Almanca orijinal versiyonun çevirisi. Kullanma kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Almanca orijinal versiyonun çevirisi. Kullanma kılavuzu"

Transkript

1 Powador 30.0 TL3 M/XL 33.0 TL3 M/XL 36.0 TL3 M/XL 39.0 TL3 M/XL 40.0 TL3 M/XL 48.0 TL3 Park 60.0 TL3 M/XL 72.0 TL3 Park Kullanma kılavuzu Almanca orijinal versiyonun çevirisi

2

3 Kullanma kılavuzu İçerik 1 Genel notlar Dokümantasyonla ilgili notlar Tasarım özellikleri Güvenlik Amacına uygun kullanım Koruma konseptleri Ürün işareti Diğer bilgiler Açıklama Çalışma şekli Teknik veriler lektriksel veriler Mekanik verileri Montaj ve hazırlık Teslimat Cihazın ambalajından çıkartılması Cihazın yerleştirilmesi ve taşınması İnverterin takılması İnverterin yerleştirilmesi ve sabitlenmesi İnverterin kurulması Bağlantı bölgesinin açılması lektrik hatlarının döşenmesi lektrik bağlantısının yapılması Arabirimlerin bağlanması Bağlantı bölgesinin kapatılması İnverterin işletime alınması Konfigürasyon ve kullanım Kontroller İlk işletime alma Menü yapısı İnverterin denetlenmesi Yazılım güncellemesinin gerçekleştirilmesi Bakım / arıza giderme Görsel kontrol Dış temizlik Bakım ve arıza giderme için kapatma Arızalar krandaki mesajlar/"arıza" LD'i Servis Kapatma / Sökme İnverterin kapatılması İnverter tesisatının sökülmesi İnverterin sökülmesi Tasfiye k Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 3

4 Genel notlar 1 Genel notlar 1.1 Dokümantasyonla ilgili notlar UYARI Cihazla amacına uygun olmayan şekilde çalışmadan kaynaklanan tehlike İnverteri güvenli şekilde kurabilmek ve kullanabilmek için kullanma kılavuzunu okumuş ve anlamış olmanız gerekir! Diğer geçerli belgeler Kurulum sırasında, sistemin parçaları ve bileşenlerine ait tüm kurulum kılavuzlarına dikkat edin. Bu kılavuzlar, sistemin ilgili parçalarına ve tamamlayıcı bileşenlere eklenmiştir Saklama Kılavuzlar ve belgeler sistemin yakınında saklanmalı ve ihtiyaç halinde her zaman kullanıma hazır durumda bulundurulmalıdır. 1.2 Tasarım özellikleri Kullanılan semboller Genel tehlike sembolü Yangın veya patlama tehlikesi! lektrik gerilimi! Yanma tehlikesi lektrik teknisyeni İşaretlenen çalışmalar sadece bir elektrik teknisyeni tarafından gerçekleştirilmelidir! Güvenlik uyarılarının gösterimi THLİK Doğrudan tehlike Bu uyarıya uyulmaması, doğrudan ölüme veya ağır bedensel yaralanmaya neden olur. UYARI Olası tehlike Bu uyarıya uyulmaması, muhtemelen ölüme veya ağır bedensel yaralanmaya neden olur. DİKKAT Düşük riskli tehlike Bu uyarıya uyulmaması, hafif ila orta derecede bedensel yaralanmalara neden olur. DİKKAT Maddi hasar riskli tehlike Bu uyarıya uyulmaması, maddi hasarlara neden olur. Sayfa 4 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

5 Güvenlik k bilgilerin gösterimi Gerekli bilgiler ve notlar Ülkeye özel fonksiyon Bir veya birden fazla ülkeyle sınırlanan fonksiyonlar, ISO uyarınca ülke kısaltmalarıyla işaretlenmiştir İşlem talimatlarının gösterimi İşlem talimatı İşlem için gerekli önkoşullar 1. İşlemi gerçekleştirin. 2. (gerekiyorsa diğer işlemler)» İşleminizin sonucu 2 Güvenlik THLİK İnverter gerilimsiz hale getirildikten ve kapatıldıktan sonra da inverterin klemenslerinde ve hatlarında ölüm tehlikesi taşıyan gerilimler mevcuttur! İnverterin hatlarına ve klemenslerine dokunma yoluyla ağır yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusudur. İnverterin açılma, kurulma ve bakım işlemleri, sadece bilinen ve elektrik işletmecisi tarafından izin verilen bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. İnverteri işletmede kapalı tutun. Kapatma ve açma sırasında hatlara ve klemenslere dokunmayın! İnverter üzerinde hiçbir değişiklik yapmayın! lektrik teknisyeni, mevcut normlar ve yönetmeliklere uymakla yükümlüdür. Yetkisiz kişileri inverterden ve PV sisteminden uzak tutun. Özellikle "Özel tipte endüstriyel tesisler, odalar ve sistemler için gereklilikler Güneş-fotovoltaik-(PV) akım besleme sistemleri" başlıklı IC :2002 Normuna dikkat edin. Düzgün topraklama, hat boyutlandırma ve uygun kısa devre koruması aracılığıyla işletme güvenliğini sağlayın. İnverter üzerindeki güvenlik uyarılarına ve bu kullanma kılavuzuna dikkat edin. Görsel kontroller ve bakım çalışmalarından önce tüm gerilim kaynaklarını kapatın ve istenmeden yeniden açılmaya karşı emniyete alın. Akım taşıyan inverterlerde ölçüm yaparken aşağıdaki hususlara dikkat edin: lektrikli bağlantı noktalarına dokunmayın l bileklerinizdeki ve parmaklarınızdaki takıları çıkarın Kullanılan kontrol araçlarının işletme açısından güvenli olduğundan emin olun İnverter üzerindeki çalışmalarda yalıtılmış zemin üzerinde durun. İnverterin çevresindeki değişiklikler geçerli ulusal normlara uygun olmalıdır. PV Jeneratöründeki çalışmalarda şebekenin gerilimsiz hale getirilmesine ek olarak inverter üzerindeki DC ayırma şalteriyle DC gerilimini kapatın. Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 5

6 Güvenlik 2.1 Amacına uygun kullanım İnverter, PV modülleri tarafından üretilen doğru gerilimi alternatif gerilime dönüştürür ve şebeke beslemesine verir. İnverter, modern teknolojiye ve bilinen güvenlik tekniği kurallarına uygun şekilde üretilmiştir. Bununla birlikte, amacına uygun olmayan kullanım durumunda kullanıcının veya üçüncü şahısların yaralanma ve ölüm tehlikesi ile cihaz ve diğer maddi varlıkların hasar görme tehlikesi ortaya çıkabilir. İnverteri sadece kamusal elektrik şebekesine sabit şekilde bağlıyken çalıştırın. Farklı veya bunun dışındaki kullanım şekilleri, amacına uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir. Buna aşağıdakiler de dahildir: mobil kullanım, Patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanım, Nemin % 95 üstünde olduğu alanlarda kullanım, İnverter direkt olarak güneş ışınları, yağmur veya fırtınaya maruz kalıyorsa dış bölgede kullanım, Sahile 100 m'den daha az mesafede kullanım, Üretici tarafından belirtilen spesifikasyonların dışında işletme, Ada işletmesi. 2.2 Koruma konseptleri Güvenliğiniz için, Powador inverterlerine aşağıdaki denetim ve koruma fonksiyonları entegre edilmiştir: Şebeke ve jeneratör tarafında yüksek enerjili geçici olaylar oluştuğunda güç yarıiletkenlerini korumak için parafudrlar / varistörler, Soğutucu elemanın sıcaklık denetimi, İnverteri yüksek frekanslı şebeke arızalarından korumak için MC filtresi, İnverterleri patlama ve gerilim darbelerinden korumak için toprağa karşı şebeke tarafında varistörler, VD 'e göre ada şebekesi algılaması. 2.3 Ürün işareti İnverterin yazılımı, RSA Data Security, Inc.'nin MD5-Message-Digest algoritmasını kullanır. 2.4 Diğer bilgiler AB Uygunluk Beyanı'nı bu kullanma kılavuzunun k bölümünde bulabilirsiniz. Şebeke bağlantısı, şebeke koruma ve güvenlik parametreleriyle ilgili bilgileri ve ayrıntılı kullanım uyarılarını Web sayfamızdan edinebilirsiniz: Sayfa 6 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

7 Açıklama 3 Açıklama 3.1 Çalışma şekli İnverter, PV modülleri tarafından üretilen doğru gerilimi alternatif gerilime dönüştürür ve şebeke beslemesine verir. Besleme işlemi, yeterli miktarda ışınlama mevcutsa ve inverterde belirli bir minimum gerilim varsa başlar. Karanlık başladığında minimum gerilim değerinin altına düşülürse besleme modu sona erer ve inverter kapanır İnverterin yapısı Şekil 1: İnverterin yapısı Açıklamalar 1 Üst muhafaza kapağı 4 Kontrol paneli 2 Kapılar 5 Fan kapağı 3 Bağlantı bölgesi kapağı 6 Yan muhafaza kapağı Mekanik bileşenler DC ayırma şalteri İnverter muhafazasının iç kısmında 3 adet DC ayırma şelteri bulunur. DC ayırma şalteriyle, servis durumunda inverteri PV jeneratöründen ayırabilirsiniz. İnverterin PV jeneratöründen ayrılması DC ayırma şalterini 1 (AÇIK) konumundan 0 (KAPALI) konumuna getirin. İnverterin PV jeneratörüyle bağlanması DC ayırma şalterini 0 (KAPALI) konumundan 1 (AÇIK) konumuna getirin. Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 7

8 Açıklama Arabirimler İnverter, iletişim veya uzaktan denetim için aşağıdaki arabirimleri sunar: RS485 arabirimi thernet arabirimi USB arabirimi S0 arabirimi Arabirimleri ve Web sunucusunu Ayar menüsünde yapılandırabilirsiniz (bkz. Alt bölüm 8.3 Sayfa 33) RS485 arabirimi Bu denetim seçeneğini, örn. oturduğunuz yerin sistemin bulunduğu yerden uzakta olması gibi sistemin çalışmasını düzenli olarak yerinde kontrol edemiyorsanız kullanın. RS485 arabirimini bağlamak için elektrik teknisyeninize başvurun. KACO new energy GmbH, PV sistemlerinizi RS485 arabirimi üzerinden denetlemek için izleme cihazları sunmaktadır thernet arabirimi İzleme işlemi, doğrudan cihaz üzerine entegre edilmiş thernet arabirimi üzerinden gerçekleştirilebilir. Bu amaçla cihazın üzerine yerel bir Web sunucusu kurulmuştur. Birden fazla inverterden oluşan bir sistemin denetimi için harici bir veri kaydı ve izleme sistemi kullanılması önerilir USB arabirimi İnverterin USB bağlantısı A tipi bir soketle gerçekleştirilmektedir. Bu bileşen, inverterin alt tarafında bir kapağın altındaki bağlantı plakası üzerinde yer alır. USB bağlantısı, 100 ma'lik bir güç tüketimine uygun olarak belirlenmiştir. USB arabirimini, FAT32 biçimlendirmesine sahip bir USB bellek yardımıyla, kaydedilen işletim verilerinin okunması ve yazılım güncellemelerinin kaydedilmesi için kullanın S0 arabirimi S0 arabirimi, bir darbe üretici sayacı ile bir tarife cihazı arasında darbe aktarır. Bu arabirim, galvanik olarak ayrılmış bir transistör çıkışıdır. DIN N : 'e (indüksiyon sayaçları veya elektronik sayaçlar için darbe tertibatı) uygun olarak tasarlanmıştır. S0 arabirimi, üretilen Kilowatt saat başına belirli sayıda darbe yayınlar. S0 arabirimini yayınlayabileceği üretilen Kilowatt saat başına darbe sayısı, inverterin maksimum besleme gücüne bağlıdır ve menüde ayarlanabilir: TL3 500, 1000 veya 2000 darbe/kwh TL3 500 veya 1000 darbe/kwh 72.0 TL3 500 darbe/kwh "İnverter kapalı" dijital girişi Bir Powador-protect, merkezi şebeke ve sistem koruması olarak kullanılacaksa, bir dijital sinyal ile bölüm şalteri aracılığıyla kullanmak yerine uygun bir Powador inverterinin tek hata emniyetli şekilde kamuya açık elektrik şebekesinden kapatılması işlemi gerçekleştirilebilir. Bunun için, fotovoltaik sistemde kullanılan her inverteri Powador-protect'e bağlayın. Kurulum ve kullanımla ilgili bilgileri bu kullanma kılavuzunda, Powador-protect'in kullanma kılavuzunda ve KACO Web sayfasındaki Powador-protect kullanım notları kısmında bulabilirsiniz. Sayfa 8 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

9 Açıklama Bir PV sisteminin parçası olarak inverter PV jeneratörü PV jeneratörü DC ayırma şalterli inverter DC ayırma şalterli inverter Hat koruması Hat koruması Tüketici Referans sayaç KWh KWh lektrik sayacı Ana şalter Seçici ana şalter Şebeke aktarım noktası Şekil 2: İki inverterli bir sistemin devre planına genel bakış Bileşenlere genel bakış PV jeneratörü PV jeneratörü, güneş ışınlarının ışımasını elektrik enerjisine dönüştürür. DC terminal ünitesi Birden fazla jeneratör dizisinin paralel bağlantı seçenekleri: DC jeneratörü ile inverter arasında bir DC terminal ünitesinde, Doğrudan inverterde (inverterde, 12 (3x4) hat için klemensler öngörülmüştür), İnvertere giden bir artı ve eksi hat ile doğrudan PV jeneratöründe. DC ayırma şalteri DC ayırma şalterini, inverteri PV jeneratörü tarafında gerilimsiz hale getirmek için kullanın. Şebeke sigortaları Gecikmeli sigortalar uygundur. lektrik sayacı lektrik sayacı, elektrik idaresi tarafından öngörülür ve takılır. Bazı elektrik idareleri kendi kalibre edilmiş sayacınızın takılmasına da izin verir. Seçici ana şalter Seçici ana şalterle ilgili sorularınız olursa elektrik idaresine başvurun. Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 9

10 Teknik veriler 4 Teknik veriler 4.1 lektriksel veriler Giriş ölçüleri 30.0 TL TL TL TL3 MPP alanı DC [V] - [V]* Çalışma aralığı [V] - [V] Başlangıç gerilimi [V]** 250 Boşta çalışma gerilimi [V] Nominal akım, maks. [A] 3 x 34,0 Takipçi başına maks. güç [W] İp sayısı 3 x 1 (M) / 3 x 4 (XL) MPP takipçi sayısı 3 Ters polarite koruma Kısa devre diyotu *MPP aralığının altındaki DC gerilimlerinde maksimum nominal akım, maksimum giriş gücünü azaltır. **MPP gerilimleri, inverterin MPP aralığının altında olan PV jeneratörlerinde: Başlangıç gerilimini menüden ayarlayın. Çıkış ölçüleri Anma gücü [VA] Şebeke gerilimi [V] 230 / 400 Nominal akım [A] 3 x 36,2 3 x 39,9 3 x 43,5 3 x 48,3 Nominal frekans [Hz] 50/60 cos phi 0,80 endüktif... 0,80 kapasitif Besleme fazı sayısı 3 Distorsiyon katsayısı [%] <3 Genel elektriksel veriler Maks. verim [%] 98,0 Avr. verimi [%] 97,8 Başlatma akımı [A] / başlatma süresi [ms] 98 / 4,4 Kendi tüketimi: Bekleme [W] < 30 Kendi tüketimi: Gece [W] ~1,5 Besleme, ilk [W] 120 Devre kavramı Ağ denetimi C uygunluğu IGBT, kendinden kontrollü, trafosuz ülkeye özel evet Darbe frekansı [khz] 18 Tablo 1: lektriksel veriler Sayfa 10 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

11 Teknik veriler Giriş ölçüleri 40.0 TL TL3 Park 60.0 TL TL3 Park MPP alanı DC [V] - [V]* Çalışma aralığı [V] - [V] Başlangıç gerilimi [V]** 250 Boşta çalışma gerilimi [V] Nominal akım, maks. [A] 3 x 34,0 3 x 34,0 3 x 36,0 3 x 36,0 Takipçi başına maks. güç [W] İp sayısı 3 x 1 (M) 3 x 4 (XL) 3 x 1 (M) 3 x 4 (XL) 3 x 1 (M) 3 x 4 (XL) 3 x 1 (M) 3 x 5 (XL) MPP takipçi sayısı 3 Ters polarite koruma Kısa devre diyotu *MPP aralığının altındaki DC gerilimlerinde maksimum nominal akım, maksimum giriş gücünü azaltır. **MPP gerilimleri, inverterin MPP aralığının altında olan PV jeneratörlerinde: Başlangıç gerilimini menüden ayarlayın. Çıkış ölçüleri Anma gücü [VA] Şebeke gerilimi [V] 230 / / 480*** 230 / / 480*** Nominal akım [A] 3 x 52,2 3 x 48,1 3 x 72,2 3 x 72,2 Nominal frekans [Hz] 50/60 cos phi 0,80 endüktif... 0,80 kapasitif Besleme fazı sayısı 3 Distorsiyon katsayısı [%] <3 *** Cihaz, sadece orta gerilim şebekesinde kullanım için öngörülmüştür. Genel elektriksel veriler Maks. verim [%] 98,0 98,0 97,9 98,0 Avr. verimi [%] 97,8 97,9 97,7 97,8 Başlatma akımı [A] / başlatma süresi [ms] 98 / 4,4 Kendi tüketimi: Bekleme [W] < 30 Kendi tüketimi: Gece [W] ~1,5 Besleme, ilk [W] 120 Devre kavramı Ağ denetimi C uygunluğu IGBT, kendinden kontrollü, trafosuz ülkeye özel evet Darbe frekansı [khz] 18 Tablo 2: lektriksel veriler Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 11

12 Teknik veriler 4.2 Mekanik verileri Gösterge Kontroller Arabirimler Arıza rölesi AC bağlantı klemensleri AC kablo girişi DC bağlantı klemensleri (varyant M) DC bağlantı klemensleri (varyant XL) DC kablo girişi bağlantıları thernet kablosu girişi bağlantısı TL3 LC grafik ekran, 3 LD 4 yönlü tuş, 2 tuş thernet, USB, RS485, S0, "İnverter kapalı" dijital girişi Potansiyelsiz normalde açık devre maks. 30 V DC / 1A veya 230 V AC / 1 A Cihazın iç kısmındaki vidalı klemensler min. kesit: 16 mm² sabit/esnek maks. kesit: 50 mm² sabit/esnek M50 vidalı kablo bağlantısı üzerinden kablo girişi Cihazın iç kısmında bulunan şapkalı raydaki bağlantı klemensleri min. kesit: 6 mm² sabit/esnek maks. kesit: 35 mm² sabit/esnek Cihazın iç kısmında bulunan şapkalı raydaki bağlantı klemensleri min. kesit: 2,5 mm² sabit/esnek maks. kesit: 10 mm² sabit/esnek 6 adet M32 vidalı kablo bağlantısı üzerinden kablo girişi TL3 6 adet M40 vidalı kablo bağlantısı üzerinden kablo girişi TL3 M25 vidalı kablo bağlantısı üzerinden kablo girişi Çevre sıcaklığı aralığı [ C] Maksimum kurulum yüksekliği (deniz seviyesinin üzerinde) Sıcaklık denetimi Soğutma (serbest konveksiyon (K) / Fan (L)) N uyarınca koruma türü Kirlenme derecesi DC ayırma şalteri Muhafaza 2000 evet L IP54 PD2 entegre çelik sac Y x G x D [mm] 1360 x 840 x 355 Toplam ağırlık [kg] Tablo 3: Mekanik verileri 151 ( TL3), 173 ( TL3) Sayfa 12 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

13 Montaj ve hazırlık 5 Montaj ve hazırlık 5.1 Teslimat Her inverter, elektriksel ve mekanik olarak sorunsuz bir durumda fabrikamızı terk eder. Özel bir ambalaj, güvenli taşıma olanağı sağlar. Oluşan taşıma hasarlarından nakliye firması sorumludur. 5.2 Cihazın ambalajından çıkartılması Şekil 3: Cihazın ambalajından çıkartılması/ taşıma tertibatı Açıklamalar 1 Kartonun kapağı 4 Kapak 2 Koruma köşeleri 5 Taşıma kancaları 3 Palet Cihazın ambalajından çıkartılması 1. Ambalaj bandını kartondan çözün. 2. Kartonun kapağını aşağı doğru kaldırın. 3. Koruma köşelerini kaldırın. 4. Kapağı çıkartın Teslimat kapsamı İnverter Muhafaza kapakları: Sağda ve solda koruma plakaları, kapaklar Montaj seti Doümantasyon Teslimatın kontrol edilmesi 1. İnverteri iyice inceleyin. 2. Aşağıdaki durumlarda derhal nakliye firmasına şikayette bulunun: Ambalajda bulunan ve inverterdeki hasarlarla ilişkilendirilecek hasarlar, İnverter üzerindeki bariz hasarlar. 3. Hasar bildirimini derhal nakliye firmasına yönlendirin. Hasar bildirimi inverter alındıktan sonra 6 gün içinde yazılı olarak mevcut olmalıdır. İhtiyaç duyduğunuzda size gerekli desteği vermeye hazırız. Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 13

14 Montaj ve hazırlık 5.3 Cihazın yerleştirilmesi ve taşınması UYARI Çarpma nedeniyle inverterin kırılma tehlikesi Taşıma için inverteri güvenli şekilde ambalajlayın. İnverteri dikkatli bir şekilde ve vidalanmış taşıma kancalarından tutarak taşıyın! DİKKAT İnverterin devrilmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi! Özellikle cihaz kapıları açıkken ağırlık merkezinin yükselmesi nedeniyle devrilme tehlikesi. Yerleştirdikten sonra inverteri hemen güvenli şekilde zemine ankrajlayın ve mümkünse güvenli şekilde duvara sabitleyin. Muhafaza kapılarını ancak inverter güvenli şekilde ankrajlandıktan sonra açın TL3 F=1,5 kn TL3 F=1,7 kn 1 2 Şekil 4: Taşıma tertibatı Şekil 5: İnverterin taşınması Açıklamalar 1 Kanca 3 Ağırlık merkezi 2 Taşıma halatı Cihazın yerleştirilmesi 1. Kaldırma tertibatının taşıma kancalarını döndürün. 2. Kancaları taşıma kancalarına takın. 3. Taşıma halatını kancalara asın. 4. Taşıma halatını durma güvenliği sağlanmış kaldırma aracına asın. (> 2 kn) 5. Cihazı dik konuma getirin. 6. Cihazı montaj yerine taşıyın (ağırlık merkezine dikkat edin!) 7. Cihazı güvenli şekilde zemine ankrajlayın.» İnverteri yerleştirin ve sabitleyin. Sayfa 14 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

15 İnverterin takılması lektrik teknisyeni 6 İnverterin takılması THLİK Yangın veya patlama nedeniyle ölüm tehlikesi! İnverterin yakınındaki veya tutuşabilen ya da patlayıcı malzemelerden kaynaklanan yangınlar, ağır yaralanmalara neden olabilir. İnverteri patlama tehlikesi bulunan bölgelere veya kolayca tutuşabilen maddelerin yakınına monte etmeyin. Montaj alanı Mümkün olduğunca kuru, iyi iklimlendirilmiş olmalı, atık ısı inverterden dışarı yönlendirilmelidir Hava sirkülasyonu engellenmemelidir Bir şalt dolabına monte ediliyorsa cebri havalandırma yoluyla yeterli ısı çıkışı sağlayın Zemine yakın, önden ve yandan ek yardımcı araç olmadan rahatça erişilebilir Dışarıya kurulmuş olması durumunda, yağmurlara ve direkt güneş ışığına (termik ısınma) karşı her tarafından korunmuş olmalıdır. Gerekirse örn. rüzgar panelleri gibi yapısal önlemlerle bu korumayı sağlayın. Kolay kullanım için, montaj sırasında ekranın göz seviyesinin hafifçe altında olmasına dikkat edin Zemin ve duvar Yeterli taşıma kapasitesine sahip, Montaj ve bakım çalışmaları için erişilebilir, Isıya dayanıklı malzemeden (90 C'ye kadar), Zor tutuşur, Montaj sırasındaki asgari mesafeler: bkz., Sayfa 15 ve 15. sayfadaki Servis durumunda bakım personeli tarafından erişim Uygun olmayan yapısal veya montaj tekniğine özel koşullardan kaynaklanan ek masraflar müşteri tarafından ödenir. DİKKAT Hava koşullarıyla ilişkili nemle bağlantılı olarak yüzeyler üzerinde aşındırıcı etki yaratan gazlardan kaynaklanan maddi hasarlar. İnverter muhafazası, hava koşullarıyla ilişkili nemle bağlantılı olarak gazlar (amonyak, kükürt vb) nedeniyle ciddi ölçüde hasar görebilir. İnverter aşındırıcı gazlara maruz kalıyorsa, inverter her zaman görünecek şekilde monte edilmiş olmalıdır. Düzenli görsel kontroller gerçekleştirin. Muhafazadaki nemi derhal uzaklaştırın. İnverterin yeterince havalandırılmasına dikkat edin. Özellikle havalandırmalardaki kirleri derhal temizleyin. Bunlara uyulmaması durumunda, inverterde oluşan maddi hasarlar KACO new energy GmbH garantisi tarafından kapsanmaz. Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 15

16 İnverterin takılması lektrik teknisyeni Isı birikimi nedeniyle güçte azalma. Önerilen minimum mesafe değerlerine uyulmaması durumunda inverter, havalandırmanın yetersiz olması ve bununla bağlantılı ısı oluşumu nedeniyle gücün kısıtlanması durumu oluşabilir. Minimum mesafelere uyun. Yeterli ısı çıkışı gerçekleştirilmesini sağlayın. A C A B A Şekil 6: Asgari mesafeler Açıklamalar A İki inverter/inverter ile duvar arasındaki yatay mesafe/ inverter ve tavan arasındaki dikey mesafe 50 cm B Öne doğru mesafe 100 cm C Duvar montajı için uygun diğer bir invertere olan yukarı doğru mesafe DİKKAT Uygun sabitleme malzemesi kullanın. Sadece birlikte teslim edilen sabitleme malzemesini kullanın İnverteri sadece dik konumda monte edin 70 cm Bir duvara kurulum durumunda: İnverteri sadece dikey bir duvara kurun Açık havadaki dik montaj durumunda: hava koşullarına dayanıklı temel gereklidir Sayfa 16 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

17 İnverterin takılması lektrik teknisyeni ,5 Şekil 7: Delik mesafeleri (mm olarak) Şekil 8: Yerleştirme kuralları 6.1 İnverterin yerleştirilmesi ve sabitlenmesi Deliklerin açılması 1. Deliklerin konumunu zemine (4x) işaretleyin. 2. Bir duvara kurulum durumunda: Deliklerin konumunu duvara (2x) işaretleyin ve ek duvar sabitlemesi için duvara dübeller takın. 3. Delikleri açın. Zemin: 12 mm çap, duvar: 9 mm çap.» İnverteri yerleştirin ve sabitleyin. İnverterin sabitlenmesi 1. İnverteri zemin deliklerinin üzerine yerleştirin. 2. İnverteri 4 pimli ankrajla zemine sabitleyin. 3. Bir duvara kurulum durumunda: inverteri ek olarak 2 cıvatayla duvara sabitleyin.» Muhafazayı takın Muhafazanın takılması ( TL3) MV sacının çıkartılması 1. 4 adet M4 x 10 cıvatayı MV sacından sökün. 2. MV sacını çıkartın ve saklayın.» Koruyucu başlığı takın. Koruyucu başlığın takılması MV sacını çıkartın. 1. Koruyucu başlığı üst muhafaza tarafına oturtun. 2. Koruyucu başlığı birlikte verilen sabitleme cıvatalarıyla içten inverter muhafazasına vidalayın.» Yan muhafaza kapaklarını takın. Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 17

18 İnverterin kurulması lektrik teknisyeni Yan muhafaza kapaklarının takılması MV sacını çıkartın. 1. Sol muhafaza kapağını inverter muhafazasının üstüne oturtun. 2. Sol muhafaza kapağını birlikte verilen 2 adet M4 x 10 cıvatayla içten inverter muhafazasına vidalayın. 3. Sağ muhafaza kapağını inverter muhafazasının üstüne oturtun. 4. Sağ muhafaza kapağını birlikte verilen 2 adet M4 x 10 cıvatayla ve bir T30 Torx tornavida kullanarak içten inverter muhafazasına vidalayın.» MV sacını oturtun. MV sacının oturtulması 1. MV sacını inverter muhafazasına yerleştirin. 2. MV sacını birlikte verilen 25 adet M4 x 10 cıvatayla inverter muhafazasına sabitleyin.» İnverter monte edilmiştir.» Kuruluma devam edin. 7 İnverterin kurulması THLİK İnverter gerilimsiz hale getirildikten ve kapatıldıktan sonra da inverterin klemenslerinde ve hatlarında ölüm tehlikesi taşıyan gerilimler mevcuttur! İnverterin hatlarına ve klemenslerine dokunma yoluyla ağır yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusudur. İnverterin açılma ve kurulma işlemleri sadece bilinen ve elektrik işletmecisi tarafından izin verilen bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. İnverter, elektrik bağlantısı yapılmadan önce sabit bir şekilde monte edilmiş olmalıdır. Tüm güvenlik talimatlarına ve yetkili elektrik idaresinin geçerli güncel teknik bağlantı koşullarına uyun. AC ve DC tarafını gerilimsiz hale getirin. Bu bileşenleri yeniden açılmaya karşı emniyete alın. AC ve DC tarafında tamamen gerilimsizlik durumunun sağlandığından emin olun. İnverteri ancak bundan sonra bağlayın. 7.1 Bağlantı bölgesinin açılması Bağlantı bölgesinin açılması Montaj işlemini gerçekleştirdiniz kapı kilidini şalt dolabı anahtarıyla açın. 2. Kapıları çevirerek açın. 3. Bağlantı bölgesinin kapağını çekin.» lektrik bağlantısını yapın. Sayfa 18 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

19 İnverterin kurulması lektrik teknisyeni 7.2 lektrik hatlarının döşenmesi Yan muhafaza kaidesindeki önceden açılmış açıklık yardımıyla tüm elektrik hatları tekniğe uygun şekilde inverterin iç bölümüne sokulabilir. 1 2 Şekil 9: Muhafaza kaidesindeki açıklık/arka kaide kapağı 3 Açıklamalar 1 Kaide kapağı (opsiyonel) 3 önceden açılmış açıklık (kablo kanalı için [72 x 110 mm]) 2 Sabitleme cıvatası (8x) (opsiyonel) Cihazın dış alana kurulması için, cihazın arka tarafındaki kaide bölgesine ek bir kaide kapağının takılmasını öneriyoruz. (KACO new energy aksesuar ürünü) 7.3 lektrik bağlantısının yapılması PV jeneratörüne giden bağlantıyı ve inverterin bağlantı bölgesindeki baskılı devre kartı klemensleri üzerinden şebeke bağlantısını yapın. Aşağıdaki hat kesitlerine dikkat edin: Kablo pabucu hariç maks. hat kesiti Kablo pabucu ile maks. hat kesiti İzolasyon sıyırma uzunluğu Sıkma torku AC bağlantısı (M/XL/F) DC bağlantısı (M) DC bağlantısı (XL/F) 50 mm² 35 mm² 10 mm² TL3: 50 mm² TL3: 35 mm² TL3: 24 mm TL3: 18 mm TL3: 4-4,5 Nm TL3: 2,5-4 Nm 35 mm² 10 mm² 25 mm 18 mm - 2,5 Nm M ve XL cihaz varyantları, ayrıca aşağıdaki noktalarda birbirlerinden farklıdır: Varyant M Varyant XL Varyant XL SPD 1+2 Tel sigortalar harici olarak bina tarafında dahili, emniyet büyüklüğü bağlantıya bağlıdır öngörülmelidir Parafudr harici olarak bina tarafında öngörülmelidir içeriye takılır, Tip II, her MPP takipçisi için 1 içeriye takılır, Tip I+II, her MPP takipçisi için 1 Hat kollektörü DC girişlerinin paralel bağlantısı harici olarak bina tarafında öngörülmelidir Paralel bağlantı mümkün değildir, tekli hatlar üzerinden bağlantı içeriye takılır Paralel bağlantı mümkün değildir, tekli hatlar üzerinden bağlantı Aşırı gerilim koruma sınıfı DC: III, AC: III DC: II + III, AC: III Aşırı gerilim kategorisi DC: II, AC: III DC: II, AC: III Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 19

20 İnverterin kurulması lektrik teknisyeni DC bağlantı klemensleri 3 (MPP takipçisi başına 1) TL3: 12 (MPP takipçisi başına 4) 72.0 TL3: 15 (MPP takipçisi başına 5) İnverterin besleme şebekesine bağlanması Şebeke bağlantı hatları, sol bağlantı bölgesindeki AC bağlantı klemenslerine bağlanır (bkz. Şekil 10). THLİK lektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesi! Gerilim taşıyan bağlantılara dokunma nedeniyle ağır yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusudur. Şebeke hattını cihaza takmadan önce inverteri komple gerilimsiz hale getirin. Cihazdaki çalışmalardan önce şebeke ve sistem beslemesi izolasyonunu sağlayın. Şebeke bağlantısının hazırlanması 5 damarlı hatlar (L1: kahverengi, L2: siyah, L3: gri, N: mavi, P: yeşil/sarı) veya 4 damarlı hatlar (L1: kahverengi, L2: siyah, L3: gri, P: yeşil/sarı) kullanın. 1. AC bağlantısının vidalı kablo bağlantısını gevşetin. 2. AC hatlarının izolasyonunu sıyırın. 3. AC hatlarını vidalı kablo bağlantısı içinden bağlantı bölgesine sokun. 4. AC hatlarının izolasyonunu sıyırın. 5. Şebeke bağlantısını yapın. 2 2 AC tarafı DC tarafı Şekil 10: Bağlantı klemensleri 2 1 3b 3a 1 4 3c 3a 1 4 3b 3a Şekil 11: Powador TL3 - M Şekil 12: Powador TL3 - XL* Şekil 13: Powador TL3 - XL- F* b 3a 1 4 3c 3a 1 4 3c 3a Şekil 14: Powador 60.0 TL3 - M Şekil 15: Powador 60.0 TL3 - XL* Şekil 16: Powador 60.0 TL3 - XL - F* b 3a 1 4 3c 3a 1 4 3c 3a Şekil 17: Powador 72.0 TL3 - M Şekil 18: Powador 72.0 TL3 - XL* Şekil 19: Powador 72.0 TL3 - XL - F* Açıklamalar 1 AC bağlantı klemensleri 3 DC bağlantı klemensleri 3a) Sigorta bloğu (DC+) 3b) Sigorta bloğu (DC-) 3c) Geçiş klemensi (DC-) Sayfa 20 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

21 İnverterin kurulması lektrik teknisyeni 2 DC ayırma şalteri 4 Aşırı gerilim koruması Tip II (*- SPD 1+2) VD 0100 Bölüm 430 uyarınca sabit kurulumda NYM hatlarının önerilen hat kesitleri ve sigortası 20 m'ye kadar uzunluktaki hatlarda belirtilen hat kesitlerini kullanın. Daha uzun hatlar daha büyük hat kesitleri gerektirir. Cihaz tipleri Hat kesiti Sigorta: Gecikmeli sigortalar gl Powador TL3 M/XL/F 16 mm² 16 mm² hat kesitinde 63 A Powador TL3 M/XL/F 35 mm² 35 mm² hat kesitinde 100 A Tablo 4: NYM hatları için önerilen hat kesitleri ve sigorta lektrik tesisatı malzemesinin seçilmesi sırasında, mevcut şebeke gerilimine uygunluğa dikkat edilmelidir ( TL3, 60.0 TL3: 230/400 V TL3, 72.0 TL3: 277/480 V). Nihai kurulumda AC tarafında bir ayırma tertibatı öngörülmelidir. Bu ayırma tertibatı, kendisine her zaman engellenmeden erişmek mümkün olacak şekilde takılmalıdır. Kurulum yönetmelikleri nedeniyle bir devre kesici gerekiyorsa, A tipinde bir devre kesici kullanılmalıdır. Uygun tip hakkındaki sorularınızda lütfen tesisatçınıza veya KACO new energy müşteri hizmetlerine başvurun. Hat direnci yüksekse, yani şebeke tarafında hat uzunluğu büyükse, besleme modunda inverterin şebeke klemenslerindeki gerilim artar. Bu gerilimi inverter denetler. Bu değer şebeke geriliminin ülkeye özel sınır değerini aştığında inverter kapanır. Hat kesitlerinin yeterince büyük olmasına ve hat uzunluklarının düşük olmasına dikkat edin. Şebeke bağlantısının yapılması (5 iletkenli bağlantı, TN-S sistemi) 1. L1, L2, L3, N iletkenlerini birlikte verilen ferritten geçirin (sadece 60.0 TL3). 2. Hatları, baskılı devre kartı klemenslerinin (Şekil 20 Sayfa 21) etiketine göre bağlayın. 3. "P" klemensini bir 16 mm² damar aracılığıyla paratonerinizin potansiyel eşitlemesine bağlayın. 4. Bağlı tüm hatları sıkı oturma açısından kontrol edin. 5. Vidalı kablo bağlantısını sıkın.» İnverter, hat şebekesine bağlanmıştır. Şekil 20: 5 iletkenli bağlantı L3 GY L2 BK L1 BN N BU P GNY Şebeke bağlantısının yapılması (4 iletkenli bağlantı, TN-C sistemi) 1. P klemensini (teslimat kapsamına dahil değildir) şapkalı raya takın. İletken kesitine dikkat edin! 2. L1, L2, L3 iletkenlerini birlikte verilen ferritten geçirin (sadece 60.0 TL3). 3. Hatları, baskılı devre kartı klemenslerinin (Şekil 21 Sayfa 22) etiketine göre bağlayın. 4. Bağlı tüm hatları sıkı oturma açısından kontrol edin. 5. Vidalı kablo bağlantısını sıkın. L1 L2 L3 N P L1 L2 L3 PN Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 21

22 İnverterin kurulması lektrik teknisyeni» İnverter, hat şebekesine bağlanmıştır. Şekil 21: 4 iletkenli bağlantı PV jeneratörünün bağlanması PV jeneratörünü sağ bağlantı bölgesine bağlayın (bkz. Şekil 10 Sayfa 20). Öngörülen vidalı kablo bağlantılarını kullanın. THLİK Oluşan temas gerilimleri nedeniyle ölüm tehlikesi! Montaj sırasında: DC artı ve DC eksiyi, elektriksel olarak toprak potansiyelinden (P) ayırın. İnverteri PV jeneratöründen ayırmadan geçmeli bağlantıyı çıkarmak, sağlıkla ilgili sorunlara ve inverterin hasar görmesine neden olabilir. ntegre DC ayırma şalterini etkinleştirerek inverteri PV jeneratöründen ayırın. Geçmeli bağlantıyı çekerek çıkarın. Bağlı PV modülleri IC Sınıf A uyarınca, en azından AC şebeke gerilimi için olmak üzere, öngörülen DC sistem gerilimine uygun şekilde tasarlanmış olmalıdır Bağlantıdan önce Topraklama hatası olup olmadığının kontrol edilmesi 1. Aşağıdakiler arasındaki doğru gerilimi belirleyin Koruyucu topraklama (P) ile PV jeneratörünün artı hattı, Koruyucu topraklama (P) ve PV jeneratörünün eksi hattı. Stabil gerilimler ölçülebiliyorsa, DC jeneratöründe veya kablo bağlantılarında bir topraklama hatası vardır. Ölçülen gerilimlerin birbirine oranı, bu hatanın pozisyonu hakkında bilgi verir. 2. Olası hataları sonraki ölçümlerden önce giderin. 3. Aşağıdakiler arasındaki elektrik direncini belirleyin Koruyucu topraklama (P) ile PV jeneratörünün artı hattı, Koruyucu topraklama (P) ve PV jeneratörünün eksi hattı. Ayrıca PV jeneratörünün toplamda 2,0 MOhm'dan daha fazla bir dirence sahip olup olmadığına dikkat edin, çünkü inverter, izolasyon direnci çok düşükse besleme yapamaz. 4. Olası hataları DC jeneratörünü bağlamadan giderin. İzolasyon denetiminin bir hata bildirmeye başlayacağı eşik değeri, "Parametre" menüsünde ayarlanabilir DC artı tel sigortaların takılması (sadece cihaz varyantı XL) Teslimat durumunda, her MPP takipçisi için bir DC artı girişinin sigorta tutucularına kısa devre köprüleri takılmıştır. Kalan sigorta tutucuları teslimat durumunda boştur. Sigorta tutucularının tel sigortalarla donatımı için invertere sigortalar eklenmiştir. DİKKAT Tel sigortaların hatalı şekilde tasarlanması durumunda PV jeneratörü zarar görür. Tel sigortaların çok büyük şekilde boyutlandırılması durumunda, PV jeneratörü yüksek akımlar nedeniyle zarar görebilir. Mümkün olan kısa devre akımları ve kullanılan kablo kesitlerine bağlı olarak uygun tel sigortalar seçilmelidir. Birlikte verilen tel sigortaları kullanırken buna dikkat edin. Teslimat durumu ve birlikte verilen tel sigortaların tipi ve sayısı: Sayfa 22 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

23 İnverterin kurulması lektrik teknisyeni Cihaz tipleri Teslimat durumu Birlikte verilen sigortalar Powador TL3 XL Powador TL3 XL MPP takipçisi 1, 2 ve 3'ün sigorta tutucusu 1'de kısa devre köprüleri 12x PV-Fuse 10 x 38mm, 15 A, 1000 V/DC 15x PV-Fuse 10 x 38mm, 15 A, 1000 V/DC Tel sigortaların takılması Cihaz, DC ayırma şalteri ile kapatıldı "OFF" 1. Sigorta tutucusunu açın. 2. Kısa devre köprülerini çıkartın ve saklayın. 3. Uygun tel sigortaları DC artı sigorta tutucusuna takın. 4. Sigorta tutucusunu kapatın.» PV jeneratörünün bağlantısıyla devam edin Powador 39.0 TL3 XL/60.0 TL3 XL için önerilen standart bağlantı THLİK Akım atlaması (ark) nedeniyle ölüm tehlikesi! MPP takipçisinin hatalı şekilde atanması, inverterin ciddi şekilde hasar görmesine neden olur. Gerilim taşıyan bağlantılara dokunma nedeniyle ağır yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusudur. Her bir MPP takipçisinin tüm kutuplarda ayrıldığından emin olun. Önerilen standart bağlantıya uyun. Burada önerilen standart bağlantı, sadece XL varyantındaki cihazlar için geçerlidir. Sadece bu cihaz modeli entegre bir hat kollektörüne sahiptir. Bir MPP takipçisine bağlanan hatlar aynı MPP gerilimine sahip olmalıdır. Bağımsız çalışan MPP takipçileri 1, 2 ve 3'ün MPP gerilimleri, çalışma aralığı kapsamında farklı olabilir. Standart bağlantıdaki elektriksel veriler Hat başına modül sayısı P maks I maks MPP takipçisi başına 39.0 TL3 XL Her MPP takipçisinde: n 1 =n 2 =n 3 =n TL3 XL Her MPP takipçisinde: n 1 =n 2 =n 3 =n 4 =n 5 MPP takipçisi başına < 13 kw MPP takipçisi birlikte < 39 kw MPP takipçisi başına < 20 kw MPP takipçisi birlikte < 60 kw <34,0 A <36,0 A Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 23

24 İnverterin kurulması lektrik teknisyeni TL3 MPP-Tracker 1 MPP-Tracker 2 MPP-Tracker TL3 MPP-Tracker 1 MPP-Tracker 2 MPP-Tracker U MPP U MPP U MPP U MPP n 1 = n 2 = n 3 = n 4 n 5 = n 6 = n 7 = n 8 n 9 = n 10 = n 11 = n 12 n 1 = n 2 = n 3 = n 4 = n 5 n 6 = n 7 = n 8 = n 9 = n 10 n 11 = n 12 = n 13 = n 14 = n 15 Şekil 22: Önerilen standart bağlantı varyant XL (sol: 39.0 TL3, sağ: 60.0 TL3) PV jeneratörünün bağlantısı THLİK lektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesi! Gerilim taşıyan bağlantılara dokunma nedeniyle ağır yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusudur. Işınlama sırasında DC hatlarının açık uçlarında bir doğru gerilim bulunur. Açık hat uçlarına dokunmayın. Kısa devrelerin oluşmasından kaçının. PV jeneratörünün bağlanması 1. Vidalı kablo bağlantılarını gevşetin. 2. DC hatlarının izolasyonunu sıyırın. 3. DC hatlarını vidalı kablo bağlantısı içinden bağlantı bölgesine sokun. 4. DC hatlarının izolasyonunu sıyırın. 5. Hat uçlarını DC bağlantılarına bağlayın. 6. Bağlı tüm hatları sıkı oturma açısından kontrol edin. 7. Vidalı kablo bağlantılarını sıkın. 8. Kullanılmayan vidalı kablo bağlantılarını kör başlıklarla kapatarak Koruma türü IP54'ün uygulanmasını sağlayın.» İnverter PV jeneratörüyle bağlanmış durumdadır. 7.4 Arabirimlerin bağlanması Tüm arabirimler, inverter kapısının üst bölgesindeki bağlantı kartı üzerine yer alır. Öngörülen vidalı kablo bağlantılarını kullanın ve bağlantı hatlarını bağlantı kartına götürün. Sayfa 24 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

25 İnverterin kurulması lektrik teknisyeni THLİK lektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesi! Arabirim bağlantılarının amacına uygun olmayan şekilde kullanılması ve Koruma sınıfı III'e uyulmaması nedeniyle ağır yaralanmalar veya ölümle karşılaşılabilir. SLV akım devrelerine (SLV: safety extra low voltage, emniyet alçak gerilimi) sadece Koruma sınıfı III olan diğer SLV akım devreleri bağlanmalıdır. Arabirim bağlantı kablosu döşenirken, DC veya AC hatlarına olan mesafenin çok kısa olmasının veri transferinde arızalara neden olabileceğine dikkat edin Cihaz varyantının belirlenmesi Bağlama işlemi sırasında, arabirim bağlantılarının düzeninin cihaza özel olarak farklılık gösterebileceğine dikkat edin. Arabirim bağlantılarının düzenini muhafaza kapısı açıkken kontrol edin. RR thernet S0 VU RS A BA B USB RR thernet S0 RS485 DIP USB VU - + GND B A GND B A - + Şekil 23: Bağlantı bölgesi: Arabirimlerin bağlantısı Üst: Varyant 1. Alt: Varyant Arıza rölesinin bağlanması Kontak, normalde açık devre olarak tasarlanmıştır ve kartın üzerinde "RR" veya "Relais" (röle) ifadesiyle işaretlenmiştir. Maksimum kontak yükü DC AC 30 V / 1 A 250 V / 1 A Arıza rölesinin bağlanması 1. Vidalı kablo bağlantısını gevşetin. 2. Bağlantı kablosunu vidalı kablo bağlantısının içinden geçirin. 3. Bağlantı kablosunu bağlantı klemenslerine bağlayın. 4. Vidalı kablo bağlantısını sıkın thernet arabiriminin bağlanması Bir RJ45 kablosunun bağlantı soketi, takılı durumda bir M25 vidalı kablo bağlantısının açıklığından daha büyüktür. Bu nedenle, montajdan önce contayı çıkartın ve thernet kablosunu vidalı kablo bağlantısının dışından, contanın içinden geçirin. Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 25

26 İnverterin kurulması lektrik teknisyeni 5 kategorisinde uygun bir ağ kablosu kullanın. Bir ağ segmentinin maksimum uzunluğu 100 m'dir. Kablo düzeninin doğru olmasına dikkat edin. İnverterin thernet bağlantısı Auto-Sensing'i destekler. Hem çapraz, hem de 1:1 şeklinde bağlanmış thernet bağlantı kablosu kullanabilirsiniz. thernet kablosunun invertere bağlanması 1. Vidalı kablo bağlantısının kapağını gevşetin ve çıkartın. 2. Contayı çıkartın. 3. Bağlantı kablosunu, vidalı kablo bağlantısının kapağı ve contanın içinden geçirin. 4. Contayı vidalı kablo bağlantısının içine yerleştirin. 5. Bağlantı kablosunu thernet arabirimine bağlayın. 6. Vidalı kablo bağlantısının kapağını yerleştirin ve sıkın. 7. Birlikte verilen katlanır ferriti, thernet bağlantı kablosunun vidalı kablo bağlantısının üzerine takın. İnverterin ağa bağlanması thernet kablosunu invertere bağlayın. thernet arabirimini ayar menüsünde yapılandırın. thernet kablosunu ağa veya bir bilgisayara bağlayın. thernet ayarlarını ve Web sunucusunu Ayarlar menüsünde yapılandırın S0 çıkışının bağlanması İletişim kartının üzerinde bir S0 darbe çıkışı bulunur. Örn. büyük bir ekran gibi aksesuarları devreye sokmak için bu çıkışı kullanın. Çıkışın darbe hızı seçilebilir. S0 çıkışının bağlanması 1. Vidalı kablo bağlantısını gevşetin. 2. Bağlantı kablosunu vidalı kablo bağlantısının içinden geçirin. 3. Bağlantı kablosunu bağlantı klemenslerine bağlayın. 4. Vidalı kablo bağlantısını sıkın. Damarların doğru bağlanmasına dikkat edin. Yerleri değiştirilen damarlarda iletişim mümkün değildir! RS485 busunun bağlanması DATA+ ve DATA- bağlantısının doğru yapılmasına dikkat edin. Yerleri değiştirilen damarlarda iletişim mümkün değildir! Farklı üreticiler, RS485 protokolün temelini oluşturan normu farklı şekilde yorumlamaktadır. Damar tanımlarının (DATA + ve DATA -) A ve B damarları için üreticiye özel olarak farklılık gösterebileceğine dikkat edin. Sayfa 26 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

27 İnverterin kurulması lektrik teknisyeni Akım ve gerilim değerlerinin ölçülmesi yoluyla verim belirleme işlemi, ölçüm cihazlarının toleransları nedeniyle değerlendirilebilir sonuçlar vermez. Ölçüm değerleri sadece, sistemin temel fonksiyonunu ve çalışma şeklini denetlemeye yarar Bağlantı şeması Şekil 24: RS485 arabiriminin bağlantı şeması Açıklamalar 1 İnverter, uç cihaz 4 İletişim 2 İnverter VAC 3 Powador-proLOG RS485 veri hattının özellikleri RS485 bus hattının maksimum uzunluğu Bağlı bus katılımcılarının maksimum sayısı RS485 busu maksimum 1200m olmalıdır. Bu uzunluğa sadece optimum koşullarda ulaşılabilir. 500m üzerindeki kablo uzunlukları için, normal durumda bir Repeater veya bir Hub gerekir. 31 inverter + 1 veri izleme cihazı Veri hattı Burgulu, ekranlı. Öneriler: LI2YCYv (Twisted Pair) siyah, dışarıya veya toprak altına döşemek için, 2 x 2 x 0,5 LI2YCY (Twisted Pair) gri, kuru ve nemli odalar için, 2 x 2 x 0, RS485 busunun bağlanması RS485 busunun bağlanması Veri aktarımı sırasında parazitlerin önlenmesi için: DATA+ ve DATA- bağlantısı sırasında damar eşleşmesine dikkat edin (bkz. Resim- Şekil 25) RS485 bus hatlarını akım taşıyan DC/AC hatlarının yakınına döşemeyin. 1. Vidalı kablo bağlantısını gevşetin. 2. Bağlantı kablosunu vidalı kablo bağlantısının içinden geçirin. 3. Bağlantı kablosunu öngörülen bağlantı klemenslerine bağlayın (bkz. Şekil 23 Sayfa 25). 4. Bu şekilde tüm inverterlerde ve veri izleme cihazında bağlantı yapın: Damar A (-) damar A (-) ile ve Damar B (+) damar B9 (+) ile (bkz. Şekil 24 Sayfa 27) 5. Vidalı kablo bağlantısını sıkın. 6. Uç cihazda sonlandırma direncini etkinleştirin. Şekil 25: Burgulu damar çiftlerinin ataması Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 27

28 İnverterin kurulması lektrik teknisyeni RS485 bus sistemini kullanırken, her bus katılımcısına (inverter, sensör) benzersiz bir adres atayın ve uç cihazları termine edin (bkz. "Ayarlar" menüsü) Varyant 1: Sonlandırma direncinin ayar menüsü aracılığıyla etkinleştirilmesi 1. Menüyü açın. 2. "Ayarlar /"Arabirim" menü öğesini seçin. 3. Sonlandırma direncini "Bus sonlandırma" menü öğesinde etkinleştirin. 4. "Tamam" tuşuyla işlemi onaylayın Varyant 2: Sonlandırma direncinin bağlantı kartındaki şalter aracılığıyla etkinleştirilmesi Sonlandırma direncini, bağlantı şemanızda uç cihazı gösteren inverterden etkinleştirin. RS485 sonlandırma direncini uç cihazda daima DIP şalteri 2 üzerinden etkinleştirin. İnverter uç cihaz: Şalter 2'yi etkinleştirin B A B A, B A B A Bağlantı örneği DIP şalteri Şalter 1 Şalter 2 OFF (KAPALI) ON (AÇIK) İnverter uç cihaz değil: Şalter 2'yi devre dışı bırakın B A B A OFF (KAPALI) OFF (KAPALI) "İnverter kapalı" dijital girişinin bağlanması (opsiyonel) Powador-protect'in dijital girişi sadece uygun KACO inverterleriyle birlikte kullanılabilir. Başka markalı ürünlerin veya KACO inverterleriyle karışık şekilde kullanım durumunda en azından başka markalı ürünlerin kapatılması için bölüm şalteri kullanılmalıdır. "İnverter kapalı" dijital girişinin bağlanması ve etkinleştirilmesi Sadece uygun KACO inverterleriyle birlikte kullanılabilir. 1. Vidalı kablo bağlantısını gevşetin. 2. Bağlantı kablosunu vidalı kablo bağlantısının içinden geçirin. 3. Damar A'yı (+) Powador-protect'in "DO1" bağlantı klemensi üzerinden ilk inverterdeki "VU+" ifadesiyle işaretlenmiş bağlantı klemensine bağlayın. 4. Damar B'yi (-) Powador-protect'in "GND" bağlantı klemensi üzerinden ilk inverterdeki "VU-" ifadesiyle işaretlenmiş bağlantı klemensine bağlayın. 5. Diğer inverterleri aşağıdaki şekilde birbiriyle bağlayın: Damar A'yı (+) Damar A (+) ile ve Damar B'yi (-) Damar B (-) ile. 6. Vidalı kablo bağlantısını sıkın. 7. İşletime alma sonrasında: Parametre menüsünde "Powador-protect" menü öğesinin altında Powador-protect desteğini etkinleştirin. D01 GND Şekil 26: Powador-protect Sayfa 28 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

29 İnverterin kurulması 7.5 Bağlantı bölgesinin kapatılması 1. Kullanılmayan vidalı kablo bağlantılarını kör başlıklarla kapatarak Koruma türü IP54'ün uygulanmasını sağlayın. 2. Bağlantı bölgesinin kapağını oturtun. 3. Muhafaza kapısını çevirerek kapatın ve bir şalt dolabı anahtarıyla kilitleyin.» İnverter monte edilmiş ve kurulmuştur.» İnverteri işletime alın. 7.6 İnverterin işletime alınması THLİK İnverter gerilimsiz hale getirildikten ve kapatıldıktan sonra da inverterin klemenslerinde ve hatlarında ölüm tehlikesi taşıyan gerilimler mevcuttur! İnverterin hatlarına ve klemenslerine dokunma yoluyla ağır yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusudur. İnverter, sadece bilinen ve elektrik işletmecisi tarafından izin verilen bir elektrik teknisyeni tarafından işletime alınmalıdır. FR UT C uyarınca güvenlik etiketinin yapıştırılması Uygulamaya yönelik UT C sayılı direktif uyarınca, Fransız alçak gerilim şebekesine bağlanma sırasında her bir invertere, cihaza her türlü müdahaleden önce her iki gerilim kaynağının da izole edilmesi gerektiğini bildiren güvenlik etiketleri takılması gerekir. Birlikte teslim edilen güvenlik etiketini rahatça okunacak şekilde inverterin muhafazasına dışarıdan takın. ATTNTION Présence de deux sources de tension - Réseau de distribution -Panneux photovoltaïques Isoler les deux sources avant toute intervention İnverterin çalıştırılması İnverter monte edilmiş ve elektriksel olarak kurulmuştur. PV jeneratörü, yapılandırılan başlangıç geriliminin üzerinde bir gerilim verir. 1. Şebeke gerilimini harici güvenlik elemanları üzerinden devreye sokun. 2. PV jeneratörünü DC ayırma şalteri üzerinden devreye sokun (0 1).» İnverter çalışmaya başlar.» İlk işletime almada: Hızlı başlama yardımcısının talimatlarını uygulayın. Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 29

30 Konfigürasyon ve kullanım 8 Konfigürasyon ve kullanım 8.1 Kontroller İnverter, arka plan aydınlatmalı bir LC ekran ve üç durum LD'i içerir. İnverterin kullanımı 6 tuş üzerinden gerçekleştirilir Şekil 27: Kullanım parçası Açıklamalar 1 "Çalıştırma" LD'i 5 4 yönlü tuş 2 "Besleme" LD'i 6 Tamam" tuşu 3 "Arıza" LD'i 7 "SC" tuşu 4 LC ekran LD göstergeleri İnverterin ön tarafındaki 3 LD, farklı işletme durumlarını gösterir. LD'ler aşağıdaki durumlarda olabilir: LD yanıyor LD yanıp sönüyor LD yanmıyor LD göstergeleri aşağıdaki işletme durumlarını gösterir: İşletme durumu LD'ler kran göstergesi Açıklama Başlat Besleme başlangıcı Beslenen güç veya ölçüm değerleri Yeşil "İşletme" LD'i yanar, ğer AC gerilimi mevcutsa, DC geriliminden bağımsız olarak. Yeşil "İşletme" LD'i yanar. Yeşil "Besleme" LD'i ülkeye özel bekleme süresi* dolduktan sonra yanar. İnverter beslemeye hazır, yani şebekede. Şebeke rölesi duyulacak şekilde devreye girer. * Bekleme süresi, jeneratör geriliminin sürekli olarak 200 V'luk besleme sınırının üzerinde olmasını sağlar. Ülkeye özel bekleme sürelerini Web sitemizden öğrenebilirsiniz: Besleme modu Beslenen güç veya ölçüm değerleri Yeşil "İşletme" LD'i yanar. Yeşil "Besleme" LD'i yanar. Masaüstünde "Besleme" sembolü belirir. İnverter şebeke beslemesini sağlar. Sayfa 30 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

31 Konfigürasyon ve kullanım İşletme durumu LD'ler kran göstergesi Açıklama Besleme yapmama Durum mesajı kranda ilgili mesaj modu görüntülenir. Arıza Arıza mesajı kranda ilgili mesaj görüntülenir. Kırmızı "Arıza" LD'i yanar Grafik ekran Grafik ekran, ölçüm değerleri ve verileri görüntüler ve inverterin grafiksel bir menü üzerinden yapılandırılmasına olanak sağlar. Normal modda arka plan aydınlatması kapalıdır. Kontrol tuşlarından birine basıldıktan sonra arka plan aydınlatması etkinleştirilir. Arka plan aydınlatması, ayarlanabilir bir süre boyunca hiçbir tuşa basılmadığında tekrar kapanır. Arka plan aydınlatmasını sürekli olarak etkinleştirmeniz veya devre dışı bırakmanız da mümkündür. Ölçüm elemanlarının toleransları nedeniyle, ölçülen ve görüntülenen değerler her zaman gerçek değerlere karşılık gelmez. Bununla birlikte, ölçüm elemanları maksimum bir solar kazanç sağlar. Bu toleranslar nedeniyle, ekranda görüntülenen günlük kazançlar, şebeke operatörünün elektrik sayaçlarının gösterdiği değerlere göre % 15'e varan oranda sapma gösterebilir. İnverter, açılma ve ilk işletime alma sonrasında açılış ekranını (masaüstü) görüntüler. ğer menüdeyseniz ve 2 dakika boyunca kontrol tuşlarından hiçbirine basmazsanız inverter masaüstüne geri döner. İlk işletime alma için bkz. Alt bölüm 8.2 Sayfa Şekil 28: Masaüstü Açıklamalar 1 Güncel tarih 6 Durum çubuğu 2 Güncel güç 7 Güncel saat 3 Menü göstergesi 8 Besleme göstergesi 4 Günlük kazanç 5 Yıllık kazanç Kullanma kılavuzu Powador TL3_ Sayfa 31

32 Konfigürasyon ve kullanım Kontrol tuşları İnverteri 4 yönlü tuş, Tamam ve SC kontrol tuşları aracılığıyla kullanın Masaüstü Menünün açılması İnverter devrededir. LC ekranda masaüstü görüntülenir. Sağ tuşuna basın.» Menü, soldan sağa doğru ekranda belirir. Günlük gücün görüntülenmesi İnverter devrededir. LC ekranda masaüstü görüntülenir. Aşağı tuşuna basın.» LC ekranda bir diyagramda günlük kazanç görüntülenir. Masaüstüne geri dönmek için herhangi bir tuşa basın İnverter menüsü Bir menü öğesinin seçilmesi Masaüstünden çıktınız. İnverter menüyü gösterir. Yukarı tuşunu ve aşağı tuşunu kullanın. Bir menü öğesinin veya bir ayarın açılması Sağ tuşunu ve Tamam tuşunu kullanın. Bir üst menü düzeyine atlama / değişiklikleri iptal etme Sol tuşuna veya SC tuşuna basın. Bir opsiyonun seçilmesi Sağ tuşunu ve sol tuşunu kullanın. Bir opsiyonun / bir giriş alnındaki değerin değiştirilmesi Yukarı tuşunu ve aşağı tuşunu kullanın. Değiştirilen ayarların kaydedilmesi Tamam tuşuna basın. Sayfa 32 Kullanma kılavuzu Powador TL3_

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT Kullanma kılavuzu Almanca orijinal versiyonun çevirisi Kullanma kılavuzu Kurulum görevlileri ve işletmeciler için İçindekiler 1 Genel

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli BAT 100 LSN tr Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik Talimatları 4 2 İşlev Açıklaması 4 3 Sistem Genel Bilgileri 6 4 Montaj 7 5 Bağlantı 11 6 Bakım

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375 Ek kılavuz Konnektör ISO 4400 devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30375 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Kullanımına izin verilmiyor... 3.3 Genel

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

Baca Klape Modülü UM10

Baca Klape Modülü UM10 Yetkili Bayi Montaj ve Servis Kılavuzu Baca Klape Modülü UM10 6 720 812 552 (2014/06) TR 6 720 812 325-00.1T İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler..... 3 1.1 Sembol

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

BENNĐNG TÜRKÇE ÜRÜN KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU IT 120 (TESĐSAT TOPRAKLAMA MULTĐMETRE)

BENNĐNG TÜRKÇE ÜRÜN KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU IT 120 (TESĐSAT TOPRAKLAMA MULTĐMETRE) BENNĐNG TÜRKÇE ÜRÜN KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU IT 120 (TESĐSAT TOPRAKLAMA MULTĐMETRE) Emniyet ve Kullanım Uyarıları 1. Emniyet ve Kullanım uyarı 1.1 Dikkat - Bu belge kullanıcı el kitabının yerine geçmez.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter

Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter Maksimum randıman. Her hava koşulunda. İlk çok yönlü cihaz. Güvenilir ve maksimum randıman garantisi. Hızla büyüyen bir aile: Fronius IG Plus yeni

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

Subminyatür Sensör zor montaj şartları için

Subminyatür Sensör zor montaj şartları için Çok Küçük İndüktif Proximity Sensör Subminyatür Sensör zor montaj şartları için mm çap algılama kafası en zor montaj şartları için uygundur 1 mm uzun çok kısa M12 boy muhafaza Uygulamalar Robot kol freze

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

% 98.6 lık bir karizma. PLATINUM R3-M inverter.

% 98.6 lık bir karizma. PLATINUM R3-M inverter. % 98.6 lık bir karizma. PLATINUM R3-M inverter. Reaktif güç Dış Outdoor ortam IP 66 Gölge Üç-Faz Verimlillik < 25 kw 10 100 kw > 100 kw Tüm PLATINUM R3 inverter modelleri, Enerji Yönetimi ( 6 EEG) pazar

Detaylı

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları Yumuşak Yolvericiler Vektör kontrollü AKdem dijital yumuşak yol vericisi, 6-tristör kontrollü olup, 3 fazlı sincap kafesli motorlarda yumuşak kalkış ve duruş prosesleri için tasarlanmıştır. Vektör kontrol,

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜLERİ (SPD) PARAFUDR Aşırı Gerilim Koruma Ürünleri Tip 1+2 (Sınıf I+II, T1+T2, B+C) Tip 2 (Sınıf II, T2, C) E 61643-11 ye göre test edilmiştir Maksimum sürekli çalışma gerilimi U

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

KLEA Enerji Analizörü

KLEA Enerji Analizörü KLEA Enerji Analizörü Kolay panel montajı sistem bağlantısı Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Veri Toplama Platformu Tüm enerji tüketimleri bir KLEA

Detaylı

Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0

Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0 Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0 SKY ELEVATOR KATA GETİRME SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU VE ÖZELLİKLERİ BU BELGE KULLANICILAR İÇİN KILAVUZ OLMASI AMACIYLA HAZIRLANMIŞTIR SKY ELEVATOR

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Fazladan bir takipçi ile oyunda. PLATINUM R3-M2 inverter.

Fazladan bir takipçi ile oyunda. PLATINUM R3-M2 inverter. Fazladan bir takipçi ile oyunda. PLATINUM R3-M2 inverter. Gölge Yükseltilmiş MPP Garanti Üç-Faz Verimlillik 2 MPP-Takipçi < 25 kw Reaktif güç Dış Outdoor ortam IP IP 66 66 10 100 kw > 100 kw Tüm PLATINUM

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

TRAFOLU İNVERTER FRONIUS IG PLUS

TRAFOLU İNVERTER FRONIUS IG PLUS / Akü Şarj Sistemleri / Kaynak Teknolojisi / Solar Elektronik TRAFOLU İNVERTER FRONIUS IG PLUS / Yüksek verim güvenliği ile çok yönlü. / Fronius MIX konsepti / HF trafo değiştirme / Fronius Modül yöneticisi

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV. ALEV MONİTÖRÜ 03A1 Uygulama Alev monitörleri, uygun alev elektrodu veya UV. fotosel ile birlikte, alevin belirli bir standardın altında olduğunu, yanmanın iyi olduğunu veya alevin söndüğünü haber verir.

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

BİLEŞENLER. Güç kontaktörü Tip BMS09.08 / 18.08

BİLEŞENLER. Güç kontaktörü Tip BMS09.08 / 18.08 BİLEŞENLER Güç kontaktörü Tip 09.08 / 18.08 Genel bilgi Dünyanın dört bir yanında yüz binleri aşan sayıda kullanılan kontaktör, güçlü performansı ve son derece yüksek güvenilirlik seviyesi ile otomobil

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-140PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

QUINT-DIODE/12-24DC/2X20/1X40

QUINT-DIODE/12-24DC/2X20/1X40 QUINTDIODE/1224DC/2X20/1X40 Yedekleme modülü INTERFACE Data sheet 104690_tr_00 PHOENIX CONTACT 20110628 1 Tanım Yedekleme modülü yardımıyla aynı tip iki güç kaynağı çıkış tarafında paralel bağlanarak kapasite

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

TEKSAN M-BUS CONVERTER

TEKSAN M-BUS CONVERTER TEKSAN M-BUS CONVERTER KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Öncelikle ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kullanma kılavuzundaki tüm talimat ve uyarıları dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuz

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu. HVE 93 X Davlumbaz

Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu. HVE 93 X Davlumbaz Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu HVE 93 X Davlumbaz maks. 90 cm Şek. 1 Şek. 2 Şek. 3 Şek. 4 Şek. 5 Şek. 6 Şek. 7 Şek. 9A Şek. 8 Şek. 9B Şek. 10 Şek. 11 TÜRKÇE TR GENEL Aşağıdaki montaj güvenliği ve bakımla

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Dijital

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

Dijital Multimetre Kullanım Kılavuzu

Dijital Multimetre Kullanım Kılavuzu Dijital Multimetre Kullanım Kılavuzu GARANTİ Bu cihazın bir yıl süreyle malzeme ve işçilik hatası bulunmadığı garanti edilir. Teslim tarihinden itibaren bir yıl içinde kusurlu bulunan ve peşin ödenen nakliye

Detaylı

Montaj ve Kullanım Kılavuzu ipanel DUVAR/TAVAN (WDP)

Montaj ve Kullanım Kılavuzu ipanel DUVAR/TAVAN (WDP) Montaj ve Kullanım Kılavuzu ipanel DUVAR/TAVAN (WDP) Sayın Müşterimiz! Bu cihazı satın alarak bize göstermiş olduğunuz güven için teşekkür ederiz. Kızılötesi ışınım yoluyla cisimleri doğrudan ısıtan kaliteli

Detaylı

Panorama. Yumuşak yolvericiler Tüm seri

Panorama. Yumuşak yolvericiler Tüm seri Panorama Yumuşak yolvericiler Tüm seri Neden yumuşak yolverici? Mekanik ve elektriksel problemler için ideal çözüm Endüstride fan, kırıcı, pompa, konveyör, mikser gibi bir çok uygulamanın kalbi olan AC

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Alçak gerilim AC sürücüler Solar pompa sürücüleri 0.37-18.5 kw

Alçak gerilim AC sürücüler Solar pompa sürücüleri 0.37-18.5 kw Alçak gerilim AC sürücüler Solar pompa sürücüleri 0.37-18.5 kw Solar pompa sürücüleri Güneşin gücünü kullanın! Düşük karbon yayılımı ABB sürücüler güneş enerjisinden yararlanarak karbon ayak izinizi azaltmaya

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

YENİLENEBİLİR ENERJİ EĞİTİM SETİ

YENİLENEBİLİR ENERJİ EĞİTİM SETİ YENİLENEBİLİR ENERJİ EĞİTİM SETİ Yenilenebilir enerji sistemleri eğitim seti temel olarak rüzgar türbini ve güneş panelleri ile elektrik üretimini uygulamalı eğitime taşımak amacıyla tasarlanmış, kapalı

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

minova teknoloji Telemetri Sistemi Kurulum ve Montaj Klavuzu

minova teknoloji Telemetri Sistemi Kurulum ve Montaj Klavuzu Telemetri Sistemi Kurulum ve Montaj Klavuzu V.0 Doküman Hakkında : Bu doküman, telemetri ve/veya araç takip cihazı ve benzeri donanımları kurulumu konusunda deneyim sahibi veya otomasyon sistemleri konusunda

Detaylı

Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU. Modeller: , YM-380SX

Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU. Modeller: , YM-380SX Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU Modeller: YM-220SX, YM-380SX UYARI! Montaj işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Kumanda paneli. EMS plus 6 720 646 193-00.1O. Montaj ve Kullanma Kılavuzu 6 720 806 760 (2013/04) TR RC100

Kumanda paneli. EMS plus 6 720 646 193-00.1O. Montaj ve Kullanma Kılavuzu 6 720 806 760 (2013/04) TR RC100 Kumanda paneli EMS plus 6 720 646 193-00.1O 6 720 806 760 (2013/04) TR Montaj ve Kullanma Kılavuzu RC100 İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler.....................

Detaylı

Kullanma Kılavuzu BOYLER 1 54 C. Parametrelerin Ayarlanması Kumanda Paneli KR 0205. 6302 1331 07/2000 TR Yetkili Servis için

Kullanma Kılavuzu BOYLER 1 54 C. Parametrelerin Ayarlanması Kumanda Paneli KR 0205. 6302 1331 07/2000 TR Yetkili Servis için 6302 1331 07/2000 TR Yetkili Servis için Kullanma Kılavuzu Parametrelerin Ayarlanması Kumanda Paneli KR 0205 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 BOYLER 1 54 C Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım

Detaylı

GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ

GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ Hızlı Kurulum Kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Talimatları Bu ürünün, AC güç hattına bağlanması amaçlanmıştır. Ürün kullanılırken aşağıdaki önlemler alınmalıdır: Ürünü kurmadan

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

VIESMANN VITOSOLIC. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200

VIESMANN VITOSOLIC. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200 VIESMANN VITOSOLIC Güneş enerjisi sistemleri için kontrol paneli Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü, Bölüm 13 VITOSOLIC 100 Elektronikfarksıcaklık

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum yapmayınız...

!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum yapmayınız... H-SVC10 Reaktif Enerji Regülasyonlu Endüktif yük sürücü. Bu kitapçık 1 Adet H-SVC10 Cihazı kullanımı ve montajıyla ilgili son kullanıcıya yönelik bilgiler içerir.!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum

Detaylı

Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı

Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı Kullanım Kılavuzu Kullanmaya başlamadan önce Kullanım Kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. 1. Paket İçeriği; Adı Miktar Notlar Geçiş kontrol cihazı 1 Kullanım kılavuzu 1

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

Smile HERŞEY KONTROL ALTINDA. Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü

Smile HERŞEY KONTROL ALTINDA. Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü Smile HERŞEY KONTROL ALTINDA Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü Smile kontrolörler, güneş enerjisi, Özellikler katı yakıt, doğalgaz ve fuel-oil kazanları, n Birden fazla

Detaylı

Elektronik Termostat TE-1

Elektronik Termostat TE-1 Delivery address:mackenrodtstraße 14, Postal address: JUMO Adres: Instrument Co. Baraj Ltd. Yolu Cad. JUMO Ataşehir Process M Yanyol, Control, Inc. Veri Sayfası 6.551 Sayfa 1/5 Elektronik Termostat -1

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı