FLUID PIANO 20-21

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "08-12 14-15 18FLUID PIANO 20-21"

Transkript

1 3

2

3 adına imtiyaz sahibi Kapak Fotoğrafı Uğur Azaz 02 Mersin yenine sığmıyor, evren gibi genişliyor... İhsan Toksöz Dünya Sahnelerinden Ömer Eğecioğlu Mehmet Balkan ile söyleşi F. Hakan Gürkan Kleinhapl - Woyke Duo String Inspirations Quintet Hakan Ali Toker 18FLUID PIANO Akışkan Piyano Viyana Johann Strauss Ensemble Baskı Lamineks Matbaacılık - İzmir Dijital Baskı İşleri San. ve Tic. Ltd. Şti Sk. No:37 Çamdibi / İZMİR Tel: Basım Tarihi 19 Temmuz 2010 İŞ BANKASI Uray Şubesi Müzik Şehri Mersin Musical Mersin by Alexandra Ivanoff Soprano Işıl Azaz F. Hakan Gürkan Cemal Reşit Rey'in Mersin Mektubu Nihat Taner 30 Anadoluda ilk Opera MADAM BUTTERFLY Semihi Vural

4 Mersin yenine sığmıyor, evren gibi genişliyor İhsan Toksöz Her fırsatta vurguluyoruz. Mersin bir kültür ve sanat şehri olarak ön plana çıkıyor güneyde. Akdeniz insanının dışa dönüklüğü ve Anadolu insanının sıcaklığının bir potada erimesi ile öne çıkan kentli kişilik harmanı, Mersinlilerin sanata olan açlığının ve taleplerinin artmasına neden oluyor. Sanata doymuyor bu kent. Verileni beyin kıvrımlarının içine hapsediyor ve gerektiğinde karşılaştırmalar yaparak yeni taleplerle çıkıyor karşımıza. Bu nedenle kent önderleri, kentlimizin isteklerini karşılamak için her zaman en iyiyi verebilme gayretinde oluyorlar. Mersin güneyin bir incisi ve de kültür ve sanat etkinlikleri açısından da yörenin birincisi. Kentimizin kabuğunu kırarak dünya ile bütünleşmesinin mimarlarından biri olan, doğurgan ve bereketli Ana Tanrıçası İçel Sanat Kulübü, bu yıl 20. Kuruluş yılını kutladı. MESİAD tarafından Kültür ve Sanat Ödülü'ne layık görüldü. O gerçek bir KYBELE Ankara, İstanbul ve İzmir den sonra 1994 yılında kurulan Mersin Devlet Opera ve Balesi, her yıl gelişen performansları ile artık şehrin bir gururu haline geldi. Bu yıl dokuz yaşını dolduran ve kentimizin dış dünyaya açılmasında bir lokomotif rolü üstlenen, EFA onaylı Uluslararası Müzik Festivalimiz ile Mersin in dünyalı bir sanat kenti olmasının temelleri atılmış durumda. Şimdiden gelecek yıl yapılacak 10. Yıl kutlamaları için çalışmalar başladı bile. Mersin Üniversitesi Oda Müziği Araştırma ve Uygulama Merkezi bünyesindeki Akademik Oda Orkestrası ise bu yıl onuncu kuruluş yılını kutladı. Orkestra önceden programlanarak yayınlanan yıllık etkinlikleri ile kentlimize hizmet veriyor ve yaşamımıza renk katıyor. 15 yaşındaki Mersin Polifonik Korolar Derneğimiz ise birçok uluslararası etkinlikte kazandığı ödüllerle kentimizin sesini yurt dışında da duyuruyor. Kentin kamu kuruluşları ve diğer birçok sivil toplum kuruluşu, sanat ve kültür yaşamına katkıda bulunmak için, canla başla çalışıyor ve her alandaki sanat etkinlikleri ile Mersinlilerin yaşamına güzellikler sunuyorlar. Tüm Mersinliler biliyor ama kent sevdalımız Semihi Vural bu sayımızdaki yazısıyla buradan herkese bir gerçeği tekrar duyuruyor: ''Anadolu da ilk opera Madam Butterfly 1947 yılında Mersin de sahnelendi.'' Bu onuru gururla taşıyoruz. Bu temsilin sahnelenmesinden tam 63 yıl sonra, kentimiz bir kültür ve sanat şehri olarak öne çıkıyor. Mersin, yöremizde ilkleri yaşama ve yaşatmada bayrağı bugün de önde taşıyor. Bu yıl Akdeniz Opera ve Bale Kulübü Derneği, Türkiye nin ilk ve tek Opera ve Bale Dergisi olan, AKOB Kültür ve Sanat Dergisi ni Mersin de çıkartarak bir kez daha taçlandırdı kentimizi. AKOB Dergisi gittikçe büyüyor ve serpiliyor. Türkiye nin Opera ve Bale Dergisi olma yolunda hızla ilerliyor. Bu sayımızda bazı yazılarımız İngilizce ve Türkçe olarak basıldı. Bu AKOB un dünyaya açılım hedefinin gerçekleştirilmesi çabalarında ilk basamağı oluşturuyor. Bundan böyle bazı yazılarımız iki dilde basılacak. Dergimizin bu sayısında yeni yazarlarımız var. Nihat Taner, Cemal Reşit Rey in Mersin Mektubu belgesel yazısıyla aramıza katıldı. Alexandra Ivanoff, Musical Mersin - Müzik Şehri Mersin yazısıyla Türkiye ile Amerika nın klasik müzik yaşamını irdeleyerek yüceltiyor kentimizi. Ömer Eğecioğlu, yaklaşık on yıldır hazırlıkları sürdürülen Wagner in Yüzük Dörtlemesi nin sahnelendiği Los Angeles Yüzük Festivali nde, Das Rheingold u AKOB okurları için izledi. İleriki sayılarımızda kendisinin AKOB un dünyaya açılımında milât yaratacak sürpriz çıkışları olacağını da sizlere buradan müjdeliyoruz. 2 ayda bir yayınlanan dergimizde henüz günceli yakalayamadığımızdan, gecikmeli olarak ta olsa bu sayımızda konser sezonunda gerçekleştirdiğimiz dört AKOB konserini ele alarak, sanatçılarımızı sizlere tanıtmak istedik. AKOB SEYİR DEFTERİ dosyamızı ilgiyle okuyacağınızı umut ediyoruz. Bir de ilginç haberimiz var bu sayımızda sizlere: Kanun mekanizmasına sahip Piyano yapıldı! İlgiyle okuyacağınızı düşündüğümüz bu haberimizin müzik çevrelerimizde büyük yankılanmaları olacağını ve ses getireceğini düşünüyoruz. Mersin artık kabına sığamıyor. Globalleşen dünyada kentimiz, gelişen, kaliteli, çeşitlenen ve dışarıya açık kültür ve sanat etkinlikleriyle - Sayın Remzi Buharalı nın belirttiği gibi, bir model şehir olarak yerini arıyor. Mersin yenine sığmıyor. Evren gibi genişliyor. Sevgiyle kalınız. Yaşamınız müzik ve sanat dolu olsun. 2 akob TEMMUZ 2010

5 DÜNYA SAHNELERİNDEN Los Angeles Yüzük Festivali ve Wagner'in Das Rheingold (Ren Altını) Operası Ömer Eğecioğlu Haziran 2010, Santa Barbara, CA, ABD Ren nehri altında saklı altınlar, sihirli bir yüzük, tılsımlı kılıçlar, canavarlar, tanrılar, yarı-tanrılar, devler ve cüceler; insanlık değerlerinin en temel öğeleri olan doğum, ölüm, aşk, sevgi, güç, ihtiras, sadakat ve ihanet Bütün bunlar Wagner'in bilmediğimiz bir zaman ve mekanda yer alan Der Ring Des Nibelungen (Nibelungen'in Yüzüğü) tetralojisinde bir araya geliyorlar. Yüzük Dörtlemesi olarak da bilinen bu opera dizisi çok çeşitli açılardan değerlendirilebilecek ve her insan toplumunda bulabildiğimiz temel çelişkiler ve idealler üzerine kurulmuş. Büyük opera bestecileri arasında yeri çok özel olan Wagner, 28 yılda yarattığı 15 saatlik bu maraton dizinin librettosunun yazımına 1848'de başlamış. Eserin Wagner'in istediği biçimde ilk icrası ise 1876 yılında Bayreuth'da gerçekleşmiş. Kimine göre tarihte tek bir insan tarafından yaratılmış olan en büyük sanat eseri, kimine göre de dünyanın en sıkıcı ve anlamsız operası, olarak değerlendirilen Yüzük Dörtlemesi, sırasıyla Das Rheingold (Ren Altını), Die Walküre (Valkyrie), Siegfried ve Götterdamerung (Tanrıların Sonu) olmak üzere dört büyük operadan oluşuyor. Sunuş sıralarının tersine, Wagner'in ilk planladığı ve orijinal adı Siegfried'in Ölümü olan opera, zamanla bu dizinin sonuncusu olan Götterdamerung'u oluşturmuş. Diğer operalar ise aşağı yukarı dizide yer aldıkları sıranın ters sırası ile bestelenmişler. Wagner'in librettosu için kullandığı kaynaklar eski İzlanda edebiyatı örneklerinin yer aldığı Edda dan eski Yunan mitolojisine ve kutsal kitaplara kadar uzanan bir yelpaze. Yüzük Dörtlemesi nin tümüyle yeni dünyanın Pasifik kıyılarında ilk sahnelenmesi 1930 yılında gerçekleşmiş. O tarihte zaten elliyi aşkın senedir Wagner operalarını Bayreuth'ta seslendirmekte olan ünlü Bayreuth German Great Opera topluluğu, bu dört eseri Los Angeles dinleyicisine sunmuş. İcra edildiği yer ise günümüzde Oscar törenleri ve buna benzer popüler gösteriler için kullanılan Shrine Auditorium. Hatırlarsanız 1984 yaz olimpiyatları Los Angeles'te yapılmıştı. Bu olimpiyatlara paralel olarak gerçekleştirilen kültür akob TEMMUZ

6 DÜNYA SAHNELERİNDEN haftalarından bu yana Los Angeles şehrinde yer alan sanat ve kültür etkinliklerinin en büyüğü, son aylarda Wagner'in operaları merkez alınarak yapılan Los Angeles Yüzük Festivali oldu. Nisan - Haziran 2010 tarihleri arasında gerçekleşen bu festivale yüzü aşkın organizasyon katıldı. Festival kapsamında sunulan sergiler, konserler, söyleşiler ve konferanslar Los Angeles'i renklendirdi. Yüzük Festivali nin odak noktası tabii ki Wagner ve Yüzük Dörtlemesi. Hazırlıkları on seneye yakın bir zamandır süren tetraloji, 29 Mayıs 2010 tarihinde Los Angeles Opera'nın Das Rheingold'u seslendirilmesi ile bir bayram atmosferinde başladı. Das Rheingold seride yer alan diğer üç operanın önsözü niteliğinde. Olağan dışı yapısı ile kendine özgü bir forma sahip olan bu eser, diğer üç operanın zaman, mekan ve karakterleri için bir temel ve referans noktası oluşturuyor. Die Walküre, Siegfried, ve Götterdamerung'da önem kazanacak olan öğelerin tanıtılması dinleyici için hem müziksel hem de görsel olarak olağanüstü bir fantazi dünyası yaratıyor. Bu fantazi dünyasında insanlar daha henüz ortaya çıkmamış. Ana temaları güç ve hırs olan Das Rheingold dört sahneden oluşuyor. Libretto'nun çok kısa olarak özeti şöyle: 1. Sahne: Cüce Alberich, Ren nehri altında yatan ve Ren kızları tarafından korunan altını çalarak tılsımlı bir yüzüğe dönüştürür. Sahibine sınırsız güç veren yüzük için Alberich'in sevgiyi inkar etmesi gerekmektedir. 2. Sahne: Tanrı Wotan, devler Fasolt ve Fafner'e yaptırdığı Valhalla*'ya karşılık kendilerine vermeyi söz verdiği gençlik ve güzellik tanrıçası Freia yerine onlara altın vermeyi teklif eder. Devler Freia'yı rehin alırlar. 3. Sahne: Wotan, Alberich'in altınlarını ele geçirmek için ateş yarı-tanrısı Loge'nin yardımını ister. Birlikte Alberich'i kandırıp esir alırlar. 4. Sahne: Alberich altınları ve yüzüğü Wotan'a vererek kendini kurtarır. Wotan bunları devlere vermek zorundadır. Alberich'in laneti ile Fafner kardeşi Fasolt'u öldürür. Operanın sonunda tanrılar Valhalla'ya çıkarlar. Los Angeles Opera'nın 2006 senesinden beri müzik direktörlüğünü yapan James Conlon, 3 Haziran 2010 akşamı her opera gecesi öncesi yaptığı gibi, Das Rheingold'un başlamasından bir saat önce Dorothy Chandler Pavilion'un ikinci katında toplanan dinleyicilere o geceki eser hakkında bilgi verdi. Wagner'in Das Rheingold'da tanıştırıp bütün tetraloji süresince kullandığı leitmotiflerden örnekler sundu. Conlon'un hitab ettiği dinleyiciler arasında dünyanın dört bir tarafından gelmiş müzikseverler vardı. Senelerdir "Wagner tiryakisi" olduğunu söyleyen Conlon, gençlik yıllarında ilk olarak dinleyip hayran kaldığı Yüzük Dörtlemesi nde, arada geçen bu kadar seneden sonra hala yenilikler ve gözünden kaçmış olan bağlar bulduğunu söylüyordu. Şef konuşmasını bitirip orkestranın başına gitmek için ayrıldığında Ren nehrinin derinliklerinden yükselen Mi bemol akorun duyulmasına ve tetralojinin başlamasına sadece on dakika kalmıştı. 4 akob TEMMUZ 2010

7 DÜNYA SAHNELERİNDEN Das Rheingold'da ard arda sunulan tema ve leitmotifler, Ren nehrinin derinliklerinden gelen ağır dalgalanma ile başlayıp, tanrıların Valhalla'ya girişinin senfonik boyutları ile doruk noktasına ulaşıyor. Wagner'in müziğinin enstrümentasyon ile yarattığı renk belki de müziğinin en çekici yönünü oluşturuyor. Buna ek olarak Das Rheingold'da, Yüzük Dörtlemesi nin diğer operalarında olduğu gibi aksiyonu durdurup daha önce geçmiş olaylar üzerine söylenen sözler, karakterler tarafından yapılan kişisel yorumlar yok. Bu da operaya belli bir akıcılık kazandırıyor. Los Angeles Opera Orkestrası Wagner'in müziğini ustalıkla seslendirdi. Dünyanın dört bir tarafından gelmiş olan dinleyiciler kendilerini müzik yönetmeni James Conlon'un batonuna ve dekor ve kostümleri yaratmış olan artistik direktör Achim Freyer'in yarattığı sihire kaptırdılar. Achim Freyer'in avangard dekor, kostüm ve rejisi üzerine ileride çok tartışma olacağına eminim. Bana kalırsa Freyer'in vizyonu ile Das Rheingold'un sunumu neredeyse izleyiciyi müziksiz bile sürükleyecek nitelikte bir çekiciliğe sahipti. Ukraynalı basso Vitalij Kowaljow'un canlandırdığı Wotan, özellikle yüzüğü devlere verdiği dramatik sahnede kendini gösterdi. Michelle DeYoung, Wotan'ın eşi Fricka olarak başarılıydı. Richard Paul Fink, cüce Alberich olarak karşımızdaydı. Ateş yarı-tanrısı Loge'yi canlandıran ise Hollandalı tenor Arnold Bezuyen'di. Mezo-soprano Jill Grove, Erda'nın ihtarlarını başarı ile dile getirdi. Devleri Morris Robinson ve Eric Halfvarson seslendirdi. Ellie Dehn, Freia; bas-bariton Wayne Tigges, Donner ve tenor Beau Gibson ise Froh olarak sahnede yer aldılar. Alberich'in kardeşi Mime'i tenor Graham Clark canlandırdı. Ren kızları ise soprano Stacey Tappan, ve mezo-sopranolar Lauren McNeese ve Ronita Nicole Miller'den oluşuyordu. Das Rheingold'da en göze çarpan solistler Loge'yi oynayan Arnold Bezuyen ve aksi cüce Alberich'i canlandıran Richard Paul Fink oldu. Bu iki karakterin öyküde aldıkları yer diğer karakterlere göre zaten oldukça büyük. Solist kadrosunun genelde en başarılı yönü ise Wagner'in fikirleri ile özdeşleşmiş olmalarıydı. Solistlerin hiç birisi rolünü seyirci için söylüyormuş izlenimini vermedi. Sahnede sanki bu fantastik karakterlerin kişiliğine tamaman bürünmüş olan otantik yaratıkları izleyip dinliyorduk. Das Rheingold, masif yapısına rağmen karşımıza akıcı bir fantazi olarak çıktı. Wagner'in müziği ve Freyer'in dekorları bir duraklama olmadan üç saate yakın dinleyiciyi bambaşka bir düş dünyasına götürmeyi başardı. Umarım ki bu performans DVD olarak da dinleyiciye sunulur ve böylece James Conlon ile Achim Freyer'in ilginç Das Rheingold yorumunu dünyanın dört bir tarafındaki Wagner sever dinleyicilerin izlemesi mümkün olur. * Valhalla, İskandinav mitolojisisinde Valhöll (Katledilmişlerin Salonu). Odin'in yönettiği salon. Asgard'da bulunmaktadır. Valkyrieler savaş alanlarında ölmüş kahramanları buraya getirir. Bu çok geniş salonun 540 kapısı vardır. Çatı kirişleri mızraktır, çatı kalkanlardan oluşmuştur. Batı kapısında bir kurt vardır ve üzerinde bir kartal dolaşır Ömer Eğecioğlu ODTU mezunu olan Ömer Eğecioğlu, Minnesota Üniversitesi'nde Bilgisayar ve Bilişim Bilimleri ve Matematik okudu. Kaliforniya Universitesi, San Diego'da matematik doktorası yaptı. Uzun süredir Amerika'da yaşamaktadır. Halen Kaliforniya Üniversitesi, Santa Barbara'da bilgisayar profesörü olarak çalışmaktadır. Ayni zamanda amatör bir çellist olan yazarın Müzik Tarihi ile ilgili çeşitli araştırmaları vardır. akob TEMMUZ

8 DEVLET OPERA VE BALESİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ BAŞ KOREOGRAFI MEHMET BALKAN Söyleşi F. Hakan Gürkan Yıllarca Avrupa nın birçok ülkesinde dansçı ve direktör olarak çalıştınız ve büyük başarılara imza attınız. Bulgaristan ın Varna kentinde yapılan Uluslararası Bale Yarışması nda Dünya Üçüncülüğü alarak Türkiye ye bu alanda madalya kazandıran ilk sanatçı oldunuz. Sonradan 1986 yılında Belçika Kraliyet Balesinde baş dansçı iken koreografi çalışmalarınıza başladınız. Süreç içinde ortaya koyduğunuz eserlerle bale sanatının daha da zenginleştiğini ve ileriye gittiğini düşünüyoruz. Koreograf olma düşünceniz nasıl oluştu? Çok naziksiniz. Gerçeği söylemek gerekirse ne böyle bir düşüncem oldu, ne de böyle bir hedef koydum kendime. Sadece bir tesadüf! Birden koreografi çalışmaları içinde buldum kendimi. Bir deneme çalışması olarak başladı her şey. Hala deniyorum. Çok alçak gönüllüsünüz yılında Japonya da yapılan uluslararası koreografi yarışmasında En İyi Koreografi ödülünü aldınız yılında Dance Europe adlı bale dergisi tarafından yılın en iyi beş bale direktöründen biri seçildiniz! Denemeye devam! Her başarının üzerine bir taş koymak lazım diye düşünüyorum. Mersin'de sahneye koyduğunuz eserleriniz oldukça ilgi gördü ve seyirci rekorları kırıldı. Mersin dışında da bu ilgiyi gördü mü eserleriniz? Kesin bir fikrim yok bu konuda. Ancak arkadaşlarımın verdikleri bilgilere göre; Fındıkkıran Ankara da, Don Kişot ve Kamelyalı Kadın İstanbul da, Çağrı Samsunda, Bir Yaz Gecesi Rüyası İzmir de kapalı gişe oynuyormuş! Bu çok sevindirici benim için. Her yaptığınız bale başarılı olacak diye bir kural yok. Ben elimden gelen gayreti gösteriyorum. Bazı kişiler beğenir, bazıları beğenmeyebilir. Yapılan iş her zaman eleştirilebilir. Bu tüm sanat eserleri için geçerlidir. Eğer sahnelenen eserlerimiz kapalı gişe oynuyorsa ne mutlu bize. Modern dansta koreografi kadar dekor, kostüm ve ışık ta önemli. Bu konuda siz nasıl bir yol izliyorsunuz? Modern dans benim nefes aldığım, her bakımdan yaratıcılığın öne çıktığı bir çalışma türü. Orada kuralları siz koyabiliyorsunuz. Klasik bale de ise bunun tam tersine kurallara uymazsanız sonuç çoğu zaman hüsran oluyor. O nedenle koreografiyi, ışığı, set ve kostümü tasarlayabileceğim özgün çalışmaları tercih ediyorum. Eserlerinizin ve adınızın ülkemiz sınırlarını aştığını biliyoruz. Uzun yıllar Avrupa ülkelerinde çalıştınız. Geçtiğimiz sezonda da yurt dışı görevleriniz oldu mu yine? sezonu içinde ufukta yurt dışı görevleri de var mı? Dünyanın birçok önemli operasında hem dans etme, hem de eser koyma sansına sahip olduğum için mutluyum. Geçtiğimiz sezonda çalışmalarımın ağırlığı daha fazla Türkiye de gerçekleşti. Biliyorsunuz halen Devlet Opera ve Balesi Genel Müdürlüğü, Bale Baş Koreografı görevini sürdürmekteyim. Geçen sezonda yurt dışına pek zaman ayıramadım. Sadece Viyana Operası nın davetlisi olarak Nisan ayında Avusturya da çalıştım. Gelecek sezon için ise şu anda kesin bir şey söylemek için çok erken. Şu anda Türkiye deki çalışmalarımı aksatmadan kendimi nasıl programlarım diye plan yapmaya çalışıyorum. Geçmiş dönemde Antalya Devlet Opera ve Balesi'nde Müdürlük yaptınız. Yukarıda söylediğiniz gibi halen Devlet Opera ve Balesi Genel Müdürlüğü nün Baş Koreograflık görevini yürütüyorsunuz. Bu gibi görevler sanatsal çalışmalarınızı aksatıyor mu? İdari konularda mümkün olduğunca görev almamaya çalışıyorum. Bu tür görevleri yaparken koreografi için zaman ayıramıyorsunuz. Bu da beni üzüyor. Bale salonu benim en mutlu olduğum yer. Türk balesinin dünya üzerindeki yeri sizce nerededir? Diğer ülkelerle kıyaslandığında Türk Balesi nin şu andaki konumunun dansçısı, hocası, koreografı, idarecisiyle hiç bir ülkeden aşağı kalır yanı yok. Çok değerli insanlar yetiştirdi Türkiye. Ancak gelecekle ilgili kaygılarım var. Yeteri kadar genç dansçı yetişmiyor konservatuarlardan. Bu da Türk Balesi nin geleceği konusunda kaygılandırıyor bizleri. Bu konuya çözüm getirilmesi gerekiyor. Bu güzel söyleşi için teşekkür ediyoruz size ve başarılarınızın devamını diliyoruz. Ben teşekkür ediyorum size. Hem bu söyleşi için hem de AKOB dergisini Opera ve Bale dünyasına kazandırdığınız için. Kutluyorum sizleri ve çalışmalarınızda başarılar diliyorum. 6 akob TEMMUZ 2010

9 Bale eğitimine sekiz yaşında Ankara Devlet Konservatuarında başlayan Mehmet Balkan sekiz yıl süre ile İngiliz ekolu temelinde piyano ve müzik eğitimi gördü. Assaf Massarer ve Alexander Prokofiev ile çalıştı. 17 yaşında Ankara Devlet Opera ve Bale sine solist sanatçı olarak katıldı. Daha sonra İstanbul Devlet Opera ve Balesi nin davetlisi olarak İstanbul a gitti. Bilahare Londra Kraliyet Balesi Direktörü Dame Ninette de Valois in davetiyle İngiltere ye gitti. 1977, Skopje de (Üsküp Makedonya) Giselle adlı balenin başrolünü oynadı. 1978, Bulgaristan ın Varna kentinde yapılan Uluslararası Bale Yarışması nda bronz madalya alarak Dünya Üçüncüsü oldu. Türkiye ye bu alanda madalya kazandıran ilk sanatçı oldu , Münih Operası Bale Direktörü Lynn Seymour tarafından davet edildi ve Münih Operası nda solist sanatçı olarak çalışmaya başladı. Aynı zamanda Hannover Devlet Balesi nin sürekli misafir sanatçısı olarak sözleşme imzaladı , Hannover Devlet Opera ve Balesi nde solist sanatçı olarak çalıştı. 1982, Almanya nın En Ünlü Yüz Kişi si arasına seçildi , Bonn Devlet Opera ve Balesi nde solist sanatçı olarak çalıştı. 1984, Belçika Kraliyet Balesi nde baş dansçı olarak göreve başladı. 1986, A.B.D turnesinde, Metropolitan Operası nda Valery Panov un Sacre adlı eseriyle çok büyük başarı kazandı. İlk koreografi çalışmalarına Belçika Kraliyet Balesi nde başladı. 1989, Almanya nın Hannover Devlet Balesi nde başöğretmenlik ve koreograflık görevine başladı ve kısa sürede Hannover Devlet Balesi Bale Direktörlüğü görevine getirildi. 1994, Japonya da yapılan Uluslararası Koreografi yarışmasında En İyi Koreografi ödülünü aldı. 1999, Antalya Devlet Opera ve Balesi Bale Baş Koreografı ve bilahare Kurum Müdürü oldu. 2001, Dance Europe adlı bale dergisinde yılın en iyi beş bale direktöründen biri seçildi. 2002, Portekiz Devlet Balesi Direktörü oldu yılına kadar kesintisiz yurt dışında çalışan sanatçı bu sürenin ilk on yılında dansçı olarak geri kalan bölümünde ise koreograf ve direktör olarak çalışmıştır. Avrupa nın ve dünyanın başta gelen operalarından; Stuttgart, Köln, Berlin, Paris, Viyana, Hamburg, Roma, Amsterdam, Zürich, Basel, Verona, Londra, Glasgow, Minneapolis, New York, Tokyo, Pekin, Milano, Calgary ve Budapeşte de misafir olarak sahneye çıkan sanatçının şu ana kadar altmışa yakın koreografisi vardır. Halen eserleri dünyanın birçok yerinde sergilenmektedir. Portekiz Devlet Balesi Direktörlüğü görevinden sonra Antalya Devlet Opera ve Balesi Müdürlüğü'ne getirilen sanatçı 2005 yılından itibaren Devlet Opera ve Balesi Genel Müdürlüğünde çalışmaktadır ve halen Baş Koreograflık görevini sürdürmektedir. akob TEMMUZ

10 AKOB SEYİR DEFTERİ FROM AKOB's LOG BOOK 22 OCAK 2010 MERSİN KÜLTÜR MERKEZİ FRIEDRICH KLEINHAPL (Çello) ANDREAS WOYKE (Piyano) KONSERİ Bir Avrupa Birliği Projesi olan Cultural Bridges- YOLLARDA kapsamında kentimizde etkinlikler önerildiğinde, AKOB olarak hemen ev sahipliği yapabilmek için öne çıktık. Proje nin Türkiye ayağını İstanbul Goethe Institut oluşturmaktaydı. Proje kapsamında Mersin etkinlikleri, AKOB ev sahipliğinde, Ocak tarihleri arasında gerçekleşti. Yazarlar; Dimitré Dinev ve Renate Welsh Mersin Ticaret ve Sanayi Odası salonunda, çeşitli okullarda ve İçel Sanat Kulübünde kendi kitaplarından pasajlar okudular ve çevirmenleri anında tercüme ettiler. Söyleşiler soru cevap şeklinde, gerek öğrenciler gerekse yazarlar için interaktif bir sohbet havasında devam etti. Etkinliklerin 22 Ocak akşamı ise AKOB yılın ilk konseri için, Çellist Friedrich Kleinhapl ve Piyanist Andreas Woyke konseri ile Mersinli müzikseverlerin karşısına çıktı. Uzun yıllar unutulmayacak bir geceye imza atıldı o gece. Salon Mersinli müzikseverler ile tamamen doluydu. Güzel seçilmiş bir repertuvar ve sanatçıların unutulmaz performansları muhteşem bir Astor Piazzola- Le Grand Tango bis i ile sonlandığında salon alkışlardan yıkılıyordu. Konser sonrasında her iki sanatçı ile yaptığımız görüşmeleri sizlere sunuyoruz. 22 JANUARY 2010 MERSIN CULTURE CENTER FRIEDRICH KLEINHAPL (Cello) ANDREAS WOYKE (Piano ) DUO Since 2003, cellist Friedrich Kleinhapl and pianist Andreas Woyke have been collaborating as Duo-partners. The duo is performing all over the world and a number of CD recordings have been published with the German label ARS Produktion. Their recordings of ; Dimitri Shostakovich Sonatas has got the Pasticcio Preis of the ORF, Vienna, Rachmaninov and Franck Sonatas received the Supersonic Award. Beethoven Sonatas, has been honored with the Excellentia Award and received a number of fantastic press reviews... 8 akob TEMMUZ 2010

11 AKOB SEYİR DEFTERİ FROM AKOB's LOG BOOK FRIEDRICH KLEINHAPL Söyleşi İhsan Toksöz Bay Kleinhapl, ocak ayında, Cultural Bridges / On the Roads (Kültür Köprüleri / Yollarda) Avrupa Birliği Projesi kapsamında, AKOB un ev sahipliğinde, Mersin Kültür Merkezinde piyanist Andreas Woyke ile bir konser verdiniz. Genelde güzel sanatların ve de özelde müziğin ülkeler arasında kültür köprüleri kurulmasındaki rolü sizce nedir? Bizlere söyleyebilir misiniz? Genelde sanatın ve özelde müziğin insan yaşamının ve toplumlarının yapı taşlarından olduğu inancındayım. Öte yandan, dil ve kültür farklılıklarına rağmen müziğin herkes tarafından anlaşılabilir bir lisan olduğunu düşünüyorum. Çeşitli araştırmalara göre müzik dünyanın her yerinde ayni duyguları çağrıştırmaktadır. Diğer taraftan müziğin verdiği mesaj, bilincin mantıksal yanının ötesinde direk olarak bilinçaltındaki hislere taşınmaktadır. Böylelikle müzik, değişik kültürler, politik gruplar ve dinler arasında köprüler kurma gücüne sahiptir yapımı nadir bir Giovanni Battista Guadagnini çellonuz var. Böyle muhteşem bir çalgıya sahip olmakla kendinizi kutsanmış bir sanatçı olarak düşündüğünüz oluyor mu? Cevabım kesinlikle evet. Guadagnini yi ilk çaldığımda hayatımda ilk defa elimde gerçek bir çello tuttuğumu hissettim. Onunla çalmak ayrıcalığına sahip olmak gerçekten muhteşem. Sanki bir ruhu ve kuvvetli bir kişiliği var. Renk zenginliği, güçlü, inanılmaz parlak ve sıcak sesi harikulade. Genelde sanatın ve özelde müziğin insan yaşamının ve toplumlarının yapı taşlarından olduğu inancındayım. Öte yandan, dil ve kültür farklılıklarına rağmen müziğin herkes tarafından anlaşılabilir bir lisan olduğunu düşünüyorum. I am deeply convinced that arts in general and particularly music are fundamentals of human life and human societies. And I am also absolutely convinced that music is something like an absolute language comprehensible to everybody, regardless of languages or cultures. FRIEDRICH KLEINHAPL Interview by İhsan Toksöz Mr. Kleinhapl, during last January, you performed with pianist Andreas Woyke at the Mersin Culture Center within the context of European Union funded Cultural Bridges / On the Roads project as guests of AKOB. Would you tell us what the role of Arts in general and Music in particular could be, to build up cultural bridges among nations? I am deeply convinced that arts in general and particularly music are fundamentals of human life and human societies. And I am also absolutely convinced that music is something like an absolute language comprehensible to everybody, regardless of languages or cultures. Actually there are different researches which prove that music evokes the same emotions everywhere in the world. And on the other side, music conveys its message through the rational parts of our concious directly to our emotions and our subconcious. So it has a singular power to build bridges between different cultures, political groups or religions. You have a rare 1743 Giovanni Battista Guadagnini cello. Do you think that you are a blessed performer to have such a magnificient instrument? The answer is absolutely yes. When I played the first time on this Guadagnini Instrument, I had the feeling of holding for the first time in my life a real cello. It is amazing to have the opportunity to play it. It seems to have a soul and real strong personality. Its richness of colour, power and incredibly brilliant and warm sound is awesome. akob TEMMUZ

12 AKOB SEYİR DEFTERİ FROM AKOB's LOG BOOK Sahnedeyken en önemlisi müzisyenle dinleyicinin arasındaki enerjidir. On stage, the most important thing is the energy between musicians and audience. Çok seyahat ediyorsunuz. Her yolculuktan sonra sahneye çıkmak çok yorucu olmalı. Konserden önce, sahnede ve konserden sonra sizi en çok ne rahatsız eder? Gerçekten bazen yolculuklar çok yorucu oluyor. Örneğin bir kere Montreal den Washington a, Miami aktarmalı karmaşık bir uçuşum oldu. Akşam konser verdikten sonra gece saat ikide kalktık ve tüm gün akşam saat altıya kadar süren bir seyahatten sonra gene konser! Her şey iyi organize edilmişse ve organizatör sizi rahat ettirebilirse çoğunlukla sorun olmaz. Ama eğer işler planlandığı gibi gitmezse, sizi karşılayacak kişi orada olmazsa, konser öncesi pratik yapma imkânınız olmaz. Prova zamanları kayar veya çok gecikir vb. Sahnedeyken en önemlisi müzisyenle dinleyicinin arasındaki enerjidir. Pek tabii ki çalan telefonlar ve başka tür gürültüler çok rahatsız edici olabilir, fakat neticede bu canlı bir performanstır! Konser sonrasında ise gevşemek ve rahatlamak için zaman ayırmayı severim. Güzel konserler sonrasında yalnız akşam yemeklerini sevmem. Neyse ki ayni zamanda yönetmenliğimi yapan kız arkadaşım Heidrun Maya çoğunlukla yanımdadır. Ünlü Avusturyalı piyanist ve besteci Friedrich Gulda nın en çok aranan yorumcularından birisiniz. Konserlerinizde ondan bir parça çalmak bir çeşit hürmet ve onurlandırma mıdır? Her ne kadar önemli bir parça değilse de, Gulda nın konçertosunu beğeniyorum çünkü insanda harikulade neşeli hisler uyandıran bir parça. Geçenlerde Karakas ta meşhur Simon Bolivar Gençlik Orkestrası ile çaldığımda son notanın bitişi ile sanki önceden sözleşmişler gibi tüm orkestra ve dinleyiciler coşku içinde ayni anda ayağa fırladılar. İşte bu müziğin kültür köprüleri oluşturduğunun bir göstergesidir. Piyanist Andreas Woyke ile son derece uyumlu çalışınız dinleyicileri mest etti. Sanki tek bir ses gibi olabilmeyi nasıl tanımlarsınız? Andreas inanılmaz bir ortak ve piyanist. Kendisi ile 2003 yılından beri çalışıyoruz ve bu 7 yıl içinde birçok konserimiz oldu ve birlikte 5 CD yaptık. Gerçekten yekvücut olduk. Öyle ki, aramızda herhangi bir işaret ve göz temasına ihtiyacımız olmaz. Sadece birbirimizi hissederiz. Bu durum sahnede klasik müziği yorumlama imkânı verir. Yani, ortağınızın tüm düşündüklerinizi kavrayıp geliştirebilme yeteneğini bilmek, kendiliğinden gelen, tam yaratıcılıkla çalışınızı mümkün kılar. Çok teşekkür ederiz Bay Kleinhapl. Sizlerle gelecekte tekrar birlikte olmak bizi mutlu edecektir. Bu söyleşi için ben çok teşekkür ederim. Tekrar Mersin de çalabilmek beni çok memnun edecektir. Derginize selamlar. You travel a lot. It would be very tiring to perform right after a long journey. What disturbs you most, prior to the concert, on the stage and thereafter? It is true. Sometimes travels are very exhausting. We had, for instance, a very complicated flight from Montreal to Washington via Miami. So after a concert in the evening we had to get up at 2 am and travel until 6 pm and then to perform a concert. If everything is organized well and if the organizer really takes care of us, it is mostly OK. Of course it is tiring, if things don t happen as they have been planned; somebody who should pick you up is not there, you have no chance to practise, rehersals are changed or very much delayed and so on. On stage, the most important thing is the energy between musicians and audience. Of course many things can be irritating as ringing phones or any other kind of noice - but that s live. After the concert, I love to have time to chill out. What I don t like are lonely dinners after wonderful concerts. Thank God my girlfriend Heidrun Maya - who runs my management, is around me most of the time. You are one of the much sought after performer to play the compositions of the famous Austrian pianist/ composer Friedrich Gulda. Is it a tribute to often play a Gulda piece in your concerts? Although the piece is not very substantial, I really appreciate the Gulda Concerto because it evokes a wonderful cheerfullness. Recently, I played it in Caracas with the famous Simon Bolivar Youth Orchestra. At the end, right after the last tone faded out, the whole orchestra and excited audience jumped to their feet simultaneously with great exultation as if it had been decided in advance. It was an experience proving that music creates a wonderful athmosphere that s really building bridges. Your extremely harmonious playing with pianist Andreas Woyke captured the audience. How do you describe being as if one voice? Andreas is a fantastic partner and pianist and we have been working together since During these 7 years we travelled and performed a lot and recorded 5 CDs. We really coalesced. So, we mostly don t need any cues or visual contact. We just feel each other. This situation lets us improvise classical music on stage. That means it is possible to play very spontanuously, with full creativity knowing that your partner is able to pick up your thoughts and to develop them. Thank you. Mr. Kleinhapl, we would be very happy to have you with us again in future. Thank you very much for this interview. It would be a pleasure also for me to play again in Mersin. Best regards for your magazine. 10 akob TEMMUZ 2010

13 AKOB SEYİR DEFTERİ FROM AKOB's LOG BOOK ANDREAS WOYKE Söyleşi İhsan Toksöz Bay Woyke, siz bir besteci, doğaçlamacı ve caz müzisyenisiniz. Çellist Friedrich Kleinhapl ile 2003 yılından beri birlikte çalıyor ve kayıtlar yapıyorsunuz. Sahnedeki uyumlu çalışınız insana adeta ikiz ruhlara sahip olduğunuz duygusunu veriyor. Bunun sırrı nedir? Bunun en iyi cevabı sanırım sorunuzun içinde saklı! Bu bir ortak ruh hali! Müziği hissetme ve araştırma ortak yolu. 21.yüzyılda klasik müziği yaygın bir yorumlama tavrı. Kendi bestelerimi çalmanın ve caz müziği yapmanın yanı sıra ben rock, pop, ethno, trans ve hatta techno vb. tüm müzik türlerini dinlerim. Bunlar benim klasik müziğe yaklaşımımda bazen daha değişik ve modern yaklaşımlarda bulunmamı sağlıyor. Bu yaklaşımı paylaşan ve müzik performanslarında maksimum yoğunluk arayışında olan, bana yeni ve ilginç görüşlerle esin veren bir düo ortağı olarak Friedrich gibi bir müzisyen bulabilmek harikulade Solo piyano ve çellist Friedrich Kleinhapl ile düo olarak birçok kayıtlarınız var. Yoğun bir konser programınız oluyor. Müzik yaşamınızı dolduruyor. Kendinize zaman ayırabildiğinizde zamanınızı nasıl değerlendiririrsiniz? Yukarıdaki yanıtınızdan anladığımıza göre her çeşit müziği dinlemektesiniz. Bunun dışında ilgilendiğiniz konular ve hobileriniz var mı? Klasik müzikle büyüdüm ve TV ve radyodan mümkün olduğunca esinlendim. Sonraları, yukarıda da bahsettiğim gibi, beynimi her müzik türüne açma arzusu duydum. (Müziğin hayatımı doldurduğu konusunda) sizinle tamamen ayni fikirdeyim. Hatta bir adım ileriye giderek diyebilirim ki; müzik sadece hayatımı doldurmuyor. Müzik hayattır. Müzik aşktır. Müzik duygularımın özüdür. Hiçbir şey piyano başında oturup doğaçlama yapmaktan ki sonu bestelerime giden yola çıkar, tatmin edici olamaz. Bununla birlikte diğer ilgi alanlarım da var. Görsel sanatlarla ilgiliyim. Fotoğraf çekmenin yanı sıra grafik ve dizayn ilgi duyduğum alanlar. Seyahat etmeyi severim. Coğrafya ve yabancı ülkelerin politik yaşamı ile ilgilenirim. Bazen şiir yazarım. Arkadaşlara takılmak ve müzik, yaşam ve dünya hakkında konuşmaktan hoşlanırım. Müziğin dünyadaki diğer tüm dillerden güçlü bir dil olduğunu düşünüyorum. İnsanların konuşmadan birbirlerini tanımalarını sağlar I believe that music is a language that is stronger than all spoken languages of the world. It helps people to understand each other without talking ANDREAS WOYKE Interview by İhsan Toksöz Mr. Woyke, you are a composer, improviser and jazz performer. You have been performing and recording with cellist Friedrich Kleinhapl since Your tuneful playing on stage makes one believe that you two are twin spirits. What is the essence of it? I guess you have given already the best answer inside your question - it is about a common spirit, a common way of feeling and exploring music, a common attitude towards the way of interpreting classical music in our 21st century. My activities performing my own compositions as well as jazz music and listening to all kinds of styles like rock, pop, ethno, trance and even techno, sometimes help me to find a different, modern approach to classical music. It is fantastic having found a musician like Friedrich as duo partner sharing this attitude, mutually searching for maximum intensity in musical performance and inspiring me with new interesting approaches! You have recordings of your solo performances and duo playing with Mr. Kleinhapl. You have a tight concert schedule. Music fills your life. When you can spare some time for yourself, how do you spend your leisure time? I gather from your above answer that you listen to all sorts of music. What other interests/hobbies do you have? I grew up with classical music and I almost inhaled everything I could catch from the TV and radio. Later I felt more and more desire to open my mind towards other styles as well, as mentioned above. I absolutely agree with you and I would even go a step further: Music does not only fill my life, it is life, it is love, it is the essence of my feelings. And there is hardly anything as fulfilling as just sitting at the piano and improvising - what is ultimately laying the path for my compositions. However, there are other interests as well. I am a very visual person as well and I like photographing, doing graphics and design. I like to travel and I am interested in geography and politics of foreign countries. From time to time I write poems. And I love to hang out with good friends and talk about music, life and the world. akob TEMMUZ

14 AKOB SEYİR DEFTERİ FROM AKOB's LOG BOOK Başka müzisyenlerin konserine gittiğinizde, arkadaşınız olsun olmasın, neyi gözlemlersiniz, duyarsınız ve dikkat edersiniz? Eleştirel olmadan bir başkasının müziğini dinlemek zor mudur sizin için? Bir müzisyen kulağına sahip olduğunuz ve iyi bir müzik bilginiz olduğundan bu istemeyerek yapılan bir davranış mıdır? 20 yıl kadar önceki müzik çalışmalarımda, özellikle kendi çalıştığım parçaları öznellikle (subjektif olarak) dinlerdim ve diğer her yorum bana kendi yorumum kadar ikna edici gelmezdi. Zamanla daha esnek bir dinleyici olmaya, meslekdaşlarımın, arkadaşlarımın ve hatta benim yaklaşımım dışındaki öğrencilerimin müziklerini zevkle dinlemeyi öğrendim. Örneğin: Bir Beethoven Sonatı iki yorumcu ya da topluluk tarafından tamamen farklı bir parça olarak çalınabilir. Eğer onu tamamen değişik bir parça olarak dinleme yetisine sahipseniz bir caz yada pop şarkısının cover version larında olduğu gibi, sizin beste hakkındaki kişisel beklentileriniz ile uyuşmasa da, bir yorumu beğenebilirsiniz. Benim için bir icranın iyi ya da kötü olmasının tek ölçüsü beni hislendirmesi ve etkilemesine bağlıdır. Sizi bir konserinizde dinleyen herhangi bir müzisyen dostunuz ile konser sonrası fikir alışverişinde bulunur musunuz? Şayet siz kendi performansınızdan memnun değilseniz ve arkadaşlarınız öylesine çalışınızı överlerse nasıl davranırsınız? Arkadaşlarla müzik konuşmak daima esin vericidir. Zamanla kendi performansınızın muhtemelen %100 tatmin edici olamayacağını öğreniyorsunuz. Eğer istediğimin %80 - %90 ulaşabilirsem bu beni memnun eder. Çoğunlukla, ben tatmin edici bulsam da performansımın dinleyici üzerinde yarattığı etkidir ilginç olan. Dinleyiciden gelecek en büyük kompliman benim diğer müzisyenlerden beklentilerimle aynidir.yani, onları duygulandırdığımı ve başka dünyalara götürdüğümü hissetmek. Müziğin değişik ülke insanlarını bir araya getirmek ve problemleri çözmek için bir araç olarak kullanılabileceğini düşünüyor musunuz? İlkin, müziğin dünyadaki diğer tüm dillerden güçlü bir dil olduğunu düşünüyorum. İnsanların konuşmadan birbirlerini tanımalarını sağlar. Bir bakıma, müzik insanları bir araya toplayarak politik uyuşmazlıkları pozitif olarak etkileyebilir. Daniel Barenboim in Batı-Doğu Divan Orkestrası bunun en iyi örneklerinden birisidir. (Bu orkestrada) değişik politik görüşlere ve dinlere sahip insanlar birlikte çalıyorlar, prova aralarında konuşuyorlar ve bazen sertçe tartışıyorlar. Ama sonuçta onları bir araya getiren müziktir. Eğer insanlar bir müzik parçasının içine girerek dinlerler, beyinlerini ve kalplerini bu şiddetli duygusal deneyim için açarlarsa, ben kuvvetle inanıyorum ki, çetin ekonomik düşüncelerin dünyaya egemen olması azalacak ve daha kutsal ve tam saygın bir vücut, bilinç ve ruh birlikteliği hakim olacaktır. Teşekkür ederiz Bay Woyke. İleride tekrar görüşebilmek umuduyla. When you attend to a concert of other musician/s, whether friends or not, what do you observe, hear and notice? Is it difficult for a musician to listen to the music of others without being critical? Is this done unintentionally because you have a musician s ear and good knowledge of music? During my music studies twenty years ago, I used to listen to music, especially works that I studied myself, in a very subjective way and interpretation of others would not induce me to the degree of own one. In time I learnt to become more flexible as a listener, to enjoy performances of colleagues, friends and even by my own students deviating from my approach. For example: a Beethoven Sonata can be a completely different piece played by two different performer or ensembles and if you are able to hear it as a different piece - comparable to a so called cover version of a jazz or pop song - you can enjoy a performance that does not go along with your own imagination about the composition. The only criteria for me to say a performance is good or bad is whether I could be touched and moved by it or not. If any musician friend of yours listens to your music at a concert, do you exchange views after the concert? If you are not satisfied with your performance and your friends praise your playing just to be polite, what would be your response? Of course it is always inspiring to talk about music with friends. In time I have learnt that I will probably never be 100% satisfied with my own performance but nevertheless I can feel happy if I reach 80 or 90% of what I want. Mostly I know myself what was more or less satisfying - but the effect my or our performance has on the audience can be again and again very interesting. The biggest compliment I can get from the audience is the same as my own expectation from other musicians' performances: That I touched them and led them into another world. Do you believe that music can be used as a device to bring people of different nations together to solve problems? Firstly, I believe that music is a language that is stronger than all spoken languages of the world. It helps people to understand each other without talking. In another way, music can gather people and influence political conflicts in a positive way. Daniel Barenboim's West Eastern Divan Orchestra is one of the best examples for this. People of countries with different political and religious views are playing together and use the time between rehearsals to talk and sometimes have exciting discussions. But ultimately what is gathering them is music. I strongly, believe that if people would penetrate into the music they listen to and open their minds and hearts, the world would be less dominated by challenging economic thoughts and a more sacred and completely respectful integration of body, concious and spirit would be achieved. Thank you very much Mr. Woyke, we look forward to meeting you again in future. 12 akob TEMMUZ 2010

15

16 AKOB SEYİR DEFTERİ 17 ŞUBAT 2010 MERSİN KÜLTÜR MERKEZİ STRING INSPIRATIONS QUINTET KONSERİ Mersin artık uluslararası müzik platformunda kendine yakışan yeri saptamak ve pekiştirmek için yurt dışından yeni projelere de ev sahipliği yapıyor. Şubat ayı içinde AKOB un konuğu olarak Viyana dan kentimize gelen, keman sanatçısı Serkan Gürkan tarafından kurulmuş olan String Inspirations Quintet, bir Avrupa Birliği Projelendirmesi kapsamında Viyana Mersin arasında bir müzik-sanat köprüsü kurulması konusunda önemli bir adım attı. Mersin okullarından ve dağ köylerinden müziğe yetenekli çocukları seçerek müzik okullarına hazırlamak ve/veya hobi amaçlı eğitim vermek amacı ile bir proje geliştirdiler. Şubat konserimizde kentimize gelen grup üyeleri çocuklarla bir araya gelerek ilk elemeleri yaptı. Projedeki gelişmeler ve ilerideki planları konusunda daha detaylı bilgi alabilmek için Serkan Gürkan ile bir kez daha görüştük. SERKAN GÜRKAN Keman sanatçısı Serkan Gürkan Ankara da doğdu. 9 Eylül Üniversitesi Devlet Konservatuvarı lise bölümünü bitirdikten sonra gittiği Viyana da halen Viyana Yüksek Müzik Akademisinde doktora çalışmalarını sürdürmektedir. Ayni zamanda Besteci ve aranjör olan Gürkan kurduğu String Inspirations Quintet ile sanatsal çalışmalarına devam etmektedir. 14 akob TEMMUZ 2010

17 SERKAN GÜRKAN VE STRING INSPIRATIONS QUINTET VİYANA-MERSİN MÜZİK KÖPRÜSÜ KURUYOR İzmir 9 Eylül Üniversitesi Devlet Konservatuarının lise bölümünü bitirdikten sonra gittiğiniz Viyana Yüksek Müzik Akademisi Keman Solistlik Bölümü nde doktoranızı yapıyorsunuz. Beş ayrı ülkenin sanatçılarından kurduğunuz String Inspirations Quintet kimlerden oluşuyor? Nasıl bir araya geldiniz? Grubumuz beş ayrı ülke sanatçılarının bir araya gelmesinden oluşmaktadır. Ukrayna dan Sergei Bolotny, Rusya dan Alexej Barer, Bulgaristan dan Peter Gospodinov, Uruguay dan Felipe Medina ve ben. Sanatçılar çalgılarının virtüözü olup solistlik kariyerinin yanı sıra Viyana da önemli orkestralarda görev almaktadırlar. Hepimiz belli hedefler için burada bulunmaktayız. Yaşamımızda her anı doğru işler için harcamamamız gerektiğini biliyoruz. En önemlisi ise insanın severek yaptığı işi en iyi şekilde sunmasıdır. Bu düşünceleri benimle paylaşan ve yapmış olduğum besteler için etrafımda toplanan arkadaşlarımla String Inspirations Quintet grubunu kurdum. Bir Türk olarak grubu kurmak ve Viyana gibi zorlu bir müzik kulvarında konserler vermek kolay değildir. Her konserimiz sonrasında aldığımız olumlu kritikler bizleri kemikleşmiş bir grup olma yoluna itmiştir. Grubunuz ile Klasik Batı Müziği, Türk Müziği ve Tango renklerinden oluşan bir müzik yapıyorsunuz? Beste ve düzenlemelerinize bakınca, bu bilinçli bir tarz seçimi. Nasıl tepkiler alıyorsunuz? Mersin deki konser programımız ve ilk yaptığımız CD bu özellikleri içeriyordu. Ama benim için herhangi bir stil ya da tarza tamamen bağlı kalmak önemli değil. Önemli olan zevk aldığım şeyleri yapmak. Konser programı genişledikçe ve bestelerim çoğaldıkça yelpaze de genişleyecektir. Düşüncelerimin bu noktaya gelmesinde en heyecan verici olay Viyana Filarmoni Orkestrası nın bazı sanatçıları tarafından fark edilmem ve beste siparişi almam olmuştur. Orkestra bestemi 2008 Japonya yeni yıl konserlerinin Bis parçası olarak çaldı. Bir diğer gelişme de geçen yaz yaşandı. Viyana da Donald J. Williams tarafından düzenlenen film müziği besteleme kursuna katılmıştım. Kendisi aynı zamanda Jaws, Supermen, Schindler s List, Star Wars gibi filmlerin müziğini yapan John Williams in kardeşidir. Kurs sonunda benden çok memnun kaldığını ve beni Amerika ya davet edeceğini söyledi. Bu gerçekleşirse benim için yeni bir tarzın kapılarını açacaktır. AKOB un ev sahipliğindeki Mersin konserinizde kendi beste ve düzenlemelerinizi çaldınız. Çokda güzel oldu. Yeni çıkarttığınız CD ile örtüşen bir programdı. Ama itiraf edeyim ki ben kişisel olarak, Viyana dan gelen bir gruptan daha çok Viyana esintileri içeren eserler beklemiştim. Belki de Viyana isminin çağrıştırdıkları nedeniyle Diğer ülkelerde verdiğiniz konserlerde de bu konuya evvelce hiç değinen oldu mu? Doğrusunu söylemek gerekirse olmadı. Ama bundan sonraki gerek solo gerekse oda müziği konserlerimden birini zaten bir Viyana akşamı olarak gerçekleştireceğim ve Viyana valsleri ve şarkılarını seslendireceğim. Daha önce de belirttiğim gibi bir stile bağlı kalmaktansa, benim de hoşuma giden farklı tarzları paylaşmayı seviyorum. Avrupa Birliği Projesi kapsamında Mersin de yeni yetenekler keşfetmek ve kendilerini müzik okullarına hazırlamak için kentimizde çocuklarla bir araya geldiniz. Sonuç ne oldu? Sözlerime başlamadan önce birkaç teşekkürde bulunmak istiyorum. Projenin gerçekleşebilmesi için önemli desteklere ihtiyacımız vardı. Viyana da ki Türk Büyükelçiliğimiz, çeşitli dernek ve kişiler projenin Viyana ayağında büyük destekçilerimiz oldular. Mersin de ise Mersin Valiliğimiz, Mersin Devlet Opera ve Balemiz ve Mersin Uluslararası Liman İşletmeciliği (MIP) projemize inanarak bizleri desteklediler. Marina Vista Alışveriş Merkezi de bize çalışmalarımız için kapılarını açtı. Hepsine ve herkese çok teşekkür ediyoruz. Projemiz içerisinde önemli bir amacımız da Çocuk Esirgeme Kurumu ndan yaylı sazlar orkestrası kurarak Viyana da konserler vermekti. 16 şubat 2010 tarihinde Mersinli destekçilerimizle başlayan projemiz, bizler Viyana ya döndükten sonra, ağabeyim F.Hakan Gürkan ın düzenli olarak verdiği eğitimle devam etmektedir. Çocukların keman ve çello çalabilmeleri için gerekli kulak gelişimleri başarıyla tamamlanmıştır. Bizler de kendi imkânlarımızla projenin yaşamasına destek vermek üzere belli zamanlarda eğitim için Mersin e geleceğiz. İhtiyaç duyulan enstrümanların alımı için Mersin Valiliğimiz devreye girerek gerekli olan 11 keman ve 7 çelloyu öğrencilerimize temin etmiş bulunmaktadır. Şimdi her çocuğun elinde kendine ait kemanı ve çellosu var. Onları şimdi görmelisiniz. Hepsinin sırtında bir enstrüman, artan öz güvenleri ile artık projeye oldukça sahiplenmişler Şimdi amacımız, gelecek yaza kadar son süratle eğitime devam ederek ilk Çocuk Esirgeme Kurumu Orkestrası nı hayata geçirmek ve istenilen seviyeye ulaşıldığı takdirde Mersin ve Viyana da birlikte konserler vermek. Her iki şehirde de konser salonlarımızdan kalacağımız yerlere kadar her şey destekçilerimiz tarafından hazırlanmış durumda. Heyecan şimdiden hepimizin içini sardı. Bu çalışmalar yapılırken yapılanları her yerde duyurmak gerekliydi. MIP Mersin Liman İşletmeciliği projenin daha uç noktalara ulaşabilmesi ve kalıcı olabilmesi için grup olarak çıkarttığımız CD nin çıkmasına destek oldu. Böylelikle dünyanın neresinde konser versek projemizden bahsediliyor. CD miz ile de sesimizi duyuruyoruz ve projenin kalıcı olmasını sağlıyoruz. Mersinli destekçimizle projemizin birlikte anılması bizlere gurur veriyor. Proje nasıl yürüyecek? Şu ana kadar kendi imkânlarımız ve destekçilerimizin katkılarıyla projeyi sürdürmekteyiz. Projenin devamı için hepimiz kararlıyız. Avrupa Birliği Projesine kabulü ise ekim ayı sonunda belli olacak. Çocukların eğitimleri nasıl sürdürülecek? Halen ağabeyimin destekleriyle çocukların kulak eğitimleri tamamlandı. Eylülden itibaren zaman zaman bizler geleceğiz. Bunun dışında çello eğitimi yine ağabeyim tarafından sürdürülecek. Keman eğitimi ise Mersin Devlet Opera ve Balesi keman sanatçısı Övül Akyol tarafından verilecek. Projemize ve çocuklara ilgi oldukça fazla, bu nedenle güç kazanarak devam edecektir diye düşünüyorum. Bu proje ne kadar sürecek? Yeterli fonunuz var mı? Proje zamanımızın ve gücümüzün yettiğince sürecek. Bir öğrenci en aşağı bir sene kadar enstrüman eğitimi gördükten sonra yeşermiş olacak. Kendilerini ulaşmak istedikleri hedefe ulaşana kadar destekleyeceğiz. Yetiştirdiğimiz öğrencilerin ardından yeni yetenekler için devamlı yetenek taraması yapacağız. Böylelikle yetiştirdiğimiz kabiliyetli çocukların sayısı artacak. Şu ana kadar kişisel seyahat ve sair masraflarımızı kendimiz karşılıyoruz. Proje için Mersin Uluslararası Liman İşletmeciliği öncülüğünde çıkarttığımız CD lerin satışlarından destek almaktayız. Böyle bir proje dünyada ilk kez uygulamaya konmuştur. Gururluyuz. Serkan Bey, umut verici haberleriniz bizleri sevindirdi. Sizlere sanat ve eğitim konusunda başarılar diliyor ve ileride grubunuzu tekrar aramızda görmeyi ümit ediyoruz. Konserimize ev sahipliği yaptığınız ve projemizi kamuoyuna duyurabilmemiz için sayfalarınızı bize açtığınız için bizler de Akdeniz Opera ve Bale Kulübü Derneği ve AKOB Dergi yöneticilerine teşekkür ederiz. akob TEMMUZ

08-12 14-15 18FLUID PIANO 20-21

08-12 14-15 18FLUID PIANO 20-21 3 adına imtiyaz sahibi Kapak Fotoğrafı Uğur Azaz 02 Mersin yenine sığmıyor, evren gibi genişliyor... İhsan Toksöz 03-05 Dünya Sahnelerinden 06-07 Mehmet Balkan ile söyleşi F. Hakan Gürkan 08-12 Kleinhapl

Detaylı

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: Informal Greetings (Gayri Resmi selamlaşmalar) - Hi. (Merhaba) -Hello. (Merhaba)

Detaylı

NEYZEN ERCAN IRMAK. 1956 yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir.

NEYZEN ERCAN IRMAK. 1956 yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir. 1 NEYZEN ERCAN IRMAK 1956 yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir. 2 Müzik tutkusu, çocukluk yıllarında kaval çalarak başladı. Bu tutku onun önce Bursa ya, sonra İstanbul a yerleşmesine

Detaylı

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 1.-5. sorularda konuşma balonlarında boş bırakılan yerlere uygun düşen sözcük ya da ifadeyi bulunuz. 3. We can t go out today it s raining

Detaylı

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl Lesson 23: How Ders 23: Nasıl Reading (Okuma) How are you? (Nasılsın?) How are your parents? (Ailen nasıl?) How was the interview? (Görüşme nasıldı?) How is your work? (İşin nasıl?) How do you go to school?

Detaylı

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

Lesson 19: What. Ders 19: Ne Lesson 19: What Ders 19: Ne Reading (Okuma) What is it? (O nedir?) What is your name? (İsmin nedir?) What is the answer? (Cevap nedir?) What was that? (O neydi?) What do you want? (Ne istersin?) What did

Detaylı

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü EMTRAS [Turkish] My Headteacher is Okul müdürüm My Year Manager is Sınıf Müdürüm My Form Tutor is Sınıf öğretmenim My Form is Sınıfım P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü I must bring in a T-shirt, shorts

Detaylı

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet Mart Ayı Değerler Eğitimi Samimiyet Darüşşafaka Orta Okulu Mart Ayı değeri olan Samimiyet değeri kapsamında etkinlik ve paylaşımlar düzenlemiştir. Yabancı diller bölümü; Samimiyet konusuyla ilgili olarak

Detaylı

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION 1. Çeviri Metni - 9 Ekim 2014 A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION Why is English such an important language today? There are several reasons. Why: Neden, niçin Such: gibi Important: Önemli Language:

Detaylı

BBC English in Daily Life

BBC English in Daily Life İçindekiler Lesson one - Ders 1:... 2... 2 Lesson Two - Ders 2:... 2... 3 Lesson Three - Ders 3:... 3... 3 Lesson Four - Ders 4:... 4... 4 Lesson Five - Ders 5:... 4... 4 Lesson Six - Ders 6:... 5... 5

Detaylı

"Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları.

Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. "Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. Survey Results Which Were Done in Comenius Project named'' Different? Building

Detaylı

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA PUBLIC EDUCATION CENTRE S FINAL INFORMATIVE MEETING OF THE GRUNDTVIG

Detaylı

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers The Top words and phrases to use with customers Müşterilerle En Çok Kullanılan Kelime ve Deyimler Definitely Kesinlikle Surely Tabii! Kesinlikle Absolutely Muhakkak Kesinlikle Certainly Elbette PHRASES

Detaylı

TEOG 1. MERKEZİ ORTAK SINAVLAR İNGİLİZCE DERSİ BENZER SORULARI

TEOG 1. MERKEZİ ORTAK SINAVLAR İNGİLİZCE DERSİ BENZER SORULARI TEOG SINAV SORUSU-1 UNIT 2 SINIF İÇİ TARAMA TESTİ Diyalogu tamamlayan ifade hangisidir? Henry: That's my money.i don t want to give it to you. Martin:...! Don t be so stingy. Diyalogda boşluğu en iyi tamamlayan

Detaylı

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Exercise 2 Dialogue(Diyalog) Going Home 02: At a Duty-free Shop Hi! How are you today? Today s lesson is about At a Duty-free Shop. Let s make learning English fun! Eve Dönüş 02: Duty-free Satış Mağazasında Exercise 1 Vocabulary and

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

WINKLER POOL MANAGEMENT

WINKLER POOL MANAGEMENT WINKLER POOL MANAGEMENT Maryland ve Virginia eyaletlerindeki Winkler Pool Yönetimi 2014 yazında Work and Travel öğrencilerine can kurtaran olarak iş imkanı sunuyor! Siz de 2014 yazınızı Amerika nın en

Detaylı

18- UNİTE 1 1- 11- 12- 19- 13- 20- 21- 14- 15- 22- 16- 23- 24- 17- 10-

18- UNİTE 1 1- 11- 12- 19- 13- 20- 21- 14- 15- 22- 16- 23- 24- 17- 10- UNİTE 1 1-2- 3-4- 5-6- 7-8- 9-10- 11-12- 13-14- 15-16- 17-18- 19-20- 21-22- 23-24- 40-41- 42-43- 44-45- 46-25- 26-27- 28-29- 30-31- 32-33- 34-35- 36-37- 38-39- 47-48- 49-50- 51-52- 53-54- 55-56- 57-58-

Detaylı

OPERA VE BALE MARDİN DE

OPERA VE BALE MARDİN DE OPERA VE BALE MARDİN DE Kültür ve Turizm Bakanlığı Devlet Opera ve Balesi Genel Müdürlüğü, geçtiğimiz yıl aralık ayında Ankara Devlet Opera ve Balesi nin Mardin de sahnelediği dünyaca ünlü Azeri besteci

Detaylı

Geçtiğimiz dönemlerde olduğu gibi bu dönem de Sevgi Gönül Kültür Merkezimiz sanatla dolu bir sezon geçirdi.

Geçtiğimiz dönemlerde olduğu gibi bu dönem de Sevgi Gönül Kültür Merkezimiz sanatla dolu bir sezon geçirdi. Aylık Elektronik Haber Servisi Ocak 2012 Sanatla dolu geçen bir dönem daha: Sevgi Gönül Kültür Merkezi Geçtiğimiz dönemlerde olduğu gibi bu dönem de Sevgi Gönül Kültür Merkezimiz sanatla dolu bir sezon

Detaylı

BALE DANSÇISI TANIM A- GÖREVLER

BALE DANSÇISI TANIM A- GÖREVLER TANIM Bale dansçısı, bir öyküde rolünü üstlendiği karakterin duygu ve düşüncelerini müzik eşliğinde vücut hareketleri ile sahnede canlandıran kişidir. A- GÖREVLER KULLANILAN ARAÇ,GEREÇ VE EKİPMAN - Sahnede

Detaylı

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma Reading (Okuma) Walk on this road. (Bu yoldan yürü.) Write an email to me. (Bana bir e-posta yaz.) Dance on the stage! (Sahnede dans et!) Good night,

Detaylı

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) He is having an exam on Wednesday. (Çarşamba günü sınav oluyor-olacak.) Mary is spending

Detaylı

Phrases / Expressions used in dialogues

Phrases / Expressions used in dialogues TEOG Page 1 Phrases / Expressions used in dialogues Tuesday, November 11, 2014 7:30 PM Teog Sınavı için Cümle Kalıpları ve İfadeler Really? Gerçekten mi? That s a good idea! Bu güzel bir fikir! I am afraid

Detaylı

Uluslararası İzmir Film Festivali ilk kez 1990 yılında düzenlenmeye başladı. 11 kez düzenlenen Festivale 2000 yılında ara verildi.

Uluslararası İzmir Film Festivali ilk kez 1990 yılında düzenlenmeye başladı. 11 kez düzenlenen Festivale 2000 yılında ara verildi. Uluslararası İzmir Film Festivalinin Tarihçesi Uluslararası İzmir Film Festivali ilk kez 1990 yılında düzenlenmeye başladı. 11 kez düzenlenen Festivale 2000 yılında ara verildi. İzmir Film Festivali, 11

Detaylı

Şef Makbul Ev Yemekleri'nin sahibi Pelin Tüzün Quality of magazine'e konuk oldu

Şef Makbul Ev Yemekleri'nin sahibi Pelin Tüzün Quality of magazine'e konuk oldu Şef Makbul Ev Yemekleri'nin sahibi Pelin Tüzün Quality of magazine'e konuk oldu Hayallere inanmam, insan çok çalışırsa başarır Pelin Tüzün, Bebek te üç ay önce hizmete giren Şef makbul Ev Yemekleri nin

Detaylı

Batı Cephesi Komutanı İsmet İnönü nün Yunanlılara karşı kazandığı zaferler, İnönü de anılmaktadır.

Batı Cephesi Komutanı İsmet İnönü nün Yunanlılara karşı kazandığı zaferler, İnönü de anılmaktadır. GÖSTERİ SANATLARI Festivaller ve Yerel Etkinlikler MART Eskişehir Ulusal Opera ve Bale Günleri Her sene Mart ayında Devlet Opera ve Balesi işbirliğiyle düzenlenen Eskişehir Ulusal Opera ve Bale Günleri

Detaylı

Giovanni dışında bütün örenciler çok çalışıyor. O hiç çalışmıyor ama sınıfın en başarılı öğrencisi. Çok iyi Türkçe konuşuyor.

Giovanni dışında bütün örenciler çok çalışıyor. O hiç çalışmıyor ama sınıfın en başarılı öğrencisi. Çok iyi Türkçe konuşuyor. OKUMA - ANLAMA: ÖĞRENCİLER HER GÜN NELER YAPIYORLAR? 1 Türkçe dersleri başladı. Öğrenciler her gün okula gidiyorlar, yeni şeyler öğreniyorlar. Öğretmenleri, Nazlı Hanım, her Salı ve her Cuma günü sınav

Detaylı

YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ DÜNYANIN HER YERİNDEYİZ!

YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ DÜNYANIN HER YERİNDEYİZ! YUNUS EMRE ENSTİTÜSÜ DÜNYANIN HER YERİNDEYİZ! 2009 yılında faaliyetlerine başlayan Yunus Emre Enstitüsünün bugün itibariyle dünyanın birçok yerinde kültür merkezleri bulunuyor. Afganistan - Kabil Almanya

Detaylı

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT .. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY... /... AKADEMİK YILI... DÖNEMİ... /... ACADEMIC YEAR... TERM ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT Deneyimleriniz hakkındaki bu rapor, Mevlana Değişim Programı nın amacına

Detaylı

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor The Supporting People Logo Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme The Supporting People Door in Watermark The Supporting People Introduction Helping you to live more independently Daha bagimsiz yasamak

Detaylı

2013 Kış Etkinlikleri

2013 Kış Etkinlikleri KARTAL ANADOLU İMAM-HATİP LİSESİ Kartal Anadolu İmam Hatip Lisesi 2013 Kış Etkinlikleri İlk Dönem Sonu Eğitim sistemimizde seçkin bir yere sahip olan İmam Hatip Liseleri içerisinde ayrı bir konumda bulunan

Detaylı

DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM 4 SINAV GÖREVLİSİNİN KİTAPÇIĞI. Dönem Kasım 2009 DİKKAT

DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM 4 SINAV GÖREVLİSİNİN KİTAPÇIĞI. Dönem Kasım 2009 DİKKAT ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Milli Eğitim ve Din İşleri Bakanlığı Devlet Dil Sertifikası DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM

Detaylı

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ ANKARA DEVLET KONSERVATUVARI

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ ANKARA DEVLET KONSERVATUVARI HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ ANKARA DEVLET KONSERVATUVARI 2012-2013 AKADEMİK YILI 15 ŞUBAT 2012 TARİHİNDEN 17 EYLÜL 2012 TARİHİNE KADAR GERÇEKLEŞTİRİLEN FAALİYETLER I. MÜZİK BÖLÜMÜ AKADEMİK TEŞKİLAT ŞEMASI A)

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce Dilekler : Evlilik Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Yeni evli bir çifti Congratulations

Detaylı

Lesson 28: Other Prepositions (by, about, like, of, with, without) Ders 28: Diğer Edatlar Diğer Edatların Kullanımı.

Lesson 28: Other Prepositions (by, about, like, of, with, without) Ders 28: Diğer Edatlar Diğer Edatların Kullanımı. Lesson 28: Other Prepositions (by, about, like, of, with, without) Ders 28: Diğer Edatlar Diğer Edatların Kullanımı. Reading (Okuma) I go to school by bus. ( Okula otobüs ile giderim. ) We came by car.

Detaylı

İDİL BELGİN KÜÇÜKDOĞAN

İDİL BELGİN KÜÇÜKDOĞAN İDİL BELGİN KÜÇÜKDOĞAN Çengelköy Mah. Bakırcıbaşı Sok. Ayanoğlu Apt. Daire No.1 Çengelköy, Üsküdar, İstanbul Cep telefonu : 0 537 554 86 32 E-posta : idilkucukdogan@yahoo.com KİŞİSEL BİLGİLER Uyruğu: T.C

Detaylı

Emre İlker emreilker@me.com emreilker.com. Turkish 05.06.1989 Kadıköy, İstanbul, Türkiye Male. 1995-2003 Özel Irmak İlköğretim Okulu

Emre İlker emreilker@me.com emreilker.com. Turkish 05.06.1989 Kadıköy, İstanbul, Türkiye Male. 1995-2003 Özel Irmak İlköğretim Okulu Personal Information GIVEN NAME EMAIL WEBSITE Emre İlker emreilker@me.com emreilker.com NATIONALITY OF BIRTH PLACE OF BIRTH GENDER Turkish 05.06.1989 Kadıköy, İstanbul, Türkiye Male Education 1995-2003

Detaylı

Bologna Eşgüdüm Komisyonu Koordinasyon Toplantısı

Bologna Eşgüdüm Komisyonu Koordinasyon Toplantısı Bologna Eşgüdüm Komisyonu Koordinasyon Toplantısı Hareketlilik ve Öğrenci Katılımı Ömer EGELİĞİ Yaşam Boyu Öğrenme Programları Öğrenci Hareketliliği Programları Hareketlilik Kavramının Önemi Bologna Süreci

Detaylı

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not Reading (Okuma) I hope you will visit me one day. ( Umuyorum bir gün beni ziyaret edeceksin ) I think your sister will like that cellphone. ( Bence kız

Detaylı

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek Yeni bir web sitesi tanımlamak, FTP ve Email ayarlarını ayarlamak için yapılması gerekenler Öncelikle Sol Menüden Create Virtual Server(Burdaki Virtual server ifadesi sizi yanıltmasın Reseller gibi düşünün

Detaylı

FIRST BALLET SCHOOL-1661

FIRST BALLET SCHOOL-1661 Sevgili Ogrencilerim, Size bu yeni evimizden seslenmek cok guzel, sizler okullarınızla dershanemiz arasında koşturup dururken vakit bulupta bir çok konuyu konuşamıyoruz bir türlü. Sitemiz sizlere bu imkanı

Detaylı

ÇOKLU ZEKA ÖZELLİKLERİ

ÇOKLU ZEKA ÖZELLİKLERİ ÇOKLU ZEKA ÖZELLİKLERİ I- Açıklama Sizi tam olarak tanımladığına inandığınız her cümlenin yanına 1 yazın. Eğer ifade size uygun değilse, boş bırakın. Sonra her bölümdeki sayıları toplayın. Bölüm 1 Nesneleri

Detaylı

Fıstıkçı Şahap d t c ç

Fıstıkçı Şahap d t c ç To and from We have already seen the suffıx used for expressing the location of an object whether it s in, on or at something else: de. This suffix indicates that there is no movement and that the object

Detaylı

Lesson 45: -er, more, less Ders 45: -er, more, less

Lesson 45: -er, more, less Ders 45: -er, more, less Lesson 45: -er, more, less Ders 45: -er, more, less Reading (Okuma) Jason is more active than Kevin in the class. ( Jason sınıfta Kevin den daha aktif.) This cellphone is cheap, but that one is cheaper.

Detaylı

Duygusal ve sosyal becerilere sahip Genç profesyoneller

Duygusal ve sosyal becerilere sahip Genç profesyoneller Duygusal ve sosyal becerilere sahip Genç profesyoneller Y jenerasyonunun internet bağımlılığı İK yöneticilerini endişelendiriyor. Duygusal ve sosyal becerilere sahip genç profesyonel bulmak zorlaştı. İnsan

Detaylı

KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3

KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3 KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3 Issue #: [Date] MAVİSEL YENER İLE RÖPOTAJ 1. Diş hekimliği fakültesinden mezunsunuz. Bu iş alanından sonra çocuk edebiyatına yönelmeye nasıl karar verdiniz?

Detaylı

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend.

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend. 1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is 1. This is girlfriend. a. hers b. to him c. of her d. his 1. There are people

Detaylı

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU BOLU HALKIN EGITIMINI GELISTIRME VE DESTEKLEME DERNEGI TARAFINDAN ORGANİZE EDİLEN YAYGINLAŞTIRMA FAALİYETLERİ - TURKİYE Bolu Halkın Egitimini Gelistirme ve Destekleme

Detaylı

1. A lot of; lots of; plenty of

1. A lot of; lots of; plenty of a lot of lots of a great deal of plenty of çok, bir çok many much çok, bir çok a little little az, biraz a few few az, birkaç 1. A lot of; lots of; plenty of a lot of ( en yaygın olanıdır ), lots of, plenty

Detaylı

Page 1 of 6. Öncelikle, Edirne de yaşanan sel felaketi için çok üzgünüz. Tüm Edirne halkına, şahsım ve üniversitem adına geçmiş olsun demek istiyorum.

Page 1 of 6. Öncelikle, Edirne de yaşanan sel felaketi için çok üzgünüz. Tüm Edirne halkına, şahsım ve üniversitem adına geçmiş olsun demek istiyorum. Page 1 of 6 Edirne Valisi Sayın Dursun Ali Şahin, Edirne Ticaret ve Sanayi Odası Başkanı Sayın Recep Zıpkınkurt, Edirne Ticaret ve Sanayi Odası nın değerli üyeleri ve temsilcileri, Bilgi birikimi ve üslubunu,

Detaylı

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers Start Streamin now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers Streamin PodSpeakers True stereo great design P3-4 P5-6 P7-8 MicroPod Bluetooth Great sounding stereo streamed from your Bluetooth device SmallPod

Detaylı

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU 2012-2013 EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 35.VELİ BÜLTENİ

İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU 2012-2013 EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 35.VELİ BÜLTENİ İTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI BEYLERBEYİ ÖZEL ANAOKULU, İLKOKULU VE ORTAOKULU 2012-2013 EĞİTİM VE ÖĞRETİM YILI 35.VELİ BÜLTENİ 1 Değerli Velimiz, Geçtiğimiz hafta sonunda 2-6.sınıflardaki öğrencilerimizin

Detaylı

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye Değerli Meslektaşlarımız, Dear Colleagues, TAVCAM, siz dostlarımızın bildiği gibi, bir aile kuruluşu olup 1979 yılından beri aydınlatma sektöründe size ve ülkemize hizmet etmenin huzuru içinde yoluna devam

Detaylı

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers Size iş imkanı sağlayacak bir sertifikaya mı ihtiyacınız var? Dünyanın önde gelen İngilizce sınavı TOLES, Hukuk İngilizcesi becerilerinin

Detaylı

Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI. TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014

Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI. TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014 Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014 Yönetici Özeti Bu araştırma, 2025 yılında iş dünyasının yüzde 25 ini oluşturacak olan Y Kuşağı nın iş dünyasından, hükümetten ve geleceğin iş ortamından

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl ÖZGEÇMİŞ Adı - Soyadı: Kutup Ata Tuncer Doğum Tarihi: 22/02/1980 Öğrenim Durumu: Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Sanatta Yeterlik/Doktora Türk Müziği Haliç Üniversitesi Tez Aşaması Yüksek Lisans Eğitim

Detaylı

KIRILL ISTOMIN in. renkli dünyası ve DEKO TASARIM

KIRILL ISTOMIN in. renkli dünyası ve DEKO TASARIM DEKO TASARIM Senem ÖZTÜRK / senem.ozturk@alem.com.tr Biliyorum ki dekoratör sözcüğü bugün pek de popüler değil, hatta modası geçmiş bir ifade fakat yine de kendimi dekoratör olarak tanımlamak bana daha

Detaylı

Adnan Menderes Üniversitesi Akademik Değerlendirme Puan Bildirim Formu

Adnan Menderes Üniversitesi Akademik Değerlendirme Puan Bildirim Formu Adnan Menderes Üniversitesi Akademik Değerlendirme Puan Bildirim Formu Kodu A Puan Grubu ARAŞTIRMA VE YAYIN ETKİNLİKLERİ A1. Makaleler A1.1 SCI (Science Citation Index)- Expanded, SSCI (Social Science

Detaylı

KEMAN RESİTALİ VIOLIN RECITAL. 29 Ekim October, 2014 TAYLAN ERGÜL KEMAN VIOLIN. Çarşamba Wednesday, 20.00 Bilkent Konser Salonu Concert Hall

KEMAN RESİTALİ VIOLIN RECITAL. 29 Ekim October, 2014 TAYLAN ERGÜL KEMAN VIOLIN. Çarşamba Wednesday, 20.00 Bilkent Konser Salonu Concert Hall KEMAN RESİTALİ VIOLIN RECITAL TAYLAN ERGÜL KEMAN VIOLIN GULMİRA TOKOMBAEVA PİYANO PIANO 29 Ekim October, 2014 Çarşamba Wednesday, 20.00 Bilkent Konser Salonu Concert Hall Program T. Ergül Konser Etüdü

Detaylı

Zeynep Göknur YILDIZ Tel: +90 5336594114 e-mail: zgkara@msn.com

Zeynep Göknur YILDIZ Tel: +90 5336594114 e-mail: zgkara@msn.com Zeynep Göknur YILDIZ Tel: +90 5336594114 e-mail: zgkara@msn.com 1972 Bursa doğumlu olan Öğretim Görevlisi Z.Göknur Kara 1993 yılında Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Müzik Öğretmenliği Bölümü nden

Detaylı

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR ANABİLİM DALI ADI SOYADI DANIŞMANI TARİHİ :TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI : Yasemin YABUZ : Yrd. Doç. Dr. Abdullah ŞENGÜL : 16.06.2003 (1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR Kökeni Antik Yunan

Detaylı

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HEADLINE: How many minutes a day do you or someone else walk your dog? 0 minutes 13% 1-19 minutes 24% 20-39 minutes

Detaylı

OKUL MÜDÜRÜMÜZLE RÖPORTAJ

OKUL MÜDÜRÜMÜZLE RÖPORTAJ OKUL MÜDÜRÜMÜZLE RÖPORTAJ Kendinizden biraz bahseder misiniz? -1969 yılında Elazığ'da dünyaya geldim. İlk orta ve liseyi orada okudum. Daha sonra üniversiteyi Van 100.yıl Üniversitesi'nde okudum. Liseyi

Detaylı

Students can get almost everything they need near the university campus. Student: Öğrenci Can: -ebilmek get: almak, sahip olmak, erişmek

Students can get almost everything they need near the university campus. Student: Öğrenci Can: -ebilmek get: almak, sahip olmak, erişmek MESLEKİ İNGİLİZCE I DERSİ - 1. HAFTA ÇEVİRİ METİNLERİ 1. NEW YORK UNIVERSITY New York University is in Greenwich Village. in: içinde, -de/da Village: köy, kasaba New York Üniversitesi Greenwich kasabasındadır.

Detaylı

Aşk hayatımızın en güzel şeyi. İşte İngilizce de aşk üzerine söylenmiş çok güzel sözler ve onların çevirileri.

Aşk hayatımızın en güzel şeyi. İşte İngilizce de aşk üzerine söylenmiş çok güzel sözler ve onların çevirileri. Sevgili dostlar, Aşk hayatımızın en güzel şeyi. İşte İngilizce de aşk üzerine söylenmiş çok güzel sözler ve onların çevirileri. Aşk tadında yaşamanız dileğimizle I love you! > Seni I love you more than

Detaylı

(Bu örnekte görüldüğü gibi aktive cümlenin nesnesi, pasif cümlenin öznesi konumuna geçmektedir.)

(Bu örnekte görüldüğü gibi aktive cümlenin nesnesi, pasif cümlenin öznesi konumuna geçmektedir.) Passive voice "edilgen" anlamındadır. Bir cümlenin Active kullanımında yüklemi yapan bellidir ve özne olarak adlandırılır. Passive kullanımında ise özne yüklemden etkilenir. Eylemi yapanın, yani öznenin

Detaylı

Her güne bir tematik parti

Her güne bir tematik parti CLUB DIAMOND AÇILDI! Bodrum eğlence hayatının yeni cazibe merkezi Club Diamond, 18 Haziran gecesi düzenlenen büyük bir partiyle yaza merhaba dedi. Partiye, Miss & Mr Fashion TV 2014 finalistleriyle birlikte

Detaylı

Türkiye nin köklü şirketlerinden PET HOLDİNG 40 yaşında

Türkiye nin köklü şirketlerinden PET HOLDİNG 40 yaşında Türkiye nin köklü şirketlerinden PET HOLDİNG 40 yaşında 23 Nisan 2014 Çarşamba 17:23 Devremülk Turizm inden Sağlık Turizm ine, madencilik ve mermerden gayrimenkule kadar farklı alanlarda faaliyet gösteren

Detaylı

Makbul Re y Tefsirinin Yöneldiği Farklı Alanlar. The Different Fields Twords That The Commentary By Judgement Has Gone

Makbul Re y Tefsirinin Yöneldiği Farklı Alanlar. The Different Fields Twords That The Commentary By Judgement Has Gone Ahmet ALABALIK *1 Özet Bilindiği üzere re y tefsiri makbul ve merdut olmak üzere iki kısma ayrılır. Bu makalede makbul olan re y tefsirlerindeki farklı yönelişleri ele aldık. Nitekim re y tefsiri denildiğinde

Detaylı

It aims "to help young people and educational staff better understand the range of European cultures, languages and values".

It aims to help young people and educational staff better understand the range of European cultures, languages and values. The Comenius programme is a European Union educational project. It concerns schoollevel education, and is part of the EU's Lifelong Learning Programme 2007 2013. It aims "to help young people and educational

Detaylı

Derece Alan Üniversite Yıl. Sanatlar Fakültesi Y. Lisans Fotoğraf Mimar Sinan Güzel Sanatlar 2011- Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora

Derece Alan Üniversite Yıl. Sanatlar Fakültesi Y. Lisans Fotoğraf Mimar Sinan Güzel Sanatlar 2011- Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı: Nevzat Yıldırım 2. Doğum Tarihi: 02.12.1987 3. Unvanı: Öğretim Görevlisi 4. Öğrenim Durumu: Yüksek Lisans Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Fotoğraf ve Grafik Kocaeli Üniversitesi

Detaylı

Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future

Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future Ders 33: Yakın gelecekten bahsederken be going to, be + verb~ing kalıplarının soru zamiri formları Reading (Okuma)

Detaylı

Benim en büyük şansım Adnan Turani gibi hem iyi bir sanatçı hem de iyi bir eğitimci atölye hocamın olmasıydı.

Benim en büyük şansım Adnan Turani gibi hem iyi bir sanatçı hem de iyi bir eğitimci atölye hocamın olmasıydı. Mehmet Güler Türkiye de yetişen resim sanatının önemli isimlerinden Mehmet Güler ile Malatya dan Almanya ya uzanan yolculuğunu, resim kariyerinde rol oynayan isimleri, Almanya yı tercih etmesinde etkili

Detaylı

YÜKSELİŞ ASANSÖR. www.yukselisasansor.com.tr YÜKSELİŞ ASANSÖR. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu YÜKSELİŞ tir.

YÜKSELİŞ ASANSÖR. www.yukselisasansor.com.tr YÜKSELİŞ ASANSÖR. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu YÜKSELİŞ tir. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu tir. SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Sektöre uzun yıllar hizmet vermiş olan Yükseliş Asansör, kararlı ve prensipli yönetim anlayışı ile, kaliteli üretim için

Detaylı

ANTALYA ALTIN PORTAKAL'DA JÜRİ HEYECANI!

ANTALYA ALTIN PORTAKAL'DA JÜRİ HEYECANI! ANTALYA ALTIN PORTAKAL'DA JÜRİ HEYECANI! 51. ULUSLARARASI ANTALYA ALTIN PORTAKAL FİLM FESTİVALİ'NİN ULUSAL UZUN METRAJ FİLM YARIŞMASI'NIN JÜRİSİ BELLİ OLDU Bu yıl 51.si düzenlenecek olan Uluslararası Antalya

Detaylı

BALAT TA İTALYA RÜZGARI ANGELO DAN MUHTEŞEM SANAT

BALAT TA İTALYA RÜZGARI ANGELO DAN MUHTEŞEM SANAT BALAT TA İTALYA RÜZGARI ANGELO DAN MUHTEŞEM SANAT Şeffaf altın su temizlik simgesi hamam sanatla uyumunu zenginleştirdi Küçük Mustafa Paşa Hamamı sanatla dirildi 15 Eylül - 13 Ekim 2013 tarihleri arasında

Detaylı

WORLD OF LANGUAGE ACADEMY IELTS SINAVI ÖNEMLİ TAVSIYELER. www.wola.com.tr

WORLD OF LANGUAGE ACADEMY IELTS SINAVI ÖNEMLİ TAVSIYELER. www.wola.com.tr IELTS SINAVI ÖNEMLİ TAVSIYELER IELTS TAVSİYE : Genel Okuma-Araştırma Bir konu hakkında daha fazla bir şey öğrenmek için araştırma yapmak anlamına gelir. İnternet arama motorları bu konuyu oldukça kolay

Detaylı

ÜNİTE 7 QUANTIFIERS (2) İÇİNDEKİLER HEDEFLER YABANCI DİL I. Quantifiers: - lots of - a lot of - several - a bit - How many - How much

ÜNİTE 7 QUANTIFIERS (2) İÇİNDEKİLER HEDEFLER YABANCI DİL I. Quantifiers: - lots of - a lot of - several - a bit - How many - How much QUANTIFIERS (2) BAYBURT ÜNİVERSİTESİ UZAKTAN EĞİTİM MERKEZİ İÇİNDEKİLER Quantifiers: - lots of - a lot of - several - a bit - How many - How much HEDEFLER YABANCI DİL I Bu ünitede amaçlanan kazanımlar;

Detaylı

3. SINIF II. SORGULAMA ÜNİTESİ BÜLTENİ

3. SINIF II. SORGULAMA ÜNİTESİ BÜLTENİ 3. SINIF II. SORGULAMA ÜNİTESİ BÜLTENİ TEMA Kim Olduğumuz ÜNİTE ADI Bütünün Parçasıyım TARİH 28 Ekim 6 Aralık 2013 SORGULAMA HATLARI Ait Olduğumuz Gruplar İnanç ve Değerler İnanç ve Değerlerin Davranış

Detaylı

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement TURKISH Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Bebeğim yakında doğacağı için bütçemi gözden geçirmeliyim. Duyduğuma göre, hükümet tarafından verilen Baby Bonus ödeneği yürürlükten kaldırıldı.

Detaylı

Fotoğraf Sevdalısı Bir Doktor:

Fotoğraf Sevdalısı Bir Doktor: Kültür ve Sanat Fotoğraf Sevdalısı Bir Doktor: NESRİN AKÇA AKOĞUL Nesrin Akça Akoğul Eyüp Devlet Hastanesinde. Kadın Hastalıkları ve Doğum Uzmanı olarak görev yapan Nesrin Akça Akoğul. 1992 yılında fotoğraf

Detaylı

Müziğin Mucizesi 'El Sistema' Her Yerde

Müziğin Mucizesi 'El Sistema' Her Yerde On5yirmi5.com Müziğin Mucizesi 'El Sistema' Her Yerde Söyleşiye bazı katılımcıların sosyal rehabilitasyon projeleri hakkında olumsuz portre çizmesi ve Türkiye'yi eleştirmesi damgasını vurdu. Yayın Tarihi

Detaylı

TR2009/0136.01-02/409 Benim için İnsan Hakları «Human Rights for Me» Body of Knowledge for AC/HR Education

TR2009/0136.01-02/409 Benim için İnsan Hakları «Human Rights for Me» Body of Knowledge for AC/HR Education Benim için İnsan Hakları «Human Rights for Me» Body of Knowledge for AC/HR Education Benim için İnsan Hakları «Human Rights for Me» DVE/İHE için Bilgi Bankası FLOW CHART Overall framework: Bologna Functional

Detaylı

ÖZEL ETKİNLİKLER DOSYASI

ÖZEL ETKİNLİKLER DOSYASI ÖZEL ETKİNLİKLER DOSYASI Tamirane, açık ve kapalı alan alternatifleri ile şirket yemeklerine, lansmanlara, özel ve kurumsal etkinliklere, toplantı, panel ve kişisel organizasyonlara ev sahipliği yapıyor.

Detaylı

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) 14.08.2014 SIRA SIKLIK SÖZCÜK TÜR AÇIKLAMA 1 1209785 bir DT Belirleyici 2 1004455 ve CJ Bağlaç 3 625335 bu PN Adıl 4 361061 da AV Belirteç 5 352249 de

Detaylı

Final Touch. FINISHING SCHOOL by Safak Fisek. Kişisel İmaj Yönetimi ve Zarafet sınıfımız açıldı! 09 Mart 2012 Cumartesi

Final Touch. FINISHING SCHOOL by Safak Fisek. Kişisel İmaj Yönetimi ve Zarafet sınıfımız açıldı! 09 Mart 2012 Cumartesi Final Touch FINISHING SCHOOL by Safak Fisek Kişisel İmaj Yönetimi ve Zarafet sınıfımız açıldı! 09 Mart 2012 Cumartesi Son kayıt tarihi : 05 Mart 2012 Pazartesi Bilgi için telefon : 0 532 287 68 38-0 533

Detaylı

17. UÇAN SÜPÜRGE ULUSLARARASI KADIN FİLMLERİ FESTİVALİ 8-15 Mayıs 2014

17. UÇAN SÜPÜRGE ULUSLARARASI KADIN FİLMLERİ FESTİVALİ 8-15 Mayıs 2014 A- FESTİVAL ANA SPONSORLUĞU Kapsam: Uçan Süpürge Kadın Filmleri Festivali sosyal sorumluluk projelerine önem veren kurum ve kuruluşların desteğiyle 17. yaşına geldi. Festivalimizin ismiyle birlikte anılacak

Detaylı

Tarih: 13 Temmuz 2012 Daha fazla bilgi için Nurgül Usta Genel Md. Yardımcısı Tel: 0212 349 48 50 E mail:nurgul.usta@dorinsight.

Tarih: 13 Temmuz 2012 Daha fazla bilgi için Nurgül Usta Genel Md. Yardımcısı Tel: 0212 349 48 50 E mail:nurgul.usta@dorinsight. BASIN BÜLTENİ Tarih: 13 Temmuz 2012 Daha fazla bilgi için Nurgül Usta Genel Md. Yardımcısı Tel: 0212 349 48 50 E mail:nurgul.usta@dorinsight.com Hitay Yatırım Holding firmalarından Türkiye nin en büyük

Detaylı

Avrupa ortaklı Cultures and Water Carriers projesi için yeni ve genç sanatçıların seçimi başlıyor..

Avrupa ortaklı Cultures and Water Carriers projesi için yeni ve genç sanatçıların seçimi başlıyor.. This Grant Programme is co- financed by the European Union and the Republic of Turkey Avrupa ve Türkiye tarafından ortak finanse edilen Cultures and Water Carriers projesinde yer almak üzere dansçılar,

Detaylı

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden Lesson 22: Why Ders 22: Neden Reading (Okuma) Why are you tired? (Neden yorgunsun?) Why is your boss angry? (Patronun neden sinirli?) Why was he late? (Neden geç kaldı?) Why did she go there? (Neden oraya

Detaylı

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım.

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım. Let s, Shall we, why don t Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım. Yes, let s. Evet haydi oynayalım. No, let s not. Hayır, oynamayalım.

Detaylı

Lesson 20: Where, when. Ders 20: Nerede, ne zaman

Lesson 20: Where, when. Ders 20: Nerede, ne zaman Lesson 20: Where, when Ders 20: Nerede, ne zaman Reading (Okuma) Where is the City Hall? (Belediye binası nerede?) Where are you now? (Şu an neredesin?) Where is he working? (Nerede çalışıyor?) Where did

Detaylı

NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082. well.

NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082. well. NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082 ÜÇÜNCÜ DEVRE SESLERİNİN PORTE VE NEY ÜZERİNDEKİ YERLERİ Üçüncü devre sesleri ile eser icrasına başlamadan önce, öğrendiğimiz 7 perdenin, porte üzerindeki yerlerini,

Detaylı

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır:

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır: Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır: Her bir sınıf kontenjanı YALNIZCA aşağıdaki koşullara uyan öğrenciler

Detaylı

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

BULUNDUĞUMUZ MEKAN VE ZAMAN

BULUNDUĞUMUZ MEKAN VE ZAMAN 3. SINIFLAR PYP VELİ BÜLTENİ BULUNDUĞUMUZ MEKAN VE ZAMAN (28 Ekim 2013-13 Aralık 2013) Sayın Velimiz, Okulumuzda yürütülen PYP çalışmaları kapsamında 28 Ekim 2013-13 Aralık 2013 tarihleri arasında işlediğimiz

Detaylı

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye Değerli Meslektaşlarımız, TAVCAM, çok değerli siz müşterilerimizin bildiği gibi bir Aile kuruluşu olup 1979 yılından beri müşterilerimize sektörümüze ve ülkemize hizmet edebilmenin memnuniyeti ile yoluna

Detaylı