Aiyleen Dardan BİNBİR ACI İran'da başlayan gerçek bir yaşamın nefes kesen öyküsü... A. Dardan bu kitapta yaşadığı büyük dramı sergilerken, din farkı

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Aiyleen Dardan BİNBİR ACI İran'da başlayan gerçek bir yaşamın nefes kesen öyküsü... A. Dardan bu kitapta yaşadığı büyük dramı sergilerken, din farkı"

Transkript

1 Aiyleen Dardan BİNBİR ACI İran'da başlayan gerçek bir yaşamın nefes kesen öyküsü... A. Dardan bu kitapta yaşadığı büyük dramı sergilerken, din farkı yüzünden kendinin ve kocasının toplumdan nasıl dışlandıklarını da anlatıyor. Aiyleen İran'da yaşayan, kökeni Asurlulara dayanan Katolik bir ailenin kızıdır. On dört yaşındayken Şah'ın gizli servisi SAVAK'ta görevli Mansur'a âşık olur. Kızın ailesi bu aşkı asla kabul etmez, her ikisini de acımasızca cezalandırır. Ama hiçbir şey onların birleşmesini engelleyemez. İran Devrimi bu aşkın ortasına bomba gibi düşer. Artık İran'da kalmaları imkânsızdır. Yeni doğan

2 kızlarıyla birlikte Almanya'ya kaçmaya karar verirler. Ve Aiyleen kendini beklenmedik acılarla dolu yeni bir yaşamın içinde bulur... Her şeyden çok sevdiğim kızım Asal; Dilerim bu kitabı okuduktan sonra bazı kararlarımı neden vermiş olduğumu daha iyi anlarsın. Hayattaki en değerli dostum Margitta; Senin dostluğun kendimi yuvamda hissetmemi sağlıyor. Çok erken yitirdiğim anneciğim; Bilsen seni ne çok özlüyorum... Ve Helmut; Sen olmasaydın belki bu kitap da olamayacaktı. Sen gerçek bir dostsun. Hepinize teşekkürler yazıydı. Bunaltıcı sıcak, Tahran'ı adeta kavuruyordu. Bütün sabahı büyükbabamın cenaze töreninde geçirmiştik. Kadınlar kapkara giysileri ve başörtüleriyle, erkeklerse koyu renk takım elbiseleriyle iç karartıcı bir görüntü sergiliyorlardı. Orada toplanmış olan bütün yetişkin insanların tam bir yıl koyu renkli yas giysileriyle gezmek zorunda olduklarını düşününce içim daha da kararmıştı. Neyse ki bizler, yani ailenin büyük çocukları sadece kırk gün yas elbiselerini giyecektik. Bu kurallar zorunluydu, eğer biri bu kırk günlük süreye uymayacak olursa o kişi hakkında kötü konuşulmaya başlanırdı. İran'da cenaze törenleri hiçbir zaman sessiz sedasız geçmezdi. Kadınlar bağrışıp, ağlaşırlar, merhumun yapmış olduğu iyiliklerden söz ederler, ne iyi bir insan olduğunu anlatırlardı. Yine kadınlar arasından seçilen biri bu dini merasime öncülük eder, diğerleri de yakarışlarıyla ona katılırlardı. Hatta sırf dini merasimlerde ağlasın diye çağrılan, bu işi profesyonelce yapan kadınlar bile vardı. Tüm inilti ve yakarışların en üst seviyeye ulaştığı zaman tabutun mezara bırakıldığı andı. Mezarın çevresinde bulunan bazı insanlar sembolik olarak tabutun mezara koyulmasına engel olmaya çalışırlardı. Cenazeye katılanlara helva dağıtmaksa âdettendi. Şerbet, un ve tereyağından yapılan helvayı dağıtmalarının sebebi, bol enerji veren bir şey olmasıydı. Ayrıca helva merhumun yakınlarının ve ardından yas tutanların ilk günlerde üzüntüden bir şey yiyemeyecekleri düşünüldüğünden onları ayakta tutsun diye de verilirdi.

3 - 7 - Mezarlıktaki sıcak hava insanı bunaltıyordu. Annem yanımda durmuş, acılı gözlerle çevresine bakıyor, sürekli ağlıyordu. Ona sıkıca tütündüm. Irak'tan buraya Tahran'a taşınalı rveredeyse iki yıl olmuştu. Annemse büyükbabamı yirmi beş yıldır görmemişti. Bizim Tahran'a geldiğimiz yıl adamcağız seksenini geçmişti, oldukça da hastaydı. Cilt kanserine yakalanmıştı ve yaşama şansı yoktu. Yatalak olarak yaşadığı sürece gelini ona sevgiyle bakmıştı. Cenazeye katılanların neredeyse hepsi ağlıyorlardı. Bunca gözyaşının tek sorumlusu büyükbabam mı, diye düşündüm. Her birinin ayrı ayrı dertleri, yaraları vardı elbette. İran'da yapılan cenaze törenleri aynı zamanda herkesin kendi derdine yanıp ağladığı, içini döktüğü ortamlardı. Bu açıdan bakılırsa depresyonları atlatmak için iyi bir fırsat oldukları da düşünülebilirdi. Ölen kimsenin ardından onu yüceltmek, anmak geride kalanların yaşamlarını uzun bir süre daha meşgul edecekti. Bir günlük merasimle yetinilmez; üçüncü, yedinci ve kırkıncı günler tekrar biraraya gelinir. Ve her ölüm yıldönümünde aynı merasim tekrarlanırdı. Yani karalar giyilir ve ağlaşılır. Ölümü izleyen kırk gün içindeyse ölenin ve yakınlarının evinde televizyon ve radyo açılmazdı. Önümüzdeki yas tutma günlerini düşündükçe içim daha da kararmıştı. Neden bizim halkımız kendine zarar vermeye, acısına acı katmaya bu kadar meraklıydı? Neden doğumgünleri nadiren kutlanır ya da hiç kutlanmazdı da, acılar tekrar tekrar hatırlanırdı? Oysa kökenimiz olan Pers kültürüne bakıldığında neşe, güzellik dolu olduğu görülmektedir; müzik, şiir ve danslarla bir zamanlar ruhlar coşturulmuştur. Peki neden bunlar değişmektedir? Büyükbabamın evindeki yemekten sonra anneme eve gitmemiz gerektiğini bir göz işaretiyle hatırlattım. En büyük ablam Nali iki ay önce yeni bir işe girmişti ve cenazeye gelmek için işten izin istemeye cesaret edememişti. Her an eve dönebilirdi ama anahtarı yoktu. Hem bu sebepten, hem de annemi bu karanlık atmosferden çekip uzaklaştırmak için onu kolundan çekip dışarıya çıkardım Hiçbir şey anneciğimi ağlarken görmek ya da onun acı çektiğini izlemek kadar dokunmuyordu bana. Onun bu haline çok üzülüyor, ama bunu kardeşlerime belli etmemeye çalışıyordum. Bu yüzden her seferinde kendimi çatıdaki odaya kapatır, orada ağlardım. Ve Tanrı'ya bizleri tekrar güldürmesi için dua ederdim. Cenaze eviyle bizim evin arası taksiyle on beş dakikaydı. Eve vardığımızda Nali'nin suratının kireç gibi bembeyaz olduğunu farkettim,

4 çok şaşkın, garip bir haldeydi. «Bu ne hal böyle? Neyin var senin? Ne oldu?» diye heyecanla sordum. Nali çaresizlik içinde başını salladı. «Neler olmadı ki... Yalnız öncelikle soğuk bir şeyler içmem gerek.» Hızla mutfağa koşup bir bardak limonata getirdim. Annem ve ben korku içinde Nali'nin cevabını beklemekteydik. «SAVAK bugün beni büromdan aradı,» dedi ve derin bir nefes alarak ekledi. «Benimle görüşmek istiyorlarmış.» SAVAK! Sırf bu kelimeyi duymak bile pek çok İranlının dehşetle irkilmesine yol açardı. SAVAK, yani Gizli Polis Örgütümüz. Ülkede küçük bir azınlık olan biz Hıristiyanların SAVAK'la ne işi olabilirdi ki? Onları kızdıramayacak kadar küçük, zayıf bir azınlıktık. Annem dehşetle haykırdı. «SAVAK mı! Tanrım, bu da mı başımıza gelecekti. Neden bunca insan varken sen? Ne istiyorlarmış senden?» Ablam omuz silkti. «Bilmiyorum, gerçekten bilmiyorum.» Nali yirmi bir yaşındaydı ve sekiz haftadır yabancı ülkelerle beraber çalışan İran'ın en büyük bankası Bank Melli'de çalışıyordu. Arapça ve İngilizceyi çok iyi konuşabildiği için onu tercüme işlerinden sorumlu yapmışlardı. Sık sık Suudi Arabistan, Mısır ve diğer Arap ülkelerinden gelen misafirlerle ilgileniyordu. Bunun dışında ailemizde herkesin yabancı ülkelerle özel bağlantıları bulunuyordu. Babamın Hoechst firmasında çalışan iki Alman dostu; erkek kardeşimin İngiltere ve Amerika'yla çeşitli bağlantıları, üç kız kardeşim ve benim de Iraklı, Suudi Arabistanlı kız arkadaşlarımız vardı. SAVAK'ın telefonunun acaba bizim yabancılarla olan ilişkilerimizle bir ilgisi var mıydı? Annemi sakinleştirmeye çalıştım. «Anne, lütfen heyecanlanma. Ortada suçlayabilecekleri hiçbir şey yok. Büyük bir ihtimalle sıradan bir soruşturma yapıp geçiştireceklerdir.» Bu olayın aramızda kalması gerektiğini hepimiz biliyorduk. En yakın akrabalarımız bile bunu duymamalıydı, yoksa korkudan yanımıza yaklaşmazlardı. SAVAK, Nali'ye bir buluşma adresi vermişti. Verilen adres Tahran'ın kuzeyinde Niawaran adında bir yerdeydi. Ertesi gün öğleden sonra 3:00'te orada olmasını bildirmişlerdi. «Aiyleen, senin de Nali'yle beraber gitmeni istiyorum,» dedi annem. Böylece karar verilmiş oluyordu, ben de gidecektim. Henüz on dört yaşındaydım ve ailenin en küçüğüydüm, ama korku nedir bilmezdim. Öyle kolay kolay yola gelir biri değildim ve oldukça hazırcevaptım. Hatta Nali'yle gitme fikri hoşuma bile gitmişti, çünkü olacakları merak

5 ediyordum. Acaba konu neydi? Peki ya SAVAK hakkında denilen bunca laf doğru muydu? Ertesi gün saat tam 3:00'te Niawaran'daki binanın tam önündeydik. Binayı görünce düşkırıklığına uğradım, çünkü beklediğim gibi heybetli bir bina değildi. En ufak özelliği olmayan sıradan bir yerdi. Uzun boylu, esmerce bir adam bize kapıyı açtı. nazikçe isimlerimizi sordu. Elindeki kâğıda bir şeyler yazdıktan sonra arkasından gitmemizi işaret ederek bizi ufacık sade döşenmiş bir odaya götürdü. Oturmamızı söyledikten sonra kendi de bir köşeye ilişiverdi. Ben oturur oturmaz odayı incelemeye başlamıştım. Görülmeye değecek bir şey yoktu fakat odanın bir köşesinde iyi gizlenememiş bir kamera gözümden de kaçmamıştı. Nali'ye gözetlendiğimizi belli eder bir bakış fırlattım. Nali de, ben de olması gerektiği gibi siyahlar içerisindeydik. Ancak benim üzerimde süper mini bir etek vardı. Kamera arkasındakiler için her gün rastlanmayan bir şeydi herhalde bu... Bir çift güzel bacak onları keyiflendirmiş olmalıydı. Dakikalar hiç bitmeyecek gibi gelmeye başlamıştı ki. iyi görünümlü orta boylu, koyu renk gözlü bir adam girdi içeri. «Lütfen beni takip edin.» diyerek dostça bir tavırla yolu gösterdi. «Adım Kâzımi.» Ablama dönerek hafif alaycı bir ses tonuyla. «Küçüğün de burada olması gerekli miydi?» diye sordu. «Elbette,» diye atıldım hemen. «Benim de burada olmam gerekiyor.» Nali telaşlı bir ses tonuyla. «Yaşına göre çok olgun bir kızdır.» diye açıkladı. Başka bir odaya geçmiştik. Kâzımi rahat bir tavırla çalışma masasına oturdu. Masada sadece küçük bir İran bayrağı vardı. Ablam ve ben karşısındaki koltuklara oturduk. Oturduğumuz koltuklar ve çalışma masasının dışında oda bomboştu. Duvardaysa Şah Rıza Pehlevi'nin kocaman bir resmi asılıydı. Kâzımi çay ikram etmek istemişti, ancak kibarca onu reddettik. Zaten oda fazlasıyla sıcaktı. Adam bize vatan sevgisinden söz açtı, halkımızdan, halkımızın dış güçler tarafından nasıl tehdit edildiğinden bahsetti. Yumuşak, sıcak bir ses tonu vardı, konuşma tarzı kibar sayılabilirdi fakat yine de sıkılmıştık. Hem bu adam pek sempatik de görünmemişti bana. Sebebini bilmediğim bir sıkıntı vardı içimde, hoşnut değildim. Sabrımızın taştığını farketmiş olacak ki, konuşmasına kısa bir ara verdi. Ben de bu arayı fırsat bilerek, «Affedersiniz bizim eve dönmemiz gerekiyor. Gördüğünüz gibi matemdeyiz. Bu yüzden müsaade istesek iyi olacak,» dedim. «Pekâlâ,» diyerek ricamızı kabul etti. «Size son bir soru sormama izin verin, ülkenizi seviyor musunuz?»

6 Nali tereddütsüz başını salladı. Adam gözlerini bana çevirmişti. Cevabımı bekliyordu. Konuyu nereye getirmek istediğini anlamıştım. «Affedersiniz, vatan sevgisiyle neyi kastediyorsunuz?» diye sordum. Adam hafifçe gülümsedi, tabii ki bu soruyu bekliyordu. «Bildiğiniz gibi vatan sevgisi pek çok şekilde ifade edebilir. Örneğin halkımızın iyiliği, refahı uğruna kendini feda etmeye hazır olmak ya da ülkemizi korumak adına bir görev üstlenmek vatanını sevmek demektir. Yani insan bu yüce görevlerden sorumlu olanların, devlet hizmetlilerinin yanında yer alsın, onlarla birlik olsun. Vatan sevgisi önemli ölçüde sorumluluk bilinci gerektiriyor. Öyle sanıyorum ki. bu konuda hemfikiriz.» Hemen diğer sorumu yönelttim. «Kendini feda etmek, görev üstlenmekle anlatmaya çalıştığınız şey nedir?» Sorularımdan rahatsız olduğu belliydi. Olması gereken de buydu zaten, içim öfkeyle doluydu. Ona karşısında aptalların oturmadığını göstermeye çalışıyordum. Bu kedi fare oyununu daha fazla devam ettiremeyeceğimi kavrayınca doğrudan konuşmaya başladı. «Julia'nın ve sizin Tahran'daki Irak Lisesine devam ettiğinizi biliyoruz. Sizden istediğimiz bizlere burada ve orada bazı ufak tefek bilgiler vererek yardımcı olmanızdır.» Demek konu buymuş! Benden ve beş yaş büyük ablam Julia'dan kendileri için ispiyonculuk yapmamızı istiyorlarmış, hem de Iraklı öğretmenlerimiz hakkında. «Bizden nasıl böyle bir şey beklersiniz!» diye çıkıştım. Nasıl olur da iki gencecik kızı casusluk yapmaları için kandırmaya kalkışırlardı. Biz oraya bir şeyler öğrenmeye giden sıradan öğrencilerdik ve o okula gidebildiğimiz için mutluyduk. Bizi oraya aldıklarından dolayı onlara teşekkür borçluyduk. Casusluk yaparak mı teşekkür edecektik onlara! Midem bulanmaya başlamıştı. Kendime hâkim olmam gittikçe güçleşiyordu, ancak sakin olmalıydım. Bizden bir ses çıkmayınca Kâzımi sakin bir sesle, «Pekâlâ, görüyorum ki bize yardım edeceksiniz. Yalnız unutmamanız gereken bir şey var, okulunuza devam etmeniz konusunda bazı problemler çıkabilir. Ancak bizim de çok iyi ve başarılı okullarımız var Tahran'da. Ve sizin bankadaki işiniz...» diyerek Nali'ye döndü. «Eminim ki sizin için çok değerlidir. Neyse lafı fazla uzatmayalım, siz bu konuyu iyice düşünün, daha sonra sizinle yalnız görüşmek isterim.» Bunları söyleyerek ayağa kalktı, bizi soğuk bir tavırla uğurlarken tekrar arayacağını da eklemeyi unutmadı.

7 Evde annem, kız kardeşim Julia. Lida ve erkek kardeşim Ashor sabırsızlıkla bizi beklemekteydiler. Annem bizi soru yağmuruna tutuyordu. Ancak Nali ve ben eve dönerken onlara her şeyi anlatmamak konusunda anlaşmıştık. Kimseyi huzursuz etmek istemiyorduk, en çok da kız kardeşimiz Julia'nın tepkisinden çekiniyorduk. Julia Irak'la ilgili her şeye fanatik bir şekilde bağlı, Irak sevgisiyle dolu bir kızdı. Asla SAVAK'la birlik olmaz, bizim de böyle bir işe kalkışmamızı engellerdi. Evdekilere. SAVAK'ın çağırmasının nedeninin bizleri yakından tanımak ve bazı yabancı uyruklulara karşı daha dikkatli olma konusunda bizi uyarmak istediklerini söyledik. Okulda bizden yararlanılıyor mu diye de gözlerimizi dört açmalıydık. Tüm bunları sakin bir şekilde anlatmaya çalıştık. İçimizdeki öfke ve heyecana karşın, olanları soğukkanlılıkla anlatışımız evdekilerin de duyduklarından memnun kalmaları, bazı şeyleri ustaca sakladığımızı gösteriyordu. Ancak yüreğimiz tarifsiz bir öfkeyle dolmuştu. Nasıl olurda sevdiğimiz okulumuzu ispiyonlamamızı beklerlerdi? Nasıl bu kadar utanmaz olabilirlerdi? Henüz iki gün geçmişti ki, Kâzımi eve telefon etti. Bu kez evimize gelmek, bizi ziyaret etmek istiyordu. Onu gördüğümüz günden bu yana bu işten nasıl sıyrılacağımızı düşünüp durmuştum. Ancak bu öyle bir sıyrılış olmalıydı ki, ne bize, ne de ailemize bir zarar gelmemeliydi. Sonunda şöyle bir karar almıştım. Kâzımi'ye ve diğerlerine karşı birlik olmuş görünecek, hatta bu konuda gayet hevesli bir tip çizecektim. Elbette ki ona beklediği bilgileri verecek değildim, sadece okuldaki sıradan olayları anlatan aptal kızı oynayacaktım. Böylece o da kısa bir süre sonra benim fazlaca saf olduğumu ve bu yüzden de ispiyonculuk için doğru biri olmadığımı düşünecekti. Ailemizin kökleri bir Mezopotamya halkı olan ve İ.Ö yıllarından beri Önasya kültürüne öncülük etmiş Asurlulara uzanmaktadır. Asurlular yüzyıllardır Hıristiyandır. Ailem beni sıkı Katolik terbiyesiyle büyütmüş, sonra belli bir süre için rahibelerin eğitim verdiği bir Katolik okuluna yollamıştı. Bu okulla ilgili hoş anılarım olduğunu söyleyemem. Bugün bile o yılları düşündüğümde içim kararır, özellikle de rahibelerin tavırları askeri bir okulda okuduğum hissini verirdi. Her sabah ders başlamadan önce mendillerimiz kontrol edilir: temiz ve ütülü olup olmadıklarına, doğru katlanıp katlanmadıklarına bakılırdı. Sonra sıra ellerimizin kontrol edilmesine gelirdi. Eğer tırnakların içinde en ufak bir kir varsa hemen ceza verilirdi. Büyük tahta bir cetvelle elimize birkaç şaplak yemek zorunda kalırdık. Çocukluktan beri adalet konusunda ciddi bir hassasiyetim vardır.

8 Bu okul, hayatta söylenenlerle yapılanların birbirini tutmadığını görmemde ilk dersi vermiştir bana. Bir yanda Tanrı'nın önünde hepimizin eşit olduğu söylenirken, diğer yandan rahibelerin bunu kendileri için ayrıcalık olarak görmeleri beni öfkelendiriyordu. Atalarımın Asurlu olduğunu söylemiştim. Bugün ataları Asurlu olan insanlar dünyanın çeşitli bölgelerine dağılmış, vatansız bir halk olmanın ezikliğini duyarak yaşarlar. Her gittikleri yerde azınlık olmaya mahkûm olan Asurlular sık sık haksızlığa uğramışlar, zamanla bunu kaderleri olarak görmeye başlamışlardır. Buna rağmen yaşadıkları ülkelerde dürüst, devlete itaat eden, onurlu insanlar olarak yaşarlar, siyasete karışmamaya özellikle dikkat ederler. Annem ve babam birçok Asurlunun yaşadığı bir İran şehri olan Urmiye'de doğmuşlardır. Ancak evlenmeleri Irak'ta gerçekleşir. Babam Irak'taki Asurluların İran'dakilere oranla daha az haksızlığa uğratıldıklarını sebep göstererek gençliğinde Irak'a göç etmiş. Burada kumaş ve giysi ticareti yaparak hayatını kazanmış. Çin'den ve İngiltere'den ithal ettiği kumaşlarla hem kadın, hem de erkekler için giysiler üretmeye başlamış. Kısa zamanda başarılı olarak hatırı sayılır bir zenginliğe sahip olmuş. O sıralarda sadece Asurluların ve İngiliz askeriye mensuplarının oturduğu bir şehir olan Habania'da yaşamaktaymış. Annemse ailesinin yedi çocuğunun en büyüğüymüş. Babası zor bir yaşam geçirmiş. Çiftçilikle uğraşmış olan dedem işini hiç sevmezmiş. Aslında papaz olmayı düşlemiş olan dedem kilise için de çalışmış, zamanla vaazlar vermeye başlamış ve büyük saygı görmüş. Yani annemin evlendikten sonra katı bir Katolik olarak kalması babasına bağlanabilir. Altı kızını mümkün olduğunca çabuk evlendirmeye çalışan dedemin maddi sıkıntılar çektiği anlaşılıyor. On altı yaşına geldiğinde annemle Irak'taki erkek kardeşini ziyarete giden dedemin asıl niyeti ona uygun bir koca bulmakmış. Annem çok güzel bir kadındı, herkes onu hemen farketmişti. Vücudu incecik ve güzel, teni esmer ve ipeksi. saç lan parlak kahverengi, gözleri de kehribar sarışıydı. Saçlarıyla gözleri dikkat çekici bir kontrast yaratır, bakanları adeta büyülerdi. Pek çok erkek onunla evlenebilmek için can atmıştı. Nihayet kızına kocalık etmesi için babamı seçen dedem, aralarındaki yirmi yaş farkı önemsememiş, babamın zengin olmasını yeterli görmüş. Böylece annem Irak'ta yaşamaya başlamış. Annem babamı sevmemiş, hatta evliliğinin ilk yıllarında ondan ürkmüş. Babamsa kendinden yirmi yaş küçük ve alabildiğine güzel olan körpecik eşini çıldırasıya sevmiş ve onu eve hapsetmiş. Annemin tek başına dışarı çıkması yasak olduğu gibi evinde bile özgürce hareket etmesi mümkün olmuyormuş, çünkü babam sadece anneme bekçilik

9 yapsın diye zenci bir kadın tutmuş. Evliliklerinin ilk beş yılı içinde ağabeyim ve iki ablam dünyaya gelmişler, bu arada babamın işleri kötüleşmeye başlamış. Babam çevresinde bonkörlüğüyle tanınan bir adamdı, fakat o bonkörlüğü aşıp, aşırı müsrif davranmaya başlayınca kötü bir döneme girmişlerdi. Bu duruma son vermek için artık çok geçti. O şartlarda orada yaşamaktansa göç etmenin daha uygun olduğunu düşünen babam, Irak'ın kuzeyine Kerkük'e taşımış ailesini. İşte ablam Lida ve ben orada dünyaya gelmişiz. Annem pek çok kez babamdan ayrılmayı denemiş, bir keresinde 1960 yılında, ben üç yaşındayken beni de yanına alarak İran'daki ailesinin yanına dönmüş, kardeşlerime daha sonra oraya gelmelerini söylemişti. Annemi böyle bir adamla evlendirdiği için kendini suçlamaya başlayan dedemse annemin iran'da kendi yanında kalmasını istiyordu. Ancak annemin Katolik inançları her şeyin üstünde olduğundan -ki bu inançları kocasından ayrılma isteğinden bile daha güçlüydü- Irak'a geri dönmüştü. Tabii bunun en önemli nedeni de çocuklarını fazlasıyla özlemesi ve onlardan ayrı kalmaya dayanamamasıydı. Yaşamının sonuna kadar dinine bağlı kalan annem, bizleri de bu şekilde yetiştirmişti ve ben bundan dolayı ona minnettarım. Düşünüyorum da. bunca kötü olaya rağmen ayakta kalabilmemin sebebi inançlı oluşumdan başka ne olabilir ki? Habania'dan göç etmeden önce dükkânını elden çıkaran babam bir otelde aşçıbaşılık yapmaya başlamıştı. Sonuçta yine beraberce yaşıyorduk. Kerkük'teyken annemle olan ilişkileri düzelir gibi olmuşsa da, bu dönem uzun sürmemiş ve her şey eskisi gibi olmuştu. Geriye dönüp baktığımda ikisinin de bir kere bile olsun beraberce mutlu bir tablo oluşturduklarını hatırlamıyorum. Hatta öyle dönemler oluyordu ki aylar boyu birbirleriyle konuşmadıklarına, birbirlerini görünce yollarını değiştirdiklerine şahit oluyorduk. Annemin mutsuz evliliği beni hep üzmüştür. Daha çocukken bile onu öyle üzgün görmek içime dokunur, gizli gizli ağladığım olurdu. Annemin üzüntülü halinden dolayı babamı suçlar, kendimi babamdan iyice uzaklaştırırdım. Çok sonraları anladım ki bu mutsuz evliliğin tek suçlusu babam değildi. Ona haksızlık etmiştim... Babam üstün zekâlı bir adamdı, yedi dili oldukça iyi konuşabiliyordu. Yaşlılığında en büyük mutluluğu kitaplardan almış, özellikle İngiliz ve Rus Edebiyatıyla ilgilenmiş, bu dillerdeki eserleri orijinallerden okumuştu. Irak'ta İranlı olarak yaşamak kolay değildi. Ara sıra oturma izni yüzünden

10 resmi makamlar problemler çıkarırlardı yılı sonrası Baat rejimi iktidara geldiğinde- bu komünizm kokan bir Arap-Nasyonalist Partisidir ve bugün de önemli bir yerdedir- Irak'ta yaşamak bizim için daha da zorlaşmıştı. Oysa ki bizler, Irak'ı kendi vatanımız gibi görmüş, benimsemiştik. Evde Asur dilinde konuşur, okulda Arapça ve İngilizce öğrenirdik. İran'a ve iranlıların konuştuğu dil olan Farsçaya ait pek bir şey bilmezdik. Çevremizden ne duyuyorsak o kadar bilirdik biz de. Ağabeyim Ashor yirmi yaşına geldiğinde İran'a gitme düşüncesindeydi yılıydı. Irak'ta yaşamak eskisinden çok daha zordu. Yabancı uyruklulara karşı kötü davranışlar sözkonusuydu. Kendi inançlarından olmayan insanlara kötü gözle bakıyorlardı. İşte bu yüzden ağabeyim mesleki açıdan ilerleme şansı bulamıyordu, çünkü o birhıristiyandı. iran'a giderse durum daha farklı olacakmış gibi gözüküyordu. Ashor'un bir tek amacı vardı, o da mühendis olabilmek. Elbette ki babam İran'a gitme fikrini benimsememişti, buna karşın annem bu fikre sıcak bakıyordu, böylece ailesine daha yakın olabile çekti. İşte bu konu gündeme geldiğinde annem ve babam arasında uzun ve hararetli tartışmalar yaşandı. Tüm aileyi üzüntüye boğan tartışmalardı bunlar. Bir yandan Irak'a ait olmadığımızı hissediyor, diğer yandan da bizi neyin beklediğini bilemediğimiz İran'dan ürküyorduk. Sonunda ağabeyim kararını verdi ve bavulunu kaptığı gibi Tahran'a doğru uzun bir yolculuğa koyuldu. Kısa zamanda bizlere pek çok mektup yolladı. Bu mektupların hepsi de yüreklendirici mektuplardı. Böylece bizde Tahran'a gitmeye karar verdik. Annem yanımıza alamayacağımız şeyleri satmaya başlamıştı. Babamsa her şeyi oluruna bırakmıştı. Onu bizimle gelmesi için bir türlü ikna edemiyorduk. Kerkük' teki evini bırakmaya niyeti yoktu. Böylece aile bir kez daha parçalanıyordu. Irak'a ve oradaki dostlarımıza veda etmek zorunda kaldığımız o gün belleğimde hâlâ capcanlıdır. Ne gözyaşı dökmüştük Tanrım! Tüm dostlarımızı öylece ardımızda bırakmak ne kadar gücümüze gitmişti... Babam bile gözyaşlarını tutamıyordu. Hayatımda ilk kez onu ağlarken görüyordum. O asla duygularını dışavurmaz ve bu özelliğiyle de gururlanırdı. İşte şimdi orada durmuş hıçkıra hıçkıra ağlıyordu. Onu öyle görünce içimden bir şeylerin koptuğunu, neredeyse kalbimin paramparça olduğunu sandım. Aklım hep onda kaldı. Babam bir anda benim içim bambaşka biri oluvermişti, duyguları olan ve duygularını gösterebilen biri.

11 Tahran'daki ilk durağımız babamın kuzenlerinden birinin eviydi. Oraya varınca ilk iş olarak babama bir mektup yazdım. Ona karşı vicdanım rahat değildi. Bunca zaman onu yanlış değerlendirdiğimi, haksızlık ettiğimi düşünüyordum ve amacım hatamı düzeltmekti. Ona gönderdiğim mektupların hepsi sevgi ve şefkat dolu mektuplardı. Babamın sonradan dediğine göre onun da iran'a gelmesini sağlayan benim mektuplarım olmuş, her okuyuşunda onu ağlatan o sevgi dolu mektuplar. Diğer yandan bu mektuplar annemin bana gücenmesine neden olmuşlardı. İşte kendi ülkemizdeydik. Denildiğine göre ait olduğumuz yer burasıydı. Ama neden buna sevinemiyorduk? Bir günümüz gözyaşsız geçmiyordu. Ben ve kardeşlerim bu yeni çevrede kendimizi kaybolmuş Binbir Acı / F:2 gibi hissediyorduk. Bir kere burada konuşulan dili konuşamıyorduk, ayrıca kültürü de bize tamamıyla yabancıydı. Ve hiç arkadaşımız yoktu. Pek çok akrabamız bizi ziyarete geliyorlardı ama, onlar da bize yabancı görünüyorlar, samimi duygular uyandırmıyorlardı. Irak'ta sattığımız şeylerden elimize geçen para burada iyi yaşamamızı sağlayamıyordu. Hem çalışan, hem de okuyan ağabeyim Ashor bize destek olmaktaydı. En büyük ablam Nali o sıralarda liseyi yeni bitirmişti. Benden üç yaş büyük ablam Lida ise okulunu bitirmemişti. Okuldan nefret ediyordu ve inanılmaz düşgücü sayesinde her defasında dersi kaynatacak bir şeyler bulurdu. Lida uzun zamandır terzi olmayı kafasına koymuştu. Bu konuda oldukça yetenekliydi de. Benden beş yaş büyük olan ablam Julia'nın liseyi bitirmesine daha iki sene vardı. Ben de o sıralarda sekizinci sınıftaydım. Ben ve Julia, İran'daki bir okula verilmiştik. İkimiz için de korkunç bir olaydı bu, çünkü tek kelime Farsça anlamıyorduk. Ümitsizliğe kapılmış, tüm cesaretimizi yitirmiştik. Tek bir arzumuz vardı, Irak'a geri dönmek! Birkaç hafta sonra sevindirici bir haber duyduk. Denildiğine göre Tahran'da Arap diplomatların çocuklarının devam ettiği bir Irak Lisesi varmış. Yalnız bir sorunumuz vardı, biz İranlıydık. Okula yaptığımız ilk başvurularımız reddedilmiş ancak biz henüz pes etmemiştik. Nali ve ben bu okul için inanılmaz bir mücadele verdik, hatta Eğitim Bakanı Bayan Parsa'ya bile ulaştık. Herhalde çaresizlik gözyaşlarım bu iyi kadıncağızın bizi okula almasını sağladı. Daha sonraki yıllarda Humeyni rejimi tarafından mahkemeye bile çıkarılmadan idam ettirilecek olan bu kadının tek suçu Şah'ın bir bakanı olmasıydı. Irak Lisesinde geçirdiğim yıllar için hayatımın en güzel yılları diyebilirim. Kısa zamanda dostluklar kurmuştuk ve bu bizim kendimizi Irak'ta hissetmemizi sağlamış, yabaniliğimizi gidermişti.

12 SAVAK. Nali'yi aradığında hemen hemen iki yıldır İran'daydık ve yeni alışmıştık bu ülkeye. SAVAK adı huzurlu dünyamızda bir bomba gibi patlamıştı. Bunca emek sarfederek kurduğumuz düzenimiz şimdi yeniden mi yıkılacaktı? Kâzımi evimizi ziyarete geldiğinde Julia'yı komşulara yollamıştık. Onun her şeyi öğrenip kendini kaybetmesinden korkuyor. Kâzımi'yle karşılaştırmamak için elimizden geleni yapıyorduk. Ağabeyim Ashor o sırada bir yolculuğa çıkmıştı. Tanrı'ya şükür ki babam da evde yoktu. Annem, ben ve Nali. Bay Kâzımi'yi karşılayıp misafir salonuna aldık. İran'da misafiri ayrı bir odada ağırlamak âdettendir, bu misafirin kutsallığını ifade eder. Evde misafir olmadığındaysa oda kilitli kalırdı. Bu oda sürekli olarak temiz tutulur, beklenmedik misafirlere karşı hazırlıklı olunurdu. Kâzımi'yle benim ilgilenmeme karar verilmişti. Annem ve Nali bizi yalnız bırakarak başka odaya geçtiler. «Bizden istediğiniz şeyler konusunda iyice düşündüm,» diye söze girdim. «Ancak ablam Julia'nın da bizimle çalışmasını istemekten vazgeçmeniz gerekecek, çünkü o bu sene üniversiteye girme hazırlıkları içinde, dolayısıyla da çok meşgul. Fakat ben, ben size yardım etmeye çalışacağım. Yalnız bundan kimsenin haberi olmasın, Julia'nın bile!» «Pekâlâ,» dedi Kâzımi. «Mantıklı davranacağınızı biliyordum, her şeyin aramızda kalacağına da söz veriyorum.» «Peki benden asıl istediğiniz nedir? Yani somut olarak bir şeyler söyleyemez misiniz?» diye sordum. «Lütfen, sakin olun. vicdanınızı rahatsız edecek hiçbir şey olmayacağına garanti veririm. Bizim tek istediğimiz okulunuzdaki günlük olaylar hakkında fikir sahibi olabilmek. Öğretmenlerin, öğrencilere nasıl davrandıklarını, birtakım öğrencileri kayırıp kayırmadıklarını ya da kötü muamele yapıp yapmadıklarını öğrenmek o kadar. Eğer bu tarz şeylerle karşılaşırsanız bize haber verirsiniz. Örneğin tatil günleriniz... Diğer okullardan farklı mı? Ya da diğer okullarla ilişkiniz var mı? Öğretmenleriniz nasıl insanlar? Gördüğünüz gibi fazla bir şey istemiyoruz. Bir daha ne gün ve nerede buluşacağımızı ben size bildireceğim. Şimdilik hoşçakalın.» Konuşmamız boyunca adam sürekli bacaklarıma bakmış, ara sıra da gözlerini gözlerimin içine dikmeyi ihmal etmemişti. Onun varlığından rahatsız oluyor, içim sıkılıyordu. Neyse ki konuşma kısa sürmüştü de rahat bir nefes alabilmiştim. O günden sonra haftada bir buluşur olmuştuk. Bu buluşmalar araba gezintileri şeklindeydi. Yaklaşık bir saat otobanda öylesine,

13 amaçsızca dolaşıyorduk. Ona anlattıklarım önemsiz, kayda değmeyecek ayrıntılardı. Ancak tüm bunları anlatırken öyle esrarlı bir havaya bürünüyordum ki, bu olayların benim için önemli şeyler olduğunu sanıyordu besbelli. En azından ben öyle düşünüyordum. Anlattıklarım onu tatmin etmemiş olacak ki, okulda kimlere ve nelere dikkat etmem gerektiğini öğütlemişti. Birkaç hafta geçtiğindeyse okulla ilgili söylediklerime karşı olan ilgisinin büyük ölçüde azaldığını farkettim. Artık ailemle ilgili sorular yöneltmeye başlamıştı. Zamanla, düzenli olarak yaptığımız bu araba gezintilerine alışmıştım, hatta Mansur Kâzımi'ye bile. Onu nazik ve sevimli buluyordum artık. Kuşkusuz, tartışılmaz üstün bir zekâya sahipti ve bir centilmendi. Bana karşı oldukça kibar ve mesafeliydi. Doğrusunu söylemek gerekirse dış görünüşüyle fazlasıyla çekici bir adamdı. Ve sonunda öyle bir zaman geldi ki, bu gezintileri iple çeker olmuştum. Kâzımi aileye daha da yakın olabilmek için çaba gösteriyordu, bunda başarılı da oldu. Zamanla konuk etmekten zevk aldığımız biri oluvermişti. Ziyaretlerinin ilk yarım saatinde Kâzımi ve ben baş başa kalıyorduk. Bu süre içinde okulla ilgili haberleri veriyordum ona. Sonra da ailem, ben ve o, hep birlikte yemeğe oturuyorduk. Annem ona en sevdiği yemekleri hazırlamayı ihmal etmezdi. Kâzımi de en ufak bir sorun çıktığında yardımımıza koşarak bu iyiliklere karşılık verirdi. Anneme «Mader» (Ana) diyordu. Dediğine göre kendi annesi o küçük yaştayken ölmüştü. Tüm aile Kâzımi'ye ısınıverdi, Julia bile. Julia onunla hep açık ve net konuşur, lafını esirgemezdi. Kâzımi SAVAK'tan bahseder, Şah'ı ve İran'ı anlatır, yaptığı işe sempati duymamızı sağlamaya çalışırdı. Büyüleyici bir konuşması vardı, saatlerce onu dinleyebilirmişim hissine kapılırdım çoğu kez. Bu adama karşı olan duygularımın önceye oranla ne kadar değiştiğini farketmem epeyce bir zaman almıştı. Bir keresinde ciddi bir enfeksiyon geçirmiş uzun süre hasta yatmıştım. O günlerden birinde dok tor muayenesinden döndüğümde annemi elinde bir paketle beni beklerken bulmuştum. «Bay Kâzımi geldi. Bu paketi sana getirmiş. Ha, bir de 'Geçmiş olsun,' dileklerini iletmemi istedi.» Hemen paketi açmıştım. Stendhal'a ve Andre Gide'e ait iki kitap çıktı içinden. Büyük bir heyecanla kitapları karıştırmaya başladım, herhangi bir not ya da bir haber aramıştı gözlerim. Ama hiçbir şey bulamamıştım.

14 Ertesi gün Kâzımi'yi bürosundan arayarak ona teşekkür ettim. Andre Gide'in kitabının neredeyse sonuna geldiğimi de söylemeyi unutmadım. «Kitapların hoşunuza gitmesi sevindirdi beni,» diye karşılık verdi. «İkimizin yalnız olabileceği bir yerde buluşmak ve konuşabilmek isterdim. Acaba sizce bu mümkün mü? Hatta yarın! Yarın olsa çok sevinirdim!» Biraz duraladıktan sonra kalbim çarpa çarpa teklifini kabul etmiştim. Ertesi gün için sözleştik. Hemen Lida'ya koşarak bana yeni bir elbise dikmesini rica ettim. Mansur Kâzımi'yle buluşurken yeni bir elbise giymek istiyordum. Lida kırmızılı, beyazlı harika bir elbise yaratıvermişti. Elbette ki etekliği de o zamanın modasına uygundu, yani miniydi. Nereye gittiğimi evdekiler bilmemeliydi. Onlara bir kız arkadaşımla buluşacağımı söyleyerek evden çıktım ve biraz uzaklaştıktan sonra bir taksiye atlayıverdim. Kâzımi kararlaştırdığımız yerde beni beklemekteydi. Elinde bir gül ve küçük bir hediye paketi vardı. Zincir ucuna takılmak için küçük, altın bir takıydı hediyesi. Arabaya bindim. Her zamanki gibi otobana doğru yola koyulmuştuk. Kısa süren bir sessizlikten sonra konuşmaya başladı. «Aiyleen, sizinle bir an önce görüşüp konuşmam gerekiyordu, bu yüzden sizden bu buluşmayı istedim. Gerçi bu benim için kolay olmadı, uzun bir süre kendimi tutmaya çalıştım ama başaramadım.» Birkaç kere yutkunduktan sonra konuşmasına devam etti. «Biliyorum, bu çok yanlış ve böyle bir şey asla olmamalıydı ama... Ben, ben size âşık oldum Aiyleen.» Sustu ve kısa bir süre için bana baktı. Ben hiçbir şey söyleyemiyordum. «Benim için öyle herhangi biri. alelade bir kız değilsiniz, inanın bana! Nasıl anlatsam bilemiyorum, siz: siz benim için kutsalsınız. Size en ufak bir şekilde acı vermeyi yüreğim asla kaldırmaz.» Benden hâlâ çıt çıkmıyordu. Kapıyı açtım ve oradan uzaklaşmaya başladım, eve doğru yürüyordum. Annemin sözleri aklıma gelmişti. Bu sözleri sık sık yineler, kafamızın içine kazırdı adeta. «Eğer bir gün bir erkek size aşkını itiraf ederse, sakın ona duygularınızı belli etmeyin. En ufak bir tepki göstermeyin, en önemlisi de ani cevap vermekten kaçının. Bırakın karşınızdaki erkek çırpınıp dursun, yoksa sizin çok kolay elde edildiğinizi düşünür.» Bu tür nasihatlar İranlı ailelerin hemen hemen hepsinde yapılırdı. Eve geldiğimde kafam karmakarışıktı. Ne yapmam gerekiyor diye düşündüm. Nasıl davranmalıydım acaba? İşin kötüsü ben de Mansur Kâzımi'ye âşıktım, olanları umursamıyormuş gibi yapamazdım. Bu sıradan

15 bir olay değildi. İşte problemler de burada başlıyordu. Kimseyle bu konu hakkında konuşamazdım. Tek yapmam gereken kendi başıma bunun altından kalkmaktı. Yasak bir aşktı bu. Ben Hıristiyandım, o ise Müslüman. Ben on dört yaşındaydım, o yirmi yedi. Ben yurtdışında doğmuş bir yabancıydım, o SAVAK'ta çalışan biriydi. Ne yönden bakarsam bakayım aramızda herhangi bir ilişkinin mümkün olmayacağını görmekteydim. İran gibi bir İslam ülkesinde bir Hıristiyanın bir Müslümanla evlenmesi, evlenen kız için ölümle eşdeğerdi. Baba ve erkek kardeşler zorbalık yapsın yapmasın o kız ailesi için ölmüş sayılırdı. Bir daha adı ağza alınmaz, hatta akrabaları tarafından «orospu» sınıfına sokulur, öylece bir kenara itilirdi. İşte tüm bunlar Mansur'a, «Hayır.» elemek için yeterliydi. Yapılması gereken en mantıklı şey onu reddedip bu olayı unutmaktı. Peki bunu nasıl başaracaktım? Mansur'a sırılsıklam âşıktım, ömrümde ilk defa aşkı tadıyordum. Ona beslediğim bu aşk ne zaman başladı bilmiyordum, bu aşkın sonunun nereye varacağını da. Ancak bir şeyi biliyordum, iflah olmaz derecede âşıktım. Şiirlerde, şarkılarda bahsettikleri, insan ruhunu alıp yıldızlara götüren şey bu olsa gerekti... Bir şey açıkça ortadaydı ki, bu aşk bana hem bedensel, hem de ruhsal olarak zarar veriyordu. Yetiştirilme tarzım ve aldığım eğitime göre, bir erkekle dolaşıp arkadaşlık eden bir kız, eğer onunla sırf el ele tutuşmuş olsa dahi yine de onunla evlenmeliydi. Yoksa büyük bir günah olurdu. Bizler katı düşünmeye ve mantığımıza göre karar vermeye alıştırılmıştık. Ancak bu öyle bir durumdu ki, hiçbir sözün, hiçbir kuralın hükmü geçmiyordu. Kendi kendime, «Ya onunla evlenirsin ya da rahibe olursun,» dedim. İçimde kazanlar kaynıyor, yangınlar çıkıyordu. Yalnız kimsenin bu olanlardan haberi olmamalıydı. Biri öğrenecek olursa en ağır cezalara mahkûm edilirdim. Mansur'la buluşmalarımız önceleri yarım saati, bir saati buluyordu. Genelde arabasında oturuyor, konuşuyorduk. Bir kere bile ısrarcı bir davranışta bulunmamış, elimi tutmaya bile kalkışmamıştı. Çok dikkatli olmamız ve kimsenin ilgisini çekmememiz gerekiyordu. Bazen buluşmalarımıza bir iki hafta ara veriyorduk. Ayrılıkları katlanılır kılmak için onunla bir formül geliştirmiştik. Mansur beni arıyor, hangi saatte evimin önünden geçeceğini haber veriyor, ben de o saatte balkona dikiliyordum ve birbirimize el sallıyorduk. Ben kendi içimde büyük savaşlar veriyordum. Yaptığımın doğru olduğunu gösterecek nedenler arıyor, ama bulamıyordum. Aileme yalan söylemekten nefret ediyordum. Mansur'la buluştuğumuz, bir gün

16 ortaya çıkacak korkusu ve suçluluk beni tüketiyordu. Mansur'la buluştuktan sonra eve geldiğimde annemin yüzüne bakamaz olmuştum. Giderek durum daha da dayanılmaz bir hal alıyordu, ancak yapabileceğim bir şey de yoktu Bu konu hakkında Mansur'la da konuşmuştum. O da korkularımın farkındaydı ve kendisi de korktuğunu itiraf ediyordu. SAVAK ilkelerine de aykırı bir ilişkiydi bizimkisi. Neredeyse bir yıldır tanışmamıza rağmen Mansur daha elimi bile tutmamıştı, buna yeltenmemişti bile. Belki de böyle davranırsa benim üzüleceğimden korkuyordu. Aileme karşı vicdanının rahatsız olduğunu ve kendini hainmiş gibi hissettiğini söylüyordu. O gün de beni arayacağını söyleyerek ayrılmıştı yanımdan. Sabırsızlıkla aramasını bekledim ama bir türlü telefon etmiyordu. Ertesi gün de ondan hiç haber alamamıştım. Üçüncü gün artık dayanamamış, bürosunu aramıştım. «Bay Kâzımi burada değil. İşiyle ilgili bir yolculuğa çıktı,» dedi telefondaki ses. Tam üç hafta boyunca durmadan ağladım. Üç sonu gelmeyen, boğucu, karanlık hafta! Ondan tek bir haber yoktu. Yavaş yavaş her şeyin bittiğini, onu bir daha asla göremeyeceğimi düşünmeye başlamıştım. Bu düşünceler beni yiyip bitiriyordu. Saatlerce balkonda oturduğum, sokaklara boş boş baktığım günler oldu. Hep bir ümit vardı içimde, belki arabasıyla bir yerden çıkıverir ümidi. Doğal olarak ailem de bendeki değişikliği farketmişti. Benim için endişeleniyorlar, sürekli olarak soru yağmuruna tutuyorlardı. Neler olduğunu öğrenmek istiyorlardı. Ancak ben bu durumu kimseyle paylaşamazdım. Tek tesellim müzikti. Sonunda şiirler yazmaya, duygularımı kelimelere dökmeye başlamıştım. Kalemimle, kâğıdım benim dert ortaklarım olmuşlardı. Böylece biraz olsun rahatlayabiliyordum. Bir perşembe günüydü, okuldan yeni dönmüştüm ki telefon çalmaya başladı. Hemen koştum, bu onun sesiydi. Neredeyse bir çığlık koparacakken kendimi tuttum. Mansur sesimdeki ümitsizliği ve üzüntüyü hemen sezmişti. Bir saat içinde beni görmesi gerektiğini söyledi. Anneme arkadaşım Meryem'e gideceğimi söyleyerek hemen evden çıktım Mansur her zamanki gibi tam zamanında oradaydı. Ve yine her zamanki gibi elinde bir gülle beklemekteydi. Birbirimizi görür görmez sarılmıştık. İlk defa birbirimize sarılıyorduk. Mansur'un kalp atışlarını

17 duymak beni oldukça heyecanlandırmıştı. «SAVAK ilişkimizi öğrendi. Seninle buluşmamız tehlikeli olabilirdi. Senden uzak durmaya çalıştım ama başaramadım. Ayrıca ne olursa olsun seni kaybetmeyi göze alamam, senden asla vazgeçemem artık!» Sanki bir bulut ayaklarımın altına serilmişti ve beni gökyüzüne doğru çıkarıyordu. Mutluluktan sarhoş olmuştum. O korkunç üç hafta son bulmuştu. Artık mutluydum, sadece mutlu. Ülkemiz İran'da ve diğer Yakındoğu ülkelerinde evlenmeden önce bir kızın eline erkek eli değmesi, bir erkekle beraber görülmesi hazmedilir bir şey değildi. Böyle bir durumda erkek kızla evlenmek zorunda kalırdı. Bizler Hıristiyan olmamıza rağmen neredeyse Müslümanlardan daha hassastık. Biz azınlıktık ve birbirimizi tanırdık. Eğer bir kızın adı bir erkekle çıkmışsa o kızın başka biriyle evlenme şansı kalmazdı. Durum böyle olunca Mansur ve benim ne büyük bir tehlikede olduğumuz apaçık ortadaydı. Üstelik Mansur'un Müslüman olması işleri büsbütün zorlaştırıyordu. Asla birlikte görünmemeliydik. Bir yıldır süren buluşmalarımız arabayla gezmekten öteye gitmemişti. Zaman geçtikçe birbirimize daha çok yakınlaşıyor, bağlanıyorduk. Yalnız kalabileceğimiz, yakın olabileceğimiz mekânlar arar olmuştuk. Bunun için en iyi yerler terkedilmiş, ıssız bölgelerdi. İçimizdeki korku bizi rahat bırakmıyordu. 'Ya yakalanırsak!' korkusu. Bu korkunun sebepsiz olmadığını kısa bir süre sonra gördük zaten. Bir akşamüstü çalılıklar arasında park etmiş, öpüşüyorduk. Cinselliğe dair tek yaşadığımız bu masum öpücüklerdi zaten. Birdenbire arkamızda bir aracın belirdiğini farkettik. Aracın farları gözümüzü öyle kamaştırıyordu ki, ancak birkaç saniye sonra gelenlerin jandarmalar olduğunu anladık. İki jandarma jiplerinden inmiş bize doğru gelirlerken Mansur ani bir haraketle gaza basıp hızla oradan uzaklaşmaya başladı Tabii jandarmalar hemen araçlarına dönmüş bizi takip etmeye başlamışlardı. Ancak Mansur öyle hızlı sürüyordu ki, izimizi kaybettirmeyi başarmıştık. Bu tip olaylarda deneyimli olduğu belliydi. Tüm vücudum titriyordu. Bir yandan şansımız varmış diye seviniyor, diğer yandan da yakalansaydık başımıza neler gelirdi diye düşünüyordum. Şüphesiz bizi nezarete götürürler, daha on altı yaşımda olduğum için aileme haber verirlerdi. Sonrasını düşünmek bile korkunçtu. Mansur'un başıysa daha büyük belaya girebilirdi. Ne de olsa SAVAK'ta çalışıyordu ve böyle bir olay onun hayatını mahvedebilirdi. Jandarmalarla yaşadığımız bu kovalamaca bizi çok korkutmuştu. Bizim için ormanlarda, gizli yerlerde park etmek fazla riksliydi. Mansur'un yeni bir fikri vardı, birkaç saatliğine otelde oda kiralamak. Otelde oda kiralayacağımıza neden evine gitmediğimizi sordum. «Bu imkânsız,

18 » diye cevap verdi. «Ben orada tek başıma oturmuyorum. Benim dairenin diğer bölümünde bir iş arkadaşım oturuyor. Girip çıkarken bizi görür.» Anlattıklarına inanmıştım, o zamanlar bunun bir yalan olduğunu nereden anlayacaktım ki? Ona inancım sonsuzdu. Sarılıp öpüşmekten ileri gitmiyor olsak da otelde buluşma fikrine bir türlü ısınamamıştım. Oda kiralamak, hele hele otellerin o kişiliksiz atmosferlerinde buluşmak bana göre değildi. Alçaltıcı bir şey olarak görüyordum bunu. Ama buluşmamız için başka bir yol yoktu. Genellikle oteli seçen ve odayı tutan ben olurdum. Mansur da şüphe çekmemesi için bir süre sonra odaya gelirdi. Bir başka şanssız olay da o sıralarda yaşanmıştı. Bir gün Mansur yeterince beklemeden, hemen arkamdan odaya gelmişti. Bunun üzerine otelin bir çalışanı kapımızı çalmış, odayı terketmemizi söylemişti. Ve biz artık daha büyük otelleri seçmeye karar verdik, örneğin Sheraton'ı. İnsanın sinirlerini yıpratan bu saklambaç oyunu üç senedir sürmekteydi. Zaman geçtikçe yalan söylemek daha da zorlaşıyordu. Her defasında inandırıcı sebepler bulmak zorundaydım. Sırrımı bilen sa dece arkadaşım Meryem'di. Ve o da bana bu konuda hep yardımcı oluyordu. Mansur'la buluşacağım günlerde ona da haber veriyordum. Böylece sonradan gelebilecek sorulara karşı hazırlıklı oluyor, ağızbirliği yapıyorduk. iran gibi bir ülkede yirmi beş yaşına gelmiş bir kıza evde kalmış gözüyle bakılırdı. Bizim evde de evlilik konusunun gündeme gelmesine fazla şaşırmamıştık. Sonuçta evde dört kız kardeştik ve evlilik çağına gelmiştik. Nali yirmi dört, Julia yirmi iki, Lida on dokuz, bense on yedi yaşındaydım. Birçok yerden bizi isteyen taliplerimiz vardı, ama nedense şimdiye kadar hiçbirini beğenmemiştik. Tanımadığımız ailelerin bizlere görücü gelmeleri bize komik geliyordu. Hatta en büyük eğlencemizdi. Âdete göre kıza talip gencin annesi önce bir teyzeyle ya da büyükanneyle birlikte kızı görmeye gelir, eğer kızı beğenirlerse ardından tüm aileyle beraber tekrar gelirlerdi. Bu aşamadan sonra da kız tarafının üstleneceği nişan tarihi kararlaştırılırdı. Ardından damadın ailesinin yapacağı düğüne gelirdi sıra. Tabii hep beraberce düğün ve nişanda gelinin ve damadın ne giyeceklerine karar verilir, planlar yapılırdı. Kız bakmaya gelen anneler yaptıkları işi pek ciddiye alırlar, kızı tepeden tırnağa incelerlerdi. Öyle ki kız kendini panayırdaki bir at gibi hissederdi. Evet, gerçekten de her şey at pazarındaki gibiydi, her anne en iyiyi, en güzeli bulmaya çalışıyor, bu amaç uğruna inanılmaz oyunlar

19 oynanıyordu. Örneğin talip olunan kıza fındık verilir, bunu dişiyle kırması istenirdi. Bu test kızın dişlerinin sağlamlığını ölçmek için yapılırdı. Ya da kadın yere kazara bir şey düşürmüş gibi yapar, kızdan yere düşen şeyi bulmasını isterdi. Bu ise genelde bir yüzük olurdu. Bu test tahmin edileceği gibi göz testiydi. Bazen bize gelen bu garip kadınlardan bunalır, olmadık saçmalıklar yapıp, kahkahalar atarak onları kaçırırdık. Annem, ablalarımı fazla seçici olmakla suçluyor, neden iyi bir doktor veya bir bankacıyı reddettiklerini anlayamıyordu. Bu arada ailede sık sık tatsızlıklar çıkıyor, tartışmalar yaşanıyordu Babamın neşeli olduğu bir anı yakalayıp ona şu soruyu yöneltmiştim. «Sırf evlenmiş olmak için karşımıza çıkan ilk erkekle evlenmemiz mi gerekiyor?» «Hayır,» diye cevap verdi babam. «Önemli ve kalıcı olan tek şey sevgidir. Bir tek sevginin sözü geçer. Eğer birinin sizi gerçekten sevdiğine emin olursanız, o zaman benden de onay alır ve evlenirsiniz. Tabii bir şartla, bu kişi asla bir Müslüman olmamalı.» İşte bu son cümle kalbime bıçak gibi saplanıvermişti. Mansur'u düşünüyordum. En iyisi herhalde bu konuyu kapatmaktı. Ve sonunda, ailemizde uzun süredir tatsızlık yaratan evlilik sorunu çözülmüştü. Nali ve Lida diplomat aileleri için düzenlenen bir partiye gitmişlerdi. Gece geç bir saat eve döndüklerinde suratlarının aldığı o hali hiç unutamam, ikisi de İskoç kökenli olan iki genç adamla tanışmışlar ve karşılıklı olarak birbirlerine tutulmuşlardı. Gordon yirmi üç, Philip ise otuz yaşındaydı. Bunun üzerinden henüz üç ay geçmişti ki, iki düğünü birarada kutladık. Dört yüzün üstünde konuk davet edilmiş, masallardaki gibi bir düğün yaşanmıştı. Nali ve Lida eşleriyle Tahran'ın kuzeyindeki evlerine taşındılar. İkisinin beraber evden gitmesi kendimi yalnız hissetmeme neden olmuştu. Ancak itiraf etmeliyim ki, Nali'nin taşınması beni çok mutsuz da etmemişti. İkimizin arasında her zaman için soğuk bir savaş yaşanmıştı. Öte yandan Lida'yı ise çok özlüyordum, evine sık sık ziyarete gidiyor, bu arada bu ziyaretler bahanesiyle Mansur'u da daha sık görebiliyordum. Nali ve Lida gidince Julia'yla birbirimize daha da yakınlaşmıştık. Sonunda sırrımı Julia'ya açtım. Elbette ki şok olmuştu ve Mansur'la olan ilişkimi bitirmem için beni ikna etmeye çalışmıştı. Ne yazık ki bu imkânsızdı. Julia o sıralarda okulu bitirmiş, bir arkadaşı dolayısıyla Tahran'daki Suudi Havayollarında iş bulup, çalışmaya başlamıştı. Rezervasyon yapıyor, bilet kontrolüyle ilgileniyor, kayıp eşya bölümüne bakıyordu. İşinden çok memnundu, çünkü bu tam ona göre bir işti; değişik ve ilgi çekici. Okula devam eden bir tek bendim ve evlenmeyi henüz düşünmüyordum.

20 Mansur üniversiteyi bitirmişti, ben de onun gibi okumak istiyordum. Bazen kendini üstün gördüğünü belli eden davranışlarda bulunurdu. Bu beni çok rahatsız ederdi. Bir de sık sık çok iyi bir aileden geldiğini söyler, bununla böbürlenirdi. Ancak nedense beni hâlâ onlarla tanıştırmamıştı. Ben evde bebek muamelesi yapılarak büyütülmüş bir kızdım. Evin en küçüğü olduğum için herkes kendini benden sorumlu hissederdi. Günün birinde bir tanıdığımızın tavsiyesiyle İngiltere'de okumama karar verdiklerini duyunca oldukça şaşırmıştım. Bu benim için inanılmaz bir haberdi. Adeta bir devrim gibi bir şeydi. Hiç bilmediğim, yepyeni bir dünyaya gidecektim, hem de tek başıma! Bu gerçekten de gurur verici bir olaydı. Ama Mansur'dan ayrılacaktım. Lida İngiltere'ye gidişimden bir gece önce evde bir veda partisi düzenlemişti. Mansur da bu partiye davetliydi, ne de olsa o da ailemizin bir dostuydu. Parti güzeldi, ama ben bütün geceyi ağlayarak geçirmiştim. Beni üzen tek şey sevdiklerimden ayrılmak değildi. Emin olduğum bir şey vardı; o da hayatımın bir bölümü tamamıyla sona eriyordu. Ertesi sabah İngiliz Havayollarıyla Londra'ya uçacak, oradan da Aberdeen'e geçecektim. Yolculuğa çıkmadan önce birkaç dakika da olsa Mansur'la baş başa kalmayı istiyordum. Ama bunu nasıl başaracaktım? Neyse ki Julia'nın aklına bir fikir geldi de, bu arzum gerçekleşti. Parti sonrası bir arkadaşımızı eve bırakmamız gerekecekti, o sırada Mansur da bize katılmayı önerecek, böylece beraber olabilecektik yılının sıcak bir eylül akşamıydı. Arkadaşımızı evine bıraktıktan sonra eve dönerken, Julia bizi yalnız bıraktı. Mansur'la bir parka gittik ve konuşmaya başladık. Ona her gün mektup yazmam gerektiğini tembihliyor, bu konuda ona söz vermemi istiyordu. Söz vermeme ne gerek vardı, ona yazmazsam bu ayrılığa nasıl katlanabilirdim! Ağlamaktan gözlerim şişmiş, boğazım düğümlenmişti, tek kelime konuşamaz olmuştum. «Seni sık sık arayacağım,» dedi Mansur. «Ve söz veriyorum, birkaç ay içinde ziyaretine geleceğim.» Bunun üzerine oradaki birinden fotoğrafımızı çekmesini rica etmiştik. Bu fotoğraf beraberce çektirdiğimiz ilk fotoğrafımız olacaktı. Mansur kolunu omzuma attı ve beraber gülümsedik. Bu fotoğraf çekilirken ileride bunun bana neye mal olacağını bilmiyordum. Ertesi gün Tahran Havaalanında oturmuş uçağımı beklerken yapayalnız hissediyordum kendimi. Annem gözlerimin önünden gitmiyordu. Durmadan ağlayan zavallı anneciğim, benden ayrılacağı için çok üzülmüştü. İçimden evime, yuvama geri dönmek geçiyordu. Aberdeen'de gideceğim adres Lida'nın kaynanasının eviydi. Ancak

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) 14.08.2014 SIRA SIKLIK SÖZCÜK TÜR AÇIKLAMA 1 1209785 bir DT Belirleyici 2 1004455 ve CJ Bağlaç 3 625335 bu PN Adıl 4 361061 da AV Belirteç 5 352249 de

Detaylı

O sabah minik kuşların sesleriyle uyandı Melek. Yatağından kalktı ve pencereden dışarıya baktı. Hava çok güzeldi. Güneşin ışıkları Melek e sevinç

O sabah minik kuşların sesleriyle uyandı Melek. Yatağından kalktı ve pencereden dışarıya baktı. Hava çok güzeldi. Güneşin ışıkları Melek e sevinç O sabah minik kuşların sesleriyle uyandı Melek. Yatağından kalktı ve pencereden dışarıya baktı. Hava çok güzeldi. Güneşin ışıkları Melek e sevinç katıyordu. Bulutlar gülümsüyor ve günaydın diyordu. Melek

Detaylı

ALTIN KALPLİ ÖĞRETMENİM

ALTIN KALPLİ ÖĞRETMENİM ALTIN KALPLİ ÖĞRETMENİM Bu zamana kadarki okul hayatım boyunca birçok öğretmenim oldu. Şu an düşündüğüm zaman, aslında her birinden bir şeyler öğrendiğimi ve her birinin hayatımın şekillenmesinde azımsanmayacak

Detaylı

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ : 2014 2015 Μάθημα : Τουρκικά Επίπεδο : Ε1 Διάρκεια : 2 ώρες

Detaylı

ANKET SONUÇLARI. Anket -1 Lise Öğrencileri anketi.

ANKET SONUÇLARI. Anket -1 Lise Öğrencileri anketi. ANKET SONUÇLARI Anket -1 Lise Öğrencileri anketi. Bu anket, çoğunluğu Ankara Kemal Yurtbilir İşitme Engelliler Meslek Lisesi öğrencisi olmak üzere toplam 130 öğrenci üzerinde gerçekleştirilmiştir. Araştırmaya

Detaylı

Kızla İlk Buluşmada Nasıl Sohbet Edilir? Hızlı Bağ Kurma Teknikleri

Kızla İlk Buluşmada Nasıl Sohbet Edilir? Hızlı Bağ Kurma Teknikleri 1 Kızla İlk Buluşmada Nasıl Sohbet Edilir? Hızlı Bağ Kurma Teknikleri Bugün kızla tanışma anında değil de, flört süreci içinde olduğumuz bir kızla nasıl konuşmamız gerektiğini dilim döndüğünce anlatmaya

Detaylı

Ben gid-iyor-muş-um git-mi-yor-muş-um. Sen gid-iyor-muş-sun git-mi-yor-muş-sun. O gid-iyor-muş git-mi-yor-muş. Biz gid-iyor-muş-uz git-mi-yor-muş-uz

Ben gid-iyor-muş-um git-mi-yor-muş-um. Sen gid-iyor-muş-sun git-mi-yor-muş-sun. O gid-iyor-muş git-mi-yor-muş. Biz gid-iyor-muş-uz git-mi-yor-muş-uz ÜNİTE 4 Şimdiki Zamanın Rivayeti Ben gid-iyor-muş-um git-mi-yor-muş-um Sen gid-iyor-muş-sun git-mi-yor-muş-sun O gid-iyor-muş git-mi-yor-muş Biz gid-iyor-muş-uz git-mi-yor-muş-uz Siz gid-iyor-muş-sunuz

Detaylı

Bunu herkes yapıyor! -Gerçekten herkes mi? Nasıl korunmam gerektiğini biliyorum! -Kalbini, gönlünü nasıl koruyacaksın? www.gerçeksevgibekler.

Bunu herkes yapıyor! -Gerçekten herkes mi? Nasıl korunmam gerektiğini biliyorum! -Kalbini, gönlünü nasıl koruyacaksın? www.gerçeksevgibekler. Bunu herkes yapıyor! -Gerçekten herkes mi? Nasıl korunmam gerektiğini biliyorum! -Kalbini, gönlünü nasıl koruyacaksın? www.gerçeksevgibekler.de www.wahreliebewartet.de Avrupa ülkelerindeki gençlik denilince

Detaylı

KÜÇÜK KALBİMİN İLK REHBERİNİN BU GÜNÜME UZATTIĞI HAYAT YOLU

KÜÇÜK KALBİMİN İLK REHBERİNİN BU GÜNÜME UZATTIĞI HAYAT YOLU KÜÇÜK KALBİMİN İLK REHBERİNİN BU GÜNÜME UZATTIĞI HAYAT YOLU Nereden geliyor bitmek tükenmek bilmeyen öğrenme isteğim? Kim verdi düşünce deryalarında özgürce dolaşmamı sağlayacak özgüven küreklerimi? Bazen,

Detaylı

YIL DEDE'NİN DÖRT KIZI

YIL DEDE'NİN DÖRT KIZI Hafta Sonu Ev Çalışması YIL DEDE'NİN DÖRT KIZI Zaman adlı ölümsüz bir dev vardı. Bir gün Zaman, Yıl Dede'yi dört kızıyla birlikte yeryüzüne indirdi. Kızlar, yeryüzünü çok sevdiler. Hepsi bir yana dağılıp

Detaylı

Melih Güler. - şiirler - Yayın Tarihi: 11.9.2011. Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat

Melih Güler. - şiirler - Yayın Tarihi: 11.9.2011. Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat - şiirler - Yayın Tarihi: 11.9.2011 Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat Yayın Hakkı Notu: Bu e-kitapta yer alan şiirlerin tüm yayın hakları şairin kendisine ve / veya yasal temsilcilerine aittir.

Detaylı

Budist Leyko dan Müslüman Leyla ya

Budist Leyko dan Müslüman Leyla ya Budist Leyko dan Müslüman Leyla ya Hiroşima da büyüdüm. Ailem ve çevrem Budist ti. Evimizde küçük bir Buda Heykeli vardı ve Buda nın önünde eğilerek ona ibadet ederdik. Bazı özel günlerde de evimizdeki

Detaylı

Kulenizin en üstüne koşup atlar mısınız? Tabii ki, hayır. Düşmanınıza güvenip onun söylediklerini yapmak akılsızca olur.

Kulenizin en üstüne koşup atlar mısınız? Tabii ki, hayır. Düşmanınıza güvenip onun söylediklerini yapmak akılsızca olur. 33 Ders 4 Günah Bir dostunuzun size, içi güzel şeylerle dolu ve bütün bu güzelliklerin tadını çıkarmanız için bir saray verdiğini düşünelim. Buradaki her şey sizindir. Dostunuzun sizden istediği tek şey,

Detaylı

> > ADAM - Yalnız... Şeyi anlamadım : ADAMIN ismi Ahmet değil ama biz şimdilik

> > ADAM - Yalnız... Şeyi anlamadım : ADAMIN ismi Ahmet değil ama biz şimdilik KISKANÇLIK KRİZİ > > ADAM - Kiminle konuşuyordun? > > KADIN - Tanımazsın. > > ADAM - Tanısam sormam zaten. > > KADIN - Tanımadığın birini neden soruyorsun? > > ADAM - Tanımak için. > > KADIN - Peki...

Detaylı

Uzun Bir Köpek Hakkında Kısa Bir Öykü. Henry Winker. İllüstrasyonlar: Scott Garrett. Çeviri: Bengü Ayfer

Uzun Bir Köpek Hakkında Kısa Bir Öykü. Henry Winker. İllüstrasyonlar: Scott Garrett. Çeviri: Bengü Ayfer Uzun Bir Köpek Hakkında Kısa Bir Öykü Henry Winker İllüstrasyonlar: Scott Garrett Çeviri: Bengü Ayfer 4 GİRİŞ Bu sendeki kitaplar Dyslexie adındaki yazı fontu kullanılarak tasarlandı. Kendi de bir disleksik

Detaylı

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: 2013-2014 Μάθημα: Τουρκικά Επίπεδο: Ε3 Διάρκεια: 2 ώρες Ημερομηνία:

Detaylı

Yönetici tarafından yazıldı Pazartesi, 24 Ağustos 2009 04:42 - Son Güncelleme Çarşamba, 26 Ağustos 2009 19:20

Yönetici tarafından yazıldı Pazartesi, 24 Ağustos 2009 04:42 - Son Güncelleme Çarşamba, 26 Ağustos 2009 19:20 Düğünlerde Takılan Sahte Paralar Yüksek eğitimini tamamlamış, babası ticaretle uğraşan, annesi ise bir bankada görevli bulunan bir ailenin tek kızıydı. Okul arkadaşı ile evlenmeye karar vermişlerdi. Damat

Detaylı

edersin sen! diye ciyaklamış cadı. Bunun hesabını vereceksin! Kadının kocası kendisini affetmesi için yarvarmış cadıya. Karısının bahçedeki marulları

edersin sen! diye ciyaklamış cadı. Bunun hesabını vereceksin! Kadının kocası kendisini affetmesi için yarvarmış cadıya. Karısının bahçedeki marulları RAPUNZEL Bir zamanlar bir kadınla kocasının çocukları yokmuş ve çocuk sahibi olmayı çok istiyorlarmış. Gel zaman git zaman kadın sonunda bir bebek beklediğini fark etmiş. Bir gün pncereden komşu evin bahçesindeki

Detaylı

Geç Kalmış Bir Yazı. Yazar Şehriban Çetin

Geç Kalmış Bir Yazı. Yazar Şehriban Çetin Bir bahar günü. Doğa en canlı renklerine büründü bürünecek. Coşku görülmeye değer. Baharda okul bahçesi daha bir görülmeye değer. Kıpır kıpır hareketlilik sanki çocukların ruhundan dağılıyor çevreye. Biz

Detaylı

MEZUNLARIMIZIN OKULUMUZ HAKKINDAKİ DÜŞÜNCELERİ

MEZUNLARIMIZIN OKULUMUZ HAKKINDAKİ DÜŞÜNCELERİ MEZUNLARIMIZIN OKULUMUZ HAKKINDAKİ DÜŞÜNCELERİ Onur BİÇER Yüksekokulumuza 2006 yılında görevime başlamış olup 2008 yılında kazanmış olduğum muhasebe ve vergi uygulamaları (İÖ) Programını okuyup 2010 yılında

Detaylı

Anneye En Güzel Hediye Olarak Ne Alınması Gerekir?

Anneye En Güzel Hediye Olarak Ne Alınması Gerekir? Anneye En Güzel Hediye Olarak Ne Alınması Gerekir? Hayatımızın en değerli varlığıdır anneler. O halde onlara verdiğimiz hediyelerinde manevi bir değeri olmalıdır. Anneler için hediyenin maddi değeri değil

Detaylı

http://www.ilkyar.org.tr/izlenimler/140717%20nasil%20destek%20olabilirsiniz.pdf

http://www.ilkyar.org.tr/izlenimler/140717%20nasil%20destek%20olabilirsiniz.pdf ilk yar'larımızın sevgili dostları, ilkyar desteklerinizle giderek büyüyen bir aile olarak varlığını sürdürüyor. Yeni yeni ilk yar'larımızla tanışırken bir taraftan fedakar gönüllülerimizi, ve bir zamanlar

Detaylı

KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3

KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3 KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3 Issue #: [Date] MAVİSEL YENER İLE RÖPOTAJ 1. Diş hekimliği fakültesinden mezunsunuz. Bu iş alanından sonra çocuk edebiyatına yönelmeye nasıl karar verdiniz?

Detaylı

DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM 4 SINAV GÖREVLİSİNİN KİTAPÇIĞI. Dönem Mayıs 2010 DİKKAT

DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM 4 SINAV GÖREVLİSİNİN KİTAPÇIĞI. Dönem Mayıs 2010 DİKKAT ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Eğitim, Hayatboyu Öğrenme ve Din İşleri Bakanlığı Devlet Dil Sertifikası DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri

Detaylı

"Satmam" demiş ihtiyar köylü, "bu, benim için bir at değil, bir dost."

Satmam demiş ihtiyar köylü, bu, benim için bir at değil, bir dost. Günün Öyküsü: Talih mi Talihsizlik mi? Bir zamanlar köyün birinde yaşlı bir adam yaşıyormuş. Çok fakirmiş. Ama çok güzel beyaz bir atı varmış. Kral bu ata göz koymuş. Bir zamanlar köyün birinde yaşlı bir

Detaylı

zaferin ve başarının getirdiği güzel bir tebessüm dışında, takdir belgesini kaçırmış olmanın verdiği üzüntü. Yanımda disiplinli bir öğretmen olarak bilinen ama aslında melek olan Evin Hocam gözüküyor,

Detaylı

YOL AYRIMI SENARYO ALĐ CEYLAN

YOL AYRIMI SENARYO ALĐ CEYLAN YOL AYRIMI SENARYO ALĐ CEYLAN 2011 PAZARTESĐ SAAT- 07:42 Sahne - 1 OTOBÜS DURAĞI Otobüs durağında bekleyen birkaç kişi ve elinde defter, kitap olan genç bir üniversite öğrencisi göze çarpar. Otobüs gelir

Detaylı

* Balede, ayak parmakları ucunda dans etmek. [Ç.N.] ** Balede, ayaklarını birbirine vurarak zıplamak; antrşa şeklinde okunur. [Ç.N.

* Balede, ayak parmakları ucunda dans etmek. [Ç.N.] ** Balede, ayaklarını birbirine vurarak zıplamak; antrşa şeklinde okunur. [Ç.N. New York ta bugün kar yağıyor. 59. Cadde deki evimin penceresinden, yönetmekte olduğum dans okuluna bakıyorum. Bale kıyafetlerinin içindeki öğrenciler, camlı kapının ardında, puante * ve entrechats **

Detaylı

Evimi misafirlerim gidince temizlemek için saatlerce uğraşıyorsam birçok arkadaşım

Evimi misafirlerim gidince temizlemek için saatlerce uğraşıyorsam birçok arkadaşım Yeni evli bir çift vardı. Evliliklerinin daha ilk aylarında, bu işin hiç de hayal ettikleri gibi olmadığını anlayıvermişlerdi. Aslında birbirlerini sevmiyor değillerdi. Son zamanlarda o kadar sık olmasa

Detaylı

yeni kelimeler otuzsekizinci ders oluyor gezi genellikle hoş geldin mevsim hoş bulduk ilkbahar gecikti ilkbahar mevsiminde geciktiniz kış mevsiminde

yeni kelimeler otuzsekizinci ders oluyor gezi genellikle hoş geldin mevsim hoş bulduk ilkbahar gecikti ilkbahar mevsiminde geciktiniz kış mevsiminde otuzsekizinci ders oluyor gezi genellikle hoş geldin mevsim hoş bulduk ilkbahar gecikti ilkbahar mevsiminde geciktin soğuk geciktim kış geciktiniz kış mevsiminde uç, sınır, son, limit bulunuyor/bulunur

Detaylı

DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM 4 SINAV GÖREVLİSİNİN KİTAPÇIĞI. Dönem Kasım 2009 DİKKAT

DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM 4 SINAV GÖREVLİSİNİN KİTAPÇIĞI. Dönem Kasım 2009 DİKKAT ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Milli Eğitim ve Din İşleri Bakanlığı Devlet Dil Sertifikası DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM

Detaylı

Giovanni dışında bütün örenciler çok çalışıyor. O hiç çalışmıyor ama sınıfın en başarılı öğrencisi. Çok iyi Türkçe konuşuyor.

Giovanni dışında bütün örenciler çok çalışıyor. O hiç çalışmıyor ama sınıfın en başarılı öğrencisi. Çok iyi Türkçe konuşuyor. OKUMA - ANLAMA: ÖĞRENCİLER HER GÜN NELER YAPIYORLAR? 1 Türkçe dersleri başladı. Öğrenciler her gün okula gidiyorlar, yeni şeyler öğreniyorlar. Öğretmenleri, Nazlı Hanım, her Salı ve her Cuma günü sınav

Detaylı

KİŞİSEL GELİŞİM NASIL BAŞLAR?

KİŞİSEL GELİŞİM NASIL BAŞLAR? KİŞİSEL GELİŞİM NASIL BAŞLAR? Kişisel gelişim, insanın gelişimi merak etmesi, yeni insanlar tanıması, gazetede güzel yazı yazan veya kitap yazmış insanları merak ederek onları tanımak, sadece yazılarından

Detaylı

Öykü ile ilgili bitişik eğik yazı ile 5N1K soruları üretip çözünüz. nasıl : ne zaman:

Öykü ile ilgili bitişik eğik yazı ile 5N1K soruları üretip çözünüz. nasıl : ne zaman: Hafta Sonu Ev Çalışması BALON Küçük çocuk, baloncuyu büyülenmiş gibi takip ederken, şaşkınlığını izleyemiyordu. Onu hayrete düşüren şey, "Bizim eve bile sığmaz" dediği o güzelim balonların adamı nasıl

Detaylı

NURULLAH- Evet bu günlük bu kadar çocuklar, az sonra zil çalacak, yavaş yavaş toparlana bilirsiniz.

NURULLAH- Evet bu günlük bu kadar çocuklar, az sonra zil çalacak, yavaş yavaş toparlana bilirsiniz. Bozuk Paralar KISA FİLM Yaşar AKSU İLETİŞİM: (+90) 0533 499 0480 (+90) 0536 359 0793 (+90) 0212 244 3423 SAHNE 1. OKUL GENEL DIŞ/GÜN Okulun genel görüntüsünü görürüz. Belki dışarı çıkan birkaç öğrenci

Detaylı

Okuma- Yazmaya Hazırlık. Türkçe Dil Etkinlikleri Sanat Etkinlikleri Oyunlar Müzik Ve Ritim. Fen Ve Doğa Etkinlikleri

Okuma- Yazmaya Hazırlık. Türkçe Dil Etkinlikleri Sanat Etkinlikleri Oyunlar Müzik Ve Ritim. Fen Ve Doğa Etkinlikleri Türkçe Dil Etkinlikleri Sanat Etkinlikleri Oyunlar Müzik Ve Ritim Sohbetler *Tatilde neler yaptık? *Hava nedir? Hangi duyu organımızla hissederiz? *Tatildeyken hava nasıl değişimler oldu? *Müzik dendiğinde

Detaylı

ANOREKTAL MALFORMASYON DERNEĞİ

ANOREKTAL MALFORMASYON DERNEĞİ ANOREKTAL MALFORMASYON DERNEĞİ www.armtr.org Yazan: Billur Demiroğulları Çizen: Yasemin Erdem Kontrol: Özlem Küçükfırat Bilgi (Çocuk Gelişim Uzmanı) Bu hikaye kitabının her türlü yayın hakkı Anorektal

Detaylı

Şef Makbul Ev Yemekleri'nin sahibi Pelin Tüzün Quality of magazine'e konuk oldu

Şef Makbul Ev Yemekleri'nin sahibi Pelin Tüzün Quality of magazine'e konuk oldu Şef Makbul Ev Yemekleri'nin sahibi Pelin Tüzün Quality of magazine'e konuk oldu Hayallere inanmam, insan çok çalışırsa başarır Pelin Tüzün, Bebek te üç ay önce hizmete giren Şef makbul Ev Yemekleri nin

Detaylı

14 12 Bu ifadenin ne zaman kaba olduğu ne zaman gerekli olduğu konusunda onunla konuşabilirsiniz. Annebaba yanındayken ona nazikçe teklif edilen bir şeyi istemediğini Hayır diye bağırarak ifade etmek doğru

Detaylı

SAKLAMBAÇ. Müge İplikçi

SAKLAMBAÇ. Müge İplikçi SAKLAMBAÇ Müge İplikçi ON8 roman 22 SAKLAMBAÇ Yazan: Müge İplikçi Yayın yönetmeni: Müren Beykan Yayın koordinatörü: Canan Topaloğlu Son okuma: Hande Demirtaş ON8, 2013 Tüm yayın hakları saklıdır. Tanıtım

Detaylı

TOPLANTI BİLGİLERİ MUTLU GÜNLERİMİZ KONUKLARIMIZ

TOPLANTI BİLGİLERİ MUTLU GÜNLERİMİZ KONUKLARIMIZ K.R. RAVINDRAN U.R. Başkanı 2015 16 Canan ERSÖZ U.R. 2430. Bölge Guvernörü 2015 16 Firuz Harbiyeli 3. Grup Guvernör Yardımcısı Hüseyin MURSAL (Başkan) Süleyman ÇOLAKOĞLU (Asbaşkan) Okşan HALEFOĞLU (Kulüp

Detaylı

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ 6 (ΔΞΙ) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή:

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ 6 (ΔΞΙ) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή: ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΜΔΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ ΜΑΘΗΜΑ: ΣΟΤΡΚΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: A ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011

Detaylı

Koç Üniversitesi nde ders verme tecrübelerim BURAK ÖZBAĞCI 2013

Koç Üniversitesi nde ders verme tecrübelerim BURAK ÖZBAĞCI 2013 Koç Üniversitesi nde ders verme tecrübelerim BURAK ÖZBAĞCI 2013 2002 yılından beri Koç Üniversitesi nde lisans ve lisansüstü toplam 16 farklı dersi, 35 farklı şubede anlattım. 8-10 kişilik küçük sınıflara

Detaylı

Özel gereksinimli çocuklar

Özel gereksinimli çocuklar Özel gereksinimli çocuklar Spor becerileri yolu ile toplumsal yaşama uyum ve katılımlarını sağlamak Mutlu ve üretken bireyler olmalarına yardımcı olmak. Programımıza yaklaşık 70 sporcu devam etmektedir.

Detaylı

TEMA: OKULUMUZU TANIYALIM KONU: OKULUMUZ TARİH: 01 EYLÜL / 30 EYLÜL YAŞAYAN DEĞERLER: SEVGİ

TEMA: OKULUMUZU TANIYALIM KONU: OKULUMUZ TARİH: 01 EYLÜL / 30 EYLÜL YAŞAYAN DEĞERLER: SEVGİ Türkçe Dil Etkinlikleri Sanat Etkinlikleri Oyunlar Müzik Bilim Etkinlikleri TEMA: OKULUMUZU TANIYALIM KONU: OKULUMUZ TARİH: 01 EYLÜL / 30 EYLÜL YAŞAYAN DEĞERLER: SEVGİ Bu ayki yaşayan değerimiz Sevgi.

Detaylı

Eskiden Amcam Başkötü ye ait olan Bizim Eski Yer,

Eskiden Amcam Başkötü ye ait olan Bizim Eski Yer, Eskiden Amcam Başkötü ye ait olan Bizim Eski Yer, DEŞŞET ORMANI, YARATIKKÖY Anneciğim ve Babacığım, Mektubunuzda sevgili bebeğinizin nasıl olduğunu sormuşsunuz, hımm? Ben gayet iyiyim, sormadığınız için

Detaylı

Müşteri: Üç gece için rezervasyon yaptırmak istiyorum. Tek kişilik bir oda.

Müşteri: Üç gece için rezervasyon yaptırmak istiyorum. Tek kişilik bir oda. TÜRKÇE 12-13: OKUMA - ANLAMA - YAZMA OKUMA - ANLAMA 1: Rezervasyon Müşteri: Üç gece için rezervasyon yaptırmak istiyorum. Tek kişilik bir oda. Duşlu olması şart. Otel görevlisi: Tek kişilik odamız kalmadı

Detaylı

(22 Aralık 2012, Cumartesi) GRUP A. 2012-2013 Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı

(22 Aralık 2012, Cumartesi) GRUP A. 2012-2013 Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı 2012-2013 Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı AÇIKLAMALAR 1. Soruların cevaplarını kitapçıkla birlikte verilecek optik forma işaretleyiniz. 2. Cevaplarınızı koyu siyah ve yumuşak bir kurşun kalemle

Detaylı

Bir$kere$güneşi$görmüş$ olan$düşmez$dara$

Bir$kere$güneşi$görmüş$ olan$düşmez$dara$ ilk yar'larımızın değerli dostları, çoktandır ekteki yazıyı tutuyordum, yeni gönüllülerimizin kaçırmaması gereken bir yazı... Sevgili İbrahim'i daha önceki yazılarından tanıyanlar ekteki coşkuyu çok güzel

Detaylı

Bu testi yapın, kendinizi tanıyın!

Bu testi yapın, kendinizi tanıyın! Kendini Tanıma Testi Bu testi yapın, kendinizi tanıyın! İnsanlar sizin hakkınızda sandığınızdan farklı izlenimlere sahip olabilir. Gerçekten nasıl algılandığınızı siz de bilmek istemez misiniz? Bu teste

Detaylı

DEMET İN PAMUK DEDESİ İLE AŞÇI NİNESİ

DEMET İN PAMUK DEDESİ İLE AŞÇI NİNESİ DEMET İN PAMUK DEDESİ İLE AŞÇI NİNESİ Bir yaz mevsimiydi. Demet okulların kapanmasına sevinmiş, evlerinin bahçesinde koşturuyor ve bisiklet sürüyordu. Bisikleti babası ona derslerindeki başarısından dolayı

Detaylı

Otistik Çocuklar. Berkay AKYÜREK 7-B 2464

Otistik Çocuklar. Berkay AKYÜREK 7-B 2464 Otistik Çocuklar Otistik olmak normal insan olmaktan çok farklı değildir aslında, sadece günlük ihtiyaçlarını karşılayamıyorlar. Yani bizim kendi başımıza yapabildiğimiz (yemek yeme, kıyafet giyme, oyun

Detaylı

TAVŞANCIK A DOĞUM GÜNÜ SÜRPRIZI

TAVŞANCIK A DOĞUM GÜNÜ SÜRPRIZI TAVŞANCIK A DOĞUM GÜNÜ SÜRPRIZI Güneşli bir günün sabahında, Geyikçik uyandı ve o gün en yakın arkadaşı Tavşancık ın doğum günü olduğunu hatırladı. Tavşancık arkadaşlarına her zaman yardımcı oluyor, ben

Detaylı

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ 6 (ΕΞΙ) ΣΕΛΙΔΕΣ

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ 6 (ΕΞΙ) ΣΕΛΙΔΕΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΘΗΜΑ: ΤΟΥΡΚΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: A ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:

Detaylı

AHMET ÖNERBAY GÖRELE'DE

AHMET ÖNERBAY GÖRELE'DE Portal Adres AHMET ÖNERBAY GÖRELE'DE : www.gorelesol.com İçeriği : Gündem Tarih : 06.10.2014 : http://www.gorelesol.com/haber/haber_detay.asp?haberid=19336 1/3 AHMET ÖNERBAY GÖRELE'DE 2/3 AHMET ÖNERBAY

Detaylı

ÇAYLAK. Çevresinde güzel bahçeleri olan bir villaydı.

ÇAYLAK. Çevresinde güzel bahçeleri olan bir villaydı. ÇAYLAK Çevresinde güzel bahçeleri olan bir villaydı. Alt katta genel tıbbi muayene ve müdahaleleri yapılıyordu. Bekleme salonu ve küçük bir de laboratuar vardı. Orta katta diş kliniği ve ikinci bir muayene

Detaylı

OKUL MÜDÜRÜMÜZLE RÖPORTAJ

OKUL MÜDÜRÜMÜZLE RÖPORTAJ OKUL MÜDÜRÜMÜZLE RÖPORTAJ Kendinizden biraz bahseder misiniz? -1969 yılında Elazığ'da dünyaya geldim. İlk orta ve liseyi orada okudum. Daha sonra üniversiteyi Van 100.yıl Üniversitesi'nde okudum. Liseyi

Detaylı

İntikam. Ölüm Allah ın Emri

İntikam. Ölüm Allah ın Emri İntikam Bilir misin sen her gece Kendinle oturup konuşmayı Geceden uyanmamaya ant içip Gün ışığıyla yeniden doğmayı Bilir misin sen her güne hayata küskün başlamayı Anti sosyal kişilik olup da Şişelerin

Detaylı

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ ΔΠΣΑ (7) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή:

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ ΔΠΣΑ (7) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή: ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΜΔΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ ΜΑΘΗΜΑ: ΣΟΤΡΚΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: B ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011

Detaylı

KASIM AYI 4 YAŞ GRUBU AYLIK BÜLTENİ

KASIM AYI 4 YAŞ GRUBU AYLIK BÜLTENİ KASIM AYI 4 YAŞ GRUBU AYLIK BÜLTENİ 10 KASIM ATATÜRK Ü ANMA ŞİİRLER 10 Kasım geldi işte Üzgünüz biz milletçe Atatürk! ü anarız O bizim kalbimizde 10 Kasım geldi işte Koşarız Anıtkabir e Atatürk ü anarız

Detaylı

TEMA: OKULUMUZU TANIYALIM KONU: OKULUMUZ TARİH: 01 EYLÜL / 30 EYLÜL YAŞAYAN DEĞERLER: SEVGİ

TEMA: OKULUMUZU TANIYALIM KONU: OKULUMUZ TARİH: 01 EYLÜL / 30 EYLÜL YAŞAYAN DEĞERLER: SEVGİ Türkçe Dil Etkinlikleri Sanat Etkinlikleri Oyunlar Müzik Bilim Etkinlikleri TEMA: OKULUMUZU TANIYALIM KONU: OKULUMUZ TARİH: 01 EYLÜL / 30 EYLÜL YAŞAYAN DEĞERLER: SEVGİ Bu ayki yaşayan değerimiz Sevgi.

Detaylı

Kahraman Kit Misafirlikte

Kahraman Kit Misafirlikte Technical Assistance for Promoting Registered Employment Kayıtlı İstihdamın Teşviki için Teknik Destek Projesi Bu proje Avrupa Birliği ve Türkiye Cumhuriyeti tarafından finanse edilmektedir. This project

Detaylı

Bir gün Pepe yi görmeye gittim ve ona : Anlayamıyorum her zaman bu kadar pozitif olmak mümkün değil, Bunu nasıl yapıyorsun? diye sordum.

Bir gün Pepe yi görmeye gittim ve ona : Anlayamıyorum her zaman bu kadar pozitif olmak mümkün değil, Bunu nasıl yapıyorsun? diye sordum. PEPE NİN HİKAYESİ Pepe, herkesin olmak isteyeceği türden bir insandı. Her zaman neşeli olup, her zaman, söyleyeceği pozitif bir şey vardı. Birisi istediğinde hemen gidiyor, daima : Daha iyisi olamaz! diye

Detaylı

TATÍLDE. Biz, Ísveç`in Stockholm kentinde oturuyoruz. Yılın bir ayını Türkiye`de izin yaparak geçiririz.

TATÍLDE. Biz, Ísveç`in Stockholm kentinde oturuyoruz. Yılın bir ayını Türkiye`de izin yaparak geçiririz. TATÍLDE Biz, Ísveç`in Stockholm kentinde oturuyoruz. Yılın bir ayını Türkiye`de izin yaparak geçiririz. Ízin zamanı yaklaşırken içimizi bir sevinç kaplar.íşte bu yıl da hazırlıklarımızı tamamladık. Valizlerimizi

Detaylı

OKULA BAŞLARKEN OKULA BAŞLAMA SÜRECİ

OKULA BAŞLARKEN OKULA BAŞLAMA SÜRECİ OKULA BAŞLARKEN Okul, aileden sonra çocuğun içinde bulunduğu ilk temel sosyalleşme kurumudur. Okul dönemi, çocuk için ailesinden ilk ayrılış dönemidir; çünkü çocuk, okula başladığında evden farklı bir

Detaylı

DENİZ YILDIZLARI ANAOKULU MAYIS AYI 1. HAFTASINDA NELER YAPTIK?

DENİZ YILDIZLARI ANAOKULU MAYIS AYI 1. HAFTASINDA NELER YAPTIK? DENİZ YILDIZLARI ANAOKULU MAYIS AYI 1. HAFTASINDA NELER SERBEST ZAMAN YAPTIK? Çocuklara sporun önemi anlatıldı ve her sabah spor yaptırıldı. Çocuklar ilgi köşelerinde öğretmen rehberliğinde serbest oyun

Detaylı

OKUMA ANLAMA ANLATMA. 1 Her yerden daha güzel olan yer neresiymiş? 2 Okulda neler varmış? 3 Siz okulda kendinizi nasıl hissediyorsunuz?

OKUMA ANLAMA ANLATMA. 1 Her yerden daha güzel olan yer neresiymiş? 2 Okulda neler varmış? 3 Siz okulda kendinizi nasıl hissediyorsunuz? Aşağıdaki şiiri okuyunuz. Soruları cevaplayınız. OKULUMUZ Her yerden daha güzel, Bizim için burası. Okul, sevgili okul, Neşe, bilgi yuvası. Güzel kitaplar burda, Birçok arkadaş burda, İnsan nasıl sevinmez,

Detaylı

RAPORU HAZIRLAYANLAR: Azime Acar & Ender Bölükbaşı

RAPORU HAZIRLAYANLAR: Azime Acar & Ender Bölükbaşı - 'Büyük haber gazetecinin ayağına gelmezse o büyük haberin ayağına nasıl gider? - Söz ağzınızdan bir kez kaçınca rica minnet yemin nasıl işe yaramaz? - Samimi bir itiraf nasıl harakiri ye dönüştü? - Evren

Detaylı

Asuman Beksarı. Türkiye nin İlk ve Tek Kadın Karides Yetiştiricisi. Yaşamdan Kesitler Sema Erdoğan. J. Keth Moorhead

Asuman Beksarı. Türkiye nin İlk ve Tek Kadın Karides Yetiştiricisi. Yaşamdan Kesitler Sema Erdoğan. J. Keth Moorhead Yaşamdan Kesitler Sema Erdoğan Türkiye nin İlk ve Tek Kadın Karides Yetiştiricisi Asuman Beksarı J. Keth Moorhead Hiç kimse başarı merdivenlerini elleri cebinde tırmanmamıştır. sözünü Asuman Beksarı için

Detaylı

1. Bölüm. Uçağın kalkmasına bir saat vardı. Birkaç dakika içinde kapıya çağırılacaklardı. Eğer yapacaksa, şimdi yapması gerekiyordu.

1. Bölüm. Uçağın kalkmasına bir saat vardı. Birkaç dakika içinde kapıya çağırılacaklardı. Eğer yapacaksa, şimdi yapması gerekiyordu. 1. Bölüm Uçağın kalkmasına bir saat vardı. Birkaç dakika içinde kapıya çağırılacaklardı. Eğer yapacaksa, şimdi yapması gerekiyordu. Tim ayağa kalktı. İpi çekti. Grk ayağa kalktı, JFK Uluslararası Havaalanı

Detaylı

Havacılıkta İnsan Faktörleri. Uçak Müh.Tevfik Uyar, MBA

Havacılıkta İnsan Faktörleri. Uçak Müh.Tevfik Uyar, MBA Havacılıkta İnsan Faktörleri Uçak Müh.Tevfik Uyar, MBA BÖLÜM 2 Düşünen ve Hisseden Varlık İnsan İkinci Kısım: Sosyal İnsan Geçen Hafta GEÇEN HAFTA Yanlılık BU HAFTA Sosyal Etki Tartışma Issız bir adada

Detaylı

TV LERDEKİ PROGRAMLARA ÇIKANLAR KURAN OKUMASINI BİLMİYOR

TV LERDEKİ PROGRAMLARA ÇIKANLAR KURAN OKUMASINI BİLMİYOR Site İsmi : Zaman 53 Tarih: 10.05.2012 Site Adresi : www.zaman53.com Haber Linki : http://www.zaman53.com/haber/14544/camilerin-ayaga-kalkmasi-lazim.html ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Detaylı

3. Hangi ülkenin vatandaşlığını taşıyorsunuz? Alman vatandaşlığı: evet Başka bir ülkenin vatandaşlığını taşıyorum:...

3. Hangi ülkenin vatandaşlığını taşıyorsunuz? Alman vatandaşlığı: evet Başka bir ülkenin vatandaşlığını taşıyorum:... Übersetzungshilfe - Anket çevirisi Size anketi doldurmanız için kolaylık sağlamak istiyoruz, bu yüzden size göç ve entegrasyon ile ilgili bu çeviriyi hazırladık. Lütfen cevaplarınızı bu kâğıta yazmayınız,

Detaylı

Bir gün Hz. Ömer (r.a) camiye giderken bir çocuğun acele acele camiye gittiğini görür. Hz. Ömer (r.a):

Bir gün Hz. Ömer (r.a) camiye giderken bir çocuğun acele acele camiye gittiğini görür. Hz. Ömer (r.a): Bir gün Hz. Ömer (r.a) camiye giderken bir çocuğun acele acele camiye gittiğini görür. Hz. Ömer (r.a): da: - Yavrum ne oldu niye acele acele camiye koşuyorsun? der. Bu soruya karşılık çocuk - Efendim,

Detaylı

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU VE ÖZEL İLKÖĞRETİM OKULU 2012-2013 EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 8.VELİ BÜLTENİ

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU VE ÖZEL İLKÖĞRETİM OKULU 2012-2013 EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 8.VELİ BÜLTENİ İTÜ GELİŞTİRME VAKFI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU VE ÖZEL İLKÖĞRETİM OKULU 2012-2013 EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 8.VELİ BÜLTENİ 1 Değerli Velimiz, İnsan yetiştirmek başka hiç bir canlıyı yetiştirmeye benzemez.

Detaylı

Einstufungstest / Seviye tespit sınavı

Einstufungstest / Seviye tespit sınavı Einstufungstest / Seviye tespit sınavı Dil: Türkçe Seviye: A1/A2 1. Günaydın, benim adım Lavin, soyadım Çeşme. (a) Günaydın ben adım Lavin, soyadım Çeşme. Günaydın benim ad Lavin, soyad Çeşme. 2. Ben doktorum,

Detaylı

PAMUKŞEKERLER SINIFI HAFTALIK BÜLTEN 23-27 MAYIS

PAMUKŞEKERLER SINIFI HAFTALIK BÜLTEN 23-27 MAYIS ÖZEL ASÇAY ANAOKULU PAMUKŞEKERLER SINIFI HAFTALIK BÜLTEN 23-27 MAYIS 2016 BU HAFTA NELER ÖĞRENDİK *Pencereden baktığımızda gördüğümüz olaylar hakkında konuştuk. *İçeri-Dışarı kavramını öğrendik. *Taze-Bayat

Detaylı

Hikaye uzak bir Arap Alevi köyünde geçer. Ararsanız bambaşka versiyonlarını da bulabilirsiniz, hem Arapça hem Türkçe.

Hikaye uzak bir Arap Alevi köyünde geçer. Ararsanız bambaşka versiyonlarını da bulabilirsiniz, hem Arapça hem Türkçe. Sitti Cemili ve Meryem im Ben çocukken pek çok Arapça hikâye dinledim anneannemden. Sitti Cemili den anneanne diye bahsetmek de tuhafmış. Arapça da onun adı Sitti yani benim ninem. Söylemeden geçemeyeceğim,

Detaylı

Ateş Ülkesi'nde Ateşgâh Ateşgâh ı anlatmak istiyorum bu hafta sizlere. Ateş Ülkesi ne yolculuk ediyorum bu yüzden. Birdenbire pilot, Sevgili yolcular

Ateş Ülkesi'nde Ateşgâh Ateşgâh ı anlatmak istiyorum bu hafta sizlere. Ateş Ülkesi ne yolculuk ediyorum bu yüzden. Birdenbire pilot, Sevgili yolcular Ateş Ülkesi'nde Ateşgâh Ateşgâh ı anlatmak istiyorum bu hafta sizlere. Ateş Ülkesi ne yolculuk ediyorum bu yüzden. Birdenbire pilot, Sevgili yolcular hazır olun düşüyoruz diyor. Düşüyoruz ama ben dâhil

Detaylı

ŞİİR, HİKÂYE, MAKALE. Ekim 2013 Sayı 1. Yazar; HARUN ŞEN

ŞİİR, HİKÂYE, MAKALE. Ekim 2013 Sayı 1. Yazar; HARUN ŞEN ŞİİR, HİKÂYE, MAKALE Ekim 2013 Sayı 1 Yazar; HARUN ŞEN 1 İçindekiler KALDIRIMLAR 1... 3 DİYET... 4 ÇOCUKLARINIZA ZAMAN AYIRIN... 5 2 KALDIRIMLAR I Sokaktayım, kimsesiz bir sokak ortasında; Yürüyorum, arkama

Detaylı

- Kurslara, seminerler katılın, farklı mekanlar keşfedin. Kendiniz için bir şeyler yapın. Böylelikle eşinize anlatacağınız farklı şeyler olacaktır.

- Kurslara, seminerler katılın, farklı mekanlar keşfedin. Kendiniz için bir şeyler yapın. Böylelikle eşinize anlatacağınız farklı şeyler olacaktır. Lilay Koradan www.gencgelisim.com - Bir ara sinemaya ya da tiyatroya gidelim mi? demek yerine, iki kişilik bilet alın. Ona Sürpriz, yarın akşam sinemaya gidiyoruz dediğiniz zaman sizinle gelecektir. -

Detaylı

Ürünü tüketmesini/satın almasını/kullanmasını ne tetikledi?

Ürünü tüketmesini/satın almasını/kullanmasını ne tetikledi? Alkollü İçecek: 18.12.2011 Gün içinde ürünü ne zaman satın aldı/tüketti/kullandı? -Akşam yemeğinden sonra saat 20:00 civarında. Ürünü kendisi mi satın aldı, başkası mı? Kim? -Kendim satın almadım. Kız

Detaylı

1) İngilizce Öğrenmeyi Ders Çalışmak Olarak Görmek

1) İngilizce Öğrenmeyi Ders Çalışmak Olarak Görmek 1) İngilizce Öğrenmeyi Ders Çalışmak Olarak Görmek İngilizce öğrenilememesinin ilk ve en büyük sebeplerinden birisi, İngilizce öğrenmeyi ders çalışmak olarak görmek. Çoğu zaman İngilizce iş hayatında başarılı

Detaylı

12.06.2008 16:48 FİLİZ ESEN-BİROL BAŞARAN

12.06.2008 16:48 FİLİZ ESEN-BİROL BAŞARAN 12.06.2008 16:48 FİLİZ ESEN-İROL AŞARAN : Efendim : İyiyim sağol sen nasılsın : Çalışıyorum işte yaramaz birşey yok : Kim yazmış bunu : Kim yazmış bunu Milliyet te : Yani sen sen birşey yollamış mıydın

Detaylı

Çocuklardan Tanrıya Mektuplar

Çocuklardan Tanrıya Mektuplar Çocuklardan Tanrıya Mektuplar ABD de ilkokul öğrencilerine, Tanrıya ne söylemek isterdiniz şeklinde bir teklif sunulmuş. Bu cevaplarda, o yaştaki öğrencilerin kafalarındaki tanrı algısı ve tasavvuru ortaya

Detaylı

ISBN : 978-605-65564-3-2

ISBN : 978-605-65564-3-2 ISBN : 978-605-65564-3-2 1 Baba, Bal Arısı Gibi Olmak İstemiyorum ISBN : 978-605-65564-3-2 Ali Korkmaz samsun1964@hotmail.com Redaksiyon : Pelin GENÇ Dizgi/Baskı Kardeşler Ofset Matbaacılık Muzaffer Ceylandağ

Detaylı

ALTIN BALIK. 1. Genç balıkçı neden altın balığı tekrar suya bırakmayı düşünmüş olabilir?

ALTIN BALIK. 1. Genç balıkçı neden altın balığı tekrar suya bırakmayı düşünmüş olabilir? ALTIN BALIK Bir zamanlar iki balıkçı varmış. Biri yaşlı, diğeriyse gençmiş. İki balıkçı avladıkları balıkları satarak geçinirlermiş. Bir gün yine denize açılmışlar. Ağı denize atıp beklemeye başlamışlar.

Detaylı

Sevgi Başman. Resimleyen: Sevgi İçigen

Sevgi Başman. Resimleyen: Sevgi İçigen SEVGİ BAŞMAN: 1986 da Tokat ta doğdu. 2008 yılında İstanbul Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği bölümünü bitirdi ve ardından İngiltere ye yerleşip üç yıl öğretmenlik yaptı. 2012 yılında Keele Üniversitesi

Detaylı

5 YAŞ VE HAZIRLIK SINIFI EKİM BÜLTENİ

5 YAŞ VE HAZIRLIK SINIFI EKİM BÜLTENİ 5 YAŞ VE HAZIRLIK SINIFI EKİM BÜLTENİ HAZIRLIK SINIFI EKİM AYI ŞARKILARIMIZ OKULUMA BAŞLADIM BİR DÜNYA BIRAKIN SONBAHARIN SESLERİ SEVİMLİDİR HAYVANLAR HOŞ GELİŞLER OLA Her gün erken kalkarım Önce yüzümü

Detaylı

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΞΙ ( 6 ) ΣΕΛΙΔΕΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΞΙ ( 6 ) ΣΕΛΙΔΕΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ 2011-2012 Μάθημα: Τουρκικά Επίπεδο: 1 Διάρκεια: 2 ώρες Ημερομηνία:

Detaylı

Ö ğ renci Gö zü yle. Van Depremi. Zeynep Kalem Mehmet Faruk Bedir M.Enes Aydoğdu

Ö ğ renci Gö zü yle. Van Depremi. Zeynep Kalem Mehmet Faruk Bedir M.Enes Aydoğdu Ö ğ renci Gö zü yle Van Depremi Zeynep Kalem Mehmet Faruk Bedir M.Enes Aydoğdu Son yılların ülkemiz için en büyük afetlerinden biri 23.10.2011 de Van Erciş te 7.2 şiddetinde bir deprem olarak yaşandı.

Detaylı

The European Social Survey

The European Social Survey ESS document date: 12/07/04 The European Social Survey SUPPLEMENTARY QUESTIONNAIRE F-2-F A (Round 2 2004) DENEK NO: VERSİYON NO: F-2-F A 1 ANKETÖRE: HERKESE SORUNUZ! HF1/HF2 KART A Bu bölümde kısaca bazı

Detaylı

Acilen markete gitmeniz gerek. Gardırobunuzdan çarçabuk ne seçersiniz?

Acilen markete gitmeniz gerek. Gardırobunuzdan çarçabuk ne seçersiniz? Bayanlara Özel Test Giysi Seçiminiz Kişiliğiniz Hakkında Ne Söylüyor? 1-1Formun Üstü Bir iş toplantısındasınız ve tek bayan sizsiniz. a) Zekice yorumlarınızla öne çıkar, varlığınızı hissettirirsiniz. b)

Detaylı

C A NAVA R I N Ç AGR ISI

C A NAVA R I N Ç AGR ISI C A NAVA R I N Ç AGR ISI Canavar, canavarların hep yaptığı gibi, gece yarısından hemen sonra çıktı ortaya. Geldiğinde Conor uyanıktı. Kısa süre önce bir kâbus görmüştü. Herhangi bir kâbus değil- di bu;

Detaylı

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΙΓΡΤΜΑ ΓΙΑΥΔΙΡΙΗ ΑΠΟΓΔΤΜΑΣΙΝΩΝ ΚΑΙ ΒΡΑΓΙΝΩΝ ΔΠΙΜΟΡΦΩΣΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΣΩΝ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΙΓΡΤΜΑ ΓΙΑΥΔΙΡΙΗ ΑΠΟΓΔΤΜΑΣΙΝΩΝ ΚΑΙ ΒΡΑΓΙΝΩΝ ΔΠΙΜΟΡΦΩΣΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΣΩΝ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΙΓΡΤΜΑ ΓΙΑΥΔΙΡΙΗ ΑΠΟΓΔΤΜΑΣΙΝΩΝ ΚΑΙ ΒΡΑΓΙΝΩΝ ΔΠΙΜΟΡΦΩΣΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΣΩΝ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΕΛΙΚΕ ΕΝΙΑΙΕ ΓΡΑΠΣΕ ΕΞΕΣΑΕΙ ΥΟΛΙΚΗ ΥΡΟΝΙΑ: 2012-2013 Μάθημα: Σοσρκικά

Detaylı

Ceviz ile ilgili siz değerli ziyaretçilerimizle,anısının küçük fakat izlerinin çok büyük olduğu ceviz başlangıç öykümü paylaşmak istiyorum!

Ceviz ile ilgili siz değerli ziyaretçilerimizle,anısının küçük fakat izlerinin çok büyük olduğu ceviz başlangıç öykümü paylaşmak istiyorum! CEVİZE GİRİŞ Ceviz ile ilgili siz değerli ziyaretçilerimizle,anısının küçük fakat izlerinin çok büyük olduğu ceviz başlangıç öykümü paylaşmak istiyorum! Her şey bir pantolon ile başladı Evet, yanlış anlamadınız;

Detaylı

3. Zihinden atamadığınız tekrarlayan, hoşa gitmeyen düşünceler. 7. Herhangi bir kimsenin düşüncelerinizi kontrol edebileceği fikri

3. Zihinden atamadığınız tekrarlayan, hoşa gitmeyen düşünceler. 7. Herhangi bir kimsenin düşüncelerinizi kontrol edebileceği fikri 1 Aşağıda zaman zaman herkeste olabilecek yakınmaların ve sorunların bir listesi vardır. Lütfen her birini dikkatle okuyunuz. Sonra bu durumun bu gün de dâhil olmak üzere son üç ay içerisinde sizi ne ölçüde

Detaylı

Yönetici tarafından yazıldı Perşembe, 08 Ekim 2009 05:05 - Son Güncelleme Perşembe, 08 Ekim 2009 05:08

Yönetici tarafından yazıldı Perşembe, 08 Ekim 2009 05:05 - Son Güncelleme Perşembe, 08 Ekim 2009 05:08 Söz Dinlemeyen Çocuklara Nasıl Yardımcı Olunmalıdır? Çocuklarda zaman zaman anne-babalarının sözünü dinlememe kendi bildiklerini okuma davranışları görülebiliyor. Bu söz dinlememe durumu ile anne-babalar

Detaylı

UYGULAMA 1 1. Aşama Şimdi bir öykü okuyacağım, bakalım bu öykü neler anlatıyor?

UYGULAMA 1 1. Aşama Şimdi bir öykü okuyacağım, bakalım bu öykü neler anlatıyor? ALAY ETME Amaç : Başkalarına saygı duymayı öğrenme.alay etme ile baş edebilme becerisini kazandırma Düzey : 1. sınıf ve üstü Materyal: Uygulama 1 için:yazı tahtası, kağıt, kalem, Uygulama 2 : Kuklalar,oyuncak

Detaylı