YAŞ UZAKTAN KUMANDALI REMOTE CONTROL

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "YAŞ UZAKTAN KUMANDALI REMOTE CONTROL"

Transkript

1 YAŞ 3+ AGE UZAKTAN KUMANDALI REMOTE CONTROL

2 DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN 71 1 / 71-3 EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okumanızı ve gereğinde başvurmak üzere saklamanızı önemle hatırlatır, sağlıklı ve neşeli günlerde kullanmanızı dileriz. SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. VALUABLE PILSAN FRIEND, We remind you to use this product that has been submitted to your use manufactured in compliance with the Pilsan ( TS EN 71 1 / 71-3 EN 62115)quality standards and for your satisfaction to read this guide thoroughly and to keep it for future reference and wish you to use it in health and happy days. WITH OUR REGARDS, PILSAN A.S 1

3 UYARILAR! Ürün ev içinde ve dışında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ürün beceri isteyen bir kullanım gerektirir. Aksi halde devrilme, üçüncü şahıslarla çarpışma vb. kazalar meydana gelebilir. Almış olduğunuz oyuncak yalnız tek çocuğun kullanımı için dizayn edilmiştir. Birden fazla çocuk bindirilemez. Araç kiralama maksatlı vaya restaurant, cafe ana okulu v.b. yerlerde kullanılmaz. Bu şekilde kullanım pilsan garantisi dışındadır. Küçük parçalar içerdiğinden 3 yaş altı çocuklar için uygun değildir. Araç trafiğe açık alanlarda ve risk teşkil edebilecek (eğim, havuz kenarı, basamak gibi) mahallerde kullanılmamalıdır. Ürünün kullanılmış kırılmış, bozulmuş plastik parçalar, metal aksamlar vb. parçalar çevre ve insan sağlığına zarar verebileceği için çöpe atmayınız.ayrı toplayınız. Geri kazanılabilir. Araç mutlaka bir yetişkin (anne, baba, bakıcı v.b.) gözetiminde kullanılmalıdır. Çocuğun ürünle oynarken kesinlikle ayağa kalkmaması, ellerini direksiyondan tutması, hareket halinde iken ani ve hızlı hareketlerle sağa-sola dönmemesi, ayağını gaz pedalından çekmeden ani olarak vites kolunu ileriye ve geriye doğru çekmemesi gerektiği yetişkin tarafından çocuğa öğretilmelidir. Eğitim çocuk öğreninceye kadar devam etmelidir. Çocuğa geriye doğru gelirken bir kazaya mahal vermemesi için arkasına bakması gerektiği yetişkin tarafından öğretilmelidir. Araç kumlu, topraklı, ıslak, buzlu engebeli vb. zeminlerde kullanıma müsait değildir. Her kullanım öncesi bir yetişkin tarafından teker kapsüllerinin kontrolü, direksiyon bağlantısı kontrolü, kontrol panelindeki vidaların ve düğmelerin kontrolü yapılmalıdır. Bu kontroller yapılmadığı takdir de araç hasar görebilir veya çocuğun zarar görmesine neden olabilir. Araç, akü ve şarj cihazı kablo uçlarında ki soketlerin tam olarak takılmasına ve ters takılmamasına dikkat ediniz. Ürünü temizlemek için sadece nemli bir bez ile silerek kuru bez ile kurulayınız. Çözücü ve benzeri madde kullanmayınız. Ürün yetişkin tarafından temizlenmelidir. Ürünü her türlü ısı kaynaklarından uzak tutunuz. Ürünü güneş, kar, yağmur gibi dış etkenlere maruz bırakmayınız. Bu gibi dış etkenler ürünün renginin solmasına ve üründe tahribata neden olabilir. Üründe kullanılan çıkartma ve etiketlerin çocuklar tarafından kopartılıp yutulmasına kesinlikle izin vermeyiniz. Boğulma tehlikesini önlemek için plastik ambalajları çocuklarda uzak tutunuz. Üründe kullanılan boya ve hammadde çocuk sağlığına uygundur. Üründe kırılan, bozulan, deforme olan plastik, metal vb. parçalar çevre ve insan sağlığına zarar verebilceği için ayrı toplayınız. Geri kazanılır. Ürünü taşırken direksiyon, ayna, ön ve arka rüzgarlık, vites kolu ve ön tampon vb. parçalardan tutmayınız.bu şekilde taşınması halinde, bu parçalar zarar görebilir.ürünü sevk ederken yan veya dik koymayınız. Üründe meydana gelebilecek büyük hasarlar (kırılmalar, elektronik aksağında bozukluklar, deforme olmuş parçalar vb.) oluştuğu zaman ürünü kesinlikle kullanmayınız, bakım ve tamir için size en yakın yetkili servislerimizi veya merkez fabrikamızı arayınız. Kullanım kılavuzundaki tanımlanan şartlar doğrultusunda uygun kullanıldığı takdirde yedek parça servis hizmetinin kullanım süresi 10 yıldır. NOT! Ürünler resim renklerinden farklılık gösterebilir. Aksesuarlar ürünlere dâhil değildir. Herhangi bir arıza durumunda yalnızca PİLSAN orijinal yedek parçalarını kullanınız. ÖNEMLİ UYARI! Pilsan, ihbarsız olarak herhangi bir zamanda üründe değişiklik yapma ve ıslah etme hakkını saklı tutar. UYARILAR 2

4 FONKSİYONLARI Ürün 3+ yaş arası çocuklar için üzerine binilerek hareket eden, elektrik gücü ile çalışan bir akülü oyuncaktır. Araç kısmen önceden monte edilmiştir. Direksiyon, ön cam çerçeve, arka rüzgarlık monte edilmeden konulmuştur. Araç kullanılmadan önce bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. TEKNİK ÖZELLİKLERİ Model ve Kodu Akü Tipi Motor Max. Taşıma kapasitesi Kullanım Yaşı Hız Ön Farlar Renkli Ledler Korna : Ranger Uzaktan Kumandalı Araba : 12 V. 12 Ah : 2x12VDC rpm (Boşta) 1x12VDC 6500 rpm direksiyon motoru (Boşta) : 35 Kg. : 3+ Yaş : 3,5 Km / h - 7 Km / h : Araç hareket halindeyken yanabiliyor. : İsteğe bağlı yanabiliyor. : Altı sesli elektronik korna. Şarj cihazı : İnput VAC, Output 14.5VDC. 2Ah. Fren Kullanım süresi Vites : Elektrik devre kesicili fren. : 50 Dakika (Zemin, ağırlık ve kullanım şekline göre değişiklik gösterebilir.) : İleri / normal - turbo vites Geri / normal vites (uzaktan kumanda modunda ileri-geri normal vites) Termoprotector 3 TEKNİK BİLGİLER : Aşırı ısı ve akıma karşı devre koruma

5 ÖN CAM ÇERÇEVE MONTAJI : 3 No lu ön cam çerçeveyi 1 No lu gövdenin ön tarafındaki yuvasına klik sesi gelene kadar bastırarak oturtunuz çıkarmak için ön taraftaki kilit düğmelerine basılı tutarak yukarı doğru çekiniz. ARKA RÜZGARLIK MONTAJI: 5 No lu Arka rüzgarlığın alt tarafında ki kavisli kısmı aracın ön tarafına bakacak şekilde gövde üzerindeki yuvasına klik sesi gelene kadar bastırarak oturtunuz. Çıkartmak için arka tarafındaki kilit düğmelerine basılı tutarak yukarıya doğru çekiniz. DİREKSİYON MONTAJI: 6 No lu Direksiyonu araç üzerindeki direksiyon takozuna takmadan önce 6 sesli müzik kutusunu çıkararak pil kapağındaki plastik izalatörü çıkartınız. (6 sesli müzik kutusunu çıkartmak için kullanma klavuzunun teknik bilgiler sayfasındaki talimatı okuyunuz.) Direksiyonu takarken direksiyondaki geniş olan tutma boşluğu ön cam çerçeveye bakacak şekilde takınız (Şekil1-B). ÖNKAPUTUN SÖKÜLÜP TAKILMASI:Aracın ön tarafındaki 2 nolu kaputun,ön tarafındaki mandalları ok yönünde çevirip kaputu çıkarınız. (Şekil 1-A) Kaputu takmak için aynı işlemin tersini uygulayınız. (Şekil1-A) PARÇA LİSTESİ 1- Gövde 1 Ad. 2- Kaput 1 Ad. 3- Ön Cam Çerçeve. 1 Ad. 4- Kilit Düğmesi 4 Ad. 6 Sesli Vites Kolu 5- Arka Rüzgarlık 1 Ad. Elektronik İleri - Geri Korna 6- Direksiyon 1Ad. Şarj Cihazı Gaz Pedalı Fren Pedalı Hareketli Ayna Ön Farlar Turbo-Normal Vites Kolu Kumanda On-Of Akıllı Anahtar Sistemi MONTAJ ŞEKLİ 4

6 AKÜ Araç üzerindeki akü bakım gerektirmez ve sızdırmaz özelliktedir. Akü araç üzerinde bulunan benzin depo kapağı içinden şarj edilir. 1- İlk kullanımdan önce akü 10 saat süresince şarj edilir. Şarj süresi her kullanımda 10 saattir. 2- Oyuncağınızı kullanmasanız dahi akünüzü en az 15 günlük dönemler halinde mutlaka bir kez şarj edip boşaltmanız gerekmektedir. Akünüzü hiçbir şekilde tamamen boş olarak bırakmamanız ve akünüzü tamamen boşalmadan şarja takmamanız gerekir. Çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklarda uzun süre durduğunda da akü kapasitesi yavaş yavaş düşer. Bunun sonucunda oyuncağınızın çalışma süresi, akü tamamen şarj edilse bile önemli ölçüde kısalabilir. Oyuncağınızın akü kapasitesi her şarj etme /boşaltma ile bir miktar azalacaktır. Akünüz oyuncağınızı satın aldıktan sonraki altı ay içinde şarj edip boşaltılabilecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu altı aylık dönemden sonra akünüzün performansında önemli bir düşüş varsa, akünüzü değiştirmenizi öneririz. 3- Aküyü düşürmeyiniz ve şiddetli yere çarpmayınız. 4- Akünün şarjını belirtilen sürede şarj ediniz, kısa ve uzun sürede yapacağınız şarj akünün kullanım süresini kısaltacaktır. 5- Akü; kullanım hatasından dolayı kaynaklanan arızalara karşı, uzun süre şarj edilmeden bırakılmasından dolayı ve aşırı şarj sonucu bozulmaları ve kullanım şeklindeki hususlara uyulmaması garanti kapsamı dışındadır. 6- Akü kutup başları kilitli soketlerle kablolara bağlıdır. Her hangi bir nedenle kopması halinde tehlike arz edeceğinden orijinaline uygun yaptırılması tavsiye edilir. 7- Orijinalinin yerine değişik volt ve amperde başka bir akü kullanmayınız. 8- Dikkat! Kesinlikle aküyü kablosundan tutmayınız ve taşımayınız. 9-Akünün uzun ömürlü olması için lütfen bu uyarıları dikkate alınız. 10-Kullanım ömrü bitmiş veya bozulmuş aküyü çevre ve insan sağlığına zarar verebileceği için çöpe atmayınız. Depozitoludur geri kazanılır. Lütfen yalnızca orijinal akü satın alınız. KORUMA VE BAKIM Oyuncağınız büyük bir özenle tasarlanmış ve üretilmiştir. Kullanımı da özen gerektirir. Aşağıda belirtilen önerilere uyduğunuz takdirde, oyuncağınızı daha uzun süre keyifle kullanabilirsiniz. Oyuncağınızı ıslaklıktan, nemden, yağmurdan, toz, çamur vb. gibi dış etkenlerden koruyunuz. Bu gibi dış etkenler oyuncağın elektronik devrelerinde korozyona yol açar ve arızalanmasına sebebiyet verir. Oyuncağınızı sıcak ortamlarda saklamayın. Yüksek sıcaklıklar akünüzün ömrünü kısaltacağı gibi plastik aksamların şeklinin değişmesine sebebiyet verir. Oyuncağınızı soğuk ortamda saklamayın. Yüksek soğuklar akünüzün ömrünün kısaltacağı gibi soğuk ortam tekrar ısındığında (Normal ortam sıcaklığına döndüğünde) oyuncağın iç kısımlarında oluşan nem, oyuncağın elektronik aksamlarının arızalanmasına sebebiyet verir. Oyuncağınızı temizlemek için tahriş edici kimyasal maddeler, temizlik maddeleri veya sert deterjanlar kullanmayınız. Sadece kuru bez ile temizleyiniz. Yukarıda belirtilen tüm bilgiler aynı şekilde oyuncak, akü, şarj cihazı ve tüm aksesuarlar için geçerlidir. Bu parçalardan biri çalışmadığı takdirde oyuncağı en yakın yetkili servise götürün. 5 AKÜ - BAKIM

7 ALTI SESLİ MÜZİK KUTUSU KULLANIMI Müzik kutusunun kullanımı için üzerinde bulunan düğmelere basınız. İki adet 1.5V. LR -44 (Lityum) pil ile çalışır. Piller bir yetişkin (Anne, Baba, Bakıcı v.b.) tarafından değiştirilmelidir. Pilleri +/- kutuplara doğru gelecek şekilde yerleştiriniz. (Şekil A) Eski ve yeni piller bir arada kullanmayınız. Uzun süre çalışmadığı zamanlarda pilleri çıkartınız. Boş pilleri çevre ve insan sağlığına zarar verebileceği için çöpe atmayınız. Ayrı toplayınız. Geri kazanılır. Boş pilleri çocuklardan uzak tutunuz. Pilleri değiştirmek için direksiyonun alt kısmında bulunan iki adet tırnağı içe doğru bastırarak müzik kutusunu üst taraftan yukarıya doğru çekerek yuvasından çıkartınız. Daha sonra müzik kutusunun iç kısmındaki 3 adet tırnağa bastırarak üst kapağı çıkartınız. Son olarak 6 sesli kornayı yuvasından çıkartarak alt tarafındaki pil kapağını uygun tornavida ile açınız. (Şekil B) Piller değiştirdikten sonra, pil kapağını tam olarak yerine oturtunuz ve uygun tornavida ile sıkınız.(şekil C) Ürünle beraber verilen piller şarj edilemez. Ayrılabilen parçaların, çocuklar tarafından yutulabilme ihtimaline karşı dikkatli olunuz. LR-44 KULLANIM ŞEKLİ 1- Çocuk aracın koltuğuna oturduktan sonra sağ tarafında ki anahtar yuvasına anahtarı sokunuz ve kırmızı ışığın yandığına emin olunuz.sağ yan üst kısımda bulunan vites kolu şeklinde dizayn edilen hareket kollarından önde olanı (1 nolu kol) ileri-geri hareketi (ön tarafa itildiğinde ileri, geriye çekildiğinde geri) sağlar. Arkada olan (2 nolu kol) kol ise ön tarafa itildiğinde normal hız, geriye çekildiğinde ise yüksek hızda hareket sağlar. Araç yalnız ileri vites konumundayken yüksek hızda hareket sağlar. 2- Aracın ilk hareketinde; vites kolu şeklinde dizayn edilen kolların ikisininde önde olması tercih edilmelidir. Bu arada akünün kablolarıyla araç kablo soketlerinin takılı olmasına dikkat edilmelidir. Aracınız harekete hazır hale getirilmiştir. Aracın harekete geçmesi için, direksiyonun düz konumda olmasına dikkat edilerek ayak basma yerinde sağ tarafta bulunan hareket pedalına basarak araç hareket ettirilir. 3- Aracın ön farları araç hareket halinde iken renkli led farlar ise lamba düğmesi açık konumdayken yanmaktadır. Aydınlatmanın yeterli olduğu alanlarda lamba anahtarı kapalı konumda olmalıdır (Daha uzun süreli akünün kullanılabilmesi için). 4- Aracı hareket halinde durdurmak için (frenleme) aracın taban iç kısmında sol ön tarafta bulunan pedala basıldığında, elektronik frenleme sistemi sayesinde araç durur. Bu aynı zamanda çocuğun ayağının gaz pedalında kalmasına karşı elektrik devresini keser. 5- Araç, hareket halinde iken durdurmadan ani olarak vites kolları ile oynayarak ileri-geri hareketlerle ve bir engele çarptığı zaman çocuk ayağını gaz pedalına basılı tutarak kullanılmaması gerekmektedir. Bu şekilde kullanım akünün kısa sürede bitmesine, ömrünün kısalmasına ve aracın kabloları ile motoruna zarar verebilir. Araç kullanılırken, kabloların zorlanma neticesi çok ısınmasını korumak için kontağa bağlı termal sigorta (ısıya karşı duyarlı) mevcuttur. Bu sigorta kablo ve tesisatın aşırı ısınmasından dolayı devreyi keser. Bu sigortanın attığını ise; hiçbir şekilde araç çalışmadığında anlaşılır. Belirli bir süre beklenir (5 25 saniye bu süre hava sıcaklığına göre değişebilir). Bu süre sonunda sigorta otomatik olarak devreyi tamamlar ve araç çalışır. 6- Araçtaki aküyü dışarı çıkarmak için 16. sayfadaki akünün çıkarılması bölümüne bakınız. 7- Araç normal viteste iken motorlar birbirlerine seri bağlı olduğu için zorlandığında, diğeri daha hızlı dönebilir zorlanma ortadan kalktığında heriki tekerde aynı hızda döner. Turbo konumunda ise elektronik kart üzerinden motorlar paralel bağlanır ve heriki motorda bağımsız olarak aynı hızda döner. 8- Ürünle beraber verilen 2 adet 1.5 V.luk pili uzaktan kumanda vericisinin arka kısmında bulunan pil kapağını açarak artı (+) eksi (-) kutupları doğru olacak şekilde takınız ve pil kapağını tam olarak kapatınız,kumanda antenini kumanda üzerindeki yerine saat yönünde çevirerek tam olarak takınız. 9- Ürün uzaktan kumanda ile kullanılacağı zaman direksiyon alt kısmında bulunan şanzıman üzerindeki kolu ürünün arka kısmına doğru tam olarak çekerek turbo vites kolunun arka tarafında bulunan butonu on pozisyonuna alınız.ve kumanda vericisi üzerindeki butonu açarak(butonu açınca kumanda üzerinde kırmızı led lamba yanar.)uzaktan kumanda fonksiyonunu çalışır hale getiriniz. 10- Ürünün uzaktan kumanda fonksiyonunu devre dışı bırakarak oyuncağı çocuğun kullanması için; direksiyon alt kısmında bulunan şanzıman üzerindeki kolu ürünün ön kısmına doğru tam olarak iterek turbo vites kolunun arkasında bulunan (3 nolu buton) OFF pozisyonuna getiriniz ve kumanda üzerindeki butonu kapatınız.bu şekilde çocuk ürünün gaz pedalına basarak ürünü hareket ettirebilir. 11- Ürün üzerindeki kumandalı ve kumandasız kullanım pozisyon değişiklikleri mutlaka bir yetişkin (anne,baba,vb.) tarafından yapılmalıdır. 12- Kumanda vericisi küçük ve sivri parçalar içerdiğinden dolayı kesinlikle üç yaş altı çocukların kullanımı için uygun değildir. TEKNİK BİLGİLER 6

8 AKÜLÜ ÜRÜNDE ARIZA OLUŞUMUNDA YAPILMASI GEREKENLER ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ARAÇ İLERİ VEYA GERİ HAREKET ETMİYOR ARAÇ BAZEN ÇALIŞMIYOR TURBO KOLU ÇALIŞMIYOR ARAÇ HİÇ ÇALIŞMIYOR KORNA ÇALIŞMIYOR LAMBALAR YANMIYOR TEKERLER DÖNMÜYOR AKÜ ŞARJ OLMUYOR 1-) İLERİ GERİ VİTES ALTINDAKİ SOKET YUVASINDAN ÇIKMIŞTIR. 1-) GAZ PEDALI KONTAKLARI ARIZALIDIR. 2-) GAZ PEDALI KAPAĞI AŞINMIŞTIR. 1-) TURBO VİTES KOLU ARIZALIDIR. 2-) TURBO VİTES KOLU SOKETİ ÇIKMIŞTIR. 3-) ELEKTRONİK KART ARIZALIDIR. 1-) TERMİK SİGORTA DEVREYİ KESMİŞTİR. 2-) KONTAK ARIZALIDIR. 1-) KORNA BOZUKTUR. 2-) PİLİ BİTMİŞTİR. 1-) LAMBA BUTONU BOZUKTUR. 2-) LAMBA SOKETİ ÇIKMIŞTIR. 3-) LAMBA FLAMANI KOPMUŞTUR. 1-) MOTOR KABLOLARI SOKETTEN ÇIKMIŞTIR. 2-) İLERİ GERİ KOLUNUN ALTINDAN SOKETLER ÇIKMIŞTIR 3-) AŞIRI ZORLANMADAN MOTORLAR YANMIŞTIR. 1-) ŞARJ CİHAZI ARIZALIDIR.(IŞIKLARI YANMIYOR) 2-) AKÜ ŞARJ SÜRESİ KISA TUTULUYOR. 3-) ŞARJ SOKETİ ARIZALIDIR. 1-) SOKET YUVASINA TAKILIR 1-) GAZ PEDALI DEĞİŞECEK. 2-) GAZ PEDALI KAPAĞI DEĞİŞECEK. 1-) TURBO VİTES KOLU DEĞİŞECEK. 2-) TURBO VİTES KOLU SOKETİ TAKILACAK. 3-) ELEKTRONİK KART DEĞİŞECEK. 1-) KULLANMA KLAVUZUNU OKUYUNUZ 2-) KONTAK DEĞİŞECEK 1-) KORNA DEĞİŞECEK 2-) PİL DEĞİŞECEK 1-) BUTON DEĞİŞECEK 2-) LAMBA SOKETİ TAKILACAK. 3-) LAMBALAR DEĞİŞECEK. 1-) SOKET TAKILACAK 2-) SOKETLER TAKILACAK 3-) MOTORLAR DEĞİŞECEK 1-) ŞARJ CİHAZI DEĞİŞECEK. 2-) AKÜ 12 SAAT ŞARJDA BAĞLI KALMALI. 3-) ŞARJ SOKETİ DEĞİŞECEK. ARAÇ SIK SIK DURUP TEKRAR ÇALIŞIYOR 1-) TERMİK SİGORTA DEVREYİ KESMİŞTİR. 1-) ÜRÜN KULLANIMINDA HATA VAR.ÇOCUĞUNUZUN DURMADAN VİTES DEĞİŞTİRMESİNİ VE ARACI ZORLAMA- SINA İZİN VERMEYİNİZ.KULLANIM ŞEKLİNİ OKUYUNUZ ARAÇ TEKERLEKLERİ YERİNDEN ÇIKIYOR ARAÇ NORMAL HIZDA ÇALIŞMIYOR. TURBODA TEKERİN BİRİ DÖNÜYOR MANUEL KULLANIMDA ÖN DİREKSİYON ÇOK ZOR DÖNÜYOR (FANTASTİK ARABA) ARAÇ UZAKTAN KUMANDA İLE ÇALIŞMIYOR. (FANTASTİK ARABA) 1-) ARAÇ TEKERLEKLERİ YERİNDEN ÇIKIYOR 2-) METAL SEKMAN ÇIKMIŞTIR. 1-) DÖNMEYEN ÇALIŞMAYAN MOTOR ARIZALIDIR. 2-) DÖNMEYEN ÇALIŞMAYAN MOTORUN KABLOSU ÇIKMIŞTIR. 1-) ÖN ŞANZUMANDAKİ MOTORU BOŞA ÇIKARAN KOL DEVREYE SOKULMAMIŞTIR. 1-) KUMANDANIN PİLİ BİTMİŞTİR. 2-) KUMANDA İLE ARAÇ ARASINDAKİ MESAFE ÇOK UZAKTIR. 3-) KUMANDA ARIZALIDIR. 4-) MANUEL MOD VE UZAKTAN KUMANDA ANAHTARI ARIZALIDIR. 5-) MANUEL MOD VE UZAKTAN KUMANDA ANAHTARININ ALTINDAKİ SOKET ÇIKMIŞTIR. 6-) KUMANDANIN ANTENİ KAPALIDIR. 7-) KUMANDA ALICI DEVRESİ ARIZALIDIR. 8-) ALICI DEVRE BAĞLANTI SOKETLERİ ÇIKMIŞTIR. 1-) KAPSÜL VE KAPSÜL İÇİ DEĞİŞECEK. 2-) METAL SEKMAN TAKILACAK. 1-) MOTOR DEĞİŞECEK. 2-) MOTORUN KABLOSU TAKILACAK. 1-) ÖN ŞANZUMANDAKİ KOLU ELLE DEVREYE İTİLEREK DEVREYE SOKULMALIDIR. 1-) PİL DEĞİŞECEK. 2-) ARACA YAKIN KONUMDAYKEN KULLANILACAK. 3-) KUMANDA DEĞİŞECEK. 4-) ANAHTAR DEĞİŞECEK. 5-) SOKET TAKILACAK. 6-) KUMANDANIN ANTENİ AÇILACAK. 7-) ALICI DEVRE DEĞİŞECEK. 8-) ALICI DEVRE BAĞLANTI SOKETLERİ TAKILACAK. NOT: LÜTFEN ARIZA HALİNDE SERVİSE TELEFON AÇMADAN ÖNCE YUKARIDAKİ ARIZA NOKTALARINI KONTROL EDİNİZ. 7 TEKNİK BİLGİLER

9 User Age Capacity + YEARS Speed Slope False False False TEKNİK BİLGİLER / TECNICAL DATA 8

10 WARNINGS! The product must be used under the supervision of an adult. The product is designed for domestic and non-domestic use. The toy you have purchased is designed for use by only a single child. No more than one child should get on the toy. The vehicle may not be used for renting purposes. Such form of misuse is out of warranty. The product is not appropriate for below-3 age group as it includes tiny parts. The vehicle may not be used in areas open to traffic and in sites that may pose risk (such as slope, poolside, stairs etc). The vehicle should always be used under the surveillance of an adult (mother, father, nursemaid etc). The child should be taught by its guardians to never stand up while playing with the toy, to keep its hands on the steering wheel, not to turn right or left in sudden and rapid action while in motion on the vehicle and not to pull the gear lever backwards or onwards without removing its foot off the gas pedal. The training should be maintained till the child gets acquainted with the instructions. The guardians should teach the child to check the rear side while reversing to prevent any accident. The vehicle is not appropriate for drive on sand, soil, wet, frozen and rough surfaces. Before each drive, an adult should check the bolts on the front set, capsules on the right and left ball joints, wheel capsules, screws of seat rails, gear levers and screws in the control panel. Unless these checks are fulfilled, the vehicle may tilt over or cause the child to fall out of the vehicle. Be careful to fully fit or not to misplace the sockets in the cable ends of the vehicle, battery and charger. Do not modify the brake settings of the vehicle. The engine and the cable group is secured thanks to the brake pedal s capability to disconnect the electrical circuitry of the vehicle. Once the settings are modified, the electric circuitry is not disconnected and your toy may be damaged. To clean the product, wipe the product only with a wet cloth and then wipe it dry. Do not use any solvent or a similar substance. The product should be cleaned by an adult. Keep the product away from any kind of heat source. Do not expose the product to external factors such as sunlight, snow and rain. Such external factors may discolour or destruct the product. Never throw away the broken, deformed plastic, metal etc. parts of the product to the street or to the garbage since they will threaten the environment and human health; collect them separately. They are recyclable. Never let the child remove and swallow the stickers and labels used on the product. Keep plastic packs away from children to avoid any potential risk of suffocation. Please don t carry the product from the steering Wheel,front mirror frame or spoiler.this parts might break apart. Please carry the product from the bumper that is up on the tires. The dyes and raw materials employed in the product are fit for child s health. Never use the product when damages occur in the product (defects in electronic parts, breakings, deformed parts, etc.). Call the nearest regional sales directorates or our factory for maintenance and repair. If used in accordance with the conditions stated in user s manual, the period or spare part and service is 10 years. NOTE Actual colours of the product may vary from those illustrated. Accessories are not included in the product. In case of any failure, please use only original PİLSAN replacement parts. IMPORTANT WARNING! Pilsan reserves the right to effect at any time amendment to and improvement in the product without prior notice. 9 WARNINGS!

11 FUNCTIONS The product is a battery-operated toy running with electrical power designed for the 3+ age group to get on and drive. The vehicle is partially pre-installed. The steering wheel, seat, mirror, rear parapet and front glass frame is provided in non-installed from. The product should be assembled by an adult before drive. TECHNICAL FEATURES Model and Code Battery Type Engine Max. Carrying capacity Age Speed Headlights Colored Leds Horn : Ranger Remote Control Car : 12 V. 12 Ah : 2x12VDC rpm (in idle operation) 1x12VDC 6500 rpm direksiyon motoru (in idle operation) : 35 Kg. : 3+ ages : 3,5 Km / h - 7 Km / h : Optionally lit while the vehicle is in motion. : Can be burned out : Electronic horn with six different audible signals. Charger : İnput VAC, Output 14.5VDC. 2Ah. Brake Duration of use Gear Thermoprotector : Electrical circuit breaker. : 50 minutes (this duration may also vary by travelling surface, weight and form of use) :Forward / normal - turbo gear Backward / normal gear (remote control mode, the normal gear) : Protection against excessive heat and circuit damage 10

12 FRAME ASSEMBLY OF THE FRONT WINDOW: Place the frame of the front window no. 3 to its seat which is on the front side of the body no. 1 by pressing until a sound of click is heard. In order to remove it, pull it upwards by keeping pressing the lock buttons on the front. ASSEMBLY OF TAILGATE SPOILER: Place the curved part under the tailgate spoiler no. 5 to its seat on the body in a way to look on the front side of the vehicle by pressing until a sound of click is heard. In order to remove it, pull it upwards by keeping pressing the lock buttons on the back side. WHEEL ASSEMBLY: Before inserting the wheel no. 6 to the wheel block, remove the plastic insulator on the battery cover by removing the 6 sound music box. (In order to remove 6 sound music box, read the instruction in the page of technical information of operating manual.) While placing the wheel, insert it in a way that the large holding space looks on the frame of the front window (Figure 1-B). REMOVAL AND PLACING OF THE FRONT HOOD: Remove the hood by turning the clamps which are on the front of the hood no. 2 on the front side of the vehicle in the arrow direction (Figure 1-A). In order to place the hood, do the reverse of the same action (Figure 1-A). 6 Melodies Electronical Horn Battery Changer Gear Lever Forward - Back Accelerator Pedal Break Pedal PARTS LIST 1- Body 1 Pce. 2- Hood 1 Pce. 3- Front Glass Frame. 1 Pce. 4- Lock button 4 Pcs. 5- Back windbreaker 1 Pce. 6- Steering wheel 1 Pce. Movable Mirror Front Headlights Turbo-Normal Gear Lever Remoten Control On-Off Smart Key System 11 ASSEMBLY

13 BATTERY The battery on the vehicle is leakproof and does not require special maintenance. The battery may optionally be charged on the vehicle or independently. 1- The battery is charged for a period of 10 hours before the initial use. Charging period for each charging cycle is 10 hours. 2- Even if you do not use the product, you should always charge the device at least once and then discharge at 15-day intervals. You should never leave the battery fully discharged and never charge until it gets fully discharged. The battery capacity might slowly drop in case it is exposed to excessively hot or cold temperatures for a long time. Consequently, the operation time of the product may considerably be shortened even the battery is fully charged. The battery capacity of the device will drop slightly with each charging-discharging cycle. The battery is designed and manufactured for charging-discharging cycles within a period of six months after the purchase. In case a significant reduction in the battery s performance occurs after this six-month period, we recommend you to replace it. 3- Do not drop the battery or hit it severally onto the ground. 4- Charge the battery for the specified charging time. Any extended or shortened charging will cut the service life of the battery. 5- The battery is not covered by the warranty against failures due to misuse, long uncharged periods or excessive charges and failure to follow the instructions in the operating manual. 6- The battery terminals are coupled to the cabling by means of locked sockets. It is recommended to construct it in conformity with the original as any breakaway for any reason might lead to hazard. 7- Do not use any replacement battery of different wattage and voltage. 8- Attention! Never handle and carry the battery from its cable. 9- Please take these warnings into consideration to ensure long service life of the battery. 10-)The battery of car is getting charged up from the charge socket.(some models has the charging apparatus to charge the battery seperately) Please purchase only original batteries. MAINTENANCE AND CARE * The toy is designed and manufactured with utmost care and attention. Therefore, its operation requires care. If you follow the below recommendations, you can enjoy the toy for a longer period of time. * Protect the toy from wet, humid conditions, rain, dust, mud and other external factors. Such external factors may lead to corrosion in the electronic circuitry of the product and cause breakdowns. * Do not keep the product in hot environments. High temperature may shorten the battery s life and also cause deformation in plastic parts. * Do not keep the product in cold environments. High levels of cold may shorten the battery s life and once the warm environment is restored (turned to normal ambient temperature), the humidity in the inner parts of the toy may cause breakdown of the electronic parts. * Do not use abrasive chemicals, cleaning agents and harsh detergents to clean the toy. Only clean with a dry cloth. All information provided above also apply exactly to the toy, battery, charger and all accessories. In case any of these parts go out of order, take the toy to the nearest authorized service. ACU / MAINTENANCE 12

14 Figure A Figure B Figure C True USING THE SIX-SOUND MUSIC BOX Press the buttons on the music box to operate it. The music box operates with two 1.5V-AA batteries. The batteries should be replaced by an adult (mother, father, nursemaid etc). LR-44 Place the batteries in correct alignment with the +/- poles. (Figure A) Do not use old and new batteries together. Remove the batteries if the device will be idle for long. Do not dispose of discharged batteries, collect them separately. They are recyclable. Keep discharged batteries away from children. For replacing the cell batteries, remove the music box from its slot by pressing the two nails under the steering wheel inwards and by pulling it upwards from the top. Then, remove the top cover by pressing on 3 nails in the inner part of the music box. By removing 6-sound horn from its slot, open the battery cover under it with an appropriate screw driver. (Figure B). After the batteries are replaced, ensure to seat the battery lid properly and tighten with the appropriate screw driver. (Figure C) The batteries provided with the product are not rechargeable. Be cautious against the possibility of children to swallow the detachable parts of the device. False HOW TO USE THE PRODUCT (COMMON USE) 1- After the child sits on the seat of the car, put the key into the key slot on the right side and make sure that red light is on. The front one (arm no 1) of the movement arms which are designed as gearshift on the right high side provides forward/backward movement (when pushed forward, forward movement; when pulled backwards, backward movement). The arm on the back part (arm no 2) provides normal speed when pushed forward and high speed when pulled backward. The vehicle allows for high speed only in forward gear position. 2- On the initial motion of the vehicle, both of the arms designed like a gear level should be on the forward position. Meanwhile, you should ensure that the battery cabling is connected with the cable sockets of the vehicle. Your vehicle is now ready to move. To move the vehicle, press on the gas pedal on the right side while ensuring the keep the steering wheel straight. 3- The front headlights of the vehicle flash when the vehicle is in motion and the light switch is on. In areas where the ambient illumination is sufficient, the light switch should be off 4- To stop the vehicle in motion (braking) press the pedal on the base inside the left front where the electrical braking system stops the vehicle. This also cuts off the electrical circuit while the child s foot remains on the gas pedal. 5- The child should not continue to press on the gas pedal when the gear is shifted in forward or reverse motion or when the vehicle hits a barrier. Otherwise the battery may be depleted in short time, its service life may decrease and the cabling & engine of the car may be damaged. The vehicle is equipped with a thermal fuse connected to the ignition switch to prevent the cables from getting excessively hot due to strain. This fuse disconnects the circuit when the cables and the installation get overheated. When this fuse blows, the car does not operate in any way. After waiting for some time (5-25 seconds depending on the air temperature), the fuse automatically makes the circuit and the vehicle operates. 6- To remove the battery out of the vehicle. See the section of the removal of the battery in Page In normal gear, when the vehicle has difficulty since the engines are connected to each other serially, the other one can turn faster and when the difficulty disappears, both wheels turn at the same speed. In turbo position, the engines are connected in parallel manner through electronic card and both engines turn independently at the same speed. 8- Place the two batteries of 1.5V supplied with the product by opening the battery lid on the backside of remote control transmitter in a way that positive (+) and negative (-) poles are correct and then close the battery lid completely, install the remote control antenna on the slot on the remote control by turning it clockwise 9- When the product is to be used with remote control, pull the lever on the gearbox under the steering lever towards the backwards of the product and bring the button on the backside of the turbo gear lever ON position and then turn on the button on the remote control transmitter (Red LED lamp lights on the remote control when the button is turned on) and make the remote control into functional. 10- To turn off the remote control function of the product and allow for use of the children; push the lever on the gearbox under the steering lever towards the front of the product and bring the button on the backside of the turbo gear lever OFF position, then turn off the button on the remote control transmitter. Thereby the child can move the product by pushing the gas pedal of the product. 11- Use position changes with or without remote control should certainly be carried out by an adult (mother, father, etc.) 12- Since the remote control transmitter includes small and sharp parts, it is certainly not appropriate for children under three. 13 HOW TO USE

15 THE ACTIONS TO BE CARRIED OUT IN CASE OF FAILURE IN THE BATTERY-OPERATED CAR FAULIRE CAUSE ÇÖZÜM THE VEHICLE DOES NOT MOVE FORWARD OR BACKWARD THE VEHICLE SOMETIMES DOES NOT WORK TURBO LEVER DOES NOT WORK THE VEHICLE DOES NOT WORK HORN DOES NOT WORK LAMPS DO NOT LIGHT TIRES DO NOT ROTATE BATTERY DOES NOT CHARGE 1-) THE SOCKET UNDER THE BACKWARD FORWARD GEAR IS DISLOCATED FROM THE SLOT. 1-) GAS PEDAL CONTACTS ARE DEFECTIVE 2-) GAS PEDAL COVER IS WORN AWAY. 1-) TURBO GEAR LEVER IS DEFECTED 2-) SOCKET OF TURBO GEAR LEVER IS DISLOCATED 3-) ELECTRONIC IS DEFECTIVE 1-) THERMAL FUSE HAS CUT THE CIRCUIT. 2-) CONTACT IS DEFECTED 1-) HORN IS DEFECTED 2-) IT RUNS OUT OF BATTERY 1-) LAMP BUTTON IS DEFECTED 2-) LAMP SOCKET IS DISLOCATED 3-) LAMP FILAMENT IS BROKEN OFF. 1-) ENGINE CABLES ARE DISLOCATED FROM THE SOCKET 2-) THE SOCKETS ARE DISLOCATED FROM BACKWARD FOR- WARD LEVER 3-) CAUSE OF FORCING THE PRODUCT MOTORS ARE BURNED 1-) CHARGER IS DEFECTED (LIGHTS DO NOT LIGHT) 2-) BATTERY CHARGE PERIOD IS KEPT SHORT 3-) BATTERY SOCKET IS DEFECTED 1-) SOCKET IS FASTENED INTO ITS SLOT 1-) GAS PEDAL WILL BE REPLACED 2-) GAS PEDAL COVER WILL BE REPLACED 1-) TURBO GEAR LEVER WILL BE REPLACED 2-) SOCKET OF TURBO GEAR LEVER WILL BE FASTENED 3-) ELECTRONIC WILL BE REPLACED 1-) READ THE MANUAL 2-) CONTACT WILL BE REPLACED 1-) HORN WILL BE REPLACED 2-) BATTERY WILL BE REPLACED 1-) BUTTON WILL BE REPLACED 2-) LAMP SOCKET WILL BE FASTENED 3-) LAMPS WILL BE REPLACED. 1-) SOCKET WILL BE FASTENED 2-) SOCKET WILL BE FASTENED 3-) MOTORS SHOULD BE CHANGED 1-) CHARGER WILL BE REPLACED 2-) BATTERY SHOULD BE CHARGING FOR 12 HOURS 3-) CHARGER SOCKET WILL BE REPLACED VEHICLE STOPS AND STARTS UP AGAIN OFTEN. 1-) THERMAL FUSE HAS CUT THE CIRCUIT. 1-) FAILURE IN USE OF THE PRODUCT. DO NET LET YOUR CHILDREN SHIFT GEARS CONSTANTLY AND FORCE THE CAR. READ THE USAGE. VEHICLE TIRES DISLOCATE VEHICLE DOES NOT WORK IN NORMAL SPEED ONE OF THE TIRES ROTATES IN TURBO FRONT STEERING WHEEL TOUGHLY ROTATES IN MANUEL USE (FANTASTIC CAR) VEHICLE DOES NOT OPERATE WITH REMOTE CONTROL (FANTASTIC CAR) 1-) VEHICLE TIRES ARE DISLOCATED 2-) METAL RING IS DISLOCATED 1-) NON-ROTATING INACTIVE ENGINE IS DEFECTED 2-) CABLE OF NON-ROTATING INACTIVE ENGINE IS DISLOCATED 1-) THE LEVER ON THE FRONT GEARBOX WHICH CAN- CELS THE ENGINE IS NOT COMMISSIONED 1-) REMOTE CONTROL RUNS OUT OF BATTERY 2-) DISTANCE BETWEEN THE REMOTE CONTROL AND VEHICLE IS TOO LONG 3-) REMOTE CONTROL IS DEFECTED 4-) MANUAL MODE AND REMOTE CONTROL SWITCH IS DEFECTED 5-) THE SOCKET UNDER MANUAL MODE AND REMOTE CONTROL SWITCH IS DISLOCATED 6-) ANTENNA OF REMOTE CONTROL IS OFF 7-) REMOTE CONTROL TRANSMITTER CIRCUIT IS DE- FECTED 8-) TRANSMITTER CIRCUIT CONNECTION SOCKETS ARE DISLOCATED 1-) CAPSULE AND INNER CAPSULE WILL BE FASTENED 2-) METAL RING WILL BE REPLACED 1-) ENGINE WILL BE REPLACED 2-) ENGINE CABLE WILL BE FASTENED. 1-) THE LEVER ON THE FRONT GEARBOX SHOULD BE COMMISSIONED BY PUSHING BY HAND. 1-) BATTERY WILL BE REPLACED 2-) IT WILL BE USED IN CLOSE VICINITY TO THE VEHICLE 3-) REMOTE CONTROL WILL BE REPLACED. 4-) SWITCH WILL BE REPLACED. 5-) SOCKET WILL BE FASTENED 6-) ANTENNA OF THE REMOTE CONTROL WILL BE TURNED ON. 7-)TRANSMITTER CIRCUIT WILL BE REPLACED 8-) TRANSMITTER CIRCUIT CONNECTION SOCKETS WILL BE FASTENED. NOTE : PLEASE CHECK THE ABOVEMENTIONED TROUBLESHOOTING DETAILS BEFORE CALLING THE SERVICE IN CASE OF FAILURE. TECHNICAL SPEC. 14

16 1) AKÜ 2) TERMİK SİGORTA 3) SOKET 4) KONTAK 5) ROLELİ DEVRE KARTI 6) FREN PEDALI 7) GAZ PEDALI 8) VİTES KOLU 9) TURBO KOLU 10) MANUEL /UZAKTAN KUMANDA BUTONU 11) UZAKTAN KUMANDA ALICI DEVRE 12) FAR ANAHTARI 13) DİRENÇLER 14) FARLAR 15) RENKLİ LEDLER 16)ÖN MOTOR 17)ELEKTRONİK KART 18)MOTORLAR RANGER ELECTRICAL SCHEME RANGER ELEKTRİK DEVRE ŞEMASI 1) BATTERY 2) THERMIC FUSE 3) SOCKET 4) CONTACT 5) RELAY CIRCUIT CARD 6) BRAKE PEDAL 7) GAS PEDAL 8) GEAR 9) TURBO 10) MANUAL REMOTE CONTROL 11) REMOTE CONTROL RECIEVER CIRCUIT 12) HEADLIGHT SWITCH 13) RESISTENCES 14) LAMP 15) COLORED LEDS 16) FRONT ENGINE 17) ELECTRONIC CARD 18) ENGINES ELEKTRİK DEVRESİ / ELECTRIC CIRCUIT

17 AKÜNÜN ÇIKARILMASI / DISCONNECT THE BATTERY Mandalları ok istikametinde çevirin. Turn the clamps in the arrow direction. Kaputu kaldırarak yerinden çıkartınız. Remove the hood by lifting. Uygun tornavida ile akü muhafazasını sökünüz. Remove the battery case with an appropriate screw driver. ŞARJ BAĞLANTISI / CHARGER CONNECTION * Şarj işlemi mutlaka bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. / Charging the battery has to be done by an adult. Akü kutup başlarını çıkartınız. Remove the battery terminals. Aküyü yukarıya kaldırarak yerinden çıkartınız. Remove the battery from its case by lifting. UYARI:AKÜYÜ ŞARJ EDERKEN, ÜRÜNÜN KONTAK ANAHTARI KAPALI POZİSYONDA OLMASI GEREKMEKTEDİR. WARNING:WHILE CHARGING THE BATTERY, IT IS NECESSARY THAT THE IGNITION KEY OF THE PRODUCT BE IN CLOSED POSITION Akünüz dolduğunda, adaptörü fişte takılı bırakmayınız. DEPO KAPAĞI DEPOT COVER Disconnect the plug with electric when the battery is fully charged. Akü şarj dolum süresi 10 saattir. The battery needs 10 hours to be fully charged. AKÜ - ŞARJ CİHAZI / BATTERY - CHARGE 16

18 17

19 18

20 İstiklal Mah Sok. No:5 Esenyurt / İSTANBUL Tel: (pbx) Faks: P lsan Oyuncakları Müşteri Destek Hattı İstiklal Mah Sok. No:5 Esenyurt / İSTANBUL Faks:

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan

Detaylı

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN 71 1 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan

Detaylı

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1, EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan önce

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU 12 V. Save this manual for a reference. Max Capacity 35 Kg

KULLANMA KILAVUZU 12 V. Save this manual for a reference. Max Capacity 35 Kg KULLANMA KILAVUZU 12 V Save this manual for a reference. KG KG KG Max Capacity 35 Kg 1 UYARILAR! Ürün ev içinde ve dışında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ürün beceri isteyen bir kullanım gerektirir.

Detaylı

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1 / 71-2 / 71-3 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü

Detaylı

05-235SAMURAI 05-106SCORPION 3-6 3-6 1-6 1-6. 12Ah UZAKTANKUMANDALI REMOTECONTROL. Capacity 25Kg

05-235SAMURAI 05-106SCORPION 3-6 3-6 1-6 1-6. 12Ah UZAKTANKUMANDALI REMOTECONTROL. Capacity 25Kg 05-235 05-235SAMURAI SAMURAIARABA ARABA 05-235 05-235SAMURAI SAMURAICAR CAR 3-6 3-6 05-106 05-106SCORPION SCORPIONARABA ARABA 05-106 05-106SCORPION SCORPION CAR CAR 1212VV 12 12Ah Ah 1-6 1-6 1212VV 12

Detaylı

12V. 12 Ah 05-203 APACHE / APAÇİ KULLANMA KILAVUZU OPERATING MANUAL 05-202 WILDCAT / VAHŞİ KEDİ 05-201 PRINCESS / PRENSES. Max Capacity 35 Kg

12V. 12 Ah 05-203 APACHE / APAÇİ KULLANMA KILAVUZU OPERATING MANUAL 05-202 WILDCAT / VAHŞİ KEDİ 05-201 PRINCESS / PRENSES. Max Capacity 35 Kg 05-203 APACHE / APAÇİ 12V 12 Ah KULLANMA KILAVUZU OPERATING MANUAL 05-202 WILDCAT / VAHŞİ KEDİ 05-201 PRINCESS / PRENSES KG KG KG Max Capacity 35 Kg Pilsan Dünyası Pilsan Katalog DEĞERLİ PİLSAN DOSTU,

Detaylı

Pilsan Dünyası. Pilsan Katalog

Pilsan Dünyası. Pilsan Katalog 6V Pilsan Dünyası Pilsan Katalog 6V DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN 71 1 EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz

Detaylı

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.

SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan

Detaylı

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Detaylı

12 V KULLANMA KILAVUZU. code: 05-216 0-3. Max Capacity 35 Kg. Pilsan Dünyası. Pilsan Katalog

12 V KULLANMA KILAVUZU. code: 05-216 0-3. Max Capacity 35 Kg. Pilsan Dünyası. Pilsan Katalog KULLANMA KILAVUZU code: 05-216 12 V 0-3 UYARI / WARNING Küçük parçalar içerdiğinden 3 yaş altı çocuklar için uygun değildir. Boğulma tehlikesi Due to the small part not suitable under 3 years Choking hazard

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrik Şeması / Wiring Diagram O / OFF Type for 0 / 220 V AC O.. FB CS Tam açık uyarı (lamba) Fully open indicator (lamp) Tam kapalı uyarı (lamba) Fully closed indicator

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN DRYWALL INSTALLATION GUIDE Voltaj / voltage: 220 240 VAC Frekans/Frequency 50-60 HZ Bu armatür ilgili standartlara uygun dizayn edilmiş ve üretilmiştirmontajı

Detaylı

Mercedes Benz SLS AMG 681R ve 681PR Akülü Araba Kullanım Kılavuzu

Mercedes Benz SLS AMG 681R ve 681PR Akülü Araba Kullanım Kılavuzu Mercedes Benz SLS AMG 681R ve 681PR Akülü Araba Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX MINIBOX MINIBOX Minibox Kulplu Minibox with Handle Minibox with Hanger - Fuse Module Minibox Askılı - Sigorta Modüllü 27 MINIBOX 215x215 ölçüsüne sahip MINIBOX serisi ürünler özellikle fabrika, tekstil,

Detaylı

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors 38 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors Mermer ocakları ve maden ocakları, limanlar

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini

Detaylı

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY Teknik Özellikler 1.Standartlar : IEC 60947-4-1, TS EN 60947-4-1 2.Depolama Sıcaklıı : - 40 0 C +70 0 C 3.Çalıma Sıcaklıı :

Detaylı

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. CADILLAC AIR Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

BMW 4 Series Coupe 669R Akülü Araba Kullanım Kılavuzu

BMW 4 Series Coupe 669R Akülü Araba Kullanım Kılavuzu BMW 4 Series Coupe 669R Akülü Araba Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8454.10.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi R Blok No:

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

Kurulum Ve Kullanım Kılavuzu Maksimum taşıma ağılığı 15kg kadar olan çocuklara uygundur.

Kurulum Ve Kullanım Kılavuzu Maksimum taşıma ağılığı 15kg kadar olan çocuklara uygundur. Siz mutlu olun yeter Kurulum Ve Kullanım Kılavuzu Maksimum taşıma ağılığı 15kg kadar olan çocuklara uygundur. ÜRÜN: M101 Çocuğunuzun güvenliği için lütfen talimatları okuyunuz ve ileride referans olması

Detaylı

TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 (CAR EP MODELLER) ÜNİTENİZ YÜKSEK KALİTELİ BİR ENDÜSTRİYEL TOZ EMME CİHAZI VE OTOMATİK BİR SİVİÇTEN

Detaylı

CNC MACH breakout board user manual V8 type

CNC MACH breakout board user manual V8 type CNC MACH breakout board user manual V8 type 1 Catalogue CNC Router breakout board V8 type user manual... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 1) Brief introduction:...3 2) Breakout board drawing:...4 3) Wiring:...5

Detaylı

EFDC I-1 KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC../Q. zone 1 zone 2 EEx d IIC II2GD IP 66-20 C.

EFDC I-1 KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC../Q. zone 1 zone 2 EEx d IIC II2GD IP 66-20 C. EFD zone 1 zone EEx d II IIGD IP 66-0 zone 1 zone +40 EN 50014. KUMANDA KUTULARI-OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 5081-1-1 KEMA 01ATEX44 T 95 T 130 T 195 + İsteğe bağlı: Optional: Tekli,ikili,üçlü ve dörtlü

Detaylı

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL 5 8 9 10 1 2 3 4 6 7 11 1-Tepe adaptörü-top adaptor 6- Ara boru bağlantı vidası- Profile connection screws 2-Ara adaptör- Adaptor 7- Yelken

Detaylı

BOXER. İçindekiler. Genel Bilgi Tanıtım Sayfası3. Makine Tanımı Sayfa 5. Ana Kart Tanımı Sayfa 6-9. MP3 kurulumu Sayfa 8. Menu ayarı sayfaları 9-17

BOXER. İçindekiler. Genel Bilgi Tanıtım Sayfası3. Makine Tanımı Sayfa 5. Ana Kart Tanımı Sayfa 6-9. MP3 kurulumu Sayfa 8. Menu ayarı sayfaları 9-17 User manual İçindekiler Genel Bilgi Tanıtım Sayfası3 Genel Bilgi Güvenlik Sayfası3 Garanti koşulları Sayfa 4 Makine Tanımı Sayfa 5 Ana Kart Tanımı Sayfa 6-9 MP3 kurulumu Sayfa 8 Menu ayarı sayfaları 9-17

Detaylı

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI ( ) ROUND CEILING DIFFUSER Yuvarlak Tavan Anemostadý Teknik Detaylarý Round Ceiling Diffuser Technical Details : Malzeme: Kullaným:

Detaylı

User s Manual Care and Safety Information

User s Manual Care and Safety Information User s Manual Care and Safety Information 1. Keep the device and packaging materials out of the reach of infants and children. 2. Avoid subjecting the power adapter and other contacts to dripping or splashing

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Dijital Nem/Sıcaklık Ölçer TES-1360A KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Cihazı, güvenlik bilgilerini dikkatlice okuduktan sonra kullanmaya başlayınız. 2. Cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu VITRUM Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale Instruction Manual Kullan m K lavuzu 2 G R fi Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Vitrum Elektronik Mutfak Tart s n sat n alm

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU AMPLİFİKATÖR MS-4125 MASSIVE OTO SİSTEMİ

KULLANIM KILAVUZU AMPLİFİKATÖR MS-4125 MASSIVE OTO SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU AMPLİFİKATÖR MS-4125 4CH 1800W Max Güç Yüksek Performans Klas-AB Amplifikatör MASSIVE OTO SİSTEMİ TEBRİKLER Tebrikler! En iyi oto amplifikatörü olan MASSIVE MS Serisi Amplifikatör satın

Detaylı

isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş.

isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş. isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş. Say n Müşterimiz, i-anahtar ınızı kullanıma açmak için: 1. İnternet Şubemizde Güvenlik / i-anahtar / İlk Kullanıma Açma menüsünü kullanınız.

Detaylı

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches Seviye Kontrol Flatörleri Seviye Kontrol Flatörleri Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 Series Level Control Float Switches General Specifications and Technical

Detaylı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office

Detaylı

HAMARAT P 1500. Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

HAMARAT P 1500. Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU HAMARAT P 1500 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrikli Süpürge mizi seçtiğiniz

Detaylı

Neon. Description Tan m. : Offset (left) Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x75/50. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 18

Neon. Description Tan m. : Offset (left) Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x75/50. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 18 Neon Description Tan m Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / A rl k (kg) Front Panel Weight / Ön panel a rl (kg) Side Panel Weight / Yan panel a rl (kg) Volume / Su hacmi (lt) Available massage

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

RCT 108 Turbo. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual

RCT 108 Turbo. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual RCT 108 Turbo fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Rechargeable Cleaner - Instruction Manual Giriş Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan ve üretilen bu ürünü satın aldığınız için teşekkür

Detaylı

OMB. Gaz Yakma Proses Bekleri 2010 TR-EN

OMB. Gaz Yakma Proses Bekleri 2010 TR-EN OMB Gaz Yakma Proses Bekleri 2010 TR-EN TEKNİK ÖZELLİKLER TECHNICAL DATA 650 kw a kadar döküm gövde. 650 kw dan sonra çelik gövde NiCrNi namlu Otomatik ateşleme İyonizasyon elektrodu Modüler tasarım 6.000

Detaylı

U Z U N Ö M Ü R. Uygulama Alanlarý Main Applications. Çekiciler Tow Trucks

U Z U N Ö M Ü R. Uygulama Alanlarý Main Applications. Çekiciler Tow Trucks TRAKSÝYONER AKÜ GRUPLARI TRACTION BATTERY GROUPS E N E N E N U Z U N Ö M Ü R the Longest Life Y Ü K S E K P E R F O R M A N S the Highest Performance E K O N O M Ý K Ç Ö Z Ü M L E R Ý Ç Ý N the Most Economical

Detaylı

PAR 56 -1- Su almaya karşı 2 yıl garanti. Water resistant warranty for 2 years. 7 different colour options. 7 farklı renk seçeneği

PAR 56 -1- Su almaya karşı 2 yıl garanti. Water resistant warranty for 2 years. 7 different colour options. 7 farklı renk seçeneği -1- smyrnapool.com -2- -3- PAR 56 Su almaya karşı 2 yıl garanti 7 farklı renk seçeneği 6 farklı güç seçeneği ABS den mamül 12V Water resistant warranty for 2 years 7 different colour options 6 different

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU JAMESON USA-754. Çok Güçlü Mosfet Amplifikatör

KULLANIM KILAVUZU JAMESON USA-754. Çok Güçlü Mosfet Amplifikatör KULLANIM KILAVUZU JAMESON USA-754 Çok Güçlü Mosfet Amplifikatör Özellikler USA-414 Güç çıkış oranı @ 4 ohm 60 W x 4 @ 2 ohm 120 W x 4 @ 1 ohm ----- Köprülü @ 4 ohm 240 W x 2 Tepki frekansı 10 Hz ~ 50 Khz

Detaylı

www.tpelectric.com.tr www.tpelectric.com.tr MINIBOX

www.tpelectric.com.tr www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX www.tpelectric.com.tr MINIBOX www.tpelectric.com.tr MINIBOX products, having dimensions of 215x215, are designed in order to provide maximum customer satisfaction in fields where electrical distribution

Detaylı

Arıza Giderme. Troubleshooting

Arıza Giderme. Troubleshooting Arıza Giderme Sorun Olası Nedenler Giriş Gerilimi düşük hata mesajı Şebeke giriş gerilimi alt seviyenin altında geliyor Şebeke giriş gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartı hatası

Detaylı

_PW1010. Kullanım ve Bakım Kılavuzu

_PW1010. Kullanım ve Bakım Kılavuzu _PW1010 Kullanım ve Bakım Kılavuzu 0 1 Değerli müşterimiz; Büyük titizlikle hazırladığımız ve en kaliteli malzemeler kullanarak ürettiğimiz cihazımızı, uzun süre ve en iyi verimlilikle kullanmanızı istiyoruz.

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH RIGHT CHOICE IN SAFE PRODUCTION PACKAGE STITCHING SYSTEMS Esas Olan Bize Olan Güveniniz What is Essential

Detaylı

KALE KARTLI K L T Lüks Seri KULLANIM KILAVUZU Programlama Kartı: 1 adet (kartın kaybolması halinde yenisi yapılabilir.) Kullanıcı Kartı: 100 adet Kullanıcı Kart Çeflitleri: Kullanıcı kartı, VIP kartı,

Detaylı

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( ) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER Dikdörtgen Hava Damperi Teknik Detaylarý Rectangular Volume Control Damper Technical Details : Malzeme: Ürün kasa ve kanatlarýnýn tamamý ekstrüzyon

Detaylı

OPT-006LS Kullanıcı El Kitabı / User Manual

OPT-006LS Kullanıcı El Kitabı / User Manual GÜNEŞ ENERJİLİ TEKLİ UÇAK İKAZ LAMBASI SINGLE AVIATION WARNING LIGHT WITH SOLAR ENERGY ÜRÜN KODU / PRODUCT CODE: OPT-006LS OPT-006LS Kullanıcı El Kitabı / User Manual Page 1 GENEL ÖZELLİKLER Güneş enerjili

Detaylı

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek Yeni bir web sitesi tanımlamak, FTP ve Email ayarlarını ayarlamak için yapılması gerekenler Öncelikle Sol Menüden Create Virtual Server(Burdaki Virtual server ifadesi sizi yanıltmasın Reseller gibi düşünün

Detaylı

4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. PARÇALAR:

Detaylı

SU FİLTRE WF 6200. Su Filtreli Yatık Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

SU FİLTRE WF 6200. Su Filtreli Yatık Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU SU FİLTRE WF 6200 Su Filtreli Yatık Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș WF 6200 Su Filtreli Elektrikli Süpürge

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

TEOS plus+ TEOS SERİSİ MONTAJ TALİMATI TEOS SERIE ASSEMBLING INSTRUCTION TEOS MODÜLER PANO MONTAJ TALİMATI TEOS ENCLOSURE ASSEMBLING INSTRUCTION

TEOS plus+ TEOS SERİSİ MONTAJ TALİMATI TEOS SERIE ASSEMBLING INSTRUCTION TEOS MODÜLER PANO MONTAJ TALİMATI TEOS ENCLOSURE ASSEMBLING INSTRUCTION REV. NO 3 SAYFA 80/1 TEOS plus+ MONTAJ TALİMATI TEOS SERIE ASSEMBLING INSTRUCTION REV. NO 3 SAYFA 80/2 SAYFA İNDEKSİ / PAGE INDEX TEOS MODÜLER PANO MONTAJ TALİMATI PAKET İÇERİĞİ PACKAGE CONTENTS TABAN

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Hoparlörün işletme paneli fonksiyon Tablosu Güç Açma/Kapama butonu, Çalıştırmak/Kapatmak için butona basın; Ses + Ses - Sesi kapat Güç gösterge ışığı--- Mavi LED;

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

SF6 CIRCUIT BREAKER SF6 GAZLI KESİCİ KULLANIM KILAVUZU USER MANUAL & SERVICE INSTRUCTIONS. www.ulusoyelektrik.com.tr

SF6 CIRCUIT BREAKER SF6 GAZLI KESİCİ KULLANIM KILAVUZU USER MANUAL & SERVICE INSTRUCTIONS. www.ulusoyelektrik.com.tr SF6 CIRCUIT BREAKER USER MANUAL & SERVICE INSTRUCTIONS SF6 GAZLI KESİCİ KULLANIM KILAVUZU CIRCUIT BREAKER S KESİCİ MAIN COMPONENTS 2 TEMEL ELEMANLARI 6 4 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. Chasis (Base) for pole connection

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

Kullanım Kılavuzu Instruction Manual Kullanım Kılavuzu Instruction Manual KART YUVASI Değerli Müºterimiz, Bluelight ı tercih ettiğiniz için teºekkür ederiz. Ürünlerimiz tamamen siz değerli müºterilerimizin hayatını kolaylaºtırmak için özel

Detaylı

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions Electronics 32 F-12, 40-8, 40-10, 40-12, 40-18, 50-6, 50-8, 50-12, 50-18, 65-8, 65-12, 65-15, 80-8, 80-12, 100-12 Montaj ve Kullanım Kılavuzu nstallation and Operating nstructions Pompadan Daha Dazlası

Detaylı

TELE RADIO PANTHER Son kullanici talimatları

TELE RADIO PANTHER Son kullanici talimatları TELE RADIO PANTHER Son kullanici talimatları PN-RX-MX9 (PN-R8-3), PN-RX-MXX14 (PN-R8-13), PN-RX-MXX19 (PN-R8-7), (PN-T7-2) LİSAN: Türkçe (İngilizce'den Türkçe'ye çevrilmiştir) IM-PN-ED005-A07-TR İÇİNDEKİLER

Detaylı

TURBO TR 8650. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TURBO TR 8650. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TURBO TR 8650 Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TURBO TR 8650 Torbasız Multi Cyclone

Detaylı

PART MANUAL PARÇA KATALOĞU

PART MANUAL PARÇA KATALOĞU BACK POCKET SETTER UNIT WITHOUT FOLDING FOR TROUSERS PANTOLON ARKA CEP TAKMA OTOMATI KATLAMASIZ MODEL NEW-TECH 3000/1 PART MANUAL PARÇA KATALOĞU YAZICI DIKIS MAKINA SANAYI VE TICARET LTD. STI. SIRA PARÇA

Detaylı

TÜRKİYE NİN İLK VE TEK DİŞLİSİZ ÇİFT MOTORLU OTOMATİK KAPI SİSTEMİ

TÜRKİYE NİN İLK VE TEK DİŞLİSİZ ÇİFT MOTORLU OTOMATİK KAPI SİSTEMİ TÜRKİYE NİN İLK VE TEK DİŞLİSİZ ÇİFT MOTORLU OTOMATİK KAPI SİSTEMİ TEKNİK ÖZELLİKLER 1- A Sınıfı Enerji Verimliliği A Class Energy Efficiency 2- İnce Mekanizma/Slim Mechanism Dar Alanlarda uygulama imkanı

Detaylı

GD 910 Operating Instructions

GD 910 Operating Instructions GD 910 Operating Instructions 107402565 A 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά...

Detaylı

ENERJİMİZİ GÜNEŞTEN ALIYORUZ

ENERJİMİZİ GÜNEŞTEN ALIYORUZ ENERJİMİZİ GÜNEŞTEN ALIYORUZ MiniSolar-1200 SOLAR KUTU Kullanma Kılavuzu **Önemli** Ürünlerimizi tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz. Cihazın doğru çalışmasını sağlamak ve etkili kullanmak için lütfen

Detaylı

SERAMİK BIÇAK Ceramic Knife

SERAMİK BIÇAK Ceramic Knife SERAMİK BIÇAK Ceramic Knife ÇEVRE DOSTU ÜRÜNLER ELEGANCE SERİSİ Elegance Series ELEGANCE LÜKS SERAMİK BIÇAK SETİ ELEGANCE LUX CERAMIC KNIFE SET Model Kodu/Model Code:CB01-01/SBG11-A50 Ebat/Size: 4-23 cm/

Detaylı

R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE

R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE Plastik yataklama- Plastic bedding Alt adaptör vidası m6- Screws for the lower adaptor m6 Alt adaptör (siyah)- Lower adaptor (black) Ara adaptör (bronz

Detaylı

LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70. 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX

LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70. 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX 1 Đçindekiler Đçindekiler... 2 Giriş... 3 Kontrol Tuşları ve Ekran... 3 Đçindekiler Kılavuzu... 4 Ayarlar... 5 Pil Yerleştirme...

Detaylı

İNOVASYON EKO-TASARIMLA BULUŞTU!

İNOVASYON EKO-TASARIMLA BULUŞTU! İNOVASYON EKO-TASARIMLA BULUŞTU! INNOVATION MEETS WITH ECO-DESIGN! Yenilikçi ECOtour Hizmetinizde KODECO bünyesinde inovatif fikir ve ileri mühendislik çalışmaları sonucunda üretilen Ecotour, modern çağın

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI

4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI 4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Art.No. 90-60000 B C F G D I H E Genel Uyarı Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya

Detaylı

Elektronik Kabin Kilidi / Electronic Cabinet Lock

Elektronik Kabin Kilidi / Electronic Cabinet Lock Elektronik Kabin Kilidi / Electronic Cabinet Lock V0.0 Kullanma Kılavuzu / User Manual Y-LL67AP 2 İçindekiler. Ürün Görseli 5 2. Teknik Özellikler 6 3. Montaj 7 4. Kullanım Seçenekleri 8 5. Kullanım Modları

Detaylı

Düşey Sürme Pencere Duowin; düşey eksende çalışan, bir ya da daha fazla hareketli cam panele sahip pencere sistemidir.

Düşey Sürme Pencere Duowin; düşey eksende çalışan, bir ya da daha fazla hareketli cam panele sahip pencere sistemidir. Düşey Sürme Pencere Duowin; düşey eksende çalışan, bir ya da daha fazla hareketli cam panele sahip pencere sistemidir. Vertical Sliding Window Duowin is a vertical sliding window system that has one or

Detaylı

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin;

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; 1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; Insert CANTEK Corner Piece as shown.. 2 - CANTEK Köşe parçalarını 4 köşeye yerleştirilerek şekildeki gibi çerçeve elde edin. Kanal kesitinin

Detaylı

BP-504. Stadium Oyun Parkı. Kullanım Kılavuzu

BP-504. Stadium Oyun Parkı. Kullanım Kılavuzu BP-504 Stadium Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. PARÇALAR: A- İSKELET

Detaylı

Asansör Grubu Ürünler Lift Products

Asansör Grubu Ürünler Lift Products Asansör Grubu Ürünler Asansör Grubu Ürünler PA Serisi Asansör Revizyon Kutuları Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 PA Series Lift Push Button Station General Specifications and Technical

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor U Type oyun kumandası için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor U Type oyun kumandası için geçerlidir. razor u type Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor U Type oyun kumandası için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir.

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Nysa. Description Tan m. : Offset (right) Ofset (sağ) Size / Ebat (cm) : 150x100. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 23

Nysa. Description Tan m. : Offset (right) Ofset (sağ) Size / Ebat (cm) : 150x100. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 23 Nysa Description Tan m Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / A rl k (kg) Corner Panel Weight Köşe Panel A rl (kg) Volume / Su Hacmi (lt) Available Massage Systems Uygulanan Masaj Sistemleri

Detaylı

TECHNOVAC TR 8700. Torbasız Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TECHNOVAC TR 8700. Torbasız Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TECHNOVAC TR 8700 Torbasız Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TECHNOVAC TR 8700 Torbasız Multi Cyclone

Detaylı

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Kullanım kılavuzu Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 İçindekiler Başlarken... 3 Giriş... 3 Genel bakış... 3 Temel konuları öğrenme...4 Mikrofonlu kulaklık setini takma... 4 Mikrofonlu kulaklık setinizi

Detaylı