RAV-SM-XT. YER/TAVAN (KONSOL) TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "RAV-SM-XT. YER/TAVAN (KONSOL) TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER"

Transkript

1 RAV-SM-XT YER/TAVAN (KONSOL) TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER

2 Kitap Revizyon Tarihi: Kitap Baský Tarihi: Revizyon No: 0

3 TOSHIBA Yer/Tavan (Konsol) Tipi Split Klima RAV-SM-XT Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 03 GÝRÝÞ 04 Garanti ve Servis 05 GENEL BÝLGÝLER 06 Güvenli Kullaným Ýçin 09 Doðru ve Verimli Kullaným Ýçin 12 SÝSTEM AÇIKLAMALARI 13 Klimanýn Üzerindeki Uyarý Iþýklarý ve Kontroller 15 UZAKTAN KUMANDA 16 Ekran ve Seçilebilen Ýþlevler 17 Pillerin Deðiþtirilmesi 18 Uzaktan Kumandanýn Kullanýmýnda Dikkat Edilecek Hususlar 21 Ünite Korumalarý 22 UZAKTAN KUMANDANIN KULLANIMI 22 Açma/Kapama 23 Çalýþma Konumu Seçimi 23 Sýcaklýk Ayarý 24 Hava Yönlendirme Panjur Ayarý 24 Fan Hýzý Ayarý 25 Zaman Programlý Çalýþtýrma (Timer) 28 BAKIM 28 Peryodik Kontroller 29 Doðru Temizlik 30 Filtrelerin Temizlenmesi 31 Klimanýzý Uzun Süre Kullanmayacaksanýz 32 UYARILAR 34 ARIZA TEÞHÝSÝ

4

5 3 GÝRÝÞ SM560XT-E SM800XT-E Evinizde/iþyerinizde TOSHIBA klimalarýný seçtiðiniz için teþekkür ederiz. TOSHIBA klimalarý CARRIER TOSHIBA ortaklýðý tarafýndan üretilir. Bu klima Türkiye de CARRIER ALARKO ortaklýðý tarafýndan satýlýr ve bakým/servis hizmetleri yürütülür. Bu kullanma kýlavuzunda klimanýzýn teknik özelliklerini ve iþlevlerini, tanýtýcý bilgilerini, çalýþtýrýlmasý ve bakýmýna iliþkin açýklamalarý bulacaksýnýz. Klimanýzý çalýþtýrmadan önce bu kullanma kýlavuzunu lütfen dikkatle inceleyiniz, ilerde gerektiðinde baþ vurmak için saklayýnýz. Bu kýlavuz TOSHIBA RAV-SM-XT Serisi konsol (yer/tavan) tipi split klimalarýnýn bütün tipleri için geçerlidir. Bir dünya markasý olan, yýllarýn deneyimi ve üstün teknolojisi ile bölgesel koþullar dikkate alýnarak üretilen orjinal TOSHIBA klimalarý size uzun yýllar, yüksek verimle hizmet edecek özelliklere sahiptir. Klima cihazlarýyla ilgili olarak Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý tarafýndan belirlenen minimum kullaným ömrü 10 (on) yýldýr. Ýmalatçý veya ithalatçý firmalar bu süre içerisinde cihazlarýn bakýmýný ve onarýmýný yapmak, yedek parçalarýný saðlamak zorundadýr. DÝKKAT! Bu cihaz sadece tasarým amaçlarýna ve teknik özelliklerine uygun koþullarda çalýþtýrýlabilir.

6 4 GARANTÝ ve SERVÝS Klimanýz malzeme ve iþçilik hatalarýna karþý 3 (üç) yýl garantilidir. Standart dýþý, uygun olmayan montaj ve onarýmlardan, elektrik beslemesindeki düzensizliklerden oluþabilecek arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr. Bu cihazla birlikte verilen Garanti Belgesi, cihazý aldýðýnýz Alarko Carrier Bayisi tarafýndan doldurularak bir bölümü size verilecektir. Bu belge üzerindeki bilgileri lütfen dikkatle inceleyiniz. Garanti süresi içinde bu belgeyi saklamanýz ve gerektiðinde Yetkili Servis Elemanýna göstermeniz gerekir. Bu kýlavuzda belirtilen çalýþtýrma ve bakým iþlemleri dýþýnda klimanýn hiç bir parçasýna veya ayarýna dokunmayýnýz. Klimanýzýn bakýmý ve onarýmý için ALARKO CARRIER servisleri yetkilidir. Klimanýza bakým ve onarým gerektiðinde, klimanýzla birlikte verilen ALARKO CARRIER YETKÝLÝ SERVÝSLERÝ kitapçýðýndan iliniz ve bölgenizdeki yetkili servisi bulabilirsiniz. DÝKKAT! Yetkili olmayan elemanlarýn cihaza müdahaleleri veya orjinal olmayan yedek parçalarýn kullanýlmasý sonucu can ve mal güvenliði için tehlikeler oluþabilir. Böyle bir durumda oluþabilecek arýzalarýn ve kazalarýn sorumluluðu uygulamayý yapana aittir.

7 5 GENEL BÝLGÝLER Bu cihazý doðru, verimli ve güvenli çalýþtýrabilmek için kullanmadan önce Güvenli Kullaným Ýçin ve Doðru ve VerimliKullaným Ýçin bölümlerini dikkatle inceleyin. Bu cihaz düþük voltaj (EEC/73/23) ve elektro manyetik uygunluk (EEC/ 89/336) standartlarýna uygundur. Cihazýn montajý yapýlýrken ilgili standartlara, üretici firma önerilerine ve tüm güvenlik kurallarýna uyulmalýdýr. Klima gerekli koþullara uygun olarak ve düzgün bir þekilde toprak hattýna baðlanmalýdýr. Klimanýn montajý yapýlmadan önce nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlara karþý kontrol edilmeli, eðer bir hasar oluþmuþsa giderilmeden monte edilmemelidir.. Cihazýn yapýmýnda ve ambalajýnda kullanýlan bütün parçalar çevreye uyumlu ve doðaya dönüþümlü maddelerden imal edilmiþtir. Boþalan ambalajlarýn bu konudaki düzenlemelere uygun olarak atýlmasýný saðlayýn. Bu kýlavuzda kullanýlan uyarý iþaretleri ve anlamlarý DÝKKAT iþareti can ve mal güvenliði bakýmýndan tehlike oluþturabilecek durumlarý uyarýr. Bu iþaret yüksek voltaja ve elektrik þokuna karþý dikkatli olunmasý gereken durumlarý uyarýr. Bu uyarý iþareti yapýlmasý kesinlikle zararlý olan iþlemleri gösterir. Bu uyarý iþareti kullanýcýnýn servise baþvurmasý gereken durumlarý gösterir.

8 6 Güvenli Kullaným Ýçin Bu cihazýn tasarýmý ve teknolojisi cihazýn kullanýcý tarafýndan yerleþtirilmesi ve baðlantýlarýnýn yapýlmasýna uygun deðildir. Montaj ve baðlantý iþlemleri bu konuda eðitimli ve Alarko Carrier tarafýndan yetkilendirilmiþ teknik elemanlar tarafýndan yapýlmalýdýr. Tehlikeli bir elektrik þokuna uðramamak için cihazýn parçalarýný çýkarmak ya da bakým ve onarýmýný yapmak gibi iþlemleri kendiniz yapmaya çalýþmayýn. Bu cihazýn teknolojisi ve parçalarý, kullanýcýnýn bakým ve onarým yapmasýna uygun deðildir. Taþýnma durumunda cihazýn sökülmesi ve yeniden yerleþtirilmesi iþlemleri için yetkili servis elemanýna baþvurun. Ýç ve dýþ ünitelerin hava giriþ ve çýkýþ panjurlarýna parmaðýnýzý ya da baþka nesneleri sokmayýn. Cihazýn içinde yüksek hýzda bir fan çalýþtýðý için yaralanabilirsiniz ya da cihaza zarar verebilirsiniz. Küçük çocuklarýn cihaza yaklaþmasýna ve kumandasý ile oynamamasýna dikkat edin. Klimanýzý elektrik fiþinden ya da þalterden açýp ve kapatmayýnýz. Klimanýzý kumandasýndan kapatýn. Ancak uzun süre kullanmayacaksanýz fiþini çekebilir ya da þalterini kapatabilirsiniz.! EVET

9 7 Cihazýnýzdan anormal bir ses gelirse, yanýk kokusu hissederseniz ya da cihaz aþýrý titreþim yapýyorsa cihazý hemen kapatýn, elektrik beslemesini kesin ve yetkili servis elemanýna danýþýn. Elektrik kablosuna zarar vermemeye dikkat edin. Elektrik kablosunun üzerine aðýr cisimler koymayýn. Bu tür uygulamalar yalýtýma zarar vererek yangýna ya da elektrik çarpmasýna neden olabilir. Fiþi çýkarmak için kordonu çekmeyin. Kordonun içindeki kablolar zarar göreceðinden yangýn çýkmasý tehlikesi vardýr. UYARI! Klimanýzýn elektrik kablosu zarar görürse, güvenlik açýsýndan tehlikeli bir duruma yol açmamak için yetkili servis elemaný tarafýndan orijinali ya da eþdeðeri ile deðiþtirilmelidir. Klimanýzý doðrudan suyla temas ettirmeyin. Elektrik devreleri ve yalýtýmý zarar görebilir. Klimanýzý eliniz ýslakken çalýþtýrmayýn. Klimanýzý temizlerken mutlaka elektrik baðlantýsýný kesin. Klimanýzýn drenajý iyi olmalýdýr. Drenaj iyi olmazsa yoðuþan su taþma yapabilir, döþeme ve eþyalara zarar verebilir. Klimadan akan suyu içmeyin, temizlik için kullanmayýn. Klimanýzýn yakýnýnda yanýcý, parlayýcý maddeler bulundurmayýn. Yanýcý

10 8 Klimanýzýn temizliðini bu kýlavuzda belirtildiði gibi, yumuþak bir bezle, çok sýcak olmayan bir su ve fiziksel ya da kimyasal aþýndýrýcý etkisi olmayan temzileyici kullanarak yapýn. Cihazýn iç bölümlerini ve bataryasýný temizlemeyin. Bu iþlem sýrasýnda kanatlara dikkatsizce dokunulursa kesikler ve yaralanmalar oluþabilir. Uygun olmayan temizlik malzemesi ve aletleri bataryanýn kanatlarýnýn eðilmesine ya da zarar görmesine neden olabilir. Batarya kanatlarýnýn bozulmasý cihazýn verimini düþürür. Batarya temizliði standart bakým iþlemleri arasýndadýr. Bu nedenle yetkili servise baþvurun. Klimanýn baðlantýlarý saðlam olmalý, titreþim yapmamalýdýr. Klima titreþim yaparsa bir süre sonra baðlantýlarý iyice gevþeyebilir, cihaz ve baðlý olduðu yerde hasar oluþabilir.! EVET Klimanýn üzerine aðýr ve içinde su bulunan eþyalar koymayýn. Dýþ ünite bahçede zemine yerleþtirilmiþse, ünitenin hava giriþ ve çýkýþýnýn önünde havanýn hareketine engel olabilecek bitkileri sýk sýk temizleyin.

11 9 DOÐRU ve VERÝMLÝ KULLANIM ÝÇÝN Klimadan çýkan soðuk hava akýmýnýn önünde uzun süre kalmayýn. Uzun süre doðrudan soðuk hava akýmýna maruz kalmak saðlýðýnýza zarar verebilir. Yatmadan önce ve çocuklarýn, yaþlýlarýn ya da hastalarýn kaldýðý odalarda özellikle dikkatli olunuz. Hayvan ya da bitkileri doðrudan hava akýmýnýn karþýsýnda býrakmayýn. Uzun süre doðrudan sýcak ya da soðuk hava akýmýna maruz kalmak bitki ve hayvanlara zarar verebilir. Isýtma konumunda klimayla birlikte sývý, katý ya da gaz yakýt yakan bir baþka ýsýtma cihazý da kullanýlýyorsa, yeterli havalandýrma saðlamak için arada bir odayý havalandýrýn. Yetersiz havalandýrma oksijen yetersizliðine yol açabilir. Klimanýzýn hava filtresini çýkartmayýn, klimanýzý hava filtresiz çalýþtýrmayýn. Aksi halde cihazýn iç kýsýmlarýnda kir ve toz birikir, klima arýzalanabilir. Ýç üniteyi ve uzaktan kumandayý televizyon ve radyolardan en az bir metre uzaða yerleþtirin. Sinyal radyasyonu sistemi olumsuz etkileyip arýzaya neden olabilir. 1 m. 1 m.

12 10 Dýþ ünitenin hava çýkýþ ve hava giriþ panjurlarýnýn önünü kapatmayýn. Bu noktalarda hava akýmýnýn engellenmesi cihazýn verimini düþürür, arýzaya ve zarara neden olabilir. Ýç ünitenin hava çýkýþ ve hava giriþ panjurlarýnýn önünü kapatmayýn. Bu noktalarda hava akýmýnýn engellenmesi cihazýn verimini düþürür, arýzaya ve zarara neden olabilir. Cihazýnýzýn yakýnýnda bir ýsý kaynaðý olmamalýdýr. Klimanýzýn yakýnýna ýsýtýcý aygýt koymayýn. Aþýrý sýcak dýþ muhafazaya zarar verebilir. Klimanýn bulunduðu ortamdaki kapý ve pencereleri sadece gerekli olduðu zaman açýn. Odaya girip çýkarken kapýlarý uzun süre açýk býrakmayýn. Klimanýn verimi düþebilir. Soðutma konumunda çalýþýrken klimanýza doðrudan güneþ ýþýðý gelmesini perde veya panjur kullanarak engelleyin. Klimanýzýn yakýnýnda buhar çýkaran cihazlar bulun-mamalýdýr. Soðutma sýrasýnda iç ortamda su damla-cýklarý oluþabilir.

13 11 Klimanýzý uygun iç ortam sýcaklýðýna ayarlayýn. Hava akýþ yönünü doðru ayarlayarak odanýn her tarafýnda ayný hava daðýlýmýný saðlayýn. Bakým koþullarýna uygun olarak hava filtresinin temiz olmasýný saðlayýn. Bu klima, özel korunmasý gereken eþyalar, reçel vb gibi yiyecekler, hasas cihazlar, sanat eserleri için kullanýlamaz.

14 12 ANA PARÇALAR Ýç Ünite Düðmeler Hava emme bölümü kapaðýný açmak/ kapatmak için düðmeler Emme havasý ýzgarasý Oda havasý buradan klimanýn içine girer Hava filtresi Tozlarý tutar. (Emme kapaðýyla birliktedir Besleme hava çýkýþý ve panjuru Isýtma/soðutma konumuna göre hava daðýtým yönü ayarlanýr Dýþ Ünite C Uzaktan kumanda Bkz. Sayfa 13) Hava giriþi Yandan ve arkadan Hava çýkýþý/ýzgarasý Borular ve elektrik kablolarý Yukardaki þekiller RAV-SM800AT-E modelinin kasasýna aittir.

15 13 Klimanýn Üzerindeki Kumanda ve Görüntüleme Iþýklarý 1. Geçici çalýþtýrma düðmesi 2. Sinyal alýcý Uzaktan kumandadan gönderilen sinyali alýr ve gerekli iþlemin yapýlmasý için klimanýn baskýlý devre kartýna gönderir. 3. Görüntüleme lambasý Bir arýza/hata oluþunca lamba yanýp sönmeye baþlar. 4. Lamba Klima çalýþýrken bu lamba yanar 5. Lamba Timer devrede olduðu zaman bu lamba yanar 6. Lamba Isýtma konumunda: - Klima çalýþýyor - Sýcaklýk kontrolörü çalýþýyor - Cihaz defrost yapýyor Lamba yanýp sönüyorsa arýza vardýr Klimadan bip, bip sesi geliyorsa, MODE (konum) lambasý yanar ve lambasý ve lambasý sýrayla yanar, çalýþma istenilen konumda deðildir.

16 14 UZAKTAN KUMANDA 1 Uzaktan kumanda dört bölümden olýþur: 1. Kýzýlötesi sinyal gönderici 2. Görüntüleme (LCD ekran) bölümü 2 3. Çalýþtýrma / Ýþlev bölümü 4. Pil bölümü Tüm göstergelerin açýklamalarý saðda ve alt tarafta þekillerle gösterilmiþtir. Yandaki ekranda, ekran üzerinde görüntülenebilen tüm göstergeler gösterilmiþtir. Gerçek çalýþma sýrasýnda ekranda sadece seçilen göstergeler görünür Ýlk çalýþtýrmada cihaz açýldýktan 3 dakika sonra, uzaktan kumandanýn görüntüleme bölümünde 1 dakika kadar iþlev simgeleri görünmez.. Bu arada klima modeli otomatik olarak doðrulanýr. 1 dakika bekledikten sonra ekran normal durumuna gelir, bundan sonra uzaktan kumanda çalýþmaya baþlar.

17 15 Ýþlev Düðmeleri Sinyal gönderici Start/Stop düðmesi Klima dururken bu düðmeye basýlýnca çalýþýr, tekrar basýlýrsa durur. Çalýþma konumu (MODE) düðmesi. Düðmeye basýlarak AUTO (Otomatik), HEAT (ýsýtma), DRY (nem alma), COOL (soðutma), FAN (Havalandýrma) çalýþmalarýndan biri seçilir. Sýcaklýk ayar düðmeleri Yukarý oka her basýlýþta sýcaklýk 1 0 C artar, aþaðý oka her basýlýþta 1 0 C azalýr. Fan hýzý düðmesi Düðmeye her basýlýþta fan hýzý AUTO, LOW (düþük), MED (Orta), HIGH (yüksek) olarak deðiþir. Klimanýn iç ortama beslediði hava miktarý da buna göre artar ya da azalýr. Otomatik panjur düðmesi (SWING) Düðmeye basýlýnca oda içinda hava yönünü ayarlayan motorlu panjur yukarýaþaðý hareket eder. Sabit panjur düðmesi (FIX) Düðmeye basýlarak panjur istenilen konuma getirilir ve sabitlenir. Zaman programlayýcý kapalý (TIMER OFF) düðmesi Zaman programlý çalýþtýrmanýn sonu ayarlanýr. Zaman programlayýcý açýk (TIMER ON) düðmesi Zaman programlý çalýþtýrmanýn baþlangýcý ayarlanýr. 10. Kaydet düðmesi (SET) 11. Sil Düðmesi (CLR) 12. Yüksek güç düðmesi (Hi- Power) 13. Hafýza düðmesi (MEMO) 14. Otomatik çalýþtýrma düðmesi (AUTO) 15. Ekonomik (gece) çalýþtýrma düðmesi (ECO) 16. Filtre düðmesi Filtre temzilik süresini resetler. 17. Önceki ayar düðmesi Hafýzada buluna bir önceki ayara dönülmesini saðlar. 18. Zaman programlayýcý (Timer) düðmesi Zaman programlý çalýþtýrma ayarlarýný yapmak için kullanýlýr.

18 16 LCD Ekran NOT: Yukarýdaki þekildeki ekranda tüm iþlevler simgesel olarak gösterilmiþtir. Normal çalýþma koþullarýnda sadece seçilen iþlevler ekranda görünür. 1. Çalýþma konumu ekraný: Konum seçimi iþlemi sýrasýnda konumlar arasýndaki dolaþmalar görüntülenir. Daha sonra seçilen çalýþtýrma (MODE) konumu görünür. 2. Sýcaklýk ayarý ekraný: Sýcaklýk ayarý yapýlýrken deðer deðiþimleri görüntülenir. Daha sonra ayarlanan sýcaklýk görünür. 3. Panjur konumu ekraný: Hava yönlendirme panjur konumunun ayarlanmasý sýrasýnda konum deðiþimleri görüntülenir. Daha sonra ayarlanan konum görünür. Otomatik panjur konumunda panjur yukarý-aþaðý hareket görüntülenir. 4. Zaman programý ekraný: Zaman programý yapýlýrken iþlemler görüntülenir. Daha sonra zaman programlayýcýnýn ayarlandýðý programlar görüntülenir. 5. Fan konumu ekraný: Fan hýzý seçimi sýrasýnda yapýlan iþlemler görüntülenir. Daha sonra ayarlanan fan hýzý görünür. (AUTO - Otomatik); (HIGH - Yüksek); (MED. ve MED+ - Orta); (LOW ve LOW+ - Düþük). 6. CHECK (kontrol) simgesi: Koruma donanýmlarý devreye girince ya da bir arýza olunca görüntülenir. 7. HIPOWER simgesi: HIPOWER iþlevi seçilince görüntülenir. 8. PRESET simgesi: PRESET iþlevi seçilince görüntülenir. 9. ECO simgesi: Ekonomik (gece) çalýþtýrmasý seçilince görüntülenir.

19 18 ÇALIÞTIRILMA Çalýþtýrma Konumlarý (MODE) Cool/Heat AUTO Heat Dry Cool Fan Otomatik Soðutma/Isýtma Isýtma Nem Alma Kurutma Soðutma Fan Havalandýrma Klima çalýþtýrmaya baþlamadan 12 saat önce açýlmalýdýr. Güç beslemesinden sonra uzaktan kumanda yaklaþýk 1 dakika sonra kumanda etmeye baþlar. Bu bir arýza deðildir. Otomatik Çalýþtýrma (AUTO) Klima, dýþ ortam hava 3 sýcaklýklarýna göre çalýþacaðý konumu, fan hýzýný ve panjur konumunu kendisi seçer Bunun için: 6 1. düðmesine (1) basýn. 5 Otomatik Çalýþtýrma (A) Klima, iç ortam hava sýcaklýklarýna göre çalýþacaðý konumu, fan hýzýný kendisi seçer. Ekranda görüntülenir. Bunun için: 1. düðmesine (2) basýn. A (otomatik) konumunu seçin. 2. düðmeleri (3) ile istediðiniz sýcaklýðý ayarlayýn. Ayarlý Soðutma/ Isýtma / Fan Çalýþtýrmasý Klimanýn soðutma, ýsýtma ve fan çalýþma konumu, oda sýcaklýðý, fan hýzý, panjur çalýþmasý elle istenilen deðer ve konumlara ayarlanýr. Bunun için: 1. tuþuna (2) basýn. Soðutma, ýsýtma veya fan (havalandýrma) konumunu seçin. 2. düðmeleri (3) ile istediðiniz sýcaklýðý ayarlayýn. 3. düðmesine (4) basýn. Fan hýzý seçeneklerinden birini ( ) seçin. 4. Panjur konumunu düðmesi (5) ile istediðiniz konuma veya düðmesi (6) ile otomatik çalýþtýrmaya ayarlayýn. Tekrar SWING düðmesine basýlýnca otomatik panjur hareketi durur.

20 18 DRY- Kurutma (Nem Alma) Çalýþtýrmasý DRY kurutma iþlevi oda neminin istenilen deðerde tutulmasýný 2 saðlar. Oda sýcaklýðý ayar sýcaklýðýna yaklaþýnca klima durur. Sýcaklýk farký oluþunca klima 1 tekrar çalýþmaya devam eder. Bu durma/tekrar çalýþma döngüsü klima açýk olduðu sürece devam eder. Klima iç ortam sýcaklýðýný ayar sýcaklýðýna yükseltene kadar sürekli çalýþýr. Odanýn nemini istenilen düzeyde tutmak için, klimanýn durunca iç ünite faný otomatik olarak LOW (düþük) hýz konumunda gelir ve çalýþýr. 4 3 Fan hýzý iç ünite modeline ya da oda sýcaklýðýnýn durumuna göre ayarlanamaz. DRY konumu, dýþ ortam sýcaklýðý 15 0 C veya daha az olursa kullanýlamaz. DRY- Nem alma konumu seçilince uzaktan kumandanýn ekranýnda simgesi görünür. Bunun için: 1. tuþuna (1) basýn. Kurutma konumunu seçin. 2. düðmeleri (2) ile istediðiniz sýcaklýðý ayarlayýn. HIPOWER- Yüksek Güçte Çalýþtýrma Yüksek güçte ýsýtma ve soðutma saðlamak için kullanýlýr. Bunun için: 1. düðmesine (3) basýn. Tekrar basýnca HIPOWER iþlemi durur. ECO TIMER- Ekonýomik Zaman Programlý Çalýþtýrma Gece uyku süresince ekonomik çalýþmayý saðlar. Bunun için: 1. düðmesine (4) basýn. Programýn süresini (1, 3, 5, 9 saat) seçin.

21 19 Zaman Programlý Çalýþtýrma Zaman programýnýn baþlama ve bitiþinin (ON/OFF Timer) ayarý: 1. düðmesine (1) basýn. 2. düðmeleri (2) ile istediðiniz çalýþma süresini ayarlayýn. 3. düðmesine (3) basýn. Seçtiðiniz süreyi hafýzaya alýn. 4. düðmesine (4) basýlýnca zaman programlý çalýþtýrma iptal edilir. Günlük Tekrarlý Zaman Programlý 1 Çalýþtýrma Zaman Programýnýn baþlama ve bitiþinin ayný anda ayarlanmasý ve her gün için tekrarlanmasý düðmesine (1) basýn. 2. düðmeleri (2) ile baþlangýç saatini ayarlayýn. 3. düðmesine (5) basýn. 4. düðmeleri (2) ile bitiþ saatini ayarlayýn. 5. düðmesine (3) basýn. Seçtiðiniz süreyi hafýzaya alýn. 6. Ekranda iþareti görüntülendiði sýrasýnda ya da iþareti yanýp sönerken düðmesine (3) basýn. - Günlük zaman programlý çalýþtýrma etkin duruma geçince ekranda her iki ok (, ) da görüntülenir. DÝKKAT: Bu ayarlama iþlemleri sýrasýnda uzaktan kumandayý iç üniteyle iletiþim kuracak þekilde tutun. Aksi halde 15 dakikaya kadar zaman farký oluþabilir. Ayar ayný iþlemin bir sonraki tekrarý için kaydedilir. MEMORY (Hafýza) ve PRESET (Önceki ayar) Çalýþtýrma Yapýlan ayar iç ünite tarafýndan bir sonraki çalýþma için hafýzaya alýnabilir (Isý, Fan, Timer ve HIPOWER konumlarý). Bunun için: 1. MEMORY için: Ýstediðiniz iþlemi baþlatýn. 2. düðmesine (6) basýn. Ayar hafýzaya alýnýrken bekleyin. 3. PRESET için: düðmesine 3 saniye basýn. iþareti görünür. 4. düðmesine (7) basýn. Klima önceki ayara geri döner

22 20 HAVA YÖNÜ Havanýn odadaki daðýlým yönünün ayarlanmasý yukarý/aþaðý hareket eden kanatlarla yapýlýr. Kanatlar uzaktan kumandayla hareket ettirilir. Temizleme iþlemleri dýþýnda kanatlar kesinlikle elle 2 hareket ettirilmemelidir. 1 Klima dururken, hava hareketini yukarý/ aþaðý yönlendiren kanatýn yönü yukarýyadoðrudur ve hava çýkýþýný tam kapatýr. Isýtma kanat aþaðýya çalýþmasýnýn doðru hazýrlýðý yönlenir. sýrasýnda Hazýrlýk tamamlandýktan sonra kanadýn yukarý/aþaðý hareketi (swing) baþlar. Bu hareket uzaktan kumanda ekranýnda görüntülenir Hava Yönünün Ayarlanmasý Sabit panjur konumunun ayarlanmasý: 1. düðmesine (1) basýn. 2. Ekranda panjur hareketi iþareti ile görüntülenir. Panjur istediðiniz konuma gelince düðmeye basmayýn. 3. Hava yönü ayarlanmýþtýr. Ayar ekranda panjur iþaretinde görüntülenir. Otomatik panjur çalýþtýrmasý: 1. düðmesine (2) basýn. 2. Panjurlar otomatik olarak yukarý-aþaðý hareket eder. 3. Otomatik panjur çalýþmasýný durdurmak için düðmesine tekrar basýn. 4. Panjur o andaki konumunda durur. Bu durum ekranda görüntülenir. Farklý bir konum ayarlamasý için yukardaki sabit hava yönü ayar iþlemleri yapýlýr.

23 21 NOT: - ve düðmeleri ON Timer konumunda kullanýlamaz. - Panjuru sadece düðmesini kullanarak hareket ettirin. Elinizle yapacaðýnýz zorlamalar arýzaya neden olabilir. Isýtma çalýþmasýnda Kanadýn yönü aþaðýya doðrudur. Sýcak hava konumunda kanat en alt kademeye kadar gitmez. Ýlk ayar Soðutma/DRY (Nem alma) çalýþmasýnda Kanadýn yönü yukarýya doðrudur. Yoðuþan su damlasý yapýþabilir ya da deþarj ýzgarasýnýn yakýnýnda damlar. DRY- Kurutma çalýþmasýnda Soðutma ya da nem alma (DRY) konumunda düðmeye basýldýðý zaman kanatý el alt konumdaysa durmaz, yukarýya doðru hareketini sürdürür ve 3 konumuna gelince durur. Ýlk ayar FAN çalýþmasýnda Ýlk ayar Tüm çalýþma konumlarýnda Otomatik panjur hareketi Seri çalýþma Yukarý/aþaðý panjur hareketi durunca ekrandaki görüntü Fan/Isýtma çalýþmasý Soðutma/DRY çalýþmasý

24 22 PÝLLERÝN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ Ekrandaki görüntüler zor okunuyorsa veya sinyal gönderemediðinizde klima iþlevleri algýlayamýyorsa uzaktan kumandanýn pillerini deðiþtirin. (Alkali pillerin standart deðiþim süresi yaklaþýk 1 yýldýr). - Yeni kullanýlan pillerin ikisi de ayný özellikte olmalýdýr. - Uzaktan kumandayý uzun bir süre kullanmayacaksanýz pillerini çýkartýn. 1. Uzaktan kumandanýn ön tarafýndaki pil yuvasý kapaðýný iki tarafýndan tutarak aþaðýya doðru çekin ve çýkarýn. 2. Ýki adet 2AAA alkali pili kutuplarýna dikkat ederek yuvaya yerleþtirin. 3. Sivri uçlu bir aletle RESET düðmesine (1) basýn, aþaðýda açýklandýðý gibi saati ayarlayýn ve kapaðý yerine sürün. Saat Ayarý 1. CLOCK (Saat ayarý) tuþuna basýn. 2. düðmeleri ile gerçek saati ayarlayýn. 3. düðmesine basýn. Saat ayarý hafýzaya alýnýr ve çalýþmaya baþlar. Kapak 1 2 Pil yuvasý

25 UZAKTAN KUMANDANIN DUVARA ASILMASI Uzaktan kumanda opsiyonel olarak saðlanan bir kýzak yardýmýyla duvar üzerine asýlabilir. Bu iþlem sýrasýnda uzaktan kumandanýn asýldýðý konumda göndereceði sinyalin Start/Stop düðmesine doðrudan eriþebilmesi gerekir, kontrol edin. Uzaktan kumanda kýzaðýný aþaðýdaki þekildeki gibi iki vida yardýmýyla duvara asýn. Uzaktan kumandayý aþaðýdaki þekildeki gibi kýzaða yerleþtirin. 23 Kontrol paneli kýzaðý Montaj vidasý Uzaktan kumandayý kýzaðýný iki vida ve dübel yardýmýyla duvara düzgün þekilde yerleþtirin. Yerleþtir Ýtin Uzaktan kumandayý kýzaðýnýalt kýsmýna yerleþtirin ve sonra ileriye doðru itin. Uzaktan kumandayý çýkartmak için yerleþtirmenin tersi yapýlýr; Önce ileriye doðru çekilir ve yukarýya doðru çekilerek kýzaktan ayrýlýr.

26 24 UZAKTAN KUMANDANIN DOÐRU KULLANIMI Uzaktan kumandanýn maksimum etki alaný 7 metredir. 7 metre Klima cihazýyla uzaktan kumanda cihazý arasýnda bir duvar, perde ya da benzeri bir cisim varsa, sinyaller tam olarak iletilemez. Pencereden gelen güneþ ýþýðý kumanda cihazýnýn çalýþmasýný etkiler. Güçlü ýþýk kaynaklarý kumanda cihazýnýn çalýþmasýný etkileyebilir. Uzaktan kumanda cihazý bir baþka elektrikli cihazý daha çalýþtýrýyorsa, bu cihazý kaldýrýnýz ya da yetkili servis elemanýna danýþýn. Uzaktan kumanda cihazýnýnýn, doðrudan güneþ ýþýðý ya da ýsýtma aracý gibi kaynaklardan gelebilecek sýcaklýklara maruz kalmasýna engel olun.

27 25 Kumanda cihazýný yere sertçe býrakmayýn, düþürmeyin ve çarpmayýn. Kumanda cihazýnýn üzerine aðýr bir cisim koymayýnýz. Cihazý su sýçramalarýndan ve ýslanmaktan koruyunuz. Cihazýnýzý uzun bir süre kullanmayacaksanýz, pilin akmasýyla doðabilecek zararlarý önlemek için uzaktan kumandanýn pillerini çýkartýn. Çocuklarýn kumanda cihazý ile oynamamasýna dikkat edin. Çocuklar bilmeden pilleri yutabilir. Bu çocuk için çok zararlý olabilir. Böyle bir durumda hemen doktora baþvurun. Akan pil cildinize, gözlerinize ya da aðzýnýza deðdirmeyin. Eðer deðdirirseniz hemen bol suyla yýkayýn ve doktora baþvurun.

28 26 Uzaktan kumanda cihazý kullanýlacaðý zaman ünitenin üzerindeki sinyal alýcýya doðru yönlendirilmelidir. BÝP Sinyal iç ünite tarafýndan alýnýnca bir kez Bip sesi duyulur. Bip, Bip sesi sadece çalýþma baþlayýnca duyulur. Herhangi bir iþlev tuþuna basýldýðýnda uzaktan kumandanýn ekranýnda iþlevin sembolü görünür. ve üniteden "Bip" sesi gelir. Ekranda sinyal gönderme iþareti görünür. Sinyalin iletildiði sýrada ekranda sinyal gönderme iþareti görünürken baþka bir sinyal gönderilmesi mümkün deðildir. Yeni bir sinyal ancak bu sembol ortadan kalktýðýnda gönderilebilir.

29 GEÇICI ÇALIÞTIRMA Aþaðýdaki koþullarda klima iç ünite panelinin iç kýsmýnda bulunan çalýþtýrma bölümündeki EMERGENCY- Acil durum düðmesinden çalýþtýrýlabilir: - Cihaz çalýþýrken pillerin þarjý bitmiþse - Cihaz çalýþýrken uzaktan kumanda arýzalanmýþsa ya da kaybolmuþsa, - Uzaktan kumandanýn ekranýndaki görüntüler silinmiþse Çalýþtýrma Temporary (geçici) çalýþtýrma düðmesine (1) basýn. Oda sýcaklýðý 24 0 C ýn üzerindeki ise klima otomatik olarak COOL (soðutma) konumunda, 24 0 C ýn altýnda ise HEAT (ýsýtma) konumunda çalýþmaya baþlar. 2. Durdurma Temporary (geçici) çalýþtýrma düðmesine (1) tekrar basýn. DÝKKAT! Test çalýþtýrmasý ON anahtarý ve test On anahtarý montaj iþlemleri sýrasýnda deneme çalýþtýrmasý için kullanýlýr. Normal zamanlarda bu iþlev kullanýlmaz. Norm/All Stop (Normal/Tam durdurma) anahtarýndan All Stop seçilmiþse uzaktan kumanda sinyali alýnmaz.

30 28 ÇALIÞMA KOÞULLARI 3 Dakika Koruma Ýþlevi Normal çalýþma sýrasýnda cihaz kapatýldýktan hemen sonra 3 dakika geçmeden çalýþtýrlamaz. Bu süre kompresörü korumak için gereklidir. Güç Besleme Hatasý Cihaz çalýþýrken güç beslemesinde bir hata oluþursa cihaz tamamen durdurulur. Klimanýn yakýnýndaki ýþýk kaynaklartý ya da kablosuz araba telefonu hataya neden olabilir. Devre kesici anahtarý aöýp kapatýn. Yeniden çalýþtýrmak için uzaktan kumandanýn START/STOP düðmesine basýn. Isýtma Karakteristikleri- Ön Isýtma Ýþlevi Isýtma konumunda çalýþtýrmada, klima hemen hava üfelemeye baþlamaz, soðuk hava üflememek için havanýn ýsýnmasý için 5 dakika kadar beklenir. Sýcak Hava Kontrolü (Isýtma çalýþmasýnda) Oda sýcaklýðý ayar sýcaklýðýna yükselince soðuk hava üflememesi için fanýn hýzý düþürülür, ayný anda dýþ ünite de durur. Buz Çözme (Defrost) Ýþlemi (Sadece ýsý pompalý tiplerde) Ýç ünite ýsýtma konumunda çalýþýrken, ýsýtma kapasitesini koruyabilmek için 2-10 dakika kadar, otomatik olarak buz çözme konumunda çalýþýr. Buz çözme iþlemi sýrasýnda iç ve dýþ ünite fanlarý durur. Buz çözme süresince dýþ ünitedeki drenaj panosunda toplanan su buradan tahliye edilir. Buzlar çözülünce buz çözme konumu sona erer. Buz çözme çevrimi tamamlanýr. Klima ýsýtma konumunda çalýþmaya baþlar. Isýtma Kapasitesi Isýtma çalýþmasýnda, soðutucunun ýsýsý dýþ ünite bataryasýna aktarýlýr ve batarya bu ýsýyý besleme havasýna aktarýr ve ýsýnan hava odaya gönderilir. Bu ýsýtma tekniði ýsý pompasý olarak adlandýrýlýr. Dýþortam sýcaklýðý çok düþükse ýsýtma kapasiteside düþer. Eðer dýþ ortam hava sýcaklýðý çok düþükse ve klima oda sýcaklýðý yeteri kadar yükseltemiyorsa ek ýsýtýcýlar kullanýlýr.

31 29 Dýþ Ünitenin Donmasý Kýþýn fazla kar yaðan bölgelerde dýþ ünitenin hava giriþi ve çýkýþýsýký sýk karla kapanýr ve donar. Dýþ ünite karla kaplanmýþ ya da donmuþsa karý temizleyin, aksi halde klima çok verimsiz çalýþýr. Kýþýn çok soðuk olan bölgelerde, donmaya karþý dýþ ünitenin içinde su birikmemesi gerekir. Bunu için drenaj sistemi çok iyi çalýþmalýdýr. Aksi halde donma meydana gelebilir. ÇALIÞMA SINIRLARI Soðutma Isýtma Dýþ ortam sýcaklýðý: -5 ile C (RAV-SM***AT-E) -15 ile C (RAV-SP***AT-E) Ýç ortam sýcaklýðý : 21 ile 32 0 C (KT) 15 ile 24 0 C (YT) DÝKKAT: Oda baðýl nemi %80 den fazla olamaz. Eðer klima bu deðeri aþan çok nemli ortamlarda uzun süre çalýþtýrýlýrsa klimanýn yüzeyince su yoðuþmasý, terleme ve su damlatmasý olabilir. Dýþ ortam sýcaklýðý: -15 ile C (YT) Ýç ortam sýcaklýðý : 15 ile 28 0 C (KT) DÝKKAT! Klima yukardaki çalýþma sýnýrlarýndan farklý koþullarda çalýþmaya zorlanýrsa emniyet donanýmlarý klimayý kapatýr.

32 29 BAKIM Peryodik Kontroller Klimanýn iyi çalýþmasý için aþaðýdaki tabloda gösterilen kontrol ve bakýmlar dikkatle uygulanmalýdýr. Tavsiye edilen bakým aralýklarý klimanýn yerleþtirildiði ortamýn durumuna (örneðin tozlu olup olmamasýna) baðlýdýr. Duruma göre bu kontrollerin daha sýk yapýlmasý gerekebilir. ÝÇ ÜNÝTE Hava filtresinin temizlenmesi Drenaj borusunun temizlenmesi Kumanda pillerinin kontrolü DIÞ ÜNÝTE Bataryanýn dýþýnýn temizlenmesi Bataryanýn içinin temizlenmesi 2 Elektrikli parçalara doðru hava üflenmesi 2 Elektrik baðlantýlarýnýn sýkýlýðýnýn kontrolü 2 Fanýn temizlenmesi 2 Fanýn dönme kontrolü 2 Drenaj tavasýnýn temizlenmesi 2 Her ay 4 ayda bir Yýlda bir 1 (1) Tozlu ortamlarda daha sýk yapýlmalýdýr. (2) Ýþlemler yetkili servis elemaný tarafýndan yapýlmalýdýr.

33 31 Doðru Temizlik Klimayý temizlemeye baþlamadan önce uzaktan kumandadan kapatýn. Daha sonra ana elektrik beslemesini kapatýn. OFF Temizlik için temiz, yumuþak bir bez ile sývý deterjan kullanýn. 40ºC den daha sýcak su kullanmayýn. Cihazýn üzerine hiç bir zaman su dökmeyin. Muhafaza deforme olabilir ya da renk deðiþtirebilir. Kesinlikle tutuþabilir sývýlar, solvent ya da panele zarar verebilecek aþýndýrýcý malzemeler kullanmayýn. Sýcak ýsý kaynaklarýný klimadan uzakta tutun. Uzaktan kumandayý sadece kuru ve temiz bir bezle temizleyin.

34 32 Dönüþ (Emme) Izgarasýnýn Temizlenmesi Izgara menteþesi Emme ýzgarasý sabitleme düðmesi Emme ýzgarasý - Ana güç beslemesini kapatýn. - Emme ýzgarasýný sabitleme düðmesini (2 kademeli) ok yönünde ileriye doðru sürün Izgarayý, arka taraftaki menteþeleri görünene kadar iyice açýn. Izgaranýn menteþe askýsýný iterken ýzgarayý yukarýya doðru çekerek menteþelerden kurtarýn ve çýkartýn. Filtreyi Hava Filtresinin Temizlenmesi nde anlatýldýðý gibi çýkartýn. Emme ýzgarasýnýn ön ve arka yüzünü bir mutfak deterjanýyla nemlendirilmiþ yumuþak bir bezle ya da süngerle silin. - Izgaranýn üzerindeki deterjaný su ile yýkayarak iyice durulayýn. - Daha sonra gölgede kurutun. - Gerekiyorsa filtreyi temizleyin. - Filtre ve ýzgarayý yerine takýn. DÝKKAT! Temizlik için metal fýrça ve aþýndýrýcý temizlik malzemeleri kullanmayýn. Klimayý ýzgarasýz çalýþtýrmayýn.

35 33 Filtrenin Temizlenmesi DÝKKAT! Filtrelerin kirli ve týkalý olmasý soðutma performansýný azaltýr ve klimadan su damlamasýna neden olur. - - Ana güç beslemesini kapatýn. Emme ýzgarasýný tam olarak açýn. - - Hava filtresini yandaki þekildeki gibi elinizle itin ve emme ýzgarasýnýn kancaýndan kurtarýn. Filtreyi kendinize doðru çekip çýkartýn. Hava filtresi Emme ýzgarasý düðmeleri Emme ýzgarasý kancasý Hava filtresi Hava filtresi mandalý Emme ýzgarasý Emme ýzgarasý kancasý Hava filtresi mandalý - Filtrenin üzerindeki kiri süpürge makinasýyla emin. - Eðer toz çok fazla ise filtreyi su ya da nötr deterjanlý su ile yýkayýn. Gölgede iyice kurutun.

36 34 - Gölgede iyice kurutun. Yerine yerleþtirin. Emme ýzgarasýný kapatýn. - Filtre kirlenme uyarý süresini (1000 saat) sýfýrlamak için uzaktan kumanda üzerindeki düðmesine (1) basýn. - 1

37 35 Klimanýzý uzun bir süre kullanmayacaksanýz: 1. Filtreleri çýkartýn, temizleyin ve tekrar yerine takýn.. 2. Klimanýzý, iç parçalarýn tamamen kurumasý için faný FAN ONLY konumunda ve 30 0 C ayar sýcaklýðýnda 3-4 saat çalýþtýrýn. 3-4 saat- fan OFF 3. Klimanýzý uzaktan kumanda ile kapatýn. OFF 4. En az 3 dakika bekledikten sonra ana elektrik beslemesini kesin. 5. Uzaktan kumandanýn pillerini çýkartýn. 6. Ýç üniteyi temizleyin. 7. Dýþ üniteyi temizleyin. Klimanýzý kýþýn uzun bir süre kullanmadýktan sonra yeniden çalýþtýrma sýrasýnda elektrik anahtarýný cihazý çalýþtýrmadan en az 12 saat önce açýn. Böylece cihaz daha uzun süre ve düzgün çalýþabilir. 12 saat

38 36 ARIZA ve SERVÝS Aþaðýdaki durumlardan her hangi birisi oluþursa klimanýn ana güç beslemesini kesin ve hemen yetkili Alarko Carrier servisini arayýn. - Güç beslemesini kapattýktan 2-3 dakika sonra tekrar açtýðýnýzda çalýþma lambasý kýsa aralýklarla (5 Hz) yanýp sönüyorsa, - Anahtarlar iþlevlerini yerine getirmiyorsa, - Ana güç sigortasý sýk sýk atýyorsa ya da devre kesici aktif hale geliyorsa, - Klimanýn içine yabancý bir madde ya da su girerse, - Normal olmayan her hangi bir durum gözlenirse. SERVÝSE BAÞ VURMADAN ÖNCE ARIZA ÖN KONTROLLERÝ Servise baþvurmadan önce bu bölümü okuyunuz. Hemen çalýþmýyor Cihaz kapatýldýktan hemen sonra yeniden çalýþtýrýlýrsa kompresör, sigortanýn atmasýna engel olmak için 3-5 dakika çalýþmaz. Normal. Fiþ çekildikten sonra yeniden takýldýðýnda, koruma devresi üç dakikalýðýna devreye girecek ve cihazýn bu süre içinde çalýþmasýna engel olur. Normal. Kokular Ýç üniteden kokular gelebilir. Bu, odadaki kokularýn (mobilya, tütün kokularý gibi) cihazýn içine girmesinden kaynaklanýr. Odadaki kokularý engelleyiniz, filtreyi temizleyin. Koku geçmiyorsa Yetkili Servise danýþýn.

39 37 Dýþ üniteden su geliyor Isýtma modunda, otomatik buz çözme iþlemi nedeniyle dýþ ünitede su oluþabilir. Normal. Duman ya da buhar Soðutma ya da kurutma sýrasýnda, iç üniteden ince bir duman çýkabilir. Bu, cihazdan çýkan havanýn etkisiyle oda havasýnýn birden soðumasýyla yoðunlaþma ve buhar oluþmasýndan kaynaklanýr. Normal. Isýtma sýrasýnda dýþ ünite faný durabilir ve cihazdan buhar çýkabilir. Bu durum, buz çözme modunda çalýþmaktan kaynaklanabilir. Kontrol ediniz. Gürültü geliyor Çalýþma sýrasýnda ve cihaz kapatýlýr kapatýlmaz cihaz borularýndan su sesi gelebilir. Çalýþma baþladýktan 2-3 dakika sonra da cihaz özellikle gürültülü çalýþýyor gibi gelebilir (soðutucu akýþýnýn sesi). Normal. Çalýþma sýrasýnda hafif bir gýcýrtý duyulabilir. Bu ýsý deðiþimine baðlý olarak ön kapaðýn genleþme ya da büzülmesinden kaynaklanabilir. Normal. Hava akýþý zayýf Isýtma modu baþladýðýnda, iç kýsýmlarýn ýsýnmasý için fan hýzý geçici olarak düþer. Isýtma modundayken oda sýcaklýðý termostat ayarýnýn üzerine çýkarsa, dýþ ünite durur ve iç ünite çok düþük bir fan hýzýyla çalýþýr. Normal.

40 38 BAZI TÝPÝK HATA ve ARIZALAR Piller uzaktan kumandaya takýldýktan sonra ekran ýþýðý yanmýyorsa, - Açma düðmesine bastýðýnýzda cihaz çalýþmýyorsa - Kapama düðmesine bastýðýnýzda cihaz kapanmýyorsa, - Herhangi bir düðmeye bastýðýnýzda, uzaktan kumandanýn ekranýnda fonksiyonun sembolü görülüyor ve iþlev çalýþmýyorsa Klima yeterli soðutma ya da ýsýtma yapmýyorsa Piller bitmiþtir ya da yanlýþ takýlmýþtýr; pilleri deðiþtirin ya da doðru takýn. Ana þalter kapalýdýr, açýnýz. Uzaktan kumandanýn pilleri bitmiþtir, deðiþtiriniz. Uzaktan kumanda cihaz alýcýsýna doðru yönlendirilmemiþtir, uzaktan kumandayý kapatýp doðru yöne çevirip yeniden açýnýz. Cihaz ile uzaktan kumanda arasýnda engeller vardýr, aradaki engelleri kaldýrýp yeniden sinyal gönderiniz. Uzaktan kumanda veya cihaz doðrudan güneþ ýþýðý altýndadýr, güneþi engelleyiniz. Sinyaller yoðun elektromanyetik alan altýnda kaldýðý için engellenmektedir. Bilgisayar ya da elektrikli ev aletleri cihaz yakýnýnda çalýþýyorsa uzaklaþtýrýnýz. Hava akýmý serbest þekilde saðlanamýyor. Kirli filtre hava sirkülasyonunu engelliyor. Kapý ve/veya pencereler açýktýr. Fan hýzý düþük konuma ayarlanmýþtýr. Hava akýmý doðru yönde deðildir. Seçilen ýsý derecesi doðru deðildir. Bu kontrolleri yaptýktan sonra klimanýz hala çalýþmýyorsa lütfen ALARKO CARRIER YETKÝLÝ SERVÝSÝNÝ ARAYIN.

41 NOTLAR 39

42 web: e-posta: ÝSTANBUL: GOSB - Gebze Org. San. Bölgesi, Þ. Bilgisu Cad Gebze-KOCAELÝ Tel: (0262) Fax: (0262) ANKARA : Sedat Simavi Sok. No: 48, Çankaya - ANKARA Tel: (0312) Fax: (0312) ÝZMÝR : Þehit Fethibey Cad. No : 55, Kat.13, Pasaport - ÝZMÝR Tel: (0232) Fax: (0232) ADANA : Ziyapaþa Bulvarý Çelik Ap. No : 25/5-6, ADANA Tel: (0322) Fax: (0322) ANTALYA : Metin Kasapoðlu Cad. Küçükkaya Sitesi A Blok No: 1 D. 4, ANTALYA Tel: (0242) Fax: (0242)

RAV-SM-BT. KANAL TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER

RAV-SM-BT. KANAL TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER RAV-SM-BT KANAL TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER Kitap Revizyon Tarihi:150205 Kitap Baský Tarihi:150205 Revizyon No: 0 TOSHIBA Kanal Tipi Split Klima RAV-SM-BT Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

RAV-SM-CT. TAVAN TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER

RAV-SM-CT. TAVAN TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER RAV-SM-CT TAVAN TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER Kitap Revizyon Tarihi:080306 Kitap Baský Tarihi:080306 Revizyon No: 1 TOSHIBA Tavan Tipi Split Klima RAV-SM-CT Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

ALARKO Kanallý Tip Split Klima - SKY. Kullaným Kýlavuzu A.1.5-3 KK 00 06

ALARKO Kanallý Tip Split Klima - SKY. Kullaným Kýlavuzu A.1.5-3 KK 00 06 ALARKO Kanallý Tip Split Klima - SKY Kullaným Kýlavuzu A.1.5-3 KK 00 06 2 ÝÇÝNDEKÝLER 03 GÝRÝÞ 03 GARANTÝ ve SERVÝS 04 AÇIKLAMALAR 05 GÜVENLÝ KULLANIM ÝÇÝN 09 DOÐRU ve VERÝMLÝ KULLANIM ÝÇÝN 12 PARÇALAR

Detaylı

RAV-SM/SP-UT. TAVAN TÝPÝ- Kaset SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER

RAV-SM/SP-UT. TAVAN TÝPÝ- Kaset SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER RAV-SM/SP-UT TAVAN TÝPÝ- Kaset SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER Kitap Revizyon Tarihi:080306 Kitap Baský Tarihi:080306 Revizyon No: 1 TOSHIBA Tavan Tipi- Kaset Split Klima RAV-SM/S-UT Kullaným

Detaylı

RAV-SM-KRT. DUVAR TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER

RAV-SM-KRT. DUVAR TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER RAV-SM-KRT DUVAR TÝPÝ SPLÝT KLÝMA Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER Kitap Revizyon Tarihi:080306 Kitap Baský Tarihi:080306 Revizyon No: 1 TOSHIBA Duvar Tipi Split Klima RAV-SM-KRT Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

DUVAR TÝPÝ KLÝMA - 53HQV. (Ýç ünite 42HQV + Dýþ Ünite 38VYX) Kullaným Kýlavuzu

DUVAR TÝPÝ KLÝMA - 53HQV. (Ýç ünite 42HQV + Dýþ Ünite 38VYX) Kullaným Kýlavuzu DUVAR TÝPÝ KLÝMA - 53HQV (Ýç ünite 42HQV + Dýþ Ünite 38VYX) Kullaným Kýlavuzu . Kitap Revizyon Tarihi:050705 Kitap Baský Tarihi: 050705 Kitap Revizyon No: 1 CARRIER Duvar Tipi Klima SilenTECH- 53HQV Kullaným

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur Kod No: B.1.2.6 Kitap Baský Tarihi:060110 Revizyon No: 060110 FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu .. ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

VRF Sistemleri. Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER

VRF Sistemleri. Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER VRF Sistemleri Kullaným Kýlavuzu ALARKO CARRIER Bu kitap TOSHIBA Super Modular Multi Owner s Manual kitabýndan Türkçeye çevrilmiþ ve EDM/st tarafýndan düzernlenmiþtir. Nisan 2005 TOSHIBA Super ModularMulti

Detaylı

FLR Serisi Kaset Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu

FLR Serisi Kaset Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu FLR Serisi Kaset Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 190109 Kitap Baský Tarihi: 190109 Revizyon No: 0 FLR Serisi Kaset Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu . ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ Garanti

Detaylı

FLR Serisi Yer Tavan Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu

FLR Serisi Yer Tavan Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu FLR Serisi Yer Tavan Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 070910 Kitap Baský Tarihi: 070910 Revizyon No: 0 FLR Serisi Yer Tavan Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu . ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Mayýs 2004 Fan Coiller Ýçin Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Nisan 2003 Oda Termostatý RAA 20 Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným Alanlarý

Detaylı

FLR Serisi Kanal Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu

FLR Serisi Kanal Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu FLR Serisi Kanal Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 220109 Kitap Baský Tarihi: 220109 Revizyon No: 0 FLR Serisi Kanal Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu . ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ Garanti

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 09 11 12 13 13 14 14 16 19 20 Giriþ Garanti ve Servis Güvenli Kullaným Ýçin Ekonomik Kullaným Ýçin Sistem Þemasý ve Ana Parçalar

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Carrier Split Klima 53QGA009 / 53QGB012 53QGC018 / 53QGD022. Kullaným Kýlavuzu

Carrier Split Klima 53QGA009 / 53QGB012 53QGC018 / 53QGD022. Kullaným Kýlavuzu Carrier Split Klima 53QGA009 / 53QGB012 53QGC018 / 53QGD022 Kullaným Kýlavuzu 2 ÝÇÝNDEKÝLER 03 GÝRÝÞ 03 GARANTÝ ve SERVÝS 04 AÇIKLAMALAR 05 GÜVENLÝ KULLANIM ÝÇÝN 08 DOÐRU ve VERÝMLÝ KULLANIM ÝÇÝN 10 PARÇALAR

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz.

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. GÝRÝÞ Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. Cihazýnýzý yüksek verimle ve ekonomik çalýþtýrmak, sorunsuz ve uzun süreli kullanmak için lütfen bu kýlavuzu dikkatle

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

SuperCold Soðuk Odalarý SC Serisi Ürün Seçim Verileri

SuperCold Soðuk Odalarý SC Serisi Ürün Seçim Verileri SuperCold Soðuk Odalarý SC Serisi Ürün Seçim Verileri . EDM/st, Mart 2004 Ýlk baský Revizyon no: Revizyon tarihi: 7 CÝHZ SEÇÝM Ý Bu kitapta yer alan verilere dayanarak cihaz seçimi yapýlabilir. Seçim Örneði

Detaylı

KASET TÝPÝ KLÝMA AUG SERÝSÝ

KASET TÝPÝ KLÝMA AUG SERÝSÝ KASET TÝPÝ KLÝMA AUG SERÝSÝ Kullaným Kýlavuzu web: www.alarko-carrier.com.tr e-posta: info@alarko-carrier.com.tr ÝSTANBUL: GOSB - Gebze Org. San. Bölgesi, Þ. Bilgisu Cad. 41480 Gebze-KOCAELÝ Tel: (0262)

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

GENERAL Duvar Tipi Split Klima. ASG Modelleri. Kullaným Kýlavuzu

GENERAL Duvar Tipi Split Klima. ASG Modelleri. Kullaným Kýlavuzu GENERAL Duvar Tipi Split Klima ASG Modelleri Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 2 03 GÝRÝÞ 04 GARANTÝ ve SERVÝS 05 AÇIKLAMALAR 06 GÜVENLÝ KULLANIM ÝÇÝN 10 DOÐRU ve VERÝMLÝ KULLANIM ÝÇÝN 13 PARÇALAR ve ÝÞLEVLERÝ

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu Kod No: A.9.1.2 Kitap Baský Tarihi: 210512 Revizyon No: 210512 ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ Doðru ve Güvenli Kullaným için - Genel Uyarýlar - Garanti - Özel Uyarýlar - Taþýma ve Montaj

Detaylı

Merkezi Kumanda TCB- SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu

Merkezi Kumanda TCB- SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu Merkezi Kumanda TCB- SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu ALARKO CARRIER . TOSHIBA Merkezi Kumanda TCB-SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 03 GÝRÝÞ 04 Garanti ve Servis 05 KULLANIM KILAVUZU

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere) Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4

Detaylı

SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri

SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri . EDM/st, Mart 2004 Ýlk baský Revizyon no: Revizyon tarihi: 7 CÝHZ SEÇÝM Ý Bu kitapta yer alan verilere dayanarak cihaz seçimi yapýlabilir. Seçim

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

Split Tip Klimalar RAS Serisi Kullaným, Montaj, Bakým ve Ürün Bilgileri

Split Tip Klimalar RAS Serisi Kullaným, Montaj, Bakým ve Ürün Bilgileri Split Tip Klimalar RAS Serisi Kullaným, Montaj, Bakým ve Ürün Bilgileri . Kitap Revizyon Tarihi: 150506 Kitap Baský Tarihi: 150506 Revizyon No: 1 Duvar ve Döþeme/Tavan Tipi Split Tip Klimalar RAS Serisi

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER BAÞLARKEN... 2 EMNÝYET TEDBÝRLERÝ... 3 PLATINUM A ÝÇ ÜNÝTENÝN GÖRÜNÜMÜ... 4 AIR PLUS ÝÇ ÜNÝTENÝN GÖRÜNÜMÜ... 4 ECOPLUS ÝÇ ÜNÝTENÝN GÖRÜNÜMÜ... 5 DIÞ ÜNÝTENÝN GÖRÜNÜMÜ... 5 UZAKTAN KUMANDA -

Detaylı

Üst Gösterge: Kazan su sýcaklýðýný gösterir. Sensör koptuðunda göstergede "OFL" mesajý görüntülenir. Tüm çýkýþlar kapatýlýr.

Üst Gösterge: Kazan su sýcaklýðýný gösterir. Sensör koptuðunda göstergede OFL mesajý görüntülenir. Tüm çýkýþlar kapatýlýr. Katý Yakýtlý ve Sulu Kazanlý Kalorifer Kazanlarý Ýçin Kontrol Cihazý BTC 7-2300.W BTC 7-2300 Alarm1 Alarm2 Alarm3 Yakýt Bitti Termik Yakýt Fan Pompa/Körük Temperature Controller Göstergeler Üst Gösterge:

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz BEKO CAS 13304 DA http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578036

Kullanım kılavuzunuz BEKO CAS 13304 DA http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578036 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

7210 5200 10/2002 TR(TR)

7210 5200 10/2002 TR(TR) U22 K 720 5200 0/2002 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar.............. 3

Detaylı

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: calismaya hazir Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Operation Manual MODELS FTX20J2V1B FTX25J2V1B FTX35J2V1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.

Operation Manual MODELS FTX20J2V1B FTX25J2V1B FTX35J2V1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Operation Manual MODELS FTX20J2V1B FTX25J2V1B FTX35J2V1B English Deutsch Français Nederlands Español Italiano!""#$%&Ü Portugues!ó""ê#$ Türkçe Ç NDEK LER ÇALI TIRMADAN ÖNCE OKUYUN

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Keson Kuyu ve Sarnýçlar Ýçin Dalgýç Pompalar ALPSTAR FL 4 Serisi

Keson Kuyu ve Sarnýçlar Ýçin Dalgýç Pompalar ALPSTAR FL 4 Serisi Keson Kuyu ve Sarnýçlar Ýçin Dalgýç Pompalar ALPSTAR FL 4 Serisi Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu .. Keson Kuyu ve Sarnýçlar Ýçin Dalgýç Pompalar ALPSTAR FL 4 Serisi Montaj Kullaným Bakým Kýlavuzu .. 3

Detaylı

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

EEE Yönetmeliğine Uygundur. Klima Kullanma kýlavuzu 071410 09141 12141 0 0 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný istiyoruz. Bunun

Detaylı

MODELS FVXS25FV1B FVXS50FV1B FVXS35FV1B

MODELS FVXS25FV1B FVXS50FV1B FVXS35FV1B 00_CV_3P191290-1A.fm Page 1 Tuesday, December 26, 2006 1:49 PM DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Operation Manual MODELS FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B English Deutsch Français Nederlands Español Italiano

Detaylı

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

EEE Yönetmeliğine Uygundur. Klima Kullanma kýlavuzu 90040 12040 15040 18040 24040 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný istiyoruz.

Detaylı

Duvar Tipi Mono Split Klima Kullanma Kýlavuzu LG-BKE 7635 D Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU KABLOSUZ MÝKROFON SÝSTEMÝ. CT 201 VHF ( Mikrofon Vericisi ) ORIENT ORIENTAL ELEKTRONÝK LTD. ÞTÝ. KABLOSUZ ÝLETÝÞÝM SÝSTEMLERÝ

KULLANMA KILAVUZU KABLOSUZ MÝKROFON SÝSTEMÝ. CT 201 VHF ( Mikrofon Vericisi ) ORIENT ORIENTAL ELEKTRONÝK LTD. ÞTÝ. KABLOSUZ ÝLETÝÞÝM SÝSTEMLERÝ SATICI FÝRMA KABLOSUZ MÝKROFON SÝSTEMÝ CT 201 VHF ( Mikrofon Vericisi ) KULLANMA KILAVUZU YETKÝLÝ SERVÝS ORIENT Oriental Elektronik San. ve Tic. Ltd. Þti. Kablosuz Ýletiþim Sistemleri Refik Belendir sokak

Detaylı

Klima Kullanma Kılavuzu 8510 D 8610 D 8650 D 8700 D 8800 D

Klima Kullanma Kılavuzu 8510 D 8610 D 8650 D 8700 D 8800 D Klima Kullanma Kılavuzu 8510 D 8610 D 8650 D 8700 D 8800 D Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný

Detaylı

Hava Üflemeli Katý Yakýt Kazaný Ýçin Kontrol Cihazý

Hava Üflemeli Katý Yakýt Kazaný Ýçin Kontrol Cihazý Katý Yakýtlý ve Sýcak Hava Üflemeli Kazanlý Kalorifer Kazanlarý Ýçin Kontrol Cihazý BTC 7-2300.B BTC 7-2300 Alarm1 Alarm2 Alarm3 Yakýt Bitti Termik Yakýt Fan Pompa/Körük Temperature Controller Hava Üflemeli

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

Duvar Tipi Mono Split Klima Kullanma Kılavuzu GRD 1185 GRD 1245

Duvar Tipi Mono Split Klima Kullanma Kılavuzu GRD 1185 GRD 1245 Duvar Tipi Mono Split Klima Kullanma Kılavuzu GRD 1185 GRD 1245 Ýçindekiler 1. Klimanýzý kullanmadan önce yapýlmasý gereken iþlemler ve güvenlik uyarýlarý...2 2. Klimanýzýn teknik özellikleri...3 Ýç ünite...4

Detaylı

SMART- Oda Termostatý

SMART- Oda Termostatý SMART- Oda Termostatý Montaj ve Kullaným Kýlavuzu . Kitap Rev. Tarihi: 070104 Kitap Baský Tarihi: 080104 Kitap Rev. No: 00 Oda Termostatý Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Ýçindekiler GÝRÝÞ 3 - Özelklikleri

Detaylı

Klima Kullanma Kılavuzu 5465 D

Klima Kullanma Kılavuzu 5465 D Klima Kullanma Kılavuzu 5465 D Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný istiyoruz. Bunun için, bu kýlavuzun

Detaylı

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

EEE Yönetmeliğine Uygundur. duvar tipi mono split klima kullanma kýlavuzu 90114 12114 18114 24114 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi

Detaylı

Duvar Tipi Mono Split Klima Kullanma Kılavuzu GRD 1097 GRD 1127

Duvar Tipi Mono Split Klima Kullanma Kılavuzu GRD 1097 GRD 1127 Duvar Tipi Mono Split Klima Kullanma Kılavuzu GRD 1097 GRD 1127 Ýçindekiler 1. Klimanýzý kullanmadan önce yapýlmasý gereken iþlemler ve güvenlik uyarýlarý...2 2. Klimanýzýn teknik özellikleri...3 Ýç ünite...4

Detaylı

Klima Kullanma Kılavuzu BEKO 107410 BEKO 109410 BEKO 112410

Klima Kullanma Kılavuzu BEKO 107410 BEKO 109410 BEKO 112410 Klima Kullanma Kılavuzu BEKO 107410 BEKO 109410 BEKO 112410 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný

Detaylı

Teknik Tanýtým Rehberi Ýþletme Talimatlarý

Teknik Tanýtým Rehberi Ýþletme Talimatlarý Teknik Tanýtým Rehberi Ýþletme Talimatlarý Hava Isýtma Cihazý AIRTRONIC D 2 S Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. Eberspächerstr. 24 D - 73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711)

Detaylı

Modüler Proses Sistemleri

Modüler Proses Sistemleri Ürünler ve Hizmetlerimiz 2011 Modüler Proses Makineleri Modüler Proses Sistemleri Proses Ekipmanlarý Süt alým tanklarý Süt alým degazörleri Akýþ transfer paneli Vana tarlasý Özel adaptör Tesisat malzemeleri

Detaylı

1-4 dijit LED display 10mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

1-4 dijit LED display 10mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi Cihazýn Kullanýmý ve Çalýþtýrýlmasý Ön Panel Tanýmý 9 10 1 BTC37-120 Prog Pump Fan Temperature Controller 2 3 4 5 6 7 8 1-4 dijit LED display 10mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

Detaylı

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli

Detaylı

Klima Kullanma Kılavuzu 7505 D 7605 D 7655 D 7705 D 7805 D

Klima Kullanma Kılavuzu 7505 D 7605 D 7655 D 7705 D 7805 D Klima Kullanma Kılavuzu 7505 D 7605 D 7655 D 7705 D 7805 D Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný

Detaylı

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

EEE Yönetmeliğine Uygundur. inverter mono split klima kullanma kýlavuzu 12060 18060 24060 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný

Detaylı

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

EEE Yönetmeliğine Uygundur. inverter mono split klima kullanma kýlavuzu 12060 18060 24060 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný

Detaylı

İÇİNDEKİLER KIRAN GRUP. Mini Serisi Cihaz Tanıtım Resmi 4. Cihazın Genel Tanımı 5. Cihazın Çalışıtırılması 6. Sıcak Su Kullanımı 7

İÇİNDEKİLER KIRAN GRUP. Mini Serisi Cihaz Tanıtım Resmi 4. Cihazın Genel Tanımı 5. Cihazın Çalışıtırılması 6. Sıcak Su Kullanımı 7 MİNİ SERİSİ 2001 yılında KIRAN GRUP ismi ile faaliyet göstermeye başlayan firmamız 2003 yılında TERMOAKIM markası ile alternatif ısınma ve sıcak su üretiminde yeni yeni kullanılmaya başlanan elektrikli

Detaylı

Klima Kullanma Kılavuzu 7785 DD

Klima Kullanma Kılavuzu 7785 DD Klima Kullanma Kılavuzu 7785 DD Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný istiyoruz. Bunun için, bu kýlavuzun

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Duvar Tipi M5WM010GR Ýç Ünite M5WM015GR Ýç Ünite M5WM020GR Ýç Ünite M5WM025GR Ýç Ünite Kaset Tipi M5CK020CR Ýç Ünite M5CK025AR Ýç Ünite M5CK030AR Ýç Ünite M5CK050AR Ýç Ünite MPLCKCR-G7-R

Detaylı

Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W

Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W AD-47W adaptörü, bilgisayarýnýza (veya baþka bir uyumlu cihaza), Bluetooth kablosuz iletiþim teknolojisini destekleyen uyumlu bir kulaklýk seti baðlamanýza olanak tanýr.

Detaylı

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI CUPA RÝÝ ACÝ DURUM AYDIATMA KÝTRÝ ÝÇÝ MOTAJ, ÇAIÞMA, TT V BAKIM TAÝMATI DÝKKAT : Cihazýn en iyi biçimde monte edilebilmesi ve kullanýlabilmesi için bu yazýyý sonuna kadar dikkatle okuyun. Montaj aþamasý

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU. Sistemi klima RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1* RWEYQ16PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ20PY1* RWEYQ24PY1 RWEYQ26PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ30PY1*

KULLANMA KILAVUZU. Sistemi klima RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1* RWEYQ16PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ20PY1* RWEYQ24PY1 RWEYQ26PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ30PY1* KULLANMA KILAVUZU Sistemi klima * RWEYQ16PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ20PY1* RWEYQ24PY1 RWEYQ26PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ30PY1* Bu Daikin klimayý aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Klimayý kullanmadan önce kullaným kýlavuzunu

Detaylı

Operation Manual DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B MODELS. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.

Operation Manual DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B MODELS. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. 00_CV_3P177300-1.fm Page 1 Thursday, March 30, 2006 6:40 PM DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Operation Manual MODELS FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B English Deutsch Français Nederlands Español Italiano ΕλληνικÜ

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya BEKO LG-BKE 5600 D için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki BEKO LG-BKE 5600 D tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut,

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

SGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU

SGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU SGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden

Detaylı

Nem Giderme konumu... 10 11 Aerosense konumu. 12 Akýllý Nem Kontrolü... 1 3

Nem Giderme konumu... 10 11 Aerosense konumu. 12 Akýllý Nem Kontrolü... 1 3 Inverter Mono Split Klima Kullanma Kýlavuzu LG-BKE 9500 LG-BKE 9600 D D Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi

Detaylı

ATAG Q Serisi Yoðuþmalý Kombi/Kazan

ATAG Q Serisi Yoðuþmalý Kombi/Kazan ATAG Q Serisi Yoðuþmalý Kombi/Kazan Kullaným Kýlavuzu . ALARKO ATAG Q - Serisi Yoðuþmalý Kombi/Kazan Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.12 Kitap Baský Tarihi:210906 Revizyon No: 210906 Ýçindekiler Giriþ

Detaylı

CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU

CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU 10.09.2008 CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU OMAK MAKÝNA SANAYÝÝ ve TÝCARET LÝMÝTED ÞÝRKETÝ DR. MEDÝHA ELDEM SOKAK 69/3 KOCATEPE /ANKARA TEL : 312 433 31 33 (PBX) FAKS : 312 434 05 22 E-POSTA :

Detaylı

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI KULLANMA KILAVUZU HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI 1. SÝSTEMÝN PARÇALARI HS 103 Öðretme Butonu Dahilî Besleme POWER ON/OFF HS 103 W Sabotaj Butonu Power Led Montaj Deliði Sabotaj Butonu Montaj Deliði

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

7201 2700-10/2003 TR(TR) Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmalý Kazan Logamax plus GB112-24/29/43/60 Logamax plus GB112-24T25V/29-36T25V.

7201 2700-10/2003 TR(TR) Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmalý Kazan Logamax plus GB112-24/29/43/60 Logamax plus GB112-24T25V/29-36T25V. 7201 2700-10/2003 TR(TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmalý Kazan Logamax plus GB112-24/29/43/60 Logamax plus GB112-24T25V/29-36T25V Lütfen saklayýnýz Sayýn Müþterimiz, Buderus ürünü yoðuþmalý kazanlar Logamax

Detaylı

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu 9234166 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PT-8 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

MiniBloc Ürün Seçim Verileri

MiniBloc Ürün Seçim Verileri MiniBloc Ürün Seçim Verileri Bu kitap Carrier Profoid Minibloc- Monoblocked Packaced Refrigeration Units kitabından Alarko Carrier EDM/ st tarafından düzenlenmiştir. Şubat 2006 CARRIER- ProFroid MiniBloc

Detaylı

Vepamon Akaryakýt Seviyesi Ölçümü Kayýt ve Kontrol Sistemi

Vepamon Akaryakýt Seviyesi Ölçümü Kayýt ve Kontrol Sistemi Araç yakýt deposu seviyesi ölçüm-kayýt ve kontrol sistemin kullanýcýya faydalarý VEPAMON; yakýt seviyesi, aracýn hýzý ve yaptýðý kilometre ile motorun çalýþma rejimi hakkýnda bilgi kaydý saðlayan, veri

Detaylı

MADE in USA MÝKRODALGA FIRIN MWD 17144 KULLANMA KILAVUZU 05/01

MADE in USA MÝKRODALGA FIRIN MWD 17144 KULLANMA KILAVUZU 05/01 MADE in USA MÝKRODALGA FIRIN MWD 17144 KULLANMA KILAVUZU 05/01 MADE in USA VE MÝKRODALGA 1967 yýlýnda mikrodalga fýrýný icad eden ve ilk üreten firmadýr 1969 yýlýnda ilk ticari mikrodalga fýrýný üreten

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz BEKO 7605 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3980192

Kullanım kılavuzunuz BEKO 7605 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3980192 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki BEKO 7605 D tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını

Detaylı

Operation Manual DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9 MODELS. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.

Operation Manual DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9 MODELS. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. 00_CV_3P190650-1F.fm Page 1 Tuesday, October 26, 2010 3:41 PM DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Operation Manual MODELS FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9 English Deutsch Français Nederlands Español Italiano

Detaylı

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik) A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler EA Serisi (Ecocirc Otomatik) KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Isýtma ve iklimlendirme sistemlerinde su sirkülasyonu. Mevcut sistemlerin yenilenmesi

Detaylı

7201 2600 10/2003 TR(TR)

7201 2600 10/2003 TR(TR) 7201 2600 10/2003 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmalý Kazan Logamax plus GB112-24/29/43/60 Logamax plus GB112-24T25V/29-36T25V Lütfen saklayýnýz Önsöz Kullanýmla ilgili önemli genel hususlar

Detaylı

UIC-20-P ÖLÇÜ VE KONTROL CÝHAZI

UIC-20-P ÖLÇÜ VE KONTROL CÝHAZI KULLANMA KILAVUZU (v-1.0) UIC-20 sistek 1 2 UIC-20-P ÖLÇÜ VE KONTROL CÝHAZI Sistek Elektronik Sistemler Sanayi ve Ticaret Ltd. Þti. Ývedik OSB. 1354.Cad (eski 21.Cad.) No:98 06680 Ostim/ANKARA Tel: (312)394

Detaylı