ndramed Medical Devices

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ndramed Medical Devices"

Transkript

1 ndramed Medical Devices d Türkçe Kullanma talimatı Dikkat ediniz! Bu ürün steril (EO/Etilen oksit sterilizasyonu) paketlenmiştir, tek kullanımlıktır ve yeniden sterilize edilemez. Bu ürün soğuk, kuru ve ışığa karşı korunmalı bir ortamda depolanmalıdır. Ürün veya ambalaj hasar gördüğünde ürün artık kullanılamaz. Uygulama sadece bu uygulama konusunda uzman bir hekim tarafından yapılabilir. Bu tıbbi ürün sadece tek kullanım için tasarlanmıştır. Yeniden kullanılamaz! Temizlenemez, dezenfekte edilemez veya sterilize edilemez! Yeniden sterilizasyon, temizlik ve/veya dezenfeksiyon malzeme değişikliklerine neden olabileceğinden, ürünün performansı olumsuz yönde etkilenebilir ve enfeksiyon veya çapraz kontaminasyon riski artar. Diğer uyarıları bu kullanma talimatında bulabilirsiniz. Yukarıda anılan ürünün endikasyonlarının, kontrendikasyonlarının ve uygulamasının güncel tıbbi standartlara uygun olarak dikkate alınmasının ve yürütülmesinin zorunlu olduğunu size önemle belirtiriz. Bu konuda ilgili tıbbi kurumların yönetmeliklerine ve tavsiyelerine uyulmalıdır. Adı Tanımı, biçimi değişmeyen (non-compliant) balona sahip iki lümenli bir kateterdir. AndraBalloon balonlu dilatasyon kateterleri dar damar segmentlerinin genişletilmesinde kullanılır. Uzunluklara, çaplara, çalışma basınçlarına ve tavsiye edilen yardımcı kateterlere ait bilgiler için lütfen aşağıdaki tabloya bakınız. Ürün kodu Çap / uzunluk Nominal basınç Nominal patlama basıncı Maksimum basınç Maks. inme (sönme) süresi Yardımcı kateter ABXL 16/ ABXL 16/ mm / 40 mm ABXL 18/ mm / ABXL 18/ mm ABXL 20/ mm / ABXL 20/ mm ABXL 22/ mm / ABXL 22/ mm ABXL 24/ mm / ABXL 24/ mm ABXL 26/ mm / ABXL 26/ mm ABXL 28/ mm / ABXL 28/ mm ABXL 30/ mm / ABXL 30/ mm 300 kpa (3bar) 300 kpa (3bar) 500 kpa (5bar) 700 kpa (7bar) < 20 s 10 F 500 kpa (5bar) 700 kpa (7bar) < 20 s 11 F 500 kpa (5bar) 700 kpa (7bar) < 20 s 11 F 500 kpa (5bar) 700 kpa (7bar) < 20 s 12 F 500 kpa (5bar) 700 kpa (7bar) < 30 s 13 F Vasküler uygulama alanları AndraBalloon kateter, iliak damarların perkütan translüminal anjiyoplastisi için; periferik damarlarda stentlerin ve stent greftlerinin postdilatasyonu ve doğal veya suni arteriovenöz diyaliz fistüllerinin obstrüktif lezyonlarının tedavisi için tasarlanmıştır. Bu kateter merkezi kan dolaşımında kullanılamaz.

2 Vasküler endikasyonlar Perkütan translüminal anjiyoplasti Stent ve stent greftlerinin postdilatasyonu Vasküler kontrendikasyonlar Kılavuz telle geçilemeyen stenozlar Kan pıhtılaşması rahatsızlıkları Potansiyel vasküler komplikasyonlar AndraBalloon ilgili işlemler sadece olası komplikasyonlar hakkında bilgisi olan hekimler tarafından yapılabilir. Komplikasyonlar her zaman işlemler esnasında veya sonrasında görülebilir. Olası komplikasyonlar şunlardır: Arteriyovenöz fistüller Hematomlar / kanamalar Spazmlar Emboli Trombozlar Oklüzyon Diseksiyon Anevrizma / psödoanevrizma Rüptür Ampütasyon Enfeksiyonlar / sepsis Şok Ölüm Uyarılar Steril ambalajı açılmış veya hasar görmüş veya ambalaj üzerinde yazılı son kullanma tarihi geçmiş ürünleri kullanmayınız. PTA kateterinin kullanma talimatına uyunuz. Otoklav uygulamayınız. 54 C üzerindeki sıcaklıklarda kateter hasar görebilir. Kateteri organik çözücü maddelere (örneğin alkol) maruz bırakmayınız. Lipiodol kontrast maddeleri veya aynı bileşenleri taşıyan kontrast maddeleri ile kullanmayınız. Damar hasarlarından kaçınmak için şişirilmiş balonun çapı, stenoza distal ve proksimal bulunan damarın kesitine uygun olmalıdır. Balon ölçüleri ürün etiketinde ve kateter bağlantısı üzerinde bulunmaktadır. Ürün etiketi üzerinde belirtilen patlama basıncı aşılmamalıdır. Patlama basıncı in vitro testlere dayanmaktadır. Aşırı yüksek basınçlardan kaçınmak için bir basınç manometresi kullanılmasını tavsiye ederiz. Sadece tavsiye edilen balon şişirme maddeleri (Kontrast maddesi / tuz çözeltisi, oran 50 : 50) kullanınız. Balonu şişirmek için hiçbir zaman hava veya gaz halinde şişirme maddesi kullanmayınız. Balon çapı Her PTA'dan önce (perkütan translüminal anjiyoplasti) damar çapı ölçülmelidir. Dikkat ediniz AndraBalloon merkezi kan dolaşım sisteminde kullanılmak üzere tasarlanmamıştır (AT yönergesi 93 / 42 / AET, Ek IX, Paragraf 1.7.) 2/5

3 Balon genişletme kılavuzu Bütün işlemler görüntüleme tekniklerinin gözetiminde yapılmalıdır. işlem öncesi Ambalajda hasar olup olmadığını kontrol ediniz. Ambalajda hasar varsa ürün kullanılamaz. Ürünü aseptik teknikle ambalajından çıkarınız ve sonra da aseptik koşullar altında işlemi sürdürünüz. Üründe hasar olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı ürün kullanılamaz. Sete ait olmayan ürünlerin birbirine uyumlu olduğundan emin olunuz ve kullanma talimatlarına uyunuz. AndraBalloon kateterin hazırlanması 1. Balon koruyucu kılıfını distale doğru çıkarınız (3) yollu vanayı kateter şişirme portuna bağlayınız. 3. Vanayı açınız ve negatif basınç uygulayınız. 4. Proksimal kateter ucunu distal uç üzerinde tutarak balonu şişiriniz. Balon ucu aşağı gösterecek biçimde balonu dik olarak tutunuz. Uyarı: Yüksek basınçlarla şişirildiği takdirde balon hasar görebilir. 5. Balonun distal ucunu aşağı doğru tutmaya devam ediniz ve balonu negatif basınç uygulayarak bir kez daha indiriniz. 6. Balonun ve şişirme lümeninin hava kabarcığı içermediğinden emin olunuz. Gerekiyorsa 1-6 işlem adımlarını tekrarlayınız. 7. Proksimalden distale doğru bakış açısıyla, balonu saat hareket yönünde tekrar kateter şaftına katlayınız. 8. Negatif basıncı koruyunuz ve vanayı kapatınız. Negatif basınç altında bırakınız. 9. Merkezi lümeni steril, heparinli, fizyolojik tuz çözeltisi ile yıkayınız. AndraBalloon'un konumlandırılması 1. Güncel tıbbi standartlara uygun bir yardımcı kateteri ve / veya kılavuz kateteri yerleştiriniz. 2. Uygun bir kılavuz teli distal olarak stenoza / lezyona konumlandırınız. 3. Merkezi lümeni steril, heparinli, fizyolojik tuz çözeltisi ile yıkayınız. 4. AndraBalloon'u kılavuz tel üzerinden hemostatik valf ve yardımcı kateterden ileri itiniz. Dikkat: Bütün işlem süresince merkezi lümende daima bir kılavuz tel bulunmalıdır. 5. Balonu aydınlatma altında genişletilecek damar segmentine konumlandırınız. Kateter şaftındaki işaret halkaları balonun uzunluğunu gösterir ve stenotik segment içinde doğru konumlandırmaya yarar. Kılavuz telin ucu balonun distal ucundan dışarı çıkıntı yapmalıdır. Dikkat: PTA kateter, balon tam olarak indiğinde ve aynı anda şişirme cihazından negatif basınç uygulandığında ileri itilmeli veya geri çekilmelidir. Damar sistemi içindeki PTA kateter sadece kılavuz tel içeride iken ileri itilmeli veya geri çekilmelidir. Kılavuz telin pozisyonu röntgen kontrolü ile izlenmelidir. Not: Bundan sonraki bütün kateter manipülasyonları röntgen kontrolü altında yapılmalıdır. AndraBalloon'un şişirilmesi 1. Şişirme işlemi bir enjektör veya bir basınç manometresi ile yapılmalıdır. Enjektörü veya basınç manometresini kontrast maddesi ile doldurunuz. Genel kural olarak kontrast maddesine 1:1 oranında fizyolojik tuz çözeltisi ilave edilir. 2. Balonu iki veya üç yollu vanaya bağlayınız ve balonu röntgen kontrolü altında yavaş yavaş ürün etiketinde belirtilen nominal basınca kadar şişiriniz. Dikkat: Ürün etiketi üzerinde belirtilen patlama basıncı aşılmamalıdır. 3/5

4 AndraBalloon'un geri çekilmesi 1. Vakum uygulayarak balonu indiriniz. Bu işlemi yapmak için enjektörün veya basınç manometresinin pistonunu geri çekiniz ve balon tam olarak boşalıncaya kadar vakumu muhafaza ediniz. Dikkat: Büyük balonlar daha uzun inme/boşalma süresine gerek duyarlar. 2. İndirilmiş implantasyon sistemini yardımcı katetere veya kılavuz katetere geri çekiniz. Dikkat: Manipülasyon esnasında bir direnç hissedecek olursanız, çıkarma işlemine devam etmeden önce bunun nedenini belirleyiniz. Not: Balon kateteri yardımcı kateter veya kılavuz kateter ile geri çekilemiyorsa, kateter ve yardımcı kateter / kılavuz kateter bir bütün olarak birlikte geri çekilmelidir. 3. İmplantasyon sistemini, kılavuz teli ve yardımcı kateteri veya kılavuz kateteri hastanın bedeninden çıkarınız ve atınız. Medikasyon Preoperatif, intraoperatif ve postoperatif medikasyon ilgili üretici bilgilerine ve güncel tıbbi standarda uygun olmalıdır. Tıbbi ürünlerin kullanılmasından sonra bir biyolojik risk bulunabilir. Tıbbi ürünlerin kullanımı ve atılması yasal hükümlere ve kabul görmüş yöntemlere göre yapılmalıdır. Garanti sınırlaması Andramed ürünlerin büyük bir özen ve dikkatle üretildiğini garanti eder. BU, GEÇERLİ OLAN TEK GARANTİDİR VE VERİLEN DİĞER BÜTÜN GARANTİ BEYANLARININ YERİNE GEÇER. Tedavi gören kişilerin biyolojik farklılıkları nedeniyle hiçbir ürünün bütün koşullar altında mutlaka etkili olacağının garantisinin olmadığına dikkat edilmelidir. Boyutlara dikkat edildiği taktirde, Andramed setlerinin bileşenleri ve münferit Andramed ürünleri birbirine uyumludur. Münferit Andramed ürünlerinin/setlerinin yabancı marka ürünlerle kullanımından önce kullanıcı, münferit ürünlerin uygulamaya özgü uyumluluğunu sağlamalıdır. Andramed'in ürünün kullanımı, hastanın teşhisi ve ürünün firma dışında kullanımı üzerinde bir işlevi yoktur. Andramed ne ürünün iyi bir etki sağlayacağını ne de ürünün komplikasyonsuz bir biçimde kullanılacağını garanti edebilir. Bu nedenle Andramed zarar ve maliyetler için hiçbir biçimde sorumluluk kabul etmez. Andramed, Andramed'in kusuru sonucu ortaya çıkan kusurlu ürünlerin yenisini teslim eder. Andramed, ürünün yeniden sterilize edilmesinden veya yeniden hazırlanmasından kaynaklanabilecek hiçbir dolaylı zarardan sorumlu değildir. Bir şikayet, bir raporlama veya potansiyel raporlanabilir bir olay durumunda, eğer mümkünse, olayla ilgili bütün ürünler bizzat Andramed veya diğer üreticiler tarafından saklanmalıdır. Eğer gerekiyorsa bu ürünler yetkili resmi mercilere veya gerektiğinde üreticilere diğer analizler için sunulmalıdır. Andramed çalışanları yukarıda anılan koşulları değiştirmeye, sorumluluğu genişletmeye veya ürünle ilgili ek yükümlülükler altına girmeye yetkili değildir. Ürün değişiklik hakları saklıdır. 4/5

5 Ürün etiketleri / ambalaj üzerindeki semboller Ambalaj hasarlı ise kullanmayınız Ekteki bilgi broşürüne dikkat ediniz Tekrar kullanılamaz Son kullanma tarihi Etilen oksit ile sterile edilmiştir Seri numarası Sıcaklık sınırlandırması Ürün kodu Yeniden sterilize etmeyiniz Üretici Ambalaj birimi Andramed GmbH Schiesswieslenstr. 18 D Reutlingen Tel Faks MADE IN GERMANY /5

KULLANIM TALİMATLARI

KULLANIM TALİMATLARI AFX Uygulama Sistemi KULLANIM TALİMATLARI ÖNEMLİ NOTLAR: AFX Uygulama Sistemini kullanmadan önce bu paket içinde yer alan talimatları lütfen dikkatlice okuyun. DİKKAT: Federal Yasalar (A.B.D.) bu cihazın

Detaylı

MIIG ENJEKTE EDİLİR Greft 128801-10. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MIIG ENJEKTE EDİLİR Greft 128801-10. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: MIIG ENJEKTE EDİLİR Greft 128801-10 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Türkçe (tk) Ek diller için www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin Ardından, Prescribing Information (Reçeteleme

Detaylı

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı 6996T Tünel Açma Aleti Teknik el kitabı Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markaları bulunmaktadır.

Detaylı

OSTEOSET XR KEMIK BOŞLUĞU DOLGUSU

OSTEOSET XR KEMIK BOŞLUĞU DOLGUSU TK OSTEOSET XR KEMIK BOŞLUĞU DOLGUSU 150841-0 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese

Detaylı

GORE VIABAHN Endoprotez

GORE VIABAHN Endoprotez İÇİN KULLANMA TALİMATI: GORE VIABAHN Endoprotez tr Türkçe İÇİN KULLANMA TALİMATI GORE VIABAHN Endoprotez Kullanım öncesinde tüm talimatı dikkatle okuyun. Bu talimat boyunca verilen tüm uyarılar ve önlemleri

Detaylı

PROPATEN Biyoaktif Yüzeyli GORE VIABAHN Endoprotezi

PROPATEN Biyoaktif Yüzeyli GORE VIABAHN Endoprotezi İÇİN KULLANMA TALİMATI: PROPATEN Biyoaktif Yüzeyli GORE VIABAHN Endoprotezi tr Türkçe KULLANMA TALİMATI PROPATEN Biyoaktif Yüzeyli GORE VIABAHN Endoprotezi Kullanım öncesinde tüm talimatı dikkatle okuyun.

Detaylı

QMS TOPIRAMAT. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları TOPIRAMATE KONTROLLERİ 0374181 1-3

QMS TOPIRAMAT. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları TOPIRAMATE KONTROLLERİ 0374181 1-3 0155241-C October, 2014 QMS TOPIRAMAT İmmün testi Bu Quantitative Microsphere System (QMS) prospektüsü kullanım öncesinde dikkatle okunmalıdır. Prospektüste verilen talimatlar uygulanmalıdır. Bu prospektüste

Detaylı

KULLANMA TALİMATI: Türkçe İçindekiler: Bir (1) vasküler stent, CARMEDA CBAS BioActive Yüzeyli ve bir (1) iletme kateteri.

KULLANMA TALİMATI: Türkçe İçindekiler: Bir (1) vasküler stent, CARMEDA CBAS BioActive Yüzeyli ve bir (1) iletme kateteri. KULLANMA TALİMATI: tr Türkçe İçindekiler: Bir (1) vasküler stent, CARMEDA CBAS BioActive Yüzeyli ve bir (1) iletme kateteri. KULLANMA TALİMATI GORE TIGRIS Vasküler Stent Kullanım öncesinde tüm talimatı

Detaylı

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 TR MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano

Detaylı

PRO-DENSE Kemik Grefti Yedeği 133486-11. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

PRO-DENSE Kemik Grefti Yedeği 133486-11. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: TK PRO-DENSE Kemik Grefti Yedeği 133486-11 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Türkçe (tk) Ek diller için www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin Sonra, Prescribing Information (Reçeteleme

Detaylı

Türkçe Transjuguler intrahepatik portosistemik şantlarda (TIPS) kullanılmak üzeredir. İçindekiler: Bir (1) endoprotez ve bir (1) iletme kateteri.

Türkçe Transjuguler intrahepatik portosistemik şantlarda (TIPS) kullanılmak üzeredir. İçindekiler: Bir (1) endoprotez ve bir (1) iletme kateteri. KULLANMA TALİMATI: tr Türkçe Transjuguler intrahepatik portosistemik şantlarda (TIPS) kullanılmak üzeredir. İçindekiler: Bir (1) endoprotez ve bir (1) iletme kateteri. KULLANMA TALİMATI GORE VIATORR TIPS

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

5866-24M Lead Adaptörü Seti

5866-24M Lead Adaptörü Seti 5866-24M Lead Adaptörü Seti Teknik el kitabı Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 0123 1993 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır:

Detaylı

QMS LAMOTRIGINE. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları LAMOTRİGİN KONTROLLERİ 0374090

QMS LAMOTRIGINE. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları LAMOTRİGİN KONTROLLERİ 0374090 0155206-D-TR October, 2014 QMS LAMOTRIGINE İmmün testi Bu Quantitative Microsphere System (QMS) prospektüsü kullanım öncesinde dikkatle okunmalıdır. Prospektüste verilen talimatlar uygulanmalıdır. Bu prospektüste

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

İLAÇ YÜKLENMİŞ/SALINIMLI ANJİOPLASTİ BALONU TEKNİK ŞARTNAMESİ

İLAÇ YÜKLENMİŞ/SALINIMLI ANJİOPLASTİ BALONU TEKNİK ŞARTNAMESİ M İLAÇ YÜKLENMİŞ/SALINIMLI ANJİOPLASTİ BALONU TEKNİK ŞARTNAMESİ 1. ilaç salgılayan balon, arter lezyonlarının tedavisinde ve buna bağlı kritik bacak iskemileri,diyabetik ayak sendromlarının kalıcı ve başarılı

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

QMS LAMOTRIGINE. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları LAMOTRİGİN KALİBRATÖRLERİ 0373787

QMS LAMOTRIGINE. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları LAMOTRİGİN KALİBRATÖRLERİ 0373787 0155199-E-TR November, 2014 QMS LAMOTRIGINE İmmün testi Bu Quantitative Microsphere System (QMS) prospektüsü kullanım öncesinde dikkatle okunmalıdır. Prospektüste verilen talimatlar uygulanmalıdır. Bu

Detaylı

CASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik.

CASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik. CASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik. Burada CASTELLINI Dental ünitinizin daima sizi ve hastanızı çapraz enfeksiyondan

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları Ürn.No. 91-19000 D D 1! 1) B H c G F J 2x AA E I G e i Genel Uyarı Boğulma tehlikesi: Bu ürün çocukların yutabileceği küçük parçaları içerir. Bu durum bir boğulma

Detaylı

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl öne bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl 1 BeSafe izi Comfort u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. BeSafe bu koltuğu büyük bir özen ile, hayatının gelecek aşamasında çocuğunuzu

Detaylı

KULLANMA TALİMATI. Teknesyum sodyum perteknetat (Na 99m TcO4 ) ( 99 Mo/ 99m Tc Radyonüklid Jeneratör sisteminden elde edilir.)

KULLANMA TALİMATI. Teknesyum sodyum perteknetat (Na 99m TcO4 ) ( 99 Mo/ 99m Tc Radyonüklid Jeneratör sisteminden elde edilir.) KULLANMA TALİMATI TECHNEKAM BHR 99 Mo / 99m Tc RADYONÜKLİD JENERATÖR, 5-55 GBq Mo-99, radyonüklid jeneratör Damar içine, eklem içine enjeksiyon yolu ile veya göze damlatılarak uygulanır. Etkin madde :

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Hemşirelik Protokolleri Adem Aköl Sinan Özyavaş Hazırlama Komitesi Kalite Konseyi Başkanı Kalite Koordinatörü 1/5

Detaylı

HUNTER TENDON İMPLANTLARI 127846-6. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

HUNTER TENDON İMPLANTLARI 127846-6. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: TK HUNTER TENDON İMPLANTLARI 127846-6 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

dizzer P Ultrafiltrasyon modülleri

dizzer P Ultrafiltrasyon modülleri dizzer P Ultrafiltrasyon modülleri TeknIk özellikler dizzer P dizzer P - Ultrafiltrasyon modülleri 4" UF membranı - Multibore 0.9 Kolay montaj ve bakım Mükemmel ürün suyu kalitesi Mikroorganizma ve virüs

Detaylı

Kullanım Talimatları

Kullanım Talimatları V8 Transluminal Ballon Aortik Valvuloplasti Kateteri Kullanım Talimatları Basım Tarihi: Kasım 2013 InterValve, Inc. 2013. Tüm Hakları Mahfuzdur Sayfa 1 / 11 InterValve, Inc 16200 State Hwy 7 Unit B Minnetonka,

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

Santral Venöz Kateter. Hem. Güliz Karataş Hacettepe Ped KİT Ünitesi

Santral Venöz Kateter. Hem. Güliz Karataş Hacettepe Ped KİT Ünitesi Santral Venöz Kateter Hem. Güliz Karataş Hacettepe Ped KİT Ünitesi 8 yaşında ALL VAKA sürecinde SVK TANI : 8/2010 RELAPS 1/2011 KİT 6/2011 7/2011 3/2013 +55.gün +13.ay hafif kgvhh Santral venöz Port kateter

Detaylı

Sterilizasyon ünitesine yönelik fiziki düzenleme yapılmalıdır.

Sterilizasyon ünitesine yönelik fiziki düzenleme yapılmalıdır. Sterilizasyon ünitesine yönelik fiziki düzenleme yapılmalıdır. Sterilizasyon Ünitesi kirli, temiz ve steril alan olmak üzere üç alandan oluşmalıdır. Kirli, temiz ve steril alanlar arasındaki geçiş noktalarında

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli Teknik föy Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli Açıklama Diğer aktüatörlerle kombinasyon seçeneklerini Aksesuarlar bölümünden görebilirsiniz. VRG 2

Detaylı

FUJI SU KAÇAĞI DEDEKTÖRÜ LD-7

FUJI SU KAÇAĞI DEDEKTÖRÜ LD-7 1 FUJI SU KAÇAĞI DEDEKTÖRÜ LD-7 Yalnız 450 gram ağırlığında, tek elle çalışmak için tasarlanmış, kompakt su kaçağı dedektörü saatlerce çalışan operatörü yormaz. Karakteristik, patent başvurusu görüşülen

Detaylı

DAİRESEL STAPLER KULLANIM KILAVUZU PUSULA MEDİKAL KATKILARIYLA

DAİRESEL STAPLER KULLANIM KILAVUZU PUSULA MEDİKAL KATKILARIYLA DAİRESEL STAPLER KULLANIM KILAVUZU PUSULA MEDİKAL KATKILARIYLA 1. Stapleri ambalajından dikkatli bir şekilde çıkartınız. DİKKAT Stapleri ambalaj kutusundan çıkartırken şaftından tutarak çıkartınız. Ateşleme

Detaylı

BASINÇLI BUHAR İLE STERİLİZASYON

BASINÇLI BUHAR İLE STERİLİZASYON BASINÇLI BUHAR İLE STERİLİZASYON AYŞE ARI ayse.ari@anadolusaglik.org 2007 NİSAN STERİLİZASYON Tanı ve tedavi amaçlı bir uygulamada kullanılan medikal aletlerin yeniden kullanıma hazır hale getirilmesidir.

Detaylı

Bu klavuz beş modeli (SFR-322 SFR-331 SFR-332 SFR-605 SFR-705) kapsar. EVEREST 420 tvl Su geçirmez CCD Kamera Kullanım Klavuzu Model No: SFR-322

Bu klavuz beş modeli (SFR-322 SFR-331 SFR-332 SFR-605 SFR-705) kapsar. EVEREST 420 tvl Su geçirmez CCD Kamera Kullanım Klavuzu Model No: SFR-322 : SFR-322 1/3 Renkli Sharp CCD, 420TVL CDS Işık Kontrol Tasarımı. IR Parça Değiştirme ve Parlaklığın Kontrolü için Otomatik Işık Test. 30 adet Φ5,IR Mesafesi:30M. Video İşlevsel Görüntü Sensörü Tarama

Detaylı

ÖZ DEĞERLENDİRME SORU LİSTESİ

ÖZ DEĞERLENDİRME SORU LİSTESİ T.C TÜRKİYE KAMU HASTANELERİ KURUMU BURSA İLİ KAMU HASTANELERİ BİRLİĞİ GENEL SEKRETERLİĞİ ORHANELİ İLÇE DEVLET HASTANESİ VE RAPORU STERİLİZASYON HİZMETLERİ ÖZDEĞERLENDİRME SORU LİSTESİ TARİH: Doküman Kodu

Detaylı

ELONVA Hazır enjektör

ELONVA Hazır enjektör Kısa kullanım kılavuzu kullanıcı kadın hastalara vermeniz için ELONVA Hazır enjektör ELONVA Hazır enjektör BİLEŞENLERİ İğne kılıfı İğne Delikli etiket İğne kapağı Enjektör başlığı Çözelti Enjektör Piston

Detaylı

TÜRKİYE İLAÇ VE TIBBİ CİHAZ KURUMU HİZMET SUNUMUNDA YER ALAN KOZMETİK ÜRÜNLERE İLİŞKİN KILAVUZ

TÜRKİYE İLAÇ VE TIBBİ CİHAZ KURUMU HİZMET SUNUMUNDA YER ALAN KOZMETİK ÜRÜNLERE İLİŞKİN KILAVUZ TÜRKİYE İLAÇ VE TIBBİ CİHAZ KURUMU HİZMET SUNUMUNDA YER ALAN KOZMETİK ÜRÜNLERE İLİŞKİN KILAVUZ Amaç MADDE 1-24.03.2005 tarihli ve 5324 sayılı Kozmetik Kanunu ile bu Kanuna istinaden hazırlanan ve 23.05.2005

Detaylı

Laboratuvarda çalışılan tüm test ve uygulamaları içeren rehber hazırlanmalıdır. Test ve uygulama rehberi;

Laboratuvarda çalışılan tüm test ve uygulamaları içeren rehber hazırlanmalıdır. Test ve uygulama rehberi; Laboratuvarda çalışılan tüm test ve uygulamaları içeren rehber hazırlanmalıdır. Test ve uygulama rehberi; o Örnek türünü, o Örnek kabul ve ret kriterlerini, o Örnek alımı ile ilgili kuralları, o Örneklerin

Detaylı

KLINGER contaları için montaj talimatları

KLINGER contaları için montaj talimatları KLINGER contaları için montaj talimatları 1. Conta ebatları 2. Muhafaza 3. Taşıma 4. Cıvatalar/ Somunlar/ Rondelalar 5. Conta montajı KLINGER Statik sızdırmazlıkta küresel lider KLINGER contaları için

Detaylı

Kullanım Kılavuzu El Tipi LED-Stroboskop PCE-LES 100

Kullanım Kılavuzu El Tipi LED-Stroboskop PCE-LES 100 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu El Tipi

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN16)

Oturmalı vanalar (PN16) Teknik föy Oturmalı vanalar (PN16) VF 2-2 yollu vana, flanşlı VF 3-3 yollu vana, flanşlı Açıklama VF 2 VF 3 VF 2 ve VF 3 vanaları, su ve sirkülasyon suyu uygulamaları için kaliteli ve uygun maliyetli bir

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Hemşirelik Protokolleri Hazırlama Komitesi Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/5

Detaylı

A. KARDİYOLOJİK İŞLEMLER 1. KORONER ANJİYOGRAFİ

A. KARDİYOLOJİK İŞLEMLER 1. KORONER ANJİYOGRAFİ Kardiyoloji Açısından Resterilizasyon Doç. Dr. Ramazan AKDEMİR SB Dışkapı Yıldırım Beyazıt Eğitim ve Araştırma Hastanesi, Kardiyoloji Kliniği, ANKARA Kardiyolojide yapılan tanısal ve tedavi edici işlemler

Detaylı

ENDOSKOPİ HİZMETLERİ

ENDOSKOPİ HİZMETLERİ ENDOSKOPİ HİZMETLERİ Endoskopi ünitelerinde fiziki düzenleme yapılmalıdır. Endoskopi işleminin yapıldığı odanın tüm yüzeyleri kolay temizlenebilir ve dezenfekte edilebilir nitelikte olmalıdır. Endoskopi

Detaylı

Hasta Kayıt Birimi 2

Hasta Kayıt Birimi 2 ÖRNEK UYGULAMALAR 1 Hasta Kayıt Birimi 2 Hasta Kayıt Biriminde Yeterli Oturma Grupları 3 Yaşlı ve Engelli Vatandaşların Öncelikli Oturabilmeleri 4 5 Yaşlı ve Engelli Vatandaşların Önceliği İle İlgili Bir

Detaylı

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil

Detaylı

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu MEDUMAT Transport Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu Bu kısa kullanma kılavuzunda, MEDUMAT Transport cihazının kullanımı ile ilgili en önemli hususlar özet şeklinde sunulmuştır. Güvenlik uyarıları

Detaylı

WRIGHT PULLARI 145246-0

WRIGHT PULLARI 145246-0 TK WRIGHT PULLARI 145246-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe (tk)

Detaylı

Kullanma talimatı For SONICflex tips implant - REF 1.003.8167, implant A - REF 1.006.2027, implant refill - REF 1.003.8168. Daima güvenli seçim.

Kullanma talimatı For SONICflex tips implant - REF 1.003.8167, implant A - REF 1.006.2027, implant refill - REF 1.003.8168. Daima güvenli seçim. Kullanma talimatı For SONICflex tips implant - REF 1.003.8167, implant A - REF 1.006.2027, implant refill - Daima güvenli seçim. Satış: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351

Detaylı

ÖZEL YALOVA HASTANESİ YOĞUN BAKIM ÜNİTESİ ENFEKSİYON KONTROL TALİMATI

ÖZEL YALOVA HASTANESİ YOĞUN BAKIM ÜNİTESİ ENFEKSİYON KONTROL TALİMATI 1.AMAÇ:Yoğun Bakım Ünitesi (YBÜ) sinde hastane enfeksiyonlarının oluşmasının ve önlenmesinin kontrolünü sağlamak. 2.KAPSAM:Tüm Yoğun Bakım ünitesini kapsar. 3.KISALTMALAR: YBÜ:Yoğun Bakım Ünitesi HHEK:Hastane

Detaylı

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil parçası üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil Koruyucu Paspas

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

ALETLER 137181-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

ALETLER 137181-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: ALETLER 137181-1 TK Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribütör:

Detaylı

IR SPOT LAMBA CAS323-100 KULLANIM KILAVUZU

IR SPOT LAMBA CAS323-100 KULLANIM KILAVUZU CAS323-100 IR SPOT LAMBA KULLANIM KILAVUZU 1 2 IR IP Kamera CAS323-100 KULLANIM KILAVUZU KAREL ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET A.Ş. İSTANBUL Tel : 0.212.288.31.00 Faks : 0.212.275.40.01 istanbul@karel.com.tr

Detaylı

www.magicswim.com.tr KULLANMA TALİMATLARI Kullanım ve Bakım Kılavuzu

www.magicswim.com.tr KULLANMA TALİMATLARI Kullanım ve Bakım Kılavuzu www.magicswim.com.tr KULLANMA TALİMATLARI Kullanım ve Bakım Kılavuzu Giriş Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Magic Swim in teknenin ebatına göre 4 versiyonu mevcuttur. Magic Swim denizde

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

DEVIreg 330 (+5 ila +45 C)

DEVIreg 330 (+5 ila +45 C) Kurulum Kılavuzu DEVIreg 330 (+5 ila +45 C) Elektronik Termostat www.devi.com DEVIreg 330 (+5 ila +45 C) İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları.......

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

ENDO-FUSE İNTRA-OSSEÖZ FÜZYON SİSTEMİ 137900-5. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

ENDO-FUSE İNTRA-OSSEÖZ FÜZYON SİSTEMİ 137900-5. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: ENDO-FUSE İNTRA-OSSEÖZ FÜZYON SİSTEMİ 137900-5 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

DÜZ TABAN PROTEZİ İÇİN TALİMAT 150849-0. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

DÜZ TABAN PROTEZİ İÇİN TALİMAT 150849-0. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: TK DÜZ TABAN PROTEZİ İÇİN TALİMAT 150849-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese

Detaylı

OSTEOSET KEMİK GREFTİ ÜRÜNLERİ 150832-0

OSTEOSET KEMİK GREFTİ ÜRÜNLERİ 150832-0 TK OSTEOSET KEMİK GREFTİ ÜRÜNLERİ 150832-0 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü OPTIFLUX 1000 Hızlı başlangıç Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE İçindekiler

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon 1.1 08.07.2015 İçindekiler

Detaylı

MATKAP 137182-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MATKAP 137182-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: MATKAP 137182-1 TK Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribütör:

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU Sayfa 1 nin 5 BÖLÜM 1: Maddenin/karışımın ve şirketin/dağıtıcının kimliği 1.1. Madde/Karışımın kimliği 1.2. Madde veya karışımın belirlenmiş kullanımları ve tavsiye edilmeyen kullanımları Maddenin/Karışımın

Detaylı

Hava süspansiyon sistemindeki ağırlık göstergelerini bağlama

Hava süspansiyon sistemindeki ağırlık göstergelerini bağlama Genel Genel Mesela forkliftle yükleme yapılırken ağırlığın dışarıdan görünümü genelde istenerek kamyon sürücüsünün platforma ne kadar kargo yüklendiğini görebilmesi sağlanır. Ağırlık birkaç yolla görüntülenebilir.

Detaylı

HASTANESİ KARDİYOLOJİ KLİNİĞİ

HASTANESİ KARDİYOLOJİ KLİNİĞİ HASTANESİ KARDİYOLOJİ KLİNİĞİ PERİFERİK ARTER HASTALIĞININ GİRİŞİMSEL (BALON VE STENT İLE) TEDAVİSİ İÇİN HASTANIN BİLGİLENDİRİLMİŞ ONAM (RIZA) BELGESİ HASTANIN Adı Soyadı:..... Protokol Numarası:.....

Detaylı

EVOLVE TRIAD KEMİK VİDALARI 146886-1

EVOLVE TRIAD KEMİK VİDALARI 146886-1 TK EVOLVE TRIAD KEMİK VİDALARI 146886-1 Türkçe (tk) Bu pakette aşağıdaki diller bulunmaktadır: Ek diller için www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Ardından Reçeteleme Bilgisi seçeneğine tıklayın.

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

TÜRKELİ DEVLET HASTANESİ 2015 İSMAİL BEZİRGANOĞLU

TÜRKELİ DEVLET HASTANESİ 2015 İSMAİL BEZİRGANOĞLU TÜRKELİ DEVLET HASTANESİ 2015 İSMAİL BEZİRGANOĞLU Diyalizin ilk yıllarında: akut diyaliz kavramı vardı Şehir suyu kullanılırdı. MEVZUAT Su Arıtma Sistemi Yönergesi Bakanlığımız 28.10.2011 tarih ve 44047

Detaylı

DARCO MIS ÖN AYAK VİDASI 140418-1. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

DARCO MIS ÖN AYAK VİDASI 140418-1. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: TK DARCO MIS ÖN AYAK VİDASI 140418-1 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU Baskı tarihi : 05/11/2010

GÜVENLİK BİLGİ FORMU Baskı tarihi : 05/11/2010 Sayfa: 1/5 BÖLÜM 1: MADDE/MÜSTAHZAR VE ŞIRKET/İŞ SAHİBİNİN TANITIMI 1.1. Madde/Müstahzarın tanıtılması Ürün adı: GBF No: SDS_003R_CLP Kimyasal tanımı: Cas No. 007440-37-1 EC No. 231-147-0 Index No. - 1.2.

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

Içerik. 2 easywalker june seyahat cantasi 2 Seyahat cantasi 3 Bakım 3 Garanti Şartları TR - 1

Içerik. 2 easywalker june seyahat cantasi 2 Seyahat cantasi 3 Bakım 3 Garanti Şartları TR - 1 1 2 3 4 Içerik 2 easywalker june seyahat cantasi 2 Seyahat cantasi 3 Bakım 3 Garanti Şartları TR - 1 easywalker june seyahat çantası easywalker june seyahat cantasi satın aldığınız için tebrik ederiz.

Detaylı

Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin

Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin Plazmadan yenilikler Bağışıklık eksikliğinde uzman kuruluş SADECE DOKTOR TALİMATINA GÖRE VE DOKTOR VEYA BAŞKA UZMANCA UYGULAMA

Detaylı

için kompakt, Sterilize etme Malzeme kontrolü maddeleri www.certoclav.com

için kompakt, Sterilize etme Malzeme kontrolü maddeleri www.certoclav.com » Laboratuvarımız için kompakt, hızlı otoklav.«sterilize etme Malzeme kontrolü Beslenme maddeleri www.certoclav.com 3 tutamak ile çalışmaya hazır Doldurma Dik kazanlar sayesinde büyük kullanım hacmi (uzun

Detaylı

1_ L SAĞLIK BAKANLIĞI TÜRKİYE KAMU HASTANELERİ KURUMU Malatya İli Kamu Hastaneleri Birliği Genel Sekreterliği Malatya Devlet Hastanesi (Satınalma)

1_ L SAĞLIK BAKANLIĞI TÜRKİYE KAMU HASTANELERİ KURUMU Malatya İli Kamu Hastaneleri Birliği Genel Sekreterliği Malatya Devlet Hastanesi (Satınalma) 1_ L SAĞLIK BAKANLIĞI TÜRKİYE KAMU HASTANELERİ KURUMU Malatya İli Kamu Hastaneleri Birliği Genel Sekreterliği Malatya Devlet Hastanesi (Satınalma) Sayı : 936 Tarih : 07.05.2015 Hasta Adı-Soyadı : Nazim

Detaylı

MELAquick 12+ Kompakt. Hızlı. Güçlü. MELAG Medical Technology Product Management Product Presentation Version: April 2011

MELAquick 12+ Kompakt. Hızlı. Güçlü. MELAG Medical Technology Product Management Product Presentation Version: April 2011 Kompakt. Hızlı. Güçlü. MELAG Medical Technology Product Management Product Presentation Version: April 2011 Dental enstrümanların hazırlanmasında karşılanması gereken ihtiyaçlar giderek artmaktadır. Sterilizasyon

Detaylı

2.Valvüler kalp hastalıklarına cerrahi yaklaşım: Aort,Mitral, Trikuspit (2 saat)(yrd.doç.dr.şenol Gülmen)

2.Valvüler kalp hastalıklarına cerrahi yaklaşım: Aort,Mitral, Trikuspit (2 saat)(yrd.doç.dr.şenol Gülmen) Kalp Damar Cerrahi Dönem 4 2012-2013 Öğretim Yılı Teorik Dersler 12.11.2012-16.11.2012 Staj Grubu(4) 1.Kardiyopulmoner Baypas, İntraaortik Balon Pompası, Yapay Kalp (1 saat) Yrd.Doç.Dr.Şenol 2.Valvüler

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu point 2 için bataryalar

Kullanma Kılavuzu point 2 için bataryalar Kullanma Kılavuzu point 2 için bataryalar SERİ NUMARASI İzlenebilirliği güvenceye almak için HOFFRICHTER GmbH cihazı bir seri numarası ile teslim edilir. Lütfen bataryaların seri numarasını buraya yazınız.

Detaylı

PHOENIX ATHERECTOMY SİSTEMİ

PHOENIX ATHERECTOMY SİSTEMİ Dikkat - Bu cihazı kullanmadan önce Kullanma Talimatına Başvurun PHOENIX ATHERECTOMY SİSTEMİ KULLANMA TALİMATI CİHAZ İSİMLERİ Phoenix Atherectomy Kateteri Phoenix Atherectomy Sapı Phoenix Tel Destek Klipsi

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı