VECTOR et. Kullanma Kılavuzu CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 ve ST30. Cihaz yazılımı den itibaren

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "VECTOR et. Kullanma Kılavuzu CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 ve ST30. Cihaz yazılımı 2.150 den itibaren"

Transkript

1 VECTOR et Kullanma Kılavuzu CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 ve ST30 Cihaz yazılımı den itibaren

2 Serİ numarası İzlenebilirliği güvenceye almak için HOFFRICHTER GmbH cihazı bir seri numarası ile teslim edilir. Lütfen buraya cihazın seri numarasını kaydediniz. Seri numarası sistemin arkasında bulunan model etiketi üzerinde bulunmaktadır. :... Lütfen bütün başvurularınızda ve şikayetlerinizde daima seri numarasını belirtiniz. Uygunluk Cihaz 93/42/EWG normunun taleplerini karşılamaktadır. 2 Info

3 İçİndekİler Teslimat kapsamı...5 Genel...6 Kullanma kılavuzu hakkında bilgiler...6 Tip plakasındaki semboller...6 Kullanma kılavuzundaki semboller...7 Güvenlik talimatı...8 Genel güvenlik talimatı...8 Elektriksel güvenlik...10 Yerleştirme koşulları ve nakliye...10 Çalıştırmadan önce uyarılar...12 Oksijen kullanımı...12 Kullanım özellikleri...13 Kontra indikasyonlar...14 Yan etkiler...15 Cihazın tanımı...16 Gövde, gösterge ve kumanda elemanları...16 Cihaz tekniği...18 Elektrik beslemesí...19 VECTOR et CPAP...19 VECTOR et AUTO...20 VECTOR et BILEVEL...21 VECTOR et BILEVEL ST20 ve ST Cihazın kullanımı...23 Devreye Alma...23 Terapinin sonlandırılması...24 Cihazın kapanması...24 Standby konumda çalıştırma...24 Oksijen kullanımı...25 Cihazın fonksiyonu...26 Bilgi-Menü...27 Hasta-Menü...33 Klinik-Menü...41 İçindekiler 3

4 Cihazın alarm fonksiyonu...55 Elektrik kesintisi...55 Maske alarmı...55 Basınç alarmı...56 Uyandırma alarmı...56 Düşük solunum dakika hacmi (sadece ST30)...56 Apne alarmı (sadece ST30, S modunda)...56 SD kartının kullanımı...57 Genel...57 SD kartının takılması...57 SD kartının çıkarılması...58 SD kartında ne saklanır...58 Hata mesajları...60 Önemli ekran mesajları...62 Filtre kasetinin değiştirilmesi, temizlik...64 Filtre kasetinin değiştirilmesi...64 Maskenin temizlenmesi...65 Terapi hortumunun temizlenmesi...65 Cihazın temizlenmesi...66 Kafa bandı aparatının temizlenmesi...66 Nemlendiricinin temizlenmesi...66 Sorunların giderilmesi...67 Bakım...69 Hasta değişiminde cihazın hazırlanması...69 Tasfiye...70 Cihaz...70 Ambalaj...70 Aksesuar...70 Aksesuar...71 Teknik özellikler...72 Elektromanyetik uyumluluğa ilişkin üretici beyanı...75 Ademi mesuliyet İçindekiler

5 Teslimat kapsamı Terapi cihazı Taşıma çantası Kullanma kılavuzu SD kartı, TRENDset ile formatlı Güç Kaynağı Hızlı okuma kılavuzu Güç kablosu Tıpa Yedek filtre kaseti Terapi hortumu (1.80 m), ölçüm hortumu da dahil Teslimat kapsamı 5

6 Genel Kullanma kılavuzu hakkında bilgiler Terapi cihazı ilk kez kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.özellikle güvenlik ve temizlik uyarılarına uyunuz. Gerektiğinde hemen başvurabilmek için bu kılavuzu cihazın yakınında güvenli bir yerde saklayınız. Tip plakasındaki semboller İlave dökümanları dikkate alınız Kullanım parçası BF Koruma sınıfı II (koruma izoleli) CE-Uygunluk açıklaması Üretici Kullanma kılavuzunu dikkate alınız Cihazı ev çöpüne atmayınız. Cihazın imha edilmesi ile ilgili olarak lütfen müşteri hizmetleri ile görüşünüz. 6 Genel

7 Kullanma kılavuzundaki semboller Bu kullanma kılavuzunda önemli açıklama ve uyarılar sembollerle gösterilmektedir. Kazalardan, kişilere verilebilecek zararlardan ve maddi hasarlardan kaçınmak için bu açıklama ve uyarılara mutlaka uyunuz. Ayrıca kullanım alanındaki yerel kaza önleme ve genel güvenlik yönetmelikleri hükümlerine de uyunuz. Bu sembol genel nitelikteki güvenlik uyarılarına işaret eder. Kişilere zarar vermemek, kazalara ve maddi hasara neden olmamak için bu uyarılara uyunuz. Bu sembol, ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeli durumlara işaret eder. Bu sembol, ağır yaralanmalara veya ölüme yol açabilecek tehlikeli durumlara işaret eder. Bu sembol orta derecedeki yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli durumlara işaret eder. Bu sembol, maddi hasarlara veya cihazda hasara yol açabilecek durumlara işaret eder. Bu sembol, cihazı etkin ve arızasız biçimde kullanmak için gerekli olan bilgi, ipucu ve uyarılara işaret eder. Genel 7

8 Güvenlik talimatı Genel güvenlik talimatı Bu cihazı sadece doktor raporlu olarak tedavi amaçlı kullanınız. Sadece yetkili satıcınız tarafından önerilen ya da teklif edilen teçhizatı kullanınız. Cihazın evde çalıştırılması ve kullanımı için şebeke kablolu ve terapi hortum sistemli bir terapi cihazının yanında hastaya özel olarak uyarlanmış bir solunum maskesinin kullanılması gereklidir. Sadece bir doktor tarafından terapiniz için öngörülen maskeleri kullanın. Maskeyi sadece bir solunum terapi cihazı ile bağlantı içinde ve cihaz çalışır durumda iken kullanın. Başka türlü belirtilmediyse maske ve terapi hortumu sadece bir hasta tarafından kullanılmalıdır. Maskeyi sadece kalifiye tıbbi personelin onayını aldıktan sonra kullanın ve özellikle maske ile birlikte alacağınız ilaçlar ile olası kontrendikasyonlar ve yan etkiler konusunda bilgi alın. Tedavinizle bağlantılı olarak oksijen alırsanız, oksijen kullanımına dair tüm yangından koruma ve güvenlik kararlarını uygulayınız. Terapi cihazı kapalı iken bu solunum maskesini takmayınız, çünkü nefes almak için daha önce verilmiş olan hava geri gelebilir. Solunum maskesinin üreticisinin kullanma uyarılarını da dikkate alınız. Maskedeki veya maske ile hortum arasında bulunan adaptördeki küçük deliğin tıkanmadığında herzaman emin olunuz. Bu delik dışarıya verilen havadaki CO 2 nin dışarıya atılmasını sağlar. 8 Güvenlik talimatı

9 Maske üreticisinin açıklama ve uyarılarına uyun. Aşağıdaki durumlarda acil olarak doktorunuzla görüşün: burun ve gırtlak mukozunun kuruması, sinüs şikayetleri, kulak ağrısı, akan burun, aşırı hassas bir cilt, kaşıntı, ses kısıklığı, oryantasyon ya da hafıza problemleri. Cihazınız olması gerektiği gibi çalışmıyor ise, hemen yetkili satıcınız ile bağlantıya geçiniz. Cihazının düzenli olarak alarm fonksiyonlarını kontrol ediniz (Sayfa 55). Güvenlik talimatı 9

10 Elektriksel güvenlik Gövde ya da kabloda hasar var ise, cihazı çalıştırmayın. Temizlemeden önce cihazın fişini çekiniz. Arıza durumlarında cihazınızın gövdesini açmayın hemen yetkili satıcınıza başvurun. Tarafımızdan bu ventilatör için kullanılmasına izin verilmeyen aksesuar veya güç kaynaklarının kullanımı yüksek elektromanyetik ışımaya veya cihazın elektromanyetik dayanıklılığının azalmasına neden olabilir. Cihazı su ve nemden koruyunuz. Cihazı nemli odalarda ya da banyo gibi yerlerde çalıştırmayınız. Cihazın üzerine sıvı ile dolu bir kap koymayınız. Cihaz suya düşmüş ise sakın dokunmayınız. Hemen şebeke fişini çekin. Cihazı asla su kapları (küvet) yakınlarına kurmayınız. Yerleştirme koşulları ve nakliye Cihazı yatağın yanına kurunuz. Bunun için en uygun yer şifonyerinizin üzerinde sağlam ve düz bir zemindir. Cihazı hiçbir zaman bir dolap gözüne veya yatak altına yerleştirmeyin. Cihazın arka tarafını bir duvara dayamayın. Hava girişinin kapatılmış olmamasına dikkat edin. Cihazın yatay pozisyonda durmasına dikkat ediniz, özellikle bir nemlendirici takıldıysa. 10 Güvenlik talimatı

11 Cihaz etrafındaki hava dolaşımının iyi olmasına dikkat edin. Özellikle cihazın altındaki ve arkasındaki hava dolaşımı mobilyalar, perdeler veya yastıklar tarafından engellenmemelidir. Cihazı, şebeke bağlantı fişine kolaylıkla erişilebilecek ve tehlike anında fiş hızla çekilebilecek konumda yerleştiriniz. Cihazı asla ısıtıcıların yakınına kurmayın. Lütfen cihazı direk güneş ışığı veya UV ışığa maruz kalacak şekilde yerleştirmeyiniz. Nefes terapi cihazı hiç bir zaman aşağıda belirtilen cihaz ya da tertibatların yakınına yerleştirilmemelidir: Defibrilatörler, diyatermi cihazı, cep telefonları, mikro dalga cihazları, uzaktan kumandalı oyuncaklar vs. 3 V/m yi aşan elektromanyetik alanlar, VECTOR et çalışmasını etkileyebilir. Kablosuz kullanımlarda da kurulum için düşmeyi engelleyecek kenarı olan, düz ve sağlam bir zemin şarttır. Cihazı yolda sadece araç park edilmiş durumda kullanın. Güvenlik talimatı 11

12 Çalıştırmadan önce uyarılar Cihaz daha önce soğuk bir çevrede bulunduysa cihazı asla çalıştırmayın. Sıcaklık dengesi oluşana kadar bir saat kadar bekleyin. Filtre kasetini düzenli aralıklarla kontrol edin. Filtre kasetini Sayfa 64 te belirtildiği şekilde değiştirin. Cihazı hiçbir zaman filtre kaseti olmadan kullanmayın. Maske sistemini düzenli olarak temizleyin ve tüm parçalarını, özellikle terapi hortumu, maske ve kafa bandı aparatları kontrol ediniz. Bu işlemler esnasında üreticinin güvenlik ve temizlik konularındaki uyarılarına uyun. Oksijen kullanımı Oksijen yangın süreçlerini desteklemektedir. Bu nedenle oksijen kullanımında, geçerli olan yangın yönetmeliklerini dikkate alınız. Oksijen armatürlerini yağsız olmasını sağlayın, yanında sigara içmeyin ve ateş ile yaklaşmayın. Cihaz çalıştırılmadan önce evde yerinde bir denetleme yapılması ve gerekli tavsiyelerde bulunulması gereklidir. Mutlaka oksijeni satın alacağınız üreticinin ya da satıcının kullanım uyarılarını dikkate alınız. Oksijen uygulaması konusunda tedarikçinizden bilgi alın. Her koşulda doktorun talimatlarına uyunuz.. 12 Güvenlik talimatı

13 Kullanım özellikleri VECTOR et cihazı, ağrlığı 30 kg veya üzeri olan obstrüktif uyku apnesi hastalarında kullanılır. Cihaz üst solunum yolu tıkanıklığını açmak için sürekli bir pozitif hava yolu basıncı üretir. Bu cihaz, solunum zorunluluğu olan hastalar için uygun değildir. Bu terapi cihazı hayatı idame ettiren bir sistem değildir! Terapi basıncı bir solunum maskesi aracılığı ile verilmektedir. Bu maske bir nefes verme ventili ile donatılmış olmalı ki verilen nefes dışarı yönlendirilsin. Cihaz bir AquaDROP et nemlendiriciye bağlı ise, nemlendiricinin suyu ilaçlar, tuzlar, aromalı yağlar veya başka maddeler içermemelidir. Güvenlik talimatı 13

14 Kontra indikasyonlar Solunum terapisi önceden varolan belirli hastalıklarda kontrendike olabilir. Bu nedenle terapiye başlamadan önce mutlaka tedavinizi yürüten hekimle görüşün. Önceden varolan hastalıklar şunlar olabilir: Bullöz pulmoner Pnömotoraks Çok düşük tansiyon Açık kafatası travması ya da başka bir kafatası yaralanmalarından sonra hava birikmesi Sinüzit veya orta kulak iltihabında terapinin devam ettirilip ettirilmeyeceği kontrol edilmelidir. Lütfen bu konuda hekiminizle konuşun. 14 Güvenlik talimatı

15 Yan etkiler Solunum terapisinde istenmeyen yan etkilerin ortaya çıkma olasılığı vardır. Yan etkilerin ortaya çıkma nedeni uygun olmayan terapi uygulamaları, uygulama hataları veya temizlik kılavuzuna uymama olabilir. Genellikle nedenler giderildikten sonra yan etkiler de ortadan kalkar. Bir çok yan etkiye ait uygun karşı önlemleri Sayfa 67 de Sorunların giderilmesi bölümünde bulabilirsiniz. Terapi esnasında aşağıdaki yan etkiler ortaya çıkabilir: Burun, paranazal sinüsler ve kulaklarda ağrılar Burun ve boğazda kuruluk ve tahriş Burun kanaması, burun akıntısı, aksırma, soğuk algınlığı Göz tahrişi veya göz kuruluğu Cilt kızarması, cilt şişmesi ve maske alanında ezikler Nefes darlığı, klostrofobi Midede hava birikimi nedeniyle mide sorunları Uzun süren şikayetlerinizde nedenleri bulmak için tedavinizi yürüten doktora başvurun. Güvenlik talimatı 15

16 Cihazın tanımı Gövde, gösterge ve kumanda elemanları Ekran Programlama tuşları Bilgi tuşu Isıtma LED i Filtre kaseti Isıtma tuşu Giriş tuşu Anahtar tuşu Ölçüm hortumu bağlantısı Terapi hortumu bağlantısı Nemlendirici iletim soketleri on/off tuşu 16 Cihazın tanımı

17 SD kart yuvası Model etiketi RS232 arayüzü Hava girişi Şebeke bağlantısı 24 V DC Cihazın tanımı 17

18 Cihaz tekniği Tüm VECTOR et-serisi cihazlar için aşağıdaki özellikler geçerlidir: Basınç üretimi için cihaz elektronik olarak kumanda edilen bir üfleyiciye sahiptir. Hastanın üzerindeki baskıyı mümkün olan en düşük düzeyde tutmak için, üfleyici yüksek rezerv kapasitesi ve hızlı kontrol mekanizması ile donatılmıştır. Basınç direkt maskede ölçülür ve cihazlar tarafından sürekli düzenlenir. Bu, nefes çalışmasının hasta için mümkün olan en minimumda olduğu anlamına gelmektedir. Cihaz tüm fonksiyonların kumandası için dahili mikro kontrolcüye sahiptir. Alarm saati, cihazın kullanım konforunu attırmaktadır. Diğer konfor sağlayan fonksiyonlar yumuşak başlangıç rampası, otomatik-başlamadurma-fonksiyonu ve ekranın aydınlığının ayarlanmasıdır. Cihazdan geçerken hava nisbi olarak ısınır; bu durum yüksek su tüketimine sebep olmaktadır. Özellikle kışın, oda havası kuru ise, ağız ve burundaki mukozalar kuruyabilir. Bu çok rahatsız edici ve genellikle de enfeksiyonlara sebebiyet veriyor. Bu nedenle nefes terapisiyle bağlantılı olarak oda nemlendirmeside gerekli olabilir. Tüm cihazlar için takılabilir nemlendirici AquaDROP et yedek parça olarak bulunmaktadır. Nemlendirici parça basit bir hareketle klik diye yerine yerleştirilir ve anahtar tuşu kullanarak tekrar çıkarılabilir. Isıtma kademesi, ısıtma menüsünden ayarlanır. Ayarlanmış olan ısı kademesi, nemlendirici ısıtıcısı aktif hale getirildiğinde cihazın ekranından belirir. Diğer bilgileri AquaTrend uni kullanma kılavuzunda bulabilir, uzman satıcınız ile bağlantıya geçebilirsiniz. Basınç sensörü Basınç ölçme hortumu için bağlantı Hava girişi Filtre Üfleyici Kumanda birimleri Hava çıkışı 18 Cihazın tanımı

19 Elektrik beslemesí Harici anahtarlama güç kaynağı VECTOR et harici bir şebeke anahtarlama parçasına sahip olup, V~, Hz geniş alan girişi içermektedir. Böylece tüm dünyadaki enerji besleme ağına bağlanması mümkündür. Otomobil kablosu VECTOR et nin örneğin bir kamyon veya karavanda 24 V doğru gerilimle (DC) mobil olarak kullanılması mümkündür. Bunun için opsiyonel olarak bir otomobil kablosu temin edebilirsiniz. Cihazın bir DC beslenme kaynağına bağlamak için, sadece optimal bağlantı kablosunu kullanın ve bu sırada cihazı bir PC ile bağlamayınız. VECTOR et CPAP CPAP cihazı obstrüktif uyku apnesinin tedavisinde kullanılmaktadır. Bunun için cihaz kullanım için daimi pozitif bir basınç sunmaktadır. Geleneksel CPAP moduna ek olarak cihaz FLEX modu ile basıncın kişisel solunum akışı ile orantılı olarak inspirasyon süresince arttırılmasını ve ekspirasyon süresince de azaltılmasını sağlamaktadır. Bu akıllı metod basınç uyumu ile güvenli terapi imkanı vermektedir. Cihazın tanımı 19

20 VECTOR et AUTO Cihaz terapi basıncını belirli bir aralıkta otomatik olarak ve meydana gelen solunum olaylarına bağlı olarak kontrol etmektedir (APAP = Adaptive Positive Airway Pressure). Olaysız uyku süreçlerinde, terapi basıncı azaltılır. Başlayan solunum olayları, nazik basınç arttırımı ile etkili bir şekilde tedavi edilmektedir. Yüksek terapi konforu için, terapi basıncı gerektiği kadar yüksek, ve mümkün olduğu kadar da alçak olmalıdır. Cihaz aşağıdaki solunum olaylarını tanıyabilmektedir: Obstrüktif apneler Hipoapneler Merkezi apneler Horlama Normal solunum Yükselmiş solunum yolu direnci Farklı solunum olaylarının tanınması üç kanal üzerinden gerçekleşmektedir: 1. Solunum yollarının daralmasının ölçümü 2. Akım ölçümleri sayesinde akım limitasyonlarının algılanması 3. Ses ölçümleri sayesinde horlamanın tanınması Tüm sonuçların kombine değerlendirmesi, obstrüktif ile merkezi olaylar arasında güvenli bir fark elde etmeyi mümkün kılmaktadır. Cihaz terapi basıncını tanınmış olan olaylara şu şekilde adapte etmektedir: Obstrüktif olaylar durumunda basınç yükseltme Merkezi olaylar ve normal solunumda basınç azaltma Ayrıca, basınç artışının hızını 5 kademeli olarak özel ihtiyaç ve kişisel hasta konforuna göre adapte etme olanağı mevcuttur. Ayarlama işlemi doktor tarafından PC-Software TRENDset üzerinden yapılmaktadır. VECTOR et AUTO, CPAP, APAP ve FLEX modlarına sahiptir. APAP ve FLEX modlarında insprirasyon esnasında basınç yükselmesi ve ekspirasyon esnasında basınç düşmesi ayarlanabilir. Basınç yükselmesi veya basınç düşmesi solunum akışını orantılı olarak izler. Bu akıllı metod basınç uyumu ile güvenli terapi imkanı vermektedir. 20 Cihazın tanımı

21 VECTOR et BILEVEL Cihaz iki ayrı ayarlanabilir basınç düzlemine sahip olup, daha yüksek olan nefes alma ve daha alçak olan nefes verme içindir. Cihaz BILEVEL S-Modu yanında geleneksel CPAP modunu da sunar. Tetikleme Cihazı Solunum cihazı hastanın nefes alıp verirken yaşadığı zorluğu tanır ve bunu sinyal olarak bir kumanda cihazına iletir. Soluk alma için hacim bazlı tetikleme ve soluk verme için akış bazlı bir tetikleme ayarlanabilir. Optimum yan uyarlaması ile hasta için çok rahat bir terapi gerçekleşir ve hasta cihazın doğal solumayı hiç gecikmeden izlediği izlenimine kapılır. Nefes verme sürecinde, negatif bir basınç (vakum) oluşturulmamaktadır. CPAP modu Terapi için cihaz kesintisiz pozitif basınç sağlar. S-Modu Tetiğin kendiliğinden tetiklenmesi bir basınç düzleniminden diğerine geçiş kesinlikle hastanın solunum yapmasıyla tetiklenir. Basıncın ayarlanmış olan alçak düzleme düşmesi başlangıç akımı bittiğinde meydana gelmektdir. Buna ek olarak bir güvenlik frekansı da ( Backup Frk. ) aktifleştirilebilir. Bu sayede hastanın bir apne durumunda sabit parametrelerle soluması sağlanır. Cihazın tanımı 21

22 VECTOR et BILEVEL ST20 ve ST30 Cihaz iki ayrı ayarlanabilir basınç düzlemine sahip olup, daha yüksek olan nefes alma ve daha alçak olan nefes verme içindir. Tetikleme Cihazı Solunum cihazı hastanın nefes alıp verirken yaşadığı zorluğu tanır ve bunu sinyal olarak bir kumanda cihazına iletir. Soluk alma için hacim bazlı tetikleme ve soluk verme için akış bazlı bir tetikleme ayarlanabilir. Optimum yan uyarlaması ile hasta için çok rahat bir terapi gerçekleşir ve hasta cihazın doğal solumayı hiç gecikmeden izlediği izlenimine kapılır. Bu cihaza CPAP, S, ST ve T modları entegre edilmiştir. CPAP modu Terapi için cihaz kesintisiz pozitif basınç sağlar. S-Modu Tetiğin kendiliğinden tetiklenmesi bir basınç düzleniminden diğerine geçiş kesinlikle hastanın solunum yapmasıyla tetiklenir. Basıncın ayarlanmış olan alçak düzleme düşmesi başlangıç akımı bittiğinde meydana gelmektdir. Buna ek olarak bir güvenlik frekansı da ( Backup Frk. ) aktifleştirilebilir. Bu sayede hastanın bir apne durumunda sabit parametrelerle soluması sağlanır. ST-Modu Kendiliğinden solunum ve zaman hasta kendi solunumuna sahip olduğu sürece cihaz S-modunda çalışır. Hasta kendi solunumunu kaybettiği andan itibaren cihaz otomatik olarak T-moduna geçer ve hastayı daha önce girilmiş olan güvenlik frekansı ile solunumunu sağlar. T-Modu Zaman solunumu önceden girilmiş sabit başlangıç zamanlı. Tetik fonksiyonu kapalı olduğunda, hastanın solumunu girilmiş olan parametreler ile yapılmaktadır. Tetik açık konumdayken cihaz sadece nefes verme fazındaki hasta tetikleme sinyallerini kabul etmektedir. Nefes verme sürecinde, negatif bir basınç (vakum) oluşturulmamaktadır. 22 Cihazın tanımı

23 1 Cihazın kullanımı Devreye Alma Cihazı çalıştırmadan önce, Güvenlik talimatı kısmını okuyun. (8.sayfa) Cihaz filtre kaseti olmadan çalıştırılmamalıdır çünkü sağlınıza zarar verebilir. 3a 3b Cihaz olması gerektiği gibi kurulduktan itibaren, güç besleme ünitesi cihaz ile bağlayın ve ağ kablosunu takarak prize bağlayın. 2. Cihazın ekranında önce karşılama metni, software-versiyonu ve güncel terapi saati rakamı belirecek ve daha sonra tarih ve zaman ayarına geçecektir. 3. Terapi hortumunu a) hava çıkışı b) maske ile birbirine bağlayın 4. Ölçüm hortumunu, ölçüm hortum bağlantı yerine takınız. 5 Maskeyi takın. Otomatik çalışma seçildiği taktirde, cihaz ilk nefes almayla çalışmaya başlar. Manuel çalıştırma da başlatmak için on/ off tuşuna basmanız gerekmektedir. 6 Cihaz önce maske testi için seçtiğiniz süre içinde maksimum basınçla çalışır. Şimdi, her hangi bir kaçağı engellemek için, maskeyi tam olarak kendinize göre ayarlamalısınız. 7. Hortumu, yattığınız zaman maskeyi çekiştirmeyecek şekilde yerleştiriniz. 8. Artık rahat bir şekilde sadece burnunuzdan derin nefes alınız. Şayet yumuşak başlangıç fonksiyonu aktifleştirildiyse, maske testinden sonra cihaz basıncı azaltır ve yavaş yavaş otomatik olarak istenen değere yükseltir. Bu arada siz düşük basınçta uykuya dalabilirsiniz. Cihazın yumuşak başlangıç ve maske testi sürelerini nasıl ayarlayacağınızı öğrenmek için Cihazın fonksiyonu (Sayfa 26) bölümünü okuyunuz. Cihazın kullanımı 23

24 Terapinin sonlandırılması Terapiyi sonlandırmak için on/off tuşuna basın. SD kartı kullanıyorsanız, terapi sonlandırıldıktan sonra terapi verileri SD kartında saklanır. Bu süre zarfında ekranda Çikartmayin SD Karti mesajı görünür. Saklama süreci esnasında hiçbir zaman SD kartını çıkarmayın. Aksi takdirde veri kayıpları veya SD kartı hasarı oluşabilir. Cihazın kapanması Cihazın beklemede olduğundan emin olunuz. Daha sonra şebeke fişini çekin. Standby konumda çalıştırma Türbin kapalı olduğunda, cihaz standby konumunda çalışmaktadır (Ekrandaki tarih ve zaman görüntüsünden anlaşılır). VECTOR et herhangi bir tehlike olmaksızın sürekli standby konumunda çalışabilir. 24 Cihazın kullanımı

25 Oksijen kullanımı Maske Oksijeni kullanmadan önce mutlaka Sayfa 12 deki güvenlik uyarılarını okuyun. Oksijeni doğrudan maskeye aktarırken, bükülemeyen bir hortum kullanın. Bu hortum tıbbi onayı olan bir malzemeden olmalıdır. Oksijen aynı zamanda hava çıkışına bağlanmış bir adaptör vasıtası ile de aktarılabilir. Oksijen kullanımı için aşağıdaki işlem adımlarını izleyin: Hortum Cihaz bekleme modunda veya kapalı iken, oksijen beslemesinin daima kapalı olması gerekir. Adaptör 1. Her kullanımdan önce hortum bağlantısının doğru oturduğundan emin olmak için kontrol ediniz. 2. Önce cihazı çalıştırın daha sonra oksijen beslemesini. 3. Otomatik modun Oto KPT ayarlı olup olmadığını kontrol edin. Eğer ayarlı değilse, Sayfa 38 de belirtildiği gibi programlayın. 4. Cihazı kapamadan önce oksijen beslemesini sonlandırın. Cihazın kullanımı 25

26 Cihazın fonksiyonu Cihazın fonksiyonlarının programlanması için 3 adet tuş kullanıma hazırdır: p = Programlama tuşu = Programlama tuşu 8 = Giriş tuşu Ekranda iki satır görünmektedir ve. Tuşlarıyla hangi satırın görüntülenmesini istediğinizi seçebilirsiniz. Üçgen sembolü > bir satırın önündeyse, bu satırın seçildiği anlamına gelmektedir. Örnek: Basınç Programlama sırasında 30 saniye boyunca herhangi bir tuşa basılmadığı taktirde, güvenlik sebebiyle programlama bölümünden otomatik olarak çıkış yapılır. Değiştirilen bir değer, giriş tuşu ile onaylanmayıp programlama bölümünden çıkılır ise, bir önceki değer geçerli kalır. Giriş tuşu 8 ile kullanılarak Menüden Cik basıldığında, programlama tamamlanmış olur. Cihazın üç farklı menüsü mevcuttur. 1. Bilgi-Menü Burada sayaçlar ve tıbbi personel tarafından yapılan terapi ayarlarına bakılabilir. 2. Hasta-Menü Burada hasta tarafından değişiklikler yapılabilir. 3. Klinik-Menü Burada doktor ya da servis tarafından değişiklikler yapılabilir. Menü içerisinde hareket etmek için tuşunu kullanın. Menü içeriğinin listesi sayfa 27 deki tabloda gösterilmiştir. 26 Cihazın fonksiyonu

27 Bilgi-Menü Bilgi tuşu i basarak bilgi menüsüne ulaşırsınız. ve tuşları ile bir sonraki parametreyi görüntüleyebilirsiniz. Kull, AI veya AHI ve Kaç parametrelerinde giriş tuşuna 8 basarak çeşitli zamanlara ait ortalama değerlerin görünmesini sağlayabilirsiniz. Menüden Cik satırı seçilip 8 tuşuna basıldığında bilgi menüsünden çıkarsınız. Herhangi bir tuşa basmazsanız, cihaz 30 saniye sonra otomatik olarak çalışma konumuna geri dönmektedir. Aşağıdaki tabloda, hangi parametrelerin ayarlanan moda veya cihaz tipine bağlı olarak bilgi menüsünde gösterileceğini görebilirsiniz. Parametreler Kull[SG] 8 Kull[SH] 8 Kull[SA] 8 Kull[SA6] 8 Kull[SY] AI[SG] 1 8 AI[SH] 1 8 AI[SA] 1 8 AI[SA6] 1 8 AI[SY] 1 Kaç[SG] 8 Kaç[SH] 8 Kaç[SA] 8 Kaç[SA6] 8 Kaç[SY] Mod CPAP Flex APAP BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T Terapi Filtre Rampa P-Rampa Mod Basinc I-Bas E-Bas Cihazın fonksiyonu 27

28 Parametreler Mod CPAP Flex APAP BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T P-Basl P-Min P-Maks I-FLEX E-FLEX I-Egim E-Egim Tetikleme I-Tetik E-Tetik Frekans Backup Frk I-Zamani Gecikme VT Min Ek Basnç TI Min TI Max Düsük DH Apne , bir sonraki parametre giriş tuşuna basılarak gösterilir VECTOR et CPAP ve VECTOR et AUTO da AI yerine AHI (Apnoe-Hypopnoe-Index) gösterilir 2 Sadece hekim tarafından aktifleştirildiyse vardır 3 Sadece VECTOR et BILEVEL ST30 4 Sadece tetik AC ise 5 VT min KPT de ayarlanamaz 6 Sadece VECTOR et BILEVEL ST20 ve ST30 7 Sadece, eğer Backup Frk. KPT 28 Cihazın fonksiyonu

29 Bilgi menüsündeki parametrelerin anlamı Kull[SG] Son terapi gününün 1 ortalama kullanım zamanını gösterir Kull[SH] Son haftanın her terapi gününün 1 ortalama kullanım zamanını gösterir Kull[SA] Son ayın her terapi gününün 1 ortalama kullanım zamanını gösterir Kull[SA6] Son 6 ayın her terapi gününde 1 cihazın toplam terapi zamanını gösterir Kull[SY] Son yılın her terapi gününün 1 ortalama kullanım zamanını gösterir AI[SG] 2 Son gecenin Apnoe-Hypopnoe-Index ini gösterir AI[SH] 2 Son haftanın Apnoe-Hypopnoe-Index ini gösterir AI[SA] 2 Son ayın Apnoe-Hypopnoe-Index ini gösterir AI[SA6] 2 Son 6 ayın Apnoe-Hypopnoe-Index ini gösterir AI[SY] 2 Son yılın Apnoe-Hypopnoe-Index ini gösterir 1 Saat ile 12 arası 2 VECTOR et CPAP ve VECTOR et AUTO da AI yerine AHI (Apnoe-Hypopnoe-Index) gösterilir Cihazın fonksiyonu 29

30 Kaç[SG] Son terapi günü 1 süresince, yüksek bir sızıntının algılandığı kullanım süresinin yüzdesel payını gösterir Kaç[SH] Son hafta boyunca, yüksek bir sızıntının algılandığı kullanım süresinin yüzdesel payını gösterir Kaç[SA] Son ay boyunca, yüksek bir sızıntının algılandığı kullanım süresinin yüzdesel payını gösterir Kaç[SA6] Son 6 ay boyunca, yüksek bir sızıntının algılandığı kullanım süresinin yüzdesel payını gösterir Kaç[SY] Son yıl boyunca, yüksek bir sızıntının algılandığı kullanım süresinin yüzdesel payını gösterir Terapi Cihazın toplam terapi süresini gösterir Filtre Son filtre değişiminden bu güne geçen süreyi gösterir. Rampa Yumuşak başlangıç-rampasının kalan süresini gösterir P-Rampa Rampa başlangıç basıncını gösterir Mod Ayarlı olan modu gösterir Basinc (sadece CPAP ve FLEX modunda) Ayarlı olan basıncı gösterir 1 Saat ile 12 arası 30 Cihazın fonksiyonu

31 P-Basl. (sadece APAP modunda) Ayarlı olan başlangıç basıncını gösterir P-Min. (sadece APAP modunda) Ayarlı minimal basıncı gösterir P-Maks. (sadece APAP modunda) Ayarlı maksimum basıncı gösterir I-FLEX-Level (sadece APAP ve FLEX modlarında) I-FLEX için ayarlanan kademeyi gösterir E-FLEX-Level (sadece APAP ve FLEX modlarında) E-FLEX için ayarlanan kademeyi gösterir I-Βas. (sadece S, T ve ST modlarında) Ayarlı başlangıç basıncını gösterir E-Βas. (sadece S, T ve ST modlarında) Ayarlı en son basıncı gösterir I-Εgim (sadece S, T ve ST modlarında) Ayarlı nefes alma eğimini gösterir Ε-Εgim (sadece S, T ve ST modlarında) Ayarlı nefes verme eğimini gösterir Τetikleme (sadece T modunda) Başlangıç tetiğinin aktif olup olmadığını gösterir Ι-Τetik (sadece S, T ve ST modlarında) Ayarlı başlangıç tetik eşiğini gösterir E-Tetik (sadece S ve ST modlarında) Ayarlı son tetik eşiğini gösterir Cihazın fonksiyonu 31

32 Frekans (sadece T ve ST modlarında) Ayarlı dakikada olan solunum sayısını gösterir Gecikme Süresi (sadece ST modunda) S-modundan T-moduna geçerken ortaya çıkan gecikme zamanını gösterir Backup Frk. (sadece TREND II BILEVEL, BILEVEL ST20 ve ST30, S modunda) Güvenlik frekansının açık olup olmadığını gösterir I:E (sadece T ve ST modlarında) Bir solumadaki inspirasyon süresini gösterir VT Min (sadece ST30, ST modunda) Bir solumadaki hedef hacmi gösterir Ek Basnç (sadece ST30, ST modunda) Hedef hacme ulaşmak için verilen basıncı gösterir TI Min (sadece ST30, S ve ST modlarında) Minimum inspirasyon zamanını gösterir TI Max (sadece ST30, S ve ST modlarında) Maksimum inspirasyon zamanını gösterir Düsük DH (sadece ST30, S, T ve ST modlarında) Çok düşük solunum dakika hacmi alarmının Düsük DH aktif veya pasif olduğunu gösterir Apne (sadece ST30, S modunda, eğer Frekans KPT ise) Apne alarmının aktif veya pasif olduğunu gösterir 32 Cihazın fonksiyonu

33 Hasta-Menü Giriş tuşu uzun süre kullanıldığında (en az 1 saniye) programlama bölümüne ulaşırsınız ve ekranda hasta menüsü görünür. Aşağıdaki tablo, hangi parametrelerin cihaz tipine bağlı olarak hasta menüsünde ayarlanabileceğini gösterir. Parametreler Cihaz CPAP AUTO BILEVEL BILEVEL ST20 Uyandirma Filtreyi Sil Maske Rampa Maske Test Oto Tidal Hacim Parlaklik Tarih BILEVEL ST30 Saat Cihazın fonksiyonu 33

34 Ayar parametreleri ve anlamları Uyandirma Burada uyandırma saati ayarlanabilir ya da değiştirilebilir. Uyandırma zamanını ayarlamak için önce hasta menüsüne gitmeniz gerekir (giriş tuşunu 8 yaklaşık 1 saniye basılı tutun). Giriş tuşuna 8 basılınca p ve programlama tuşları ile değiştirebileceğiniz uyandırma zamanı yanıp söner. 8 tuşuna basarak uyandırma saati yanar, şimdi p ve tuşlarını kullanarak değişiklik yapabilirsiniz. 8 tuşuna tekrar bastığınızda, alarm saatinin dakikası yanar, bunu da ve tuşlarını kullanarak değişiklik yapabilirsiniz. 8 tuşuna tekrar bastığınızda giriş biter ve tekrar menüye geri dönersiniz. Uyandırma saati değiştirildiğinde alarm otomatik olarak aktif hale gelir. Menüden çıktıktan sonra alarm saati ve tuşları ile aktif ya da deaktif hale getirilebilir. tuşuyla alarmı aktif hale getirirsiniz. Kontrol için kısa bir süre ayarlanmış olan alarm saati gösterilir. Bundan sonra saat gelmeden önce bir çan sembolü alarmın aktif olduğunu gösterir. tuşu ile alarmı kapatırsınız ve çan sembolü kaybolur. Filtreyi sil Bu menü adımında filtre sayacı silinebilir. Bu fonksiyon her filtre değişiminde kullanılmalı, böylece her daim güncel bir değer verilir. Filtre sayacını sıfırlamak için, öncelikle hasta menüsüne gidin (8 tuşunu 1 saniye kadar basılı tutunuz), daha sonra ve tuşlarını kullanarak Filtreyi Sil tuşuna basınız. Şimdi sistem size gerçekten sıfırlama işlemini yapıp yapmak istemediğinizi soracak. Sıfırlama işlemi için 8 tuşuna basınız. Şimdi sayaç sıfırlandı. Şayet sıfırlama yapmak istemiyorsanız, ve tuşlarını kullanarak menüyü terkedin ya da sistem menü adımını otomatik olarak terketmesini bekleyin. 34 Cihazın fonksiyonu

35 Maske (sadece APAP modunda, VECTOR et AUTO da) Bu menü adımında maske tipini seçebilirsiniz. Bu terapi cihazının fonksiyonu için çok önemli. Burun ve burun/ağız arasında seçim yapılabilir: Tüm Burun maskelerinde ve pillow maskelerinde burun seçeneği. Tüm Tam Yüz maskelerinde burun/ağız seçeneği. Maske ayarı yapabilmek için önce hasta menüsüne gitmeniz gerekir (giriş tuşunu 8 yaklaşık 1 saniye basılı tutun). Daha sonra p ve Maske yi seçin. Ayarı değiştirmek için giriş tuşuna 8 basın. Cihazın fonksiyonu 35

36 Rampa Her türbin başlangıcından sonra, cihazın mikro kontrolü bir yumuşak başlangıç rampası programlaması yapılıp yapılmadığını kontrol eder. Yumuşak başlangıç fonksiyonu basıncı sizin programlamış olduğunuz süre içinde ayarlanabilir bir rampa başlangıç basıncı (P-Rampa) tarafından yavaşça tayin edilen basınca yükseltir. Böylece uykuya dalmak daha kolaydır. Özellikle nefes terapisine henüz pek alışmadıysanız, yumuşak başlangıç size kolaylık sağlayabilir. Cihaz size sıfır (istenen terapi basıncı hemen başlar) ila 60 dakika (istenen basınç ayarı 60 dakika içerisinde gelişir) arası gecikmeye müsaade etmektedir. Rampa başlangıç basıncı (P-rampası) medikal personel tarafından 4 hpa ila tayin edilen basınç arasında ayarlanabilir. Rampayı ayarlamak için öncelikle hasta menüsüne gitmeniz gerekiyor (8 tuşuna yaklaşık 1 saniye basılı tutunuz), daha sonra ve tuşlarını kullanarak Rampa seçeneğini seçiniz. 8 tuşuna basınız. Şimdi ve tuşlarını kullanarak istenen zamanı ayarlayınız. Onaylamak için 8 tuşuna basınız. CPAP, FLEX ve APAP BILEVEL S, ST ve T Basınç [hpa] Basınç kademeli olarak öngörülen terapi basıncına yükselir. Basınç [hpa] Basınçlar kademeli olarak öngörülen terapi basınçlarına yükselir. I-Basınç E-Basınç Zaman (dak.) Zaman (dak.) Programlanan yumuşak start zamanı = Rampa (0-60 dakika) Programlanan yumuşak start zamanı = Rampa (0-60 dakika) 36 Cihazın fonksiyonu

37 Maske testi Bu parametre, cihazın hangi zamanda maske testini yapacağını belirler. Maskenin yumuşak başlangıç rampasında basınç yavaş yavaş arttarken bile yüksek basınç karşısında sızdırmaz olduğundan emin olduğundan, 5 ila 90 saniyelik maske testi 5 er saniyelik adımlarla programlanabilir. Maske testi rampa başlangıcından önce yapılır ve sızdırmazlığı maksimum terapi basıncı altında test eder. Cihaz tipi Mod Aşağıdaki tablo, cihazların hangi terapi basıncında ayarlanan modda maske testlerini yaptığını göstermektedir. CPAP FLEX APAP BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T VECTOR et CPAP Basinc Basinc + I-FLEX VECTOR et AUTO Basinc Basinc + I-FLEX P-Maks. + I-FLEX VECTOR et BILEVEL Basinc - - I-Bas. - - VECTOR et BILEVEL ST20 Basinc - - I-Bas. I-Bas. I-Bas. VECTOR et BILEVEL ST30 Basinc - - I-Bas. + Ek Basnç I-Bas. + Ek Basnç I-Bas. + Ek Basnç Bir maske testini ayarlamak için, öncelikle hasta menüsüne gidip (8 tuşunu yaklaşık 1 saniye kadar basılı tutunuz) daha sonra ve tuşlarını kullanarak maske testi seçiniz. 8 tuşuna basınız. Şimdi ve tuşlarıyla istenen zamanı ayarlayınız. Onaylamak için 8 tuşuna basınız. CPAP, FLEX ve APAP BILEVEL S, ST ve T Basınç [hpa] Maske testi Basınç kademeli olarak öngörülen terapi basıncına yükselir. Basınç [hpa] Maske testi Basınçlar kademeli olarak öngörülen terapi basınçlarına yükselir. I-Basınç E-Basınç Zaman (dak.) Zaman (dak.) Programlanan yumuşak start zamanı = rampa (0-60 dakika) Programlanan yumuşak start zamanı = rampa (0-60 dakika) Cihazın fonksiyonu 37

38 Otomatik Otomatik modu 3 ayarlama imkanı sağlıyor (KPT, Βasla/Dur, Βasla): 1. Οto KPT (maske alarmı ile) Cihazı ON/OFF tuşuyla gece açmanız ve sabah kapamanız gerekmektedir. Uyurken maske yüzünüzden düşecek veya daha büyük açık oluşacak olur ise, size akustik ya da görsel bir uyarı verilir. (maske alarmı) 2. Οto Βasla/Dur Οto Βasla/Dur konumunda maskeyi sadece takmanız gerekiyor. Nefes aldığınız an cihazın türbini çalışmaya başlar. Maskeyi çıkardıktan 5 saniye sonra, türbin otomatik olarak kapanır. Otomatik konumdayken gece uyku sırasında maske ya da hortum farketmeden düşecek olsa bile türbin yine otomatik olarak kapanır. 3. Οto Βasla (maske alarmı ile) Üçüncü seçenek olarak Oto Βasla modu seçilebilir. Burada da maskeyi taktığınız an türbin çalışmaya başlar. Uyurken maskeniz düşecek veya daha büyük sızıntı ortaya çıkacak olursa, sesli ve görsel bir uyarı alırsınız (maske alarmı). Ancak türbin durmaz. Türbin sadece on/off tuşu ile kapatılabilir. VECTOR et BILEVEL ST 20 ve ST 30 cihazlarında otomatik fonksiyon PC software üzerinden tıbbi personel tarafından deaktif hale getirilebilir. Cihaz her türlü çalışma türünde on/off tuşları kullanılarak açılıp kapatılabilir. Otomatik fonksiyonu ayarlamak için önce hasta menüsüne gitmeniz gerekir (giriş tuşunu 8 yaklaşık 1 saniye basılı tutun). Daha sonra p ve Oto yu seçin. Ayarı değiştirmek için giriş tuşuna 8 basın. 38 Cihazın fonksiyonu

39 Tidal Hacim Burada, terapi esnasında tidal hacmin ve solunum durumunun (S=spontan, T=timed [sadece ST modunda ve S modunda, eğer Backup Frk. AC ise]) gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlayabilirsiniz. Tidal hacmin gösterimini aktifleştirmek veya pasifleştirmek için önce hasta menüsüne gitmeniz gerekir. Daha sonra p ve Tidal Hacim i seçin ve giriş tuşuna 8 basarak istediğiniz ayarı ( AC veya KPT ) yapın. Terapi esnasında tidal hacmin gösterimi tarih gösteriminin yerine geçer. Ancak uyandırma fonksiyonu aktif kalmaya devam eder. Ρarlaklik Bu menü adımı ekranının aydınlığını ayarlamaya imkan sağlamaktadır. Ekranın parlaklığını ayarlamak için önce hasta menüsüne gitmeniz gerekir (8 tuşunu yaklaşık 1 saniye kadar basılı tutunuz). ve tuşlarını kullanarak Parlaklik seçiniz. 8 tuşuna bastıktan sonra, güncel ayarlı aydınlık görünecek. Şimdi ve tuşlarıyla istenen aydınlık % 10 luk dilimlerle ayarlanabilir.. Aydınlığı onaylamak için 8 tuşuna basınız. 15 saniye boyunca herhangi bir tuşa basılmaz ise, aydınlık sizin daha önce ayarlamış olduğunuz konuma dönecektir. Herhangi bir tuşa basıldığında aydınlık daha iyi okunması için otomatik olarak % 100 olarak ayarlar. Cihazın fonksiyonu 39

40 Tarih Bu menü adımı güncel tarihi ayarlanmanızı sağlamaktadır. Bunun için öncelikle hasta menüsüne gidip (8 tuşunu yaklaşık 1 saniye kadar basılı tutunuz) daha sonra ve tuşlarını kullanarak Tarih seçiniz. 8 tuşuna bastıktan sonra yıl hanesi yanacak. Şimdi ve tuşlarıyla istenen zamanı ayarlayınız. Tekrar 8 tuşuna bastığınızda, ay hanesi yanar ve ve tuşlarıyla istenen zamanı ayarlanabilir. Tekrar 8 tuşuna bastığınızda gün hanesi yanar ve ve tuşlarıyla istenen zamanı ayarlanabilir. Ayarlanan tarihin onaylanması için 8 tuşuna son bir kez daha basınız. Saat Bu menü adımı güncel saati ayarlanmanızı sağlamaktadır. Bunun için öncelikle hasta menüsüne gidip (8 tuşunu yaklaşık 1 saniye kadar basılı tutunuz) daha sonra ve tuşlarını kullanarak Saat seçiniz. 8 tuşuna bastıktan sonra saat hanesi yanacak. Şimdi ve tuşlarıyla istenen saati ayarlayınız. Tekrar 8 tuşuna bastığınızda, dakika hanesi yanar ve ve tuşlarıyla istenen zaman ayarlanabilir. Ayarlanan tarihin onaylanması için 8 tuşuna son bir kez daha basınız. Dahili tarih saatinin içeriğindeki batarya sayesinde herhangi bir ağ bağlantısı olmaksızın 8 yıl ömrü bulunmaktadır. 40 Cihazın fonksiyonu

41 Klinik-Menü Hasta menüsündeki parametrelere ilaveten, klinik menüsünde terapiye avantaj sağlayan parametreler ayarlanabilir. Bu menü sadece tıbbi personel ve servis için kullanılmaktadır. Bazı parametreler yanlış parametrelerin girilmesine karşı koruma sağlamak üzere bir PIN kodu ile korunur. Lütfen PIN şifresini kırmaya çalışmayın. Parametrelerin doğruluğundan şüphe duyuyorsanız doktorunuz ile görüşünüz. Aşağıdaki tablo, hangi parametrelerin ayarlanan moda veya cihaz tipine bağlı olarak klinik menüsünde ayarlanabileceğini gösterir. Parametreler Mod CPAP Flex APAP BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T Mod 1 Basinc P-Basl. 1 8 P-Min 1 8 P-Maks 1 I-FLEX 1 8 E-FLEX Maske I-Bas. 1 8 E-Bas. 1 8 I-Egim E-Egim 1 Tetikleme I-Tetik 1 8 E-Tetik Frekans 1 8 I-Zamani 1 8 Gecikme Backup Frk VT Min 1 8 Ek Basnç Cihazın fonksiyonu 41

42 Parametreler Mod CPAP Flex APAP BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T TI Min 1 8 TI Max Rampa 1 8 P-Rampa 1 Maske Test Oto Tidal Hacim HavaÇikisi 1 8 Düsük DH 1 8 Apne 1, Parlaklik Dil P-Birimi Motor 8 Filtre 8 Terapi 8 Bekleme Filtreyi Sil Tarih Saat Uyandirma 12 8 bir sonraki parametre giriş tuşuna basılarak gösterilir Yanlış bir parametrenin girilmesine karşı koruma sağlamak üzere bir PIN kodunun girilmesi zorunludur. Bu PIN hekiminiz ve yetkili satıcı tarafından bilinmektedir. 2 T modunda E-Tetikleme yok, I-Tetikleme sadece Tetikleme AC ise 3 Sadece VECTOR et BILEVEL ST20 ve ST30 4 Apne sadece S modunda, eğer Backup Frk. KPT ise 5 Sadece VECTOR et BILEVEL ST30 42 Cihazın fonksiyonu

43 Önemli terapi parametreleri ve anlamları Mod Cihazlar cihaz tipine göre çeşitli modlarda çalışmaktadır. Aşağıdaki tabloda cihazınız için hangi modların kullanılabileceğini görebilirsiniz. Cihaz tipi Mod CPAP FLEX AUTO BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T VECTOR et CPAP VECTOR et AUTO VECTOR et BILEVEL VECTOR et BILEVEL ST VECTOR et BILEVEL ST Modu değiştirmek için öncelikle klinik menüsüne gidin. Daha sonra ve tuşlarıyla Mod seçin. 8 tuşuna basın. Şimdi sizden PIN kodunu girmeniz istenecek. İlk hane yanıp sönüyor. ve tuşlarıyla PIN kodunun ilk rakamını girin. 8 tuşuna bastıktan sonra ikinci hane yanıp söner. ve tuşlarıyla PIN kodunun ikinci rakamını girin vs. vs. vs. Son rakam girildikten sonra 8 tuşuna basıp, modlar arasında seçim yapabilirsiniz. İstenilen mod seçildikten sonra, menüden çıkın ve cihaz yeni modu hafızaya alır. Basınç (sadece CPAP ve FLEX modlarında) Basıncı ayarlamak için önce klinik menüsüne gitmeniz gerekir. Daha sonra ve tuşlarıyla Basinc seçin. 8 tuşuna basın. Şimdi sizden PIN kodunu girmeniz istenecek. İlk hane yanıp sönüyor. ve tuşlarıyla PIN kodunun ilk rakamını girin. 8 tuşuna bastıktan sonra ikinci hane yanıp söner. ve tuşlarıyla PIN kodunun ikinci rakamını girin vs. vs. vs. PIN kodunun son rakamı girildikten sonra. ve tuşlarıyla basıncı ayarlayabilirsiniz. Seçilen basıncı 8 tuşu ile onaylayınız. Cihazın fonksiyonu 43

44 P-Basl. (APAP modunda) P-Basl. yı ayarlamak için önce klinik menüsüne gitmeniz gerekir. Sonra ve tuşlarıyla P-Basl. seçiniz. 8 tuşuna basınız. Şimdi PIN girmeniz istenecek. ve tuşlarıyla şimdi başlangıç basıncını ayarlayabilirsiniz. 8 tuşuyla onaylayınız. Bir sonraki adımda P-Min. parametresi ayarlanacaktır. P-Min. (sadece APAP modunda) Önce P-Basl. yı ayarlayın. Daha sonra ve programlama tuşları ile minimum basıncı ayarlayın. 8 tuşuyla onaylayınız. Bir sonraki adımda P-Maks parametresi ayarlanacaktır. P-Min, E-FLEX ayarına göre, 3 hpa kadar düşebilir, ancak 4 hpa altına düşmez. P-Maks (sadece APAP modunda) Önce P-Basl. yı ve P-Min. yı ayarlayın. Daha sonra p ve programlama tuşları ile maksimum basıncı ayarlayın. 8 tuşuyla onaylayınız. P-Maks, I-FLEX ayarına göre, 3 hpa kadar yükselebilir, ancak 20 hpa üstüne çıkmaz. I-FLEX (sadece APAP ve FLEX modlarında) I-FLEX ayarı (0-3) terapi basıncının hastanın solunum akışına kişiye özgü olarak uyarlanmasına yarar. I-FLEX 0 = Basınç yükselmesi yok ( P max = 0 hpa) I-FLEX 1 = Düşük basınç yükselmesi ( P max 1 hpa) I-FLEX 2 = Orta basınç yükselmesi ( P max 2 hpa) I-FLEX 3 = Yüksek basınç yükselmesi ( P max 3 hpa) İnspirasyon fazındaki basınç yükselmesi soluma akışının yüksekliğine, ayarlanan I-FLEX e ve ayarlanan terapi basıncına bağlıdır. 44 Cihazın fonksiyonu

45 I-FLEX i ayarlamak için önce klinik menüsüne gitmeniz gerekir. Daha sonra p ve programlama tuşları I-FLEX i ayarlayın. Giriş tuşuna 8 basın. PIN in girmeniz istenir. İlk rakam yanıp söner. p ve programlama tuşları ile PIN in ilk rakamını girin. Giriş tuşuna 8 basıldıktan sonra ikinci rakam yanıp söner. p ve programlama tuşları ile PIN in ikinci rakamını girin vs. PIN in son rakamından sonra I-FLEX i p ve programlama tuşları ile ayarlayabilirsiniz. Giriş tuşu 8 ile onaylayın. Bir sonra E-FLEX parametresi ayarlanır. I-FLEX in 1-3 ayarı ile P-Maks. aşılabilir. E-FLEX (sadece APAP ve FLEX modlarında) E-FLEX ayarı (0-3) terapi basıncının hastanın solunum akışına kişiye özgü olarak uyarlanmasına yarar. E-FLEX 0 = Basınç düşmesi yok ( P max = 0 hpa) E-FLEX 1 = Düşük basınç düşmesi ( P max 1 hpa) E-FLEX 2 = Orta basınç düşmesi ( P max 2 hpa) E-FLEX 3 = Yüksek basınç düşmesi ( P max 3 hpa) Ekspirasyon fazındaki basınç düşmesi soluma akışının yüksekliğine, ayarlanan E-FLEX e ve ayarlanan terapi basıncına bağlıdır. Önce I-FLEX i ayarlayın. Daha sonra p ve programlama tuşları ile E-FLEX i ayarlayın. Giriş tuşu 8 ile onaylayın. E-FLEX in 1-3 ayarı ile P-Min. altına düşülebilir. Cihazın fonksiyonu 45

46 I-Bas. (sadece S, T ve ST modlarında) Başlangıç sırasında basınç I-Basıncı ayarlamak için önce klinik menüsüne gitmeniz gerekir. Sonra ve tuşlarıyla I-Bas. seçiniz. 8 tuşuna basınız. Şimdi PIN girmeniz istenecek. Ilk rakam hanesi yanıp sönmekte. ve tuşlarıyla PIN in ilk rakamını giriniz. 8 tuşuna bastıktan sonra ikinci rakam hanesi yanacak. ve tuşlarıyla PIN in ikinci rakamını girin vs. PIN in son rakamından sonra, basıncı ve tuşlarıyla ayarlayabilirsiniz. Seçilen basıncı 8 tuşuyla onaylayınız. Bir sonraki adımda E-Bas. parametresi ayarlanacaktır. E-Bas. (sadece S, T ve ST modlarında) Son aşamada basınç Önce I-Basıncı ayarlayın. Daha sonra p ve programlama tuşları ile istediğiniz basıncı ayarlayın. 8 tuşuyla onaylayınız. Bir sonraki adımda I-eğim parametresi ayarlanacaktır. I-Egim (sadece S, T ve ST modlarında) E-basıncın I-basınca çıkış süresi Önce I-Basıncı ve E-Basıncı ayarlayın. Daha sonra p ve programlama tuşları ile istediğiniz zamanı ayarlayın. 8 tuşuyla onaylayınız. Bir sonraki adımda E-Egim parametresi ayarlanacaktır. 46 Cihazın fonksiyonu

47 E-Egim (sadece S, T ve ST modlarında) E-basıncın I-basınca düşüş süresi Önce I-Basıncı, E-Basıncı ve I-Egim ayarlayın. Daha sonra p ve programlama tuşları ile istediğiniz zamanı ayarlayın. 8 tuşuyla onaylayınız. I-Basınç E-Basınç I-Egim E-Egim Τetikleme (sadece T modunda) Tetik i değiştirmek için öncelikle klinik menüsüne gidiniz ve ve tuşlarıyla Tetikleme seçiniz. 8 tuşuna basınız. Şimdi PIN girmeniz istenecek. 8 tuşuna tekrar bastıktan sonra KPT (KAPALI) ayarı AC (AÇIK) konumuna ve tersi olarak değişmektedir. I-Tetik(sadece S, T ve ST modlarında) I-Tetik hacme bağlıdır ve inspirasyon algılamasının hassaslığını belirler. Üç kademe halinde ayarlanabilir ml 2 15 ml 3 25 ml I-Tetik değiştirmek için öncelikle klinik menüsüne gidiniz. Sonra ve tuşlarıyla I-Tetik seçiniz. 8 tuşuna basınız. Şimdi PIN girmeniz istenecek. ve Tuşlarıyla istenen kademe ayarlanabilir. Onaylamak için 8 tuşuna basınız. Bir sonraki adımda E-Tetik parametresi ayarlanacaktır. Cihazın fonksiyonu 47

48 E-Tetik (sadece S ve ST modlarında) E-Tetik soluma akışına bağlıdır ve ekspirasyon algılamasının hassaslığını belirler. Üç kademe halinde ayarlanabilir. 1 Maksimum akış değerinin %60 ı 2 Maksimum akış değerinin %70 ı 3 Maksimum akış değerinin %80 ı Önce I-Tetik i ayarlayın. Daha sonra p ve programlama tuşları ile istediğiniz kademeyi ayarlayın. Onaylamak için 8 tuşuna basınız. Frekans (sadece T ve ST modlarında) Frekans dakikadaki nefes sayısını belirlemektedir (T-moduda ya da apne durumda ST-modunda). Frekansı ayarlamak için öncelikle klinik menüsüne gidiniz. Sonra ve tuşlarıyla Frekans seçiniz. Şimdi PIN girmeniz istenecek. PIN i girdikten sonra ve tuşlarıyla istenen kademe ayarlanabilir. 5 bpm ve 30 bpm arasında 1 bpm lik adımlarla ayar yapılabilmektedir. Onaylamak için 8 tuşuna basınız. Bir sonra I:E parametresi ayarlanır. I:E (sadece T ve ST modlarında) I:E oranı inspirasyonun ekspirasyona oranıdır. Önce frekansı ayarlayın. Daha sonra p ve programlama tuşları ile istediğiniz inspirasyon süresini ayarlayın. 0,1 s lik kademeler halinde 0,4 s ve 8,0 s değerleri ayarlanabilir. I:E oranı, burada ayarlanan inspirasyon süresine bağlıdır. Onaylamak için giriş tuşuna 8 basın. Bir sonra gecikme parametresi ayarlanır. Gecikme (sadece ST modunda) Gecikme süresi, solunum durması sırasında S-modundan T-moduna geçiş aşamasında gerçekleşen gecikme süresidir. Önce frekansı ve inspirasyon süresini (I:E) ayarlayın. ve tuşlarıyla istenen Gecikme süresini ayarlayınız. Onaylamak için 8 tuşuna basınız. 0 s ve 20 s değerleri arasında 1 s-adımlarıyla ayarlar yapılabilmektedir. 48 Cihazın fonksiyonu

49 Dil Cihaz aşağıdaki dillerde ekran bildirimleri yapabilmektedir: Türkçe (TUR), Almanca (DEU), İngilizce (ENG), Fransızca (FRA), İtalyanca (ITA), Polonyaca (PLK), İspanyolca (SPA), Yunanca (ELL), Portekizce (POR) ve Çekçe (CZE). Dil i ayarlamak için önce klinik menüsüne gitmeniz gerekir. Daha sonra p ve programlama tuşları ile Dil i seçin ve giriş tuşuna 8 basın. Her basışta bir dil değişmektedir. İstediğiniz dili bulduğunuzda, menüden çıkın ve cihaz yeni dili kaydedecektir. P-Βirimi Cihaz basınç birimlerini hektopascal (hpa), millibar (mbar) ve santimetre su sütunu (cm = cmh 2 O) olarak gösterebilmektedir. Basınç birimini ayarlamak için önce klinik menüsüne gitmeniz gerekir. Daha sonra ve programlama tuşları ile P-Birimi i seçin ve giriş tuşuna 8 basın. Her basışta birim değişmektedir. İstediğiniz birimi bulduğunuzda, menüden çıkın ve cihaz yeni birimi kaydedecektir. Birim hpa ya da mbar dan cmh 2 O geçiş yaprken, basınç çok az değişir. Hesaplama: 1 hpa 1 mbar 1,02 cmh 2 O Örneğin: 8 cmh 2 O da basınç 7,8456 hpa/mbar. Cihazın fonksiyonu 49

50 Motor Burada türbinin, filtrenin ve terapinin tüm işletim süreleri görüntülenebilir. Motor Filtre Sayaç türbinin tüm işletim süresini görüntülemektedir. Sayaç son sıfırlama işleminde bu yana olan filtre işletim süresini görüntülemektedir. Terapi Sayaç terapinin tüm terapi süresini görüntülemektedir. Bekleme Sayaç cihazın hangi saatten itibaren elektriğe bağlı olduğunu göstermektedir. Sayaçları çağırmak için öncelikle klinik menüye (8 tuşunu 1 saniye kadar basılı tutunuz) gidiniz. Daha sonra ve programlama tuşları ile Motor i seçin ve giriş tuşuna 8 basın. Her basışta sayaç değişmektedir. Backup Frk. (sadece ST30, S modunda) 15 saniyeden daha uzun bir apne durumunda hasta 10 bpm lik bir frekans ve 1:2 oranında bir I:E oranı ile solutulur. Backup Frk. ı aktifleştirmek veya pasifleştirmek için önce klinik menüsüne gitmeniz gerekir. Daha sonra p ve programlama tuşları ile Backup Frk. ı seçin. Şimdi PIN kodu sorulur. PIN kodunu girdikten sonra giriş tuşuna 8 basmak suretiyle ayarı ( AC veya KPT ) değiştirebilirsiniz. VT Min (sadece S, T ve ST modlarında, VECTOR et BILEVEL ST30 da) Hedef hacim basınç kontrollü solumada her solumadaki respiratorik hacmi güvenceye almaya yarar. Hedef hacmi ayarlamak için önce klinik menüsüne gitmeniz gerekir. Daha sonra p ve programlama tuşları ile VT min i seçin. PIN in girmeniz istenir. İlk rakam yanıp söner. p ve programlama tuşları ile PIN in ilk rakamını girin. Giriş tuşuna 8 basıldıktan sonra ikinci rakam yanıp söner. p ve programlama tuşları ile PIN in 50 Cihazın fonksiyonu

51 ikinci rakamını girin vs. PIN in son rakamından sonra hedef hacmi p ve programlama tuşları ile ayarlayabilirsiniz. Seçilen hedef hacmi giriş tuşu 8 ile onaylayın. Bir sonra Ek Basnç parametresi ayarlanır. Ek Basnç (sadece S, T ve ST modlarında, VECTOR et BILEVEL ST30 da) Hedef basınca ulaşmak için bir ek basınç ayarlanmalıdır. Daha sonra basınç hedef basınca ulaşılıncaya kadar yükselir, ancak maksimum ayarlanan ek basınca kadar yükselir. Hedef basınca ulaşıldıktan sonra ek basınç tekrar düşürülür. Ek basınç bir soluma için 2 hpa ile sınırlıdır. I-Basınç 28 hpa olarak ayarlı ise, hedef basınç otomatik olarak KPT ye getirilir. Ek Basnç artık seçilemez. Önce VT min i ayarlayın. Daha sonra p ve programlama tuşları ile istediğiniz değeri ayarlayın. Onaylamak için giriş tuşuna 8 basın. TI Min (sadece S ve ST modlarında, VECTOR et BILEVEL ST20 ve ST30 da) TI Min, minimum inspirasyon süresidir. TI min ayarlanarak minimum inspirasyon süresi garantilenir. Ayarlanmış TI min sona erene kadar nefes vermek mümkün değildir. Minimum inspirasyon süresini ayarlamak için önce klinik menüsüne gitmeniz gerekir. Daha sonra p ve programlama tuşları ile TI Min i seçin ve giriş tuşuna 8 basın. PIN in girmeniz istenir. İlk rakam yanıp söner. p ve programlama tuşları ile PIN in ilk rakamını girin. Giriş tuşuna 8 basıldıktan sonra ikinci rakam yanıp söner. p ve programlama tuşları ile PIN in ikinci rakamını girin vs. PIN in son rakamından sonra minimum inspirasyon süresini p ve programlama tuşları ile ayarlayabilirsiniz. Seçilen değeri giriş tuşu 8 ile onaylayın. Bir sonra TI Max parametresi ayarlanır. Cihazın fonksiyonu 51

VECTOR et. Kullanma Kılavuzu CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20

VECTOR et. Kullanma Kılavuzu CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 VECTOR et VECTOR et Kullanma Kılavuzu CPAP - AUTO - BILEVEL - BILEVEL ST20 SERİ NUMARASI HOFFRICHTER GmbH fi rmasından çıkan her cihazın, takip edilebilmesi için bir seri numarası bulunmaktadır. Seri numarayı,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu point 2 için bataryalar

Kullanma Kılavuzu point 2 için bataryalar Kullanma Kılavuzu point 2 için bataryalar SERİ NUMARASI İzlenebilirliği güvenceye almak için HOFFRICHTER GmbH cihazı bir seri numarası ile teslim edilir. Lütfen bataryaların seri numarasını buraya yazınız.

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

RESPİROX OTOMATİK CPAP

RESPİROX OTOMATİK CPAP RESPİROX OTOMATİK CPAP Yatış pozisyonuna göre otomatik basınç uygulama teknolojisi hastaya en uygun basıncı ölçerek, yatış pozisyonuna bağlı olarak basınç uygulama 0,5-5 basınç aralığı ile hassas basınç

Detaylı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı BEGO Miditherm Kullanma Talimatı Tuşların Fonksiyonu: Parametrelerin çağrılması Değerlerin değiştirilmesi Programlama Program başlatma / durdurma Programı bitim süresi ile başlatma / durdurma Sembollerin

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

Kullanma Kılavuzu CPAP - AutoCPAP - BILEVEL ST20 Terapi cihazı. Cihaz yazılımı 3.400 den itibaren

Kullanma Kılavuzu CPAP - AutoCPAP - BILEVEL ST20 Terapi cihazı. Cihaz yazılımı 3.400 den itibaren Kullanma Kılavuzu CPAP - AutoCPAP - BILEVEL ST20 Terapi cihazı Cihaz yazılımı 3.400 den itibaren SERİ NUMARASI İzlenebilirliği güvenceye almak için HOFFRICHTER GmbH cihazı bir seri numarası ile teslim

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

SOMNO balance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNO soft

SOMNO balance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNO soft SOMNObalance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNOsoft 2 (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip CPAP Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 Cihazın Çalıştırılması/Kapatılması

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

SleepOne Ürün Platformu

SleepOne Ürün Platformu Kare Medikal 2003 yılında üretim,satış ve ihracat faaliyetlerini birleştirmek üzere kurulmuştur. PAP cihazları, ventilasyon, oksijen tedavisi, aerosol tedavisi ve aspirasyon ürün gruplarında ar-ge ve üretim

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

BiLevel opsiyonu/800 Serisi Ventilatöler

BiLevel opsiyonu/800 Serisi Ventilatöler BiLevel opsiyonu/800 Serisi Ventilatöler Giriş 800 Serisi Ventilatörler için BiLevel opsiyonu (Şekil 1) zorunlu ve spontane özellikleri birleştiren karışık modda bir ventilasyondur. BiLevel modda, zorunlu

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 13/02/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik notları... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teslimat İçeriği... 4 3.2 Opsiyonel aksesuarlar...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V 2.0

SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V 2.0 SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V 2.0 EKİM, 2010 KONTAL ELEKTRONİK :: SEESAW BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V2.0 0 SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KARTI VE KULLANIMI Seesaw

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Quality makes the Difference. Kullanma Kılavuzu Terapi Hava Nemlendiricisi point 2 için

Quality makes the Difference. Kullanma Kılavuzu Terapi Hava Nemlendiricisi point 2 için Quality makes the Difference Kullanma Kılavuzu Terapi Hava Nemlendiricisi point 2 için SERİ NUMARASI İzlenebilirliği güvenceye almak için HOFFRICHTER GmbH cihazı bir seri numarası ile teslim edilir. Lütfen

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 1 PARÇALARIN TANIMLANMASI MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ 1. Dişi tip dönebilir hortum vana/musluk adaptörü 2. İç filtre 3. Üst kapak 4. Kontrolör

Detaylı

Uykunun sessiz nefesi...

Uykunun sessiz nefesi... Uykunun sessiz nefesi... Medicraft Medikal Sistemler Ar-Ge Üretim Tic. Ltd. Şti. Ataşehir Atatürk Mh. Şeref Sk. No: 8 10 Ataşehir / İSTANBUL Tel: 0216 540 88 48 Faks: 0216 540 88 49 www.medicraft.com.tr

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

MT9505-P/Px, MT9503-P/Px HIZLI KULLANMA KILAVUZU

MT9505-P/Px, MT9503-P/Px HIZLI KULLANMA KILAVUZU MT9505-P/Px, MT9503-P/Px HIZLI KULLANMA KILAVUZU MT9505-P yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Fırını kullanmaya başlamadan önce Hızlı Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. 1.- GÜVENLİK Bu ürün kullanım

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

WT-02 HP KABLOSUZ ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU

WT-02 HP KABLOSUZ ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU WT-02 HP KABLOSUZ ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU WT-02 HP, kablolu bağlantıya ihtiyaç duymadan, normal bir çalışma ortamında termostatla verici arasında 30 m.ye kadar radyofrekans iletişimi sağlayarak

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7

Kullanım kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 BU KUMANDAYI ALDIĞINIZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ. KURULUMU KULLANMAYA GEÇMEDEN ÖNCE KILAVUZU DİKKATLE OKUYUN. KILAVUZU OKUDUKTAN SONRA,

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

PROGRAMLANABİLİR TRİSTÖR KONTROLLÜ KUTUP DEĞİŞTİRİCİLİ YAĞ SOĞUTMALI REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU

PROGRAMLANABİLİR TRİSTÖR KONTROLLÜ KUTUP DEĞİŞTİRİCİLİ YAĞ SOĞUTMALI REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU PROGRAMLANABİLİR TRİSTÖR KONTROLLÜ KUTUP DEĞİŞTİRİCİLİ YAĞ SOĞUTMALI REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU Cihazı devreye almadan önce kullanma talimatını mutlaka okuyun. CİHAZIN İLK KURULUMU Cihazınızı koyacağınız

Detaylı

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 VITOCLIMA-S VIESMANN Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 Fonksiyon bilgisi Aynı dış üniteye bağlı 1-16 iç ünite tek tek veya grup olarak kontrol edilebilir. Grup kontrol

Detaylı

MONOFAZE MİKROİŞLEMCİLİ REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU

MONOFAZE MİKROİŞLEMCİLİ REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU MONOFAZE MİKROİŞLEMCİLİ REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU Cihazı Devreye Almadan Önce Kullanım Kılavuzunu Mutlaka Okuyunuz. CİHAZIN İLK KURULUMU Cihazınızı Koyacağınız Yerin Zemini Düz Olmalıdır. Cihazın Çalışacağı

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar. 1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com

Detaylı

PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU PLUSSMART HT 350 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU B603 - B603B SERİSİ FREKNS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLNM KILUZU İÇERİK Sayfa BĞLNTI E KULLNIM BİLGİLERİ... 1 1.0 Elektriksel bağlantılar... 1 1.1 na terminal... 1 1.2 Kontrol devresi bağlantıları... 1 2.0

Detaylı

CM727 KULLANIM KILAVUZU

CM727 KULLANIM KILAVUZU CM727 KULLANIM KILAVUZU 1 CM 727 KULLANIM KILAVUZU Tanım CM727, ısıtma sistem verimliliğini kontrol etmek,siz evdeyken ve dışarıdayken konfor sıcaklıklarını sağlamak amacıyla dizayn edilmiş bir programlanabilir

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

TORK ANAHTARI DOĞRULAMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU. Kurulum Yöntemi

TORK ANAHTARI DOĞRULAMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU. Kurulum Yöntemi TORK ANAHTARI DOĞRULAMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU Kurulum Yöntemi 1. Dayanak pimleri mengene çenelerinin üstünde olacak şekilde test başlığı bağlama parçasını bir mengeneye yerleştirin ve sıkın. 2. AC adaptörü

Detaylı

B2 SERİSİ TARTI GÖSTERGESİ KULLANMA KILAVUZU. Tuşlar ve işlevleri. İşaretler ve anlamları

B2 SERİSİ TARTI GÖSTERGESİ KULLANMA KILAVUZU. Tuşlar ve işlevleri. İşaretler ve anlamları 888888 Tuşlar ve işlevleri Sıfırlama tuşu: Terazinin/Baskülün kefesi boş olduğu halde göstergede tam sıfır değeri görülmüyor ise bu tuşa basarak sıfırlanır. Gösterge değeri çekerin ±2%'si dışında ise sıfırlama

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

4-20mA Döngü Kalibratörü

4-20mA Döngü Kalibratörü 4-20mA Döngü Kalibratörü Model 100 PROVA INSTRUMENTS INC. İçindekiler I. ÖN PANEL AÇIKLAMALARI... 1 II. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI... 6 1. ma ÇIKTISI... 6 1a. GENEL KULLANIM 4-20mA... 6 1b. 0-20mA veya 0-24mA

Detaylı

WiFiBELL kablolu veya kablosuz olarak internete bağlanarak akıllı telefonunuzla çift yönlü görüntülü ve sesli bağlantı sağlar.

WiFiBELL kablolu veya kablosuz olarak internete bağlanarak akıllı telefonunuzla çift yönlü görüntülü ve sesli bağlantı sağlar. WiFiBELL kablolu veya kablosuz olarak internete bağlanarak akıllı telefonunuzla çift yönlü görüntülü ve sesli bağlantı sağlar. Akıllı zile basıldığında ev içerisindeki zil aksesuarı çalar ve bu sırada

Detaylı

E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu

E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1. Giriş 2. Sensör Bağlantı Şekilleri 3. Sensör Tipi Seçimi 4. Kontrol Metodunun PID Olarak Ayarlanması 5. Auto-Tuning Yapılması 6. Alarm Tipinin Değiştirilmesi

Detaylı

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu MEDUMAT Transport Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu Bu kısa kullanma kılavuzunda, MEDUMAT Transport cihazının kullanımı ile ilgili en önemli hususlar özet şeklinde sunulmuştır. Güvenlik uyarıları

Detaylı

AKZİL KULLANIM KILAVUZU

AKZİL KULLANIM KILAVUZU AKZİL KULLANIM KILAVUZU NOT: CİHAZIMIZI YETKİLİ OLMAYAN KİŞİLER KARIŞTIRMASIN DİYE MENÜYE GİRİŞ PROGRAMI İÇİN (mecazi anlamda) BİR ŞİFRE KOYDUK. BÜTÜN MODELLERİMİZDE AYNI KULLANIM KILAVUZU GEÇERLİDİR.

Detaylı

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI KULLANMA KILAVUZU BMS Bulut Makina Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dolapdere Sanayi Sitesi Ada 4 No : 7-9 Başakşehir / İSTANBUL-TURKEY

Detaylı

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu LogiLight EM0003 Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu a. Güvenlik Uyarısı Premium Enerji Ölçeri sabit ve düzgün bir prize bağlayıp kullanın. Yanlış bir yerde kullandığınızda kırılmasına

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

ALARM KAPALI SNOOZE ALARM AÇIK

ALARM KAPALI SNOOZE ALARM AÇIK ALARM KAPALI SNOOZE ALARM AÇIK KAPALI GENEL ÖZELLİKLER: 1. ERTELEME/IŞIK BUTONU Bu buton ile ortalama 4 sn boyunca ışık özelliğini kullanabilirsiniz. İlgili buton, saatin tepesinde bulunan paneldir. Bu

Detaylı

TURKÇE KULLANIM KİTABI

TURKÇE KULLANIM KİTABI TURKÇE KULLANIM KİTABI İlk Kullanım; 1.1 PAKET İÇERİĞİ 1- Taşıma Çantası 2-2 adet 2mt yüksek-gerilim dayanıklı uçlu bağlantı kablosu ( bir kırmızı ve bir mavi) 3-1 adet yüksek-gerilim dayanıklı uçlu 2mt

Detaylı

VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Türkçe

VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Türkçe VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Türkçe Hoş geldiniz VPAP ST veya VPAP S seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu cihazı çalıştırmadan önce lütfen tüm Hoş Geldiniz ve Bilgi Kılavuzlarını

Detaylı

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK RF Röle Kontrol Ünitesi Kullanım Kılavuzu Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK İçindekiler İçindekiler... 2 1. Cihaz Özellikleri... 3 2. Genel Bilgi... 4 2.1. Genel Görünüm... 4 2.2 Cihaz Bağlantı Şeması...

Detaylı

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU OPKON OPTİK ELEKTRONİK KONTROL SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Terazidere Mah.60.Yıl Cad.No:46 Kat:3 Bayrampaşa / İstanbul Tel:0212 501 48 63 Faks:0212 501 48

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 MIG Tabanca Bağlantısı 2 Su Soğutma Ünitesi Bağlantısı(Kırmızı) Torçtan su soğutma ünitesine dönen su için. 3 Su Soğutma Ünitesi Bağlantısı(Mavi) Su soğutma ünitesinden torca giden

Detaylı

Her 2 teknolojide de, hem ankastre programlama hem de merkezi programlama kullanılır.

Her 2 teknolojide de, hem ankastre programlama hem de merkezi programlama kullanılır. Programlama Programlama nedir? Programlama; ısıtmanın otomatik, gözle görülür biçimde ve kullanıcının ortamda bulunduğu sürelere göre yönetilmesidir. Isıtma süreleri, 7 günlük veya 24 saatlik zaman dilimlerinde

Detaylı

İçindekiler. Teknik Özellikler 6. Parametre Tablosu 8. Kullanıcı Arabirimi 10. Montaj 16. Ürün Seçimi 20

İçindekiler. Teknik Özellikler 6. Parametre Tablosu 8. Kullanıcı Arabirimi 10. Montaj 16. Ürün Seçimi 20 İçindekiler Teknik Özellikler 6 Parametre Tablosu 8 Kullanıcı Arabirimi 10 Montaj 16 Ürün Seçimi 20 Teknik Özellikler 6 Teknik Özellikler AC Besleme DC Besleme Giriş Voltajı 100 220 VAC ± %10 24 VDC ±

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 250; VRT 250f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

Ev aletinizi geleceğe bağlayın. Quick Start Guide

Ev aletinizi geleceğe bağlayın. Quick Start Guide Ev aletinizi geleceğe bağlayın. Quick Start Guide Gelecek şimdiden evinize geliyor! Home Connect kullanıyor olmanız ne güzel * Geleceğin tam otomatik kahve pişirme makinelerinden birine sahip olduğunuz

Detaylı

GEPA. set. RQ-112B Reaktif Güç Kontrol Rölesi. set. set RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ

GEPA. set. RQ-112B Reaktif Güç Kontrol Rölesi. set. set RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ RQ B Serisi reaktif güç röleleri, alçak gerilim elektrik tesislerinin reaktif güç kompanzasyonunda kullanılırlar. Kondansatör gruplarını devreye alan ve çıkaran reaktif

Detaylı

STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU

STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU 1 TUŞLAR: START : Program çalıştırmak için kullanılır. STOP: Çalışmakta olan programı sonlandırmak için kullanılır. Stop tuşuna 1 kez basıldığında program

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

DOZAJ POMPASI TÜRKÇE PROGRAMLAMA KILAVUZU

DOZAJ POMPASI TÜRKÇE PROGRAMLAMA KILAVUZU DOZAJ POMPASI TÜRKÇE PROGRAMLAMA KILAVUZU POMPALAR ME1 PH OLASI ÇALIŞMA DURUMLARI SABİT FREKANS Sabit Dozlama. Sabit ve programlanabilir akış oranı PH A BAĞLI FREKANS ph dozlamayla bağlı. Bağlılığın sınırı

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı

Quality makes the Difference. AquaDROP et. Kullanma Kılavuzu Terapi Hava Nemlendiricisi

Quality makes the Difference. AquaDROP et. Kullanma Kılavuzu Terapi Hava Nemlendiricisi Quality makes the Difference AquaDROP et Kullanma Kılavuzu Terapi Hava Nemlendiricisi SERİ NUMARASI HOFFRICHTER GmbH firmasından çıkan her cihazın, takip edilebilmesi için bir seri numarası bulunmaktadır.

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU HT 350 kablolu dijital oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

WINGO2024-3524 Hızlı Kullanma Kılavuzu

WINGO2024-3524 Hızlı Kullanma Kılavuzu WINGO2024-3524 Hızlı Kullanma Kılavuzu Mekanik Montaj 1) Motorları kapıların açılma yönüne göre Motor1 i sol kanada, Motor2 yi sağ kanata takınız. Başka türlü bağlantılarda kapıların programlamasında sıkıntı

Detaylı

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0 Termik higrometre Kullanma kılavuzu - Türkçe Versiyon 1.0 İçindekiler 1. İlk kullanımdan önce okuyun.......... A - 02 2. Ekran............................ A - 03 3. Kullanım.......................... A

Detaylı

EFE Kuluçka Makineleri Kullanma kılavuzu ve talimatı:

EFE Kuluçka Makineleri Kullanma kılavuzu ve talimatı: EFE Kuluçka Makineleri Kullanma kılavuzu ve talimatı: Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük koruması (atmayın) EFE Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçığı Fatura ( Garanti Belgesi olarak geçerlidir )

Detaylı

Güvenlik Okuyun ve saklayın. İşaret açıklaması,,,... = İş adımı = Bilgi

Güvenlik Okuyun ve saklayın. İşaret açıklaması,,,... = İş adımı = Bilgi 10.1.3.6 Baskı 07.10 TR Pratik Kullanma Kılavuzu Kaskad Kontrol Olarak Merlin 5064 V3 Sistem Yöneticisi Orijinal Kullanma Kılavuzu 2008 2010 Elster GmbH Güvenlik Okuyun ve saklayın Bu kılavuzu montaj ve

Detaylı

HT 300 ODA TERMOSTATI

HT 300 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU FP52 kart okuyucusunu; Mody serisi dış kapı buton modülleri ile birlikte kullanılır. Fp52 ile iki farklı röle çıkışı vardır.500 kullanıcıya kadar tanımlanabilir.

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38 Termo Higrometre PCE-THB 38 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 ÖZELLİKLER... 3 2 TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 3 FONKSİYONLAR... 4 4 ÖLÇÜM YÖNTEMİ... 4 4.1 Mod Seçimi (fonksiyonlar)... 4 4.2 Birim Ayarı...

Detaylı