FUJIFILM SonoSite Ürünlerinin Temizlenmesi ve Dezenfekte Edilmesi Kullanıcı Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "FUJIFILM SonoSite Ürünlerinin Temizlenmesi ve Dezenfekte Edilmesi Kullanıcı Kılavuzu"

Transkript

1 FUJIFILM SonoSite Ürünlerinin Temizlenmesi ve Dezenfekte Edilmesi Kullanıcı Kılavuzu

2 Üretici FUJIFILM SonoSite, Inc th Drive SE Bothell, WA ABD Tel: veya Faks: AB Yetkili Temsilcisi Emergo Europe Molenstraat BH, The Hague Hollanda Avustralya Sponsoru FUJIFILM SonoSite Australasia Pty Ltd 114 Old Pittwater Road BROOKVALE, NSW, 2100 Avustralya Dikkat Amerika Birleşik Devletleri yasası, bu cihazın satışını ancak bir hekim tarafından veya bir hekimin siparişi üzerine yapılacak şekilde sınırlar. FUJIFILM SonoSite bu belgeyi ticarete elverişlilik ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili zımni garantileri de içeren ancak bunlarla sınırlı olmayan açık veya zımni herhangi bir garanti vermeden sunmaktadır. FUJIFILM SonoSite, tüm teknik ve ürün belgelerimizin başlangıçta ve devam eden süreçte doğru olmasını sağlamak için çaba göstermektedir. Bu nedenle bu belge bildirim yapılmadan değiştirilebilir. Ancak FUJIFILM SonoSite bu belgedeki herhangi bir hata veya eksiklik konusunda hiçbir yükümlülük kabul etmemektedir. Bu belgenin en güncel ve en doğru sürümünü adresinden indirebilirsiniz. X-Porte, iviz,m-turbo, NanoMaxx, S Series, SonoSite SII, SonoSite Edge, SonoSite ve SonoSite logosu, çeşitli yetki bölgelerinde FUJIFILM SonoSite, Inc. firmasının tescilli ve tescilli olmayan ticari markalarıdır. DICOM, National Electrical Manufacturers Association un tescilli ticari markasıdır. Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir. Parça Numarası: P Yayın Tarihi: Ağustos 2016 Telif Hakkı 2016 FUJIFILM SonoSite, Inc. Tüm hakları saklıdır. ii

3 İÇINDEKILER Giriş Bu kılavuz hakkında... 1 Kurallar... 1 Teknik destek... 2 iviz ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Temizlik ve dezenfeksiyon... 4 Sistemin ve koruyucu kılıfın temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi... 5 Dönüştürücüyü temizleme ve dezenfekte etme... 7 Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama... 7 Yüksek seviye dezenfeksiyon (yarı kritik)... 8 Dönüştürücüyü temizleme ve dezenfekte etme... 8 Orta seviye dezenfeksiyon (kritik olmayan)...11 iviz taşıma kılıfını temizleme...13 Depolama...13 Taşıma...14 Sistemin atılması...14 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler)...15 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (aksesuarlar)...19 Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler)...19 X-Porte ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Başlamadan önce...22 Temizlik ve dezenfeksiyon...23 Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama...23 Spaulding sınıflandırmaları...23 iii

4 İÇINDEKILER Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar)...24 Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (yarı kritik)...24 Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar)...28 Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (kritik olmayan)...28 Dönüştürücüyü depolama...30 Dönüştürücüyü taşıma...30 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler)...32 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem aksesuarları)...37 Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler)...42 Edge ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Başlamadan önce...44 Temizlik ve dezenfeksiyon...45 Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama...45 Spaulding sınıflandırmaları...45 Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar)...46 Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (yarı kritik)...46 Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar)...50 Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (kritik olmayan)...50 Dönüştürücüyü depolama...52 Dönüştürücüyü taşıma...52 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler)...54 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem aksesuarları)...59 Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler)...64 iv

5 İÇINDEKILER SonoSite Edge II Ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Başlamadan önce...66 Temizlik ve dezenfeksiyon...67 Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama...67 Spaulding sınıflandırmaları...67 Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar)...68 Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (yarı kritik)...68 Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar)...72 Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (kritik olmayan)...72 Dönüştürücüyü depolama...74 Dönüştürücüyü taşıma...74 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler)...76 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem aksesuarları)...82 Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler)...86 S Series Ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Başlamadan önce...88 Temizlik ve dezenfeksiyon...89 Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama...89 Spaulding sınıflandırmaları...89 Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar)...90 Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (yarı kritik)...90 Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar)...94 v

6 İÇINDEKILER Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (kritik olmayan)...94 Dönüştürücüyü depolama...96 Dönüştürücüyü taşıma...96 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler)...98 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem aksesuarları) Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler) SonoSite SII Series ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Başlamadan önce Temizlik ve dezenfeksiyon Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama Spaulding sınıflandırmaları Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar) Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (yarı kritik) Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar) Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (kritik olmayan) Dönüştürücüyü depolama Dönüştürücüyü taşıma Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler) Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem aksesuarları) Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler) vi

7 İÇINDEKILER FC1 Ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Başlamadan önce Temizlik ve dezenfeksiyon Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama Spaulding sınıflandırmaları Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar) Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (yarı kritik) Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar) Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (kritik olmayan) Dönüştürücüyü depolama Dönüştürücüyü taşıma Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler) Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem aksesuarları) Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler) M-Turbo ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Başlamadan önce Temizlik ve dezenfeksiyon Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama Spaulding sınıflandırmaları Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar) Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (yarı kritik) Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar) vii

8 Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (kritik olmayan) Dönüştürücüyü depolama Dönüştürücüyü taşıma Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler) Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem aksesuarları) Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler) NanoMaxx ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Başlamadan önce Temizlik ve dezenfeksiyon Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama Spaulding sınıflandırmaları Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar) Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (yarı kritik) Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar) Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (kritik olmayan) Dönüştürücüyü depolama Dönüştürücüyü taşıma Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler) Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem aksesuarları) Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler) viii

9 BÖLÜM 1 Giriş Bu kılavuz hakkında Bu kılavuzda, SonoSite sistemleri, dönüştürücüleri ve aksesuarlarının temizlik ve dezenfeksiyonuna yönelik talimatlar yer almaktadır. Her sistem, kendi bölümü içinde, özel olarak ilgili sistem için tasarlanmış temizleme ve dezenfekte etme talimatlarıyla birlikte sunulmaktadır. FUJIFILM SonoSite sisteminiz burada listelenmiyorsa, temizleme talimatları için sistem kullanıcı kılavuzuna bakın ya da FUJIFILM SonoSite firmasıyla irtibat kurun. Kurallar Bu belgede şu kurallar uygulanır: UYARI, yaralanma veya yaşam kaybını önlemek için gereken önlemleri açıklar. Dikkat, ürünleri korumak için alınması gereken önlemleri açıklar. Not, ek bilgiler sağlar. Numaralandırılmış ve harflendirilmiş adımlar, belirli bir sırayla gerçekleştirilmelidir. Madde imli listeler, liste biçiminde bilgiler sunar, ancak belirli bir dizilim ifade etmezler. Kullanılan etiketleme sembolleri için, ilgili ultrason sistemi kullanıcı kılavuzuna bakın. Bu kılavuz hakkında 1

10 Teknik destek Kılıf, ısırma koruyucusu, uç kılıfı ve diğer malzemeleri sipariş etmek için, bkz. Daha fazla bilgi ya da teknik destek için, FUJIFILM SonoSite firmasıyla aşağıdaki şekilde irtibat kurun. Telefon (ABD veya Kanada) Telefon (ABD dışı veya Kanada dışı) veya yerel temsilcinizi arayın Faks E-posta Web Avrupa Servis Merkezi Ana: İngilizce destek: Fransızca destek: Almanca destek: İtalyanca destek: İspanyolca destek: Asya Servis Merkezi Teknik destek

11 BÖLÜM 2 iviz ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Temizlik ve dezenfeksiyon... 4 Sistemin ve koruyucu kılıfın temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi... 5 Dönüştürücüyü temizleme ve dezenfekte etme... 7 Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama... 7 Orta seviye dezenfeksiyon (kritik olmayan) Yüksek seviye dezenfeksiyon (yarı kritik)... 8 iviz taşıma kılıfını temizleme Depolama Taşıma Sistemin atılması Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler) Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (aksesuarlar) Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler) Bu bölümde, iviz ultrason sistemi, dönüştürücüleri ve aksesuarlarının temizlik ve dezenfeksiyonuna yönelik talimatlar yer almaktadır. Ultrason sisteminizi, dönüştürücüyü ve aksesuarları temizlerken veya dezenfekte ederken FUJIFILM SonoSite tavsiyelerini kullanın. Aksesuarları temizlerken veya dezenfekte ederken aksesuarlarla ilgili üretici talimatlarındaki temizleme tavsiyelerini kullanın. Sistem ve dönüştürücü, her muayeneden sonra temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir. Bu temizleme ve dezenfekte etme talimatlarının, herhangi bir adım atlanmadan izlenmesi önemlidir. Dönüştürücülerin resimleri için, bkz. Ayrıca, SonoSite firmasının test ettiği ve iviz sistemi, dönüştürücüleri ve aksesuarlarıyla uyumlu olarak gördüğü dezenfektanların bir listesi de yer almaktadır. Bu bilgiler aşağıdaki tablolarda sunulmuştur. 3

12 Tablo 2-5, iviz sistemi ve dönüştürücüleriyle uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 15, dezenfektanlar, sistem ve dönüştürücüler arasındaki uyumluluğu göstermektedir. Tablo 2-6, iviz aksesuarlarıyla uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 19, dezenfektanlar ve aksesuarlar arasındaki uyumluluğu göstermektedir. Tablo 2-7, iviz dönüştürücülerle uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar, sayfa 19, yüksek seviye dezenfektanlar ve dönüştürücüler arasındaki uyumluluğu göstermektedir. Not Sistem ve dönüştürücü, her muayeneden sonra temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir. Bu temizleme ve dezenfekte etme talimatlarının, herhangi bir adım atlanmadan izlenmesi önemlidir. UYARI Temizleme ve dezenfeksiyon solüsyonlarının ve mendillerinin son kullanma tarihlerinin geçmediğinden emin olun. Bazı temizleyiciler ve dezenfektanlar bazı kişilerde alerjik reaksiyonlar oluşmasına neden olabilir. Temizlik ve dezenfeksiyon iviz ultrason sistemi, sistem (tablet), kılıf ve dönüştürücüden oluşur. Sistem (tablet) Kılıf Dönüştürücü Bu bölümde, iviz ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesine yönelik talimatlar yer almaktadır. Sistem, her muayeneden sonra temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir. Bu temizleme ve dezenfekte etme talimatlarının, herhangi bir adım kısa tutulmadan ya da atlanmadan uygulanması önemlidir. Yalnızca iviz 4 Temizlik ve dezenfeksiyon

13 sistemi için FUJIFILM SonoSite tarafından onaylanan temizleyiciler ve dezenfektanlar kullanın. Temizleme ve dezenfekte etme prosedürlerinde ayrıntılarıyla verilen solüsyon kuvveti ve süresi gerekliliklerine dikkat etmeyi unutmayın. Bu bölümde, dönüştürücü ve sistem için iki seviye temizleme ve dezenfekte etme talimatları yer almaktadır. Gereken temizleme ve dezenfekte etme seviyesi, sistemin bir muayene sırasında temas ettiği doku türüne bağlıdır. Daha fazla bilgi için, bkz. Sistemin ve koruyucu kılıfın temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi sayfa 5. iviz sisteminde kullanılan malzemeler, bu bölümde listelenen temizleyiciler ve dezenfektanlarla çalışmak üzere tasarlanmış ve test edilmiştir. iviz sistemi, onaylı talimatlar uyarınca ve onaylı temizleyiciler ile dezenfektanlar kullanılarak temizlenirse hasar görmez. Dezenfektan kullanmadan önce, tesisinizde kullanım için uygun olduğundan emin olun. Kimyasal maddelerin son kullanma tarihlerini, konsantrasyonunu ve etkinliğini (örneğin bir kimyasal strip testi) onaylayın. Kimyasalları hazırlarken, kullanırken ve atarken, üretici tavsiyelerine ve yerel yönetmeliklere uyun. UYARI Bazı dezenfektanlardan kalıntı kimyasallar bazı kişilerde alerjik reaksiyonlar oluşmasına neden olabilir. Dikkat Solüsyonun gücü ve dezenfektan temas süresi için, üreticinin temizlik etiketi talimatlarını izleyin. Tüm temizleme ve dezenfekte etme solüsyonları ile mendiller üzerindeki son kullanma tarihini kontrol edin. Son kullanma tarihi geçmiş kimyasallar veya mendiller kullanmayın. Temizleme solüsyonunun veya dezenfektanın pil bölmesine, sistem kontrollerine veya dönüştürücü konektörüne girmesine izin vermeyin. Dış yüzeylere hasar vereceği için tiner veya benzin gibi güçlü çözücüler veya aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın. Yalnızca FUJIFILM SonoSite ın önerdiği temizleyicileri veya dezenfektanları kullanın. Metal yüzeylerin üzerindeki dezenfektanı temizlemek için yalnızca, yumuşak bir sabunla veya uyumlu bir temizleme solüsyonuyla hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın. Sistemin ve koruyucu kılıfın temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Sistemi ve koruyucu kılıfı temizlemek ve dezenfekte etmek için aşağıdaki prosedürler kullanılabilir. Dikkat Sistemi ya da koruyucu kılıfı herhangi bir sıvı içine batırmayın. Temizlik ve dezenfeksiyon 5

14 Sistemi ve koruyucu kılıfı temizlemek için 1 Sistemin kapatıldığından emin olun. 2 Dönüştürücü bağlantısını kesin. 3 Sistemi koruyucu kılıftan çıkarın. 4 Yumuşak, nemli bir bez kullanarak (temizleyici ya da dezenfektanla nemlendirilmiş) ya da önceden nemlendirilmiş bir dezenfektan mendil kullanarak, tüm sistem ve koruyucu kılıf yüzeylerinden her türlü parçacığı ya da vücut sıvısını temizleyin. Yalnızca Tablo 2-4, Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 11 kısmında listelenen temizleyicileri kullandığınızdan emin olun. Çapraz kirlenmenin önüne geçmek için, temiz alanlardan kirli alanlara doğru silin. UYARI Kimyasal madde üreticisi tarafından önerilen, gözlük ve eldiven gibi uygun kişisel koruyucu ekipmanları (PPE) kulanın. Dikkat Temizleyicileri veya dezenfektanları doğrudan sistem yüzeylerine püskürtmeyin. Spreyin bu şekilde sıkılması solüsyonun sistemin içine sızmasına, sistemin zarar görmesine ve garantinin geçersiz kılınmasına neden olabilir. Dönüştürücü konektörüne veya sistemdeki konektör portları içine nem girmesine izin vermeyin. Ekranı çizmeyin. 5 Jel, parçacık madde ve vücut sıvılarının tamamen giderildiğinden emin olun. Not Gerekirse, adım 4-5 i yeni temizlik malzemeleriyle tekrarlayın. Sistemi ve koruyucu kılıfı dezenfekte etmek için 1 Tüm yüzeyleri Tablo 2-4, Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 11 kısmında listelenen uyumlu bir dezenfektanla nemlendirilmiş bez ya da önceden nemlendirilmiş mendille silin. Dezenfektan solüsyonunu, doğrudan yüzeylere uygulamak yerine beze uygulayın. Islak temas süresi için, kimyasal madde üreticisinin gerekliliklerine uyun. 2 Kimyasal madde üreticisinin ıslak temas süresi gerekliliklerine uyarak sistemi havayla kurumaya bırakın. 6 Temizlik ve dezenfeksiyon

15 Dönüştürücüyü temizleme ve dezenfekte etme Dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi, uygun temizleme ve dezenfekte etme seviyesinin seçilmesini gerektirir. Dikkat Yalnızca FUJIFILM SonoSite ın önerdiği dezenfektanları kullanın. Önerilmeyen dezenfekte edici solüsyon veya yanlış solüsyon kuvveti kullanılması, dönüştürücüye hasar verebilir veya dönüştürücünün renginin bozulmasına neden olabilir ve garantisini geçersiz kılar. Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama Temizlemeden önce, korozyon, renk bozulması, aşınma veya çatlamış sızdırmazlıklar gibi kabul edilemez herhangi bir bozulma bulunmadığını belirlemek için ultrason sistemini görsel olarak inceleyin. Gözle görülür bir hasar varsa, kullanmayı bırakın ve FUJIFILM SonoSite veya yerel temsilcinize başvurun. Spaulding sınıflandırmaları, tıbbi ekipmanınız için gerekli temizleme ve dezenfekte etme seviyesini belirterek çapraz kontaminasyonun ve enfeksiyonun azaltılmasına yardımcı olan bir araçtır. Spaulding sınıflandırması, cihaz tipine, kullanımına ve enfeksiyon riskine bağlıdır. Bu kriterlere dayanılarak, iviz ultrason sistemi, nasıl kullanıldığına bağlı olarak kritik olmayan ya da yarı kritik şeklinde sınıflandırılabilir. Her bir Spaulding sınıflandırması, sonraki muayenede kullanılmadan önce ekipmanda belirli bir temizlik ve dezenfeksiyon seviyesini zorunlu kılar. iviz ultrason sistemi için uygun Spaulding sınıflandırmasına göre temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptamak için, aşağıdaki kılavuzu kullanın. Tablo 2-1: Temizleme ve dezenfeksiyon kılavuzları Sistemin herhangi bir kısmı aşağıdakilerle temas ettiyse... Kesilmiş cilt, mukozal zarlar, kan ve/veya vücut sıvıları (yarı kritik) Kesilmemiş cilt, kan ya da vücut sıvısı yok (kritik olmayan) Aşağıdaki seviyede dezenfekte edin Seçenek Yüksek seviye dezenfeksiyon (yarı kritik) sayfa 8 kısmına gidin. Seçenek A B Orta seviye dezenfeksiyon (kritik olmayan) sayfa 11 kısmına gidin. Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama 7

16 Seçenek A Yüksek seviye dezenfeksiyon (yarı kritik) Dönüştürücüyü kullandıktan hemen sonra temizleyin ve dezenfekte edin. Temizleyici ve dezenfektanları kullanırken, üreticinin talimatlarını izlediğinizden emin olun. Dönüştürücüyle kullanım için tavsiye edilen temizleyiciler ve dezenfektanların bir listesi için, bkz. Tablo 2-2, Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 8. Tablo 2-2: Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar Ürün Sani-Cloth AF3 (gri üst) Sani-Cloth Temizleme Mendilleri (turuncu üst) Sani-Cloth Plus (kırmızı üst) L38v dönüştürücü P21v dönüştürücü Sani-Cloth HB (yeşil üst) T-Spray II (PI-Spray II) Dönüştürücüyü temizleme ve dezenfekte etme Dönüştürücüyü temizlemek ve dezenfekte etmek için aşağıdaki prosedürleri kullanın. Dönüştürücüyü temizlemek için 1 Dönüştürücü kablosunu, temizleyici ya da dezenfektanla nemlendirilmiş bir bezle ya da önceden nemlendirilmiş dezenfektan mendil kullanarak temizleyin. Konektörden başlayın ve tarama başlığına doğru silin. Konektör üzerine su ya da temizleyici gelmesine izin vermeyin. 2 Tüm dönüştürücü yüzeylerini, yumuşak, nemli, sabunlu bir bezle ya da dezenfektan mendile temizleyin. Jel ya da parçacık maddeleri giderdiğinizden emin olun. 8 Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama

17 3 Dönüştürücü soğutma yuvasını, pamuklu çubuk gibi ince, tek kullanımlık bir araç kullanarak temizlik solüsyonuyla hafifçe nemlendirilmiş bir yumuşak bezi veya önceden nemlendirilmiş bir mendili yuvadan içeri iterek temizleyin. a Bezi yuvanın bir tarafından diğerine ileri geri çekin. b Bezi dönüştürücü konektöründen dönüştürücü başlığına doğru yukarı aşağı çekin. c Bezi yuvadan çıkarın. d Bezi ve bezi yerleştirmek için kullanılan aracı atın. e Jel, parçacık madde ve vücut sıvılarının tamamen giderildiğinden emin olun. Not Gerekirse, adım 3 ü yeni temizlik malzemeleriyle tekrarlayın. Dönüştürücüyü yüksek seviyede dezenfekte etmek için 1 Solüsyon gücü ve dezenfektan temas süresi için dezenfektan etiketinin üzerindeki talimatları izleyerek, dezenfektan solüsyonunu karıştırın. Tablo 2-7, iviz dönüştürücülerle uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar, sayfa 19 kısmında listelenen uyumu bir dezenfektan kullandığınızdan emin olun. Dikkat Yalnızca FUJIFILM SonoSite ın önerdiği dezenfektanları kullanın. Tavsiye edilmeyen bir dezenfeksiyon solüsyonunun kullanılması, yanlış solüsyon kuvveti veya dönüştürücünün tavsiye edilenden daha derine veya daha uzun bir süre boyunca batırılması dönüştürücüye zarar verebilir veya dönüştürücünün renginin bozulmasına neden olabilir ve garantisini geçersiz kılar. Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama 9

18 2 Dönüştürücüyü ve kablonun yaklaşık iki inçlik kısmını dezenfektan solüsyonuna batırın. Dikkat Dönüştürücü konektörünü herhangi bir sıvıya batırmayın. Bu resmi referans olarak kullanın ve ardından dönüştürücünün batırıldığı süre boyunca, dezenfektan etiketindeki talimatları izleyin. 3 Dezenfektan etiketinin üzerindeki talimatlara uyarak, önceden dezenfektana batırdığınız noktaya kadar dönüştürücüyü durulayın ve ardından havayla veya temiz, hav bırakmayan bir havluyla kurulayın. 4 Dönüştürücü ve kabloyu, sıvı girebilecek çatlak veya ayrılma gibi hasar bakımından inceleyin. Gözle görülür bir hasar varsa, dönüştürücüyü kullanmayın ve FUJIFILM SonoSite veya yerel temsilcinize başvurun Tablo 2-3: Onaylanmış yüksek seviye dezenfektanlar ve batırma süreleri Dezenfektan Sıcaklık Süre Cidex 25 C 45 dakika Cidex OPA 20 C 12 dakika Dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi, uygun temizleme ve dezenfekte etme seviyesinin seçilmesini gerektirir. 10 Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama

19 Seçenek B Orta seviye dezenfeksiyon (kritik olmayan) Sistemi ve koruyucu kılıfı, kullandıktan hemen sonra temizleyin ve dezenfekte edin. Temizleyici ve dezenfektanları kullanırken, üreticinin talimatlarını izlediğinizden emin olun. Bkz. Sistemin ve koruyucu kılıfın temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi sayfa 5. Kritik olmayan dezenfeksiyon için, dönüştürücüyü Dönüştürücüyü temizlemek için sayfa 11 kısmında açıklandığı şekilde temizleyin ve ardından Dönüştürücüyü dezenfekte etmek için sayfa 12 kısmında açıklandığı şekilde dezenfekte edin. Dönüştürücü kesilmiş cilt, mukozal zarlar ya da kanla temas ettiyse, yüksek seviye dezenfeksiyon uygulamanız gerekir; bkz. Yüksek seviye dezenfeksiyon (yarı kritik) sayfa 8. Tablo 2-4, Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 11 kısmında listelenen materyaller, sistem ve dönüştürücülerle kimyasal olarak uyumludur. Temizleyici ve dezenfektanların, tesisinizde kullanım için uygun olduğunu onaylayın. Tablo 2-4: Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar Ürün Sistem Koruyucu kılıf Taşıma çantası L38v P21v Sani-Cloth AF3 (gri üst) Sani-Cloth Temizleme Mendilleri (turuncu üst) Sani-Cloth Plus (kırmızı üst) Sani-Cloth HB (yeşil üst) Super Sani-Cloth (mor üst) T-Spray II (PI-Spray II) Dönüştürücüyü temizlemek için 1 Dönüştürücü kablosunu, yumuşak, nemli, sabunlu bir bezle ya da önceden nemlendirilmiş mendile temizleyin. Konektörden başlayın ve tarama başlığına doğru silin. Konektör üzerine su ya da temizleyici gelmesine izin vermeyin. 2 Tüm dönüştürücü yüzeylerini, temizleyici ya da dezenfektanla nemlendirilmiş yumuşak bir bezle ya da önceden nemlendirilmiş mendil kullanarak temizleyin. Jel ya da parçacık maddeleri giderdiğinizden emin olun. Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama 11

20 3 Dönüştürücü soğutma yuvasını, pamuklu çubuk gibi ince, tek kullanımlık bir araç kullanarak temizlik solüsyonuyla hafifçe nemlendirilmiş bir yumuşak bezi veya önceden nemlendirilmiş bir mendili yuvadan içeri iterek temizleyin. Not Yuvadan iyi hava akışı olması, dönüştürücünün elektronik aksamının daha iyi soğumasını sağladığından ve ekipmanın ömrünü uzattığından, yuvanın düzgün temizlenmesi önemlidir. a Bezi yuvanın bir tarafından diğerine ileri geri çekin. b Bezi dönüştürücü konektöründen dönüştürücü başlığına doğru yukarı aşağı çekin. c Bezi yuvadan çıkarın. d Bezi ve bezi yerleştirmek için kullanılan aracı atın. e Jel, parçacık madde ve vücut sıvılarının tamamen giderildiğinden emin olun. Not Gerekirse, adım 3 ü yeni temizlik malzemeleriyle tekrarlayın. Dönüştürücüyü dezenfekte etmek için 1 Dönüştürücü kablosunu ve gövdesini, uyumlu bir dezenfektanla nemlendirilmiş bir bezle ya da önceden nemlendirilmiş dezenfektan mendille dezenfekte edin. Konektör üzerine dezenfektan gelmesine izin vermeyin. 2 Soğutma yuvasını, pamuklu çubuk gibi ince bir araç kullanarak ve yuvanın içine dezenfektan mendilini iterek dezenfekte edin. 12 Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama

21 a Mendili yuvanın bir tarafından diğer tarafına ileri geri çekin. b Mendili dönüştürücü konektöründen dönüştürücü başlığına doğru yukarı aşağı çekin. c Dezenfekte edici mendili yuvadan çıkarın. d Havalandırın. 3 Dönüştürücü ve kabloyu, sıvı girebilecek çatlak veya ayrılma gibi hasar bakımından inceleyin. Gözle görülür bir hasar varsa, dönüştürücüyü kullanmayın ve FUJIFILM SonoSite veya yerel temsilcinize başvurun. iviz taşıma kılıfını temizleme iviz taşıma kılıfını temizlemek için, yumuşak bir sabun ve su kullanın ve yıkamayı elde ya da makinede yapın. Ayrıca, temizlemek için Tablo 2-4, Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 11 kısmında listelenen temizleyicilerden birini de kullanabilirsiniz. Başka kimyasallar kullanılması, renk bozulmasına neden olabilir. Depolama iviz ultrason sistemini, depoya kaldırmadan önce temizleyin ve dezenfekte edin. Sistemi iyi hava akışı olan temiz bir yerde saklayın. Dönüştürücüyü sistemden ayırın ve dikey şekilde asın. iviz taşıma kılıfını temizleme 13

22 Taşıma iviz ultrason sistemini taşırken, ekipmanı hasardan korumak için ve çapraz kirlenmeyi engellemek için önlem almalısınız. Sistemin ve koruyucu kılıfın temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi sayfa 5 kısmındaki talimatları izleyerek sistemi temizleyin ve dezenfekte edin. Sistemi tesisiniz tarafından onaylanan bir konteynerde taşıyın. Sistemin atılması iviz ultrason sistemi, korozyon, renk değişimi, aşınma ya da çatlama gibi hasar ya da bozukluklar gösterirse, sistemi atmayın. FUJIFILM SonoSite veya yerel temsilcinizle irtibata geçin. UYARI Bu birimin içindeki pil, çok yüksek ısılara maruz kalırsa patlayabilir. Bu birimi yakarak imha etmeyin. Birimi atılması için FUJIFILM SonoSite a veya yerel temsilcinize gönderin. 14 Taşıma

23 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler) Tablo 2-5: iviz sistemi ve dönüştürücüleriyle uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar Dezenfektanlar iviz sistemi Koruyucu kılıf L38v P21v Accel Intervention Mendil Airkem A-33 Anios Mendil Aniosyme DD1- %5 Asepti Wipe II Bacoban Baxedin Pre-Op Carpe Diem TB Mendil Caviwipes Cidalkan Cidalkan Lingettes Cleanisept Mendil Clinell Evrensel Sterilizasyon Mendilleri Clorox Antiseptik Temizleme Mendilleri Control III Coverage Antiseptik Mendiller Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler) 15

24 Tablo 2-5: iviz sistemi ve dönüştürücüleriyle uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar Dezenfektanlar iviz sistemi Koruyucu kılıf L38v P21v Coverage Plus Antiseptik Yüzey Mendilleri Coverage Spray TB DisCide Ultra Dezenfeksiyon Mendilleri Dispatch Mendil Dynacide PA Echo Clean mendiller End Bac II Endosporine Gluco Chlor Mendil Hidrojen Peroksit %3 Incidin Plus %1 Incidin Plus %3 Korsolex Extra Madacide-1 Medzyme MetriSponge Mikrobac Kağıt Mendil Mikrozid Hassas Yüzey Temizlik Mendili 16 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler)

25 Tablo 2-5: iviz sistemi ve dönüştürücüleriyle uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar Dezenfektanlar iviz sistemi Koruyucu kılıf L38v P21v Oxivir TB Mendil Percept RTU Mendiller PI-Spray PI-Spray II Protex Spray Protex Mendil Reynard Nötr Deterjanlı Mendil Reynard Yüzey Dezenfeksiyon Mendili Sani-Cloth AF3 Sani-Cloth Temizleme Mendilleri Sani-Cloth HB Sani-Cloth Plus Sekusept SONO Ultrason Mendil Staphene Steranios %2 Super Sanicloth Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler) 17

26 Tablo 2-5: iviz sistemi ve dönüştürücüleriyle uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar Dezenfektanlar iviz sistemi Koruyucu kılıf L38v P21v Trigene Advance Mendil Tristel Solo Tristel Mendiller Tuffie 5 Mendil Virox 5 RTU Mendil Islak İşlem Mendilleri Wex-Cide Islak Bez ile Dezenfeksiyon Wipes Plus Dezenfeksiyon Mendilleri 18 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler)

27 Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (aksesuarlar) Tablo 2-6: iviz aksesuarlarıyla uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar Dezenfektanlar iviz taşıma çantası PI-Spray II Sani-Cloth AF3 Sani-Cloth Plus Super Sanicloth Tristel Mendiller Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler) Tablo 2-7: iviz dönüştürücülerle uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar Yüksek Seviye Dezenfektanlar Cidex L38v P21v Cidex Plus Cidex OPA Metricide OPA Plus Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (aksesuarlar) 19

28 20 Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler)

29 BÖLÜM 3 X-Porte ultrason sisteminin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi Başlamadan önce Temizlik ve dezenfeksiyon Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama Spaulding sınıflandırmaları Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar).. 24 Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar) Dönüştürücüyü depolama Dönüştürücüyü taşıma Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem ve dönüştürücüler) Uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar (sistem aksesuarları) Uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar (dönüştürücüler) Bu bölümde, X-Porte ultrason sistemi, dönüştürücüleri ve aksesuarlarının temizlik ve dezenfeksiyonuna yönelik talimatlar yer almaktadır. Ultrason sisteminizi, dönüştürücüyü ve aksesuarları temizlerken veya dezenfekte ederken FUJIFILM SonoSite tavsiyelerini kullanın. Aksesuarları temizlerken veya dezenfekte ederken aksesuarlarla ilgili üretici talimatlarındaki temizleme tavsiyelerini kullanın. Sistem ve dönüştürücü, her muayeneden sonra temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir. Bu temizleme ve dezenfekte etme talimatlarının, herhangi bir adım atlanmadan izlenmesi önemlidir. Dönüştürücülerin resimleri için, bkz. Ayrıca, SonoSite firmasının test ettiği ve X-Porte sistemi, dönüştürücüleri ve aksesuarlarıyla uyumlu olarak gördüğü dezenfektanların bir listesi de yer almaktadır. Bu bilgiler aşağıdaki tablolarda sunulmuştur. Tablo 3-2, X-Porte sistemi ve dönüştürücüleriyle uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 32, dezenfektanlar, sistem ve dönüştürücüler arasındaki uyumluluğu göstermektedir. Tablo 3-3, X-Porte sistemi aksesuarlarıyla uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 37, dezenfektanlar ve aksesuarlar arasındaki uyumluluğu göstermektedir. 21

30 Tablo 3-4, X-Porte dönüştürücülerle uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar, sayfa 42, yüksek seviye dezenfektanlar ve dönüştürücüler arasındaki uyumluluğu göstermektedir. Not Sistem ve dönüştürücü, her muayeneden sonra temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir. Bu temizleme ve dezenfekte etme talimatlarının, herhangi bir adım atlanmadan izlenmesi önemlidir. TEExp dönüştürücüyü temizlemek için, TEExp Kullanıcı Kılavuzu ndaki temizleme ve dezenfeksiyon talimatlarına bakın. Başlamadan önce Dezenfektan üreticisinin, koruyucu gözlük ve eldivenler gibi, uygun kişisel koruyucu ekipmanlarla (PPE) ilgili tavsiyelerini izleyin. Korozyon, renk bozulması, aşınma veya çatlamış sızdırmazlıklar gibi kabul edilemez herhangi bir bozulma bulunmadığını saptamak için sistemi ve dönüştürücüyü inceleyin. Gözle görülür bir hasar varsa, kullanmayı bırakın ve FUJIFILM SonoSite veya yerel temsilcinize başvurun. Temizleme ve dezenfeksiyon materyallerini, tesisinizde kullanım için uygun olduğunu onaylayın. FUJIFILM SonoSite, temizleyicileri ve dezenfektanları, FUJIFILM SonoSite sistemleri ve dönüştürücüleriyle kullanım amaçlı olarak test eder. Bu bölümde listelenen dezenfektanlar ve temizleme yöntemleri, ürünle materyal uyumuna yönelik olarak FUJIFILM SonoSite tarafından tavsiye edilmiştir. Dezenfektan türünün ve solüsyon kuvvetinin ve süresinin cihaz ve uygulama için uygun olduğundan emin olun. Kimyasal maddeleri hazırlarken, kullanırken ve imha ederken, üreticinin tavsiyelerini ve yerel yönetmelikleri izleyin. UYARI Temizleme ve dezenfeksiyon solüsyonlarının ve mendillerinin son kullanma tarihlerinin geçmediğinden emin olun. Bazı temizleyiciler ve dezenfektanlar bazı kişilerde alerjik reaksiyonlar oluşmasına neden olabilir. Dikkat Temizleme solüsyonunun veya dezenfektanın sistem konektörlerine veya dönüştürücü konektörüne girmesine izin vermeyin. Dış yüzeylere hasar vereceği için tiner veya benzin gibi güçlü çözücüler veya aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın. Yalnızca FUJIFILM SonoSite tarafından önerilen temizleyicileri veya dezenfektanları kullanın. 22 Başlamadan önce

31 Temizlik ve dezenfeksiyon Gerekli temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini saptama UYARI Bu bölümde yer alan temizleme talimatları, Amerikan Gıda ve İlaç Dairesi (FDA) tarafından zorunlu kılınan gereklilikleri temel almaktadır. Bu talimatların izlenmemesi halinde, çapraz kontaminasyon ve hasta enfeksiyonu meydana gelebilir. Sistem için gereken temizleme ve dezenfeksiyon, kullanım sırasında temas ettiği dokunun türüne göre belirlenir. Gereken temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini belirlemek için, Tablo 3-1, Temizleme ve dezenfeksiyon yöntemi seçme, sayfa 23 kısmındaki yöntemi kullanın. Tablo 3-1: Temizleme ve dezenfeksiyon yöntemi seçme Sistem veya dönüştürücünün herhangi bir kısmı, kesilmiş cilt, kan, mukozal zarlar veya vücut sıvılarıyla temas etti mi? EVET HAYIR Kesilmiş cilt, kan, mukozal zarlar veya vücut sıvısıyla temas etti. VEYA Kesilmiş cilt, kan veya vücut sıvılarıyla temas etmedi. Seçenek Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar) sayfa 24 kısmına gidin. Seçenek A B Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar) sayfa 28 kısmına gidin. Spaulding sınıflandırmaları Spaulding sınıflandırmaları (kritik olmayan, yarı kritik), cihaza, kullanılma biçimine ve enfeksiyon riskine göre, tıbbi cihazların temizlenmesi ve dezenfekte edilmesine yönelik yaklaşımı belirler. Sistem ve dönüştürücüler, kritik olmayan ve yarı kritik kullanımların Spaulding sınıflandırmalarında kullanım için tasarlanmıştır. Temizlik ve dezenfeksiyon 23

32 Seçenek A Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar) Ultrason sistemini ve dönüştürücüyü, kan, kesilmiş cilt, mukozal zarlar ve vücut sıvılarıyla temas ettiğinde temizlemek ve yüksek seviyede dezenfekte etmek için bu prosedürü kullanın. Temizleyici ve dezenfektanlar kullanırken, üreticinin talimatlarını izleyin. Prosedürde listelenen temizleyiciler ve dezenfektanlar, sistem ve dönüştürücülerle kimyasal olarak uyumludur. Temizleyici ve dezenfektanların, tesisinizde kullanım için uygun olduğunu onaylayın. UYARI Elektrik çarpmasından kaçınmak için, temizlikten önce, sistemi güç kaynağından ayırın. Kimyasal üretici tarafından önerilen, gözlük ve eldiven gibi uygun kişisel koruyucu ekipmanlar (PPE) giyin. Dikkat Hiçbir adımı atlamayın ve temizleme ile dezenfekte etme işlemini herhangi bir şekilde kısaltmayın. Temizleyicileri veya dezenfektanları doğrudan sistem yüzeylerine veya sistem ve dönüştürücü konektörleri üzerine spreyle sıkmayın. Spreyin bu şekilde sıkılması solüsyonun sistemin içine sızmasına, sistemin zarar görmesine ve garantinin geçersiz kılınmasına neden olabilir. Bir dönüştürücü veya dönüştürücü kablosunu, burada yer almayan bir yöntem veya kimyasal kullanarak dezenfekte etmeye çalışmayın. Bunun yapılması, dönüştürücüye zarar verebilir ve garantiyi geçersiz kılabilir. Yalnızca FUJIFILM SonoSite tarafından önerilen temizleyicileri ve dezenfektanları kullanın. Önerilmeyen dezenfekte edici solüsyon veya yanlış solüsyon kuvveti kullanılması, Sisteme ve dönüştürücüye hasar verebilir ve garantiyi geçersiz kılabilir. Solüsyon kuvvetleri için, dezenfektan üreticisinin tavsiyelerini izleyin. Not Ultrason sistemini ve dönüştürücüyü her kullanımdan sonra temizlemeniz ve dezenfekte etmeniz gerekir, ancak yalnızca dönüştürücü yüksek seviyede dezenfekte edilebilir. Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (yarı kritik) Sistemi ve dönüştürücüyü temizlemek ve dezenfekte etmek için 1 Güç düğmesine basarak sistemi kapatın. 2 Güç kablosunu prizde çıkarın. 3 Mevcut ise, tek kullanımlık dönüştürücü kılıfını çıkarın. 24 Temizlik ve dezenfeksiyon

33 4 Dönüştürücüyü sistemden ayırın. Ultrason konsolunu temizlerken temiz ekipmanlar ya da yüzeyler için çapraz kontaminasyona yol açmayacak bir yere geçici olarak koyun. 5 ULTRASON SİSTEMİNİN dış yüzeylerini temizleyerek birikinti ya da vücut sıvılarını giderin. Aşağıdaki prosedürü kullanın: a Önceden nemlendirilmiş mendil veya temizleyici ya da dezenfektanla ıslatılmış yumuşak bez kullanın. Tablo 3-2, X-Porte sistemi ve dönüştürücüleriyle uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 32 kısmından bir temizleyici seçin. b Sistemden tüm jel, birikinti ve vücut sıvılarını giderin. c Yeni bir mendille, temiz alanlardan kirli alanlara doğru silerek ekran da dahil olmak üzere sistemi temizleyin. Bu yöntem, çapraz kontaminasyonun önlenmesine yardımcı olur. d Üretici tarafından önerilen en düşük ıslak temas süresine uyun. Sistemi ıslaklık görünümü bakımından inceleyin. Artık ıslak değilse, yeni bir mendille tekrar uygulayın. e Ultrason konsolunun temiz, iyi havalandırılmış bir alanda havayla kurumasına izin verin. 6 Her türlü birikinti veya vücut sıvısını gidermek için DÖNÜŞTÜRÜCÜ KABLOSUNU VE GÖVDESİNİ temizleyin. Aşağıdaki prosedürü kullanın: a Önceden nemlendirilmiş mendil veya temizleyici ya da dezenfektanla ıslatılmış yumuşak bez kullanın. Tablo 3-2, X-Porte sistemi ve dönüştürücüleriyle uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 32 kısmından bir temizleyici seçin. b Dönüştürücüden tüm jel, birikinti ve vücut sıvılarını giderin. c Yeni bir mendille, kablodan başlayıp tarama başlığına doğru silerek kabloyu ve dönüştürücüyü silin. Bu yöntem, çapraz kontaminasyonun önlenmesine yardımcı olur. Dikkat Konektörün elektronik bileşenlerinin yanında nem olmasına izin vermeyin. d Üretici tarafından önerilen en düşük ıslak temas süresine uyun. Dönüştürücüyü ıslaklık görünümü bakımından inceleyin. Artık ıslak değilse, yeni bir mendille tekrar uygulayın. Temizlik ve dezenfeksiyon 25

34 7 Tüm jel, birikinti ve vücut sıvılarının, sistemden ve dönüştürücüden giderildiğini doğrulayın. Gerekirse, 5. ve 6. adımları yeni bir mendille tekrarlayın. UYARI Tüm jel, birikinti ve vücut sıvılarının giderilmemesi halinde, dönüştürücü üzerinde kontaminant kalabilir. 8 Dezenfektanı kullanım için hazırlayın. a Tablo 3-4, X-Porte dönüştürücülerle uyumlu yüksek seviye dezenfektanlar, sayfa 42 kısmından yüksek seviye dezenfektan seçin. b Şişe üzerindeki son kullanma tarihini kontrol ederek dezenfektanın son kullanma tarihinin geçmediğinden emin olun. c Karıştırın ya da dezenfeksiyon kimyasallarının, üretici tarafından tavsiye edilen konsantrasyona sahip olduğunu kontrol edin (örneğin, kimyasal strip testi). d Dezenfektan sıcaklığının, üreticinin önerdiği sınırlar içinde olduğunu kontrol edin. 9 Dönüştürücüde yüksek seviye dezenfeksiyon işlemi gerçekleştirin. Aşağıdaki prosedürü kullanın: a Dönüştürücüyü yüksek seviye dezenfeksiyon solüsyonuna batırın. Batırma süresi için, kimyasal madde üreticisinin tavsiyelerine bakın. UYARI Yüksek seviye dezenfektanlar dönüştürücüden tamamen temizlenmezse hastaya zarar verebilir. Kimyasal kalıntıyı gidermek için, üreticinin yıkama talimatlarını izleyin. Dikkat Dönüştürücüyü kimyasal üreticisi tarafından tavsiye edilenden daha uzun süre ıslatmayın. Dönüştürücü konektörünü herhangi bir dezenfektan solüsyonuna batırmayın. Yalnızca FUJIFILM SonoSite tarafından önerilen temizleyicileri ve dezenfektanları kullanın. Önerilmeyen dezenfekte edici solüsyon veya yanlış solüsyon kuvveti kullanılması, dönüştürücüye hasar verebilir veya rengini bozulmasına neden olabilir ve garantiyi geçersiz kılar. 26 Temizlik ve dezenfeksiyon

35 b Konektör ve kablonun çoğunun sıvının dışında kaldığından emin olun. Kablonun 5 cm kısmını, dönüştürücü tarama başına yakın daldırabilirsiniz. Kablo Konektör Batırmayın Maksimum 5 cm Tarama başlığı 10 Dönüştürücüyü aşağıdaki prosedürü kullanarak ayrı ayrı 3 kez durulayın: a Dönüştürücüyü, dezenfektan üreticisinin talimatlarına göre temiz, musluk suyuyla durulayın (en az 1 dakika). b Konektörün ve konektörden kablonun cm lik kısmının sıvının dışında kalmasını sağlayın. c Sonraki durulamaya başlamadan önce durulama suyunu değiştirin. 11 Dönüştürücüyü steril, hav bırakmayan bir bezle kurulayın. 12 Dezenfektanı üreticinin kurallarına göre atın. 13 Dönüştürücü ve kabloyu, sıvı girebilecek çatlak veya ayrılma gibi hasar bakımından inceleyin. Açık bir hasar varsa, dönüştürücüyü kullanmayı bırakın ve FUJIFILM SonoSite veya kendi yerel temsilcinize başvurun. Temizlik ve dezenfeksiyon 27

36 Seçenek B Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar) Ultrason sistemini ve dönüştürücüyü, kan, kesilmiş cilt, mukozal zarlar ve vücut sıvılarıyla temas etmediyse temizlemek ve dezenfekte etmek için aşağıdaki prosedürü kullanın. UYARI Sistem ya da dönüştürücü aşağıdakilerin biriyle temas ettiyse, yüksek seviye temizleme ve dezenfeksiyon prosedürü kullanın. Bkz. Seçenek A, Sistemi ve dönüştürücüyü yüksek seviyede temizleme ve dezenfekte etme (yarı kritik kullanımlar) sayfa 24: Kan Kesilmiş cilt Mukozal zarlar Vücut sıvıları Temizleyici ve dezenfektanlar kullanırken, üreticinin talimatlarını izleyin. Aşağıdaki tabloda listelenen materyaller, sistem ve dönüştürücülerle kimyasal olarak uyumludur. Temizleyici ve dezenfektanların, tesisinizde kullanım için uygun olduğunu onaylayın. UYARI Elektrik çarpmasından kaçınmak için, temizlikten önce, sistemi güç kaynağından ayırın. Kimyasal üretici tarafından önerilen, gözlük ve eldiven gibi uygun kişisel koruyucu ekipmanlar (PPE) giyin. Dikkat Temizleyicileri veya dezenfektanları doğrudan sistem yüzeylerine veya sistem ve dönüştürücü konektörleri üzerine spreyle sıkmayın. Spreyin bu şekilde sıkılması solüsyonun sistemin içine sızmasına, sistemin zarar görmesine ve garantinin geçersiz kılınmasına neden olabilir. Yalnızca FUJIFILM SonoSite tarafından önerilen temizleyicileri ve dezenfektanları kullanın. Önerilmeyen dezenfekte edici solüsyon veya yanlış solüsyon kuvveti kullanılması, Sisteme ve dönüştürücüye hasar verebilir ve garantiyi geçersiz kılabilir. Solüsyon kuvvetleri için, dezenfektan üreticisinin tavsiyelerini izleyin. Bir dönüştürücü veya dönüştürücü kablosunu, burada yer almayan bir yöntem veya kimyasal kullanarak dezenfekte etmeye çalışmayın. Bunun yapılması, dönüştürücüye zarar verebilir ve garantiyi geçersiz kılabilir. Sistemin ve dönüştürücünün temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi (kritik olmayan) Sistemi ve dönüştürücüyü temizlemek ve dezenfekte etmek için 1 Güç düğmesine basarak sistemi kapatın. 28 Temizlik ve dezenfeksiyon

37 2 Güç kablosunu prizde çıkarın. 3 Mevcut ise, dönüştürücü kılıfını çıkarın. 4 Dönüştürücüyü sistemden ayırın. Ultrason konsolunu temizlerken temiz ekipmanlar ya da yüzeyler için çapraz kontaminasyona yol açmayacak bir yere geçici olarak koyun. 5 ULTRASON SİSTEMİNİN dış yüzeylerini temizleyerek birikinti ya da vücut sıvılarını giderin. Aşağıdaki prosedürü kullanın: a Önceden nemlendirilmiş mendil veya temizleyici ve dezenfektanla ıslatılmış yumuşak bez kullanın. Tablo 3-2, X-Porte sistemi ve dönüştürücüleriyle uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 32 kısmından bir temizleyici seçin. b Sistemden tüm jel, birikinti ve vücut sıvılarını giderin. c Yeni bir mendille, temiz alanlardan kirli alanlara doğru silerek ekran da dahil olmak üzere sistemi temizleyin. Bu yöntem, çapraz kontaminasyonun önlenmesine yardımcı olur. d Üretici tarafından önerilen en düşük ıslak temas süresine uyun. Sistemi ıslaklık görünümü bakımından inceleyin. Artık ıslak değilse, yeni bir mendille tekrar uygulayın. 6 Her türlü birikinti veya vücut sıvısını gidermek için DÖNÜŞTÜRÜCÜ KABLOSUNU VE GÖVDESİNİ temizleyin. Aşağıdaki prosedürü kullanın: a Önceden nemlendirilmiş mendil veya temizleyici ya da dezenfektanla ıslatılmış yumuşak bez kullanın. Tablo 3-2, X-Porte sistemi ve dönüştürücüleriyle uyumlu temizleyiciler ve dezenfektanlar, sayfa 32 kısmından bir temizleyici seçin. b Dönüştürücüden tüm jel, birikinti ve vücut sıvılarını giderin. c Yeni bir mendille, kablodan başlayıp tarama başlığına doğru silerek kabloyu ve dönüştürücüyü silin. Bu yöntem, çapraz kontaminasyonun önlenmesine yardımcı olur. Dikkat Konektörün elektronik bileşenlerinin yanında nem olmasına izin vermeyin. d Gereken ıslak temas süresini gözleyin. Dönüştürücüyü ıslaklık görünümü bakımından inceleyin. Artık ıslak değilse, yeni bir mendille tekrar uygulayın. Temizlik ve dezenfeksiyon 29

38 7 Tüm jel, birikinti ve vücut sıvılarının, sistemden ve dönüştürücüden giderildiğini doğrulayın. Gerekirse, 5. ve 6. adımları yeni bir mendille tekrarlayın. 8 Ultrason sisteminin, konsol ve dönüştürücü de dahil olmak üzere temiz, iyi havalandırılmış bir alanda havayla kurumasına izin verin. 9 Sistem, dönüştürücü ve kabloyu, sıvı girebilecek çatlak veya ayrılma gibi hasar bakımından inceleyin. Hasar görme durumu kesinse, kullanmayın. Bunun yerine, FUJIFILM SonoSite veya yerel temsilcinizle temas kurun. Dönüştürücüyü depolama Dönüştürücüyü depolamak için 1 Dönüştürücünün, bu bölümde ayrıntıları verildiği şekilde temizlendiğinden ve dezenfekte edildiğinden emin olun. 2 Dönüştürücüyü serbestçe ve dikey olarak asılacak şekilde depolayın ve aşağıdaki önlemlere uyun: Dönüştürücüyü kirlenmiş dönüştürücülerden uzakta depolayın. Dönüştürücüyü güvenli ve havalandırması iyi olan bir ortamda depolayın. Dönüştürücüyü kapalı kaplarda veya yoğunlaşmanın olabileceği yerlerde depolamayın. Doğrudan güneş ışığına ve x-ışınlarına maruz bırakmaktan kaçının. Önerilen depolama sıcaklığı 0 C ve +45 C arasındadır. Depolama için duvara monte edilmiş bir raf kullanılacaksa, şu noktalara dikkat edin: Sıkıca monte edilmelidir. Depolama yuvaları dönüştürücüyü bozmamalıdır veya kabloya hasar vermemelidir. Raf, dönüştürücünün kazayla düşmesini önleyecek boyutta olmalı ve buna göre konumlandırılmalıdır. Konektörün desteklendiğinden ve güvenli olduğundan emin olun. Dönüştürücüyü taşıma Dönüştürücüyü taşırken, dönüştürücüyü hasardan korumak için ve çapraz kirlenmeyi engellemek için önlem almalısınız. Kullandığınız kabın kuruluşunuz tarafından onaylandığından emin olun. Kirli dönüştürücüyü temizlemek için taşıma Kirli dönüştürücü kirlenmiştir ve muayeneden önce temizlenmelidir. 30 Dönüştürücüyü depolama

39 1 Dönüştürücüyü temiz, onaylanmış bir kaba koyun. UYARI Çapraz kirlenmeyi veya kişinin beklenmedik şekilde biyolojik malzemeye maruz kalmasını önlemek için, kirlenmiş dönüştürücüleri taşıyan kaplar aşağıdakilere benzer şekilde ISO biyolojik tehlike etiketi taşımalıdır: Dikkat Dönüştürücüyü kapalı kaba koymadan önce dönüştürücünün kuru olduğundan emin olun. Yoğuşma dönüştürücüde yoğuşma olması, konektöre zarar verebilir. 2 Dönüştürücüyü işlem noktasına kapta taşıyın. Dönüştürücü temizlik için hazır olmadan kabı açmayın. Dikkat Dönüştürücüyü uzun süre boyunca kapalı kapta bırakmayın. Temiz dönüştürücüyü taşıma Temiz bir dönüştürücü, temizleme ve dezenfeksiyon işlemlerini tamamlamış, uygun şekilde saklanmış ve muayene için kullanıma hazır duruma getirilmiş dönüştürücüdür. 1 Dönüştürücüyü temiz, onaylanmış bir kaba koyun. Dönüştürücüyü temiz olarak tanımlamak için, temiz dönüştürücüleri taşımak için kullanılan kaplar temizlik doğrulama etiketi veya sertifikası bulundurmalıdır. 2 Dönüştürücüyü kullanım noktasına kapta taşıyın. Dönüştürücü kullanım için hazır olmadan kabı açmayın. Dönüştürücüyü nakletmek için UYARI Mümkün olduğunda, kirlenmiş dönüştürücünün nakledilmesinden kaçının. Nakliyeden önce, dönüştürücünün bu bölümde detaylı olarak verilen adımlar kullanılarak veya FUJIFILM SonoSite dan alınan özel talimatlara göre temizlenmiş ve dezenfekte edilmiş olduğundan emin olun. Dönüştürücüyü FUJIFILM SonoSite a iade edecekseniz, dezenfeksiyonu Temizlik Beyanı ile belgelendirin ve ambalaj listesine iliştirin. 1 Dönüştürücüyü nakliye kabına koyun ve kapatın. Dönüştürücünün herhangi bir parçasının kaptan çıkmasına izin vermeyin. 2 Aşağıdaki önlemleri alarak dönüştürücüyü nakledin: Kabı okunabilir bir şekilde kırılabilir olarak etiketleyin. Nakliye kabının üzerine eşya istiflemeyin. Dönüştürücüyü taşıma 31

X-Porte Ürünlerinin Temizlenmesi ve Dezenfekte Edilmesi

X-Porte Ürünlerinin Temizlenmesi ve Dezenfekte Edilmesi X-Porte Ürünlerinin Temizlenmesi ve Dezenfekte Edilmesi P17849-01 İçindekiler Giriş... 1 Ultrason sistemi... 2 Dönüştürücüler... 5 Aksesuarlar... 10 Giriş SonoSite, sistemleri, dönüştürücüleri ve aksesuarlarıyla

Detaylı

Tedavülden Kaldırılmış FUJIFILM SonoSite Ürünleri için Dezenfektanlar

Tedavülden Kaldırılmış FUJIFILM SonoSite Ürünleri için Dezenfektanlar Tedavülden Kaldırılmış FUJIFILM SonoSite Ürünleri için lar İçindekiler Giriş... 1 Tedavülden Kaldırılmış Ultrason Sistemleri ve Doklar... 2 Standart Tedavülden Kaldırılmış Dönüştürücüler, A-H... 8 Standart

Detaylı

SonoSite Ürünleri için Dezenfektanlar

SonoSite Ürünleri için Dezenfektanlar SonoSite Ürünleri için lar İçindekiler Giriş... 1 Ultrason Sistemleri ve Mini-Doklar... 2 Standart Dönüştürücüler, I-Z... 12 Aksesuarlar... 20 Dönüştürücülerin temizlenmesi... 25 Giriş SonoSite, sistemleri,

Detaylı

TEEx Dönüştürücü. Kullanıcı Kılavuzu

TEEx Dönüştürücü. Kullanıcı Kılavuzu TEEx Dönüştürücü Kullanıcı Kılavuzu Üretici FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 ABD Tel: +1-888-482-9449 veya +1-425-951-1200 F: +1-425-951-1201 AB Yetkili Temsilcisi Emergo Europe

Detaylı

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Sadece klinik kullanım için Bu kılavuz, AirFit N0 / AirFit N0 for Her ResMed burun maskesinin bir uyku laboratuvarında, klinikte veya hastanede birden fazla hasta

Detaylı

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu Türkçe Bu kılavuz AirSense 10 ve AirCurve 10 cihazlarının birden fazla hastada kullanılması içindir. Cihaz örneğin bir uyku laboratuvarı, klinik, hastane

Detaylı

EKG Bağımlı Kablosu ve Adaptör Kiti

EKG Bağımlı Kablosu ve Adaptör Kiti EKG Bağımlı Kablosu ve Adaptör Kiti Kullanıcı Kılavuzu Üretici FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 ABD Tel: +1-888-482-9449 veya +1-425-951-1200 Faks: +1-425-951-1201 AB Yetkili

Detaylı

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Sadece klinik kullanım için Bu kılavuz, AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed tam yüz maskesinin bir uyku laboratuvarında, klinikte veya hastanede birden fazla hasta

Detaylı

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Sadece klinik kullanım için Bu kılavuz, AirFit N0 / AirFit N0 for Her (bu kılavuzda topluca AirFir N0 olarak anılmaktadır) ve Airfit N0 Classic ResMed burun maskesinin

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

Incidin Hızlı Dezenfektan Temizleme, Dezenfeksiyon ve Kurutma

Incidin Hızlı Dezenfektan Temizleme, Dezenfeksiyon ve Kurutma Incidin Hızlı Dezenfektan Temizleme, Dezenfeksiyon ve Kurutma Solunum maskeleri, solunum koruma ekipmanı, dalış cihazları, kimyasal koruyucu giysiler, kurutma kabinleri, çalışma yüzeyleri ve zeminlerin

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

CASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik.

CASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik. CASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik. Burada CASTELLINI Dental ünitinizin daima sizi ve hastanızı çapraz enfeksiyondan

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

DUALSHOCK. 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E

DUALSHOCK. 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E TR DUALSHOCK 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E Önlemler Bu ürünü kullanmadan önce bu el kitabını dikkatle okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayın. Ayrıca PlayStation 3 sistemi için

Detaylı

FORSTEO Kullanıma Hazır Dolu Enjeksiyon Kalemi İçinde Çözelti teriparatid

FORSTEO Kullanıma Hazır Dolu Enjeksiyon Kalemi İçinde Çözelti teriparatid FORSTEO Kullanıma Hazır Dolu Enjeksiyon Kalemi İçinde Çözelti teriparatid Kullanım Talimatları Yeni FORSTEO kaleminizi kullanmaya başlamadan önce lütfen bu Kullanım Talimatları nın ön ve arka yüzünü tamamen

Detaylı

TEExi Dönüştürücü. Kullanıcı Kılavuzu

TEExi Dönüştürücü. Kullanıcı Kılavuzu TEExi Dönüştürücü Kullanıcı Kılavuzu Üretici FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 ABD Tel: 1-888-482-9449 veya 1-425-951-1200 Faks: 1-425-951-1201 AB Yetkili Temsilcisi Emergo

Detaylı

Ultrason Sistemleri ve Problar İçin Bakım ve Temizleme

Ultrason Sistemleri ve Problar İçin Bakım ve Temizleme Kullanım Kılavuzu Türkçe Ultrason Sistemleri ve Problar İçin Bakım ve Temizleme İçindekiler İçindekiler 1 İlk Önce Bunu Okuyun... 5 Uyarı Simgeleri... 7 Müşteri Yorumları... 7 Müşteri Hizmetleri... 8

Detaylı

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Güvenlik Bilgileri Ürününüzü kaydettirmek, kılavuzları indirmek ve daha fazla bilgi edinmek için www.fluke.com adresine gidin. Uyarı, kullanıcı için tehlikeli olan koşulları

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

TEExp Dönüştürücü. Kullanıcı Kılavuzu

TEExp Dönüştürücü. Kullanıcı Kılavuzu TEExp Dönüştürücü Kullanıcı Kılavuzu Üretici FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 ABD Tel: +1-888-482-9449 veya +1-425-951-1200 Faks: +1-425-951-1201 AB Yetkili Temsilcisi Emergo

Detaylı

MATKAP 137182-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MATKAP 137182-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: MATKAP 137182-1 TK Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribütör:

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D Oluşturma Tarihi: 25/01/2017 Versiyon 1.1 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teslimat İçeriği;... 3 3 Güvenlik... 3 4 Uyarılar... 3 5 Teknik Özellikler... 4 6 Cihaz Tanıtımı... 4 6.1

Detaylı

Içerik. 2 easywalker june seyahat cantasi 2 Seyahat cantasi 3 Bakım 3 Garanti Şartları TR - 1

Içerik. 2 easywalker june seyahat cantasi 2 Seyahat cantasi 3 Bakım 3 Garanti Şartları TR - 1 1 2 3 4 Içerik 2 easywalker june seyahat cantasi 2 Seyahat cantasi 3 Bakım 3 Garanti Şartları TR - 1 easywalker june seyahat çantası easywalker june seyahat cantasi satın aldığınız için tebrik ederiz.

Detaylı

TEExp Dönüştürücü. Kullanıcı Kılavuzu

TEExp Dönüştürücü. Kullanıcı Kılavuzu TEExp Dönüştürücü Kullanıcı Kılavuzu Üretici FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 ABD Tel: +1-888-482-9449 veya +1-425-951-1200 Faks: +1-425-951-1201 AB Yetkili Temsilcisi Emergo

Detaylı

Araç İçin Üniversal Dizüstü Bilgisayar Şarj Cihazı, 90W

Araç İçin Üniversal Dizüstü Bilgisayar Şarj Cihazı, 90W Araç İçin Üniversal Dizüstü Bilgisayar Şarj Cihazı, 90W Kullanma Kılavuzu DA-10191 Dizüstü bilgisayarlar ve USB ile şarj edilebilir cihazlar için 90W güce sahip dünyanın en küçük üniversal DC adaptörüyle

Detaylı

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİN KULLANIMI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİN KULLANIMI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: TK Türkçe (tk) MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİN KULLANIMI 150807-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Diğer diller için www.ortho.microport.com adresindeki web sitemizi

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No 12.03.2014 Madde 5.2 talimata eklenerek, kemoterapi tedavisi 01 alan hastaların vücut sıvılarına maruz kalınması halinde alınacak önlemler tariflendi.

Detaylı

ADABEY KİMYA A.Ş.-STEEL WHİTE MSDS FORMU Düzenleme tarihi:15/kasim/2010 Revizyon No:1

ADABEY KİMYA A.Ş.-STEEL WHİTE MSDS FORMU Düzenleme tarihi:15/kasim/2010 Revizyon No:1 1. MADDE / MÜSTAHZAR VE ŞİRKET/TEŞEBBÜS TANITIMI Ürün tipi : Keten takviyeli Sızdırmazlık Macunu Ticari Adı : STEEL WHİTE Üretici : Adabey Kimya Doğalgaz Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Üretici Adres :Öz

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın SHL3850NC İçindekiler 1 Önemli güvenlik talimatları

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 TÜRKÇE 26-35 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar

Detaylı

ALETLER 137181-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

ALETLER 137181-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: ALETLER 137181-1 TK Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribütör:

Detaylı

ÖNEMLİ: BAŞLAMADAN ÖNCE

ÖNEMLİ: BAŞLAMADAN ÖNCE ARAY DIŞ TİC VE PAZ AŞ Bakım ve Kullanım Rehberi ÖNEMLİ: BAŞLAMADAN ÖNCE Basınçlı yıkayıcı kullanımı, sadece 1500 psi (inçkare başına düşen pound) altında basınç ve döşemenin 12 inç yukarısında olmak kaydıyla

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Kullanım Kılavuzu April 2012 (Turkish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Yrrd. Doç. Dr. Kaya Süer Adem Aköl Sinan Özyavaş Dilek Baytaş Kalite Konseyi Başkanı Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ

Detaylı

Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 Kurulum Kılavuzu

Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 Kurulum Kılavuzu Smart-UPS On-Line / Kurulum Kılavuzu Güvenlik Mesajları Kurmaya, kullanmaya, servis uygulamaya ya da bakımını yapmaya başlamadan önce ekipmanları tanımak için talimatları dikkatlice okuyun. Olası tehlikeler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Kendinden Ayarlı Ekmek Kılavuzu 5. Isıtma Düğmesi 2. Geniş Yuvalar 6. Defrost Düğmesi 3. Kontrol Kolu 7. İptal

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Adezyon Test Cihazı PCE-TAT 10

KULLANIM KILAVUZU Adezyon Test Cihazı PCE-TAT 10 KULLANIM KILAVUZU Adezyon Test Cihazı PCE-TAT 10 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 18/04/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 1.1 Teslimat İçeriği:... 3 2 Güvenlik Notları... 3 3 Teknik Özellikler... 4 4 Talimatlar...

Detaylı

SİSTEM İnverter Klimalar

SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli Kanal tipi FXM40LVE FXMQ40MVE FXMQ40MAVE FXMQ200MAV7 FXM50LVE FXMQ50MVE FXMQ50MAVE FXMQ250MAV7 FXM63LVE FXMQ63MVE FXMQ63MAVE FXM80LVE

Detaylı

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları Ürn.No. 91-19000 D D 1! 1) B H c G F J 2x AA E I G e i Genel Uyarı Boğulma tehlikesi: Bu ürün çocukların yutabileceği küçük parçaları içerir. Bu durum bir boğulma

Detaylı

BOSE AE2 KULAKLIKLAR. Kullanma Kılavuzu

BOSE AE2 KULAKLIKLAR. Kullanma Kılavuzu BOSE AE2 KULAKLIKLAR Kullanma Kılavuzu Türkçe Tab 2, 8 Tab 3, 9 Tab 4, 10 Tab 5, 11 Sınırlı Garanti Bose kulaklıklarınız sınırlı garanti kapsamındadır. Sınırlı garanti detayları, kutunun içerisindeki ürün

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu

Detaylı

TEMİZODALARDA TEMİZLİK VE DEZENFEKSİYON: TEMİZLİK DETAYDA SAKLIDIR!

TEMİZODALARDA TEMİZLİK VE DEZENFEKSİYON: TEMİZLİK DETAYDA SAKLIDIR! TEMİZODALARDA TEMİZLİK VE DEZENFEKSİYON: TEMİZLİK DETAYDA SAKLIDIR! SİNAN CERAN Endüstri Mühendisi Temizoda Marketi TEMİZODA (ISO 14644-1: 2015) Havadan gelen partikül sayısı konsantrasyonunun kontrol

Detaylı

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508 Talimatlar Teknik Bilgiler Çalışma Prensipleri Özellikler Doğru Nem Seviyesi MH-508 fonksiyonları Güvenlik Kılavuzu Resimli Açıklamalar Çalışma Talimatı

Detaylı

Geri Dönüşüm için Hazırlama Talimatları VITROS 5600 Integrated System VITROS XT 7600 Integrated System

Geri Dönüşüm için Hazırlama Talimatları VITROS 5600 Integrated System VITROS XT 7600 Integrated System Geri Dönüşüm için Hazırlama Talimatları VITROS 5600 Integrated System VITROS XT 7600 Integrated System Yay. No.: J39845 TR Yayınlanma Tarihi: 2018-05-07 Amaç VITROS 5600 ve XT 7600 Integrated System cihazlarını

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Prob, 6 mm çapa sahip girintili vida deliklerine sığar. Prob, maksimum 4 A akımla CAT IV 600 V/CAT III 1000 V derecesine sahiptir.

Prob, 6 mm çapa sahip girintili vida deliklerine sığar. Prob, maksimum 4 A akımla CAT IV 600 V/CAT III 1000 V derecesine sahiptir. MP1 Magnet Probe Kullanma Kılavuzu Giriş MP1 Manyetik Prob (Prob veya Ürün) 4 mm güvenlik test uçlarıyla kullanılan manyetik uçlu bir aksesuardır. Manyetik uç; RCD'lerdeki karbon çelik vidalar veya devre

Detaylı

Bölüm 1. Kimyasal / Malzeme ve Kurum / İş Sahibinin Tanıtımı

Bölüm 1. Kimyasal / Malzeme ve Kurum / İş Sahibinin Tanıtımı Bölüm 1. Kimyasal / Malzeme ve Kurum / İş Sahibinin Tanıtımı 1.1. Madde/Müstahzar, Kimyasalın /Malzemenin Tanıtılması Ürün Adı : CAS No : 71-36-3 Kullanım alanları : N-Butanol ağırlıklı olarak boya ve

Detaylı

Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140

Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140 Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140 Güvenlik Mesajları Monte etmeden, çalıştırmadan, servis veya bakım yapmadan önce ekipmanı tanımak için yönergeleri dikkatli şekilde okuyun.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

Önsöz. Sayın Kullanıcımız,

Önsöz. Sayın Kullanıcımız, Önsöz Sayın Kullanıcımız, Elektronik tartı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

YAYINLANMA TARİHİ: REVİZYON TARİHİ : -

YAYINLANMA TARİHİ: REVİZYON TARİHİ : - 01. Madde / Preparat ve Şirket / İş Sahibinin Tanımı Ürün adı: Sens Sıvı Sabun Lavanta Maddenin / Preparatın Kullanımı: Sıvı El Yıkama Sabunu Üretici / Tedarikçi: Eczacıbaşı Girişim Pazarlama Tüketim Ürünleri

Detaylı

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU Vertu HP-1V kulak üstü kulaklık satın aldığınız için teşekkür

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

SELİN SIVI SABUN YAYINLANMA TARİHİ: REVİZYON TARİHİ : - REVİZYON : Madde / Preparat ve Şirket / İş Sahibinin Tanımı

SELİN SIVI SABUN YAYINLANMA TARİHİ: REVİZYON TARİHİ : - REVİZYON : Madde / Preparat ve Şirket / İş Sahibinin Tanımı 01. Madde / Preparat ve Şirket / İş Sahibinin Tanımı Ürün adı: Selin Sıvı Sabun Elegance Lilium Selin Sıvı Sabun Elegance Orkide Selin Sıvı Sabun Elegance Beyaz Gül Selin Sıvı Sabun Naturals Lavanta /Turunç

Detaylı

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 TR MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano

Detaylı

Kullanma Talimatları A-dec Bağımsız Su Sistemi

Kullanma Talimatları A-dec Bağımsız Su Sistemi Kullanma Talimatları A-dec Bağımsız Su Sistemi Bağımsız su sistemi başlıklara, şırıngalara ve kreşuar bardak doldurma ağzına su sağlar. Sistemde tablet sistemi koluna, destek merkezine veya dolaba monte

Detaylı

KULLANIM TALİMATLARI

KULLANIM TALİMATLARI AFX Uygulama Sistemi KULLANIM TALİMATLARI ÖNEMLİ NOTLAR: AFX Uygulama Sistemini kullanmadan önce bu paket içinde yer alan talimatları lütfen dikkatlice okuyun. DİKKAT: Federal Yasalar (A.B.D.) bu cihazın

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım talimatlarının tamamını dikkatlice okuyun.

Detaylı

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Emniyet kuralları türkçe Içindekiler Orijinal kullanma talimatının tercümesi 1 Emniyet kuralları.................................... 1 1.1 İkaz sembolleri......................................

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

ÖZEL BÖLÜMLERİN TEMİZLİĞİ TALİMATI

ÖZEL BÖLÜMLERİN TEMİZLİĞİ TALİMATI DokNo:ENF.TL.29 Yayın tarihi:nisan 2013 Rev.Tar/no:-/0 Sayfa No: 1 / 6 1.0 AMAÇ:ÖzelVitale Hastanesi ndeki özel birimlerde (ameliyathane, yoğun bakım üniteleri, doğumhane ve laboratuarlar, ileri bakım

Detaylı

REVİZYON : 02 YAYINLANMA TARİHİ: REVİZYON TARİHİ :

REVİZYON : 02 YAYINLANMA TARİHİ: REVİZYON TARİHİ : 01. Madde / Preparat ve Şirket / İş Sahibinin Tanımı Ürün adı: Maratem 106 Dezenfekte Edici El Yıkama Ürünü Maddenin / Preparatın Kullanımı: Profesyonel sanayii ve ticarette temizleme uygulamalarında kullanılacak

Detaylı

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Kullanım Kılavuzu (Turkish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

TITANIUM SERİSİ YAPIŞMAZ PİŞİRME ÜRÜNLERİ. Kullanım Kılavuzu

TITANIUM SERİSİ YAPIŞMAZ PİŞİRME ÜRÜNLERİ. Kullanım Kılavuzu TITANIUM SERİSİ YAPIŞMAZ PİŞİRME ÜRÜNLERİ Kullanım Kılavuzu BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR Ürününüzü kullanmadan önce üzerindeki tüm etiketleri çıkartınız. İlk kullanımdan önce ürünün

Detaylı

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ Basım tarihi: 07.05.2012 Sayfa 1 nin 5 BÖLÜM 1: Kimyasal maddenin/karışım ve şirketin/üstlenenin kimlikleri Ürün adı Madde veya karışımın ilgili tespit edilen kullanımları ve tavsiye edilmeyen kullanımları

Detaylı

PlayStation Camera. Yönerge El Kitabı CUH-ZEY

PlayStation Camera. Yönerge El Kitabı CUH-ZEY PlayStation Camera Yönerge El Kitabı CUH-ZEY2 7028419 TR Kullanımdan önce ˎˎBu el kitabını ve uyumlu donanımın el kitaplarını dikkatli bir şekilde okuyun. Yönergeleri ileride başvurmak üzere saklayın.

Detaylı

Içerik. 2 easywalker june omuz taşıma kemeri 2 Omuz taşıma kemeri 3 Bakım 3 Garanti Şartları TR - 1

Içerik. 2 easywalker june omuz taşıma kemeri 2 Omuz taşıma kemeri 3 Bakım 3 Garanti Şartları TR - 1 1 2 3 Içerik 2 easywalker june omuz taşıma kemeri 2 Omuz taşıma kemeri 3 Bakım 3 Garanti Şartları TR - 1 easywalker june omuz taşıma kemeri easywalker june omuz taşıma kemeri satın aldığınız için tebrik

Detaylı

TEMİZLEME TALİMATI NO: 01

TEMİZLEME TALİMATI NO: 01 NO: 01 Kutu Açıcı 1. Donmuş kaba yağları akıtmak için önce sıcak suyun altına tutun ve fırçalayın. 2. Evyeyi ılık su ve önerilen miktarda ki MSS- Kreon Blitz ile doldurun. 3. Islanması için birkaç dakika

Detaylı

Ultrason Sistemleri ve Problar İçin Bakım ve Temizleme

Ultrason Sistemleri ve Problar İçin Bakım ve Temizleme Kullanım Kılavuzu Türkçe Ultrason Sistemleri ve Problar İçin Bakım ve Temizleme İçindekiler İçindekiler 1 İlk Önce Bunu Okuyun... 5 Uyarı Simgeleri... 7 Müşteri Yorumları... 7 Müşteri Hizmetleri... 8

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu kılavuzu ileride

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen

Detaylı

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA KULLANMA KILAVUZU Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra başvurmak üzere saklayınız. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı