Kullanma talimatlan. Bimetal termometre, modeller 53, 54, 55. Model A5301 Model S5412 Model R5502
|
|
- Ayla Paşa
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Kullanma talimatlan Bimetal termometre, modeller 53, 54, 55 TR Model A5301 Model S5412 Model R5502
2 TR Kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 Sayfa WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Herhangi bir çalışmaya başlamadan önce kullanma talimatı okuyun! Daha sonra kullanmak üzere saklayın! 2 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55
3 İçindekiler İçindekiler 1. Genel bilgiler 4 TR 2. Güvenlik 5 3. Teknik Özellikler 7 4. Tasarım ve işlev 8 5. Nakliye, ambalajlama ve depolama 8 6. Çalıştırma, operasyon Bakım ve temizlik Sökmek, iade ve atma 12 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 3
4 TR 1. Genel bilgiler 1. Genel bilgiler Kullanma talimatı açıklanan bimetal termometreler en son teknoloji kullanılarak tasarlanmış ve üretilmiştir. Tüm parçalar, üretim sırasında sıkı kalite ve çevre kriterine tabi tutulmaktadır. Yönetim sistemlerimiz ISO 9001 ve ISO sertifikalıdır. Bu kullanma talimatı bimetal termometrenin kullanımı hakkında önemli bilgiler içermektedir. Çalışma güvenliği tüm güvenlik talimatlarının ve çalışma talimatlarının incelenmesini gerektirmektedir. Bimetal termometrenin kullanım aralığı bakımından yerel kaza engelleme düzenlemelerini ve genel güvenlik düzenlemelerini inceleyin. Kullanma talimatı cihazın parçasıdır ve bimetal termometrenin yakın çevresinde, kalifiye elemanların her zaman erişimine hazır şekilde bulundurulması gerekmektedir. Herhangi bir çalışmaya başlamadan önce kalifiye personelin kullanma talimatı dikkatli bir şekilde okuması ve anlaması gerekmektedir. Ürünün amaçlanan kullanımı dışında, bu kullanma talimatı uygun olmayacak şekilde kullanılması, yeterince kalifiye olmayan personelin atanması veya bimetal termometrede yetkisiz yapılan değişiklikler sonucu oluşan herhangi bir hasar durumunda üreticinin sorumluluğu ortadan kalkmaktadır. Satış dokümanında bulunan genel şart ve koşullar uygulanır. Teknik değişikliklere tabi olabilir. Daha fazla bilgi: - Internet adresi: / - İlgili veri sayfası: TM 53.01, TM 54.01, TM WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55
5 1. Genel bilgiler / 2. Güvenlik Sembollerin açıklaması... kaçınılmadığı takdirde ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanacak potansiyel tehlikeli bir durumun varlığını belirtir. TR... kaçınılmadığı takdirde ciddi yaralanma veya donanım hasarıyla sonuçlanacak potansiyel tehlikeli bir durumun varlığını belirtir. Bilgi etkin ve sorunsuz operasyon için faydalı ipuçları, öneriler ve bilgilere dikkat çeker.... kaçınılmadığı takdirde sıcak yüzeyler veya sıvılar nedeniyle potansiyel tehlikeli bir durumun varlığını belirtir. 2. Güvenlik Kurulum, çalıştırma ve operasyondan önce ölçme aralığı, tasarım ve özel ölçme koşulları bakımından uygun bimetal termometrenin seçildiğinden emin olun. Ortamla işlem bağlantısının (termovel, termovel gövdesi) ıslak parçalarının uyumluluğunun test edilmesi gerekmektedir. Bunlara uyulmaması ciddi yaralanma ve/veya donanım hasarına neden olabilir. Daha fazla önemli güvenlik talimatları bu kullanma talimatı özel bölümünde bulunabilir. WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 5
6 TR 2. Güvenlik 2.1 Kullanım amacı Bu bimetal termometreler, işlem sıcaklığını izlemek için esas olarak proses endüstrisinde kullanılmaktadır. Bimetal termometre, burada açıklandığı üzere yalnızca amaçlanan kullanımı için tasarlanmış ve üretilmiştir ve yalnızca uygun şekilde kullanılabilir. Bu kullanma talimatı bulunan teknik özelliklerin incelenmesi gerekmektedir. Teknik özellikler dışında bimetal termometrenin uygun olmayan kullanımı veya çalıştırılması cihazın derhal hizmet dışına alınmasını ve yetkili bir WIKA servis mühendisi tarafından incelenmesini gerektirir. Amaçlanan kullanım dışındaki çalıştırmaya dayanan herhangi bir bildirimden sorumlu değildir. 2.2 Personelin niteliği Yaralanma riski nitelik yetersizliğinden olabilir! Uygun olmayan şekilde kullanım önemli yaralanmalara ve donanım hasarına neden olabilir. Bu kullanma talimatı açıklanan faaliyetler, yalnızca aşağıda açıklanan niteliklere sahip kalifiye elemanlar tarafından gerçekleştirilebilir. Kalifiye olmayan personeli tehlikeli alanlardan uzak tutun. Kalifiye personel Kalifiye personel; teknik eğitimine, ölçüm ve kontrol teknolojisi bilgisine ve ülkeye özel düzenlemeler, geçerli standartlar ve direktifler konusunda tecrübe ve bilgilerine dayalı olarak açıklanan işleri gerçekleştirme yeteneğinde ve bağımsız olarak potansiyel tehlikeleri tanıma becerisine sahip olan personel şeklinde tanımlanmaktadır. 6 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55
7 2. Güvenlik / 3. Teknik Özellikler 2.3 Özel tehlikeler Sökülmüş cihazlarda geriye kalan ortam kişilere, çevreye ve ekipmana bir risk oluşturabilir. Yeterli koruyucu önlemleri alın. TR Dolu cihazlar için ortam sıcaklığının 250 C altında olduğundan emin olun. Gerekçe: Kaplama ayrıca bir doldurma sıvısı içermektedir; >250 C sıcaklıklarda bu sıvı bulanıklaşır veya renk değiştirir ya da bazı durumlarda tutuşabilir. 3. Teknik Özellikler Teknik Özellikler Model 53 Model 54 Model 55 Ölçme elemanı Bimetal bobin Nominal boyut 3", 5" 63, 80, 100, , 100, 160 Cihaz versiyonu Model A5x Model R5x Model S5x Arka bağlantı (eksenel) Alt bağlantı (radyal) Arka giriş, yuva çevrilebilir ve döndürülebilir İzin verilen çalışma sıcaklığı mahfazada maks. +60 C (diğer versiyonler talep üzerine sağlanır) Çalışma basıncı Sürekli yük (1 yıl) Ölçme aralığı (DIN EN 13190) kısa dönemli (maks. 24 saat) Ölçek aralığı (DIN EN 13190) Mahfaza, halka Paslanmaz Paslanmaz çelik Paslanmaz çelik çelik Kaplama, işlem bağlantısı Paslanmaz çelik Giriş koruması EN / IEC 529 gereğince IP 65 IP 66, sıvı dolu Daha fazla özellik için bkz. WIKA veri sayfası TM 53.01, TM veya TM ve sipariş dokümanı. WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 7
8 TR 4. Tasarım ve işlev / 5. Nakliye, ambalajlama Tasarım ve işlev 4.1 Açıklama Bu serinin bimetal termometreleri, boru hatlarında, tanklarda, tesis ve makinelere kurulum için tasarlanmıştır. Kaplama ve mahfaza paslanmaz çelikten yapılmıştır. İşleme uygulanmalarını sağlamak üzere farklı kurulum uzunlukları ve işlem bağlantıları mevcuttur. Termometrenin (IP 65) yüksek koruma sınıfı ve sıvı titreşim sönümlemesi sayesinde titreşim koşulları altında operasyon mümkündür. 4.2 Teslimat kapsamı Sevk irsaliyesi ile teslimat kapsamını karşılaştırın. 5. Nakliye, ambalajlama ve depolama 5.1 Nakliye Nakliye nedeniyle olabilecek herhangi bir hasar bakımından cihazı kontrol edin. Bariz hasarların hemen bildirilmesi gerekmektedir. 5.2 Ambalaj Hemen montaj öncesine kadar ambalajı çıkarmayın. Ambalajı nakliye sırasında optimum koruma sağlayacak şekilde koruyun (örn. kurulum yerinde değiştirme, onarım için gönderme). 5.3 Depolama Depolama yerindeki izin verilen koşullar: Depolama sıcaklığı: C 8 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55
9 5. Nakliye, ambalajlama ve depolama Aşağıdaki etkenlere maruz kalmasını engelleyin: Doğrudan güneş ışığı veya sıcak nesnelere yakın olma Mekanik titreşim, mekanik sarsıntı (yere sert koyma) İs, buhar, toz ve aşındırıcı gazlar Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar, yanabilir atmosferler Cihazı yukarıda listelenen koşulları sağlayan bir konumda orijinal ambalajı içerisinde saklayın. Orijinal ambalaj mevcut değilse, termometreyi aşağıda açıklanan şekilde paketleyin ve saklayın: 1. Termometreyi antistatik bir plastik film içerisine sarın. 2. Ambalaj içerisine termometreyi şok emici bir malzemeyle birlikte yerleştirin. 3. Uzun bir süre saklanacaksa (30 günden fazla), ambalaj içerisine nem emici içeren bir poşet yerleştirin. TR Cihazı saklamadan önce (operasyonu takiben) herhangi bir kalıntıyı temizleyin. Kalıntı ortamı sağlık bakımından tehlikeliyse, örn. yakıcı, zehirli, kanser yapıcı, radyoaktif vb. bu, özellikle önem kazanmaktadır. Sıvı titreşim sönümlemesi kullanımı yoğunlaşma noktasına yakın sıcaklıklar için her zaman önerilmektedir (±1 C civarı 0 C). WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 9
10 TR 6. Çalıştırma, operasyon 6. Çalıştırma, operasyon Ölçü aletleri vidalandığında bunun için gerekli olan gücün mahfazaya veya terminal kutusuna değil, tercihen yalnızca bu amaçla yapılmış olan anahtar lamalarına uygulanması (uygun bir alet kullanılarak) gerekmektedir. Anahtarla kurulum Döndürülebilir ve çevrilebilir bir bimetal termometre monte edildiğinde özel talimatların takip edilmesi gerekmektedir. Göstergeyi istenilen konuma ayarlamak amacıyla aşağıdaki adımların atılması gerekmektedir: 1. Kilit somunu veya rakor somununun işlem bağlantısında gevşetilmesi gerekmektedir. 2. Döner mafsaldaki altıgen cıvataların ve yarıklı vidaların gevşetilmesi gerekmektedir. gevşetme Vidaların karşı tarafta da gevşetildiğinden emin olun! 3. Göstergeyi gerektiği şekilde konumlandırın, altıgen cıvataları ve yarıklı vidaları sıkıştırın ve son olarak kilit somunu veya rakor somununu sıkı bir şekilde sıkıştırın. Termoveller kullanıldığında sensörün dış duvarı ve termovelin iç duvarı arasında ısı transferi direncini azaltmak için bir termal temas ortamıyla doldurulmaları gerekir. Termal bileşenin çalışma sıcaklığı C. 10 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55
11 6. Çalıştırma, operasyon / 7. Bakım ve temizlik Sıcak termovelleri doldurmayın. Yağ dışarı püskürme riski mevcuttur! Termovel Gövde Termoveller kullanıldığında, gövde termovelin alt kısmında bükülebileceğinden malzemelerin farklı genişleme katsayılarına bağlı olarak lütfen gövdenin termovelin alt kısmıyla temas etmemesini sağlayın. (Gövde uzunluğu l 1 hesaplama formülü için bkz ' ilgili termovelin veri sayfası) TR gerekli güvenlik temizliği 7. Bakım ve temizlik 7.1 Bakım Bu bimetal termometreler bakım gerektirmemektedir! Göstergenin yılda bir veya iki kez kontrol edilmesi gerekmektedir. Bunu yapmak için cihazın işlemden bağlantısının kesilmesi ve bir sıcaklık kalibratörü kullanılarak kontrol edilmesi gerekmektedir. Onarımların yalnızca üretici tarafından gerçekleştirilmesi gerekmektedir. WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 11
12 7. Bakım ve temizlik / 8. Sökmek, iade ve atma 7.2 Temizlik TR Nemli bir bezle termometreyi temizleyin. Personeli ve çevreyi geriye kalan ortamdan korumak için iade etmeden önce termometreyi yıkayın veya temizleyin. Sökülmüş cihazlarda geriye kalan ortam kişilere, çevreye ve ekipmana bir risk oluşturabilir. Yeterli koruyucu önlemleri alın. Cihazı iade etme hakkında bilgi için bkz. bölüm "8.2 İadeler". 8. Sökmek, iade ve atma Sökülmüş cihazlarda geriye kalan ortam kişilere, çevreye ve ekipmana bir risk oluşturabilir. Yeterli koruyucu önlemleri alın. 8.1 Sökmek Yanma riski! Sökmeden önce cihazın yeterli şekilde soğumasını sağlayın! Söküldüğünde tehlikeli bir şekilde sıcak basınçlı ortamın kaçma riski mevcuttur. 12 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55
13 8. Sökmek, iade ve atma 8.2 İade Cihaz sevk edildiğinde kesinlikle bunları gözden geçirin: WIKA ya teslim edilen tüm cihazların herhangi bir tehlikeli kimyasal madde içermemesi gerekmektedir (asitler, bazlar, solüsyonlar vb.). TR Cihaz iade edildiğinde orijinal ambalajını veya uygun bir nakliye ambalajı kullanın. Hasardan kaçınmak için: 1. Cihazı antistatik bir plastik film içerisine sarın. 2. Ambalaj içerisine cihazı şok emici bir malzemeyle birlikte yerleştirin. Nakliye ambalajının her tarafına şok emici malzemeyi eşit şekilde yerleştirin. 3. Mümkünse ambalajın içerisine nem emici içeren bir poşet yerleştirin. 4. Sevkiyatı yüksek hassasiyetli ölçme cihazı nakliyesi olarak etiketleyin. Cihazla birlikte doldurulmuş iade formunu gönderin. İade formu Internet ten temin edilebilir: / Service (Servis) / Return (İade) 8.3 İmha Yanlış imha çevreyi riske atabilir. Cihaz parçalarının ve ambalaj malzemelerinin çevreyle uyumlu bir şekilde ve o ülkeye özel atık imha düzenlemelerine uygun olarak imha edilmesi gerekir. WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 13
14 WIKA global Europe Austria WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG 1230 Vienna Tel. (+43) Fax: (+43) info@wika.at Benelux WIKA Benelux 6101 WX Echt Tel. (+31) Fax: (+31) info@wika.nl Bulgaria WIKA Bulgaria EOOD Bul. "Al. Stamboliiski" Sofia Tel. (+359) Fax: (+359) t.antonov@wika.bg Croatia WIKA Croatia d.o.o. Hrastovicka Zagreb-Lucko Tel. (+385) Fax: (+385) info@wika.hr Finland WIKA Finland Oy Helsinki Tel. (+358) Fax: (+358) info@wika.fi France WIKA Instruments s.a.r.l Eragny-sur-Oise Tel. (+33) Fax: (+33) info@wika.fr Germany WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Klingenberg Tel. (+49) Fax: (+49) info@wika.de Italy WIKA Italia Srl & C. sas Arese (Milano) Tel. (+39) Fax: (+39) info@wika.it Poland WIKA Polska S.A Wloclawek Tel. (+48) Fax: (+48) info@wikapolska.pl Romania WIKA Instruments Romania S.R.L. Bucuresti, Sector 5 Calea Rahovei Nr Corp 61, Etaj 1 Tel. (+40) Fax: (+40) m.anghel@wika.ro Russia ZAO WIKA MERA Moscow Tel. (+7) Fax: (+7) info@wika.ru Serbia WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje Belgrade Tel. (+381) Fax: (+381) info@wika.co.yu Spain Instrumentos WIKA, S.A. C/Josep Carner, Sabadell (Barcelona) Tel. (+34) Fax: (+34) info@wika.es Switzerland Manometer AG 6285 Hitzkirch Tel. (+41) Fax: (+41) info@manometer.ch Turkey WIKA Instruments Istanbul Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari Ith. Ihr. ve Tic. Ltd. Sti. Bayraktar Bulvari No Yukari Dudullu - Istanbul Tel. (+90) Fax: (+90) info@wika.com.tr 14 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55
15 WIKA global Ukraine WIKA Pribor GmbH Donetsk Tel. (+38) Fax: (+38) United Kingdom WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel. (+44) Fax: (+44) North America Canada WIKA Instruments Ltd. Head Office Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel. (+1) Fax: (+1) Mexico Instrumentos WIKA Mexico S.A. de C.V Mexico D.F. Tel. (+52) USA WIKA Instrument Corporation Lawrenceville, GA Tel. (+1) Fax: (+1) WIKA Instrument Corporation Houston Facility 950 Hall Court Deer Park, TX Tel. (+1) Fax (+1) Mensor Corporation 201 Barnes Drive San Marcos, TX Tel. (+1) Fax (+1) South America Argentina WIKA Argentina S.A. Buenos Aires Tel. (+54) Fax: (+54) Brazil WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. CEP Iperó - SP Tel. (+55) Fax: (+55) marketing@wika.com.br Chile WIKA Chile S.p.A. Coronel Pereira 72 Oficina 101 Las Condes Santiago de Chile Tel. (+56) info@wika.cl Asia China WIKA International Trading Co., Ltd. A2615, NO.100, Zunyi Road Changning District Shanghai Tel. (+86) Fax: (+86) info@wika.cn www. wika.com.cn India WIKA Instruments India Pvt. Ltd. Village Kesnand, Wagholi Pune Tel. (+91) Fax: (+91) sales@wika.co.in Japan WIKA Japan K. K. Tokyo Tel. (+81) Fax: (+81) info@wika.co.jp Kazakhstan WIKA Kazakhstan LLP 169, Rayimbek avenue Almaty, Kazakhstan Tel. (+7) Fax: (+7) info@wika.kz Korea WIKA Korea Ltd. # Gasan-dong Seoul Korea Tel. (+82) Fax (+82) info@wika.co.kr WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 15
16 WIKA global Malaysia WIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd Puchong, Selangor Tel. (+60) Fax: (+60) info@wika.com.my Singapore WIKA Instrumentation Pte. Ltd Singapore Tel. (+65) Fax: (+65) info@wika.com.sg Taiwan WIKA Instrumentation Taiwan Ltd. Pinjen, Taoyuan Tel. (+886) Fax: (+886) info@wika.com.tw Africa / Middle East Egypt WIKA Near East Ltd. El-Serag City Towers -Tower#2 - Office#67- Nasr City Cairo Tel. (+20) Fax: (+20) wika.repcairo@wika.de Namibia WIKA Instruments Namibia (Pty) Ltd. P.O. Box Pionierspark Windhoek Tel. (+26) Fax (+26) info@wika.com.na South Africa WIKA Instruments (Pty.) Ltd. Gardenview, Johannesburg 2047 Tel. (+27) Fax: (+27) sales@wika.co.za United Arab Emirates WIKA Middle East FZE Jebel Ali, Dubai Tel. (+971) Fax: (+971) wikame@emirates.net.ae Australia Australia WIKA Australia Pty. Ltd. Rydalmere, NSW 2116 Tel. (+61) Fax: (+61) sales@wika.com.au New Zealand WIKA Instruments Limited Unit 7 / 49 Sainsbury Road St Lukes - Auckland 1025 Tel. (+64) Fax: (+64) info@wika.co.nz Dünya çapındaki diğer WIKA iştirakleri çevrimiçi olarak adresinden bulunabilir. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse Klingenberg Germany Tel. (+49) 9372/132-0 Fax (+49) 9372/ info@wika.de 16 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55
Bimetal termometre, modeller 53, 54, 55
Kullanma talimatı Bimetal termometre, modeller 53, 54, 55 Model A5301 Model S5412 Model R5502 Kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 Sayfa 3-14 09/2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tüm hakları saklıdır.
DetaylıÇalıştırma talimatları. Direktif 94/9/EC gereğince basınç ölçü aleti modeli 2(ATEX) TR. II 2 GD c TX. Model 232.50.100 ATEX
Çalıştırma talimatları Direktif 94/9/EC gereğince basınç ölçü aleti modeli 2(ATEX) II 2 GD c TX Model 232.50.100 ATEX ATEX çalıştırma talimatları modeli 2 Sayfa 3-16 Tüm hakları saklıdır. WIKA çeşitli
DetaylıATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 6
Kullanma talimatı ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 6 II 2 GD c TX Model 632.50.100 ATEX gereğince Model 632.51.160 ATEX gereğince ATEX gereğince çalıştırma talimatları modeli 6 Sayfa 3-12
DetaylıBimetal termometre Model 55, paslanmaz çelik versiyonu
Mekanik sıcaklık ölçümü Bimetal termometre Model 55, paslanmaz çelik versiyonu WIKA veri sayfası TM 55.01 Uygulamalar Kimya endüstrisi, petro kimya endüstrisi, proses teknolojisi ve gıda endüstrisi Agresif
DetaylıDirenç termometresi ve Termik elemanlar
Kullanım kılavuzu Direnç termometresi ve Termik elemanlar Örnekler ve TC modelleri için kullanım kılavuzu Sayfa 3-18 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
DetaylıKullanma talimatı. ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 2, NS100 ve NS160. II 2 GD c TX X. Örnek: Model
Kullanma talimatı ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 2, NS100 ve NS160 II 2 GD c TX X Örnek: Model 232.50.100 ATEX gereğince ATEX gereğince çalıştırma talimatları modeli 2 Sayfa 3-18 2010
DetaylıBimetal termometre Model 55, EN uyarınca yüksek kaliteli proses versiyonu
Mekanik sıcaklık ölçümü Bimetal termometre Model 55, EN 13190 uyarınca yüksek kaliteli proses versiyonu WIKA veri sayfası TM 55.01 Diğer onaylar için 7. sayfaya bakınız Uygulamalar Kimya, petrokimya, petrol
DetaylıKullanma talimatı. Termoveller. Örnekler
Kullanma talimatı Termoveller Örnekler Kullanma talimatı termoveller Sayfa 3-12 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tüm hakları saklıdır. WIKA çeşitli ülkelerde tescilli bir ticari markadır. Herhangi
DetaylıBimetal termometre Model 54, endüstriyel seri
Mekanik sıcaklık ölçümü Bimetal termometre Model 54, endüstriyel seri WIKA veri sayfası TM 54.01 Diğer onaylar için 6. sayfaya bakınız Uygulamalar Kimya, petrokimya, petrol ve gaz, enerji ve su/atık su
DetaylıDişli veya takmak/kaynatmak için koruyucu boru (çok parçalı) DIN 43772'ye göre model Form 2, 3, 2G, 3G Tipler TW35-2, TW35-3, TW35-4, TW35-5
Koruyucu borular Dişli veya takmak/kaynatmak için koruyucu boru (çok parçalı) DIN 43772'ye göre model Form 2, 3, 2G, 3G Tipler TW35-2, TW35-3, TW35-4, TW35-5 WIKA Bilgi formu TW 95.35 Uygulamalar Kimya,
DetaylıKullanma talimatı. ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 7, NS100 ve NS160
Kullanma talimatı ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 7, NS100 ve NS160 Model 732.14.100 ATEX gereğince Model 732.51.100 ATEX gereğince ATEX gereğince çalıştırma talimatları modeli 7 Sayfa
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıKullanma talimatı. Basınç transmitteri, model A-10. Basınç transmitteri, model A-10
Kullanma talimatı Basınç transmitteri, model A-10 GL Basınç transmitteri, model A-10 Kullanım kılavuzu model A-10 Sayfa 3-27 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tüm hakları saklıdır. WIKA çeşitli ülkelerde
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıFark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model , tamamen kaynaklı yapı
Mekanik basınç ölçümü Fark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model 732.51, tamamen kaynaklı yapı WIKA veri sayfası PM 07.05 Diğer onaylar için 4. sayfaya bakınız Uygulamalar Yüksek
DetaylıProses direnç termometreleri için ölçüm elemanı
Elektrikli sıcaklık ölçümü Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı Model TR12-A WIKA veri sayfası TE 60.16 Diğer onaylar için 2. sayfaya bakınız Uygulamalar Bakım için ölçüm elemanı değişimi Diğer
DetaylıDirençli termometreler (RTD) ve termokupllar (TC)
Kullanma talimatı Dirençli termometreler (RTD) ve termokupllar (TC) Örnekler RTD ve TC modellerinin kullanma talimatları Sayfa 3-24 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Tüm hakları saklıdır. WIKA çeşitli
DetaylıKullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A Versiyon 1.1 İçindekiler
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıKullanım kılavuzu. Koruyucu borular. Örnekler
Kullanım kılavuzu Koruyucu borular Örnekler Koruyucu boru kullanım kılavuzu Sayfa 3-11 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2013 Her türlü çalışmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz! Daha sonra
DetaylıShark Serisi Malzemeye özel uygulama kılavuzları. Yeni Ürünler 2018
Shark Serisi Malzemeye özel uygulama kılavuzları Yeni Ürünler 2018 SHARK LINE SHARK MALZEMEYE ÖZEL UYGULAMA KILAVUZLARI GİRİŞ Malzemeye özel uygulama kılavuzlarımız DIN standartlarına uygun ürün yelpazesiyle
DetaylıBakım, Onarım ve Yenileme (MRO) Kılavuzları. Yeni ürünler
Bakım, Onarım ve Yenileme (MRO) Kılavuzları Yeni ürünler 2016.2 BAKIM, ONARIM VE YENILEME (MRO) KILAVUZLARI Dormer in mevcut geniş ürün yelpazesi Bakım,Onarım ve Yenileme sektörü için geliştirilen kaliteli
Detaylı2013 Steinbeis Partner for innovation www.steinbeis.de. Technology.Transfer.Application.
2013 Steinbeis Partner for innovation www.steinbeis.de Technology.Transfer.Application. Steinbeis Merkezi Haus der Wirtschaft Willi-Bleicher-Str. 19 70174 Stuttgart Almanya Haus der Wirtschaft, Stuttgart
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıVidalanabilir direnç termometresi Tip TR10-C, çok parçalı koruyucu boru ile Tip TW35
Elektrikli sıcaklık ölçüm teknolojisi Vidalanabilir direnç termometresi Tip TR10-C, çok parçalı koruyucu boru ile Tip TW35 WIKA Bilgi formu TE 60.03 Uygulamalar Makine, tesis ve hazne imalatı Enerji ve
DetaylıŞişe ve Teneke Endüstrisi Güvenli Taşıma Çözümleri
Şişe ve Teneke Endüstrisi Güvenli Taşıma Çözümleri Sistematik Çözümler Şişe Çemberleme Yüksek üretim kapasitesine uygun her palet katını yatay çemberleme (Endsealerteknolojisi) Inline-Uygulamalar (Şişelerin
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıAvize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıKullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685
Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için
DetaylıSertifika Kayýt No. 12 100/104 4269
Sertifika Kayýt No 12 100/104 4269 A B Z X Y 16 10 03 16 10 03 16 24 7 202 016 A min max DSR WDR 9 11 13 15 15 13 11 9 I III B2 B1 auma CC Plant Müllheim Plant Ostfildern-Nellingen
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını
DetaylıSalıncak oturağı Şamandıra
Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını
DetaylıYüksek performanslı karbür matkaplar
Yüksek performanslı karbür matkaplar 2018 FORCE YÜKSEK PERFORMANSLI KARBÜR MATKAPLAR Force karbür matkap programı, ekonomiklik özelliği ile mükeel performans seviyeleri sağlar. Seri içeriği: NEW çok
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
DetaylıKullanım Kılavuzu. Proses modülleri VEGAPULS 69. Document ID: 50714
Kullanım Kılavuzu Proses modülleri VEGAPULS 69 Document ID: 50714 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için
DetaylıKullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre
DetaylıDÜNYA İTHALATÇILAR LİSTESİ
DÜNYA İTHALATÇILAR LİSTESİ 392410 GTİP kodlu Metal Mobilya başlığı için yılı verilerine göre sıralanmış ithalatçı tablosudur. Amerika Birleşik Devletleri, Almanya, Fransa ve İngiltere önemli pazarlar arasındadır.
DetaylıKondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e
Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı
DetaylıAkış armatürleri. Kısa açıklama Serisi. Veri Sayfası Sayfa 1/6. Bizim aralığımızda ilave armatürler
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO
DetaylıLED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıSD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı
SD 1200 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N
Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıYüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO
DetaylıKULLANIM KILAVUZU PCE-T236
KULLANIM KILAVUZU PCE-T236 Oluşturma Tarihi: 24/01/2017 Versiyon 1.1 2 İçindekiler 1 Giriş... 3 1.1 Teslimat İçeriği... 3 2 Güvenlik Notları... 3 3 Teknik Özellikler... 4 4 Sistem Açıklaması... 5 5 Talimatlar...
DetaylıKULLANIM KILAVUZU Adezyon Test Cihazı PCE-TAT 10
KULLANIM KILAVUZU Adezyon Test Cihazı PCE-TAT 10 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 18/04/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 1.1 Teslimat İçeriği:... 3 2 Güvenlik Notları... 3 3 Teknik Özellikler... 4 4 Talimatlar...
DetaylıÖnemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.
Talimat Belgesi Temizleme Ünitesi DOC307.94.00747 Güvenlik Önlemleri Cihazın ambalajını açmadan, montajını yapmadan ve cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu belgeyi dikkatle okuyunuz. Belirtilen tüm tehlike
DetaylıBP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Güvenlik Bilgileri Ürününüzü kaydettirmek, kılavuzları indirmek ve daha fazla bilgi edinmek için www.fluke.com adresine gidin. Uyarı, kullanıcı için tehlikeli olan koşulları
Detaylıİçecek ve Gıda Sektörü için Güvenli Taşıma Çözümleri
İçecek ve Gıda Sektörü için Güvenli Taşıma Çözümleri Etiketleme Sistematik Çözümler İçecek ve Gıda Sektörü için Etiketlemeden Etiketlenerek Çift yönlü: bandrolleme Stretç film ile sarma İçecek ve Gıda
DetaylıDirenç termometresi, (izolasyonlu) ısı elemanları, aksesuar ve hizmetler. Isı sensörleri ve aksesualar. Herșey tek elden ve tüm sanayi alanları için
Direnç termometresi, (izolasyonlu) ısı elemanları, aksesuar ve hizmetler Isı sensörleri ve aksesualar Herșey tek elden ve tüm sanayi alanları için İmalatımız olan ürünler Direnç termometresi DIN 43772
DetaylıKULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910
KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7
DetaylıLİNİK ARAŞTIRMALARDA NEREDEYİZ? Dr. Ecz. Nihan BURUL BOZKURT Daire Başkanı 9 Mayıs 2018
LİNİK ARAŞTIRMALARDA NEREDEYİZ? Dr. Ecz. Nihan BURUL BOZKURT Daire Başkanı 9 Mayıs 2018 İlaç Geliştirme Aşamaları Klinik Öncesi Çalışmalar Klinik Araştırmalar Ruhsat Sonrası Çalışmalar Keşif Formülasyon
DetaylıGövde Paslanmaz çelikten bayonet kilitli gövde (1.4301)
Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO Gmb & Co. KG Delivery address: Mackenrodtstraße 36039 Fulda, Almanya 4, JUMO ouse Darende İş Merkezi 8 Technology No:7
DetaylıLi-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları
Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu
DetaylıTHR9 Ex. Güvenlik Talimatları
THR9 Ex Güvenlik Talimatları 01.04/TR PS11203ATRAD01 1 İçindekiler 1 UYGULAMA... 3 2 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ... 3 3 ARIZALAR VE ZARAR... 3 4 GÜVENLİK DÜZENLEMELERİ... 4 5 TOZ TEHLİKESİNE SAHİP ALANLAR İÇİN
DetaylıKullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre
DetaylıSD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı
SD 2400 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının
DetaylıLED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıNederman Talaşlı İmalat Konsepti. Temiz Hava Temiz Çalışma ortamı Temiz Soğutucu Sıvıları Temiz Çevre ve Geri Dönüşüm
Nederman Talaşlı İmalat Konsepti Temiz Hava Temiz Çalışma ortamı Temiz Soğutucu Sıvıları Temiz Çevre ve Geri Dönüşüm İmalatınız çalışanlarınız ve çevreniz için çözümler üretiyoruz Metal İşleme Sanayisinde
DetaylıTÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
GÜVENLİK ALARM SİSTEMİ KABLOSUZ MANYETİK KONTAK MARKA: MODEL: AMC CM 400 TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ALARM SİSTEMLERİ VE ELEKTRONİK TİC LTD. ŞTİ. PERPA TİCARET MERKEZİ, A BLOK, KAT: 5 NO:112-114,
DetaylıKULLANIM KILAVUZU PCE-DD D
KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D Oluşturma Tarihi: 25/01/2017 Versiyon 1.1 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teslimat İçeriği;... 3 3 Güvenlik... 3 4 Uyarılar... 3 5 Teknik Özellikler... 4 6 Cihaz Tanıtımı... 4 6.1
DetaylıCentronic EasyControl EC241-II
Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler
DetaylıP R i c e L I S T 20 0 9 2010 YILI KATALOGU
2010 YILI KATALOGU Bütün parça tipleri Sıkmalı rakorlar: Gebo Quick çelik veya PE su tesisatı boruları ekleme parçalarına üniversal boru rakorları. Mevcut boru çapları: 1/2" 2" çelik boru için, 20 mm 63,5
Detaylı62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Kullanım Kılavuzu (Turkish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
DetaylıMontaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)
Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel
DetaylıJUMO tecline Ci. Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü. Kısa açıklama. Onaylar/uyumluluk işaretleri. Veri Sayfası 202941 Sayfa 1/8
Lieferadresse: Mackenrodtstraße Veri Sayfası 202941 Sayfa 1/8 JUMO tecline Ci Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü Kısa açıklama Sensör bir proses sıvısının elektrolitik iletkenliğini tespit
DetaylıUSB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıLED duvar kozmetik aynası
LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
DetaylıKULLANIM KILAVUZU PCE-SC 42
KULLANIM KILAVUZU PCE-SC 42 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 18/04/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Teknik Özellikler... 3 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Talimatlar... 4 5.1 Kalibrasyon...
DetaylıÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU VİOLEX V-202 ULTRA ÇAMAŞIR SUYU
Sayfa No : 1/5 Bölüm 1. Madde / Müstahzar ve Şirket / İş Sahibinin Tanıtımı 1.1. Madde / Müstahzar Tanıtılması Ürün Adı : Kimyasal Aile : Karışım CAS No : Yok EINECS No : Yok 1.2. Madde / Müstahzarın Kullanımı
DetaylıEk kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376
Ek kılavuz Konnektör Harting HAN 8D devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30376 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Kullanımına izin verilmiyor...
DetaylıKullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N
PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish
DetaylıAlev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector
7 711 Alev dedektörü QRA4 Gaz ve sıvı yakıt alevlerinin denetimine ilişkin Siemens brülör kontrolleri için UV alev dedektörü. QRA4 ve bu veri föyü, ürünlerinde QRA4'e yer veren OEM firmalarına yöneliktir.
DetaylıKullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555
Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon
DetaylıUSB şarj cihazı kablo düzenleyici ile
USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı (prize takılmış olarak) MP3 Cihaz çıkarılabilir kablo düzenleyici USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290
DetaylıÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak
Detaylı9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıLED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı
DetaylıÖlçüm sistemi gösterim aralığı (AB) 350 C gösterim aralığı (AB) ³ 400 C Zaman sabiti t 0.632
Veri Sayfası 608201 Sayfa 1/8 İbreli Termometre Özellikler - Panel veya yüzey montaj için sıcaklık göstergesi -Sınıf 1.5 - IP65 koruması - Gövde boyutları: 60 mm çapında, 80 mm çapında ve 100 mm çapında.
DetaylıEM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx
EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.
DetaylıCentronic EasyControl EC245-II
Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
DetaylıKULLANIM KILAVUZU Durometre PCE-3000U
KULLANIM KILAVUZU Durometre PCE-3000U İçindekiler 1 Genel Bilgi... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teknik Özellikler... 4 3.2 Teslimat İçeriği... 4 3.3 Aksesuar... 4 4 Sistem Açıklaması...
DetaylıLumination LED Armatürler
GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN
DetaylıDikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER
Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını
DetaylıVESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ
VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük
DetaylıGüvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar
DetaylıPrecont PS Basınç Anahtarı
Kısa Kılavuz KA 0710 Basınç Basınç Anahtarı Gaz, buhar, sıvı ve tozdaki mutlak ya da göreceli basıncı görüntülemek için. -1 bardan 1000 bara kadar çeşitli aralıklarda basınç ölçümü. Çeşitli uygulamalar
DetaylıKullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII
Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama
DetaylıEmniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT
2015 Elster GmbH Edition 06.15 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım Kılavuzu Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF İçindekiler
DetaylıOnline teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI
Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. PBS-RB100SG2SS0BMA0Z 6041615 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/pbs H I J K
DetaylıElektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları
Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını
DetaylıKullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi
DetaylıEk kılavuz. Dış gövde VEGAVIB. Document ID: 31086
Ek kılavuz Dış gövde VEGAVIB Document ID: 31086 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili personel...
DetaylıMontaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64. Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su
Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64 Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su Document ID: 54437 İçindekiler İçindekiler 1 Genel 1.1
DetaylıKullanım Kılavuzu Kağıt Nem Ölçüm Cihazı PCE-W 3
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com Kullanım Kılavuzu Kağıt Nem Ölçüm Cihazı PCE-W
DetaylıEmniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme
0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya
DetaylıDijital Çağda Mendeley ve Siz. Dr.Başak Candemir 1
Dijital Çağda Mendeley ve Siz Dr.Başak Candemir 1 Gündem Mendeley nedir? Dünyada Mendeley Mendeley ın Türkiye için önemi Mendeley le yapabilecekleriniz Yol haritası 2 Mendeley nedir? Mendeley yayınları
DetaylıHızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü
OPTIFLUX 1000 Hızlı başlangıç Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE İçindekiler
DetaylıKullanım Kılavuzu Titreşim Ölçüm Cihazı PCE-S41
Titreşim Ölçüm Cihazı PCE-S41 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 İçerik... 3 2 Özellikler... 3 3 Geri Dönüşüm... 5 4 İletişim... 5 2 1 İçerik Makinelerin bakımı için elektronik stetoskop. Makinelerdeki
DetaylıJUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Phone: JUMO Phone: Telefon:
JUMO Gönderi GmbH adresi: & Co. KG Mackenrodtstraße Postal address: 36035 Fulda, Germany Telefon: +49 661 6003-0 Fax: Faks: +49 661 +49 6003-607 661 6003-607 e-mail: www.jumo.net www.jumo.net Harlow, Essex
Detaylı