MÖJLIG TR RU SK TR RU SK

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "MÖJLIG TR RU SK TR RU SK"

Transkript

1 MÖJLIG TR RU SK TR RU SK

2

3 TR RU SK TÜRKÇE 4 17 SLOVENSKY 3 Dil Jazyk Ülke Krajina

4 TÜRKÇE 4 çindekiler Güvenlik bilgileri Önceden haber verilmeksizin de i Servisi aramadan önce 9 Teknik veriler 10 Montaj Çevreyle ilgili bilgiler 14 IKEA GARANT S 14 Güvenlik bilgileri ilerin güvenli i Bo Bu cihaz yeti kin veya güvenliklerinden sorumlu bir ki i tarave üzeri çocuklar ile fiziksel duyumsal veya zihinsel kapasitesi dü ük ya da bilgi ve deneyimi olmayan ki Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun uma a Genel Güvenlik Cihaz ve eri

5 TÜRKÇE 5 Ba nda bulunmad n z durumlarda ocak üzerinde kat veya s v ya kullanarak pi irme yapman z yang na neden olabilir Yang n asla su ile söndürmeye çal may n Cihaz n elektrik ba lant s n kesin ve ate in üstünü bir kapak veya yang n battaniyesi ile kapat n Ö eleri pi irme alanlar üzerinde b rakmay n Cihaz temizlemek için buharl bir temizleyici kullanmay n Is nabileceklerinden dolay ocak yüzeyleri üzerine b çak çatal ka k ve tencere kapaklar gibi metal nesneler b rakmay n Montaj Güvenlik talimatlar Uyar Cihaz n montaj sadece kalifiye bir ki i taraf ndan yap lmal d r Tüm ambalajlar ç kar n Hasarl bir cihaz monte etmeyin ya da kullanmay n Cihazla birlikte verilen montaj talimatlar na uyun A r oldu undan cihaz ta rken daima dikkat edin Her zaman güvenlik eldivenleri kullan n Nemin kabarmaya neden olmas n önlemek için kesik yüzeyleri yal tkan malzeme ile yal t n Cihaz n alt n buhar ve nemden koruyun Cihaz kap n n yak n na veya pencere alt na monte etmeyin Bu durum s cak pi irme kaplar n n kap ya da pencere aç ld nda cihazdan dü mesini önler Di er cihazlar ve üniteler aras nda olmas gereken minimum mesafeyi koruyun Montaj talimatlar na bak n Cihaz çekmecelerin üzerine tak lm ise cihaz ile üst çekmece aras ndaki bo lu un hava dola m için yeterli oldu undan emin olun Montaj talimatlar na bak n Cihaz n alt k sm s nabilir Cihaz n alt na yere temas etmesini engelleyecek s ya dayan kl bir panel koyman z tavsiye ediyoruz Elektrik ba lant s Uyar Yang n ve elektrik çarpmas riski vard r Tüm elektrik ba lant lar kalifiye bir elektrikçi taraf ndan yap lmal d r Cihaz topraklanmal d r Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale yapmadan önce elektrik ba lant s n n kesildi inden emin olun Do ru elektrik kablosunu kullan n Elektrik ba lant lar n n dolanmas n önleyin Cihaz yak ndaki prizlere takt n zda elektrik ba lant lar n n veya prizin (varsa) cihaza ya da s cak pi irme kaplar na temas etmesini önleyin Cihaz n montaj n n do ru yap ld ndan emin olun Gev ek ve uygun olmayan fi ve priz ba lant lar (varsa) terminalin çok fazla s nmas na neden olabilir Bir ok korumas n n bulundu undan emin olun Kablo üzerinde gerilme azalt c kelepçe kullan n Elektrik fi ine (varsa) veya kablosuna zarar vermemeye özen gösterin Hasarl bir kabloyu de i tirmek için yetkili servise ya da bir elektrikçiye ba vurun

6 TÜRKÇE 6 Elektrik tesisat cihaz n ana ebeke ba lant s n tüm kutuplardan kesebilmenize olanak sa layan bir yal t m malzemesine sahip olmal d r Yal t m malzemesinin kontak aç kl n n geni li i en az 3 mm olmal d r Sadece do ru yal t m malzemelerini kullan n: hat koruyucu devre kesiciler sigortalar (yuvas ndan ç kar lan vidal tip sigortalar) toprak kaça kesicileri ve kontaktörler Gaz ba lant s Tüm gaz ba lant lar kalifiye personel taraf ndan yap lmal d r Cihaz çevresinde hava devridaimi oldu undan emin olun Gaz beslemesi ile ilgili bilgiler bilgi etiketinde bulunmaktad r Bu cihaz yanma ürünlerini bo altan bir cihaza ba l de ildir Cihaz mutlaka geçerli montaj yönetmeliklerine göre ba lay n Yeterli havaland rma ile ilgili gereksinimlere dikkat edin Kullan m amac Uyar Yaralanma yanma ya da elektrik çarpmas riski vard r Bu cihaz ev ortam nda kullan n Bu cihaz n teknik özelliklerini de i tirmeyin Cihaz çal r durumdayken denetimsiz b rakmay n Cihaz suyla temas halindeyken veya slak ellerle kullanmay n Pi irme bölgelerinin üzerine çatalb çak veya tencere kapa koymay n Is n rlar Kulland ktan sonra pi irme bölgelerini "kapal " konumuna getirin Cihaz bir çal ma tezgah veya bir e ya koyma masas gibi kullanmay n Uyar Patlama veya yang n riski vard r Kat ve s v ya lar s t ld klar nda yan c buhar ç karabilirler Bunlarla pi irme yaparken aç k alevi ya da s nm nesneleri ya lardan uzak tutun Çok s cak ya dan ç kan buhar anl k yanmaya neden olabilir Yiyecek art klar içerebilen kullan lm ya ilk kez kullan lan ya a göre daha dü ük s cakl klardayken yanabilir Cihaz n içine üzerine veya yak n na yan c ürünler ya da yan c ürünlerle slanm e yalar koymay n Uyar Cihaz n zarar görme riski vard r Kontrol paneli üzerine s cak pi irme kaplar koymay n Pi irme kaplar n kuruyana dek kaynatmay n Pi irme bölgelerini üzerindeki pi irme kaplar bo ken veya üzerinde pi irme kab yokken kullanmay n Cihaz n üzerine alüminyum folyo koymay n Sirke limon suyu veya kireç sökücü temizlik maddeleri gibi asitli s v lar n oca a temas etmesini önleyin Aksi takdirde mat lekeler olu abilir Cihaz n yerle tirildi i oday iyice havaland r n Havaland rma bo luklar n n kapal olmad ndan emin olun Ocak bekinin boyutlar ndan büyük olan do ru ekil ve çapa sahip sa lam yap daki pi irme kaplar n kullan n Cam plakan n (varsa) a r s nmas ve k r lmas riski vard r Dü meyi maksimum pozisyondan minimum pozisyona h zl bir ekilde döndürürken alevin sönmedi inden emin olun Tavalar n halkalar n ortas na konumland ndan ve ocak bölmesinin kenarlar ndan ta mad ndan emin olun Sadece cihaz ile verilen aksesuarlar kullan n Ocak bekine bir alev da t c takmay n Bak m ve Temizlik Uyar Cihaz n zarar görme riski vard r Yüzey malzemesinin bozulmas n önlemek için cihaz düzenli olarak temizleyin Cihaz temizlemek için su spreyi ve buhar kullanmay n Ocak beklerini bula k makinesinde y kamay n

7 TÜRKÇE 7 Cihaz yumu ak nemli bir bezle temizleyin Sadece nötr deterjanlar kullan n A nd r c ürünleri a nd r c temizleme bezlerini çözücüleri veya metal cisimleri kullanmay n Elden ç karma Uyar Yaralanma ya da bo ulma riski Cihaz nas l do ru ekilde elden ç karaca n za ili kin bilgi için belediyenize ba vurun Cihaz n fi ini prizden çekin Elektrik kablosunu kesin ve at n Harici gaz borular n n ba lant s n kesin Ürün tan m H zl brülör 2 Yard mc brülör 3 H zl brülör kontrol dü mesi 4 Yard mc brülör kontrol dü mesi 5 Ç kar labilir ocak zgaras Brülör kontrol dü mesi Oca n brülör kumanda dü mesi oca n ön k sm nda yer al r Günlük kullan m Ocak bekini yakma Brülörü daima tava/tencereyi koymadan önce yak n Brülörü ate lemek için: 1 Kumanda dü mesine sonuna kadar bas n ve saat yönünün tersine i aretli maksimum konuma kadar çevirin 4 Simge Aç klamas gaz beslemesi yok / off (kapal ) konum maksimum gaz beslemesi / ate leme ayar minimum gaz beslemesi 2 Dü meye yakla k 5 saniye boyunca bas l tutun; bu yöntem gaz kesme emniyetinin s nmas n ve emniyet ayg t n n kapanmas n sa layacakt r aksi halde gaz beslemesi kesilecektir 3 Ate düzenli olduktan sonra tercihinize göre ayarlay n E er birkaç denemeden sonra brülör yanmazsa brülör ba l ve kapa n n do ru olarak yerle tirildi inden emin olun

8 TÜRKÇE 8 1 Ocak beki kapa ve alev ba l 2 Gaz kesme emniyeti 3 Ate leme ucu Uyar Kontrol dü mesini 15 saniyeden daha uzun süre bas l tutmay n z E er brülör 15 saniye geçmesine ra men yanmazsa kontrol dü mesini b rak n z dü meyi "off" (kapal ) konumuna getiriniz ve brülörü tekrar yakmaya çal madan önce en az 1 dakika bekleyiniz Önemli Elektrik olmamas halinde brülörü elektriksiz olarak da ate leyebilirsiniz; böyle Yararl ipuçlar ve bilgiler Enerji tasarrufu Mümkünse kapaklar n tencerelerin üzerine koyunuz Kaptaki s v kaynamaya ba lar ba lamaz alevin iddetini azaltarak s v n n yava yava kaynamaya devam etmesini sa laman z tavsiye ederiz Taban ölçüsü brülöre uygun olan tencere ve tavalar kullan n z Brülör tencere ve tavalar n minimum çap tencere ve tavalar n maksimum çap H zl 160 mm 260 mm bir durumda brülöre bir ate yakla t r n z ilgili dü meye bas n z ve saatin tersi yönünde maksimum gaz ç k pozisyonuna getiriniz Uyar Pi irme kaplar n ocaktan almadan önce daima alevi k s n z veya tamamen söndürünüz Üretici ate in yanl kullan m nedeniyle ortaya ç kan durumlardan hiçbir ekilde sorumlu de ildir E er brülör kazara sönerse kontrol dü mesini off (kapal ) konumuna getiriniz ve brülörü tekrar yakmaya çal madan önce en az 1 dakika bekleyiniz Cihaz monte ettikten veya bir elektrik kesintisinden sonra cihaza ilk kez elektrik verdi inizde k v lc m jeneratörünün otomatik olarak çal mas gayet normaldir Brülörleri söndürmek Alevi söndürmek için ilgili kontrol dü mesini çevirerek sembolüne getiriniz Uyar Pi irme kaplar n ocaktan almadan önce daima alevi k s n z veya tamamen söndürünüz Brülör tencere ve tavalar n minimum çap tencere ve tavalar n maksimum çap Yard mc 80 mm 160 mm Pi irme kab n n alt k sm mümkün oldu unca kal n ve düz olmal d r

9 TÜRKÇE 9 Bak m ve temizlik Uyar Temizlemeden önce f r n kapat p so umaya b rak n z Uyar Güvenlik nedenlerinden dolay cihaz buhar bas nçl veya yüksek bas nçl temizleyicilerle temizlemeyiniz Uyar Cihaz n zarar görmesine neden olabilece inden çelik temizleme telleri veya asitler gibi a nd r c temizlik ürünleri kullanmay n z Birikmi yemek art klar n temizlemek için "kapaklar " ve "alev ba l klar n " s cak sabunlu suyla temizleyiniz Paslanmaz çelik k s mlar su ile iyice y kay n z ve yumu ak bir bezle kurulay n z Servisi aramadan önce Bu model elektrotlu bir seramik "uç/mumcuk" vas tas yla gerçekle tirilen elektrikle ate leme özelli ine sahiptir Ate lemede zorluk ya amamak için bu parçalar çok temiz tutunuz Gaz besleme borusunu ve bas nç ayarlay c s n (e er varsa) Yetkili Servisinize periyodik olarak kontrol ettiriniz (bu servis ücrete tabidir) Temizlik i leminden sonra yumu ak bir bezle kurulay n z Sorun Muhtemel neden Çözüm Gaz beslemesi yok Gaz ate lerken k v lc m ç km yor Ate lendikten sonra alev hemen sönüyor Gaz halkas düzensiz yan yor Elektrik beslemesi yoktur Brülör kapa ve brülör alev ba l dengesiz yerle tirilmi Gaz kesme emniyeti yeterince s nmam Brülör alev ba l yiyecek art klar ile t kanm E er bir ar za varsa sorunun çözümünü öncelikle kendiniz bulmaya çal n z E er sorunun çözümünü kendi ba n za bulamazsan z sat c n z veya yetkili servisinizi aray n z Cihaz n fi inin tak l oldu undan ve elektrik beslemesinin aç k oldu undan emin olunuz Evin elektrik sigortas n kontrol ediniz Brülör kapa n n ve alev ba l n n (örne in temizledikten sonra) düzgün yerle tirildi inden emin olunuz Alevi yakt ktan sonra dü meyi yakla k 5 sn daha bas l tutunuz Ana enjektörün t kal olmad ndan ve brülör alev ba l nda yemek kal nt lar bulunmad ndan emin olunuz E er cihaz yanl ekilde çal t r rsan z veya cihaz n montaj yetkili bir teknisyen taraf ndan yap lmazsa yetkili servis teknisyeninin veya sat c n n sizi ziyareti garanti süresi sona ermemi olsa bile ücretsiz olmayabilir

10 TÜRKÇE 10 Teknik veriler geni lik derinlik ankastre yükseklik Cihaz Kategorisi: II2H3B/P Gaz Tipi Brülör tipi Enjektörler 1/100 mm Nominal Güç kw 290 mm 520 mm 45 mm Bu cihaz do a do rultusunda di mak üzere modifiye edilebilir Nominal Debi g/sa ndirgenmi Güç kw baypas 1/100 mm G20 20 mbar (geni ) (küçük) G30/31 30/30 mbar (geni ) Bilgi etiketi Made In Italy Inter IKEA Systems BV 1999 PQM H3VF20G/VI Yar Yar (küçük) SN 120X MÖJLIG HGA2K II2H3+ (ITESPT) III1c2E+3+ (FR) II2H3B/P (BGCZHRROSKTR) 230 V ~ 50 Hz ZO G20 20 mbar = 39 kw IT ES PT G20/G25 20/25 mbar = 39 kw FR BG CZ G mbar = 269 g/h HR RO G31 37 mbar = 264 g/h SK TR G30/G31 30/30 mbar = 269 g/h 0694 G130 8 mbar = 39 kw zeyinde bulunan cihaz bilgi etiketini gösterir turulan ca ekilde gelecekte teknik deste halinde oca size daha iyi bir ekkür ederiz!

11 TÜRKÇE 11 Montaj Uyar Bu cihaz sadece kay tl yetkin bir ki i taraf ndan ilgili gaz standard na göre monte edilmeli ba lanmal veya onar lmal d r Sadece ürünle birlikte tedarik eden parçalar kullan n Sadece orijinal yedek parçalar kullan n Üretici firma a a daki gerekliliklere uyulmamas ndan kaynaklanan insan ve evcil hayvan yaralanmalar ndan veya e yalarda meydana gelen hasarlardan sorumlu de ildir Dikkat Montaj için montaj talimatlar na bak n z Uyar Montaj i leminde cihaz n kullan ld ülkede geçerli olan kanunlara tüzüklere direktiflere ve standartlara (elektriksel güvenlik kurallar ve kanunlar uygun bir ekilde geridönü türme vs) uyulmal d r! Kurulumunu yapmadan önce yerel da t m ko ullar n n (do al gaz ve gaz bas nc gibi) ve cihaz ayarlar n n uyumlu oldu undan emin olunuz Bu cihaz için ayar parametreleri bilgi etiketinde yaz l d r (Teknik veriler bölümüne bak n z) Uyar Cihaz topraklanmal d r! Uyar Elektrik ak m nedeniyle yaralanma riski Elektrik ebekesi terminalinde elektrik ak m mevcuttur Elektrik ebekesi terminalinde voltaj olmamas n sa lay n z Gev ek ve uygun olmayan fi ve priz ba lant lar terminalin a r s nmas na neden olabilir Kelepçe / k skaç ba lant lar n do ru bir ekilde yapt r n z Kablo üzerinde gerilme azalt c kelepçe kullan n z Önemli Montaj Talimat na göre di er cihazlara ve mutfak mobilyalar na veya di er ünitelere olmas gereken minimum mesafelere uyman z gerekmektedir Yan duvarla cihaz aras nda korunmas gereken minimum mesafe 100 mm'dir Oca n alt nda bir f r n yoksa oca n taban ndan en az 20 mm mesafede bir ay r c panel yerle tirin Ürünün aksesuar torbas nda bulunan uygun izolasyon maddesini kullanarak tezgah n kesilen yüzeylerini nemden koruyun zolasyon contalar tezgahla arada bo luk kalmayacak ekilde yal t m sa lar Cihaz ile tezgah aras nda silikon s zd rmazl k maddesi kullanmay n Kap ve pencereler aç l rken cihaz n üzerindeki s cak pi irme kaplar n n devrilmesine neden olabilece inden cihaz kap lar n yan na ve pencerelerin alt na monte ettirmeyin Gaz Ba lant s Uyar Cihaz n montaj sadece kalifiye bir ki i taraf ndan yap lmal d r Uyar Bu cihaz bir yanma ürünleri tahliye cihaz na ba lanmam t r Montaj yürürlükteki tüzüklere uygun olarak yap lmal d r Oca n gaz boru tesisat veya gaz silindiri ile ba lant s sert bir bak r veya çelik boru vas tas yla veya devaml yüzey paslanmaz çelik hortumu kullan larak yerel tüzüklere uygun ekilde yap lmal d r Herhangi bir anormallik görmeniz halinde boruyu onarmay n z ancak yetkili servisle görü ünüz (Servis bölümüne bak n z) Ba lant do ru biçimde yap lmal ocak ba lant borusuna sabitlenmelidir Aksi takdirde gaz kaça na neden olacakt r Uyar Montaj i lemi tamamland nda tüm boru tesisat n n mükemmel s zd rmaz durumda oldu unu kontrol ediniz Sabunlu su kullan n z asla alev kullanmay n z

12 TÜRKÇE 12 Elektrik ba lant s Bu cihaz n montaj için gerekli herhangi bir elektrik ba lant s geçerli düzenlemeler uyar nca kalifiye bir elektrik teknisyeni veya uzman bir ki i taraf ndan yap lmal d r Ba lant yap lmadan önce bilgi etiketinde belirtilen nominal cihaz geriliminin mevcut besleme gerilimine kar l k gelip gelmedi ini kontrol edin Ayr ca cihaz n güç de erini kontrol edin ve telin cihaz n güç de erine uygun ekilde boyutland r ld ndan emin olun (Teknik veriler bölümüne bak n) Bilgi etiketi oca n alt kasas n n üzerindedir Cihaz bir ba lant kablosuyla birlikte verilir Bu kabloya bilgi etiketinde yaz l yük de erini kald rabilecek uygun bir fi tak lmas gerekir (Teknik veriler bölümüne bak n z) Fi uygun bir prize tak lmal d r E er cihaz do rudan elektrik sistemine ba l yorsan z cihaz ile elektrik besleme hatt aras na kontaklar aras ndaki aç kl k mesafesi en az 3 mm olan bir çift kutuplu alter tak lmas gereklidir Çift kutuplu alterin yürürlükteki kanunlar uyar nca gerekli yükü kald rabilecek tipte olmas gereklidir Ba lant kablosu kablonun hiçbir k sm 90 C'den daha yüksek bir s cakl a ula amayacak ekilde yerle tirilmelidir Mavi nötr kablosu "N" harfi ile i aretli terminal blo una ba lanmal d r Kahverengi (veya siyah) faz kablosu ("L" ile i aretli terminal blok konta na tak l d r) daima ebeke faz na ba lanmal d r Elektrik Gereksinimleri Bu güvenlik önlemleri al nmad takdirde üretici firma herhangi bir sorumluluk kabul etmez Ocak 230 V 50 Hz AC elektrik beslemesine ba lanacak ekilde tasarlanm t r Oca çal t rmadan önce ebeke elektri i voltaj n n s n f plakas üzerinde belirtilenle ayn oldu undan emin olun Bilgi etiketi oca n alt ndad r Ocakla birlikte 3 göbekli esnek kablo verilir Kablonun son halinde herhangi bir kesik veya kopukluk olmamal ve d muhafaza üzerindeki kablo kelepçesi sa lam olmal d r Ba lant kablosunun de i tirilmesi Uyar Elektrik kablosunu de i tirme i lemi Sat Sonras Servisi veya benzer vas fl bir personel taraf ndan yürürlükteki kanunlara göre yap lmal d r E er ba lant kablosunun de i tirilmesi gerekiyorsa sadece H05V2V2F T90 tip bir kablo kullan lmal d r Kablo kesiti gerilim ve çal ma s cakl na uygun olmal d r Sar / ye il toprak kablosu kahverengi (veya siyah) faz kablosundan yakla k 2 cm daha uzun olmal d r Gaz ayar dönü ümü Bu cihaz do al gaz ile kullan lmak üzere tasarlanm t r fakat do ru enjektörleri kullanmak suretiyle di er gaz türleri ile çal abilecek ekilde ayarlanabilir Bu enjektörler cihaz ile birlikte verilmez fakat yetkili servis arac l yla temin edilebilir sipari edilebilir (Servis bölümüne bak n z) Enjektörün de i tirilmesi ile ilgili bilgi için "Teknik veriler" bölümüne bak n Uyar Dönü üm veya de i im sadece sertifikal bir montaj personeli taraf ndan yap labilir Enjektörleri de i tirmek için: 1 Ocak zgaralar n ç kar n z 2 Brülör kapa ve alev ba l n ç kar n z 3 Bir 7 numara somun anahtar kullanarak enjektörleri sökünüz ve bunlar kulland n z gaz tipine uygun olan yenileriyle de i tiriniz 4 Ayn prosedürü tersten uygulayarak parçalar geri yerine tak n z Önemli Cihaz contalamadan önce bilgi etiketini (gaz besleme borusunun yan ndaki) kullan lacak yeni gaz n tipine uygun etiketle de i tiriniz Cihaz önceden contalanm sa bu etiketi kullanma k lavuzundaki Teknik veriler bölümünden hemen sonraki bilgi etiketi çiziminin yan na yap t r n z

13 TÜRKÇE 13 Bu etiketi cihazla birlikte verilen paket içerisinde bulabilirsiniz i halinde gaz besleme borusunun üzerine cihazla birlikte verilmeyen ancak gerekti i 4 Kontrol dü 5 Ayarlamak için ince bir tornavida kullanarak dü me minimumdan maksimuma veya tersi yönde çevrildi inde alev düzenli oluncaya ve sönmeyinceye ka lebilen (Servi gaz besleme borusunun üzerine yürürlükteki Ocak tamamen monte edildikten sonra mi 1 Gaz muslu unu maksimum konumuna çeviriniz ve ate 2 Gaz muslu unu minimum alev pozisyokez kontrol dü mesini minimumdan maksimuma çeviriniz Alev düzenli de ilse veya sönmü se sonraki prose 6 Tüm brülörler için bu i 7 Dü veya G30 butan) ba ise ayar IKEA sveç AB SE34381 Älmhult 3 Brülörü yeniden ate leyiniz ve minimu EU 66/2014'e göre ürün bilgisi MÖJLIG Ankastre ocak 1 (EE gas burner) (EE gas hob) 613% 613%

14 TÜRKÇE 14 Enerji tasarrufu emin olun Çevreyle ilgili bilgiler u embole l i dönü ülebili için u dönü ümüne ve ve üm Ambalaj malzemeleri u im e e ip mal eme e i dönü lebi Ge i dönü ülebilmel i için ambalaj l lü dönü üm i l i in a da ile AEEE Yön ine U a a Elek k fi ini den çekini IKEA GARANT S IKEA garantisi ne kadar süre ile geçerlidir? i olan LAGAN i Servisi kim yapacak? IKEA e vi a kili a a Bu garanti neleri kapsar? lemle i i Bu Hangi cihazlar be ildir? LAGAN i imli e e i ve IKEA 'dan 1 A ba i

15 TÜRKÇE 15 masraflar örn tamirler parçalar i çilik ve ullarda AB yönetmelikleri (No 99/44/EG) ve ilgili yerel düzenlemeler geçerlidir De i tirilen parça IKEA sorunu çözmek için ne yapacak? du una kanaat getirilmesi halinde IKEA servis sa kendi servis i dirine göre özürlü ürünü tamir edecek veya i tirecektir ma kuvoltaja ba kaynaklanan hasarlar kimyasal veya elektrokimyasal tepkime pas korozyon veya su kayna kaynaklanan hasarlar da dahil olmak Tayin edilen servis sa veya yetkili bir servis sözle meli partner lemleri mayan kurulumun sebep oldu u tamirler Nakliyeden kaynaklanan hasarlar E er bir mü teri ürünü evine veya ba ka bir adrese kendisi naklederse nakliye esna IKEA sorumlu de ildir Ancak ürünü mü terinin teslimat adresine IKEA teslim edii bir IKEA servis sa visi ürünü bu garanti ko da tamir eder veya de i tirirse servis sa veya de i güvenlik spesifikasmalar için geçerli de ildir ler IKEA garantisi size ülkeden ülkeye de i iklik göstermekle birlikte yerel kanuni taleplerin tümünü kapsayan veya a an özel kanuni haklar sa lar ullau hasarlar Aküler ve lambalar dahil olmak üzere sarf malzemeleri i iklikleri de daçalar ve dekoratif parçalar ve temizlik veya filtrel lerinden kaynaklanan hasarlar u parçalardaki hasarlar: Seramik cam sepetleri besleme ekranlar dü meler çerçeveler ve çerçeve halinde ka bir AB üyesi ülkeye götürülen cihazlar için servisler yeni ülkedeki garanti ko çevesinde sa çerçevesinde yürütme zorunlulu u sadece a a ülkenin teknik spesifikas gun ekilde kurulmu sa; Cihaz Montaj Talimatl uygun ekilde kurulmu sa

16 TÜRKÇE 16 yetkili servisler: A a aramaktan lütfen çekinmeyiniz: için; Servis a a genel IKEA mutfak kurulumu elektrik ba er makine fi siz ve kablosuz gelmi ise) su ve gaz ba lemler yetkili servis lavuzunun içerikleri ve IKEA Önemli sa deste e ihtiyaç duydu Daima teknik Bizi aramadan önce teknik deste e ihtiyaç duydu undan emin olunuz Önemli SATI MAKBUZUNU SAKLAYINIZ! mi olmayan konulardaki di Size en iyi teknik deste i sa layabilmemiz için bizi aramadan önce lütfen bu kitapula abilirsiniz öneririz IKEA ileti

17 IKEA 31 /! 8

18 18 ;!! :

19 19! ( ) ( ) ( ) 3 : ( )

20 20!!! ( )!

21 21! / /

22 22 : ; ! ! ;!!

23 !!! ( )

24 24 3 : II2H3B/P G20 (2H)

25 25 G20 20 G20 13 G30/G31 30/30 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 1/100 / 1/ X

26 26 Made In Italy Inter IKEA Systems BV 1999 PQM H3VF20G/VI SN MÖJLIG HGA2K II2H3+ (ITESPT) III1c2E+3+ (FR) II2H3B/P (BGCZHRROSKTR) 230 V ~ 50 Hz ZO G20 20 mbar = 39 kw IT ES PT G20/G25 20/25 mbar = 39 kw FR BG CZ G mbar = 269 g/h HR RO G31 37 mbar = 264 g/h SK TR G30/G31 30/30 mbar = 269 g/h 0694 G130 8 mbar = 39 kw ( )!!!! ) ( ) ( " ")!! (

27 27!! !!! ( " ")! ( )

28 28 ( " ") 3 90 C "N" ( ) ( "L") ! H05V2V2F T90 2 ( ) ( " ")! :

29 29! ( ) " " ( ) ( " ") 6 7 ( G31 G30)! 1 2 IKEA of Sweden AB SE34381 Älmhult

30

31 31! : IKEA IKEA (5) LAGAN/ (2) LAGAN/ (2 )? IKEA? «?»? ( 99/44/ EG)?? ; ;

32 32 ; ; ; ; / : ( )

33 33 : ; 3! : 1 ; 2 ; : ; (12 8 )!!?

34

35 SLOVENSKY 35 Obsah Bezpe nostné informácie 35 Bezpe nostné pokyny 36 Popis výrobku U ito né y a tipy 39 Ošetrovanie a istenie 30 o robi ke 30 Technické 41 Inštalácia Ochrana 45 ZÁRUKA IKEA 46 Vyhra si právo na zmeny bez upozornenia Bezpe nostné informácie inštaláciou a spotrebi a si pozorne pre na Výrobca nie za a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a trebi a aby ste o mohli v Bezpe nos detí a zranite ných osôb Varovanie pe enstvo poranenia alebo trvalého postihnutia D zmyslovými alebo psychickými schopnos nos e ovo om O mimo e ovo te e om zvieratám sa k spo trebi u po asti sú horúce istenie a ú vykonáva Všeobecné bezpe nostné pokyny Spotrebi a asti sa po as zna ne zahria sa ohrevných lánkov Spotrebi externého asova a ani samostatného kového

36 SLOVENSKY 3 Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez doh adu môže by nebezpe né a môže spôsobi požiar Nikdy sa nepokúšajte zahasi ohe vodou ale vypnite spotrebi a potom zakryte plame napr pokrievkou alebo nehor avou pokrývkou Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety Na istenie spotrebi a nepoužívajte parné isti e Kovové predmety napríklad nože vidli ky lyžice a pokrievky by sa nemali klás na povrch varného panela pretože sa môžu rozpáli Bezpe nostné pokyny Inštalácia Varovanie Tento spotrebi smie nainštalova iba kvalifikovaná osoba Odstrá te všetok obalový materiál Poškodený spotrebi neinštalujte ani nepoužívajte Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebi om Pri premiest ovaní spotrebi a bu te vždy opatrní pretože je ažký Vždy používajte bezpe nostné rukavice Plochy výrezu utesnite tesniacim materiálom aby ste predišli vydutiu spôsobenému vlhkos ou Spodnú as spotrebi a chrá te pred parou a vlhkos ou Spotrebi neinštalujte ved a dverí ani pod okno Predídete tak zhodeniu horúceho kuchynského riadu zo spotrebi a pri otvorení dverí alebo okna Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenos od iných spotrebi ov a nábytku Postupujte pod a montážnych pokynov Ak je spotrebi nainštalovaný nad zásuvkami uistite sa že je priestor medzi spodnou as ou spotrebi a a hornou zásuvkou posta ujúci na cirkuláciu vzduchu Postupujte pod a montážnych pokynov Spodná as spotrebi a sa môže zohria Pod spotrebi odporú ame nainštalova nehor avý odde ovací panel ktorý zamedzí prístup k jeho spodnej asti Zapojenie do elektrickej siete Varovanie Nebezpe enstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom Všetky práce súvisiace s elektrickým zapojením musí vykona kvalifikovaný elektrikár Spotrebi musí by uzemnený Pred akýmko vek zásahom sa presved te že je spotrebi odpojený od elektrickej siete Použite vhodný elektrický sie ový kábel Elektrické sie ové káble sa nesmú zamota Presved te sa že sa sie ový kábel alebo zástr ka (ak je k dispozícii) pri zapájaní spotrebi a do blízkej zásuvky nedotýka horúceho spotrebi a alebo horúcej varnej nádoby Skontrolujte i je spotrebi správne nainštalovaný Uvo nený a nesprávny elektrický sie ový kábel alebo zástr ka (ak sa používa) môže spôsobi nadmerné zohriatie zásuvky Skontrolujte i je nainštalovaná ochrana proti zásahu elektrickým prúdom

37 SLOVENSKY 3 Použite káblovú svorku na od ah enie ahu Uistite sa že zástr ka (ak sa používa) alebo prívodný elektrický kábel nie je poškodený Ak chcete vymeni prívodný elektrický kábel kontaktujte servis alebo elektrikára Elektrická sie v domácnosti musí ma odpájacie zariadenie ktoré umožní odpojenie spotrebi a od elektrickej siete na všetkých póloch Vzdialenos kontaktov odpájacieho zariadenia musí by minimálne 3 mm Použite iba správne izola né zariadenia: ochranné isti e alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybra z držiaka) Prívod plynu Všetky práce súvisiace s pripojením na prívod plynu musí vykona kvalifikovaná osoba Zabezpe te prúdenie vzduchu v okolí spotrebi a Informácie o prívode plynu nájdete na typovom štítku Tento spotrebi nie je pripojený k zariadeniu ktoré odvádza spaliny Dbajte na to aby ste spotrebi zapojili pod a aktuálnych inštala ných predpisov Venujte pozornos požiadavkám týkajúcim sa primeranému vetraniu Používanie Varovanie Nebezpe enstvo zranenia popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom Tento spotrebi používajte v domácom prostredí Neme te technické charakteristiky tohto spotrebi a Po as innosti nenechávajte spotrebi bez dozoru Spotrebi nepoužívajte ke máte mokré ruky ani ke je v kontakte s vodou Na varné zóny nekla te príbor ani pokrievky Môžu sa zohria Po použití varnú zónu vypnite Spotrebi nepoužívajte ako pracovný ani ako odkladací povrch Varovanie Hrozí nebezpe enstvo požiaru alebo výbuchu Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvo ova hor avé výpary Pri príprave jedla musia by plamene alebo horúce predmety v dostato nej vzdialenosti od tukov a olejov Výpary uvo ované ve mi horúcim olejom môžu spôsobi spontánne vznietenie Použitý olej ktorý môže obsahova zvyšky pokrmov môže spôsobi požiar pri nižšej teplote ako nový olej Hor avé látky ani predmety ktoré sú nasiaknuté hor avými látkami nekla te do spotrebi a do jeho blízkosti ani na Varovanie Hrozí nebezpe enstvo poškodenia spotrebi a Horúci kuchynský riad nenechávajte na ovládacom paneli Obsah kuchynského riadu nenechajte vyvrie Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu Na spotrebi nedávajte alobal Dbajte na to aby sa do kontaktu s varným panelom nedostali kyseliny napríklad ocot citrónová š ava alebo prípravky na istenie vodného kame a Môže to spôsobi vznik matných miest Zabezpe te dobré vetranie v miestnosti kde je spotrebi nainštalovaný Zabezpe te aby boli vetracie otvory vo né Používajte len stabilný kuchynský riad so správnym tvarom a priemerom vä ším ako rozmery horákov Hrozí nebezpe enstvo prehriatia a prasknutia skleneného panela (ak je k dispozícii) Nakoniec skontrolujte i plame nezhasne pri rýchlom oto ení ovláda a z maximálnej do minimálnej polohy Dbajte na to aby sa hrnce nachádzali v strede varných zón a nepresahovali cez okraje varného povrchu Používajte iba príslušenstvo dodané so spotrebi om Na horák neinštalujte rozpty ova plame a

38 SLOVENSKY 3 Ošetrovanie a istenie Varovanie Hrozí nebezpe enstvo poškodenia spotrebi a Spotrebi pravidelne istite aby ste predišli opotrebeniu povrchového materiálu Na istenie spotrebi a nepoužívajte prúd vody ani paru Horáky sa nesmú umýva v umýva ke riadu Spotrebi vy istite vlhkou mäkkou handri kou Používajte iba neutrálne saponáty Nepoužívajte abrazívne prostriedky drôtenky rozpúš adlá ani kovové predmety Popis výrobku Likvidácia Varovanie Nebezpe enstvo poranenia alebo udusenia Informácie o správnej likvidácii spotrebi a vám poskytne váš miestny úrad Spotrebi odpojte od elektrickej siete Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho Sploštite vonkajšie plynové trubice Rýchly horák 2 Pomocný horák 3 Ovládací gombík rýchleho horáka 4 Ovládací gombík pomocného horáka 5 odnímate ný podstavec pod hrniec Ovládací gombík horáka Ovládací gombík horáka sa nachádza v prednej asti varného panela 4 Symbol Popis plyn sa neprivádza/poloha Vyp maximálny prívod plynu / nastavenie zapa ovania minimálny prívod plynu

39 SLOVENSKY 3 Každodenné používanie Zapálenie horáka Horák zapá te vždy pred položením hrnca alebo panvice Zapálenie horáka: 1 Úplne stla te ovládací gombík horáka a oto te ho proti smeru hodinových ru i iek do maximálnej polohy ozna enej 2 Ovládací gombík podržte stla ený približne 5 sekúnd to umožní aby sa termo lánok zohrial a aby sa bezpe nostné zariadenie vyplo inak by sa prerušil prívod plynu 3 Ke je plame pravidelný nastavte ho pod a potreby Ak sa horák po opakovaných pokusoch nezapáli správne skontrolujte i je v správnej polohe korunka a kryt horáka 1 Kryt a korunka horáka 2 Termo lánok Užito né rady a tipy Úspora energie Hrnce vždy pod a možnosti zakrývajte pokrievkou Ihne po uvedení kvapaliny do varu stíšte plame aby kvapalina vrela len slabo Zapa ovacia svie ka Varovanie Ovládací gombík nedržte stla ený dlhšie ako 15 sekúnd Ak sa horák nezapáli ani po 15 sekundách uvo nite ovládací gombík oto te ho do vypnutej polohy Po kajte najmenej 1 minútu a skúste znova zapáli horák Dôležité upozornenie Ak nemáte elektrinu horák možno zapáli aj bez elektrického zapa ova a; v tomto prípade sa priblížte k horáku s plame om stla te príslušný gombík a oto te ho proti smeru hodinových ru i iek do maximálnej polohy Varovanie Pred odstra ovaním hrncov z horáka vždy stíšte plame na minimum alebo ho vypnite Výrobca odmieta akúko vek zodpovednos za nevhodné zaobchádzanie s plame om Ak horák náhodne zhasne oto te ovládací gombík do vypnutej polohy a po kajte najmenej 1 minútu a skúste ho znova zapáli Po pripojení k elektrickej sieti po inštalácii alebo po výpadku sie ového napájania sa zapa ovanie horákov aktivuje automaticky Je to celkom normálne Zhasínanie horákov Plame sa zhasína oto ením príslušného gombíka na symbol Varovanie Pred odstra ovaním hrncov z horáka vždy stíšte plame na minimum alebo ho vypnite Používajte hrnce a panvice ktorých dno zodpovedá ve kosti použitého horáka Horák minimálny priemer hrncov a panvíc maximálny priemer hrncov a panvíc Rýchly 160 mm 260 mm

40 SLOVENSKY 39 Horák Pomocný minimálny priemer hrncov a panvíc maximálny priemer hrncov a panvíc 80 mm 160 mm Dno riadu by malo by pod a možnosti o najhrubšie a najrovnejšie Ošetrovanie a istenie Varovanie Pred istením spotrebi a ho vypnite a nechajte vychladnú Varovanie Z bezpe nostných dôvodov spotrebi ne istite prúdom pary ani vysokotlakovým prúdom vody Varovanie Nepoužívajte drsné istiace prostriedky drôtenky ani kyseliny pretože by poškodili spotrebi Pripálené zvyšky jedál odstránite zo smaltovaných dielov "krytov" a "koruniek" vlažnou mydlovou vodou Antikorové diely umyte vodou a utrite dosucha mäkkou handri kou o robi ke Tento model má elektrické zapa ovanie pomocou keramickej svie ky s elektródou Na predchádzanie zhoršeného zapa ovania ich udržiavajte v istote Pravidelne žiadajte vaše miestne servisné stredisko aby skontrolovali stav prívodného plynového potrubia a regulátora tlaku ak sa používa (táto služba sa spoplat uje) Po istení ich starostlivo utrite dosucha mäkkou utierkou Problém Možná prí ina Odstránenie Nie je elektrické napätie Pri zapa ovaní plynu chýba iskra Plame zhasína ihne po zapálení Plame horáka je nerovnomerný Nie je k dispozícii elektrické napätie Kryt a korunka horáka nie sú v správnej polohe Termo lánok nie je dostato ne zohriaty Korunka horáka je upchaná zvyškami potravín Skontrolujte i je spotrebi pripojený do elektrickej siete a i je zapnuté elektrické napájanie Skontrolujte isti domovej elektrickej inštalácie Skontrolujte správne nasadenie krytu a korunky horáka na ich miesto napr po istení Po zapálení plame a držte gombík približne 5 sekúnd stla ený Skontrolujte i nie je upchaný hlavný injektor a i je korunka horáka bez zvyškov potravín

41 SLOVENSKY 4 V prípade poruchy sa najprv pokúste problém odstráni sami Ak nenájdete riešenie zavolajte predajcu alebo servisné stredisko Technické údaje Rozmery varného panela šírka h bka výška po zabudovaní Trieda spotrebi a: 3 Kategória spotrebi a: II2H3B/P Prívod plynu: G20 (2H) 20 mbar Druh plynu G20 20 mbar G30/31 30/30 mbar Typový štítok Druh horáka Rýchly (ve ký) Pomocný (malý) Rýchly (ve ký) Pomocný (malý) Dýzy 1/100 mm Menovitý výkon kw Ak ste spotrebi nepoužívali správne alebo inštaláciu nevykonal autorizovaný technik môže sa sta že za návštevu pracovníka servisného strediska alebo predajcu budete musie zaplati aj ke k poruche dôjde po as záru nej doby 290 mm 520 mm 45 mm Tento spotrebi je navrhnutý na používanie so zemným plynom dá sa však prestavi na použitie s iným druhom plynu pod a nasledujúcej tabu ky Menovitý prietok g/ hod Znížený výkon kw obtok 1/100 mm 120X Made In Italy Inter IKEA Systems BV 1999 PQM H3VF20G/VI SN MÖJLIG HGA2K II2H3+ (ITESPT) III1c2E+3+ (FR) II2H3B/P (BGCZHRROSKTR) 230 V ~ 50 Hz ZO G20 20 mbar = 39 kw IT ES PT G20/G25 20/25 mbar = 39 kw FR BG CZ G mbar = 269 g/h HR RO G31 37 mbar = 264 g/h SK TR G30/G31 30/30 mbar = 269 g/h 0694 G130 8 mbar = 39 kw Na hore uvedenom obrázku je zobrazený typový štítok spotrebi a (bez výrobného ísla vygenerovaného dynamicky pri výrobe) ktorý sa nachádza na spodnek asti krytu Vážený zákazník sem prilepte nálepku ktorú nájdete v samostatnom plastovom vrecku v obale s varnou doskou Umožní nám to lepšie vám pomáha pretože v budúcnosti ke budete potrebova našu po

42 SLOVENSKY 4 moc môžeme presne identifikova vašu varnú dosku akujeme vám za pomoc! Inštalácia Varovanie Tento spotrebi smie nainštalova zapoji a opravova výhradne registrovaná kompetentná osoba v súlade s príslušnými smernicami a predpismi pre plynové zariadenia Používajte iba sú iastky dodané s výrobkom Používajte iba originálne náhradné sú iastky Výrobca nezodpovedá za úrazy osôb ani domácich zvierat ani za poškodenie majetku spôsobené nedodržiavaním nasledujúcich požiadaviek Pozor Pri inštalácii postupujte pod a dodávaných pokynov Varovanie Pri inštalácii spotrebi a musíte dodržiava zákony nariadenia smernice a normy platné v krajine používania (bezpe nostné pravidlá a predpisy odborná a riadna recyklácia v súlade s predpismi at )! Skôr ako prejdete k inštalácii sa presved ite i sú podmienky v miestnych rozvodoch (druhu plynu a tlak plynu) a nastavenie spotrebi a navzájom kompatibilné Parametre nastavenia pre tento spotrebi sa uvádzajú na typovom štítku (pozri kapitolu Technické údaje) Varovanie Spotrebi musí by uzemnený! Varovanie Nebezpe enstvo zásahu elektrickým prúdom Svorka sie ového pripojenia je pod napätím Svorku sie ového pripojenia odpojte od napätia Uvo nené a nevhodné sie ové príopjky zástr ky a zásuvky môžu spôsobi prehriatie svorky Svorkovnicové pripojenia musia by správne nainštalované Použite káblovú svorku na ochranu proti ahu Dôležité upozornenie Musíte dodržiava minimálne vzdialenosti od iných spotrebi ov a od nábytkových skrí alebo iných zariadení uvedené v montážnych pokynoch Musíte dodrža minimálnu vzdialenos 100 mm medzi vyrezanou hranou a bo nou stenou Ak pod varným panelom nie je rúra vložte odde ovací panel vo vzdialenosti minimálne 20 mm od dolnej asti varného panela Odrezané povrchy pracovnej dosky chrá te pred vlhkos ou vhodným tesniacim materiálom ktorý je priložený k výrobku a nájdete ho vo vrecku s montážnymi pomôckami Tesnenie musí utesni spotrebi v pracovnej doske bez medzier Na utesnenie rozhrania medzi spotrebi om a pracovnou doskou nepoužívajte silikónový tesniaci materiál Spotrebi neinštalujte ved a dverí a pri okne aby nedošlo k zosunutiu kuchynského riadu z podstavca pri otvorení dverí alebo okna Prívod plynu Varovanie Tento spotrebi smie nainštalova iba kvalifikovaná osoba

43 SLOVENSKY 4 Varovanie Tento spotrebi nie je pripojený k zariadeniu na odvod spalín Inštalácia musí by vykonaná v súlade s platnými predpismi Prípojenie varnej dosky k plynovému rozvodu alebo k plynovej f aši treba zabezpe i prostredníctvom pevnej medenej alebo oce ovej rúrky a spojovacích prvkov ktoré sp ajú požiadavky miestnych predpisov alebo pomocou antikorovej hadice so spojitým povrchom sp ajúcej požiadavky miestnych predpisov Ak spozorujete akéko vek anomálie potrubie neopravujte obrá te sa na miestne servisné stredisko (pozri kapitolu Servis) Prívod musí by nainštalovaný správne pevne pripojený k pripojovacej rúrke varnej dosky Inak môže spôsobi únik plynu Varovanie Po dokon ení inštalácie skontrolujte bezchybné tesnenie všetkých spojov na potrubí Použite mydlovú vodu nikdy nie plame Elektrické zapojenie Všetky práce súvisiace so zapojením spotrebi a do elektrickej siete musí vykona kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba pod a platných predpisov Pred zapojením skontrolujte i menovité napätie spotrebi a na typovom štítku zodpovedá napájaciemu sie ovému napätiu Skontrolujte aj menovitý príkon spotrebi a a uistite sa že vodi je dostato ne dimenzovaný pre menovitý príkon spotrebi a (pozrite si as Technické údaje) Typový štítok sa nachádza na spodnej strane varného panela Spotrebi sa dodáva s pripojovacím káblom K tomuto káblu treba pripoji vhodnú sie ovú zástr ku dimenzovanú pre za aženie uvedené na typovom štítku (pozri kapitolu Technické údaje) Sie ovú zástr ku musíte zapoji do vhodnej zásuvky Ak spotrebi pripájate priamo na elektrické rozvody medzi spotrebi a elektrickú sie sa musí nainštalova dvojpólový vypína so vzdialenos ou medzi kontaktmi vypína a najmenej 3 mm Typ dvojpólového vypína a musí by vhodný pre požadované za aženie v súlade s platnými predpismi Prívodný kábel sa musí vies tak aby žiadna jeho as nemohla dosiahnu teplotu vyššiu ako 90 C Modrý nulový vodi musí by pripojený k svorke ozna enej "N" na svorkovnici Hnedý (alebo ierny) fázový vodi (pripojený k svorke ozna enej "L" na svorkovnici) sa vždy musí pripoji k fázovému (živému) kontaktu Požiadavky na elektrické napájanie Výrobca odmieta akúko vek zodpovednos ak neboli dodržané bezpe nostné pokyny Varný panel je ur ený na zapojenie do elektrickej siete s napätím 230 V a frekvenciou 50 Hz AC Pred zapojením spotrebi a do elektrickej siete skontrolujte i napätie a frekvencia uvedené na štítku s technickými údajmi zodpovedajú napätiu a frekvencii vo vašej elektrickej sieti Štítok s technickými údajmi je umiestnený na spodnej strane varného panela Varný panel sa dodáva s 3žilovým flexibilným napájacím káblom Po ukon ení inštalácie nesmú by prítomné žiadne odrezané alebo oddelené vodi e kábla a príchytka kábla musí by pevne pripevnená na vonkajšom plášti Výmena elektrického prívodného kábla Varovanie Elektrický kábel môže vymie a výhradne pracovník strediska popredajných služieb alebo pracovník s podobnou kvalifikáciou v súlade s platnými predpismi

44 SLOVENSKY 4 V prípade nutnosti výmeny napájacieho kábla sa smie použi iba kábel typu H05V2V2F T90 Prierez kábla musí by vhodný pre dané napätie a pracovnú teplotu Žlto/zelený uzem ovací vodi musí by o približne 2 cm dlhší ako hnedý (alebo ierny) fázový vodi Prestavenie na iný plyn Tento model spotrebi a je navrhnutý na používanie so zemným plynom dá sa však prestavi na použitie s butánom alebo propánom použitím vhodných injektorov Injektory sa so spotrebi om nedodávajú treba si ich objedna od servisných služieb (pozri kapitolu Servis) Údaje týkajúce sa výmeny injektora nájdete v kapitole Technické údaje" Varovanie Prestavbu alebo výmenu môže vykonáva iba autorizovaný inštalatér Výmena injektorov: 1 Odstrá te odnímate ný podstavec pod hrnce 2 Vyberte kryt a korunku horáka 3 Maticovým k ú om 7 vyskrutkujte a demontujte injektory vyme te ich za injektory zodpovedajúce druhu používaného plynu 4 Znova zmontujte všetky diely Postupujte v obrátenom poradí operácií Dôležité upozornenie Pred utesnením spotrebi a vyme te typový štítok (nachádzajúci sa v blízkosti prívodnej plynovej rúrky) za štítok zodpovedajúci novému druhu plynu Ak je spotrebi už utesnený prilepte ho priamo na brožúru s návodom na obsluhu za kapitolou Technické údaje do blízkosti ná rtku typového štítka Tento štítok nájdete na obale dodávanom so spotrebi om Ak bude tlak privádzaného plynu odlišný alebo ak sa bude meni v porovnaní s požadovaným tlakom musíte nainštalova vhodný regulátor tlaku Ten sa s týmto výrobkom nedodáva a v prípade potreby si ho treba objedna z miestneho servisného strediska (pozri kapitolu Servis) Regulátor tlaku sa musí namontova na prívodné plynové potrubie v súlade s požiadavkami platných predpisov Typový štítok sa nachádza na spodnej strane varnej dosky Úprava úrovne plame a Po úplnom nainštalovaní varnej dosky treba ešte skontrolova nastavenie minimálneho plame a: 1 Plynový kohútik oto te do maximálnej polohy a zapá te plame 2 Plynový kohút nastavte do polohy minimálneho plame a potom ovládací gombík prestavte nieko kokrát do minimálnej a maximálnej polohy Ak je plame nestabilný alebo ak zhasne postupujte pod a nasledujúcich pokynov 3 Znova zapá te horák a nastavte ho na minimum 4 Vyberte ovládací gombík 5 Pri nastavovaní použite skrutkova s tenkým hrotom a nastavovaciu skrutku otá ajte až dovtedy kým plame nebude stabilný a nezhasne pri prestavovaní gombíka z minima na maximum a naspä (pozri nasledujúci obrázok) 6 Tento postup zopakujte pre všetky horáky 7 Znova zmontujte gombíky

45 SLOVENSKY Varovanie Ak je spotrebi pripojený na kvapalný plyn (propán G31 alebo bután G30) regula ná skrutka sa musí o najviac zatiahnu IKEA of Sweden AB SE34381 Älmhult Identifikácia modelu MÖJLIG Typ varného panela varný panel 1 plynových horákov (EE gas burner) varného panela (EE gas hob) Stredný zadný rýchly 613% 613% Šetrenie energie nádoby Vycentrujte hrniec na horáku Materiály ozna ené symbolom odovzdajte na recykláciu Obal ho te do ých kontajnerov na recykláciu Chrá te prostredie a zdravie udí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebi ov Nelikvidujte spotrebi e ozna ené symbolom spolu s odpadom z domácnosti Výrobok odovzdajte v miestnom recykla nom zariadení alebo sa obrá te na obecný alebo mestský úrad

46 SLOVENSKY 46 Obalový materiál Materiály so symbolom sú recyklovate né Obal vho te do ur enej nádoby na zber odpadu ur eného na recykláciu ZÁRUKA IKEA Ako dlho platí záruka IKEA? Platnos tejto záruky je pä (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebi a v predajni IKEA okrem záruky na spotrebi e LAGAN na ktoré sa vz ahuje iba dvojro ná (2) záruka Ako doklad o nákupe sa duje pôvodný pokladni ný blok V prípade opravy po as platnosti záruky sa platnos záruky spotrebi a ani nových dielov nepred i Na ktoré spotrebi e sa nevz ahuje pä ro ná (5) záruka IKEA? Na ponuku spotrebi ov s názvom LAGAN a všetky spotrebi e kúpené pred 1 augustom 2007 Kto vykonáva servis? Servisná IKEA zaru uje servis prostredníctvom vlastných prevádzok alebo siete servisných partnerov Na o sa vz ahuje záruka? Záruka sa vz ahuje na poruchy spotrebi a spôsobené výrobnými alebo materiálovými chybami od dátumu nákupu v predajni IKEA Táto záruka sa vz ahuje výhradne na spotrebi e pou ívané v domácnosti Výnimky sú uvedené pod titulom "Na o sa nevz ahuje táto záruka?" Po as doby platnosti záruky budú náklady na odstránenie porúch napr opravy náhradné diely prácu a dopravu hradené za podmienky spotrebi bude prístupný na vykonanie opravy bez toho by boli nevyhnutné špeciálne výdavky a porucha je spôsobená výrobnými alebo materiálovými chybami na ktoré sa vz ahuje záruka Za týchto podmienok sa aplikujú predpisy EÚ ( 99/44/EG) a príslušné miestne predpisy Vymenené diely sa stanú vlastníctvom spol IKEA Pred likvidáciou spotrebi a Varovanie Pri likvidácii spotrebi a nasledujúce pokyny: Vytiahnite zástr ku prívodného elektrického kábla zo sie ovej zásuvky napájací elektrický kábel a zlikvidujte ho o spol IKEA urobí pre nápravu problému? Servisné stredisko ur ené spol IKEA výrobok zhodnotí a rozhodne na vlastnú zodpovednos i sa na poruchu spotrebi a vz ahuje záruka V prípade e sa na poruchu vz ahuje záruka servisné stredisko IKEA alebo autorizovaný servisný partner prostredníctvom svojich vlastných servisných prevádzok na vlastnú zodpovednos opraví pokazený výrobok alebo ho vymení za rovnaký alebo porovnate ný výrobok Na o sa nevz ahuje táto záruka? Normálne opotrebovanie a poškodenie Úmyselné poškodenie alebo poškodenie nedbalos ou škody spôsobené nedodr pracovných postupov nesprávna inštalácia alebo zapojenie do elektrickej siete s nesprávnym napätím poškodenie spôsobené chemickou alebo elektrochemickou reakciou hrdza korózia alebo poškodenie vodou vrátane škôd spôsobených nadmerným vodného kame a v dodávanej vode ale nielen tým škody spôsobené mimoriadnymi podmienkami ivotného prostredia Spotrebný materiál vrátane batérií a iaroviek asti bez funkcií a dekora né asti ktoré neovplyv ujú normálne spotrebi a vrátane škrabancov a ných farebných zmien Náhodné poškodenie spôsobené cudzími predmetmi alebo látkami poškodenie i stiacich alebo uvo nených filtrov systém odvodu vody alebo zásuvky na saponáty

47 SLOVENSKY 47 Poškodenie nasledujúcich astí: keramické sklo príslušenstvo koše na riad a príbor prívodné a odtokové hadice tesnenia y a kryty osvetlenia obrazovky ovládacie gombíky puzdrá a asti krytov S výnimkou prípadov kedy sa dá dokáza e uvedené poškodenia sú následkom výrobných chýb Prípady pri ktorých nebola zistená na porucha pri prehliadke technikom Opravy ktoré neboli vykonané v autorizovanom stredisku a/alebo stredisku autorizovaného servisného partnera alebo prípady kedy neboli originálne náhradné diely Opravy chýb spôsobených nesprávnou inštaláciou alebo za technických špecifikácií P spotrebi a v prostredí odlišnom od domácnosti napr profesionálne pou e Poškodenia spôsobené pri preprave Ak zákazník prepravuje tovar domov alebo na nejakú inú adresu IKEA nenesie zodpovednos za dnu škodu ktorá by mohla vzniknú po as prepravy Naopak ak IKEA doru í výrobok zákazníkovi na jeho adresu na poškodenia výrobku vzniknuté po as prepravy sa vz ahuje táto záruka Náklady za vykonanie za iato nej inštalácie spotrebi a IKEA V prípade poskytovate servisných b IKEA alebo ním poverený servisný partner opraví alebo vymení spotrebi za podmienok tejto záruky poskytovate servisných slu b alebo ním poverený servisný partner znovu nainštalujte opravený spotrebi alebo nainštaluje nahradený pod a potreby Toto obmedzenie sa nevz ahuje sa bezporuchovú prácu vykonávanú odborníkom našich originálnych dielov na prispôsobenie spotrebi a technickým po davkám bezpe nostných predpisov inej krajiny EÚ Ako sa aplikujú vnútroštátne predpisy Záruka IKEA vám poskytuje špecifické práva ktoré sa zhodova alebo presahova nároky vnútroštátnych práv meniacich sa v závislosti od krajiny Oblas platnosti U spotrebi ov kúpených v jednej krajine EÚ a prenesených do inej krajiny EÚ budú servis poskytova prevádzky servisu za normálnych záru ných podmienok novej krajiny Povinnos vykonania servisu v rámci záruky sa vz ahuje iba na: spotrebi e ktoré vyhovujú technickým krajiny v ktorej sa o záru nú opravu spotrebi vyhovuje údajom a je nainštalovaný pod a pokynov v inštala nej príru ke za bezpe nostných predpisov Ur ené servisy pre spotrebi e IKEA: Prosím neváhajte a kontaktujte servis IKEA na: 1 o zásah v rámci tejto záruky; 2 aní o vysvetlenia pri inštalácii spotrebi a IKEA v kuchynskej linke IKEA Servis sa nevz ahuje sa objasnenia týkajúce sa: inštalácie celej kuchynskej linky IKEA; elektrického zapojenia (ak sa spotrebi e dodávajú bez zástr ky a kábla) vodovodnej a plynovej prípojky pre ich musí vykona autorizovaný servisný technik 3 otázok o objasnenie obsahu návodu na vanie a špecifikácií spotrebi a IKEA Aby sme Vám poskytovali najlepšie y servisu predtým ako nám zavoláte pre ítajte si prosím starostlivo pokyny na montá a/alebo návod na

48 48 Ako nás kontaktova ke potrebujete servis Pozrite si poslednú stranu tohto návodu kde nájdete kompletný zoznam kontaktov IKEA a príslušné vnútroštátne telefónne ísla pozornenie Na zaru enie poskytnuia rýchlej vám odporú ame špecifické telefónne ísla uvedené v zozname na konci tohto návodu ísla uvedené v návode špecifického i a ktorého opravu potre ujete Predtým ako nás zavoláte pripravte si íslo výro IKEA (8ciferný kód) ktorého opravu pozornenie ODL SI POKLADNI NÝ BLOK! Je to Váš doklad o nákupe a ho po pri adaní o záru nú opravu na pokladni nom je názov a íslo IKEA (8ciferný íselný kód) a ktorý ste kúpili Potrebujete mimoriadnu pomoc? Ak máte akéko vek doplnkové otázky ktoré sa nevz ahujú na servis ov o rá te sa na n telefónnu predajne IKEA Predtým ako nás zavoláte si pozorne pre ítajte dokumentáciu spot a

49 SLOVENSKY 49 Country België Belgique България Phone number Call Fee Binnenlandse gesprekskosten Tarif des appels nationaux Такса за повикване от страната Opening time 8 tot 20 Weekdagen 8 à 20 En semaine От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark Landstakst man fre lør søndag pr måned normalt første søndag i måneden Deutschland * 020 /Verbindung aus dem Festnetz 32* max 060 /Verbindung aus dem Mobilfunknetz 8 bis 20 Werktage Ελλάδα Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες España Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables France Tarif des appels nationaux 9 à 21 En semaine Hrvatska Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00 Ireland National call rate 8 till 20 Weekdays Ísland Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18 Virka daga Italia Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali Κυπρος Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες Lietuva Nacionalinių pokalbių tarifai Pr Ketv: 8:00 12:00 12:45 17:00 Pnkt: 8:00 12:00 12:45 15:45 Magyarország Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között Nederland Norge en/of 0900 BEL IKEA cent/min starttarief 454 cent en gebruikelijke belkosten Takst innland ma vr zat (zondag gesloten) 8 til 20 ukedager Österreich max 10 Cent/min Mo Fr Uhr Polska Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze Portugal Chamada Nacional 9 às 21 Dias de Semana *excepto feriados România Tarif apel naţional 8 20 în zilele lucrătoare Россия Действующие телефонные тарифы Schweiz Suisse Svizzera Tarif für Anrufe im Bundesgebiet Tarif des appels nationaux Tariffa applicata alle chiamate nazionali с 8 до 20 по рабочим дням Время московское 8 bis 20 Werktage 8 à 20 En semaine dalle 8 alle 20 nei giorni feriali Slovensko (02) Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch Suomi Lankapuhelinverkosta /puhelu /min Matkapuhelinverkosta 0192 /min Sverige lokalsamtal (lokal taxa) arkipäivisin månfre lörsön Türkiye Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00 dan 18:00 a kadar Україна Міжміськи дзвінки платні 9 21 В робочі дні United Kingdom National call rate 9 till 21 Weekdays Slovenija Србија wwwikeacom wwwikeacom

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım ELEKTRĐKLĐ OCAK TR Kurulum Kullanım Bakım Sayın Müşterimiz! Size teşekkür eder, yaptığınız seçimden dolayı da tebrik ederiz. Dikkatle tasarlanmış, en yüksek kaliteye sahip malzemelere göre imal edilmiş

Detaylı

EGC3322NVK. SK Varný panel Návod na používanie 2 TR Ocak Kullanma Kılavuzu 19

EGC3322NVK. SK Varný panel Návod na používanie 2 TR Ocak Kullanma Kılavuzu 19 EGC3322NVK SK Varný panel Návod na používanie 2 TR Ocak Kullanma Kılavuzu 19 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 5 3. POPIS VÝROBKU... 8 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE...

Detaylı

İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok. No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE

İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok. No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE Tel. : +90 (212) 671 18 30 (pbx) Faks : +90 (212) 549 18 13 www.enerjielektrikcihazlari.com

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3 MONTAJ o Koşullar 4 o Musluğa su bağlantısının yapılması 4 Kullanım o Kuru buhar ile temizleme

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA

KULLANMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA KULLAMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA (ELEKTRİKLİ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W HP2500W HP1000W hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri... 4,5,6 Elektrikli Ocağın Hotplate kullanımı... 7 Önemli Uyarılar... 8,9 Sorunlar ve Çözüm Önerileri... 10 Bakım ve Temizlik...

Detaylı

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 145. 12/2009 Ident Nr. 11114722A

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 145. 12/2009 Ident Nr. 11114722A Klimaanlage Klima Cihazı Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 45 2/2009 Ident Nr. 4722A Lejant Kompresör 2 Kontrol Paneli 3 Tavan üstü klima cihazı Montaj için özel alet - Matkap 0 50 mm - Sac kesme aleti

Detaylı

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA TEMİZ SU DALGIÇ POMPA MODEL RTM860 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ HORTUM BAĞLANTISI POMPA EMİŞ TABANI ELEKTRİK KABLOSU ÇALIŞTIRMA ANAHTARI Teknik Özellikler Ana voltaj 230 V Frekans 50

Detaylı

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz.

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

HEAVY DUTY CLIP-IN TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ

HEAVY DUTY CLIP-IN TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ HEAVY DUTY CLIP-IN TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ I. Clip-In Sistem Profil ve Aksesuarları I. Montaj Öncesi ve Esnasında Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar 1. Uygulama yapılacak mekanın boş ve temiz olması gereklidir.

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 1. Ürün Açıklaması Testo 417 Testo 416 Pervane Prob Ekran Kontrol tuşları Pil kompartmanı Servis kompartmanı Cihazı açma /

Detaylı

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat ÖZELLİKLER ÜRÜN SPEFİKASYONU UYGULAMA T8400C, T8401C standart termostatları ile 24V AC ısıtma-soğutma sistemlerinin tek-kademe kontrolu sağlanır. Isıtma-soğutma

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 511 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 511 testo kısa kullanım kılavuzu 511 1. Koruma kapağı:

Detaylı

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız

Detaylı

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance MD8562/8562D 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma

Detaylı

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch USB KVM Switch Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch Kullanma Kılavuzu DS-11403 (2 Portlu) DS-12402 (4 Portlu) 1 NOT Bu cihaz FCC kurallarının 15. Bölümü uyarınca,

Detaylı

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ 14.11.2013 ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ Ford Otosan İhsaniye Otomotiv Meslek Yüksek Okulu Makine Resim ve Konstrüksiyon Programı Ders içeriği El Aletleri KAYNAKÇA El Aletleri İle Çalışmada İş Sağlığı

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz.

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Gazl cihazlar n za ba lad n z gaz hortumu boyunun maksimum 150cm. olmas na ve hortum ba

Detaylı

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1.

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Semboller 1.1 İkaz Bilgileri İkaz bilgileri, tehlikenin niteliğine bağlı olarak aşağıda belirtilen terimlerle ifade edilmektedir: Dikkat,

Detaylı

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için Türkçe ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN AC adaptörü için UYARI Bu AC adaptörü yalnızca Yamaha cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka bir amaçla kullanmayın. Yalnızca iç

Detaylı

M NYATÜR DEVRE KES C LER

M NYATÜR DEVRE KES C LER Anahtarl Otomatik Sigortalar Ç NDEK LER FM A... A FM A... A Otomatik Sigortalar Özellikler Teknik Tablo Sipariş Kodları Eğriler Faz - Nötr Anahtarlı Otomatik Sigortalar Özellikler Teknik Tablo Sipariş

Detaylı

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu 2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya baģlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını

Detaylı

4P359542-2G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu

4P359542-2G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu 4P359542-2G Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj Kılavuzu Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Kurulum Kılavuzu Ana sayfa: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Özellikler, ayar

Detaylı

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu 2 1 İçindekiler 1 İçindekiler...3 2 Güvenlik ve çevre...4 2.1. Doküman hakkında...4 2.2. Güvenliği sağlama...4 2.3. Çevreyi koruma...5

Detaylı

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES

Detaylı

ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda

Detaylı

40 yard mc olur, önlemeye yard mc olur. engellenmesine sa layarak Binalarda ba ms z birimleri birbirinden ay ran dö emelere, duvarlara, , çat s na Binan n Enerji Kimlik Belgesi var m? (Bu belge, s tma,

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Cihazı kullanmadan önce lütfen talimatları okuyunuz. 2. Cihazı kullanmaya başlamadan önce evinizdeki voltaj değeri ile cihazda belirtilen voltaj değerini kontrol ediniz.

Detaylı

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide 1714544 B F C 85 3 15 4 512 CUT OUT 614 1 3 1 21 9 195 8 175 7 16 1% 2% 3% 4% 2 A B C Max. 5 C 1% 2% 3% 4% 3 F C 58 3 514 15 2 U TUO T C 6 41 1

Detaylı

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını saklı tutunuz.

Detaylı

Fridgebox ; soft start, P.I.D kontrol algoritmaları, soft stop gibi gelişmiş yönetim yazılım algoritmalarına sahiptir.

Fridgebox ; soft start, P.I.D kontrol algoritmaları, soft stop gibi gelişmiş yönetim yazılım algoritmalarına sahiptir. Buzdolapları için elektrik tasarruf cihazı %20 - %40 arasında enerji tasarrufu 2-fazlı asenkron alternatif akımla çalışan motorlu cihazlarda kullanılır Kolay montaj Cihazları korur, ömrünü uzatır En son

Detaylı

LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU

LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU LAVTAġ IZGARAYI ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ALI 460 ALI 860 1 ĠÇĠNDEKĠLER I- LavtaĢ Izgaranın Kullanım Alanı 3-4 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

2 BÖLMEL OCAK DNG 322 X. Kullan m ve montaj k lavuzu. Model No. DNG 322 X Ürün No Seri No.

2 BÖLMEL OCAK DNG 322 X. Kullan m ve montaj k lavuzu. Model No. DNG 322 X Ürün No Seri No. 2 BÖLMEL OCAK Kullan m ve montaj k lavuzu DNG 322 X Model No. DNG 322 X Ürün No. 9496 00234 Seri No. VESTEL Dayan kl Tüketim Mallar Pazarlama A.fi. Ambarl Petrol Ofisi Dolum Tesisleri Yolu Avc lar 34840

Detaylı

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI 1 Güç Kaynağı AC Motor DC Motor Diesel Motor Otto Motor GÜÇ AKIŞI M i, ω i Güç transmisyon sistemi M 0, ω 0 F 0, v 0 Makina (doğrusal veya dairesel hareket) Mekanik

Detaylı

Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ALA 510 ALA 520

Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ALA 510 ALA 520 Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ALA 510 ALA 520 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi

Detaylı

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ DEVİR HIZI MAX. BETON DELME ÇAPI UÇ TİPİ 230V-50HZ 1700W 900-1900d/dk 50mm SDS MAX CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ

Detaylı

İÇİNDEKİLER BAŞLAMADAN ÖNCE

İÇİNDEKİLER BAŞLAMADAN ÖNCE İÇİNDEKİLER BAŞLAMADAN ÖNCE... S.61 BASKI İÇİN KAĞIT YERLEŞTİRMEK... S.62 MÜREKKEP ŞERİDİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ... S.62 YEDEKLEME PİLİ... S.63 GENEL BAKIM TALİMATLARI... S.63 ONDALIK NOKTASI SEÇİM ŞALTERİ...

Detaylı

UZ 964 SerVac KULLANIM TALİMATI

UZ 964 SerVac KULLANIM TALİMATI UZ 964 SerVac KULLANIM TALİMATI CE 822 9311 000 Edisyon 9905 NA1 İÇİNDEKİLER İngilizce 6-7 Elektrik bağlantıları, sadece İngiltere için 8-9 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Bu elektrikli süpürge ticari amaçlı

Detaylı

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı 5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı Kullanım Kılavuzu Onay FCC Beyanı Bu test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15 de belirtilen teknik özelliklere göre B Sınıfı aygıtların sınırları ile uyumlu

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Viega Advantix Vario. Milimetrik doğruluk. Sınırsız esneklik.

Viega Advantix Vario. Milimetrik doğruluk. Sınırsız esneklik. Viega Advantix Vario Milimetrik doğruluk. Sınırsız esneklik. Viega Advantix Vario Bireyselliğin en güzel şekli. İddialı tasarım ve yüksek kaliteli malzemelerle modern banyolarda uzun süredir sıkça karşılaşılıyor

Detaylı

Cihaz n z n parçalar. Bu talimatlarda kullan lan semboller

Cihaz n z n parçalar. Bu talimatlarda kullan lan semboller 2 Cihaz n z n parçalar a. Konsentratör b. Mavi gösterge ledi (SOĞUK ÜFLEME) c. Yeşil gösterge ledi (İYON FONKSİYONU) d. Çıkarılabilir Hava Giriş Izgarası e. Çıkartma düğmesi f. Kilit fonksiyonlu Soğuk

Detaylı

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 787-1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 787-1400 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 787-1400 kw Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 300 Tip CR3B Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan Doğalgaz ve LPG

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM101 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM101 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM101 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 1 4 2 6 3 5 (RTM101) VOLTAJ 230V-50HZ GİRİŞ GÜCÜ 850W HIZ 10000r/min TAŞLAMA DİSK ÇAPI 115MM CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 2. MİL

Detaylı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı Ürün bilgileri Alıcı Fare Miniklavye A: Gösterge B: Bağlantı düğmesi Kurulum C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı H: Pil yuvası I: Bağlantı

Detaylı

MasterFlow 916 AN. Polyester Esaslı, Ankraj Harcı. Tanımı

MasterFlow 916 AN. Polyester Esaslı, Ankraj Harcı. Tanımı Polyester Esaslı, Ankraj Harcı Tanımı MasterFlow 916 AN, polyester esaslı, iki bileșenli, özel bir tabanca ile kolaylıkla uygulanan, macun kıvamında ankraj ve montaj malzemesidir. Test & Standartlar n

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL

Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL 1 4 6 5 3 7 2 Küçük panolar Dünya çapında onaylı ve çok sayıda standart ölçülerde stoklarımızda mevcut. Pratik sistem aksesuarları, KL terminal kutularını yaygın

Detaylı

BKK 2205. Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu

BKK 2205. Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2205 Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Hoş Geldiniz 4. Önemli noktalar 6. Uyarılar 7. Cihaz özellikleri 8. MyLink+ Durum Göstergesi 10. MyLink+ cihazınızın çalışması 16

Hoş Geldiniz 4. Önemli noktalar 6. Uyarılar 7. Cihaz özellikleri 8. MyLink+ Durum Göstergesi 10. MyLink+ cihazınızın çalışması 16 Kullanım Kılavuzu Đçindekiler Hoş Geldiniz 4 Önemli noktalar 6 Uyarılar 7 Cihaz özellikleri 8 MyLink+ Durum Göstergesi 10 MyLink+ cihazınızın çalışması 16 MyLink+ cihazının şarj edilmesi 17 Başlarken 19

Detaylı

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri 6-1 DENEY 6-1 Düz Kompunt Motorun Ba lant ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ Testler tamamland ktan sonra DC Düz kompunt motorun ba lant s ve motorun devir yönü kontrolü konusunda

Detaylı

Is Büzüflmeli Ürünler 3

Is Büzüflmeli Ürünler 3 Is Büzüflmeli Ürünler 3 3.1 CTW-602 2:1 Is ile Daralan Makaron...20 3.2 HSR 2:1 Renkli Is ile Daralan Makaron...21 3.3 MDT-A Is ile Daralan Yap flkanl Hortum...22 3.4 HDT-A Is le Daralan Yap flkanl Hortum...23

Detaylı

LK 001 / 002 SERİSİ DÖNER YIKAMA KOLLARI KULLANIM VE MONTAJ BİLGİLERİ

LK 001 / 002 SERİSİ DÖNER YIKAMA KOLLARI KULLANIM VE MONTAJ BİLGİLERİ LK 001 / 002 SERİSİ DÖNER YIKAMA KOLLARI KULLANIM VE MONTAJ BİLGİLERİ LK 001 DÖNER YIKAMA KOLU - TEKLİ TEKNİK ÖZELLİKLER BASINÇ : 200 Bar SICAKLIK : 0-70 o C GİRİŞ : ¼ NPT ÇIKIŞ : ½ NPT ph : 7-10 SİPARİŞ

Detaylı

Saplama ark kaynağı (Stud welding) yöntemi 1920'li yıllardan beri bilinmesine rağmen, özellikle son yıllarda yaygın olarak kullanılmaktadır.

Saplama ark kaynağı (Stud welding) yöntemi 1920'li yıllardan beri bilinmesine rağmen, özellikle son yıllarda yaygın olarak kullanılmaktadır. SAPLAMA KAYNAĞI Saplama ark kaynağı (Stud welding) yöntemi 1920'li yıllardan beri bilinmesine rağmen, özellikle son yıllarda yaygın olarak kullanılmaktadır. Arkın metalleri ergitme özelliğinden yararlanarak

Detaylı

Üç-fazlı 480 volt AC güç, normalde-açık "L1", "L2" ve "L3" olarak etiketlenmiş vida bağlantı uçları yoluyla kontaktörün tepesinde kontak hale gelir

Üç-fazlı 480 volt AC güç, normalde-açık L1, L2 ve L3 olarak etiketlenmiş vida bağlantı uçları yoluyla kontaktörün tepesinde kontak hale gelir Kontaktörler Röle kontakları üzerinden büyük bir miktar elektrik gücü anahtarlamak için kullanıldığında kontaktör terimi ile adlandırılır.. Kontaktörler tipik olarak çoklu kontaklara sahiptir ve kontakları

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30380

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30380 Ek kılavuz Konnektör ISO 4400 Sınır seviyesi sensörleri için Document ID: 30380 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Genel güvenlik uyarıları... 3.3 Ex alanlar için

Detaylı

RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda

RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda delab Deniz Elektronik Laboratuvarı Tel:026-348 65 2 Genel amaçlı, 6 Röle çıkışlı toggle (buton tip) geçici hafızalı (momentary) ve latch olarak çalışabilen alıcı,verici

Detaylı

Mikser Modelleri TALİMAT, KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU SERVİS MERKEZİ YETKİLİ SATICI

Mikser Modelleri TALİMAT, KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU SERVİS MERKEZİ YETKİLİ SATICI Mikser Modelleri TALİMAT, KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU SERVİS MERKEZİ YETKİLİ SATICI Bu kullanım kılavuzunda uygulamanın zaman tasarrufunu sağlayarak uygulamanın kullanım ve bakım talimatları yanı sıra müşteriye

Detaylı

Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20

Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20 Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20 ÜRETİCİ FİRMA BİLGİLERİ : HİSTORY LTD STİ. AYAZ ELEKTRONİK BİLGİSAYAR SAN. VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ. Www.ayazshop.com bilgi@ayazshop.com Tel: +90 212 6909894 avcılar

Detaylı

HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ

HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ 1 A. Önemli Güvenlik Uyarıları ve Kullanım Önerileri Mini Kondisyon Bisikletinizi kullanmadan önce bu kılavuzdaki bütün talimatları okuyunuz. Kullanım öncesi bütün uyarı

Detaylı

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN AC adaptörü için UYARI Bu AC adaptörü yalnızca Yamaha/Steinberg cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka bir amaçla kullanmayın. Yalnızca

Detaylı

Sound Bar. Başlangıç Kılavuzu HT-CT370

Sound Bar. Başlangıç Kılavuzu HT-CT370 Sound Bar Başlangıç Kılavuzu HT-CT370 İçindekiler Ayar 1 Kutunun içindekiler 4 2 Kurulum 5 3 Bağlantı 6 4 Sistemin açılması 8 5 Sesin dinlenmesi 9 Temel İşlemler Ses efektlerinin keyfini çıkarma 10 Sesin

Detaylı

Levent 199 Büyükdere Cad. No:199 34394 Þiþli/ÝSTANBUL-TÜRKÝYE

Levent 199 Büyükdere Cad. No:199 34394 Þiþli/ÝSTANBUL-TÜRKÝYE Levent 199 Büyükdere Cad. No:199 34394 Þiþli/ÝSTANBUL-TÜRKÝYE MUTFAK ASPİRATÖRÜNÜN TANIMI Değerli Müşterimiz Beklentilerinizin üzerinde ürün sunmayı amaç edinen firmamız en son teknolojik yenilikleri içeren

Detaylı

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282 L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 TR Kullanma

Detaylı

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız.

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız. Çevreye duyarlı imha Bakım ve temizlik Bakım ve temizlik Mü teri hizmetleri Ambalaj çevreye duyarlı olarak imha edilmelidir. Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi

Detaylı

TA-COMPACT-DP. Kombine Δp kontrol cihazı, balanslama ve kontrol vanaları Küçük basınçtan bağımsız devreler için

TA-COMPACT-DP. Kombine Δp kontrol cihazı, balanslama ve kontrol vanaları Küçük basınçtan bağımsız devreler için TA-COMPACT-DP Kombine Δp kontrol cihazı, balanslama ve kontrol vanaları Küçük basınçtan bağımsız devreler için IMI TA / Fark basınç kontrol vanaları / TA-COMPACT-DP TA-COMPACT-DP TA-COMPACT-DP küçük devrelerdeki

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420 Kupalı Anemometre PCE-A 420 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Elektrikli Zemin Temizleme Makinesi Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Elektrikli Zemin Temizleme Makinesi Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Elektrikli Zemin Temizleme Makinesi Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. KISIKLI CAD.NO.79 ALTUNIZADE 34662

Detaylı

Genel Özellikler Bu kılavuz GENERAL Life GMK-05-MB kalorimetresinin çalışmasını, özelliklerini ve montajın nasıl yapıldığı bilgisini içerir.

Genel Özellikler Bu kılavuz GENERAL Life GMK-05-MB kalorimetresinin çalışmasını, özelliklerini ve montajın nasıl yapıldığı bilgisini içerir. Mekanik Kalorimetre (M-BUS) GMK-05-MB Genel Özellikler Bu kılavuz GENERAL Life GMK-05-MB kalorimetresinin çalışmasını, özelliklerini ve montajın nasıl yapıldığı bilgisini içerir. GENERAL Life kalorimetre,

Detaylı

VACUCLEAN REHAU VACUCLEAN MERKEZİ TOZ EMME SİSTEMİ

VACUCLEAN REHAU VACUCLEAN MERKEZİ TOZ EMME SİSTEMİ VACUCLEAN REHAU VACUCLEAN MERKEZİ TOZ EMME SİSTEMİ 1 İÇİNDEKİLER 1. MERKEZİ TOZ EMME CİHAZLARI...1 2. HORTUM SETLERİ...2 UZAKTAN KUMANDALI İŞLETİM...2 KABLOLU İŞLETİM...3 3. VAKUM PRİZLERİ...3 UZAKTAN

Detaylı

M6410C/L M7410C KÜÇÜK LİNEER VANA MOTORLARI

M6410C/L M7410C KÜÇÜK LİNEER VANA MOTORLARI Honeywell M6410/L M7410 KÜÇÜK LİNEER VANA MOTORLARI UYGULAMA ÜRÜN SPESİFİKASYONU M6410/L, M7410 Küçük lineer vana motorları; fancoil kontrülü, ikincil ısıtma soğutma üniteleri ve zon kontrolü uygulamalarında,

Detaylı

5. ÜNİTE KUMANDA DEVRE ŞEMALARI ÇİZİMİ

5. ÜNİTE KUMANDA DEVRE ŞEMALARI ÇİZİMİ 5. ÜNİTE KUMANDA DEVRE ŞEMALARI ÇİZİMİ KONULAR 1. Kumanda Devreleri 2. Doğru Akım Motorları Kumanda Devreleri 3. Alternatif Akım Motorları Kumanda Devreleri GİRİŞ Otomatik kumanda devrelerinde motorun

Detaylı

Anonim Verilerin Lenovo ile Paylaşılması. İçindekiler. Harmony

Anonim Verilerin Lenovo ile Paylaşılması. İçindekiler. Harmony Anonim Verilerin Lenovo ile Paylaşılması İçindekiler Anonim Verilerin Lenovo ile Paylaşılması... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion 3.0... 2 Lenovo Customer Engagement Service... 3 Lenovo Experience Improvement

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1907/2006 No'lu Yönetmeliğe (AB) göre SAGTEX DSA

GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1907/2006 No'lu Yönetmeliğe (AB) göre SAGTEX DSA 1. KİMYASAL MADDENİN/PREPARATIN VE ŞİRKETİN/ÜSTLENENİN KİMLİKLERİ Ticari ismi : Kullanım : Köpürmeyi önleyici madde Şirket : Momentive Amer Ind. 260 Hudson River Road US - 12188 WATERFORD Acil durum telefonu

Detaylı

MasterFlow 920 AN (Eski Adı Masterflow 920 SF)

MasterFlow 920 AN (Eski Adı Masterflow 920 SF) TANIMI MasterFlow 920 AN, metakrilat esaslı, iki bileşenli, yüksek performanslı, stiren içermeyen, özel bir tabanca ile kolaylıkla uygulanan, macun kıvamında ankraj ve montaj malzemesidir. STANDARTLAR

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU 91 / 155 / EEC, 93 / 112 / EC, 2001 / 58 / EC ye göre

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU 91 / 155 / EEC, 93 / 112 / EC, 2001 / 58 / EC ye göre Düzenleme tarihi 01/12/2012 1. Ürün ve Firma Tanıtımı Ürün Adı FAGOR SY 820 Ürün Tanımı Alkali Köpüğü Kontrollü Şişe Yıkama Maddesi Ürün Kodu FH-017 Ürünün Uygulama Alanı Gıda Hijyeni Üretici/Tedarikçi

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 BEYAZ KABLOSUZ EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 BEYAZ KABLOSUZ EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 BEYAZ KABLOSUZ EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım talimatlarının tamamını dikkatlice

Detaylı

75 ini

75 ini 75 ini Tesisatta s yal t m ile; Binan n daha az enerji kullanarak s tma veya so utma dolay s yla çevre kirlili inin azalt lmas, cihazlar n daha verimli çal mas sa lan r. Cihazlar n çal mas s ras nda

Detaylı

HDA 300 Yüksek Frekanslı Odyometrik Kulaklıkları

HDA 300 Yüksek Frekanslı Odyometrik Kulaklıkları HDA 300 Yüksek Frekanslı Odyometrik Kulaklıkları Kullanıcı Kılavuzu Belge no 7-50-1570-TR/00 Parça no 7-50-15700-TR Telif hakkıuyarısı Bubelge veya programınhiçbir kısmı GN Otometrics A/Sşirketinin yazılı

Detaylı

Tasarım Raporu. Grup İsmi. Yasemin ÇALIK, Fatih KAÇAK. Kısa Özet

Tasarım Raporu. Grup İsmi. Yasemin ÇALIK, Fatih KAÇAK. Kısa Özet Tasarım Raporu Grup İsmi Yasemin ÇALIK, Fatih KAÇAK Kısa Özet Tasarım raporumuzda öncelikle amacımızı belirledik. Otomasyonumuzun ana taslağını nasıl oluşturduğumuzu ve bu süreçte neler yaptığımıza karar

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.

Detaylı

Euro 5 motorlu araçlardaki indirgeyici deposunun taşınması

Euro 5 motorlu araçlardaki indirgeyici deposunun taşınması İndirgeyici deposunun taşınması hakkında genel bilgi SCR (Selective Catalytic Reduction) emisyon kontrol sistemli araçlarda, örn. vinçli kamyonlardaki destek ayakları gibi üstyapı parçalarına yer açmak

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31373899 Sürüm 1.0 Parça No. 31373890 Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot (R-design)- 31373899 - V1.0 Sayfa 1 / 67

Detaylı

DENEY 6-3 DC Düz Kompunt Motorun Devir Say s Kontrolü

DENEY 6-3 DC Düz Kompunt Motorun Devir Say s Kontrolü DENEY 6-3 DC Düz Kompunt Motorun Devir Say s Kontrolü AMAÇ Testler tamamland ktan sonra DC Düz kompunt motorun devir say s kontrolü konusunda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir. GEREKL TEÇH ZAT Adet

Detaylı

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Ataşehir TEM Yanyol, Darende İş Merkezi 36039 Fulda, Almanya No:7 D.4, Ataşehir - İstanbul Posta adresi: 36035 Fulda, Almanya Telefon: 06 455 865 Telefon: +49

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda panelleri

Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda panelleri Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda monitörler için kumanda Masaüstü TFT piyasada standart bulunan TFT'lere göre, zorlu endüstriyel ortamlarda dahi sürekli olarak sorunsuz çalışırlar.

Detaylı

01 OCAK 2015 ELEKTRİK AKIMI VE LAMBA PARLAKLIĞI SALİH MERT İLİ DENİZLİ ANADOLU LİSESİ 10/A 436

01 OCAK 2015 ELEKTRİK AKIMI VE LAMBA PARLAKLIĞI SALİH MERT İLİ DENİZLİ ANADOLU LİSESİ 10/A 436 01 OCAK 2015 ELEKTRİK AKIMI VE LAMBA PARLAKLIĞI SALİH MERT İLİ DENİZLİ ANADOLU LİSESİ 10/A 436 ELEKTRİK AKIMI VE LAMBALAR ELEKTRİK AKIMI Potansiyelleri farklı olan iki iletken cisim birbirlerine dokundurulduğunda

Detaylı

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız.

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız. Çevreye duyarlı imha Bakım ve temizlik Bakım ve temizlik Mü teri hizmetleri Ambalaj çevreye duyarlı olarak imha edilmelidir. Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU CAM SERAMIK OCAKLAR 126 X 136 X 137 X

KULLANMA KILAVUZU CAM SERAMIK OCAKLAR 126 X 136 X 137 X KULLANMA KILAVUZU CAM SERAMIK OCAKLAR 16 X 136 X 137 X CAM SERAM K ANKASTRE OCAK (PR 58 B-16 X Ç N )! KURULUM Tüm kurulum ifllemleri (elektrik ba lant lar ) yürürlükteki kanun ve yönetmeliklere uygun olarak

Detaylı

Düşük Sıcaklık Kazanı. Gaz yakıtlı ısıtıcı bacalı ve hermetik işletme için: 10,5 24 kw (9 000 20 600 kcal/h)

Düşük Sıcaklık Kazanı. Gaz yakıtlı ısıtıcı bacalı ve hermetik işletme için: 10,5 24 kw (9 000 20 600 kcal/h) VITOPEND 100-W Gaz yakıtlı kombi / ısıtıcı Bacalı veya hermetik işletme için Modülasyonlu, atmosferik brülörlü Anma ısı gücü aralığı: 10,5 30 kw (9 000 25 800 kcal/h) Düşük Sıcaklık Kazanı Vitopend 100-W,

Detaylı

HAUTAU PRIMAT. sistemi. Depolama, montaj, havaland rma, sabitleme, temizleme... Hiçbir şey bundan daha kolay değil!

HAUTAU PRIMAT. sistemi. Depolama, montaj, havaland rma, sabitleme, temizleme... Hiçbir şey bundan daha kolay değil! yüksek vasistas HAUTAU PRIMAT sistemi Depolama, montaj, havaland rma, sabitleme, temizleme... Hiçbir şey bundan daha kolay değil! Esneklik ve çok yönlülük alan nda HAUTAU PRIMAT kimseye söz b rakm yor:

Detaylı

SCC-B5201(S)P SCC-B5203(S)P SCC-B5205(S)P

SCC-B5201(S)P SCC-B5203(S)P SCC-B5205(S)P SCC-B5201(S)P SCC-B5203(S)P SCC-B5205(S)P Sayısal Renkli Kubbe Kamera Kullanıcı El Kitabı Caméra de dôme colorée digitale Manuel de l utilisateur Digitale Farb-Kuppelkamera Benutzerhandbuch Cámara Digital

Detaylı

2 Ocak/2011. Döner Flanşlı Kompansatörler

2 Ocak/2011. Döner Flanşlı Kompansatörler 2 Ocak/2011 Döner Flanşlı Kompansatörler Döner Flanşlı Kompansatörler *Dizayn Değeri : 10/16 bar, 450 o, 1000 cycle. *Ondülasyon Malzemesi : AISI 304 *Flanş Malzemesi : TS EN 1092-1, PN10/16 Standart

Detaylı

ANALOG LABORATUARI İÇİN BAZI GEREKLİ BİLGİLER

ANALOG LABORATUARI İÇİN BAZI GEREKLİ BİLGİLER ANALOG LABORATUARI İÇİN BAZI GEREKLİ BİLGİLER Şekil-1: BREADBOARD Yukarıda, deneylerde kullandığımız breadboard un şekli görünmektedir. Bu board üzerinde harflerle isimlendirilen satırlar ve numaralarla

Detaylı

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110 DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110 DE EN TR ES FR HR PL A B E D C 3 DEUTSCH 05-11 ENGLISH 12-17 TÜRKÇE 18-23 ESPAÑOL 24-29 FRANÇAIS 30-35 HRVATSKI 36-41 POLSKI 42-47 4 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı

Detaylı

BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu. Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.

BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu. Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Tanıtım Oto güvenlik koltuğu vücut anatomisine uygun tasarımı ve fonksiyonları ile çocuğunuz içindeyken maksimum güvenlik ve konfor sağlar. BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto güvenlik

Detaylı