DENTSPLY PROFESSIONAL

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "DENTSPLY PROFESSIONAL"

Transkript

1 (Kapak) DENTSPLY PROFESSIONAL Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Prophylaxis System (Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemi) Kullanım Kılavuzu Lütfen cihazı çalıştırmadan önce kılavuzun tamamını dikkatlice okuyunuz.

2 (Sayfa 1) DENTSPLY PROFESSIONAL TÜRKÇE Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Prophylaxis System (Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemi) Kullanım Kılavuzu Lütfen cihazı çalıştırmadan önce kılavuzun tamamını dikkatlice okuyunuz. Giriş Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemi DENTSPLY Professional ISO9001 ve EN46000 tarafından onaylanmış bir şirkettir. Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemi, Underwriters Laboratories Inc. tarafından elektrik şoku, yangın, mekanik zararlar açısından sadece UL gereğince sınıflandırılmış ve kontrol numarası verilmiştir. Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemi son derece hassas bir şekilde tasarlanmış ve imal edilmiş bir cihazdır. Air polishing işlemi için parçalar ve kontrol ünitleri içermektedir. Teknik Destek Bu aygıtın içinde kullanıcının tamir edebileceği parçalar bulunmamaktadır. Tamir için yetkili bir servise başvurunuz. ABD de teknik destek ve onarım için Pazartesi-Cuma günleri arası 8.00 ile saatleri (yerel doğu saati ile) arasında numaralı telefonu arayabilirsiniz. Malzemeler ve Yedek Parçalar Sahip olduğunuz PROPHY-JET Sistemi için, malzeme ve yedek parça siparişlerinizde bölgenizde bulunan Dentsply yetkili satıcısına başvurunuz. ABD de distribütörünüz yardımcı olamıyorsa Pazartesi-Cuma günleri arası 8.00 ile saatleri (yerel doğu saati ile) arasında numaralı telefonu arayabilirsiniz. Diğer ülkeler için bölgenizdeki DENTSPLY temsilcisini arayınız. Dikkat: Birleşik Devletler Federal Yasası bu cihazın satışını yalnızca dişhekimleriyle sınırlamıştır.

3 TÜRKÇE 1 (Sayfa 2) ĐÇĐNDEKĐLER Bölüm Bölüm Başlığı Sayfa Numarası Konusu Numarası 1 Endikasyonları Air Polishing Đşlemleri 2 Kontrendikasyonları ve Uyarılar Kontrendikasyonları 2.2 Uyarılar 3 Önlemler Tüm Sistemlerle Đlgili Uyarılar 3.2 Air Polishing Đşlemleri ile Đlgili Uyarılar 4 Enfeksiyon Kontrolü Enfeksiyon Kontrol Bilgisi Referans Kartı 4.2 Genel Enfeksiyon Kontrolü ile Đlgili Tavsiyeler 4.3 Su Besleme Sistemi ile Đlgili Tavsiyeler 5 Kurulum Talimatları Genel Bilgiler 5.2 Su Hattına Đlişkin Şartlar 5.3 Hava Hattına Đlişkin Şartlar ve Tavsiyeler 5.4 Elektrik Donanımına Đlişkin Şartlar 5.5 Cihazın Ambalajının Açılması 5.6 Elektrik Kablosu/Elektrik Bağlantısı 5.7 Pedal Kablosu Bağlantısı 5.8 Su Besleme Hattı Bağlantısı 5.9 Hava Hattı Bağlantısı 6 Cavitron PROPHY-JET Sistemi Cihaz Kumandaları 6.2 Başlık 6.3 Cavitron JET Air Polishing Uygulama Ucu 6.4 Pedal Hakkında Bilgiler ve Pedalın Çalıştırılması 6.5 Air Polishing Đşlemleri için Çalıştırma 7 Aksesuarlar Aksesuar Listesi 8 Kullanım Teknikleri Hasta Pozisyonu Konusunda Genel Bilgi 8.2 Air Polishing Tozu Haznesi 8.3 JetShield Aksesuarı Kullanılarak Gerçekleştirilen Air Polishing 8.4 JetShield Kullanılarak Gerçekleştirilen JET Air Polishing Đşlemleri 8.5 JetShield Kullanılmaksızın Gerçekleştirilen Air Polishing Đşlemleri 8.6 JetShield Kullanılmadığında Air Polishing Ucun Uygun Açılandırılması 9 Cihazın Bakımı Günlük Bakım Başlangıç işlemleri, Đki Hasta Arasında, Kapanış işlemleri 9.2 Haftalık Bakım 9.3 Su Filtresinin Bakımı 10 Sorun Giderme... 12

4 10.1 Sorun Giderme Kılavuzu 10.2 Teknik Destek ve Onarımlar 11 Özellikleri Sınıflama Cihazın Satışı TÜRKÇE 2 (Sayfa 3) Bölüm 1: Endikasyonları 1.1 Air Polishing Đşlemleri: Çeşitli dış renkleşmelerin (örneğin; tütün, kahve ve çay, klorheksidin) uzaklaştırılması. Ortodontik tedavi gören hastaların profilaksisi. Bonding ve sealant prosedürlerinden önce diş yüzeylerinin hazırlanması. Bölüm 2: Kontraendikasyonları ve Uyarılar 2.1 Kontraendikasyonları En iyi performans için sadece DENTSPLY Professional tarafından üretilen Cavitron Air Polishing Jet uçları kullanılmalıdır. Sadece Cavitron PROPHY-JET Temizleme Tozu kullanılmalıdır. 2.2 Uyarılar Air Polishing akımını yumuşak doku veya sulkusa yöneltmeyiniz. Hava/su/toz akımı yumuşak dokuya veya sulkusa uygulandığı takdirde dokuda amfizem ortaya çıktığı bildirilmiştir. Bölüm 3: Uyarılar 3.1 Tüm Sistemlerle Đlgili Uyarılar Sistemi radyatör veya başka ısı kaynaklarının üzerine ya da yanına yerleştirmeyiniz. Aşırı ısı sistemin elektronik devrelerine zarar verebilir. Sistemi tüm yanlarından ve altından hava alabileceği bir yere yerleştiriniz. Sistem taşınabilir olmakla birlikte, taşınması sırasında dikkat edilmelidir. Cihazın basınçlı yıkanması (flushing) ve dental su besleme sisteminin bakımdan geçirilmesi kuvvetle tavsiye edilmektedir.

5 Her akşam muayenehaneden ayrılmadan önce sistemin su vanasını kapatınız. Su besleme hattı üzerinde bir filtre kullanılması tavsiye edilmektedir. Sistemi besleyen kompresör hattında bir hava kurutucusunun kullanımı, daha sonra air polishing temizleme tozunun katılaşmasına ve hava hattında air polishing ucunun tıkanmasına neden olabilecek şekilde yoğunluk oluşmasını önler. Cavitron PROPHY-JET Temizleme Tozu, Cavitron Air Polishing Sistemleri ile kullanım için özel olarak formüle edilmiş, suda çözünebilen bir sodyum bikarbonat tozudur. Air Polishing toz haznesinde başka bir temizleme materyali kullanma girişiminde bulunmayınız. Temizleme tozunun katılaşmasını ve hattın ve air polishing ucunun tıkanmasını önlemek için gün sonunda air polishing toz haznesini boşaltınız. 3.2 Air Polishing Đşlemleri ile Đlgili Uyarılar Air polishing tozunun akım şiddetini sadece kaldırılması güç olan renkleşmeler söz konusu olduğu takdirde maksimum seviyeye (saat yönünde) çıkartınız. Prosedür tamamlandıktan sonra toz akım miktarını orta seviyeye ayarlayınız. Restoratif dental materyaller üzerine uzun süreli veya aşırı miktarda uygulamaktan kaçınınız. Sement veya dentin dokuları üzerine uzun süre uygulamaktan kaçınınız. Cilalı metal yüzeyler üzerine uzun süre uygulamaktan kaçınınız, aksi takdirde mat bir yüzey elde edilir. Sınırlı sodyum diyeti yapan veya ciddi bir solunum sistemi hastalığı olan hastalar air polishing işlemi uygulanmadan önce doktorlarına danışmalıdırlar. Kontakt lens kullanan hastalar air polishing işlemleri uygulanmadan önce lenslerini çıkarmalıdırlar. Eğrilmiş, hasara uğramış veya şekli bozulmuş uygulama uçları kullanım esnasında kırılabileceğinden derhal atılmalı ve yenisi ile değiştirilmelidir. Contanın (O-ring) ve toz haznesinin kapak yivlerinin tam olarak oturup oturmadığını kontrol ediniz. Eğer conta aşınmışsa derhal yenisi ile değiştiriniz. Yivler arasında kalan Prophy tozu artıkları aşırı miktarda aşınmaya ve operasyon esnasında kapağın açılmasına neden olabilir. TÜRKÇE 3 (Sayfa 4) Bölüm 4: Enfeksiyon Kontrolü 4.1 Enfeksiyon Kontrol Bilgisi Referans Kartı Çalışmanızda kolaylık sağlamak için Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sisteminize bir Enfeksiyon Kontrol Bilgisi referans kartı eklenmiştir. Eğer kartınızın kaybolma veya başka herhangi bir nedenle yeniden çıkartılması gerekiyorsa A.B.D. den arayan müşterilerimiz için

6 Pazartesi-Cuma günleri arası, 8:00 ile 17:00 (yerel doğu saati ile) saatleri arasında numaralı telefondan Müşteri Hizmetlerini arayabilirsiniz. Diğer ülkeler için yerel DENTSPLY temsilcisine başvurulmalıdır. 4.2 Genel Enfeksiyon Kontrolü ile Đlgili Tavsiyeler Tüm dental işlemlerde olduğu gibi, standart kişisel korunma gereçleri kullanılmalıdır (yani yüz maskesi, gözlük veya yüz kalkanı takılmalı, eldiven ve koruyucu önlük giyilmelidir). Yüksek devirli başlıklarda ve diğer dental araçlarda olduğu gibi, Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sisteminden gelen su ve ultrasonik titreşim aerosol oluşturacaktır. Uygun bir teknikle, Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sisteminin aerosol dağılımı etkin şekilde kontrol edilebilir ve minimuma indirilebilir. Sisteminizin kullanımı ile ilgili olarak bu kullanma kılavuzunda yer alan işlem açıklamalarını dikkatle uygulayınız. Cihazı kullanan hekimin ve hastanın maksimum güvenliği için sistem ile birlikte verilen referans kartında detaylı olarak belirtilen Enfeksiyon Kontrol Bilgisi prosedürleri dikkatle uygulanmalıdır. 4.3 Su Besleme Sistemi ile ilgili Tavsiyeler Tüm dental su besleme sistemlerinin ilgili CDC (ABD Hastalık Kontrol ve Önleme Merkezleri) ve ADA (Amerikan Diş hekimleri Birliği) standartlarına uygun olması ve basınçlı temizlik, kimyasallarla temizlik ve genel enfeksiyon kontrol prosedürleri ile ilgili tüm önerilerin dikkate alınması kuvvetle tavsiye edilmektedir. Bölüm 5: Kurulum Talimatları 5.1 Genel Bilgiler Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sisteminiz, deneyimli bir DENTSPLY servisi elemanı dışında bir başkası tarafından kurulduğu takdirde, aşağıda yer alan şartların ve tavsiyelerin dikkate alınması gerekir. 5.2 Su Hattına Đlişkin Şartlar Sistemin su besleme hattı fabrikada monte edilmiştir. Bu hattı sistemden sökmeyiniz. Cihaza giden su besleme hattının basıncı 25 psi (minimum 172 kpa) ile 60 psi (maksimum 414 kpa) arasında olmalıdır. Dental su sistemi besleme hattınızın basıncı 60 psi nin (414kPa) üzerindeyse, Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sisteminizin su besleme hattına bir su basınç regülatörü yerleştiriniz. Muayenehanede kimse olmadığı zaman suyun tamamen kesilebilmesi için dental su sistemi besleme hattı üzerine bir manuel vana konulmalıdır. Su besleme hattından gelen partiküllerin cihaza girmesini engellemek için dental su besleme hattı üzerine bir filtre konulması tavsiye edilmektedir. Dental su besleme hattı üzerine yukarıda belirtilen tesisatın kurulmasından sonra, muayenehanenin su besleme hattı sisteme bağlanmadan önce iyice akıtılmalıdır. 5.3 Hava Hattına Đlişkin Şartlar ve Tavsiyeler

7 Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sisteminizin hava hattı fabrikada monte edilmiştir. Bu hattı sistemden sökmeyiniz. Cihaza giden hava hattının basıncı 65 psig (minimum 448 kpa) ile100 psig (maksimum 690 kpa) arasında olmalıdır. Dental hava sistemi hattınızın basıncı 100 psig nin üzerindeyse, Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sisteminizin hava hattına bir hava basınç regülatörü yerleştiriniz. Muayenehanede kimse olmadığı zaman havanın tamamen kesilebilmesi ve hattaki basıncın boşaltılabilmesi için dental hava hattı üzerine bir manuel vana konulmalıdır. Sisteminize gelen hava temiz ve kuru olmalıdır. Hava hattınızda, sisteminizin çalışmasına zarar verebilecek su kondensasyonu oluşmasını engelleyebilmek için sisteminizi besleyen kompresör hattına bir hava kurutucusu eklenmesi kuvvetle tavsiye edilir. 5.4 Elektrik Donanımına Đlişkin Şartlar Bkz. Bölüm 11: Teknik Özellikler TÜRKÇE 4 (Sayfa 5) Bölüm 5: Kurulum Talimatları 5.5 Cihazın Ambalajının Açılması Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemi cihazınızın ambalajını dikkatlice açın ve aşağıda belirtilen tüm bileşenlerin ve aksesuarların tam olup olmadığını kontrol edin: 1. Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemi ve fabrikada monte edilmiş filtreli su besleme hattı, filtreli hava hattı, başlık ve bağlantı kablosu donanımı. 2. Takılıp çıkarılabilir AC Elektrik Kablosu Seti. 3. Cavitron JET Air Polishing Ucu ve Temizleme Gereci 4. Đki Pozisyonlu Ayak Kontrol Grubu (Pedal). 5. Jetshield Aerosol Azaltma Cihazı. 6. Literatür Paketi. 5.6 Elektrik Kablosu / Elektrik Bağlantısı Đşleme başlamadan önce, cihazın alt kısmında sol ön tarafta bulunan Power Control ON/OFF (Elektrik Anahtarı AÇIK/KAPALI) düğmesinin kapalı (OFF) pozisyonda olup olmadığını kontrol ediniz. Takılıp çıkarılabilir AC elektrik kablosunu cihazın arkasındaki sokete takınız. 3 ayaklı topraklı fişi uygun bir prize takınız. AÇIK / KAPALI Anahtarı

8 5.7 Pedal Kablosu Bağlantısı Pedal kablosu fişini cihazın arkasındaki sokete sokunuz ve yerine sıkıca oturuncaya kadar itiniz. 5.8 Su Besleme Hattı Bağlantısı Cihazın su besleme hattının serbest ucunu muayenehanenin su besleme hattına veya bir Cavitron DualSelect Dağıtım Sistemine bağlayınız. Sızıntı olup olmadığından emin olmak için tüm bağlantıları kontrol ediniz. 5.9 Hava Hattı Bağlantısı Cihazın hava hattının serbest ucunu muayenehanenin hava hattına veya bir Cavitron DualSelect Dağıtım Sistemine bağlayınız. Kaçak olup olmadığından emin olmak için tüm bağlantıları kontrol ediniz. TÜRKÇE 5

9 (Sayfa 6) Bölüm 6: Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemini Tanımı 6.1 Cihaz Kumandaları Üst Oluklar Tedavi işlemleri sırasında başlığın geçici olarak konulması için uygun bir boşluk olarak tasarlanmıştır. Başlık kullanılmadığı zaman daima tutucusuna yerleştirilmelidir. Toz Haznesi Kapağı Toz haznesini doldurmak ve boşaltmak için kullanılan takılıp çıkarılabilir kapak Toz Ayarı Düğmeyi çevirerek işlem için gerekli toz miktarını belirleyiniz. Saat yönünde döndürürseniz toz miktarı artar, saat yönünün tersine döndürürseniz toz miktarı azalır. AC Güç Gösterge Lambası Cihaz açıldığında (ON) yanar. Başlık Tutucu Cihaz kullanılmadığı zaman başlığına güvenli bir biçimde konur. Başlık Cavitron JET uygulama ucunu taşır. Güç Kontrolü (Ana Elektrik Anahtarı) Cihazın alt yüzünde sol ön tarafta bulunan AÇMA/KAPAMA anahtarıdır. Lavaj Akış Ayarı Cihazın çalışması sırasında düğmeyi çevirerek lavaj akış düzeyini ayarlayabilirsiniz. Saat yönünde çevrildiğinde uygulama ucundaki akış artar, saat yönünün tersine çevrildiğinde ise uygulama ucundaki akış azalır. Air Polishing Đki pozisyonlu pedal birinci pozisyondayken yıkamayı, ikinci pozisyondayken ise air polishing işlemini sağlar. Işık yandığı zaman pedala sonuna kadar basıldığını ve sistemin air polishing modunda olduğunu gösterir. 6.2 Başlık Bu başlığa JET Air Polishing uygulama uçları takılabilir. Toz Akış Penceresi Başlık Air Polishing Tozu Đletim Deliği V girişi TÜRKÇE 6 Kablo

10 (Sayfa 7) Bölüm 6: Cavitron PROPHY-JET 6.3 Cavitron JET Air Polishing Uygulama Ucu Air Polishing Uygulama Ucu: Đç içe tüpler şeklindeki dizaynı sayesinde istenilen noktaya hassas bir şekilde hava/su/toz karışımını iletebilir. Temizleme Tozu Đletim Tüpü: Hava/toz akımını uygulama ucuna iletir. Yerleştirme Çubuğu Conta (O-ring): Uygulama ucu başlığa tam olarak oturtulduğunda su yalıtımı sağlar. Conta aşındığında yenisi ile değiştirilmelidir. Ucun üzerindeki lastik contayı başlığa yerleştirmeden önce suyla kayganlaştırınız. Yerleştirme çubuğunu başlığın haznesine yerleştiriniz. Toz iletme tüpünü toz iletim yuvası ile birleştiriniz ve başlığa tam olarak oturana kadar yavaşça itiniz. 6.4 Pedal Hakkında Bilgiler ve Pedalın Çalıştırılması Pedal, uygulama ucunda sıvı akışını, toz akımını ve air polishing işlemini aktive eden iki pozisyonlu bir anahtardır. 6.5 Air Polishing Đşlemleri için Uygulama Pedal serbest Pedal yarıya kadar basılı Pedal sonuna kadar basılı Uygulama ucundan sızan hava çıkar. Lavaj akışı (yıkama fonksiyonu) aktive edilir. Air Polishing Fonksiyonu aktive edilir. TÜRKÇE 7

11 (Sayfa 8) Bölüm 7: Aksesuarlar 7.1 Aksesuar Listesi* 1. AC Elektrik Kablosu Seti 2. Cavitron JET Uygulama Ucu # Đki pozisyonlu Ayak Kontrol Grubu (Pedal) # DualSelect Medikament Dağıtım Sistemi # Jetshield Aerosol Redüksiyon Cihazı # Yeni Su Filtresi 7. Toz Haznesi için Conta # * Detaylı bilgi için bölgenizdeki yetkili DENTSPLY temsilcisine başvurunuz. Bölüm 8: Kullanım Teknikleri 8.1 Hasta Pozisyonu Konusunda Genel Bilgi Üst ve alt çenelere optimal erişim sağlayabilmek için koltuğun arkalığı diğer dental işlemlerdeki gibi ayarlanmalıdır. Bu pozisyon hasta için rahatlık, hekim için iyi bir görüş alanı sağlar. Hastanın başını sağa veya sola çeviriniz. Ayrıca işlem yapılan çeneye ve yüzeye göre hastanın çenesini yukarı kaldırın ya da aşağı indiriniz. Soğutma suyunu ya bir tükürük emici ya da Yüksek Hacimli Aspiratör (HVE) ile boşaltınız. 8.2 Air Polishing Tozu Haznesi UYARI: Her günün başlangıcında ve iki hasta arasında izlenmesi gereken genel prosedürler için cihazınızla birlikte verilen Enfeksiyon Kontrol Bilgi Kartına (Form No ) bakınız. Cavitron PROPHY-JET Sistemi ile yalnızca Cavitron PROPHY-JET temizleme tozunu kullanınız. Diğer herhangi bir madde veya karışımın kullanımı cihazınızın tıkanmasına ve bozulmasına yol açabilir ve garanti kapsamından çıkmasına neden olabilir. Kolaylık sağlanabilmesi açısından, temizleme tozu kapaklı şişeler içerisinde satılmaktadır. Şişelerin kapaklarını kapalı tutunuz ve 95 F altında (35 C), kuru ortamda muhafaza ediniz. Sisteminiz ile birlikte toz haznesinin doldurulması ve boşaltılması amacıyla kullanabileceğiniz bir taşıyıcı da temin edilmiştir.

12 Toz haznesinin her günün sonunda boşaltılması şiddetle tavsiye edilmektedir. Bu sayede nem abzorpsiyonu önlenecektir ve tıkanmaları minimalize edecektir. Toz haznesinin doldurulması için: Cihazı kapatınız. Toz haznesinin kapağını çevirerek açınız. Bekleme sırasında oluşmuş olabilecek topakların dağılması için toz şişesini veya özel taşıyıcıyı kuvvetlice sallayınız. Tozu, toz haznesinin ortasında bulunan tüpün üst hizasına kadar dikkatlice hazneye boşaltınız. Toz haznesinin kapağını kapatınız ve sıkınız. Cihazı açınız. UYARI: Cavitron PROPHY-JET Sistemi ile yalnızca Cavitron PROPHY-JET temizleme tozunu kullanınız. PROPHY-JET temizleme tozunu 95 F altında (35 C), kuru ortamda muhafaza edilmelidir. TÜRKÇE 8 (Sayfa 9) Bölüm 8: Kullanım Teknikleri Toz akışının ayarlanması için: Toz akış miktarını cihazın ön tarafta en soldaki kontrol düğmesini çevirerek ayarlayınız. Kaldırılması güç olan renkleşmelerin uzaklaştırılması için düğmeyi saat yönünde sonuna kadar çeviriniz. Daha basit renkleşmeleri uzaklaştırmak için düğmeyi saat yönünün tersine sonuna kadar çeviriniz. Düğme ihtiyaç duyulan herhangi bir konuma ayarlanabilir. Başlık üzerindeki pencere, uygulama esnasında toz akışını gözlemenize imkan tanır (beyaz, dumansı görüntü). Eğer tozun akışı izlenemiyorsa, cihazda tıkanma olup olmadığını kontrol ediniz veya tekrar temizleme tozu ilave ediniz. 8.3 JetShield Aksesuarı Kullanılarak Gerçekleştirilen Air Polishing Air Polishing Sistemler ile birlikte kullanılan Aerosol Azaltıcı Cihazı.

13 JetShield takımı ve aksesuarları bkz. Şekil 1. Disposable JetShield takımı tek kullanımlık olacak şekilde dizayn edilmiştir; diğer tüm elemanlar tekrar kullanılabilir ve standart klinik ekipman ile uyumludur. Şekil 1 A. Emici tüp B. JetShield Takımı F. Konektör C. Konektör E. Emici tüp klipsi D. Başlık klipsi Uyarılar: JetShield tek kullanımlık olarak dizayn edilmiştir. Kimyasal maddeler veya ısı ile sterilizasyon ürün performansının azalmasına ve ürünün işlev görememesine neden olacaktır. Tekrar kullanılabilecek olan elemanlar, daldırma tipinde olmayan uygun bir dezenfektan ve temiz bir bez ile dezenfekte edilebilir. Büyük artıkları uzaklaştırmak için önce dezenfektan ile siliniz, daha sonra temiz bir bez ve daha fazla dezenfektan ile tekrar silerek yüzeyi temizleyiniz. Temiz bir kağıt havlu veya hava ile kurulayınız. Adım adım talimatlar: 1. Tüm teçhizatı paketinden çıkarınız. 2. Air polishing ucunu JetShield in huni şeklindeki ucuna yerleştiriniz ve tam olarak nozzle sırtına oturmasını temin ediniz. Bkz. Şekil JetShield takımı üzerindeki konektörü fleksibl emici tüpe geçiriniz. 4. Emici tüpün konektörünü olan tükürük emiciye takınız. Şekil 2 1. Air polishing ucunu yerleştiriniz

14 2. Ucun tam olarak oturmasını temin ediniz 3. Hatalı yerleştirme 5. Hem hastanın hem de hekimin rahatlığı için, emici tüpün klipsini emici tüpün ve başlık kablosunun etrafına geçiriniz. 6. (Đsteğe bağlı) Başlık klipsini başlık/kablo bağlantısının yakınında bir yere takarak aynı zamanda JetShield emici tüpünü de başlığın yanında tutmasını sağlayınız. 7. Air polishing aktive edildiğinde JetShield in çalışıp çalışmadığını madde çıkışıyla kontrol ediniz. Tükürük emiciyi gereksinim duyduğunuz seviyeye ayarlayınız. 8. Huni formundaki uç kısmı hafifçe temas edecek şekilde dişe uygulayarak rutin air polishing işlemini gerçekleştiriniz. Uygulama ucunu huni formundaki uç kısım içerisinde döndürerek mezial ve distal yüzeylere adapte ediniz. Spreyi dişin her bölümüne 2 saniye süreyle uygulayınız ve her seferinde pedala basmayı bırakınız. Eğer diş ile huni formundaki uç arasından sprey kaçıyorsa, başlık üzerindeki uygulama ucunun açısını ayarlayarak diş ile tam temasının devam etmesini sağlayınız. TÜRKÇE 9 (Sayfa 10) Bölüm 8: Kullanım Teknikleri Đşlem sona erdikten sonra JetShield takımını çıkartınız ve tek kullanımlık olan elemanları uygun şekilde atınız. Diğer elemanları ise bir dahaki kullanıma hazırlamak üzere dezenfekte ediniz. Şekil 3

15 8.4 JetShield Kullanılarak Gerçekleştirilen JET Air Polishing Đşlemleri UYARI: Her günün başlangıcında ve iki hasta arasında izlenmesi gereken genel prosedürler için cihazınızla birlikte verilen Enfeksiyon Kontrol Bilgi Kartına bakınız. JetShield takımını talimatlarda belirtildiği şekilde Cavitron Air Polishing Ucuna takınız. Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Cihazının ön tarafındaki kontrol düğmesi ile uygun toz akış miktarını seçiniz. Uç kısımdan sıvı-toz karışımı çıkıp çıkmadığını ağız dışında kontrol ediniz; tükürük emiciyi gereksinim duyduğunuz seviyeye ayarlayınız. Temizleme işlemi uygulanacak diş yüzeyini görsel olarak bölümlere ayırınız (insizal, orta, ve gingival). Huni formundaki uç kısmı hafif basınç ile dişin orta 1/3 bölgesine uygulayınız. Böylece huni hafifçe tozu dağıtır. Uygulama ucunu huni formundaki uç kısım içerisinde yönlendirerek insizal, gingival, mezial ve distal yüzeylere adapte ediniz. Spreyi dişin her bölümüne 2 saniye süreyle uygulayınız ve her seferinde pedala basmayı bırakınız. Eğer diş ile huni formundaki uç arasından sprey kaçıyorsa, huni formundaki ucu tekrar ayarlayarak diş yüzeyi ile düz bir temas sağlayın. Jet shield huni form ucu nozzle içinde yönlendirerek açıyı ayarlayınız. JetShield takımının aspiratörü hastanın ağzındaki tükürüğü uzaklaştırmak için kullanılabilir. Đşlem sona erdikten sonra JetShield takımını çıkartınız ve tek kullanımlık olan elemanları uygun şekilde atınız. Diğer JetShield elemanlarını ise bir sonraki hastada kullanıma hazırlamak üzere dezenfekte ediniz. 8.5 JetShield Kullanmaksızın Gerçekleştirilen Air Polishing Đşlemleri Tavsiye edilen normal prosedür, 2-3 dişin air polishing sprey ile (pedal ikinci pozisyonda) temizlenmesi ve sonrasında sıradaki diğer 2-3 dişlik bölgede çalışmaya başlamadan önce kontrol amacıyla çalışılan alanın sadece su ile yıkanmasıdır (pedal birinci pozisyonda). Eğer istenirse air polishing ucundan gelen hava (pedal serbest halde) çalışma alanının kontrol edilmesi esnasında kurutma amacıyla kullanılabilir. Hastanın dilinin sadece su ile yıkanması (pedal birinci pozisyonda) tuz tadının azaltılmasına yardımcı olur. Uç ile diş arasında 3-4 mm lik bir çalışma mesafesi olmasına ve bu mesafenin korunmasına dikkat ediniz.

16 Hastanın dudakları kullanılmayan elin baş ve işaret parmakları ile tutulmalı ve bir hazne oluşturacak şekilde dışarı ve yukarı/veya aşağı doğru çekilmelidir. Dudaklarıgeriye doğru çekilmemelidir. Hastanın kafasını kendinize doğru çevirerek dudakların çekilmesiyle oluşan boşluğa sıvıların toplanmasını engelleyiniz ve aerosol dağılımının azalmasını sağlayınız. Bir tükürük emici veya Yüksek Hacimli Aspiratör (HVE) kullanınız. Üst çenede ön bölgede çalışırken üst dudağı ve elinizi aerosol dağılımına karşı koruyucu olarak kullanabilirsiniz. Arka bölgede çalışırken yanağı aerosol dağılımına karşı koruyucu olarak kullanabilirsiniz. Anterior dişlerin fasiyal yüzeylerine air polishing işlemi uygulanırken spreyi dişin orta 1/3 kısmına uygulayınız ve düzgün dairesel hareketler yapınız. Sprey, dişlerin dişetine kadar olan bölgesini temizleyecektir. Direkt yumuşak dokular üzerine uygulamayınız. Cilalı metal yüzeyler üzerine uzun süre uygulamaktan kaçınınız, aksi takdirde mat bir yüzey elde edilir. TÜRKÇE 10

17 (Sayfa 11) Bölüm 8: Kullanım Teknikleri 8.6 JetShield Kullanılmadığı Durumda Air Polishing Ucun Uygun Açılandırması Anterior dişlerde ucun diş yüzeyinin orta kısmına 60 açı yapacak şekilde uygulanması tavsiye edilmektedir. Posterior dişlerin bukkal ve ligual yüzeylerinde ucun dişin hafif distal tarafına ve 80 açı yapacak şekilde uygulanması tavsiye edilmektedir. Oklüzal yüzeylerde tavsiye edilen uygulama açısı 90 dir. Bölüm 9: Cihazın Bakımı 9.1 Günlük Bakım Günün başlangıcında uygulanacak ilk çalıştırma prosedürü: 1. Muayenehanenin su besleme sistemi ve hava hattı üzerindeki kesme vanasını açınız. 2. Cihaz kapalı (OFF) haldeyken toz haznesi kapağını açınız. Toz haznesinin boş olup olmadığını kontrol ediniz. Cihazınızı açık (ON) konumuna getirerek kablolardaki toz artıklarının ve nemin elimine edilmesi için 15 saniye bekleyiniz. Cihazınızı kapalı (OFF) konumuna getiriniz. 3. Toz haznesine, ortasında bulunan tüpün üst hizasına kadar tozu dikkatlice boşaltınız ve kapağı kapatınız. 4. Sistemi açık (ON) konuma getiriniz. Başlığı (uygulama ucu takılmamış halde) bir lavabo veya küvet üzerinde tutunuz, pedala basarak maksimum su akışında su hattını en az 2 dakika süreyle yıkayınız. 5. Başlığa Cavitron JET uygulama ucunu takınız ve toz ve lavaj akışını arzu ettiğiniz seviyeye ayarlayınız. 6. Yivlerde aşınma ve bozulma olup olmadığını kontrol ediniz ve eğer gerekiyorsa yenisi ile değiştiriniz. Đki hasta arasında yapılacak işlemler: 1. Cavitron JET uygulama ucunu çıkarınız (temizleme aracını kullanarak temizleyiniz). Sterilize ediniz (Uygulama ucu ile ilgili talimatlara bakınız).

18 2. Su seviyesini maksimum akış düzeyine ayarlayınız. Sistemi aktive ediniz ve en az 30 saniye süreyle çalıştırınız. 3. Sistemi kapalı (OFF) konuma getiriniz. 4. Daldırma yoluyla temizleme türünde olmayan onaylanmış bir dezenfektan çözeltisi* ile cihazın dış yüzeylerini, elektrik kablosunu, başlığın fiş ve kablo grubunu, pedal ve kablo grubunu, dezenfektan çözeltisi üreticisinin talimatlarını dikkatle uygulayarak temizleyiniz ve dezenfekte ediniz. Cihazı temizlemek için dezenfektan çözeltisini temiz bir havlu üzerine bolca püskürtünüz ve tüm yüzeyleri siliniz. Kullanılan havluyu atınız. Cihazı dezenfekte etmek için dezenfektanı temiz bir havlu üzerine bolca püskürtünüz ve tüm yüzeyleri siliniz. Dezenfektan çözeltisini havayla kurumaya bırakınız. 5. Eğer su besleme sisteminiz şebekeye bağlı değilse ve su haznesi kullanıyorsanız bir sonraki hastanız için yeterli miktarda su olup olmadığını kontrol ediniz. Günün sonunda yapılacak kapatma işlemleri: 1. Sistemi kapalı (OFF) konuma getiriniz. 2. Cavitron JET uygulama ucunu çıkarınız (temizleme aracını kullanarak temizleyiniz). Sterilize ediniz. 3. Toz haznesinin kapağını açınız. 4. Toz haznesini cihazdan çıkartınız. Kullanılmamış olan tozu hazneden boşaltınız. 5. Toz haznesinin açık olan tarafını kendinizden uzaklaştırınız. Toz haznesinin temizlenebilmesi için 15 saniye süreyle sistemi çalıştırınız. Temizleme tozu artıklarını uzaklaştırmak için yüksek hacimli bir aspiratör kullanılabilir. 6. Toz haznesi kapağındaki contayı (O-ring) çıkartınız ve kapaktaki toz artıklarını uzaklaştırınız. Plastik kapağın zarar görmemesine dikkat ediniz. 7. Contayı silerek temizleyiniz ve tekrar kapağa geçiriniz. 8. Eğer conta aşınmışsa yenisi ile değiştiriniz (bkz. Bölüm 7.1). 9. Kuru bir bez ile toz haznesinin kapağına ve yivlerine yapışmış olan toz artıklarını uzaklaştırınız. 10. Toz haznesinin kapağını kapatınız. 11. Daldırma yoluyla temizleme türünde olmayan onaylanmış bir dezenfektan çözeltisi* ile cihazın dış yüzeylerini, elektrik kablosunu, başlığın fiş ve kablo grubunu, pedal ve kablo grubunu, dezenfektan çözeltisi üreticisinin talimatlarını dikkatle uygulayarak temizleyiniz ve dezenfekte ediniz. Cihazı temizlemek için dezenfektan çözeltisini temiz bir havlu üzerine bolca püskürtünüz ve tüm yüzeyleri siliniz. Kullanılan havluyu atınız. Cihazı dezenfekte etmek için dezenfektanı temiz bir havlu üzerine bolca püskürtünüz ve tüm yüzeyleri siliniz. Dezenfektan çözeltisini havayla kurumaya bırakınız. 12. Su besleme hattı üzerindeki manuel kesme vanasını kapatınız. * UYARI: Su bazlı dezenfeksiyon çözeltileri tercih edilmelidir. Bazı alkol bazlı dezenfektan solüsyonlar zararlı olabilir ve plastik malzemenin rengini bozabilir.

19 TÜRKÇE 11 (Sayfa 12) Bölüm 9: Cihazın Bakımı Eğer sistem DualSelect Medikament Dağıtım Sistemi ne bağlı ise DualSelect kullanım kılavuzunda önerilen prosedürlere uyunuz. Pedala basılmadığı halde toz akışı gerçekleşiyorsa, bu bir hava sızıntısı göstergesi olabilir. Bunu düzeltmek için sistemi kapalı (OFF) kapalı konuma getiriniz, toz haznesinin kapağını çıkartınız, conta ve yivler üzerindeki toz artıklarını temizleyerek kapağı tekrar kapatınız ve cihazı açınız (ON). 9.2 Haftalık Bakım Yumuşak bir fırça (diş fırçası) kullanarak toz haznesinin yivleri ve kapağı üzerindeki Prophy tozu artıklarını uzaklaştırınız. Bu artıklar temizlenmediği takdirde yivler arasında kalan katılaşmış toz artıkları yivlerin aşınmasına ve kapağın yerinde tutunamamasına neden olabilir. 9.3 Su Filtresinin Bakımı Su filtresinin rengi bozulduğu takdirde yenisinin takılması gerekir, aksi halde Cavitron PROPHY- JET sistemine giden su miktarında azalma olur. 10 adet yeni filtre içeren paketler, DENTSPLY yetkili satıcısına parça numarası ile sipariş edilebilir. 1. Su şebekesine bağlı su hortumunu sökünüz. Eğer hortumun ucunda klipsli takma-çıkarma armatürü takılı ise, armatürün ucunu uygun bir kabın içine koyunuz, sonra uca bastırınız ve içindeki suyu kaba boşaltınız. 2. Filtre diskinin her iki yanındaki armatürleri sıkıca tutarak saat yönünün tersine döndürünüz. Filtreyi su hortumunun her iki yanından çıkarınız. 3. Yeni filtreyi su hortumunun armatürlerine takınız. Fitre, doğru armatür ile eşlenecek şekilde takılmalıdır. 4. Đki adet hortum armatürünü elinizle saat yönünde döndürerek sıkıştırınız. Su hortumunu yerine takınız ve cihazı çalıştırarak hortumdaki havayı boşaltınız, sızdırıp sızdırmadığını kontrol ediniz. Bölüm 10: Sorun Giderme Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemi nin servis ve bakımının DENTSPLY personeli tarafından yapılması gerekmekle birlikte, gereksiz servis çağrılarını önlemek amacıyla yardımcı olacak bazı temel arıza giderme prosedürleri aşağıda belirtilmiştir. Genel olarak, cihaza giden ve cihazdan çıkan tüm hatlar ve bağlantıları kontrol ediniz. Gevşek bir fiş veya bağlantı genellikle problem yaratır. Sistem ayar düğmelerini kontrol ediniz Sorun Giderme Kılavuzu Cihaz çalışmıyorsa:

20 (Güç Gösterge Lambası yanmıyorsa) 1. Güç anahtarının ON konumunda olup olmadığını ve elektrik kablosunun cihazın arkasındaki sokete tam olarak oturup oturmadığını kontrol ediniz. 2. Cihazın üç ayaklı fişinin ilgili AC prize tam olarak oturup oturmadığını ve prizde elektrik olup olmadığını kontrol ediniz. (Polish gösterge lambası yanmıyorsa) 1. Pedal fişinin cihazın arkasındaki pedal soketine tam olarak oturup oturmadığını kontrol ediniz. Cihaz çalışıyorsa: (Uygulama ucunda su akışı olmuyorsa) 1. Su kumandasının gereken şekilde ayarlandığından emin olunuz. 2. Su kontrol vanasının/vanalarının (muayenehane su besleme hattındaki) açık olup olmadığını kontrol ediniz. 3. DualSelect Dağıtım Sistemine bağlı ise, seçilen şişedeki sıvı düzeyinin yeterli olup olmadığını kontrol ediniz. Dış su kaynağını kullanırken vanaların açık olmasına dikkat ediniz. 4. Su filtresinin temiz olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer gerekliyse filtreyi yenisi ile değiştiriniz. (JET Uygulama Ucu sürekli tıkanıyorsa) 1. Temizleme tozu nemle kontamine olmuş (katılaşmış) olabilir. Tozu değiştiriniz. 2. Hava filtresi kontamine olmuş olabilir. Filtreyi temizleyiniz veya yenisi ile değiştiriniz. (Hava akışı yoksa) 1. JET ucu tıkanmış olabilir. Sistem ile birlikte verilmiş olan uygun araçları kullanarak ucu temizleyiniz. 2. Filtre tıkanmış olabilir. Filtreyi temizleyiniz veya yenisi ile değiştiriniz. (Temizleme işlevi yoksa veya çok düşükse) 1. Toz miktarı çok azalmış veya toz haznesi boşalmış olabilir. Toz haznesini dolurunuz. 2. JET ucu tıkanmış olabilir. Sistem ile birlikte verilmiş olan uygun araçları kullanarak ucu temizleyiniz. 3. Toz haznesinin kapağı gevşemiş olabilir. Toz haznesinin kapağını sıkınız ve sistemi açık (ON) konuma getiriniz. Eğer kapak sıkı bir şekilde oturmuyorsa yivlerinin aşınıp aşınmadığını kontrol ediniz ve aşınma mevcutsa kapağı veya hazneyi yenisi ile değiştiriniz. (Cihaz sürekli toz püskürtüyorsa)

21 Toz haznesinin kapağı sıkı kapatılmamış olabilir. Sistemi kapatınız (OFF). Kapağın üzerindeki contayı (O-ring) çıkartınız ve kapak üzerindeki toz artıklarını temizleyiniz. Plastik kapağı zedelememeye özen gösteriniz. Kapağın yivleri aşınmışsa yenisi ile değiştiriniz. Contayı silerek temizleyiniz, kapağın içine yerleştiriniz ve sistemi açınız (ON). Aşınmış kapakların ve contaların yenisi ile değiştirilmeleri gereklidir Teknik Destek ve Onarımlar Teknik destek ve yardım için Pazartesi-Cuma günleri, saat 8:00 ile 17:00 (Doğu Saatiyle) arasında numaralı telefonu arayınız. Diğer ülkeler için bölgenizdeki DENTSPLY temsilcisine başvurunuz. TÜRKÇE 12 (Sayfa 13) Bölüm 11: Teknik Özellikler Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemi: 100/115 VAC Sistemler Çalışma modu: Aralıklı yükleme ile sürekli çalışma: 10 dak AÇIK (ON) / 20 dak KAPALI (OFF) Elektrik Voltajı 100V Gen 122J 115V Gen 122 Akım 1.1/ V/115V Frekans 50/60 Herz Su Basıncı psig ( kpa) Hava basıncı psig ( kpa) Akış Hızı Minimum ayar (CCW) 0-15 ml/dak Maksimum ayar (CW) >55 ml/dak Ağırlık 12 lb. (5,4 kg) ĐŞLETĐM ORTAMI Boyutları Yükseklik 4 in. AC POWER Genişlik 7 3/8 in. Derinlik 9 ½ in. IPX1 su artışı sınıflaması Başlık kablosu 81 in. Pedal Kablosu 96 in. Elektrik Kablosu 84 in. Su Besleme Hattı 96 in. Şekil B TĐPĐ EKĐPMAN Hava Besleme Hattı 98 in. Isı 10 ile 25 C Bağıl nem %30 ile %75 (yoğuşmasız) NAKLĐYE VE SAKLAMA KOŞULLARI Isı 0-70 C Bağıl nem %10-95 (yoğunlaşmasız) Atmosferi basıncı hpa Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemi: 200/230 VAC Sistemler Çalışma modu: Aralıklı yükleme ile sürekli çalışma: 10 dak AÇIK (ON) / 20 dak KAPALI (OFF) Elektrik Voltajı 200V Gen 122D AYAK KONTROLÜ 230V Gen 122U Akım.7/.6 200V/230V Ameliyathanelerde kullanılmaz Frekans 50/60 Herz Koruma sınıfı IPX1 Su Basıncı kpa Hava basıncı kpa Akış Hızı Minimum ayar (CCW) 0-15 ml/dak Daha fazla bilgi için kullanım Şekil Maksimum ayar (CW) >55 ml/dak kılavuzuna başvurunuz Ağırlık 5,4 kg Boyutları Yükseklik 10,2 cm Genişlik 18,7 cm Derinlik 24,1 cm Şekil SĐSTEM AÇIK Başlık kablosu 2,0 m Pedal Kablosu 2,4 m Elektrik Kablosu 2,1 m Su Besleme Hattı 2,4 m Şekil SĐSTEM KAPALI Hava Besleme Hattı 2,5 m

22 Bölüm 12: Sınıflama Elektrik şokuna karşı korunma tipi: Sınıf 1 Elektrik şokuna karşı korunma derecesi: Tip B Zararlı su girişine karşı korunma derecesi: Normal Đşletim modu: Devamlı Hava veya oksijen veya azot oksit içeren yanıcı anestezik karışımların varlığında kullanım emniyeti derecesi Ekipman, yanıcı anestezik madde veya oksijen varlığında kullanıma uygun değildir. Tıbbi gereç yönetmeliğine göre: IIA (kural 9) Bölüm 13: Cihazın Satışı Cihazın satışı, bulunulan bölgenin ve ülkenin yasaları doğrultusunda yapılır. TÜRKÇE 13

23

Cavitron Ürünleri DENTSPLY PROFESSIONAL. DualSelect Dispensing System. Kullanım Kılavuzu

Cavitron Ürünleri DENTSPLY PROFESSIONAL. DualSelect Dispensing System. Kullanım Kılavuzu DENTSPLY PROFESSIONAL Cavitron Ürünleri DualSelect Dispensing System Kullanım Kılavuzu Cihazı çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatle ve tamamen okuyun. DENTSPLY PROFESSIONAL Cavitron DualSelect Dispensing

Detaylı

Cavitron Ürünleri. (Cavitron Select SPS Ultrasonik Scaling Cihazı) Kullanım Kılavuzu

Cavitron Ürünleri. (Cavitron Select SPS Ultrasonik Scaling Cihazı) Kullanım Kılavuzu DENTSPLY PROFESSIONAL Cavitron Ürünleri Cavitron Select SPS Ultrasonic Scaler (Cavitron Select SPS Ultrasonik Scaling Cihazı) Kullanım Kılavuzu Cihazı çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatle ve tamamen

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

Dekontaminasyon ve Yangın Söndürme Operasyonlarında. Macaw Sırtta Taşınır CAF Sistemi. Hızlı Kullanım Talimatı

Dekontaminasyon ve Yangın Söndürme Operasyonlarında. Macaw Sırtta Taşınır CAF Sistemi. Hızlı Kullanım Talimatı Dekontaminasyon ve Yangın Söndürme Operasyonlarında Macaw Sırtta Taşınır CAF Sistemi Hızlı Kullanım Talimatı ÖNEMLİ! Macaw Sırtta Taşınabilir CAF Sistemi üretecinin önermiş olduğu solüsyonlarla uygulanmalıdır.

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA KULLANMA KILAVUZU Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra başvurmak üzere saklayınız. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

NEBÜLİZATÖR CİHAZI KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA:NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZ. VE ÜR. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.

NEBÜLİZATÖR CİHAZI KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA:NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZ. VE ÜR. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. MED2000 CİCOBOY ALLEGRO BLUEDREAM NEBÜLİZATÖR CİHAZI KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA:NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZ. VE ÜR. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY/İSTANBUL

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici)

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) Gerekli Malzemeler: 236ml AirSept CleanEvap Ulti-Flex Püskürtme Tabancası Basınçlı Hava Bağlantısı Püskürtme Tabancası : Püskürtme tabancasına basınçlı hava bağlantısını

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

DENTSPLY PROFESSIONAL TÜRKÇE

DENTSPLY PROFESSIONAL TÜRKÇE DENTSPLY PROFESSIONAL TÜRKÇE Cavitron BOBCAT PRO Kullanma Talimatları Üniteyi çalıştırmadan önce lütfen dikkatlice ve tamamen okuyunuz. GĐRĐŞ Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonik Scaler (Diş Taşı Temizleme)

Detaylı

Cavitron JET Plus. Ultrasonik Scaler & Air Polishing Profilaksi Sistemi. Kullanım Talimatları

Cavitron JET Plus. Ultrasonik Scaler & Air Polishing Profilaksi Sistemi. Kullanım Talimatları Cavitron JET Plus Ultrasonik Scaler & Air Polishing Profilaksi Sistemi Kullanım Talimatları Cihazı çalıştırmadan önce mutlaka talimatların tamamını dikkatle okuyunuz. PN: 81723 Rev. A (1/06) ĐÇĐNDEKĐLER

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com TÜRKÇE BaByliss Curl Secret ile çok rahat bir şekilde mükemmel

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

KENKOLIGHT Full-spectrum LED desk lamp

KENKOLIGHT Full-spectrum LED desk lamp KENKOLIGHT Full-spectrum LED desk lamp OPERATING MANUAL Günün her saati, yılın her günü doğal ışıktan daha fazla faydalanmanıza yardımcı olacak KenkoLight ürününü satın aldığınız için tebrikler. PARÇALARI

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ASB 490 İÇİNDEKİLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Kullanma Talimatı 1:1

Kullanma Talimatı 1:1 Kullanma Talimatı : Programınıza bağlı olarak, paneli makinenizin üzerindeki panel ile karşılaştırın. Kullanma Talimatı Ön Hazırlık Giysilerin yıkama talimatlarına göre giysilerinizi 3 ayırın. Cepleri

Detaylı

SESSİZ SS Sessiz Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

SESSİZ SS Sessiz Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU SESSİZ SS 2400 Sessiz Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș SESSİZ SS 2400 Elektrikli Süpürge mizi seçtiğiniz

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

BAKIM VE KULLANMA KILAVUZU

BAKIM VE KULLANMA KILAVUZU D-120 BAKIM VE KULLANMA KILAVUZU DOMESLINE D-120 DOZAJLAMA MAKİNASI CE KALİTE BELGESİNE SAHİPTİR. ÜRETİCİ FİRMA : MATUYA MAKİNA SANAYİ VE TİCARET LTD. ŞTİ. Matuya Plaza Cumhuriyet Mah. 625. Sk. No:6 Antalya

Detaylı

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00 Kullanım ömrü 10 yıldır ÜRÜN İLE İLGİLİ TANITICI RESİM ÜRÜNE AİT TANITICI VE TEMEL BİLGİLER Bu ürün, 5 tona kadar olan gölet

Detaylı

4 ÇEKER DC 4300. Toz Torbalı Elektrikli süpürge KULLANIM KILAVUZU

4 ÇEKER DC 4300. Toz Torbalı Elektrikli süpürge KULLANIM KILAVUZU 4 ÇEKER DC 4300 Toz Torbalı Elektrikli süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș 4 ÇEKER DC 4300 Toz Torbalı Elektrikli Süpürge

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

NEDEN İNHALER TEDAVİ İlacın solunum yollarına verilmesini sağlar Daha az dozda ilaç yeterli olur Daha az yan etki görülür

NEDEN İNHALER TEDAVİ İlacın solunum yollarına verilmesini sağlar Daha az dozda ilaç yeterli olur Daha az yan etki görülür ASTIM TEDAVİSİ Uzm.Dr. Handan Duman Uzm.Dr.Emine Dibek Mısırlıoğlu Dr. Sami Ulus Kadın Doğum, Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi, Çocuk Allerji Kliniği NEDEN İNHALER TEDAVİ İlacın

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu cihaz, bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olarak monte edilmeli ve çalıştırılmalıdır. Cihazınız sadece ev içi kullanımlara yönelik olarak evinizdeki halı ve yer temizliğinde kir ve tozların

Detaylı

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Servis El Kitabı Ürün Kodu: 82204-82208 Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Teknik Özellikler Gerilim: Frekans: Güç: Pompa gücü:

Detaylı

iphone 6 Plus Ana Düğme Montaj Değiştirilmesi

iphone 6 Plus Ana Düğme Montaj Değiştirilmesi iphone 6 Plus Ana Düğme Montaj Değiştirilmesi iphone 6 Plus Ana Düğme Meclisi değiştirin. Yazan: Walter Galan GİRİŞ ev düğmesini düzeneğini değiştirmek için bu kılavuzu kullanın. Yalnızca telefonun orijinal

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

ACIST-CVi KULLANIM KILAVUZU

ACIST-CVi KULLANIM KILAVUZU 1) Taşıma sırasında hasar görmüş olma ihtimaline karşı, cihazı ve cihazın tüm bileşenlerini dikkatlice kontrol ediniz. 2) Cihazın bağlantılarını yaparak, sistemin enerjisini açınız. A) Şırınga Düzeneğinin

Detaylı

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ APD 460 2 İÇİNDEKİLER I Patates Dinlendirme Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve

Detaylı

BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU

BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU 1 DİKKAT 1. Bu cihaz fiziksel olarak yetersiz durumda olan, zihinsel sorunları bulunan ve çocukların kullanımı için üretilmemiştir. 2. Çocukların cihazla oynamadıklarından

Detaylı

SU FİLTRE WF 6200. Su Filtreli Yatık Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

SU FİLTRE WF 6200. Su Filtreli Yatık Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU SU FİLTRE WF 6200 Su Filtreli Yatık Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș WF 6200 Su Filtreli Elektrikli Süpürge

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU

EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU Model : EPIGOLD Classic Blend Sayın kullanıcı ; Öncelikle cihazımızı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazımızı kullanmadan önce kullanım kitapçığını okumanız

Detaylı

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU TÜRKÇE AC-7N-790 KURULUM KILAVUZU . ÖN AYARLI PANEL VE YARDIMCI TUTUCUNUN TUTUCU PLAKASININ DOĞRULANMASI Dikiş makinesini tesisinizde kurduktan sonra, ayarlayıcıları mutlaka ayarlayın ve dikiş makinesinin

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv GÜVENLI ÇALIŞMA İÇIN 1. Elektrik çarpmasından kaynaklanan kazaların önüne geçmek için güç anahtarı açık

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998

PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998 TR PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998 PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) TR Bu kullanım kılavuzu EC sertifikalarının izniyle Kategori III Kişisel

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

_PW1010. Kullanım ve Bakım Kılavuzu

_PW1010. Kullanım ve Bakım Kılavuzu _PW1010 Kullanım ve Bakım Kılavuzu 0 1 Değerli müşterimiz; Büyük titizlikle hazırladığımız ve en kaliteli malzemeler kullanarak ürettiğimiz cihazımızı, uzun süre ve en iyi verimlilikle kullanmanızı istiyoruz.

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU 203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg Kullanım Kılavuzu ECE R44/04 Çocuk araba koltuğu grubu 1+2+3 Vücut ağırlığı 9-36kg DİKKAT Lütfen bu kılavuzu saklayın ve koltuğun kullanımından önce iyice okuyun. Kılavuz size çocuk koltuğunu doğru kurmanız/monte

Detaylı

ANA BULAŞIKHANE BÖLÜM TEMİZLİK PLANI

ANA BULAŞIKHANE BÖLÜM TEMİZLİK PLANI ANA BULAŞIKHANE BÖLÜM PLANI DAVLUMBAZ VE FİLTRESİ SUMA SÜPERFOAM 1. Davlumbaz filtrelerini yerlerinden dikkatlice sökünüz. 2. Sökülen filitreler kazan kaynatmada kaynatılır15 dk-30 dk 3. Son olarak su

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Sorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Donanım Kurulum Kılavuzu

Donanım Kurulum Kılavuzu Paketi açma Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın. Bu kılavuzdaki resimler benzer bir model içindir. Mevcut modelden farklılık göstermesine karşın, çalışma yöntemi aynıdır. Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın.

Detaylı

MAPISHREDDER AUTO S85CD OTOMATİK BESLEMELİ EVRAK İMHA MAKİNASI

MAPISHREDDER AUTO S85CD OTOMATİK BESLEMELİ EVRAK İMHA MAKİNASI MAPISHREDDER AUTO S85CD OTOMATİK BESLEMELİ EVRAK İMHA MAKİNASI DİKKAT: Beklenmeyen arıza ve istenmeyen durumlarla karşılamamak için cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice

Detaylı

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ Satış Sonrası Hizmetler Yöneticiliği 1 / 13 02.2008 Rev 0 01/2008 02.2008 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN TANITIMI... 3 2. MONTAJ ŞEMASI... 3 3. MONTAJ ŞEMASINDA BELİRTİLEN

Detaylı

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. Tüm uyarıları dikkatlice okuyup, daha sonraki kullanımlar için kullanma kılavuzunu iyi bir yerde muhafaza ediniz. 3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU Ambalaj üzerindeki görsel ile gerçek ürün arasında

Detaylı