler dinleyicileri aydınlatmak için Đkarus

Detaylı

Orientierende Überprüfung der muttersprachlichen Kompetenz Türkisch sprechender Kleinkindern

Orientierende Überprüfung der muttersprachlichen Kompetenz Türkisch sprechender Kleinkindern Orientierende Überprüfung der muttersprachlichen Kompetenz Türkisch sprechender Kleinkindern Herausgeber: Arbeitskreis Mehrsprachigkeit bei Kindern, Region Hannover (Sozialpädiatrie und Jugendmedizin)

Detaylı

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) 4. 9. Mayıs 2014 Kayıt Formu Anmeldung zur Teilnahme an der Wirtschaftsdelegationsreise unter Leitung von Ministerpräsident Stephan Weil in die Türkei (Ankara, Konya, Istanbul), 4. 9. Mai 2014 Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan

Detaylı

(Stand Januar 2013) (Ocak 2013' deki durum)

(Stand Januar 2013) (Ocak 2013' deki durum) Erstattung der zur deutschen Rentenversicherung geleisteten Beiträge an türkische Staatsangehörige Alman emeklilik sigortası primlerinin Türk yurttaşlarına iadesi (Stand Januar 2013) (Ocak 2013' deki durum)

Detaylı

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei Praktische Erfahrungen in der New Energy, Renewable Energy Projektierung und dem Netzanschluss Mustafa HERDEM Genel Müdür Else Enerji 19.11.2013 Gliederung

Detaylı

Doç. Dr. Mehmet Zeki AYDIN (Sayın Prof. Dr. Beyza BİLGİN'in tebliğinin tartışması) 1

Doç. Dr. Mehmet Zeki AYDIN (Sayın Prof. Dr. Beyza BİLGİN'in tebliğinin tartışması) 1 Doç. Dr. Mehmet Zeki AYDIN (Sayın Prof. Dr. Beyza BİLGİN'in tebliğinin tartışması) 1 Teşekkür ediyorum, Sayın Başkan. Ben öncelikle değerli konuşmacılara teşekkür ediyor, dinleyenlerimizi de saygıyla selamlıyorum.

Detaylı

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Çocuk parası No. Kindergeld-Nr. Familienkasse Başvuran kişinin Almanya'daki vergi kimlik numarası Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland Çocuk parası başvurusu Lütfen başvuru yapılan her

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 13 Rosenmontag

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 13 Rosenmontag Ders 13 Rosenmontag Radio D bürosunda karnaval coşkusunu herkes aynı ölçüde paylaşmaz. Compu nun verdiği araştırma görevi muhabirleri karnavalın coşkuyla kutlandığı Karaormanlar a götürür. buna sevinmez.

Detaylı

Sevgili Türk ve Alman-Türk Okuyucular, Liebe türkische und deutsch-türkische Leserinnen und Leser, Bu broºür, vatandaºl a geçmek ve çifte vatandaºl k konusunda sorunlarla karº laºabilecek herkese yöneliktir

Detaylı

Aufklärung Nr. 9: Hepatitis A Türkisch / Türkçe

Aufklärung Nr. 9: Hepatitis A Türkisch / Türkçe Hepatit A'ya karşı koruyucu aşı Hepatit A, Hepatit A virüsünün (HAV) enfeksiyon sonucunda yol açtığı akut bir karaciğer iltihabıdır. Bu mikrop hastalıklı birinin dışkısıyla açığa çıkar ve hem sürünme sonucunda

Detaylı

GOC YOLUYLA MODERNLESME? MODERNISIERUNG DURCH MIGRATION?

GOC YOLUYLA MODERNLESME? MODERNISIERUNG DURCH MIGRATION? Alman-Türk Dönüşüm Süreci Uluslararası Konferans Internationale Konferenz zu deutsch-türkischen Austauschprozessen GOC YOLUYLA MODERNLESME? MODERNISIERUNG DURCH MIGRATION? Tarih / Datum: 23. - 24. 10.

Detaylı