Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker"

Transkript

1 5392 Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker Teknik El Kitabı

2 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya tescilli ticari markalarını içerir. Diğer ticari markaların tümü ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. Medtronic

3 İçindekiler 1 Genel bakış Bu el kitabı hakkında Semboller Genel tanım Amaçlanan kullanım Ambalajın içindekiler Uyumlu aksesuar bileşenleri Kontrendikasyonlar Uyarılar, önlemler ve advers olaylar Uyarılar Önlemler Çevresel önlemler Advers etkiler Kontroller, göstergeler ve diğer özellikler Kontroller Göstergeler RATE (Hız), A OUTPUT (A Çıkış) ve V OUTPUT (V Çıkış) parametreleri Alt ekran işlevleri Kullanıma hazırlık Kullanım öncesi kontroller Fiziksel özellikler Piller Pil takılması ve değiştirilmesi Konektör Kurulumu Kullanım sırasında yerleştirme Kullanım talimatları Temel çalışma Thresholds (Eşikler) Pacing parametresi ayarlamaları Teknik El Kitabı 3

4 5.4 Zamanlama ihlalleri Rapid Atrial Pacing (RAP - Hızlı Atriyal Pacing) Otomatik yanıtlar Temizleme, dezenfekte etme ve bakım Geçici pacemaker ın temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Güvenlik kontrolleri ve teknik kontroller Servis Ürünün hizmet ömrü Teknik Özellikler Cihaz teknik özellikleri Pacing bilgi tabloları Özel uyarı Geçici pacemaker a yönelik özel uyarı Sorun Giderme Sorun Giderme Dizin Teknik El Kitabı

5 1 Genel bakış 1.1 Bu el kitabı hakkında Bu el kitabında, Medtronic 5392 Model Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker ın ( geçici pacemaker olarak adlandırılır) özellikleri ve işlevleri anlatılmaktadır. 1.2 Semboller Sembollerin açıklaması Sistem yürürlükteki Kanada ve ABD elektriksel güvenlik standartlarını karşılamaktadır. Kullanım talimatlarına bakın Dikkat Conformité Européenne (Avrupa Normlarına Uygunluk) Bu sembol, cihazın 93/42/EEC sayılı Avrupa Direktifine tam olarak uygun olduğunu ifade eder. Geçici harici pacemaker Atriyum odacığı göstergesi Ventrikül odacığı göstergesi Atriyal kullanıma yöneliktir Ventriküler kullanıma yöneliktir Teknik El Kitabı 5

6 Sembollerin açıklaması Defibrilasyona karşı korumalı CF tipi uygulamalı parça Bu ürünü sınıflandırma yapılmayan belediye atık zincirinde bertaraf etmeyin. Bu ürünü bulunduğunuz yerdeki düzenlemelere uygun olarak bertaraf edin. Bu ürünün gerektiği gibi bertaraf edilmesiyle ilgili talimatlar için adresine başvurun. Yalnızca ABD deki kullanıcılar için Ambalajın içindekiler Çift odacıklı geçici pacemaker Ürünle ilgili belgeler Aksesuarlar Saklama sıcaklığı sınırlaması Nem sınırlaması Pil Tekrar sipariş verme numarası Avrupa Topluluğu ndaki yetkili temsilci İmalatçı/İmalat tarihi 6 Teknik El Kitabı

7 Sembollerin açıklaması İmalat tarihi Seri numarası İyonlaştırıcı olmayan elektromanyetik radyasyon Doğru bertaraf etme uyarısı Bu ürün IP21 e uygundur. Kullanıcının parmağını veya benzer boyuttaki nesneleri sokmasına imkan verecek bir açıklık yoktur. Ürün, damlayan suya veya dikey olarak düşen damlalara karşı dayanıklıdır. Çin RoHS MR Bakımından Güvensiz. Tüm MR ortamlarında tehlike arz edeceği bilinen bir öğe. 1.3 Genel tanım Geçici pacemaker, esas olarak geçici antibradikardi pacing tedavisi için tasarlanmış, pille çalışan, çift odacıklı bir geçici pacemaker dır. Geçici pacemaker 7 seçilebilir pacing tedavisi modu sağlar: DDD, DDI, DOO, AAI, AOO, VVI ve VOO. Atriyal taşiaritmiler için en fazla 800 min 1 olan yüksek hızlı, burst pacing tedavisi asenkronize modda kullanılabilir. 1 Geçici pacemaker genellikle, Medtronic hasta kabloları, Medtronic cerrahi kabloları veya uyumlu hasta kabloları (bkz. Kısım 1.6) kullanılarak bipolar konfigürasyonda, geçici transvenöz, epikardiyal veya miyokardiyal pacing lead lerine bağlanır. Geçici pacemaker 2 adet LR6 boyutundaki (AA boyutu) alkalin pil kullanılarak çalıştırılır (bkz. Kısım 7.1). Piller, geçici pacemaker ın altındaki pil bölmesinin içine yerleştirilir. Not: Geçici pacemaker sabit akımlı bir cihazdır. Cihaz bir vuru yaydığında akım çıkışı sabit bir değerde tutulur. Bu değer, çıkış kontrolü tarafından ayarlanır ve değişmez. 1 Yalnızca atriyal kullanıma yöneliktir. Teknik El Kitabı 7

8 1.3.1 Güvenlik özellikleri Geçici pacemaker aşağıdaki güvenlik özelliklerini içerir: Otomatik test işlevi Zayıf pil göstergesi Parametrelerin kazara değişmesini önleyen kilitleme özelliği İstenmeyen şekilde kapanmayı önlemek amacıyla geçici pacemaker ı güvenli, iki adımlı kapatma işlemi Aşırı hıza karşı koruma Defibrilasyon şokuna karşı koruma Pil değiştirme sırasında kesintisiz çalışma (bkz. Kısım 7.1) Elektrostatik koruma Elektromanyetik ve manyetik girişime karşı en aza indirilmiş duyarlılık Çalışma özellikleri Geçici pacemaker aşağıdaki çalışma özelliklerini içerir: Tek odacıklı pacing modları AAI, AOO, VVI ve VOO Çift odacıklı pacing modları DDD, DDI, DOO Pacing tedavisi yok OOO Görüntülemesi kolay hız ve çıkış ayarları Pacing ve algılama durumu göstergeleri geçici pacemaker ın kalple olan etkileşimini gösterir Zayıf pil göstergesi pillerin ne zaman değiştirileceğini gösterir Dört çevirmeli düğme ile çalışma çoğu pacing gereksinimi için tedavi sağlar Hıza bağlı parametreler hız ayarlaması Upper Rate (Üst Hız), PVARP ve A-V Interval i (A-V Aralığı) otomatik olarak ayarlar Kilitleme/Kilit Açma tuşu istenmeyen parametre değişikliklerine karşı korur Alt ekran mesajları cihazın çalışmasına yardımcı olur Menü ekranları, duyarlılık, hıza bağlı parametreler dahil olmak üzere ek parametrelerin ayarlanması; Rapid Atrial Pacing (Hızlı Atriyal Pacing) (RAP); doğrudan 7 pacing modunun seçilmesi (DDD, DDI, DOO, AAI, AOO, VVI ve VOO) veya pacing tedavisi yok (OOO) modunun seçilmesine yöneliktir. 8 Teknik El Kitabı

9 Pause (Duraklatma) tuşu hastanın intrinsik ritmini görüntülemek için pacing ve algılamayı askıya alır. DOO/Emergency (Acil durum) tuşu maksimum atriyal ve ventriküler çıkışlarda acil durum çift odacıklı asenkronize (DOO) pacing i başlatır Otomatik duyarlılık ayarlama Atriyal aritmiler sırasında otomatik mod değiştirme 1.4 Amaçlanan kullanım Geçici pacemaker, eğitimli personel tarafından klinik ortamda geçici tek veya çift odacıklı pacing için bir kardiyak pacing lead sistemiyle birlikte kullanılır. Klinik personeline cihazın ilk kullanımından önce geçici pacemaker ın işlevselliği ve kullanımı konusunda gereken şekilde ve klinik prosedürlerine uygun olarak eğitim verin. Eğitimi planlamak için Medtronic temsilcinizle bağlantı kurun. Geçici pacemaker, terapötik, profilaktik veya diyagnostik amaçla kısa süreli demand (ihtiyaç) (synchronous - senkronize) pacing inin veya asynchronous (asenkronize) pacing in endike olduğu durumlarda kullanılabilir. Geçici pacemaker, doğru çalıştığından ve hastaya uygun tedavi ilettiğinden emin olunması için hastanın sürekli olarak izlendiği bir ortamda kullanılmalıdır. Geçici kardiyak pacing e ilişkin belirli endikasyonlar, bunlarla sınırlı olmamak üzere aşağıdakileri içerir: Tam kalp bloğu Sinüs bradikardisi Hasta sinüs sendromu Konjestif kalp yetmezliği görülen bradikardi Atriyal ve/veya ventriküler aritmiler Kalbin durması Kalıcı pacemaker implantasyonu öncesinde hastaya yönelik destek, yönetim ve değerlendirme Kalıcı pacemaker ın değiştirilmesi sırasında destek İnvazif veya cerrahi prosedürler sırasında kardiyak komplikasyonlar Kardiyak cerrahinin ardından destek Kalp bloğunun komplike hale getirdiği akut miyokard enfarktüsü Tedavi için yüksek hızlı burst pacing gerektiren atriyal taşiaritmiler Teknik El Kitabı 9

10 1.5 Ambalajın içindekiler Geçici pacemaker, aşağıdaki öğelerle birlikte tedarik edilir: İki adet LR6 boyutundaki (AA boyutu) alkalin pil (bkz. Kısım 7.1) Ürünle ilgili belgeler 1.6 Uyumlu aksesuar bileşenleri Aşağıdaki uyumlu aksesuar bileşenleri, geçici pacemaker da kullanılabilir: 5409 Model Medtronic Atılabilir Kese Model Medtronic Atılabilir Kapak Aşağıdaki yeniden kullanılabilir, uyumlu kablolar geçici pacemaker da kullanılabilir: Medtronic Hasta Kabloları (5433 Model ailesi) Medtronic Cerrahi Kablolar (5832 Model ailesi) Aşağıdaki atılabilir, uyumlu kablolar geçici pacemaker da kullanılabilir: Medtronic Cerrahi Kablo (5833 Model ailesi) Medtronic Hasta Kabloları (5846 Model ailesi) Medtronic Hasta Kabloları (5487 Model ailesi) Uyumlu geçici transvenöz, epikardiyal veya miyokardiyal pacing lead leri Bunlar için sipariş vermek üzere bulunduğunuz yerdeki Medtronic temsilcisiyle irtibata geçin. 1.7 Kontrendikasyonlar Kalp hızını kontrol etmeye yönelik bir yöntem olarak geçici pacing kullanımıyla ilgili bilinen hiçbir kontrendikasyon yoktur. Bununla beraber, hastanın yaşı ve tıbbi rahatsızlığı hekim tarafından kullanılacak olan geçici pacemaker ve lead sistemi tipini belirleyebilir Atriyal algılama Ventriküler yanıtı tetikleyecek şekilde atriyumda algılamaya izin veren pacing modları, atriyal fibrilasyon veya atriyal flater gibi hızlı atriyal aritmilerin varlığında kontrendikedir. 10 Teknik El Kitabı

11 1.7.2 Atriyal pacing Atriyal pacing, atriyal fibrilasyon veya flater varlığında etkisizdir. AV iletimi bozuklukları varlığında tek odacıklı atriyal pacing kontrendikedir Asynchronous (Asenkronize) pacing Asenkronize pacing, intrinsik kardiyak ritimlerin varlığında kontrendikedir Atriyal yüksek hızlı burst pacing tedavisi Atriyal yüksek hızlı burst pacing tedavisi, yalnızca atriyum içinde kullanıma yöneliktir. Yüksek hızlı burst pacing, ventrikül içinde kontrendikedir; yaşamı tehdit edici aritmilere neden olabilir Eşzamanlı pacing Geçici pacing, başka bir pacing sistemi varlığında kontrendikedir. Başka bir pacing sistemi hastaya aktif olarak pacing uygularken hastaya pacing uygulamak için geçici pacemaker ı kullanmayın. Her iki pacing sisteminin hastaya pacing uygulamak için rekabete gireceği eşzamanlı pacing meydana gelebilir. Eşzamanlı pacing meydana gelirse geçici pacemaker hastaya pacing uygulayamayabilir ya da hastaya asenkronize bir şekilde pacing uygular. Eşzamanlı pacing, geçici pacemaker ın potansiyel olarak T dalgasına pace uygulamasına neden olabilir veya pacemaker aracılı taşikardiyle sonuçlanabilir. Teknik El Kitabı 11

12 2 Uyarılar, önlemler ve advers olaylar 2.1 Uyarılar Hasta izleme Geçici pacemaker kullanımdayken doğru çalıştığından ve hastaya uygun tedavi ilettiğinden emin olmak için hastayı sürekli olarak izleyin. Ekipmanda değişiklik yapılması Geçici pacemaker da değişikliğe gitmeyin. Değişiklik yapılması geçici pacemaker ın etkililiğini etkileyebilir ve hasta güvenliği bundan olumsuz etkilenebilir. Geçici pacemaker uyumluluğu Yalnızca geçici pacemaker ın parçası olduğu belirtilen ya da geçici pacemaker la uyumlu olduğu belirtilen öğeleri bağlayın. Geçici pacemaker ın kullanımı Geçici pacemaker, hava veya oksijen ya da nitröz oksitli yanıcı anestetik karışımın bulunduğu ortamda kullanım için uygun değildir. Defibrilasyon/kardiyoversiyon Geçici pacemaker, 50 J e (watt/saniye) kadar olan dahili defibrilasyon deşarjlarının ve 360 J e kadar olan harici defibrilasyon deşarjlarının neden olduğu hasara karşı korumalıdır. Bununla beraber, paletlerin geçici pacemaker dan ya da lead sisteminden mümkün olduğunca uzağa yerleştirilmesi önerilir. Mümkün olan her durumda, hastanın güvenliği için, defibrilasyon veya kardiyoversiyon uygulamadan önce geçici pacemaker ın implante lead sistemi ile olan bağlantısını kesin. Aşırı defibrilasyon enerjisi geçici pacemaker da hasara yol açabilir. Bu durum, implante lead sisteminden ve geçici pacemaker dan hastaya iletilen amaçlanan defibrilasyon enerjisini azaltacak ya da miyokardiyal hasara yol açabilecek şekilde büyük bir akım geçmesine neden olabilir. Geçici pacemaker da defibrilasyondan kaynaklanan hasardan şüphe ediliyorsa, geçici pacemaker ın hastayla olan bağlantısını keserek servis için Medtronic e iade edin. Elektrikle çalışan ekipman İmplante lead veya uzatma kablosu takılı bir lead, miyokarda giden, doğrudan, düşük dirençli bir akım yolu oluşturur. Kaçak alternatif akımdan kaynaklanan taşiaritmi tehlikesi nedeniyle, hastada ya da hastanın yakınında kullanılan elektrikle çalışan tüm ekipmanların doğru şekilde topraklanması için son derece temkinli olunmalıdır. Elektrocerrahi üniteleri (koter) Elektrocerrahi üniteleri, lead lere akım indükleyerek aşırı algılama sonucu pacing kaybına veya taşiaritmilere neden olabilir ve dolayısıyla hiçbir zaman pacemaker/lead sisteminin 15 cm yakınında kullanılmamalıdır. Ablasyon (RF ablasyonu veya mikrodalga ablasyonu) Ablasyon, ısı oluşturarak hücreleri imha etmek için radyo frekansı (RF) veya mikrodalga enerjisi kullanılan cerrahi bir tekniktir. Kardiyak cihazı bulunan hastalarda kullanılan ablasyon, bunlarla sınırlı olmamakla 12 Teknik El Kitabı

13 birlikte, indüklenen ventriküler taşiaritmiler, aşırı algılama, istenmeyen doku hasarı, cihaz hasarı veya cihaz arızasıyla sonuçlanabilir. Vuru modülasyonlu ablasyon sistemleri, indüklenen ventriküler taşiaritmiler açısından daha yüksek bir risk teşkil edebilir. Medtronic kardiyak cihazları, ablasyon enerjisine maruziyete dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Riskleri hafifletmek için aşağıdaki önlemleri dikkate alın: Geçici pacing ve defibrilasyon ekipmanını hazır bulundurduğunuzdan emin olun. Ablasyon kateteriyle geçici lead lerin doğrudan temasını önleyin. Dönüş elektrodu yamasını, elektrik akımı yolu cihazın ve lead lerin içinden ya da yakınından geçmeyecek şekilde yerleştirin. Ablasyon sırasında, arteriyel basıncı görüntüleme, EKG, hastanın ritminin manuel olarak izlenmesi (nabız ölçme) gibi en az iki ayrı yöntemle ya da kulak veya parmak tipi nabız oksimetresi veya Doppler ile nabız saptama gibi diğer yöntemlerle hastayı sürekli olarak izleyin. Aşırı algılama etkilerini önlemek veya hafifletmek amacıyla, hasta için uygunsa asynchronous (asenkronize) pacing i başlatın. Elektromanyetik girişim (EMI) Demand (ihtiyaç) modunda çalıştırılan pacemaker lar, intrakardiyak potansiyellere birkaç mv luk büyüklüklerle yanıt verir. Bu duyarlılık düzeyi, geçici pacemaker ı bazı harici alanlara karşı doğal olarak duyarlı hale getirir. Aşırı düzeylerde girişimin bulunduğu bir ortamda, geçici pacemaker tamamen engellenebilir ya da RATE (Hız) çevirmeli düğmesiyle ayarlanan hızda pacing uygulayarak asenkronize çalışmaya dönebilir. Güçlü elektromanyetik girişimin (EMI) bulunduğu ortamda çalıştırıldığında geçici pacemaker ın hastanın intrinsik hızından daha yüksek bir hızda asenkronize pacing moduna ayarlanması önerilir. Geçici pacemaker ın çalışmasını geçici olarak etkileyebilecek son derece güçlü EMI kaynakları aşağıdakileri içerir: Elektrocerrahi ekipmanı Diyatermi ekipmanı Bazı tıbbi telemetri ekipmanları (pacemaker ın 1 m yakınında çalıştırıldığında) Cep telefonları, el telsizleri gibi iletişim vericileri ve acil nakil araçlarındaki vericiler Manyetik rezonans görüntüleme (MRI) ekipmanı Atriyal Yüksek Hızlı Burst Pacing Tedavisi (Hızlı Atriyal Pacing) Atriyum içinde yüksek hızların kullanılması, ventriküle yüksek hızlı iletimle sonuçlanabilir. Defibrilasyon ekipmanı, atriyal yüksek hızlı burst pacing tedavisi sırasında hemen kullanılabilir olacak şekilde beklemede olmalıdır. Teknik El Kitabı 13

14 Atriyal yüksek hızlı burst pacing tedavisi iletimi sırasında ventriküler destek pacing i yoktur. Lead sisteminin bağlanması Hasta kabloları, lead (lead ler) hasta kablosuna (kablolarına) bağlanmadan önce geçici pacemaker a bağlanmalıdır. İmplante lead lerin kullanımı İmplante lead ler (geçici veya kalıcı) kullanılırken uç pimlerine veya açıktaki metal kısma dokunulmamalı ve bu kısımların elektrik ileten veya ıslak yüzeylerle temas etmesine izin verilmemelidir. MR bakımından güvensiz Geçici pacemaker MR için güvenli değildir. Geçici pacemaker ı, American College of Radiology tarafından tanımlandığı şekilde 4. Bölge ye (mıknatıs odası) getirmeyin. 2.2 Önlemler Rastgele arızalar Hekim, geçici pacemaker ın işleyişinde pilin bitmesi, yanlış kullanma veya rastgele bileşen arızası sonucu arıza meydana gelebileceğini bilmelidir. Geçici pacemaker ın işleyişinde meydana gelebilecek olası arızalar aşağıdakileri içerebilir: Çıkış yok veya düzensiz çıkış Algılama yok veya düzensiz algılama Yanlış gösterge ışığı sinyalleri Uygun olmayan hız, çıkış vuru genişliği veya çıkış genliği değişkenliği Asenkronize pacing e reversiyon Hız, çıkış, duyarlılık veya güç kontrolü kaybı Hız, çıkış, duyarlılık veya güç kontrolü kaybı meydana gelirse ve bu durum zayıf pilden kaynaklanmıyorsa, geçici pacemaker ın hastayla olan bağlantısını keserek servis için Medtronic e iade edin. Geçici pacemaker onarımı Geçici pacemaker ı onarmaya çalışmayın. Yalnızca vasıflı bir Medtronic Teknik Servis temsilcisi geçici pacemaker ı onarabilir. Geçici pacemaker servis gerektirirse bu el kitabının arka kapağındaki telefon numarasından Medtronic i arayın. Servis durumu Her kullanımdan önce geçici pacemaker ı hasar ve gözle görülür kusurlar açısından değerlendirin. Kasası çatlak, kontrolleri işlevini yerine getirmiyor veya ekranları çalışmıyorsa ya da kontrolleri, ekranları veya konektörleri bozuksa geçici pacemaker ı kullanmayın. Geçici pacemaker da gözle görülür kusurlar varsa, servis için bu el kitabının arka kapağındaki telefon numarasından Medtronic i arayın. Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon Yeni bir hastada her kullanım öncesinde geçici pacemaker ı temizleyin ve dezenfekte edin. Yeni bir hastada her kullanım öncesinde yeniden kullanılabilir kabloları temizleyin ve sterilize edin. 14 Teknik El Kitabı

15 Piller Geçici pacemaker a yalnızca önerilen pilleri takın. Farklı fiziksel boyutlardaki, alkalin olmayan (örn. lityum veya şarj edilebilir) ya da pil uçlarında kontaminasyon bulunan piller, geçici pacemaker ın düzensiz çalışmasına, pacing çıkışı olmamasına ya da özellikle pil bölmesi olmak üzere geçici pacemaker ın hasar görmesine neden olabilir. Her yeni hasta için ve geçici pacemaker çalışırken zayıf pil göstergesi yanıp söndüğünde pilleri değiştirin. Yalnızca yeni, son kullanma tarihi geçmemiş taze pilleri kullanın. Pil uçlarını kontaminasyon açısından inceleyin. Uçları kontamine olmuş pillerin kullanılması, geçici pacemaker ın kapanmasına, pil ömrünün azalmasına ya da pil bölmesinde korozyona yol açabilir. Günde en az iki kez pil durumunu kontrol edin. Alkalin pilleri, geçici pacemaker sürekli kullanımdayken haftada en az bir kez ya da zayıf pil göstergesi yanıp söndüğünde değiştirin. Pil bölmesinin tam olarak kapatıldığını ve mandalla yerine kilitlendiğini doğrulayın. Pil bölmesinin mandalla tam olarak kilitlendiğinden emin olunmaması güç kaybıyla sonuçlanabilir. Geçici pacemaker ın çalışmaya devam etmesi, pil bölmesinin mandalla doğru bir şekilde kilitlendiğinin bir göstergesi değildir. Pilin takılması Pillerin pil bölmesinin içindeki polarite işaretleriyle hizalandığını doğrulayarak yeni, taze pillerin pil polaritesi doğru olarak takıldığından emin olun. Geçici pacemaker ın çalışması için pil polaritesinin doğru olması gerekir. Pilleri taktıktan sonra, pil durumu göstergesinin tam pil gücünü görüntülediğinden ve zayıf pil göstergesinin yanıp sönmediğinden emin olun. Geçici pacemaker, zayıf, bitmiş veya yanlış takılmış pillerle geçici olarak pace uygulamaya ve algılamaya devam edebilir. Pacing lead leri ve kabloları Lead lerin veya kabloların hatalı bağlanması, yerinden çıkması ya da kırılması pacemaker sistemi arızasına yol açabilir. Her kullanımda önce lead leri ve kabloları hasar açısından inceleyin. Pacing sistemi ayarlamaları Hastanın EKG sini ve kan basıncını izleyin. Defibrilasyon ekipmanını stimülasyon ve algılama eşikleri, pacemaker ve pacing lead i bağlantıları ve ayarlamalarının değerlendirilmesi ve atriyal yüksek hızlı burst pacing tedavisi sırasında hemen kullanılabilir olacak şekilde beklemede tutun. Varsayılan DDD pacing modu DDD pacing moduna ilişkin varsayılan güç verme ayarları, her zaman her hasta ya da durum için uygun olmaz. Hastanın pacing gereksinimlerini karşılamak üzere uygun pacing modunu seçin. Defibrilasyondan sonra hasta izleme Defibrilasyon gerçekleştirildikten sonra geçici pacemaker ın ve kablo/lead sistemlerinin hala uygun tedaviyi ilettiğini doğrulamak için hastayı izleyin. Bipolar lead sistemleri Bipolar lead sistemleri, elektromanyetik girişime daha az duyarlı olduklarından önerilir. Aynı lead sisteminin pozitif (+) elektrodu ile negatif ( ) elektrodu arasındaki ayırma mesafesi 15 mm geçmemelidir. Atriyal ve ventriküler lead sistemlerini Teknik El Kitabı 15

16 birbirlerine doğru açılarla yerleştirin. Bir sistemin elektrotlarının başka bir sistemin elektrotlarından en az 4 cm uzaklıkta olduğunu doğrulayın. Bu mesafe önerilerine uyulmaması aşırı algılamayla sonuçlanabilir. Bu mesafe önerilerine uyulmamasına ilişkin klinik riskler arasında bunlarla sınırlı olmamakla birlikte pacing çıkışı kaybı, asenkronize ventriküler pacing ve pacemaker aracılı taşikardi sayılabilir. Ünipolar lead sistemleri Ünipolar lead sistemleri, elektromanyetik girişime uygun olmayan pacingle sonuçlanabilecek şekilde daha çok duyarlı olduklarından önerilmez. Ünipolar lead sistemleri, bir lead sisteminin akım yolu bir başka lead sisteminin akım yoluyla çakışabileceğinden çift odacıklı pacing modlarında kullanılmamalıdır. Çift odacıklı pacing modları Her iki kanal da kalbe bağlı olmadığı sürece geçici pacemaker ı çift odacıklı pacing modlarının herhangi birinde konfigüre etmeyin. Geçici pacemaker çift odacıklı pacing modunda konfigüre edilirse ve kanallardan biri bağlı değilse açık olan kanal istenmeyen gürültüyü alabilir. Gürültü, algılanan bir olay olarak yorumlanabilir ve bunlarla sınırlı olmamakla birlikte, asenkronize ventriküler pacing, istenmeyen pacing inhibisyonu veya ventriküler taşikardi gibi olaylara yol açabilir. Nadir durumlarda, intrinsik T dalgası üzerinde uygun olmayan ventriküler pace iletimiyle sonuçlanabileceğinden, atriyal bağlantı olmadan çift odacıklı pacing modlarının kullanımından kaçının. Atriyal algılama Atriyal algılama gerektiren bir moda programlama yapılırken algılama eşiği, yeterli güvenlik marjı açısından değerlendirilmelidir. Geçici pacing lead ini, aralarında yaklaşık 1 cm bırakarak, miyokard liflerinin yönü boyunca konumlandırılmış şekilde sağ atriyumun boş duvarı üzerine yerleştirin. En az 1,0 mv luk algılama eşiği elde edilmesi önemlidir. Atriyal duyarlılığı ölçülen eşiğin en az yarısı olarak ayarlayın. Bu ayar, algılama eşiğinin iki katı olan minimum güvenlik marjını garantiler. Bu prosedürün izlenmemesi asenkronize vuru iletimine yol açabilir. Algılama eşikleri Kalıcı olarak implante edilmiş lead sistemleri için algılama eşiklerini belirlemek için geçici pacemaker ı kullanmayın. Kalıcı bir pacemaker implante ederken Medtronic, pacing sistemi çözümleyicisi (PSA) kullanılmasını önerir. Duyarlılık ayarları Duyarlılık ayarı, pacemaker tarafından algılanabilecek en küçük sinyali belirlediğinden duyarlılık çevirmeli düğmesini, hastanın mv duyarlılık eşiği değerinin yarısına ayarlayın. Bu ayar, doğru algılamanın garanti edilmesi için 2x güvenlik marjı sağlayacaktır. Daha büyük bir güvenlik marjı sağlanması için daha duyarlı bir ayar seçilebilir. Bununla beraber, duyarlılık değerinin çok düşük (çok duyarlı) ayarlanmasının uzak alan sinyallerinin uygun olmayan algılanmasıyla sonuçlanarak (örneğin, atriyal kanalda R dalgaları veya T dalgalarının ya da ventriküler kanalda P dalgalarının algılanması) pacing vurularının uygunsuz inhibisyonuna neden olabileceğinin bilincinde olun. Duyarlılık eşiği testi Duyarlılığa yönelik uygun ayarları belirlemek için duyarlılık eşiği testini tamamlayın. Bu adımın gerçekleştirilmemesine ilişkin klinik riskler arasında bunlarla 16 Teknik El Kitabı

17 sınırlı olmamakla birlikte asenkronize ventriküler pacing ve pacemaker aracılı taşikardi sayılabilir. Çıkış eşiği testi Çıkışa yönelik uygun ayarları belirlemek için çıkış eşiği testini tamamlayın. Bu adımın gerçekleştirilmemesine ilişkin klinik riskler arasında bunlarla sınırlı olmamakla birlikte yakalama kaybı, retrograd iletim, indüklenen taşikardi ve hemodinamik destek kaybı sayılabilir. Yüksek çıkış ve maksimum duyarlılık Geçici pacemaker ın ventriküler pacing in uzak alan algılamasından kaynaklanan uygun olmayan inhibisyonunu önleyen bir güvenlik pacing i özelliği bulunmasına rağmen, yüksek çıkış ve maksimum duyarlılığın (yani, en düşük mv değeri) atriyal flater veya fibrilasyon varlığında eşzamanlı kullanılması ölümcül aritmilerle sonuçlanabilir. Elektrostatik deşarj (ESD) Pacing lead leri kalbe giden, düşük empedanslı bir yol sağlar. Bu nedenle, tedaviyi yürüten sağlık uzmanlarının hastaya, kabloya, lead lere veya geçici pacemaker a dokunmadan önce büyük bir metal ya da iletken, topraklanmış bir yüzeye dokunarak statik elektriği boşaltması önerilir. Ayrıca, hastaya lead lerden uzakta (yani, distal olarak) dokunarak, hastadan gelen statik elektriği nötr hale getirin. Retrograd iletim Retrograd P dalgaları, hıza bağlı, otomatik Post-Ventricular-Atrial-Refractory Period (PVARP - Ventriküler Sonrası Atriyal Refrakter Periyod) ayarının dışında algılanırsa PVARP yi retrograd dalgalar PVARP dahilinde olana kadar manuel olarak arttırın. Bu prosedürün izlenmemesi pacemaker aracılı taşikardiye (PMT) yol açabilir. Pacing in sonlandırılması Pacing uyartılarının aniden sonlandırılması, intrinsik ritim yeniden kurulmadan önce asistol aralıklarıyla sonuçlanabilir. Pacing i sonlandırmadan önce, geçici pacemaker ı demand (ihtiyaç) moduna ayarlayın; ardından, pacing hızını kademeli olarak hastanın intrinsik hızının altına düşürün. Pause (Duraklatma) tuşu Pause (Duraklatma) tuşuna basıldığında ve basılı tutulduğunda hasta pacing desteği almadığından (bir seferde maksimum 10 s boyunca) Pause (Duraklatma) tuşunu dikkatle kullanın. A-V Interval (A-V Aralığı) Uzun A-V aralıkları programlanması, ventriküler repolarizasyonun hassas periyodunda ventriküle pacing uygulanmasıyla sonuçlanabilir; dolayısıyla, stabil olmayan hastalarda ventriküler aritmileri tetikleyebilir. DOO/Emergency (Acil durum) tuşu DOO/Acil durum tuşunu yalnızca yüksek çıkışlı asenkronize pacing e (DOO) ihtiyaç duyulduğunda kullanın. DOO/Acil durum tuşuna basıldığında acil durum pacing moduna girilir ve acil durum pacing modu devre dışı bırakılana kadar bu mod devrede kalır. Acil durum pacing modunu devre dışı bırakmak için Enter (Giriş) tuşuna basın. Teknik El Kitabı 17

18 2.3 Çevresel önlemler Geçici pacemaker, normal kullanım sırasında güvenilirlik sağlayacak şekilde dikkatlice tasarlanmış ve test edilmiştir. Bununla beraber, elektronik cihazlar çoğu çevresel gerilime karşı duyarlıdır. Geçici pacemaker ın hasar görmesini engellemek için aşağıdaki önlemleri dikkate alın: Geçici pacemaker ı düşürmeyin ya da fiziksel hasara uğratacak şekilde kullanmayın. Geçici pacemaker düşürüldükten ya da kötü kullanıldıktan hemen sonra düzgün çalışabilir ancak işleyişiyle ilgili hasar meydana gelmiş olabilir. Geçici pacemaker düşürülmüşse güvenlik kontrollerini ve teknik kontrolleri gerçekleştirin. Geçici pacemaker ı hastanın etkileşim içinde olabileceği bir alana yerleştirmeyin. Programlanan parametrelerle oynanmasının hastanın sağlığına doğrudan ve ciddi etkileri olabilir. Geçici pacemaker, yetkisiz kişiler tarafından (örn. hastalar veya ziyaretçiler) cihazın kurcalanmasını en aza indirecek bir alana yerleştirilmelidir. Medtronic, programlanan parametrelerin kurcalanması riskini azaltmak için Model Atılabilir Kapak kullanılmasını önermektedir. Geçici pacemaker ın üzerine sıvı dökmekten kaçının. Geçici pacemaker, sızıntıyı en aza indirecek şekilde dikkatle tasarlanmıştır; ancak, sıvı girişi yine de gerçekleşebilir. Medtronic, sıvı girişinin en aza indirilmesi için 5409 Model Atılabilir Kese gibi koruyucu bir örtü kullanılmasını önerir. Hasta kablosu yuvalarını kan veya başka vücut sıvılarıyla kontamine etmekten kaçının. Her zaman güvenli elektrostatik deşarj (ESD) prosedürleri kullanın; geçici pacemaker ESD den olumsuz etkilenebilir. Geçici pacemaker ı açmayın. Üniteyi birleştiren kaynak, sıvı girişini en aza indirecek şekilde tasarlanmıştır ve uygun olmayan bir şekilde açılıp tekrar kapatılırsa etkili olmayabilir. Ayrıca, geçici pacemaker ın arkasındaki etiketin çıkarılması da ESD bariyerini tehlikeye atabilir. Geçici pacemaker ın açılması garantiyi geçersiz kılar. Geçici pacemaker ı gama irradyasyonu veya buharla (otoklav) sterilize etmeyin. Geçici pacemaker ı piller pil bölmesinin içindeyken saklamayın. Geçici pacemaker kullanılmıyorken pilleri çıkarın. Ani sıcaklık değişimleri birimin düzgün işleyişini etkileyebilir. Bağlantı ve çalıştırma işlemlerinden önce, daima geçici pacemaker ın kullanılacağı ortamdaki sıcaklığın sabit düzeye gelmesine imkan tanıyın. Geçici pacemaker ın yoğun nemin olduğu yerlerde uzun süre boyunca saklanması veya çalıştırılması pacemaker ın düzgün işleyişini etkileyebilir. Neme maruz kaldıktan sonra geçici pacemaker ı tamamen kurumaya bırakın. 18 Teknik El Kitabı

19 Hastane ortamındaki diğer çevresel etkenler de geçici pacemaker ın düzgün çalışmasını etkileyebilir. Uygun çevresel sağlık ve güvenlik uygulamalarından yararlanılması, geçici pacemaker ın çevresel hasara uğramamasına yardımcı olacaktır. 2.4 Advers etkiler Geçici pacemaker lar Geçici pacemaker ın kullanımıyla ilgili olası advers etkiler aşağıdakileri içermekle birlikte, bunlarla sınırlı değildir: Pacing in aniden durdurulmasının ardından asistol Güçlü elektromanyetik girişim varlığında inhibisyon veya reversiyon Taşiaritmi başlaması veya mevcut taşiaritminin hızlanması Atriyal yüksek hızlı burst pacing Atriyal yüksek hızlı burst pacing, taşikardi başlangıcı, mevcut taşikardinin hızlanması veya fibrilasyonla sonuçlanabilir. Geçici atriyal yüksek hızlı burst pacing uygulaması, dikkatli bir biçimde izlenen ve kontrol edilen hasta ortamında gerçekleştirilmelidir. Hastanın EKG sini ve kan basıncını izleyin. Defibrilasyon ekipmanını acil kullanım için beklemede ve hemen kullanılabilir vaziyette tutun. Çift odacıklı modlar DDI ve DDD pacing modlarında ventriküler algı amplifikatörü atriyal pacing vurusunu algılayabilir. Bu durumdan kaçınılması için atriyal genliğin, ventriküler duyarlılığın azaltılması ve/veya elektrotların yeniden konumlandırılması gerekebilir. Güvenlik marjları Hem ventrikül hem de atriyumda algılama ve pacing için yeterli bir güvenlik marjı belirleyin. Bunun yerine getirilmemesi, uygun olmayan pacing le sonuçlanabilir. Lead sistemleri Geçici pacemaker la birlikte kullanılan pacing lead sistemlerinin kullanımıyla ilgili olası advers etkiler aşağıdakileri içermekle birlikte, bunlarla sınırlı değildir: Uygun olmayan lead bağlantıları Lead sistemi bağlantısının yanlışlıkla kesilmesi Aralıklı veya tam yakalama ve/veya algılama kaybına neden olacak şekilde lead in kırılması veya yerinden çıkması Perforasyon ve tamponad Herhangi bir implante lead sistemi kullanımıyla ilgili diğer olası advers etkiler bunlarla sınırlı olmamak üzere aşağıdakileri içerir: Fibrilasyonla sonuçlanan miyokard iritabilitesi Enfarktüs Perikardit Vücudun reddetme olgusu (lokal doku reaksiyonu) Teknik El Kitabı 19

20 Kas ve sinir stimülasyonu Enfeksiyon Pacing lead inin sinirle ya da kas dokusuyla temas etmesi ve/veya yüksek çıkışlı ayarlar sinir veya kas stimülasyonuna neden olabilir. Stimülasyon, elektrodun yeniden konumlandırılması veya değiştirilmesiyle ya da çıkış vuru genliğinin azaltılmasıyla kontrol edilebilir. 20 Teknik El Kitabı

5388 Dual Chamber (Çift Odacıklı) Geçici Pacemaker

5388 Dual Chamber (Çift Odacıklı) Geçici Pacemaker 5388 Dual Chamber (Çift Odacıklı) Geçici Pacemaker Teknik El Kitabı Dikkat: Federal (ABD) yasa bu cihazın hekim tarafından veya hekim siparişiyle satışına izin vermektedir. 0123 MODEL 5388 0 Teknik El

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı 6996T Tünel Açma Aleti Teknik el kitabı Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markaları bulunmaktadır.

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

5348 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker (AAI/VVI)

5348 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker (AAI/VVI) 5348 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker (AAI/VVI) Teknik El Kitabı 0123 MEDTRONIC MODEL 5348 0 Teknik El Kitabı 0 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker Sembollerin açıklamaları 0 Kullanım talimatlarına bakın CF Tipi

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

5866-24M Lead Adaptörü Seti

5866-24M Lead Adaptörü Seti 5866-24M Lead Adaptörü Seti Teknik el kitabı Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 0123 1993 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır:

Detaylı

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu Temassız alın kızılötesi termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir 1 İçindekiler 1. Genel tanım 2. Güvenlik bilgileri 3. Özellikler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 1 PARÇALARIN TANIMLANMASI MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ 1. Dişi tip dönebilir hortum vana/musluk adaptörü 2. İç filtre 3. Üst kapak 4. Kontrolör

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Bu kılavuzda önemli bilgiler yer almaktadır. İçindekiler 1.Genel açıklamalar...3 2.Güvenlik bilgileri...3 3.Önemli...5

Detaylı

Cihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu.

Cihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu. Cihazın Tanıtımı 360 Algılama Ucu Kontrol Ünitesi Açma - Kapama / Hassasiyet (+) Mod / / Hassasiyet (-) LED Aydınlatma Ses Çıkışı LED Pil Yuvası IP Koruma Sınıfı IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Montaj ve Kullanım Kılavuzu Danfoss Heating Solutions 2 living connect Bir Danfoss ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz Danfoss Heating Solutions 3 İçindekiler

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Kullanım Talimatı ECON EC-SERİSİ 1. Uyarı ve Güvenlik Önlemleri Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu cihazı tehlikeli bölgelerde

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI KULLANMA KILAVUZU BMS Bulut Makina Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dolapdere Sanayi Sitesi Ada 4 No : 7-9 Başakşehir / İSTANBUL-TURKEY

Detaylı

Pacemaker Hastasına Yaklaşım

Pacemaker Hastasına Yaklaşım Pacemaker Hastasına Yaklaşım Doç.Dr.. Cengiz Ermiş Akdeniz Üniversitesi Tıp Fakültesi Antalya 3. Ulusal Acil Tıp Kongresi 3 Mayıs 2007 Kardiyak Pacemaker Her yıl yaklaşık 600 000 implantasyon Toplam pacemaker

Detaylı

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. KULLANICI KILAVUZU 3B GÖZLÜK Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. AG-S100 www.lge.com 2 Dikkat Kişisel güvenliğinizi sağlamak

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

Temassız IR Termometresi

Temassız IR Termometresi Temassız IR Termometresi PROFESYONEL HIZLI DOĞRU KULLANICI KILAVUZU Temassız Alın IR Termometre kullanıcı Kılavuzu Özellikler bildirisiz değiştirilebilir İhbarsız özellikleri değiştirmeye yetkiliyiz Temassız

Detaylı

REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri. MRI Teknik El Kitabı

REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri. MRI Teknik El Kitabı REVEAL LINQ LNQ11 Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri MRI Teknik El Kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Hoparlörün işletme paneli fonksiyon Tablosu Güç Açma/Kapama butonu, Çalıştırmak/Kapatmak için butona basın; Ses + Ses - Sesi kapat Güç gösterge ışığı--- Mavi LED;

Detaylı

Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME.

Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME. Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME. TÜRKÇE/TURKISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000, 860JD-T4-3-0000

Detaylı

Güvenlik. Kullanıcı Kılavuzu

Güvenlik. Kullanıcı Kılavuzu Güvenlik Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede yer alan bilgiler

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

DEFİBRİLASYON ATT.Cengiz DURMUŞ www.umke.org

DEFİBRİLASYON ATT.Cengiz DURMUŞ www.umke.org DEFİBRİLASYON ATT.Cengiz DURMUŞ DEFİBRİLASYON Myokardiyuma çok kısa bir süre içerisinde yüksek miktarda elektrik akımı vermektir. Amaç; VF/nabızsız VT durumlarını normal sinüs ritmine çevirmektir. Defibrilasyon

Detaylı

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu

Detaylı

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU GİRİŞ VE ÖNLEMLER 1. Vücut yağını ve vücut suyunu yüzde olarak ölçen bu vücut yağı ve suyu monitörünü satın almış olduğunuz için tebrik ederiz. Bu aygıtın prensibi

Detaylı

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar 1 GUI / İletişim Güncellemesi Giriş Bu ek bölüm 840 Ventilatör Sistemi Kullanım ve Teknik Referans Kılavuzu için bir ilavedir ve ventilatörün grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) ve iletişim işlevselliğiyle

Detaylı

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Ekran Kızılötesi sensör, lazer Kızılötesi ölçüm Açma/kapama tuşu Temaslı ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi ölçüm Pil yuvası Temaslı prob ölçüm soketi

Detaylı

Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 Kurulum Kılavuzu

Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 Kurulum Kılavuzu Smart-UPS On-Line / Kurulum Kılavuzu Güvenlik Mesajları Kurmaya, kullanmaya, servis uygulamaya ya da bakımını yapmaya başlamadan önce ekipmanları tanımak için talimatları dikkatlice okuyun. Olası tehlikeler

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 250; VRT 250f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

VIVA CRT-P C5TR01. Klinisyen el kitabı

VIVA CRT-P C5TR01. Klinisyen el kitabı Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital pacemaker (OAE-DDDR) OptiVol Sıvı Durumu İzleme ile birlikte Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM, LVCM), Vision 3D Quick Look II, AT/AF

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri. Teknik El Kitabı

6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri. Teknik El Kitabı 6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri Teknik El Kitabı 0123 1993 Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

MRL 200 - RF Oda Termostatları

MRL 200 - RF Oda Termostatları MRL 200 - RF Oda Termostatları MRL 200 - RF oda termostatı, kablosuz bir oda termostatıdır. Bu termostat her türlü ısıtma ve soğutma sistemlerini kontrol etmek için dizayn edilmiş ve her türlü termostatın

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter

Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter STABLEMAPR Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter Teknik el kitabı Dikkat: Federal Yasalara (ABD) göre, bu cihazın satışı hekim tarafından veya hekimin siparişiyle olacak şekilde sınırlandırılmıştır.

Detaylı

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. ActivSound 75 (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. () Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. () Kızılötesi Mikrofon Ses Kontrolü [Öğretmen (Teacher) 1 ve ] Bu kontrol, kızılötesi

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

KIZILÖTESİ TERMOMETRE

KIZILÖTESİ TERMOMETRE Çok fonksiyonlu KIZILÖTESİ TERMOMETRE Temassız Model: AT-B8866 Kullanma kılavuzu İçindekiler 1.Paketin içeriği 1.Paketin içeriği... 1 2.Özellikler... 1 3.Teknik parametreler...3 4. Şekil... 4 5.İkonların

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu LogiLight EM0003 Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu a. Güvenlik Uyarısı Premium Enerji Ölçeri sabit ve düzgün bir prize bağlayıp kullanın. Yanlış bir yerde kullandığınızda kırılmasına

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

EKLER. EK 12UY0106-4/A5-2: Yeterlilik Biriminin Ölçme ve Değerlendirmesinde Kullanılacak Kontrol Listesi

EKLER. EK 12UY0106-4/A5-2: Yeterlilik Biriminin Ölçme ve Değerlendirmesinde Kullanılacak Kontrol Listesi EKLER EK 12UY0106-4/A5-1: nin Kazandırılması için Tavsiye Edilen Eğitime İlişkin Bilgiler Bu birimin kazandırılması için aşağıda tanımlanan içeriğe sahip bir eğitim programının tamamlanması tavsiye edilir.

Detaylı

KULLANIMDAN ÖNCE MUTLAKA KULLANIM KLAVUZUNU OKUYUNUZ. DİREKTİFLERİ UYGULAMAMAK KULLANICIYA YA DA CİHAZA ZARAR VEREBİLİR.

KULLANIMDAN ÖNCE MUTLAKA KULLANIM KLAVUZUNU OKUYUNUZ. DİREKTİFLERİ UYGULAMAMAK KULLANICIYA YA DA CİHAZA ZARAR VEREBİLİR. MT9001 MT9001 combo stimülasyon cihazı, 2 değişik terapatik modu olan portatif bir elektroterapi cihazıdır. Ağrı hafifletmede ve kas gelişiminde kullanılan Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation (TENS)

Detaylı

TC ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO:3 EKG TESTİ

TC ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO:3 EKG TESTİ EKG Testi TC ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO:3 EKG TESTİ EKG cihazlarına hasta simülatörü bağlanarak hasta simülatöründen

Detaylı

Runner 4-8. Kullanım Kitapçığı. 4/8 Bölgeli Kontrol Paneli

Runner 4-8. Kullanım Kitapçığı. 4/8 Bölgeli Kontrol Paneli Runner 4-8 4/8 Bölgeli Kontrol Paneli Her türlü sorun ve sorularınız için teknik@alarmdestek.com adresine mail atınız. Satış ve pazarlama için lütfen 0532 605 13 45 numaralı telefon ile irtibata geçin

Detaylı

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver tr Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu STABILA lazer çizgileri kaydetmek için kullanımı kolay bir Receiver dır. Receiver ile STABILA çizgili lazer cihazının sadece pals dönüşümlü lazer ışınları

Detaylı

TÜRKÇE KURULUM KILAVUZU

TÜRKÇE KURULUM KILAVUZU TÜRKÇE KURULUM KILAVUZU * CompactFlash(TM), bir A.B.D şirketi olan SanDisk Corporation a ait ticari bir markadır. İÇİNDEKİLER. BAŞLANGIÇTA YAPILAN KONTROLLER... () Kullanılacak olan kontrol kutusu... ()

Detaylı

CM727 KULLANIM KILAVUZU

CM727 KULLANIM KILAVUZU CM727 KULLANIM KILAVUZU 1 CM 727 KULLANIM KILAVUZU Tanım CM727, ısıtma sistem verimliliğini kontrol etmek,siz evdeyken ve dışarıdayken konfor sıcaklıklarını sağlamak amacıyla dizayn edilmiş bir programlanabilir

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR)

ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Adapta, Capture Management, EnPulse,

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli BAT 100 LSN tr Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik Talimatları 4 2 İşlev Açıklaması 4 3 Sistem Genel Bilgileri 6 4 Montaj 7 5 Bağlantı 11 6 Bakım

Detaylı

VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR)

VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, EnPulse, Intrinsic, Medtronic, Search AV,

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

CONSULTA CRT-P C3TR01

CONSULTA CRT-P C3TR01 CONSULTA CRT-P Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital pacemaker (OAE-DDDR) OptiVol Sıvı Durumu İzleme ile birlikte Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM, LVCM), Vision 3D Quick

Detaylı

JABRA STEP WIRELESS. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Kullanım Kılavuzu jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra GN Netcom A/ S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer tescilli markalar, sahiplerinin

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya. Leadless Pacemaker. Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul

3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya. Leadless Pacemaker. Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul 3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya Leadless Pacemaker Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul Major complications: A, cohort 1; B, cohort 2. Poole J E et al. Circulation. 2010;122:1553-1561 Copyright

Detaylı