Eonis. Kullanım Kılavuzu 21 inç klinik ekran MDRC-2221

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Eonis. Kullanım Kılavuzu 21 inç klinik ekran MDRC-2221"

Transkript

1 Eonis Kullanım Kılavuzu 21 inç klinik ekran MDRC-2221 K TR/05 19/12/2016

2 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefon: Faks: E-posta: Web sitemizi ziyaret edin: Basım yeri Belçika

3 İçindekiler İÇINDEKILER 1. Hoş geldiniz! Ürün hakkında Kutu içeriği Parçalar, kontroller ve konnektörler Ön görünüm Arka görünüm Ekran kurulumu Ekran konumunu ayarlama Kabloları bağlama Kensington güvenlik yuvaları VESA montaj kurulumu Günlük kullanım Günlük kullanım için tavsiyeler Açma/kapama anahtarlaması OSD menülerinin açılması OSD menülerinde gezinme İleri düzey kullanım Video giriş kaynağı seçimi Parlaklık ayarlaması Gama seçimi Ortam ışığı okuma odası seçimi Beyaz nokta seçimi OSD menü dili Yönlendirme DPMS modu Güç durumu LED i Kendi kendine kalibrasyon frekansı Fabrika ayarları Bakım Programlı bakım Temizleme Önemli bilgiler Güvenlik bilgileri Çevresel bilgiler Mevzuata uygunluk bilgisi EMC bildirimi Sembollerin açıklaması Yasal uyarı Teknik özellikler...33 A. Sorun giderme A.1 Sorun giderme...35 A.2 Uyarı sinyalleri...35 K TR EONIS 19/12/2016 1

4 İçindekiler 2 K TR EONIS 19/12/2016

5 1. Hoş geldiniz! 1. HOŞ GELDINIZ! 1.1 Ürün hakkında Tutarlı görüntü kalitesi Eonis display; capcanlı, keskin, yüksek çözünürlük görüntüler sunar. Sürekli görüntü tutarlılığı sağlamak için, ekran her açıldığında görüntü kalitesini otomatik olarak hizalayan eşsiz bir ön sensöre sahiptir. Bu görüntü tutarlılığı, işbirliğini geliştirir: görüntüler daima, her erkanda, tam olmaları gerektiği gibi görünürler, bu da güvenilir klinik kararlar verilmesini sağlar. Ayrıca, röntgen görüntülerine bakan uzmanlar, dahili DICOM ayarlarını faydalı bulacaktır. Tek tıkla kalite güvencesi Barco şirketinin tüm tıbbi ekran aralığında olduğu gibi, Eonis display ürün grubu da kalite güvencesi ve uzaktan varlık yönetimi için çevrimiçi MediCal QAWeb hizmeti ile birlikte gelir.barco Dünya çapındaki hastanelerde üstün değerini kanıtlayan MediCal QAWeb otomatik kalite güvencesi kontrolleri ve ayrıntılı raporlar sunar. Sağlık hizmeti BT biriminin sağlık hizmeti kuruluşu boyunca ekranları merkezden ve uzaktan yönetmesini ve yapılandırmasını kolaylaştırır. Özel uygulamalarda ise, QAWeb ürün tutarlılığını daha da güçlendirir ve görüntünüzü kolayca kişiselleştirmenize izinverir. Özellikler Ön sensör otomatik olarak görüntü kalitesiyle hizalanır. IPS panosu, geniş görüntüleme açısı sağlar. Ağ üzerinden kalite güvencesi, kalibrasyon ve varlık yönetimi sağlayan MediCal QAWeb paketi, Eonis display e benzersiz, tutarlı görüntü kalitesi sunar. Tıbbi düzeyde sertifikalar Kensington kilidi soketleri, Eonis display in klinik ortamlarda kullanımını güvenli kılar. Kolay kol, duvar veya araba montajı için esnek VESA montajı Çoklu girişler (DisplayPort, DVI vb.) ekranın esnek yerleşimini sağlar. Bu kılavuz, Eonis display ürününü kurmak ve kullanmak için gerekli farklı adımlarda size rehberlik edecektir. DIKKAT: Eonis display ürününüzü kurup çalıştırmadan önce tüm önemli güvenlik bilgilerini okuyun. Lütfen bu kullanıcı kılavuzu içerisindeki ilgili bölüme bakın. 1.2 Kutu içeriği Özet Eonis şunlarla birlikte gelir: K TR EONIS 19/12/2016 3

6 1. Hoş geldiniz! Eonis kullanıcı kılavuzu çok dilli kullanıcı belgelerini içeren belge CD si MediCal QAWeb Agent içeren sistem CD si (Bir takım) AC güç kablosu (kullanım bölgesine bağlı olarak) bir video kablosu bir adet USB kablosu bir adet harici güç kaynağı bir cırtcırt kablo yönlendirme bandı Orijinal paketinizi saklayın. Bu ekran için tasarlanmış olan paket, taşıma ve muhafaza sırasında ideal koruma sağlar. 4 K TR EONIS 19/12/2016

7 2. Parçalar, kontroller ve konnektörler 2. PARÇALAR, KONTROLLER VE KONNEKTÖRLER 2.1 Ön görünüm Özet Resim Ön sensör 2. USB indirme konnektörü 3. Sol / Azalt tuşu 4. Sağ / Artır tuşu 5. Menü / Gir tuşu 6. Bekleme tuşu 7. Güç durumu LED i K TR EONIS 19/12/2016 5

8 2. Parçalar, kontroller ve konnektörler 2.2 Arka görünüm Özet Resim Konnektör bölme kapağı 2. Kensington güvenlik yuvaları 3. Kablo yönlendirme kayışı girişi 4. DisplayPort girişi 5. DVI girişi 6. USB indirme konnektörü 7. USB yükleme konnektörü 8. USB indirme konnektörü VDC ( ) güç girişi K TR EONIS 19/12/2016

9 3. Ekran kurulumu 3. EKRAN KURULUMU 3.1 Ekran konumunu ayarlama Ekran konumunu ayarlamak için: İstediğiniz şekilde ekranınızı eğebilir, çevirebilir, yükseltebilir veya alçaltabilirsiniz. Resim 3-1 Video girişinin standart yönlendirmesi yataydır. Ekranı portre modunda kullanırsanız, bilgisayarın ekran ayarları kısmından video girişinin yönünü değiştirmeyi unutmayın. DIKKAT: Standa bağlı haldeyken ekranınızı döndürmeye çalışmayın. denenmesi, ekranınıza ve standa ciddi zarar verebilir. Bu hareketin LCD panel ile ekranın ön koruyucu çerçevenin arasında hareketlilik olması beklenen tepkiler arasındadır. Bu durum ekranın güvenilirliğini veya işlerliğini etkilemeyecektir. K TR EONIS 19/12/2016 7

10 3. Ekran kurulumu 3.2 Kabloları bağlama Kabloları bağlamak için 1. Ekranınızın bir veya daha fazla video giriş bağlantısını (DVI veya DisplayPort) bilgisayarınızdaki veya başka bir video cihazındaki video çıkışlarına bağlayın. 2. Ekranının USB indirme konnektörlerini kullanmak istiyorsanız, iş istasyonunuza, verilen USB kablosu yardımıyla ekranın USB yükleme konnektörünü takın. 3. Temin edilen harici DC güç kaynağını ( ) ekranın +24 VDC güç girişine bağlayın. 4. Harici DC güç kaynağının ( ) diğer ucunu ekranınızla birlikte gelen düzgün bir güç kablosu ile topraklanmış bir enerji çıkışına bağlayın Resim Kensington güvenlik yuvaları Kensington güvenlik yuvalarını kullanmak için Eonis display, 2 Kensington yuvası içerir bunlar ekranı bir masaya veya herhangi bir sabit nesneye tutturmanızı sağlar. 8 K TR EONIS 19/12/2016

11 3. Ekran kurulumu Resim VESA montaj kurulumu DIKKAT: İncinme riskinden kaçınmak için doğru montaj aletlerini kullanın. Ekranı bir VESA kolu üzerinde kurmak için Standa eklenen standart ekran paneli VESA 100 mm standardı ile uyumludur. 1. Paneli stanttan çıkarmak için dört sabitleme vidasını sökün. 2. Paneli VESA onaylı kola takmak için 4 M4 vidası kullanın. Lütfen vidaların uzunluğunun 10 mm + VESA plaka kalınlığı (+/- 1 mm tolerans) olduğundan emin olun. K TR EONIS 19/12/2016 9

12 3. Ekran kurulumu Resim 3-4 DIKKAT: En az 12 kilo (26,50 Ibs) ağırlığı destekleyen bir kol kullanın. Aksi takdirde, ekranın düşmesine ve çocuk veya yetişkinlerin yaralanmasına ve ekipmanın ciddi zarar görmesine neden olabilir. DIKKAT: Asla kola bağlı bir ekranı çekerek veya ekranı iterek hareket ettirmeyin. Bunun yerine kolun VESA onaylı tutacağa sahip olduğundan emin olun ve ekranı hareket ettirmek için bunu kullanın. Lütfen daha fazla bilgi ve talimatlar için kolun kullanım kılavuzuna bakın. 10 K TR EONIS 19/12/2016

13 4. Günlük kullanım 4. GÜNLÜK KULLANIM 4.1 Günlük kullanım için tavsiyeler Ekranınızın ömrünü optimize edin Ekranınızdan Display Power Management System i (DPMS) etkinleştirmek, belirli bir süre kullanılmadığında ekranın fon ışığını otomatik olarak kapatarak ömrünü optimize eder. Varsayılan olarak, ekranınızda DPMS çalışır vaziyettedir ancak iş istasyonunda da aktifleştirilmesi gerekir. Bunu yapmak için Control Panel deki Power Options Properties e gidin. Barco, DPMS aktivasyonu için kullanım dışı olma süresi olarak 20 dakikayı tavsiye etmektedir. Görüntü bozukluğuna karşı ekran koruyucu kullanın Aynı ekran bölgesinde aynı içerik ile LCD nin uzun süre kullanılması bir çeşit görüntü bozukluğuile sonuçlanabilir. Bunun oluşmasını engellemek ya da büyük ölçüde azaltmak için ekran koruyucu kullanabilirsiniz. İş istasyonunuzun Display properties penceresinden ekran koruyucuyu aktifleştirebilirsiniz. Barco, ekran koruyucu aktivasyonu için kullanım dışı olma süresi olarak 5 dakikayı tavsiye etmektedir. İyi bir ekran koruyucusu, hareketli içerik sergiler. Devamlı bir şekilde aynı görüntü ya da statik görüntü içeren bir uygulama ile saatlerce çalışıyorsanız (bu durumda ekran koruyucusu aktif hale gelmez), statik elementlerde görüntü bozukluğunu engellemek için görüntü içeriğini düzenli olarak değiştirin. Piksel teknolojisini anlayın LCD ekranlar piksel temelli teknoloji kullanır. LCD imalatındaki normal tolerans oranları dikkate alındığında, bu piksellerin sadece bir kısmı karanlık ya da sürekli aydınlatılmış kalabilir. Ancak bu ürünün performansını etkilemez. Optimum ürün kalitesini garantilemek için Barco, LCD panellerini sıkı bir eleme kriterine tabii tutar. LCD teknolojisi ve kayıp pikseller hakkında daha fazla bilgi için adresindeki detaylı tanıtım bilgilerine bakabilirsiniz. Kalite güvencesinin üst düzeye çıkarılması QAWeb her özel uygulamada optimum ve istikrarlı görüntü kalitesi sağlar. Eonis ürünündeki ön sensör, daima tutarlı görüntü sunulduğundan emin olmak için QAWeb ile pürüzsüz şekilde çalışır. Ekranı açtığınız andan itibaren görüntüyü otomatik olarak sabitler. Ayrıca, QAWeb ekranın durumu hakkında size anlık geri bildirim sunar. K TR EONIS 19/12/

14 4. Günlük kullanım 4.2 Açma/kapama anahtarlaması Ekranınızı açmak veya kapatmak için 1. Bekleme ( ) tuşuna kısaca basın. 4.3 OSD menülerinin açılması OSD menüsü hakkında OSD menüsü, Eonis display inizin çalışma ortamınızdaki ihtiyaçlarınıza uyum sağlaması için farklı ayarları konfigüre etmenizi sağlar. Ayrıca OSD menüsü aracılığıyla ekranınız hakkında genel bilgileri ve güncel konfigürasyon ayarlarını görüntüleyebilirsiniz. OSD menüsünü getirmek için 1. Ekran açıkken, Menu/Enter ( ) tuşuna basın. Bu işlem size ekranın ortasında OSD ana menüsünü getirecektir. Ancak bu işlemin ardından geçen 10 saniye içerisinde herhangi bir işlem daha yapılmazsa OSD menüsü tekrar kaybolur. 4.4 OSD menülerinde gezinme OSD menülerinde gezinti yapmak için 1. Alt menüler arasında gezinmek, değerleri değiştirmek veya seçim yapmak için Sağ/Alt ( )vesol/üst ( )tuşlarını kullanın. 2. Alt menüye girmek veya ayarları ve seçimleri onaylamak için Menu/Enter ( )tuşunu kullanın. 12 K TR EONIS 19/12/2016

15 5. İleri düzey kullanım 5. İLERI DÜZEY KULLANIM 5.1 Video giriş kaynağı seçimi Video giriş kaynağı seçimi hakkında Varsayılan olarak, Eonis display ürününüz bağlı video giriş kaynağını otomatik olarak tespit eder ve gösterir. Ancak, örneğin birden fazla video giriş kaynağıbağlı olduğunda, gösterilecek giriş kaynağını manüel olarak seçmek gerekebilir. Ekranınız için var olan video giriş kaynağı seçenekleri şunlardır: Auto: Bu varsayılan bir ayardır ve bağlı video giriş kaynağını otomatik olarak tespit eder ve gösterir. DVI:Bu ayar,dvi girişine bağlı videoyu gösterir. DisplayPort: Bu ayar, DisplayPort girişine bağlı videoyu gösterir. Bir video giriş kaynağı seçmek için 1. OSD ana menüsünü açın. 2. Input Selection menüsüne gidin. 3. Geçerli video giriş kaynaklarından birini seçin. 5.2 Parlaklık ayarlaması Parlaklık ayarlaması hakkında Eonis display nizin parlaklığı, önceden belirlenmiş bir aralıkta ayarlanabilir. Parlaklığı değiştirdiğinizde ekran, hedefi elde etmek için fon ışığını ayarlar. Parlaklığı ayarlamak için 1. OSD ana menüsünü açın. 2. Adjustments menüsüne gidin. 3. Luminance alt menüsüne girin. 4. İstediğiniz gibi bir parlaklık değerini seçin ve onaylayın. 5.3 Gama seçimi Gama seçimi hakkında Temel, düzeltilmemiş paneller, eşit parlaklık artışları ile bütün gri tonlarını/renk seviyelerini görüntüleyecektir. Ancak çalışmalar, tıbbi görüntülemede bazı gri tonlama/renkli parçaların diğerlerinden daha fazla ilgili bilgi içerdiğini göstermiştir. Bu sonuçlara yanıt vermek için gama fonksiyonları tanımlanır. Bu fonksiyonlar temel panel davranışını düzelterek hayati bilgi barındıran bu parçalara vurgu yapar. Ekranınız için geçerli gama işlevleri: K TR EONIS 19/12/

16 5. İleri düzey kullanım Native: Native öğesini seçerseniz, temel panel davranışı düzelmeyecektir. srgb: Bu srgb de tanımlandığı haliyle bir ekran fonksiyonudur ve tipik ev ve ofis görüntüleme koşullarına uyacak şekilde tasarlanmıştır. Çoğu bilgisayar uygulamasında yaygın olarak kullanılır. DICOM: DICOM (Tıpta Dijital Görüntüleme ve İletişim), radyolojide dijital görüntülerin kalite ve iletişimini iyileştirmek için geliştirilmiş bir uluslararası standarttır. Kısacası DICOM gama fonksiyonu görüntülerde daha görülebilir gri tonlama ile sonuçlanır. Barco, tıbbi görüntüleme uygulamalarının çoğu için DICOM gama fonksiyonun seçilmesini tavsiye etmektedir. Gamma 2.2: Ekran, CRT ekranını 2.2 gama ile değiştirecekse bu fonksiyonu seçin. QAWeb: Bu gama fonksiyonu MediCal QAWeb den gama fonksiyonları tanımlandığında otomatik olarak seçilecektir. Ekranın ayarlarının görüntüleme yazılımının gereklerine uyacak şekilde ayarlanması gerekir. Sorunuz olması durumunda görüntüleme yazılımının tedarikçisi ile iletişime geçin. Bir gama işlevi seçmek için: 1. OSD ana menüsünü açın. 2. Adjustments menüsüne gidin. 3. Gamma alt menüsüne girin. 4. Geçerli gama işlevlerinden birini seçin. 5.4 Ortam ışığı okuma odası seçimi Ortam ışığı okuma odaları hakkında Ekranınız için geçerli ortam ışığı okuma odaları: Dark Room: Karanlık tanısal okuma odalarında ışık koşullarına karşılık gelir. Bu ayar en düşük maksimum ortam ışığına sahiptir. Office: Ofis odalarındaki ışık koşullarına karşılık gelir. Operation Room: Ameliyathanelerdeki ışık koşullarına karşılık gelir. Bu ayar en yüksek maksimum ortam ışığına sahiptir. QAWeb: Bu ayar MediCal QAWeb den ortam ışığı koşulları tanımlandığında otomatik olarak seçilecektir. Ortam ışığı okuma odasını seçmek için 1. OSD ana menüsünü açın. 2. Adjustments menüsüne gidin. 3. Ambient Light alt menüsüne girin. 4. Geçerli okuma odalarından birini seçin ve onaylayın. 5.5 Beyaz nokta seçimi Beyaz nokta seçimi hakkında Bu ayar, gösterilecek diğer bütün renkler için referans noktası olarak kullanılan ekran beyaz noktasını değiştirmenize izin verir. Ekranınız için geçerli beyaz nokta ayarları: 14 K TR EONIS 19/12/2016

17 5. İleri düzey kullanım Native: LCD panelinin temel, değiştirilmemiş renk sıcaklığıdır. 6500K (srgb): 6500 Kelvin (D65) renk sıcaklığına karşılık gelir. QAWeb: Bu beyaz nokta ayarı, beyaz nokta MediCal QAWeb ile tanımlandığında otomatik olarak seçilir. Beyaz noktayı seçmek için 1. OSD ana menüsünü açın. 2. Adjustments menüsüne gidin. 3. White Point alt menüsünü seçin. 4. Mevcut beyaz nokta ön ayarlarından birini seçin. 5.6 OSD menü dili OSD menü dili hakkında Varsayılan olarak OSD menüsü İngilizce dilindedir. Ancak Eonis display nizin OSD menüsü için mevcut diğer dil seçenekleri çok geniştir. OSD menüsünün dilini seçmek için: 1. OSD ana menüsünü açın. 2. Adjustments > Settings menüsüne gidin. 3. Language alt menüsüne girin. 4. Mevcut dillerden birini seçin. 5.7 Yönlendirme Yönlendirme hakkında OSD menüsünün yönü yatay veya dikey olarak ayarlanabilir. OSD yönünü değiştirmek için 1. OSD ana menüsünü açın. 2. Adjustments > Settings menüsüne gidin. 3. Orientationalt menüsüne girin. 4. Portrait veya Landscape seçimini istediğiniz şekilde yapın ve seçiminizi onaylayın. 5.8 DPMS modu DPMS modu hakkında Eonis display ürününüzde Display Power Management System i (DPMS) etkinleştirmek, yaklaşık 10 saniye boyunca video sinyali tespit edilmediğinde, arka aydınlatmayı otomatik olarak kapatarak ekranların yaşam ömrünü optimize edecektir. Güç durumu LED turuncuya dönecek. DPMS modunu etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için 1. OSD ana menüsünü açın. 2. Adjustments > Settings > Power Save menüsüne gidin. K TR EONIS 19/12/

18 5. İleri düzey kullanım 3. DPMS alt menüsüne girin. 4. Tercihinize göre On veya Off seçeneklerinden birini belirleyin ve onaylayın. 5.9 Güç durumu LED i Güç durum LED i hakkında Varsayılan olarak, güç durumu LED aşağıdaki davranışa sahiptir: Yeşil:Ekran açık Yanıp sönenyeşil:ekran, beklemede güç tasarruf moduna giriyor Turuncu:Ekran, beklemede güç tasarruf modunda. Kapalı:Ekranın ana güç kaynağıyla bağlantısı kesildi Bu varsayılan davranış değiştirilebilir, böylece ekran açıkken veya ekran beklemede güç tasarruf moduna girdiğinde güç durumu LED de kapanır. Güç durumu LED inin davranışını değiştirmek için: 1. OSD ana menüsünü açın. 2. Adjustments > Settings menüsüne gidin. 3. Power Status LED alt menüsüne girin. 4. Güç durumu LED inin davranışını istediğiniz gibi değiştirinveonaylayın. LED in turuncu beklemede güç tasarrufu durumu, bu ayardan etkilenmez. Yani, ekran beklemede güç tasarruf modunda olduğunda, LED bu ayarla kapandığında bile turuncu yanar Kendi kendine kalibrasyon frekansı Kendi kendine kalibrasyon hakkında Eonis display ürününüzün ön sensörü ekranınızın çıkış ışığını ölçer ve ekranın, yaşam ömrü boyunca maksimum görüntü kalitesi için parlaklığı otomatik olarak dengelemesine izin verir. Bu kendi kendine kalibrasyon ayarlanabilir, ön tanımlı frekansta yapılır: 1dk 1sa 3sa 24 sa Hiç QAWeb: Bu ayar MediCal QAWeb den kendi kendine kalibrasyon frekansı tanımlandığında otomatik olarak seçilecektir. Kendi kendine kalibrasyon frekansını ayarlama 1. OSD ana menüsünü açın. 2. Adjustments > Settings menüsüne gidin. 3. Self Calibration Frequency alt menüsüne girin. 4. Mevcut frekans ön ayarlarından birini seçin. 16 K TR EONIS 19/12/2016

19 5. İleri düzey kullanım 5.11 Fabrika ayarları Fabrika ayarları hakkında Fabrika ayarları, ekranı orijinal fabrika ayarlarına tam olarak geri döndürmenizi sağlar. Fabrika ayarlarına dönmek için 1. OSD ana menüsünü açın. 2. Adjustments > Settings menüsüne gidin. 3. Factory reset alt menüsüne girin. 4. Yes veya No kısmından istediğinizi seçin ve onaylayın. K TR EONIS 19/12/

20 5. İleri düzey kullanım 18 K TR EONIS 19/12/2016

21 6. Bakım 6. BAKIM 6.1 Programlı bakım Hakkında Eonis için herhangi bir planlı bakım veya kalibrasyon işlemi gerekli değildir. Ekranı kalibre etme ve bakımını yapma işlemlerinde Barco nun varsayılan testleri ve frekanslarıyla QAWeb i kullanmanızı veya Barco onaylı bakım şirketlerine ekranı teslim etmenizi tavsiye ediyoruz. Herhangi bir sorunuzda lütfen Barco Healthcare ile iletişime geçin. 6.2 Temizleme UYARI: Ekranı temizlemeden önce güç kablosunu şebeke prizinden çekin. DIKKAT: Ön cam veya LCD panele zarar vermemeye ya da bunları çizmemeye özen gösterin. Yüzük veya diğer takılara dikkat edin ve ön cama ya da LCD ye aşırı baskı uygulamayın. DIKKAT: Aşırı sıvılar, iç elektronik aksama zarar verebileceğinden doğrudan ekrana sıvı uygulamayın ya da sıçratmayın. Bunun yerine sıvıyı, aleti temizleyeceğiniz beze uygulayın. Ekranı temizlemek için: Tıbbi cihazlar için onaylanmış ve su ile nemlendirilmiş sünger, temizleme bezi ya da yumuşak bezleri kullanarak ekranı temizleyin. Aşağıdaki ürünleri kullanmayın: Konsantrasyon oranı > %5 üzerinde alkol/solventler Güçlü alkalik çözelti, güçlü solventler Asit Floridli deterjanlar Amonyaklı deterjanlar Aşındırıcı deterjanlar Çelik yünü Aşındırıcı içeren sünger Çelik bıçaklar Çelik iplikli kumaş K TR EONIS 19/12/

22 6. Bakım 20 K TR EONIS 19/12/2016

23 7. Önemli bilgiler 7. ÖNEMLI BILGILER 7.1 Güvenlik bilgileri Genel tavsiyeler Cihazı kullanmadan önce güvenlik ve kullanım talimatlarını okuyun. İleride kullanmak üzere güvenlik ve kullanım talimatlarını saklayın. Cihazdaki ve kullanım talimat kılavuzundaki bütün uyarılara dikkatle uyun. Tüm kullanım talimatlarını uygulayın. Elektrik Çarpması veya Yangın Hasarı Elektrik çarpması veya yangın hasarını önlemek için kapağı çıkarmayın. İç kısımda, kullanıcı tarafından müdahale edilebilecek parçalar yoktur. başvurun. Bu cihazı asla yağmur veya neme maruz bırakmayın. Yetkili personelin hizmetine Ünite değişiklikleri: İmalatçının yetkilendirmesi olmadan ekipman üzerinde değişiklik yapmayın. Koruma türü (elektrik): Harici güç kaynaklı ekran: Sınıf I ekipmanı. Güvenlik seviyesi (alev alır anestetik karışım): Hava veya oksijen ya da azot oksit ile alev alır anestetik karışımın olduğu durumlarda kullanıma uygun olmayan ekipman. Refakatçi bakım ekipmanı Sağlık bakım merkezinde özellikle hasta ile temas olasılığının çok az olduğu yerlerde kullanılmak üzere planlanmış ekipman (uygulanmamış bölüm). Bu ekipman, yaşam destek ekipmanı ile birlikte kullanılmayabilir. Kullanıcı ve hasta, ekipmana veya sinyal giriş portlarına (SIP)/sinyal çıkış portlarına (SOP) dokunmamalıdır. Güç bağlantısı - Harici 24 VDC güç kaynağına sahip ekipman Güç gereksinimleri: Ekipman beslemesi için gönderilen 24 VDC ( ) SELV tıbbi onaylı güç kaynağının kullanılması gerekir. Tıbbi olarak onaylı DC ( ) güç kaynağının AC ana şebeke voltajı ile beslenmesi gerekir. Güç kaynağı, ME ekipmanının bir parçası olarak tanımlanmış ya da kombinasyon ME sistemi olarak tanımlanmıştır. Elektrik çarpması riskini ortadan kaldırmak için ekipmanın sadece koruyucu topraklamaya sahip besleme şebekesine bağlanması gerekir. Ekipmanın kolayca ulaşılabilir bir soket yanına kurulması gerekir. Ekipman sürekli çalışma için tasarlanmıştır. Geçici Aşırı Gerilim Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa, geçici aşırı gerilimlerden kaynaklanabilecek hasarı önlemek için cihazın AC girişi bağlantısını kesin. K TR EONIS 19/12/

24 7. Önemli bilgiler Cihaza giren gücü tamamen devre dışı bırakmak için lütfen AC girişinin güç kablosunun bağlantısını kesin. Güç kabloları: Duvar soketlerine ya da uzatma kablolarına aşırı yüklenmeyin. Zira bu yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Ana şebeke ara kablo koruması (ABD: Güç kablosu): Güç kablolarının üzerinden yürünemeyecek ya da üzerine konulan bir nesne tarafından zarar görmeyecek şekilde yerleştirilmesi gerekir. Özellikle fiş ve prizlerdeki kablolara dikkat edilmesi gerekir. Güç kaynağı kablosunun her zaman sadece belirlenen operatör tarafından değiştirilmesi gerekir. Onaylanmış güç çıkışı voltajına uyan ve ülkenizin güvenlik standartları ile uyumlu bir güç kablosu kullanın. Topraklama güvenilirliği Topraklama güvenilirliği, yalnızca, "Sadece Hastane" veya "Hastane Derecesi" işaretlerine (ürün veya güç kaynağı kablosunda bulunan) sahip bir mahfazaya bağlandığında sağlanabilir. Dış ekipman Sinyal giriş/çıkışına veyadiğer konnektörlere bağlantı amaçlı harici ekipman UL/ EN/ IEC standardına uymalıdır (ör. UL/EN/IEC BT ekipmanı için ve ANSI/AAMI ES/EN / IEC serisi tıbbi elektrikli ekipmanlar için). Buna ek olarak, bütün bu kombinasyonlar (sistemler) standart IEC , tıbbi elektrikli sistemlerin emniyet gereklilikleri ile uyumlu olmalıdır. ANSI/AAMI ES/EN / IEC ile uyumlu olmayan ekipman, standartta belirtildiği gibi, hasta ortamının dışında tutulmalıdır. IEC ile uyumlu olmayan ekipman, standartta belirtildiği gibi, hastanın veya hasta refakatçisinin en az 1.5 metre uzağında tutulmalıdır. Harici ekipmanı sinyal girişine, sinyal çıkışına veya diğer konnektörlere bağlayan kişiler, bir sistem oluşturmuş olur, bundan dolayı sistemin IEC gereklilikleriyle uyumlu olmasından sorumludur. Kuşkuya düşerseniz, nitelikli bir teknisyenle konuşun. 240 V çıkışlarının kullanıldığı yerlerde, bu ekranı yalnızca merkez konumda, 240 V ve tek faz kaynaklı bağlayın. Su ve nem Cihazı asla yağmur ya da neme maruz bırakmayın. Cihazı asla su yanında kullanmayın. Ör. küvet, lavabo, havuz, çamaşır yıkama alanı ya da ıslak alanların yakınında. MDRC-2221 İçin IP-x seviyesi Havalandırma Setin kapağındaki hiçbir havalandırma deliğini kapatmayın veya önünü tıkamayın. Cihazı dolap veya başka kapalı bir yere kurarken set ile dolap kenarları arasında yeterli alan bırakın. Kurulum Cihazı, en az 3 cihazın ağırlığını taşıyabilecek düz, sağlam ve sabit bir yüzeye yerleştirin. Dengesiz bir araba veya stant kullanmanız halinde cihaz düşerek çocuklar ya da yetişkinlerde ciddi yaralanmalara ve cihazda ciddi hasara neden olabilir. Bu cihaz aşağıdakilerle uyumludur: CE (MDD 93/42/EEC sınıf I ürün), CE-2014/30/EU, IEC :2005, ANSI/AAMI ES (2005/(R) C1:2009/(R) A2:2010/(R)2012), CAN/CSA-C22.2 No (2008), DEMKO - EN :2006, EN :2007, EN :2006+A11:2011, KC, VCCI, FCC sınıf B, ICES-001 Seviye B, FDA Sınıf I cihaz, RoHS, BSMI. CI için İskandinavya Ulusal Sapmaları Finlandiya: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan 22 K TR EONIS 19/12/2016

25 7. Önemli bilgiler Norveç: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt İsveç: Apparaten skall anslutas till jordat uttag Çalışma prensibi The single device output analog signals through ADC element (Analog Digital Convert) conversion to become a digital signal and the video signal is via Video Decoder conversion. It has become the same digital signal, these signals via Scaler IC as zoom in or out action and digital image processing, then through the cable line transmission LVDS signals to one of the LCD module. The last by the clock controller (Timing Controller, TCON), the clock signal is transmitted to the drive IC on the panel and turn on Backlight for LCD module light source by Scaler control. BSMI 警語 : 使用過度恐傷害視力注意事項 : 1. 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘 2. 未滿兩歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時 7.2 Çevresel bilgiler Bertaraf Hakkında Bilgi Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Bu sembol, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarını düzenleyen 2012/19/EU Avrupa Direktifi uyarınca bu ürünün normal kentsel atıklarla birlikte bertaraf edilmemesi gerektiğini ifade eder. Atık ekipmanı, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarının geri dönüşümünü sağlayan yetkili bir toplama noktasına teslim ederek bertaraf edin. Kontrolsüz atık bertarafı nedeniyle çevrenin veya insan sağlığının zarar görmemesi için bu atıkları diğer atık türlerinden ayrı olarak bertaraf edin ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımına katkıda bulunmak için sorumlu bir şekilde geri dönüştürün. Bu ürünün geri dönüştürülmesi hakkında detaylı bilgi almak için yerel kent merkezi veya belediye atık bertaraf hizmetleri birimine danışın. Detaylı bilgi için Barco web sitesini ziyaret edebilirsiniz: Türkiye RoHS Uygunluğu Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur. [Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur] 中国大陆 RoHS Çin Halk Cumhuriyeti RoHS 根据中国大陆 电器电子产品有害物质限制使用管理办法 ( 也称为中国大陆 RoHS), 以下部分列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 / 或有害物质的名称和含量 中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准 : 电子信息产品中有毒物质的限量要求 中 Elektrik ve Elektronik Ürünlerinin Tehlikeli Maddelerini Kullanma Sınırlamasını Yönetme Yöntemlerine göre (diğer bir deyişle Çin Halk Cumhuriyeti RoH si) aşağıdaki tablo Barco ürünlerinin içerebileceği toksik ve/veya tehlikeli maddelerin adlarını ve içeriklerini listelemektedir. Çin Halk Cumhuriyeti RoHS si K TR EONIS 19/12/

26 7. Önemli bilgiler ayrıca Çin Bilişim Endüstrisi Bakanlığının MCV standartlarındaki Elektronik Bilişim Ürünlerindeki zehirli maddelerin Sınırlandırma Gereksinimleri bölümüne dahil edilmiştir. 零件项目 ( 名称 ) Bileşen adı 印制电路配件 Baskılı Devre Düzeneği 液晶面板 LCD panel 外接电 ( 线 ) 缆 Dış kablolar 內部线路 İç kablolama 有毒有害物质或元素 Tehlikeli maddeler ve öğeler 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6+ 多溴联苯 PBB X O O O O O X O O O O O X O O O O O O O O O O O 多溴二苯醚 PBDE 金属外壳 O O O O O O Metal kaplayıcı 塑胶外壳 O O O O O O Plastik kaplayıcı 散热片 ( 器 ) O O O O O O Soğutucu 电源供应器 X O O O O O Güç KaynağıBirimi 风扇 O O O O O O Fan 文件说明书 O O O O O O Basılı Kılavuzlar 光盘说明书 CD kılavuz O O O O O O 本表格依据 SJ/T 的规定编制 Bu tablo SJ/T11364 ün hükümlerine uygun olarak hazırlanmıştır. o: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 标准规定的限量要求以下. o: Bu parçadaki bütün homojen malzemelerde bulunan zehirli ya da tehlikeli maddelerin GB/T nin zorunlu kıldığı seviyenin altında olduğunu gösterir. x: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 标准规定的限量要求. x: Bu parçada kullanılan homojen malzemelerden en az birinde bulunan zehirli ya da tehlikeli maddelerin GB/T nin zorunlu kıldığı seviyenin üzerinde olduğunu gösterir. 在中国大陆销售的相应电子信息产品 (EIP) 都必须遵照中国大陆 电子电气产品有害物质限制使用标识要求 标准贴上环保使用期限 (EFUP) 标签 Barco 产品所采用的 EFUP 标签 ( 请参阅实例, 徽标内部的编号使用于指定产品 ) 基于中国大陆的 电子信息产品环保使用期限通则 标准 Çin Anakarasında satılan tüm Elektronik Bilgi Ürünleri (EIP), Elektrik ve Elektronik Ürünlerin Tehlikeli Maddelerinin Kullanım Sınır İşaretlemesi ile uyumlu olmalı ve Çevre Dostu Kullanım Periyodu (EFUP) logosu ile işaretlenmelidir. Barco nun EFUP logosu üzerinde kullandığı numara (lütfen resme bakınız) Çin Anakarasına ilişkin Elektronik Bilgi Ürünleri Çevre Dostu Kullanım Genel Kılavuzları na dayanmaktadır. 24 K TR EONIS 19/12/2016

27 7. Önemli bilgiler 10 Tayvan BSMI RoHS 單元 Birim 印刷電路 ( 含零组件 ) PCBA (bileşenler dahil) 液晶顯示屏 LCD 電源适配器 Güç adaptörü 電缆 / 連接器 Kablo / konnektör 機械部件 - 金属件 Mekanik parçalar - Metal 塑膠殼 Plastik kapak 電源線 / 信号線 Güç kaynağı / sinyal kablosu 機械部件 - 其他 Mekanik Parçalar - Diğerleri 紙 / 油墨 ( 標簽 說明書 包裝盒等 ) 本显示器符合以下要求 Kısıtlı maddeler ve kimyasal sembolleri 鉛 汞 Cıva 鎘 六價鉻 Altı 多溴聯苯 多溴聯苯 Kurşun Kadmiyum değerlikli Polibromlu Polibromlu (Hg) krom bifeniller difenil eterler (Pb) (Cd) (Cr +6 ) (PBB) (PBDE) O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Kağıt/Mürekkep (Etiket, Talimat ve paketleme vs.) 背光燈管部件 O O O O O O Fon ışığı montajı 備考 1. 超出 0.1 wt % 及 超出 0.01 wt % 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Not 1: % 0.1 wt i aşan ve % 0.01wt iaşan demek kısıtlı maddelerin yüzdelik içeriğinin mevcut durumun referans yüzdesini aştığını gösterir. 備考 2. O 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 Not 2: O demek kısıtlı maddelerin yüzdelik içeriğinin mevcut durumun referans yüzdesini aşmadığını gösterir. 備考 3. 係指該項限用物質為排除項目 Not 3: Kısıtlı maddenin muafiyet durumuna karşılık geldiğini göstermektedir. K TR EONIS 19/12/

28 7. Önemli bilgiler 7.3 Mevzuata uygunluk bilgisi Kullanım talimatları Bu ekran, tıbbi röntgen görüntülerini görüntülemeleri için tasarlanmış AMLCD ekranıdır. Bu ünite, hastanın yanında kullanılmamalıdır (hastaların genelde bilinci kapalıyken) ve 1,83 m çeper ve 2,29 m dikey uzaklıkta olmalıdır. FCCBSınıfı Bu cihaz FCC Kurallarının 15. Kısmı ile uyumludur. Çalışma, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz, zararlı parazite neden olmaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen işleyişe neden olabilen parazitler dahil olmak üzere herhangi bir paraziti kabul etmelidir. Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Kısmı uyarınca, B Sınıfı dijital cihazların sınırları ile uyumlu bulunmuştur. Bu sınırlar, meskun bir kurulumda zararlı parazitlere karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlara göre kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimlerinde zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, belli bir kurulumda parazitin olmayacağının garantisi yoktur. Bu cihaz radyo ve televizyon iletiminde zararlı parazitlere neden oluyorsa (cihazı açıp kapatarak bu durum belirlenebilir), kullanıcı şu önlemlerden bir veya daha fazlasını gerçekleştirerek paraziti düzeltmeye çalışabilir: Alıcı anteninin yönünü veya yerini değiştirme. Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi artırma. Cihazı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devre çıkışına bağlama. Deneyimli bir radyo/tv teknisyeni veya satıcısından yardım alın. Uygunluktan sorumlu tarafın açıkça onaylamadığı değişiklik veya modifikasyonlar, kullanıcının ekipmanı çalıştırma iznini ortadan kaldırabilir. Kanada için yasal uyarı CAN ICES-1/NMB EMC bildirimi Genel Bilgi Harici kabloların veya güç kaynağı hariçdiğer ek parçaların kullanımı hakkında belli bir gereklilik yoktur. Cihaz kurulumu yapıldığında, sadece yasal imalatçı tarafından verilen güç kaynağını veya yedek parçayı kullanın. Bir başka güç kaynağı kullanmak cihazın bağışıklık düzeyinde azalmaya neden olabilir. Elektromanyetik emisyonlar Eonis aşağıda belirtilen elektromanyetik çevrede kullanım amaçlıdır. Eonis müşterisi veya kullanıcısı, cihazın böyle bir ortamda kullanıldığından emin olmalıdır. Emisyon testi Uyumluluk Elektromanyetik çevre - Kılavuz RF emisyonları CISPR 11 Grup 1 Eonis yalnızca iç fonksiyonu için RF enerjisi kullanır. Dolayısıyla, RF emisyonları çok düşüktür ve çevredeki elektronik ekipmanın çalışmasını aksatma ihtimali çok düşüktür. 26 K TR EONIS 19/12/2016

29 7. Önemli bilgiler Emisyon testi Uyumluluk Elektromanyetik çevre - Kılavuz RF emisyonları CISPR 11 Harmonik emisyonlar IEC Voltaj dalgalanmaları/ titrek emisyonlar IEC BSınıfı D Sınıfı Uyumlu Eonis mesken olarak kullanılan binalara elektrik sağlayan düşük voltajlı kamusal elektrik şebekelerine doğrudan bağlı yurt içi elektrik tesisatlarının hepsinde kullanım için uygundur. Eonis çevredeki ekipmanlara emisyon ve onlardan parazit alma hakkındaki uygun tıbbi EMC standartlarıyla uyumludur. Çalışma, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz, zararlı parazite neden olmaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen işleyişe neden olabilen parazitler dahil olmak üzere herhangi bir paraziti kabul etmelidir. Parazit, ekipman açıp kapatılarak tespit edilebilir. Bu ekipman çevredeki ekipmana zararlı parazit yayıyorsa ya da oradan gelen zararlı parazitten etkileniyorsa, kullanıcı şu önlemlerden bir veya daha fazlasını gerçekleştirerek paraziti düzeltmeye çalışabilir: Alıcı anteninin ya da ekipmanın yönünü veya yerini değiştirme. Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırma. Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devre çıkışına bağlama. Deneyimli bir teknisyen veya satıcıdan yardım alın. Elektromanyetik bağışıklık Eonis aşağıda belirtilen elektromanyetik çevrede kullanım amaçlıdır. Eonis müşterisi veya kullanıcısı, cihazın böyle bir ortamda kullanıldığından emin olmalıdır. Bağışıklık testi IEC Test düzeyleri Elektrostatik boşalım ± 6kV kontakt (ESD) ± 8kV hava IEC Elektriksel hızlı geçici rejim/patlama IEC Dalga IEC Güç kaynağı giriş hatları üzerinde voltaj düşmeleri, kısa kesintiler ve voltaj değişimleri IEC güç kaynağı hatları için ± 2kV Uyumluluk düzeyi ± 6kV kontakt ± 8kV hava güç kaynağı hatları için ± 2kV giriş/çıkış hatları için ± giriş/çıkış hatları için ± 1kV 1kV ± 1 kv hatlarından hatlara ± 1 kv hatlarından hatlara ± 2 kv hatlarından toprağa <%5U T 1(> %95 düşüş, U T de) 0,5 döngü için %40 U T (%60 düşüş, U T de)5döngüiçin %70 U T (%30 düşüş, U T de) 25 döngü için <%5U T (> %95 düşüş, U T de), 5s için ± 2 kv hatlarından toprağa <%5U T (> %95 düşüş, U T de), 0,5 döngü için %40 U T (%60 düşüş, U T de) 5 döngü için %70 U T (%30 düşüş, U T de) 25 döngü için <%5U T (> %95 düşüş, U T de), 5s için Elektromanyetik çevre -kılavuz Yerler, ahşap, çimento veya seramik döşeme olmalıdır. Yerler sentetik malzeme ile kaplıysa, nispi nem en az %30 olmalıdır Ana güç kalitesi, ticari bir ortam ya da hastane ortamında tipik olan kalite olmalıdır. Ana güç kalitesi, ticari bir ortam ya da hastane ortamında tipik olan kalite olmalıdır. Ana güç kalitesi, ticari bir ortam ya da hastane ortamında tipik olan kalite olmalıdır. Eonis kullanıcısı, güçteki ana kesintiler sırasında operasyonun devam etmesini istiyorsa, Eonis in kesintisiz bir güç kaynağı veya bataryadan K TR EONIS 19/12/

30 7. Önemli bilgiler Bağışıklık testi IEC Test düzeyleri Güç frekansı (50/60 Hz) manyetik alan IEC İletimli RF IEC Işınımlı RF IEC Uyumluluk düzeyi Elektromanyetik çevre -kılavuz doğrudan enerji alması önerilir. 3A/m Geçerlideğil 2 Güç frekansı manyetik alanları, tipik bir ticari ortam ya da hastane ortamında olan düzeylerde olmalıdır. 3Vrms 3V 150 khz ve 80 MHz arası 3V/m 3V/m 80 MHz ve 2.5 GHz arası Taşınabilir veya mobil RF iletişim ekipmanları, kablolar dahil olmak üzere hiçbir Eonis parçasının yanında kullanılmamalıdır, verici frekansı için geçerli denklemde hesaplanan ve tavsiye edilen ayrım mesafesine uyulmalıdır. Tavsiye edilen ayrım mesafesi d=1,2 P d=1,2 P 80 MHz ila 800 MHz arasında d=2,3 P 800 MHz ila 2.5 Ghz arasında Burada P, verici imalatçısına göre vericinin watt (W) cinsinde maksimum çıkış gücü değeridir, p ise metre cinsinden (m) tavsiye edilen ayrım mesafesidir. Elektromanyetik saha incelemesinde belirtildiği gibi sabit RF vericilerinden gelen alan kuvvetleri, 3 her bir frekans aralığında uyumluluk düzeyinden daha aşağıda olmalıdır. 4 Şu sembollerle işaretlenmiş ekipmanların çevresinde parazit olabilir: 1. test düzeyi uygulanmadan önceki a.c. ana şebeke voltajıdır. 2. Eonis in manyetik alanlara duyarlı bileşenleri yoktur. 3. Sabit vericilerin alan kuvvetleri radyo (hücresel/kablosuz), telefon ve kara mobil radyoları, amatör radyo, AM ve FM radyo yayını ve TV yayını baz istasyonları teorik olarak tam doğrulukla tahmin edilemez. Sabit RF vericilerinden kaynaklı elektromanyetik ortamı değerlendirmek için, elektromanyetik alan incelemesi yapılmalıdır. Eonis in kullanıldığı konumda ölçülen alan kuvveti, geçerli RF uygunluk düzeyini aşarsa, Eonis normal işleyişi doğrulamak için gözlemlenmelidir. Anormal performans gözlemlenirse, Eonis in yerini veya yönünü değiştirme gibi ek önlemler gerekli olabilir khz ile 80 MHz frekans aralığının üzerinde, alan kuvvetleri 3 V/m nin altında olmalıdır. 28 K TR EONIS 19/12/2016

31 7. Önemli bilgiler 80 MHz ve 800 MHz arasında, daha yüksek frekans aralığı geçerlidir. Bu kılavuzlar her durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılım, yapılardan, nesnelerden ve insanlardan gelen yansımalardan ve emilimlerden etkilenir. Tavsiye edilen ayrım mesafesi Eonis, ışınımlı RF parazitlerinin kontrol altında olduğu bir elektromanyetik ortamda kullanım amaçlıdır. Eonis kullanıcısı veya müşterisi, taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları (vericiler) ile Eonis arasında, yukarıda tavsiye edildiği gibi, iletişim ekipmanının maksimum çıkış gücüne göre, minimum bir mesafe koyarak elektromanyetik parazitleri engellemeye yardımcı olabilir. Vericinin nominal maksimum çıkış gücü 5 Verici frekansına göre ayrım mesafesi 150kHzile80MHzarası 80 MHz ile 800 MHz W d=1,2 P arası d=1,2 P d=2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, MHz ile 2.5 GHz arası 80 MHz ve 800 MHz arasında, daha yüksek frekans aralığı geçerlidir Bu kılavuzlar her durumda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılım, yapılardan, nesnelerden ve insanlardan gelen yansımalardan ve emilimlerden etkilenir. 7.5 Sembollerin açıklaması Cihaz üzerindeki semboller Cihazın veya güç kaynağının üzerinde, aşağıdaki sembolleri görebilirsiniz (geniş liste): I Sınıfı bir cihaz olarak 93/42/EEC Yönergesi ile uyumluluğu gösterir II Sınıfı bir cihaz olarak 93/42/EEC Yönergesi ile uyumluluğu gösterir 5. Yukarıda listelenmemiş ve maksimum çıkış gücünde sıralanmış vericiler için tavsiye edilen metre cinsinden d ayrım mesafesi, vericinin frekansı için geçerli denklem kullanılarak tahmin edilebilir. Burada P, verici imalatçısına göre vericinin watt (W) cinsinde maksimum çıkış gücü değeridir. K TR EONIS 19/12/

32 7. Önemli bilgiler FCC kurallarının 15 No. lu Bölümü ile uyumu gösterir (A ya da B Sınıfı) Cihazın, UL düzenlemelerince onaylandığını gösterir Cihazın, Kanada ve ABD için UL düzenlemelerince onaylandığını gösterir Cihazın, Kanada ve ABD için UL düzenlemelerince onaylandığını gösterir Cihazın, UL Demko düzenlemelerince onaylandığını gösterir Cihazın, CCC düzenlemelerince onaylandığını gösterir Cihazın, VCCI düzenlemelerince onaylandığını gösterir Cihazın, KC düzenlemelerince onaylandığını gösterir Cihazın, BSMI düzenlemelerince onaylandığını gösterir Cihazın, PSE düzenlemelerince onaylandığını gösterir Dikkat: Federal kanunlar (Amerika Birleşik Devletleri), bu cihazın bir lisanslı bir sağlık çalışanı tarafından veya lisanslı sağlık çalışanı siparişi üzerine satışını kısıtlamıştır. Cihaz üzerindeki USB konnektörlerini gösterir Cihaz üzerindeki DisplayPort konnektörlerini gösterir Yasal imalatçıyı gösterir Üretim tahini gösterir 30 K TR EONIS 19/12/2016

33 7. Önemli bilgiler Sıcaklık sınırlamalarını gösterir 6 Cihazın, teknik özellikleri içinde güvenli çalışabilmesi için gereken sıcaklık sınırlamalarını gösterir. Cihaz seri numarasını gösterir Cihaz parça numarasını ya da katalog numarasını gösterir Uyarı: tehlikeli voltaj Dikkat Kullanım kılavuzuna bakın. Cihazın doğrudan çöpe atılmaması gerektiğini ve Avrupa WEEE (Atık Elektrik ve Elektronik Ekipman) yönergesine göre geri dönüştürülmesi gerektiğini gösterir Direkt Akımı (DC) Gösterir Alternatif Akımı (AC) Gösterir Hazır bekle Eşpotansiyellik Koruyucu topraklama veya Kutunun üzerindeki semboller Cihaz üzerinde aşağıdaki sembolleri görebilirsiniz (geniş liste): Depolanırken doğru yerleştirilmezse kırılabilecek veya zarar görebilecek bir cihazı gösterir. Depolanırken nemden korunması gereken bir cihazı gösterir. 6. Xx ve yy değerleri teknik özellikler paragrafında bulunabilir. K TR EONIS 19/12/

34 7. Önemli bilgiler Kutunun depolama yönünü gösterir. Kutu, oklar daima yukarı gösterecek şekilde taşınmalı, muamele görmeli ve depolanmalıdır. 15n veya n Her birine istiflenebilecek özdeş kutuların maksimum sayısını belirtir, n sınırlayıcı numarayı belirtir. Kutunun iki kişi tarafından taşınması gerektiğini gösterir. xx-yy Kg Kutunun bir bıçak, keski veya başka bir sivri nesne ile kesilmemesi gerektiğini gösterir. +60 yy C Cihaz saklanacağı zaman, hangi sıcaklık sınırlarına 7 güvenli şekilde maruz kalabileceğini gösterir. -20 xx C 85 yy % Cihaz saklanacağı zaman, hangi nem aralığına 7 güvenli şekilde maruz kalabileceğini gösterir. 5 x% 106 yyy kpa Cihaz saklanacağı zaman, 7 hangi atmosfer basıncı aralığına güvenli şekilde maruz kalabileceğini gösterir. 50 xx kpa 7.6 Yasal uyarı Feragatname İşbu belgede teknik doğruluğu sağlamak adına her türlü çaba sarf edilmiş olsa da bulunabilecek hatalar için sorumluluk kabul etmiyoruz. Hedefimiz size mümkün olan en doğru ve en kullanılabilir belgeyi sunmaktır; hata ile karşılaşırsanız, lütfen bizi bilgilendirin. Barco yazılım ürünleri, Barco şirketinin malıdır. Barco NV veya Barco, Inc. telifi altında dağıtılırlar ve sadece Barco NV veya Barco, Inc. ve lisansı ondan satın alan taraf arasındaki yazılım lisans sözleşmesinin ilgili koşulları dahilinde kullanılabilir. Barco yazılım ürününün diğer kullanım, kopyalama veya ifşa biçimlerine hiçbir surette izin verilmez. Barco ürünlerinin teknik özellikleri, önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Ticari markalar Tüm ticari markalar ve tescilli ticari markalar, ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. Telif Hakkı Uyarısı Bu belge telife tabidir. Tüm hakları saklıdır İşbu belge veya onun herhangi bir parçası, Barco nun yazılı izni olmaksızın fotokopi, ses kaydı veya diğer bilgi depolama ve kaydetme sistemleri dahil grafik, elektronik vemekanikolarakyadabaşka türlü araçlarla hiçbir surette çoğaltılamaz ve kopyalanamaz Barco NV tüm hakları saklıdır. 7. xx ve yy değerleri teknik özellikler paragrafında bulunabilir. 32 K TR EONIS 19/12/2016

35 7.7 Teknik özellikler 7. Önemli bilgiler Özet Ürün Kısaltması MDRC-2221 Ekran teknolojisi TFT Renkli LCD Aktif ekran boyutu (çapraz) 541 mm (21.3 ) Aktif ekran boyutu (yatay ve 432 mm x 324 mm (17 x ) dikey) En boy oranı (D:Y) 4:3 Çözünürlük 2MP (1600 x 1200) Piksel aralığı Renk görüntülemesi Evet Gri görüntüleme Evet Renk desteği 10 bit Görüntüleme açısı (D, Y) 178 Ambient Light Compensation Evet, OSD de önceden ayarlı değerler (ALC) Ön sensör Evet Maksimum parlaklık 440 cd/m² tipik DICOM taksimatlı parlaklık 250 cd/m² Kontrast oranı 1500:1 tipik Tepki süresi (Tr + Tf) 20 ms Kasa rengi Siyah + Gümüş Video giriş sinyalleri DisplayPort, DVI USB girişleri 1yükleme,2indirme USB standardı 2.0 Güç gereklilikleri (nominal) V Güç tüketimi (nominal) 32 W (beklemede <1 W) Güç tasarruf modu Evet Güç yönetimi DPMS Nokta saati 165 MHz OSD dilleri İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Hollandaca, Japonca, Geleneksel Çince, Sadeleştirilmiş Çince, Korece Stantlı boyutlar (G x Y x D) 376 x x mm (dikey) Stantsız boyutlar (G x Y x D) 376 x 484 x mm (dikey) Paketlenmiş halde boyutlar (G 584 x 667 x 272 mm xyxd) Stantlı net ağırlık 8.7 kg Stantsız net ağırlık 5.25 kg Paketli stantlı net ağırlık 12.4 kg Yükseklik ayarlama aralığı /- 5.0 mm Eğim -5 / +20 Dönme -45 / +45 Pivot Evet Montaj standardı VESA (100 mm) Ekran koruması Yok K TR EONIS 19/12/

36 7. Önemli bilgiler Sertifikalar CE (MDD 93/42/EEC sınıf I ürün), CE-2014/30/EU, IEC :2005, ANSI/AAMI ES (2005/(R) C1:2009/(R) A2:2010/(R)2012), CAN/CSA-C22.2 No (2008), DEMKO - EN :2006, EN :2007, EN :2006+A11:2011, KC, VCCI,FCCsınıfB,ICES-001SeviyeB,FDASınıfIcihaz,RoHS,BSMI. Verilen aksesuarlar Kullanım Kılavuzu Kablo yönlendirme kayışı QA yazılımı Garanti Çalışma sıcaklığı Video kablosu Ana şebeke kabloları (kullanıldığı bölgeye bağlı olarak) USB 2.0 kablosu Bu adaptör(ler), medikal cihazın parçalarından oluşur. (Üretici: BridgePower Corp., BPM060S24F09; Giriş: V AC, Hz, 1.5 A; Çıkış: +24VDC( ), 2.7 A) MediCal QAWeb ve QAWeb PP 3 yıl +10 C / +35 C Depolama ve taşıma sıcaklığı -20 C / +60 C Çalışma nemliliği Depolama ve taşıma nemliliği İşleyiş yüksekliği 3000 m Depolama ve taşıma yüksekliği 5500 m İşletim basıncı Depolama ve taşıma basıncı %20 - %85 (yoğunlaşmayan) 5%-95%(yoğunlaşmamış) 70 kpa kpa 50 kpa kpa 34 K TR EONIS 19/12/2016

37 A. Sorun giderme A. SORUN GIDERME A.1 Sorun giderme Genel LCD ekran ile sorun yaşarsanız, aşağıdaki sorun giderme adımlarını izleyin. Sorun devam ederse, lütfen yerel satıcınıza veya hizmet merkezine ulaşın. Problem: Ekranda hiçbir görüntü yok Hazır bekleme düğmesine basın. Bütün G/Ç ve güç konnektörlerinin kurulum bölümünde açıklandığıgibidoğru şekilde bağlandığından emin olun. Konnektörlerin uçlarının kıvrılmış veya kırık olmadığından emin olun. Problem: Kısmi görüntü veya yanlış gösterilmiş görüntü Bilgisayarınızın çözünürlüğünün ekranın çözünürlüğünden fazla olup olmadığını kontrol edin. Bilgisayarınızın çözünürlüğünün standart çözünürlüğe (1600 x 1200) eşit veya ondan az olması için bilgisayarı yeniden yapılandırın. A.2 Uyarı sinyalleri Genel Bazen bu ekran için uyarı mesajları görebilirsiniz. Bu, ekranın bilgisayar grafik kartından sinyali doğru şekilde almadığı anlamına gelir. Problem: Sinyal yok Bu mesaj, ekranın gücünün açık olduğu fakat bilgisayar grafik kartından herhangi bir sinyal alamadığı anlamına gelir. Güç anahtarlarını, güç kablolarını ve video kablosunu kontrol edin. Problem: Kapsam dışı Bu, ekranın bilgisayar grafik kartının sinyalinin ekran ile uyumlu olmadığı anlamına gelir. Sinyal, bu kılavuzun ekler kısmında listelediğimiz uyumluluk moduna dahil edilmediğinde, ekran bu mesajı gösterir. K TR EONIS 19/12/

Eonis. Kullanım Kılavuzu 24 inç lik klinik ekran MDRC-2224

Eonis. Kullanım Kılavuzu 24 inç lik klinik ekran MDRC-2224 Eonis Kullanım Kılavuzu 24 inç lik klinik ekran MDRC-2224 K5903081TR/06 19/12/2016 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefon: +32 56.23.32.11 Faks: +32 56.26.22.62 E-posta: www.barco.com/en/support

Detaylı

Nio 2MP LED Display. Kullanım Kılavuzu MDNC-2221

Nio 2MP LED Display. Kullanım Kılavuzu MDNC-2221 Nio 2MP LED Display Kullanım Kılavuzu MDNC-2221 K5903058TR/08 31/03/2017 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Telefon: +32 56.23.32.11 Faks: +32 56.26.22.62 E-posta: www.barco.com/en/support

Detaylı

MDRC-1219 (TS) Kullanım Kılavuzu 19 1 MP (Çok Dokunuşlu) Renkli LCD Ekran

MDRC-1219 (TS) Kullanım Kılavuzu 19 1 MP (Çok Dokunuşlu) Renkli LCD Ekran MDRC-1219 (TS) Kullanım Kılavuzu 19 1 MP (Çok Dokunuşlu) Renkli LCD Ekran K5902137TR (451920612602TR)/01 18/05/2017 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Telefon: +32 56.23.32.11 Faks: +32 56.26.22.62

Detaylı

Eonis. Kullanım Kılavuzu 24 inç lik klinik ekran MDRC-2224

Eonis. Kullanım Kılavuzu 24 inç lik klinik ekran MDRC-2224 Eonis Kullanım Kılavuzu 24 inç lik klinik ekran MDRC-2224 K5903081TR/05 08/03/2016 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefon: +32 56.23.32.11 Faks: +32 56.26.22.62 E-posta: www.barco.com/en/support

Detaylı

Eonis. Kullanım Kılavuzu 22 inç lik klinik ekran MDRC-2122 BL - MDRC-2122 TS MDRC-2122 WH - MDRC-2122 WP MDRC-2122 WT

Eonis. Kullanım Kılavuzu 22 inç lik klinik ekran MDRC-2122 BL - MDRC-2122 TS MDRC-2122 WH - MDRC-2122 WP MDRC-2122 WT Eonis Kullanım Kılavuzu 22 inç lik klinik ekran MDRC-2122 BL - MDRC-2122 TS MDRC-2122 WH - MDRC-2122 WP MDRC-2122 WT K5903049TR/06 11/10/2016 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefon:

Detaylı

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10 Kılavuz

Detaylı

TC7X. Araç İçi Şarj Ünitesi. Kurulum Kılavuzu

TC7X. Araç İçi Şarj Ünitesi. Kurulum Kılavuzu TC7X Araç İçi Şarj Ünitesi Kurulum Kılavuzu 2 TC7X Araç İçi Şarj Ünitesi Kurulum Kılavuzu Zebra; güvenilirliği, işlevselliği ya da tasarımı geliştirmek için tüm ürünlerde değişiklik yapma hakkını saklı

Detaylı

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14 Kılavuz ve İmalatçının

Detaylı

Nio Color 5MP. Kullanım Kılavuzu 5.8MP yüksek parlaklıkta renkli ekran MDNC-6121

Nio Color 5MP. Kullanım Kılavuzu 5.8MP yüksek parlaklıkta renkli ekran MDNC-6121 Nio Color 5MP Kullanım Kılavuzu 5.8MP yüksek parlaklıkta renkli ekran MDNC-6121 K5903146TR/01 24/05/2017 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Telefon: +32 56.23.32.11 Faks: +32 56.26.22.62 E-posta:

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ASUS MS228H http://tr.yourpdfguides.com/dref/4350536

Kullanım kılavuzunuz ASUS MS228H http://tr.yourpdfguides.com/dref/4350536 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ASUS MS228H için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ASUS MS228H tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Bilgisayar modülündeki yuva VPC10-WP (IFP50 serisi) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Bilgisayar modülündeki yuva VPC10-WP (IFP50 serisi) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bilgisayar modülündeki yuva VPC10-WP (IFP50 serisi) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Model No. VS16933 Uyumluluk Bilgileri NOT: Bu bölümde düzenlemelerle ilgili tüm bağlanılan gereksinimler ve bildirimler bulunur.

Detaylı

22" FHD LED Monitör, VGA, DVI Girişleri ve Üstün Ergonomik Tasarım

22 FHD LED Monitör, VGA, DVI Girişleri ve Üstün Ergonomik Tasarım 22" FHD LED Monitör, VGA, DVI Girişleri ve Üstün Ergonomik Tasarım VG2233-LED ViewSonic VG2233-LED, yüksek talepleri olan iş profesyonelleri için ideal olan 21,5 inç'lik bir ekrandır. 1920x1080 Full HD

Detaylı

NIO 2MP LED Display. Kullanım Kılavuzu MDNC-2221

NIO 2MP LED Display. Kullanım Kılavuzu MDNC-2221 NIO 2MP LED Display Kullanım Kılavuzu MDNC-2221 K5903058TR/05 12/05/2015 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefon: +32 56.23.32.11 Faks: +32 56.26.22.62 E-posta: www.barco.com/en/support

Detaylı

24" FHD LED Monitör, VGA, DVI Girişleri ve Üstün Ergonomik Tasarım

24 FHD LED Monitör, VGA, DVI Girişleri ve Üstün Ergonomik Tasarım 24" FHD LED Monitör, VGA, DVI Girişleri ve Üstün Ergonomik Tasarım VG2433-LED ViewSonic VG2433-LED, yüksek talepleri olan iş profesyonelleri için ideal olan 23,6 inç'lik bir ekrandır. 1920x1080 FullHD

Detaylı

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift

Detaylı

24" FHD LED Monitör, VGA ve DVI Girişleri VA2445-LED Öne Çıkan Özellikler

24 FHD LED Monitör, VGA ve DVI Girişleri VA2445-LED Öne Çıkan Özellikler 24" FHD LED Monitör, VGA ve DVI Girişleri VA2445-LED ViewSonic VA2445-LED, evde veya ofiste kullanım için ideal LED arka aydınlatmalı, parlak, ince ön çerçeve tasarımına sahip, 24 inç (23,6 Vis) geniş

Detaylı

Full HD Mini HDMI Genişletici

Full HD Mini HDMI Genişletici Full HD Mini HDMI Genişletici Kullanma Kılavuzu DS-55203 Ürün tanıtımı Bu HDMI Genişletici, çift olarak çalışan bir verici ünite (TX) ve bir de alıcı üniteden (RX) oluşur. Sıkıştırılmamış full HD1080p@60Hz

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

X-107 KULLANMA KILAVUZU

X-107 KULLANMA KILAVUZU X-107 KULLANMA KILAVUZU Ekran ölçüsü 7inç Çözünürlülük 480 X ( RGB) X 234 Parlaklık 350cd/m2 Kontrast 300 : 1 Görüntü açısı ( L/R / T / B) : 60/ 60/40/60 Güç kaynağı 8~17V ( tipik DV 12V) Güç sarfiyatı

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT

4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT 4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT Kullanma Kılavuzu DS-55501 Digitus 4K Uzatıcı Seti, HDBaseT hem yüksek netlikte grafik ekranı hem de kesintisiz video oynatımına yönelik en yüksek talepler için 100 metreye

Detaylı

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic VarioControl VC581-II Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu P/N 1070300-TR REV B ISS 17NOV10 Telif Hakkı 2010 UTC Fire & Security. Tüm hakları saklıdır. Ticari markalar ve patentler UltraView adı

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum... EL KİTABI İçerik 1. Özellikler.................................. 3 1.1 Genel................................. 3 1.2 Paket İçeriği................................ 3 1.3 Modele Özgü Özellikler............................

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002

USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002 USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002 LÜTFEN BU ÜRÜNÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE BU TALİMAT ELKİTABINI OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN BU KİTAPÇIĞI SAKLAYIN. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu cihazı

Detaylı

4K HDMI Genişletici Set, 4K2K/60 Hz

4K HDMI Genişletici Set, 4K2K/60 Hz 4K HDMI Genişletici Set, 4K2K/60 Hz Kullanma Kılavuzu DS-55204 Digitus 4K Çoğaltıcı Seti, 4K2K/60Hz hem yüksek çözünürlüklü grafikler hem de kesintisiz video oynatımı için en yüksek talepleri dahi karşılayan

Detaylı

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu KILAVUZ DS-48300 Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. En iyi performans ve emniyet için bu ürünü bağlamadan, kullanmadan veya ayarlamadan önce lütfen bu talimatları

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6120/10 TR Kullanim talimatlari İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Geri dönüşüm 4 2 SDV6120 ürününüz 5 Genel Bakış 5 3 Başlangıç 6 Kurulum

Detaylı

İÇ MEKAN MONİTÖRÜ WHAT S IN THE BOX? BİNA DIŞI ÜNİTE

İÇ MEKAN MONİTÖRÜ WHAT S IN THE BOX? BİNA DIŞI ÜNİTE DIC SERİSİ ON! UYARI ÜRÜN GENEL GÖRÜNÜMÜ. Bu ürünün kurulum ve kullanımından önce talimatları okuyunuz.. Güç kaynağını uzatmak için kabloyu kesmeyin; cihaz (dönüştürücü) daha uzun kabloyla çalışmaz.tüm

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6122/10 TR Kullanim talimatlari İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Geri dönüşüm 4 2 SDV6122 ürününüz 5 Genel Bakış 5 3 Başlangıç 6 Kurulum

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir. falcon m type Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

27" 10 nokta dokunmatik interaktif ekran

27 10 nokta dokunmatik interaktif ekran 27" 10 nokta dokunmatik interaktif ekran IFP2710 ViewSonic IFP2710, sunum yapanların ekran üzerine kolayca çizim yapmasını, yazı yazmasını ve not almasını sağlayan parmak ve kalem ile dokunma özelliklerine

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-DC 1 Dijital Mini Pens PCE-DC 1 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teknik özellikler... 4 3 Fonksiyonlar... 5 4 Ölçüme hazırlık / Ölçüm... 5 4.1 AC Akım ölçümü... 5 4.2 DC

Detaylı

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU VERTU AC-35V KABLOSUZ ŞARJ PEDİ KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM 1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU KABLOSUZ ŞARJ PEDİ Vertu AC-35 kablosuz şarj pedi satın aldığınız için

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

Dell UltraSharp U2412M 61 cm (24") Geniş Ekran Monitör

Dell UltraSharp U2412M 61 cm (24) Geniş Ekran Monitör Dell UltraSharp U2412M 61 cm (24") Geniş Ekran Monitör Her açıdan müthiş bir performans Geniş ekran performansından istediğiniz şekilde yararlanın. 24" 16:10 paneli, IPS teknolojisi ve LED arkadan aydınlatmasıyla

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir.

DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir. falcon h type Bu kullanma kılavuzunu Falcon H Type model FM Transmitter için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

UltraSharp U2410 61 cm (24") Geniş Ekran Monitör

UltraSharp U2410 61 cm (24) Geniş Ekran Monitör UltraSharp U2410 61 cm (24") Geniş Ekran Monitör Ayrıntı, Derinlik ve Büyüleyici Renkler Dell UltraSharp U2410 Monitör ile şaşırtıcı düzeyde aslına uygun renkler, hassaslık ve performans elde edin. Başlıca

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

75BDL3010T V Kullanım Kılavuzu (Türkçe)

75BDL3010T V Kullanım Kılavuzu (Türkçe) V1.00 www.philips.com/welcome Kullanım Kılavuzu (Türkçe) Güvenlik Talimatları Güvenlik önlemleri ve bakım UYARI: Bu belgede belirtilenlerin dışında kontrol ve ayar yapılması veya yönetmenliklerin kullanılması

Detaylı

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU Vertu HP-1V kulak üstü kulaklık satın aldığınız için teşekkür

Detaylı

4K HDMI HDBaseT Sinyal Güçlendirici Set, 100m

4K HDMI HDBaseT Sinyal Güçlendirici Set, 100m 4K HDMI HDBaseT Sinyal Güçlendirici Set, 100m Kullanma Kılavuzu DS-55504 Kurulum işleminden ve kullanmadan önce lütfen aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatli şekilde okuyun: 1. Lütfen bu cihazla ilgili

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

BOSE AE2 KULAKLIKLAR. Kullanma Kılavuzu

BOSE AE2 KULAKLIKLAR. Kullanma Kılavuzu BOSE AE2 KULAKLIKLAR Kullanma Kılavuzu Türkçe Tab 2, 8 Tab 3, 9 Tab 4, 10 Tab 5, 11 Sınırlı Garanti Bose kulaklıklarınız sınırlı garanti kapsamındadır. Sınırlı garanti detayları, kutunun içerisindeki ürün

Detaylı

Ecras Elektronik Multimetre

Ecras Elektronik Multimetre Ecras Elektronik Multimetre Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Kolay panel montajı sistem bağlantısı Anlık Her fazda VL-N ve ortalama değerleri. Her fazda

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları. NORDMENDE LE82N8HM İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü satın

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-140PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50133946 Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

IP Üzerinden HDMI KVM Sinyal Uzatma Cihazı

IP Üzerinden HDMI KVM Sinyal Uzatma Cihazı IP Üzerinden HDMI KVM Sinyal Uzatma Cihazı Önemli Güvenlik Talimatları Kullanma Kılavuzu DS-55202 1. Kurulumdan önce verici ve alıcıyı karıştırmayın. 2. Cihaz çalışıyorken fişini prizden çekmeyin. Kolay

Detaylı

Coronis Fusion 4MP / 6MP

Coronis Fusion 4MP / 6MP Coronis Fusion 4MP / 6MP Kullanım Kılavuzu MDCC-4330, MDCC-6430 K5902108TR/03 23/11/2016 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefon: +32 56.23.32.11 Faks: +32 56.26.22.62 E-posta:

Detaylı

TruVision GEL 17 in./ 19 in. VGA Monitör Kullanım Kılavuzu

TruVision GEL 17 in./ 19 in. VGA Monitör Kullanım Kılavuzu TruVision GEL 17 in./ 19 in. VGA Monitör P/N 1070521A-TR REV 1.0 ISS 17MAR11 Telif Hakkı Ticari markalar ve patentler Üretici Sertifikasyon FCC uyumu FCC uyumu 2011 UTC Fire & Security Company. Tüm hakları

Detaylı

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu LogiLight EM0003 Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu a. Güvenlik Uyarısı Premium Enerji Ölçeri sabit ve düzgün bir prize bağlayıp kullanın. Yanlış bir yerde kullandığınızda kırılmasına

Detaylı

Dell UltraSharp U2913WM 73,7 cm (29 ) Ultra geniş monitör

Dell UltraSharp U2913WM 73,7 cm (29 ) Ultra geniş monitör Dell UltraSharp U2913WM 73,7 cm (29 ) Ultra geniş monitör Olağanüstü verimlilik özellikleriyle panoramik bir görünüm. 2560 x 1080 Tam HD, çok yönlü bağlantı ve ileri düzey verimlilik özelliklerine sahip

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50126349 CML720i-R10-460.A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

USB Oynatma Özellikli 32" Full HD LED Kurumsal Ekran CDE3205-EP Dahili USB Multimedya Oynatıcı

USB Oynatma Özellikli 32 Full HD LED Kurumsal Ekran CDE3205-EP Dahili USB Multimedya Oynatıcı USB Oynatma Özellikli 32" Full HD LED Kurumsal Ekran CDE3205-EP ViewSonic CDE3205; perakende, karşılama ve hızlı hizmet veren restoran ortamlarında günde 16 saat/haftada 7 gün çalışabilen, uygun maliyetli

Detaylı

Register your product and get support at SDV5118/12. TR Kullanim talimatlari

Register your product and get support at  SDV5118/12. TR Kullanim talimatlari Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5118/12 Kullanim talimatlari İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Geri dönüşüm 4 2 SDV5118 ürününüz 5 Genel Bakış 5 3 Başlangıç 6 Kurulum

Detaylı

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini

Detaylı

VPL-FX lümen XGA 3LCD Kurulum projektörü. Genel Bakış

VPL-FX lümen XGA 3LCD Kurulum projektörü. Genel Bakış VPL-FX35 5000 lümen XGA 3LCD Kurulum projektörü Genel Bakış Yüksek parlaklık k ve düşük ük bakım sunan 3LCD XGA kurulum projektörü Yüksek kaliteli projektörün gerektiği hemen her duruma uyacak şekilde

Detaylı

2.4 GHz Kablosuz Ses/Görüntü Vericisi / Alıcısı. Kullanım Kılavuzu (Kullanımdan önce dikkatli bir şekilde okuyun!) AVS5010 011 0336!

2.4 GHz Kablosuz Ses/Görüntü Vericisi / Alıcısı. Kullanım Kılavuzu (Kullanımdan önce dikkatli bir şekilde okuyun!) AVS5010 011 0336! 2.4 GHz Kablosuz Ses/Görüntü Vericisi / Alıcısı Kullanım Kılavuzu (Kullanımdan önce dikkatli bir şekilde okuyun!) AVS5010 011 0336! Önemli Güvenlik Uyarıları Cihazın talimatlara uygun kullanımında aşağıda

Detaylı

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın  SBA3005/00. Kullanım kılavuzu Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3005/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin.

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119252 CML730i-R10-960.R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

MONITOR LE116N8FM NORDMENDE

MONITOR LE116N8FM NORDMENDE MONITOR LE116N8FM NORDMENDE İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü

Detaylı

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Gerçek hayattakine benzer görüntü kalitesi, tasarım uzmanlarına daha iyi bir görüntü çözümü sunar.

Gerçek hayattakine benzer görüntü kalitesi, tasarım uzmanlarına daha iyi bir görüntü çözümü sunar. 27 inç geniş açı WQHD çözünürlükte ekran Gerçek hayattakine benzer görüntü kalitesi, tasarım uzmanlarına daha iyi bir görüntü çözümü sunar. Genel Bakış ViewSonic 'in profesyoneller için tasarladığı VP27

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU GÜVENLİK AMAÇLI KAMERALAR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER BLW-IR1091-AHD, BLW-IR1092-AHD BLW-IR1081-AHD, BLW-IR1082-AHD, BLW-IR1083-AHD, BLW-IR1084-AHD UYARI! Kurulum işlemine geçmeden

Detaylı

HDMI GENİŞLETİCİ SET, FULL HD

HDMI GENİŞLETİCİ SET, FULL HD HDMI GENİŞLETİCİ SET, FULL HD Kullanma Kılavuzu DS-55100-1 Digitus HDMI Çoğaltıcı Seti, Full HD en yüksek talepleri dahi karşılayacak maks. 50 m lik bir geliştirme çözümü sunar. Dijital video ve audio

Detaylı

Nio 5MP LED Display. Kullanım Kılavuzu MDNG-5221

Nio 5MP LED Display. Kullanım Kılavuzu MDNG-5221 Nio 5MP LED Display Kullanım Kılavuzu MDNG-5221 K5902091TR/03 30/09/2016 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefon: +32 56.23.32.11 Faks: +32 56.26.22.62 E-posta: www.barco.com/en/support

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

Coronis Fusion 4MP / 6MP

Coronis Fusion 4MP / 6MP Coronis Fusion 4MP / 6MP Kullanım Kılavuzu MDCC-4230, MDCC-6330 K5902056TR/01 20/01/2015 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefon: +32 56.23.32.11 Faks: +32 56.26.22.62 E-posta:

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123447 CML720i-R05-640.A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

KLEA Enerji Analizörü

KLEA Enerji Analizörü KLEA Enerji Analizörü Kolay panel montajı sistem bağlantısı Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Veri Toplama Platformu Tüm enerji tüketimleri bir KLEA

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Ürn.No. 90-55000 B c ed I H G F Genel Uyarı RU Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya piller). Çocukların

Detaylı

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın  SBA3210/00. Kullanım kılavuzu Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3210/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin. Bu cihazı

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı