UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ BÝLDÝRÝMLER AB GERÝ DÖNÜÞÜM BÝLDÝRÝMÝ ÝHRACAT DENETÝMLERÝ FCC/INDUSTRY CANADA BÝLDÝRÝMÝ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ BÝLDÝRÝMLER AB GERÝ DÖNÜÞÜM BÝLDÝRÝMÝ ÝHRACAT DENETÝMLERÝ FCC/INDUSTRY CANADA BÝLDÝRÝMÝ"

Transkript

1

2 BÝLDÝRÝMLER Telif hakkı Vertu Tüm hakları saklıdır. Bu belgenin içeriğinin tamamının veya bir bölümünün Vertu nun önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir şekilde çoğaltılması, aktarılması, dağıtılması veya kaydedilmesi yasaktır. Vertu, bir kesintisiz gelişim politikası izlemektedir. Vertu, önceden bildirimde bulunmaksızın bu belgede açıklanan ürünlerin herhangi birinde değişiklik ve iyileştirme yapma hakkını saklı tutar. Vertu, hiçbir durumda, bir veri ve gelir kaybından veya herhangi bir şekilde neden olunan bir özel, arızi, sonuçta ortaya çıkan veya dolaylı hasardan dolayı sorumlu olmayacaktır. Bu belgenin içeriği olduğu gibi sağlanmaktadır. İlgili yasanın gerektirdiği durumlar dışında, bu belgenin doğruluğu, güvenilirliği veya içeriğiyle ilgili olarak, satılabilirlik ve belirli bir amaç için uygunluk zımni garantileri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, hiçbir açık veya zımni garanti verilmemektedir. Vertu, önceden bildirimde bulunmaksızın bu belgede düzeltmeler yapma veya belgeyi kullanımdan kaldırma hakkını saklı tutar. Belirli ürünlerin kullanılabilirliği bölgelere göre değişebilir. Vertu Concierge'den bilgi alın. Vertu ve V logosu ticari markalar veya tescilli ticari markalarıdır. Burada anılan diğer ürün veya şirket adları, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya ticari adları olabilir. ABD Patenti No ve diğer beklemedeki patentler. T9 metin giriş yazılımı telif hakkı Tegic Communications, Inc. Tüm hakları saklıdır. RSA Security'den RSA BSAFE kriptografik veya güvenlik protokol yazılımı içerir. ÝHRACAT DENETÝMLERÝ Vertu telefonunuz, İhracat İdaresi yönetmeliklerine uygun olarak A.B.D.'den ihraç edilen mal, teknoloji veya yazılım içeriyor olabilir. A.B.D. yasalarının ihlal edilmesi yasaktır. FCC/INDUSTRY CANADA BÝLDÝRÝMÝ Vertu telefonunuz, televizyon veya radyo girişimine neden olabilir (örneğin, telefonu alıcı cihazların çok yakınında kullanırken). FCC veya Industry Canada, bu tür girişimin ortadan kaldırılamaması durumunda telefonu kullanmamanızı isteyebilir. Yardıma gereksiniminiz olursa Vertu Concierge ile bağlantı kurun. Bu cihaz, FCC kurallarının 15. Bölümüne uygundur. Cihazın çalıştırılması, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz zararlı girişime neden olamaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilen girişim de dahil olmak üzere, alınan her girişimi kabul etmelidir. Not: Vertu, bu cihazın üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan radyo veya TV girişiminden sorumlu değildir. Bu tür değişiklikler, aracı kullanma yetkinizi geçersiz kılabilir. UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ Vertu olarak biz, tamamen kendi sorumluluğumuzda olmak üzere Signature Modeli RHV-2 türündeki ürünün, 1999/5/EC sayılı Konsey Direktifi'nin hükümlerine uygun olduğunu beyan ederiz: 1999/5/EC. Uygunluk Bildiriminin bir kopyası adresinde bulunabilir: AB GERÝ DÖNÜÞÜM BÝLDÝRÝMÝ Vertu, Atık Elektrik ve Elektronik Cihazlar (WEEE) için Avrupa Birliği nin getirdiği hükümlere uyacaktır. Bu uyum, uygun olduğu durumlarda Vertu ürünlerine aşağıdaki simgenin eklenmesiyle gösterilir. Bu simge, WEEE hükümleri yerine getirildikten sonra ürünün piyasaya çıkarıldığını ve müşterinin öğeyi normal ev atığıyla birlikte atmaması, bunun yerine öğenin uygun şekilde geri dönüşüme sokulması gerektiğini gösterir. Kullanım ömrü sona eren ürününüzün Vertu tarafından geri dönüştürülmesini istiyorsanız, lütfen ürünü satın aldığınız yere (biliyorsanız) veya Vertu nun yönetim merkezine iade edin. Alternatif olarak, başka bir sağlayıcıdan bunun yerine başka bir ürün alırsanız, yeni sağlayıcı değiştirilen ürünü geri almakla ve uygun şekilde geri dönüştürmekle yükümlüdür. Avrupa WEEE direktifiyle ilgili arka plan bilgileri adresinde bulunabilir ii

3 HOÞ GELDÝNÝZ Vertu, sanatkarlık ve teknolojinin daha önce ulaşılmamış bir düzeyde birlikte kullanıldığı bir kişisel iletişim aracı oluşturma tutkusundan doğmuştur. Bu, saat yapımı, otomotiv, havacılık ve mücevher dünyasından en kaliteli malzemelerin alınarak Vertu nun benzersiz standart taleplerini karşılayacak şekilde daha da iyi bir düzeye getirilmesini içerir. Vertu Signature ın esin kaynağı Muhteşem Mekanizma kronometreleri geleneğidir. 388 mekanik bileşen, 18 yakut yuvası ve 69,25 kırat safir kristalle birlikte, bütün Signature ların her parçası Vertu nun kendi tasarımıdır. Fikri mülkiyet hakları toplam 74 patent tarafından korunmaktadır. Vertu Signature, tartışmasız bu güne kadar yapılmış en kaliteli cep telefonudur. iii

4 VERTU TELEFONUNUZUN KAYDINI YAPTIRIN Vertu size mümkün olan en iyi hizmeti sağlamayı hedefler. Bunu yapabilmemiz için lütfen adresini ziyaret ederek veya ahizenizin yanında bu işe ayrılmış tuşu kullanıp Vertu Concierge i arayarak Vertu telefonunuzun kaydını yaptırın. BU KILAVUZDAKI SÝMGELER SÖZLÜK Menü GÖNDER Sayı tuşları Varsayılan SIM kart Servis sağlayıcı Şebeke servisi Bekleme ekranı Vertu telefonunuzun ekranında görünen metni temsil eder; örneğin Bekleme ekranında Menü ye Bir Vertu telefon tuşunu temsil eder, örneğin Arama yapmak için GÖNDER Güvenlikle ilgili önemli bilgiler. Yararlı bilgileri veya bir özelliğe erişmenin ya da özelliği çalıştırmanın hızlı yolunu temsil eder. Vertu telefon kullanırken dikkat edilmesi gereken noktaları temsil eder. Metin veya sayı girmek için kullanılan tuşlar. Üretim tesisimizden çıktıklarında, Vertu tarafından yapılan başlangıçtaki ürün ayarı. Subscriber Identity Module (Abone Kimlik Modülü). Bu, şebeke bağlantısı için servis sağlayıcınız tarafından Vertu telefonunuza takılmak üzere verilen küçük bir karttır. SIM kartınızın ve tüm ilgili şebeke servislerinin sağlayıcısı. Servis sağlayıcınızın takdirine göre kullanımınıza sunulan bir özellik. Vertu telefonunuzu açtığınızda beliren ve en altta Menü ve Git seçeneklerinin görüntülendiği ekran. ÖNEMLÝ BÝLGÝLER Bu kılavuzda açıklanan kablosuz telefon, GSM 900/1800/1900 şebekelerinde kullanılmak üzere onaylanmıştır. Şebekeler hakkında daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza başvurun. Vertu telefonunuzu kullanırken tüm yasalara uyun ve başkalarının özel yaşamına ve yasal haklarına saygı gösterin. Vertu telefonunuzda çalar saat dışındaki tüm özellikleri kullanmak için telefonun açılması gerekir. Kablosuz telefon kullanımının yasaklandığı ya da girişime veya tehlikeye neden olabileceği durumlarda Vertu telefonunuzu açmayın. ÞEBEKE SERVÝSLERÝ Telefonu kullanmak için bir kablosuz servis sağlayıcıdan servis almanız gerekir. Vertu telefonunuzdaki birçok özellik, kablosuz şebekedeki özelliklerin çalışmasına bağlıdır. Bu şebeke servisleri tüm şebekelerde kullanılamayabilir veya bazı şebeke servislerinden yararlanabilmek için önce servis sağlayıcınızla özel düzenlemeler yapmanız gerekebilir. Servis sağlayıcınızın, bunların kullanımı hakkında ek talimatlar vermesi ve uygulanacak ücretleri açıklaması gerekebilir. Bazı şebekelerin, şebeke servislerini kullanma şeklinizi etkileyen sınırlamaları olabilir. Örneğin, bazı şebekeler tüm dile bağlı karakterleri ve servisleri desteklemeyebilir. Servis sağlayıcınız, Vertu telefonunuzda belirli özelliklerin devre dışı bırakılmasını veya etkinleştirilmemesini istemiş de olabilir. Bu durumda, bunlar menülerinizde görünmez. Daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza başvurun. PAYLAÞILAN HAFIZA Vertu telefonunuzdaki bazı veri özellikleri, hafızayı paylaşır. Bu özelliklerden birini veya birkaçını kullanmak, hafızayı paylaşan diğer özelliklerin kullanabildiği hafızayı azaltabilir. Örneğin, çok sayıda multimedya mesaj kaydetmek ve ses kaydı yapmak, mevcut hafızanın tümünü kullanabilir. Paylaşılan hafıza özelliğini kullanmaya çalıştığınızda, telefonunuz, hafızanın dolu olduğunu bildiren bir mesaj gösterebilir. Bu durumda, devam etmeden önce, paylaşılan hafıza özelliklerinde kayıtlı bilgi ve girişlerden bazılarını silin. Rehber gibi bazı özelliklerin, diğer özelliklerle paylaşılan hafızanın miktarına ek olarak, özel olarak kendilerine ayrılmış belirli miktarda hafızaları olabilir. iv

5 GÜVENLÝK KONULARI Aşağıdaki basit kuralları okuyun. Bunlara uyulmaması tehlikeli veya yasadışı sonuçlar doğurabilir. Daha fazla bilgi edinmek için kullanıcı kılavuzunun tamamını okuyun. YOL GÜVENLİĞİ ÖNCE GELİR Tüm yerel yasalara uyun. Araba kullanırken, aracı sürmek için mutlaka elleriniz serbest olmalıdır. Araba kullanırken birinci önceliğinizin yol güvenliği olması gerekir. GİRİŞİM Tüm kablosuz telefonlar, performansı etkileyebilecek girişime karşı duyarlı olabilir. HASTANELERDE KAPATIN Tüm kısıtlamalara uyun. Tıbbi cihazların yakınında telefonu kapatın. UÇAKLARDA KAPATIN Tüm kısıtlamalara uyun. Kablosuz cihazlar, uçakta girişime neden olabilir. YAKIT İKMALİ SIRASINDA KAPATIN Telefonu yakıt ikmal noktalarında kullanmayın. Yakıt veya kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın. PATLAMA YAPILAN YERLERİN YAKININDA KAPATIN Tüm kısıtlamalara uyun. Telefonu, patlama yapılan yerlerde kullanmayın. DİKKATLİ KULLANIN Yalnızca normal pozisyonda kullanın (bkz. page 8). Gereksiz yere antene dokunmayın. YETKİLİ SERVİS Bu telefonu yalnızca yetkili personel onarabilir. AKSESUARLAR VE BATARYALAR Yalnızca onaylı aksesuar ve batarya kullanın. Uyumsuz ürünler bağlamayın. SUYA DAYANIKLILIK Vertu telefonunuz suya dayanıklı değildir. Kuru tutun. YEDEK KOPYALAR Telefonunuzda kayıtlı önemli bilgileri yedeklemeyi veya yazılı kaydını tutmayı unutmayın. BAŞKA CİHAZLARA BAĞLAMA Başka bir cihaza bağlarken, ayrıntılı güvenlik talimatları için kullanım kılavuzunu okuyun. Uyumlu olmayan cihazlar bağlamayın. ACİL ARAMALAR Vertu telefonunuzun açık ve çalışır durumda olduğundan emin olun. Bekleme ekranına dönmek için gerektiği kadar BÝTÝR Acil durum numarasını girin ve GÖNDER Yerinizi bildirin. Görüşmeyi bitirmeniz söylenmeden, görüşmeyi bitirmeyin. v

6 vi

7 Içindekiler SAYFA 01 BAŞ LARKEN 1 > VERTU TELEFONUN GÖRÜNÜMÜ 2 > BATARYA VE SIM KARTI TAKMA 2 > ARKA KAPAÐI ÇIKARMA 2 > SIM KARTI TAKMA 3 > BATARYAYI TAKMA 3 > ARKA KAPAÐI TAKMA 3 > VERTU TELEFON TUÞ TAKIMI 4 > VERTU TELEFONUNUZU AÇMA 4 > PIN KODUNUZU GÝRME 4 > SAATÝ VE TARÝHÝ AYARLAMA 5 > EKRAN SÝMGELERÝ VE GÖSTERGELER 5 > DURUM SÝMGELERÝ 7 > REHBER SÝMGELERÝ 7 > ÝLERLEME GÖSTERGESÝ 7 > MENÜDE GEZÝNME 7 > MENÜLERÝ KULLANMA 8 > KISAYOLLARI KULLANMA 8 > ARAMA YAPMA 9 > ARAMALARI CEVAPLAMA 9 > SES SEVÝYESÝNÝ AYARLAMA 9 > ARAMA BÝTÝRME VEYA REDDETME 9 > SON NUMARAYI YENÝDEN ARAMA 9 > TELESEKRETERÝNÝZÝ ARAMA 10 > ARAMADA ÝÞLEVLERÝ 10 > HOPARLÖR 10 > KONFERANS ARAMALARI 11 > ACÝL ARAMALAR 11 > ACÝL ARAMA YAPMA 11 > TUÞ TAKIMI KÝLÝDÝ 11 > TUÞ TAKIMINI KÝLÝTLEME 12 > TUÞ TAKIMININ KÝLÝDÝNÝ AÇMA 12 > VERTU CONCIERGE 12 > VERTU CONCIERGE'Ý ARAMA 12 > METÝN GÝRÝÞÝ 13 > SAYISAL GÝRDÝ 13 > TEMEL METÝN GÝRDÝSÝ 14 > TAHMÝNÝ METÝN GÝRDÝSÝ 15 > ÖZEL KARAKTER GÝRDÝSÝ 02 GÜVENLİK 16 > GÜVENLÝK ÖZELLÝKLERÝ 16 > PIN KODU ÝSTEÐÝ 17 > ARAMA KISITLAMA 17 > SABÝT ARAMA 18 > DAHÝLÝ KULLANICI GRUBU 18 > GÜVENLÝK DÜZEYÝ 19 > ERÝÞÝM KODLARI 19 > GÜVENLÝK KODUNU DEÐÝÞTÝRME SAYFA 19 > PIN KODUNU DEÐÝÞTÝRME 20 > PIN2 KODUNU DEÐÝÞTÝRME 20 > KISITLAMA ÞÝFRESÝNÝ DEÐÝÞTÝRME 03 MESAJLAR 21 > YAZI TÝPÝ BOYUTU 21 > METÝN MESAJLARI 21 > BAÐLI MESAJLAR 22 > METÝN MESAJLARI YAZMA VE GÖNDERME 22 > MESAJLARI OKUMA 23 > METÝN MESAJI KLASÖRLERÝ 24 > DAÐITIM LÝSTELERÝ 24 > BÝRDEN ÇOK METÝN MESAJINI SÝLME 25 > MESAJ AYARLARI 25 > SMS E-POSTA 26 > MULTIMEDYA MESAJLARI (MMS) 26 > MMS AYARLARI 27 > MULTÝMEDYA MESAJLARI YAZMA VE GÖNDERME 28 > MULTÝMEDYA MESAJLARI OKUMAK 29 > MMS KLASÖRLERÝ 29 > ÇOKLU MULTÝMEDYA MESAJLARINI SÝLME 29 > E-POSTA 29 > E-POSTA AYARLARI 31 > E-POSTA MESAJLARI YAZMA VE GÖNDERME 31 > E-POSTA ÝNDÝRME VE OKUMA 31 > E-POSTA KLASÖRLERÝ 32 > ÇOKLU E-POSTA MESAJLARINI SÝLMEK 32 > SES MESAJLARI 32 > SESLÝ MESAJ KUTUSU NUMARASINI KAYDETMEK 32 > SESLÝ MESAJLARINIZI DÝNLEME 33 > BÝLGÝ MESAJI HÝZMETÝ 33 > HÝZMET KOMUTLARI 04 ARAMA KAYDI 34 > ARAMALAR 34 > SON ARAMA BÝLGÝLERÝNÝ GÖRÜNTÜLEME 34 > ARAMA LÝSTELERÝNÝ SÝLME 34 > ARAMA SÜRESÝ BÝLGÝLERÝNÝ GÖRÜNTÜLEME 35 > VERÝLER VE MESAJLAR 35 > VERÝ SAYACI 35 > VERÝ BAÐLANTISI SÜRESÝ 35 > MESAJ SAYACI 05 PROFİLLER VE AYARLAR 37 > PROFÝLLER 37 > PROFÝL ETKÝNLEÞTÝRME 37 > PROFÝLÝ KÝÞÝSELLEÞTÝRME 38 > PROFÝLÝ YENÝDEN ADLANDIRMA 38 > AYARLAR 38 > SAAT VE TARÝH AYARLARI vii

8 39 > KÝÞÝSEL KISAYOLLAR 39 > BAÐLANTI 40 > ARAMA AYARLARI 42 > TELEFON AYARLARI 44 > GÜVENLÝK AYARLARI 44 > FABRÝKA AYARLARINA GERÝ DÖNME 57 > ELMASLAR 58 > MÝKROFÝBER PARLATMA BEZÝ 58 > GENEL BAKIM ÝPUÇLARI DÝZÝN 06 EKLER 45 > GALERÝ 45 > KLASÖRLER 46 > KLASÖR DOSYALARI 46 > MEDYA 46 > MEDYA YÜRÜTÜCÜ 47 > SES KAYDEDÝCÝ 47 > MEDYA EKOLAYZERI 48 > UYGULAMALAR 48 > KOLEKSÝYON UYGULAMALARI 49 > EKLER 49 > WEB 07 AKSESUARLAR 50 > KULAKLIK 51 > ÞARJ CÝHAZI 52 > BATARYA 53 > ARAÇ ÞARJ CÝHAZI 53 > VERÝ KABLOSU 54 > CD-ROM 54 > UYGULAMALAR 54 > VERTU PC SUÝTE'Ý YÜKLEME 08 EK Bİ LGİ LER 55 > GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝ viii 55 > TRAFÝKTE GÜVENLÝK 55 > ÇALIÞMA ORTAMI 55 > ELEKTRONÝK CÝHAZLAR 55 > KALP PÝLLERÝ 55 > ÝÞÝTME CÝHAZLARI 55 > DÝÐER TIBBÝ CÝHAZLAR 55 > ARAÇLAR 56 > UÇAK 56 > POTANSÝYEL PATLAMA TEHLÝKESÝ BULUNAN YERLER 56 > SUYA DAYANIKLILIK 56 > ANTEN 56 > TEKNÝK ÖZELLÝKLER 56 > PASLANMAZ ÇELÝK 56 > ALTIN 56 > PLATÝN 56 > GÜÇ YÖNETÝMÝ 56 > BLZ-2 BATARYA 57 > BAKIM VE ONARIM 57 > SERAMÝK VE SAFÝR 57 > DERÝ 57 > METAL 57 > KALÝTE ÝÞARETLERÝ

9 VERTU TELEFONUN GÖRÜNÜMÜ 01 BAÞLARKEN VERTU TELEFONUN GÖRÜNÜMÜ > 01 AÇMA/KAPATMA tuşu açmak ve kapatmak için birkaç saniye basılı tutun. > 02 Kulaklık. > 03 CONCÝERGE tuşu Concierge görüntülenene kadar basılı tutun. Arama yapmak için GÖNDER > 04 SES SEVÝYESÝ tuşu ses seviyesini yükseltmek için tusun üst kısmına Ses seviyesini azaltmak için tuşun alt kısmına > 05 SEÇÝM tuşları eylemi gerçekleştirmek veya tuşun üst kısmındaki ekranda gösterilen özelliğe erişmek için bu tuşlara > 06 ÝLERLEME tuşları örneğin bir isim veya özellik listesi üzerinde hareket etmek için bu tuşlara > 07 GÖNDER tuşu arama yapmak veya bir aramayı cevaplamak için bu tuşa > 08 BÝTÝR tuşu görüşmeyi bitirmek için bu tuşa > 09 TELESEKRETER tuşu telesekreterinizi aramak için basılı tutun (şebeke servisi). > 10 ve tuşları özel işlev tuşları. > 11 Mikrofon. > 12 Aksesuar konektörü. 1

10 BATARYA VE SIM KARTI TAKMA BATARYA VE SIM KARTI TAKMA Vertu telefonunuz bir Vertu mağazasından satın alındıysa, batarya ve SIM kart önceden takılmıştır. Aksi halde, bataryanızı ve SIM kartınızı takmak için aşağıdaki işlemleri yapın. SIM kart ve temas noktaları kolayca hasar görebilir. Kartı tutma, takma ve çıkarma sırasında dikkatli olun. SIM kartları ve arka kapak çıkarma anahtarını küçük çocukların erişemeyecekleri yerlerde bulundurun. Bataryayı çıkarmadan önce mutlaka telefonu kapatın ve şarj cihazı bağlantısını çıkarın. Bataryaya zarar verebileceğinden, çıkarma şeridini veya koruyucu plastik filmi bataryadan sökmeyin. ARKA KAPAÐI ÇIKARMA 01 > Bataryayı takmadan önce, plastik parçayı (03) Vertu telefonunuzdan çıkarın. SIM KARTI TAKMA 03 Plastik parçayı daha sonra kullanmak üzere saklayın. Bataryayı çıkarmanız gerekirse, arka kapağı çıkarmayı kolaylaştırmak için arka kapağı geri takmadan önce plastik parçayı takın > Vertu telefonunuzun arka tarafı size dönükken, arka kapak çıkarma anahtarını (01) çok dikkatli bir biçimde kilitleme vidasının (02) yuvasına yerleştirin. Anahtarın kayıp yuvanın dışına çıkmamasını sağlayın. > Kilitleme vidasını (02) saat yönünün tersine doğru çeyrek tur döndürün ve arka kapağı gösterilen şekilde dikkatle kaldırıp çıkarın. Arka kapağı yanlışlıkla telefon açıkken çıkarırsanız, telefon otomatik olarak kapanır. Arka kapak çıkarma anahtarını kullanım kolaylığı için anahtarlığınıza takabilirsiniz.. > Tutma çubuğunu (04) Vertu telefonunuzun üst kısmına doğru kaydırın, sonra yukarı doğru kaldırın. > Kesik köşenin (05) sağ üste gelmesine ve altın renkli temas alanının aşağı bakmasına dikkat ederek SIM kartı takın. > Tutucu çubuğu asıl pozisyonuna döndürün ve telefonun alt kısmına doğru kaydırarak itin. Tutucu çubuk sıkıca yerine oturmalıdır. SIM kart servislerinin kullanılabilirliği konusunda ve kullanım bilgileri için SIM kart satıcınıza başvurun. Bu kişi, servis sağlayıcı, şebeke operatörü veya başka bir satıcı olabilir. 2

11 VERTU TELEFON TUÞ TAKIMI BATARYAYI TAKMA VERTU TELEFON TUÞ TAKIMI Bu kılavuzda SAYI tuşları olarak adlandırılan alfasayısal tuşlar, örneğin arama yaparken, rehbere isim kaydederken veya metin mesajlarını yazarken rakam ve karakter girmek için kullanılır > Çıkarma şeridi (07) telefonun arkasında yukarı bakacak şekilde, ilk önce bataryanın (06) alt kenarını takın. Bataryanın üst ucundaki temas noktalarının, batarya bölmesinin içindeki temas noktalarıyla (08) aynı hizada olmasını sağlayın. > Arka kapağı yerine takmadan önce, batarya ve SIM kartın doğru yerleştirildiğinden emin olun. ARKA KAPAÐI TAKMA Ekranın altında iki SEÇÝM tuşu vardır. Bu tuşların işlevi, üstlerinde görünen metne bağlıdır > Arka kapağı takmak için, şekilde gösterildiği gibi kulakçıkları (09) yerleştirin. > Arka kapağın ucunu takın kapak yerine oturana kadar itin. Kapak, yalnızca hafif bir baskı uygulanarak sıkıca kapanmalıdır; kapatmak için zorlamayın! Kapak kolayca kapanmazsa, kapağı çıkarıp, batarya ve SIM kartın doğru takılıp takılmadığını ve tutucu çubuğun (10) doğru yerde ve kilitlenmiş durumda olup olmadığını kontrol edin. Örneğin menüye erişmek için Menü öğesinin altındaki SEÇÝM tuşuna basın veya kısayol menüsüne erişmek için Git öğesinin altındaki SEÇÝM Tuşlara basarken, aksi belirtilmedikçe tuşları basılı tutmadan, kısa süreyle ve sertçe 10 Bataryayı çıkarma hakkında bilgi için bkz: Bataryayı çıkarma sayfa 52. 3

12 VERTU TELEFONUNUZU AÇMA VERTU TELEFONUNUZU AÇMA SAATÝ VE TARÝHÝ AYARLAMA 01 > Vertu telefonunuzu açmak için AÇMA/ KAPATMA tuşuna (01) birkaç saniye Saat ve tarih ayarlı değilse, Vertu telefonunuzu ilk açtığınızda saat ayarlarınızı girmeniz istenir. Vertu telefonunuz bir Vertu mağazasından satın alındıysa, saat ve tarihin sizin için önceden ayarlanmış olması gerekir. Bataryanızın şarj edilmesi gerekiyorsa, Vertu telefonunuzu ilk açtığınızda Batarya zayıf mesajı görüntülenir. Daha fazla bilgi için bkz: Bataryayı şarj etme sayfa Antene temas edilmesi arama kalitesini etkiler ve telefonun gerekenden daha yüksek bir güç düzeyinde çalışmasına neden olabilir. Telefon çalışırken anten bölgesiyle temastan kaçınmak, anten performansını ve batarya ömrünü yükseltir. PIN KODUNUZU GÝRME > Vertu telefonunuzun, üst arka panelin (02) iç kısmında dahili bir anteni vardır. Telefon açıkken gerekmedikçe antene dokunmayın. SIM kart ayarlarınıza bağlı olarak, Vertu telefonunuzu açarken PIN - Kişisel Kimlik Numarası (Personal Identification Number) kodu girmeniz istenebilir. Bu kod, SIM kartınıza erişimi engellemek için kullanılır ve Vertu telefonunuzdan bağımsızdır. SIM kartınızı daha önce başka bir telefonda kullandıysanız, kod aynı olacaktır. > PIN kodunuzu girmek için SAYI tuşlarını kullanın. > Tamam tuşuna Vertu telefonunuzu ilk açtığınızda saati ayarlamak için: Saati 12 saatlik (öö/ös) biçimde veya 24 saatlik biçimde girebilirsiniz. Örneğin, saati 08:30 olarak ayarlamak için: > 8 girin. Saati ve tarihi kullanan özelliklerin (örneğin, Ajanda) doğru çalışmasını sağlamak için saat ve tarihi hemen ayarlamanızı öneririz. > Dakikalara ilerleyin. Saat rakamının önüne sıfır eklenir. > 30 girin. > Tamam Bunun yerine, saati 12:30'a ayarlamak için: > 12 girin. İmleç otomatik olarak dakika bölümüne geçer. > 30 girin. > Tamam > Doğru saati girmek için SAYI tuşlarını kullanın. > Saatler ve dakikalar arasında geçiş yapmak için ÝLERLEME tuşlarını kullanın. Girdiğiniz saat 24 saatlik biçimde değilse, girilen saatin öö veya ös olduğunu belirtmeniz istenir: > öö veya ös seçeneğine gidin. > Seç Saat dilimi ekranı görüntülenir. SIM kartınızın ve Vertu telefonunuzun yetkisiz kullanımını engellemek için hem PIN kodunu, hem de güvenlik kodunu etkinleştirmeniz önerilir. Yerel saat diliminizi seçmek için: > İlgili saat dilimine ilerleyin. > Seç Tarih ekranı görüntülenir. 4

13 EKRAN SÝMGELERÝ VE GÖSTERGELER Tarihi ayarlamak için: > Tarihi girmek için SAYI tuşlarını kullanın. > Rakamlar arasında hareket etmek için ÝLERLEME tuşlarını kullanın. > Tamam tuşuna Bir onay mesajı görüntülenir. Batarya, iki saatten daha uzun süre önce Vertu telefonunuzdan çıkarıldıysa, saat ve tarihi yeniden ayarlamanız gerekebilir. Vertu telefonunuzun, tarih ve saat ayarlarınızı otomatik olarak yapmasını sağlayabilirsiniz. EKRAN SÝMGELERÝ VE GÖSTERGELER Ekranda Vertu telefonunuzun o andaki durumu gösterilir. Batarya şarj durumu ve sinyal gücü göstergeleri, ekranın üst kısmında görünür. Bulunduğunuz yerde, şebekenin sinyal gücünü gösterir. Batarya şarj düzeyini gösterir. Hem batarya şarjının hem de sinyal gücünün en üst düzeyde olduğunu gösterir. Hem batarya şarjının hem de sinyal gücünün en üst düzeyin altında olduğunu gösterir. Bulunduğunuz yerde sinyalin görüşme yapılamayacak kadar zayıf ve bataryanın tehlikeli biçimde bitmiş olduğunu gösterir. DURUM SÝMGELERÝ Batarya şarjı ve sinyal güç göstergeleri altında bekleme ekranında aşağıdaki simgelerin biri veya daha fazlası görünebilir. Bazı simgeler yalnızca SIM kartınızın etkin iki hattı mevcutsa görünür. Daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza başvurun. Aramada simgesi Aramada simgesi aramadayken ekranın sağında görünür. Şuanda bir arama yapıyorsunuz. Arama durumu göstergeleri Arama sırasında arayanın adı ve numarası dışında aşağıdaki simgelerden bazıları ekranda görünebilir. Arama etkin. Arama beklemede. Arayan bağlantıyı kesti. Ses gizlilik şifresi etkin. (Şebeke servisi) Ses gizlilik şifresi etkin değil. (Şebeke servisi) Veri arama etkin. Veri arama bağlantısı kesildi. Etkin hat simgeleri Etkin hat simgeleri yalnızca SIM kartınızın etkin iki satırı mevcutsa görünür. Daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza başvurun. Hat 1 etkin. * Hat 2 etkin. * 5

14 EKRAN SÝMGELERÝ VE GÖSTERGELER Etkin profil simgeleri Mevcut etkin profili göstermek için ekranın sol üstünden aşağıdaki etkin profil simgelerinden biri görünür. Arama aktarma simgeleri Arama aktarma simgesi tüm sesli aramalarınızı sesli mesaj numarası gibi diğer bir numaraya aktardığınızda görünür. Genel Sessiz Kapalı Dış mekan Çağrı Kulaklık - Yalnızca Vertu kulaklık bağlıysa mevcuttur. Mevcut profil sınırlı bir zaman için geçerlidir. Etkin işlev simgeleri Etkin işlevler mevcut seçili işlevleri göstermek için ekranın üstünde görünürler. Tuş takımı kilitli. Gelen aramalar veya mesajlar için ses uyarısı duyulmayacak. Hiçbir hoparlör etkin değil. Mikrofonun sesi kısık. Alarm ayarlandı. Geri sayım sayacı çalışıyor. Kronometre çalışıyor. Mesaj simgeleri Mesaj simgeleri ekranın sol üstünde görünür ve metin, multimedya veya ses mesajı aldığınız gösterir. Bir metin mesajı aldınız. (Şebeke servisi) Bir ses mesajı aldınız. (Şebeke servisi) Bir multimedya mesajı aldınız. Hareketli bir simge multimedya mesajının aktarıldığını gösterir. (Şebeke servisi) Tüm sesli aramaları aktardınız. Hat 1'deki tüm sesli aramaları aktardınız.* Hat 2'deki tüm sesli aramaları aktardınız.* Hat 1 ve Hat 2'deki tüm sesli aramaları aktardınız.* Bağlantı simgeleri Bağlantı simgeleri mevcut seçili işlevleri göstermek için ekranın sol üstünde görünürler. GPRS etkinleştirildi ve servis mevcut. GPRS bağlantısı sağlanır. GPRS bağlantısı mevcut değil veya durduruldu. Metin girdisi simgeleri Metin mesajı yazmak veya rehbere girdi eklemek gibi metin girişi yapıyorken aşağıdaki simgelerden bir veya daha fazlası görünebilir. Şu anda temel metin girdisi kullanıyorsunuz. Şu anda tahmini metin girdisi kullanıyorsunuz. Şu anda cümle harfleri kullanıyorsunuz. Şu anda büyük harf kullanıyorsunuz. Şu anda küçük harf kullanıyorsunuz. Şu anda sayısal girdi kullanıyorsunuz. Şu anda özel karakterler kullanıyorsunuz. 6

15 MENÜDE GEZÝNME REHBER SÝMGELERÝ Model simgeleri rehber girdisiyle ilişkili sayı veya metin öğelerinin türünü gösterir. Bir kişiyle birden çok tür ilişkiliyse, varsayılan sayı simgesini altı çizilidir. Rehberinizde numarası kayıtlı bir kişiden gelen bir arama olduğunda, sayı türüyle ilişkili simge ekranda arayanın adının yanında görünür. Genel - Varsayılan sayı türü. SIM belleğini kullanırken bu rehber girdileri dışında gösterilen tek simgedir. Mobil Ev İş Faks Bir kişiyle birden çok tür ilişkiliyse, varsayılan sayı simgesi listede vurgulanır. Ek detay simgeleri rehbere eklenen diğer bilgileri için kullanılır. E-posta adresi Web adresi Posta adresi Not ÝLERLEME GÖSTERGESÝ Vertu telefonunuz bilgi işlediğinde veya mesaj gönderirken olduğu gibi bir şebekeden yanıt beklediğinde aşağıdaki ilerleme göstergesi görünebilir. İlerleme göstergesi Vertu telefonun şebeke ile bağlantı kurduğunu göstermek için hareket eder. Herhangi bir telefon tuşuna basmadan önce beklemelisiniz. MENÜDE GEZÝNME Vertu telefonunuz, bir dizi menü üzerinden erişilen çok çeşitli işlevler sunmaktadır. İşleve hızlı erişim sağlamak üzere, en sık kullanılan özellikler kısayol menüsüne atanmıştır. MENÜLERÝ KULLANMA Menü kategorileri aşağıda verilmektedir: Mesajlar Arama kaydı Tercihler Ayarlar > Menü kategorilerini görüntülemek için, bekleme ekranında Menü > İstediğiniz menüye ilerlemek için ÝLERLEME tuşlarını kullanın. > Menüye girmek ve alt menüleri görüntülemek için Seç Mesaj yazmanıza, göndermenize, almanıza ve okumanıza olanak verir. Vertu telefonunuz metin, multimedya, ses ve e-posta mesajlarını destekler Yapılan, gelen ve cevapsız ses ve veri aramalarınız hakkında bilgileri görüntülemenize olanak verir. Sesli ve titreşimli uyarıları ayarlamanıza olanak verir. Vertu telefonunuzda altı farklı profil bulunur. Telefon ayarlarınızı özelleştirmenize olanak verir. Şunları güncelleyebilirsiniz: saat ve tarih; kısayollar; bağlantı; arama ayarları; telefon ayarları ve güvenlik ayarları. 7

16 ARAMA YAPMA Rehber İlaveler Ajanda SIM hizmetleri Menüler ve alt menüler arasında gezinirken, değişiklikleri kaydetmeden bir önceki menüye veya alt menüye dönmek için Geri veya Çık tuşuna Değişiklikleri kaydetmeden bekleme ekranına dönmek için istediğiniz zaman BÝTÝR tuşuna basabilirsiniz. KISAYOLLARI KULLANMA Kayıtlarınıza hızlı arama ve ses etiketleri atama gibi seçenekleri de içerecek şekilde, kişisel telefon rehberinizi yönetmenize olanak verir. Multimedya dosyalarınıza erişmenizi ve medya yürütücü uygulanmasını, ses kaydediciyi, özel uygulamaları ve tarayıcıyı kullanmanızı sağlar. Takviminizi görüntülemenize, yaklaşan etkinlikler ve randevular için hatırlatıcı ayarlamanıza, notlar iliştirmenize, yapılacaklar listenizi gözden geçirmenize ve çalar saati ayarlamanıza olanak verir. Çevrimiçi bankacılık veya spor haberleri gibi ek özellikler ve olanaklar sunabilir. Görüntülenen isim farklı olabilir ve özelliğin kullanılabilirliği, servis sağlayıcınızın tercihine bağlıdır. Birçok sağlayıcı, bu özelliği devre dışı bırakır. > Kısayol listesinden bir işleve erişmek için bekleme ekranında Git > İstediğiniz işleve ilerlemek için ÝLERLEME tuşlarını kullanın. > Doğrudan işleve girmek için Seç Kısayol listesi, özel gereksinimlerinize uyacak şekilde özelleştirilebilir. ARAMA YAPMA > Sinyal gücü göstergesini kontrol edin. Ekranda zayıf sinyal gösteriliyorsa, sinyali bloke edebilecek engellerden uzaklaşarak fiziksel konumunuzu değiştirin. > Aramak istediğiniz numarayı girmek için bekleme ekranında SAYI tuşlarını kullanın. Uluslararası numaraları girerken, uluslararası erişim kodunu girmek yerine iki kez Ekranda, uluslararası erişim kodunu temsil eden (+) işareti görünür. > Aramanıza başlamak için GÖNDER tuşuna Aramanızı yapmanız birkaç saniye sürebilir. > Görüşmeniz sırasında, Vertu telefonunuzu normal konuşma konumunda tutun. Arama kalitesini bozabileceğinden, gerekmedikçe antene dokunmayın. 8

17 ARAMALARI CEVAPLAMA ARAMALARI CEVAPLAMA Biri sizi aradığında, varsayılan olarak bir zil sesi çalınır ve arama mesajı görüntülenir. Titreşim özelliği etkinleştirilmişse, Vertu telefonunuz aynı zamanda titreşir. SES SEVÝYESÝNÝ AYARLAMA > Gelen aramayı cevaplamak için GÖNDER tuşuna Bir arama sırasında, ahizesiz görüşme için hoparlörü kullanabilirsiniz. Rahat bir dinleme ses seviyesi elde etmek için Vertu telefonunuzun sağ tarafındaki SES SEVÝYESÝ tuşunu kullanın. > Ses seviyesini yükseltmek için tuşun üst kısmına > Ses seviyesini azaltmak için tuşun alt kısmına ARAMA BÝTÝRME VEYA REDDETME > Aramayı bitirmek veya gelen bir aramayı reddetmek için BÝTÝR SON NUMARAYI YENÝDEN ARAMA TELESEKRETERÝNÝZÝ ARAMA > En son aranan numaraların listesine erişmek için bekleme ekranında GÖNDER > İstediğiniz numaraya ilerlemek için ÝLERLEME tuşlarını kullanın. > Seçilen numarayı aramak için GÖNDER Sesli mesaj, sesli mesajları almak için servis sağlayıcınız tarafından sunulabilecek bir şebeke servisidir. SESLÝ MESAJ tuşunu kullanarak sesli mesajlarınızı dinleyebilmeniz için Vertu telefonunuzda telesekreter numarasının kayıtlı olması gerekir. > 1 tuşunu basılı tutun. Bu SESLÝ MESAJ tuşudur. > İstenirse telesekreter numarasını girin ve Tamam Sesli mesaj hakkında daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza başvurun. 9

18 ARAMALARI CEVAPLAMA ARAMADA ÝÞLEVLERÝ Arama sırasında Seçenek alt menüde birçok işlev mevcuttur: Beklet veya Devam Sustur veya Sesi aç Ahize Kulaklık Rehber Yeni arama Menü Tuşları kilitle Kaydet Değiştir Bağla Konferans Özel Aramayı bitir Aramaları kapat Hoparlör Aramayı beklemeye alır veya bir aramadaki bekletmeyi kaldırır. Bir aramayı beklettiğinizde konuştuğunuz kişiyi duyamazsınız ve bu kişi de sizi duyamaz. Vertu telefonunuzun mikrofonunun sesini kapatma veya açma. Bir aramanın sesisin kapattığınızda konuştuğunuz kişiyi duyabilirsiniz fakat bu kişi sizi duyamaz. Normal kullanıma geri dön. Sesi telefona bağlı uyumlu bir hoparlöre veya kulaklığa aktarır. Rehbere erişim. Bir arama yapılıyorken yeni bir arama yap. Vertu telefonunuzun menülerine erişim. Daha fazla bilgi için bkz: MENÜDE GEZİNME sayfa 7. Kaza sonucu tuşlara basmayı engellemek için tuş takımını kilitle. Aramayı kaydet. Etkin arama ve bekletilen arama arasında geçiş yap. Etkin aramayı doğrudan bekletilen aramaya bağla ve her iki aramadan bağlantını kes. Birçok aramayı sohbet ortamında birleştir. Konferanstaki bir katılımcıyla özel bir görüşme yap. Etkin aramanı bağlantısını kes ve herhangi bir bekletilen aramayı etkinleştir. Tüm aramaların bağlantısını kes ve bekleme ekranına dön. Telefonu hoparlör modunda kullan. Hoparlör etkinken telefonu kulağınızın yanına tutmayın. HOPARLÖR Hoparlör ahizesiz bir arama yapmanızı veya etrafınızdaki kişilerin konuşmaya katılmalarını sağlamak için Vertu telefonunuzdaki iç hoparlörü kullanır. Arama sırasında hoparlörü kullanmak için: KONFERANS ARAMALARI Konferans arama işlevi her bir kişinin kişisel konuşmaya katılabilmesini sağlayan, altı aramaya kadar bağlayabilen bir Şebeke Servisidir. Konferans araması başlatmak için: > Hoparlörü etkinleştirmek için Hoparl. tuşuna Bir onay mesajı görünür. Vertu telefonunuzu normal konuşma konumunda tutmanıza gerek kalmamıştır. > Konuşmanıza devam edin. Hoparlörü devre dışı bırakmak için: > Normal Bir onay mesajı görünür. > Vertu telefonunuzu normal konuşma konumuna getirin. > Konuşmanıza devam edin. Hoparlörü kullanırken arama seçenekleri mevcudiyetini korur. > İlk katılımcıyı arayın. > Seçenek. > Yeni arama a ilerleyin ve Seç > Bir sonraki katılımcıyı arayın. > Seçenek > Konferans a ilerleyin ve Seç Bir onay mesajı görüntülenir ve konferans etkinleştirilir. > Konferansa yeni bir katılımcı eklemek için işlemi tekrarlayın. 10

19 ACÝL ARAMALAR Katılımcılardan birisiyle özel bir görüşme yapmak için: Konferansı sonlandırmak ve tüm katılımcıların bağlantısını kesmek için: > SONLANDIR > Seçenek > Özel öğesine ilerleyin ve Seç > İstenilen katılımcıya ilerleyin ve Tamam Bir onay mesajı görüntülenir. Diğer katılımcılar seçilen kişiyle konuşmanızı duyamazlar. Özel görüşmeyi sonlandırmak ve konferansa dönmek için: > Seçenek > Konferans öğesine ilerleyin ve Seç tuşuna Bir onay mesajı görüntülenir. Konferans aramaları hakkında daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza başvurun. Bazı özellikler kullanımdaysa, acil arama yapmadan önce bu özellikleri kapatmanız gerekebilir. Acil arama yaparken, tüm gerekli bilgiyi mümkün olduğunca doğru bir biçimde verin. Bir kaza mahallinde, telefonunuzun tek iletişim aracı olabileceğini unutmayın; izin verilmeden görüşmeyi kesmeyin. TUÞ TAKIMI KÝLÝDÝ Örneğin cebinizde veya çantanızda taşırken yanlışlıkla tuşlara basılmasını önlemek için Vertu telefonunuzdaki tuş takımını kilitleyebilirsiniz. TUÞ TAKIMINI KÝLÝTLEME > Bekleme ekranında Menü tuşuna ve ardından iki saniye içinde Bir onay mesajı görüntülenir. ACÝL ARAMALAR Vertu telefonunuz, her kablosuz telefon gibi telsiz sinyalleri, kablosuz şebekeleri, sabit şebekeleri ve kullanıcı-tanımlı işlevleri kullanarak çalışır. Bu nedenle, her koşulda bağlantı garantisi verilemez. Bundan dolayı, tıbbi acil durumlar gibi çok önemli iletişimler için hiçbir zaman yalnızca bir kablosuz telefona güvenmemelisiniz. > Tuş takımı kilitlendiğinde, sinyal gücü göstergesinin altında bir anahtar simgesi görünür. Bütün kablosuz telefon şebekelerinde veya bazı şebeke servisleri ve/veya telefon özellikleri kullanımdayken acil arama yapmak mümkün olmayabilir. Yerel servis sağlayıcılarla görüşün. ACÝL ARAMA YAPMA > Telefon açık değilse açın. Bazı şebekeler, geçerli bir SIM kartın telefona takılı olmasını gerektirebilir. > Bekleme ekranına dönmek için gerektiği kadar BÝTÝR > Bulunduğunuz yer için acil durum telefon numarasını girin; örneğin 112, 911, 999, 08 veya başka bir resmi acil durum numarası. Acil numaralar bulunduğunuz yere göre değişir. > GÖNDER Tuş takımı kilitliyken, Vertu telefonunuzda programlanmış acil numara (örneğin 112, 911, 999, 08 veya başka bir resmi acil durum numarası) aranabilir. > Acil durum numarasını girin. > GÖNDER Acil durum numarası ancak son rakam girildikten sonra görüntülenir. 11

20 VERTU CONCIERGE Gelen arama Gelen bir arama olduğunda, Vertu telefon tuş takımı kilidiniz otomatik olarak askıya alınır. Görüşmeniz bittiğinde tuş takımı kilitli duruma döner. TUÞ TAKIMININ KÝLÝDÝNÝ AÇMA > Tuş takımı kilitliyken, aramayı cevaplamak için GÖNDER tuşuna > Arama sırasında Vertu telefonunuz normal olarak çalıştırılabilir. > Aramayı bitirmek veya gelen bir aramayı reddetmek için BÝTÝR > Tuş aç tuşuna ve ardından, iki saniye içinde Bir onay mesajı görüntülenir. Kişisel bilgilerinizin ve telefonunuzun satın alma bilgilerinin kaydını henüz yaptırmadıysanız ( veya concierge tuşunu kullanarak), Vertu Concierge i ilk aramanızda kaydı yaptırmanız istenir. VERTU CONCIERGE'Ý ARAMA CONCIERGE tuşu, gösterildiği gibi Vertu telefonunuzun sol tarafında bulunur. > CONCIERGE tuşunu Concierge görünene kadar yaklaşık iki saniye basılı tutun. > Vertu Concierge'i aramak için Ara veya GÖNDER > Görüşmenizi bitirince BÝTÝR Concierge tuşunu kullanarak Vertu Concierge e ulaşamıyorsanız, numaralı telefonu arayın. METÝN GÝRÝÞÝ VERTU CONCIERGE Vertu Concierge, kalitenin önemine inanan kişilere özel bir servistir. Amacımız, müzik, sanat, gezi veya yemek konusunda size yalnızca en iyisini sunmaktır. Vertu Concierge size aşağıda listelenenler gibi çok kişisel servisler sunmaktadır: > Restoran önerileri ve rezervasyonları, seyahat yardımı ve tiyatro, konser veya spor etkinlikleri biletleri gibi yaşam tarzı servisleri. > Güvenilir bir tesisatçı bulma veya hediye arama gibi gündelik pratik sorunları çözme. > Vertu telefonunuzu kullanımıyla ilgili yardım. Vertu Concierge'e bağlandığınızda, kişisel yardım sağlamak için günde 24 saat ve haftada 7 gün hazır bulunan yaşam tarzı danışmanlarından oluşan bir ekiple doğrudan konuşabilirsiniz. Standart sayısal girişe ek olarak Vertu telefonunuz metin ve sayıları girmek için iki yöntem destekler. > Temel Metin Girişi (Sözlük kapalı) Bu yöntem üretilen bir mektuba çoklu tuş basımına dayalı metin girişinde kullanılır. Rehbere bir isim eklemek gibi bazı özellikler için bu metin eklemenin tek yolu olabilir. > Tahmini Metin Girişi (Sözlük açık) Bu yöntem basılan tuşları girdi kelimesiyle eşleştiren bir sözlük kullanır. Birçok durumda bu temel girdi yönteminden daha hızlı kelime girmenizi ve daha az tuşa basmanızı sağlar. Mevcut metin girişi yöntemi simgesi sinyal gücü göstergesinin altında görüntülenir. Şu anda sayısal girdi kullanıyorsunuz. Şu anda temel metin girdisi kullanıyorsunuz. Şu anda tahmini metin girdisi kullanıyorsunuz. 12

21 METÝN GÝRÝÞÝ SAYISAL GÝRDÝ Şu anda cümle harfleri kullanıyorsunuz. Şu anda büyük harf kullanıyorsunuz. Şu anda küçük harf kullanıyorsunuz. Şu anda özel karakterler kullanıyorsunuz. Sayısal girdi telefon numarası çevirmede olduğu gibi bir sayı girişi gerektiği hallerde kullanılan standart yöntemdir. Giriş yapmak için ilişkin sayı bulunan tuşa Metin mesajı gönderme gibi metin girişi özelliğini kullanırken tek tuşla sayı girmek için sayısal girdiye geçiş yapabilirsiniz. Sayısal girdi kullanmak için: > simgesi görüntülenene kadar tuşunu basılı tutun. > Gerektiği gibi sayılarınızı girin ve bir önceki metin girdi moduna geri dönmek için tuşunu basılı tutun. TEMEL METÝN GÝRDÝSÝ Bir karakter girmek için bir NUMARA tuşuna hangi karakterin gerektiğine bağlı olarak bir veya birkaç defa Aşağıdaki tablo her NUMARA tuşunda mevcut olan karakterleri ve NUMARA tuşuna birkaç defa bastığınızda göründükleri sırayı listeler. 2 abcç2âäàáãæ 3 def3èéëê 4 gghii4îïìí 5 jkl5 6 mno6öôòóøñ 7 pqrss7ß$ 8 tuv8üùûú 9 wxyz9 Küçük harf, büyük harf veya bir cümlenin ilk harfinin otomatik olarak büyük olarak ayarlandığı cümle harfi kullanarak giriş yapabilirsiniz. Girdi modunu değiştirmek için Temel metin girişi kullanmak için: > simgesi harf için uygun bir metin girişi moduyla görüntülenene kadar > İlk harfi girmek için NUMARA tuşuna bir kez, ikinci harfi girmek için iki kez vb. Kısa bir süre için duraklarsanız, görüntüdeki son harf kabul edilir ve telefonunuz bir sonraki girdiyi bekler. > İmleçten önceki karakteri silmek için Sil tuşuna Çoklu karakteri silmek için Sil tuşuna basılı tutunuz. > 0 (SIFIR) tuşuna boşluk koymak tamamlanan bir kelimeyi kabul etmek için bir kez > Nokta (.) veya diğer noktalama işaretlerini girmek için1 > Dolar işareti, avro sembolü veya pound işareti gibi özel karakterlere erişim için Bkz. ÖZEL KARAKTER GİRDİSİ sayfa 15. Temel Metin Girdisi Örneği Vertu kelimesini metin mesajında temel metin kullanarak yazmak için: > simgesi görüntülenene kadar > V için üç kez 8 tuşuna > e için iki kez 3 tuşuna > r için üç kez 7 tuşuna > t için 8 > u için imlecin tekrar belirmesini bekleyin ve iki kez 8 İmleci metin mesajı içinde oynatmak için ÝLERLEME tuşlarını kullanın. Herhangi bir anda imlecin öncesindeki karakteri silmek için Sil tuşuna 13

22 METÝN GÝRÝÞÝ TAHMÝNÝ METÝN GÝRDÝSÝ Tahmini metin kelime girişinde gereken tuşa basma sayısını azaltır. Karakterler girildikçe tahmini metin karakterleri yerleşik sözlük içinde kelimelerle eşleştirmeye çalışır. Tahmini metni kullanmadan önce tahmini metin dilini seçmeniz gerekir. Tahmini metin yalnızca listelenen dillerde mevcuttur. Yazım dili seçimi telefon menülerinin ve ekranlarının dillerini etkilemez. Tahmini metin etkinleştirildiğinde tahmini metin girdisinden ( simgesiyle gösterilen) temel metin girdisine ( simgesiyle gösterilen) geçiş yapmak için yalnızca metni girerken Tahmini metin girişi kullanmak için: > Metin girdisi ekranından Seçenek > Sözlük öğesine ilerleyin ve Seç > İstenilen dile kaydırın veya tahmini metin girdisini devre dışı bırakmak için Sözlük kapalı seçin ve Seç Bir onay mesajı görüntülenir. > simgesi harf için uygun bir metin girişi moduyla görüntülenene kadar > Hecelemek istediğiniz kelimenin ger harfi için istediğiniz harf tuştaki ilk harf olmasa da tuş takımınızda ilişkin NUMARA tuşuna bir kez Telefon hecelemek istediğiniz kelimeyi tahmin eder. > Görüntülenen kelime yanlışsa diğer birleşimleri/ eşleşmeleri görmek için Eşleşme listesinde ilerlemek için tuşuna tekrarlayarak Listedeki bir önceki kelimeye dönmek için Önceki > Metninize nokta (.) veya diğer noktalama işaretlerini eklemek için1tuşuna Noktalama kelimenin bir parçasını oluşturur. > Kelimeyi kabul etmek, boşluk bırakmak ve bir sonraki kelimeyi yazmaya başlamak için 0 > Bir kelimeden sonra soru işareti görünüyorsa ve başka harf giremiyorsanız, kelimeyi sözlüğe eklemek için Harfle Bkz. Sözlüğe Bir Kelime Ekleme sayfa 14. > Metninize bir sayı eklemek için ilişkin NUMARA tuşuna basın ve basılı tutun. > Dolar işareti, avro sembolü veya pound işareti gibi özel karakterlere erişim için Bkz. ÖZEL KARAKTER GİRDİSİ sayfa 15. Sözlüğe Bir Kelime Ekleme Bir kelime tanınmıyorsa, henüz girmiş olduğunuz metnin sonunda bir soru işareti görünür. Ayrıca Vertu telefonunuz ses uyarılarına ayarlanmışsa sesli bir uyarı duyulur. Kelimeyi sözlüğe eklemek için: > Harfle > İstenilen kelimeyi girin. Sözlüğe yeni kelime eklerken temel metin girdisi yöntemi otomatik olarak kullanılır. > Kaydet Yeni kelime metninizde görünür. Tahmini metin girdisini bir sonraki kullanışınızda yeni kelime tanınır. Bilinen iki kelime arasındaki boşluğu silerseniz yeni kelimler otomatik olarak sözlüğe eklenir. Dile ve kelime uzunluklarına bağlı olarak sözlüğe yüzlerce kelime ekleyebilirsiniz. Sözlük dolduğunda, yeni ekleme en son eklemenin yerini alır. Tahmini Metin Girdisi Örneği Aşağıdaki örnek Lüks. kelimesini nasıl gireceğinizi gösterir. Bir kelime girerken ekrandaki karakterler istenilen kelimenin bir parçası olmayabilirler. Karakterleri girmeye devam ettiğinizde, görüntülenen kelime daha doğru görünmeye başlar. > Tahmini metin girişi simgesi görüntülenene kadar > L için 5 > ü için 8 > k için 5 > s için 7 Herhangi bir anda imlecin öncesindeki karakteri silmek için Sil 14

23 METÝN GÝRÝÞÝ ÖZEL KARAKTER GÝRDÝSÝ Noktalama işaretleri gibi birçok yaygın özel karakterin 1 tuşuna basılarak girilmesine rağmen, özel karakterler girdisi kullanılarak diğer özel karakterler metninize her zaman eklenebilir. Özel karakter girdisini kullanmak için: > Özel karakterler listesine erişmek için tuşuna basın (veya tahmini metin kullanılıyorsa tuşunu basılı tutun). > İstediğiniz karakteri vurgulamak için merkezi NUMARA tuşlarını kullanın. İmleci yukarı ilerletmek için 2 İmleci aşağı ilerletmek için 8 İmleci sola ilerletmek için 4 İmleci sağa ilerletmek için 6 > Simge sayfaları arasında değişim yapmak için > Metninize simge eklemek için Kullan veya 5 15

24 GÜVENLÝK ÖZELLÝKLERÝ 02 GÜVENLÝK Vertu telefonunuzdaki güvenlik özellikleri telefonunuzun ve SIM kartınızın izinsiz kullanımını engellemeye yardımcı olur. GÜVENLÝK ÖZELLÝKLERÝ Bazı güvenlik özelliklerini kendiniz harekete geçirebilir ve değiştirebilirsiniz - bunlar Kullanıcı kodları dır. Kullanıcı kodu, örneğin Vertu telefonunuzu açtıktan sonra, belirli zamanlarda girmeniz gereken önceden tanımlanmış bir numaradır. Diğer güvenlik özelliklerinin harekete geçirilmesi için servis sağlayıcınızın yardımı gerekir bunlar Şebeke servisleri dir. Şebeke servisi güvenlik özellikleri belirttiğiniz uluslar arası aramalar gibi bazı belirli eylemleri kısıtlamanızı sağlar. Aşağıdakileri engellemek için güvenlik ve PIN kodlarının her ikisini harekete geçirmenizi tavsiye ederiz: > SIM kartınız takılı olduğunda Vertu telefonunuzun izinsiz kullanımı. > Başka bir SIM kart takılırsa Vertu telefonunuzun izinsiz kullanımı. > SIM kartınızın başka bir telefonda izinsiz kullanımı. PIN KODU ÝSTEÐÝ PIN (Kişisel Tanımlama Numarası) kodu SIM kartınızı izinsiz kullanıma karşı korumaya yardımcı olan bir kullanıcı kodudur. PIN kodu işlevi aktif olduğunda, Vertu telefonunuzu her açtığınızda PIN kodu girmeniz gerekir. PIN kodu SIM kartınızla birlikte verilir veya servis sağlayıcınızda mevcuttur. SIM kartınızı daha önce başka bir telefonda kullandıysanız, kod aynı olacaktır. PIN kodu işlevi için varsayılan ayar servis sağlayıcınız tarafından tanımlanır. Bazı servis sağlayıcılar PIN kodu isteğini devre dışı bırakmanıza işin vermez. Art arda üç kez yanlış PIN kodu girerseniz SIM kartınız bloke olur. SIM kartınızı bloke ettiyseniz PUK kodunu giriniz. PUK kodları değiştirilemez. Art arda 10 kez PUK kodunu yanlış girerseniz, SIM kartınız daimi olarak bloke edilir. Bir PUK kodu edinmek için servis sağlayıcınıza başvurunuz. PIN kodu isteği ayarını değiştirmek için: > Bekleme ekranında Menü > Ayarlar öğesine ilerleyin ve Seç tuşuna > Güvenlik ayarları öğesine ilerleyin ve Seç > PIN kodunun sorulması gösterilir, ayarı değiştirmek için Seç > PIN kodunu girin ve Tamam. > PIN kodu isteğini etkinleştirmek için Açık ilerleyin veya devre dışı bırakmak için Kapalı ilerleyin ve sonra Seç Bir onay mesajı görüntülenir. PIN kodunuzu değiştirme hakkında daha fazla bilgi için bkz. ERİŞİM KODLARI sayfa

25 ARAMA KISITLAMA ARAMA KISITLAMA Arama kısıtlama yaptığınız ve aldığınız gelen ve yapılan aramaları kısıtlamanızı sağlayan bir şebeke servisidir. Bu işlevi kullanma hakkında daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza başvurun. Yapılan aramalar kısıtlıyken, Vertu telefonunuzda programlanmış acil numara (örneğin 112, 911, 999, 08 veya başka bir resmi acil durum numarası) aranabilir. Arama kısıtlama servisinin ayarlarını yapmak için kısıtlama şifresini girmeniz gerekir. Kısıtlama şifresi edinmek için servis sağlayıcınıza başvurunuz. Arama kısıtlamayı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için: > Bekleme ekranında Menü > Ayarlar öğesine ilerleyin ve Seç > Güvenlik ayarları öğesine ilerleyin ve Seç > Arama kısıtlama servisi öğesine ilerleyin ve Seç > Aşağıdaki altı seçenekten birisine ilerleyin ve Seç tuşuna basın: Tüm yapılan aramaları kısıtlamak için Yapılan aramalar. Tüm uluslar arası aramaları kısıtlamak için Uluslararası aramalar. Yurtdışındayken ülkenize yapılan aramlar hariç (servis sağlayıcı tarafından tanımlanır) tüm uluslar arası aramaları kısıtlamak için Kendi ülkeniz hariç uluslararası. Tüm gelen aramaları kısıtlamak için Gelen aramalar. Siz yurtdışındayken tüm gelen aramaları kısıtlamak için Yurtdışında gelen aramalar. Arama kısıtlamalarını iptal etmek için Tüm engellemeleri iptal et. Sorulduğunda sadece kısıtlama şifrenizi girin ve Tamam. tuşuna basın > Kısıtlamayı etkinleştirmek için Etkinleştir e, devre dışı bırakmak için İptal et e veya mevcut kısıtlamanın durumunu görüntülemek için Durumu kont. et e ilerleyin ve Seç > Kısıtlamayı etkinleştiriyor veya devre dışı bırakıyorsanız, sorulduğunda kısıtlama şifrenizi girmeli ve Tamam tuşuna basmalısınız. Bir onay mesajı görüntülenir. Kısıtlama şifresini değiştirme hakkında daha fazla bilgi için bkz. ERİŞİM KODLARI sayfa 19. SABÝT ARAMA Sabit arama yapılan aramalarınızı yalnızca sabit arama listesindeki numaralarla kısıtlamanızı sağlayan bir şebeke servisidir. Bu işlevi kullanma hakkında daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza başvurun. Sabit arama etkinken, Vertu telefonunuzda programlanmış acil numara (örneğin 112, 911, 999, 08 veya başka bir resmi acil durum numarası) aranabilir. Sabit arama listesindeki numaraları değiştirmek ve kaydetmek veya listede olmayan numaraları aramak için PIN2 kodunu girmeniz gerekir. PIN2 kodu bazı SIM kartlarıyla birlikte verilir. Daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza başvurun. Sabit aramayı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için: > Bekleme ekranında Menü > Ayarlar öğesine ilerleyin ve Seç > Güvenlik ayarları öğesine ilerleyin ve Seç > Sabit arama öğesine ilerleyin ve Seç > Aramaları sabit aramayla kısıtlamak için Açık a, sabit aramayı devre dışı bırakmak için Kapalı ya veya sabit arama listesindeki numaraları görüntülemek için Numara listesi a ilerleyin ve Seç. Sabit aramayı ilk defa kullanıyorsanız, sabit aramayı etkinleştirmeden önce numaraları eklemek için Numara listesi seçmeniz tavsiye edilir. İki uyarı mesajı alırsınız. > Sorulduğunda, PIN2 kodunuzu girin ve Tamam > Numarayı el ile girebilir ve Tamam tuşuna basabilirsiniz veya rehberinizden isim seçmek için önce Bul tuşuna sonra Seç. tuşuna basabilirsiniz. El ile bir numara girdiyseniz, numara için bir isim girin ve Tamam > Bir onay mesajı görüntülenir ve sabit arama listesine geri dönersiniz. Listenize aynı biçimde ek numaralar ekleyin. Listenizi tamamladığınızda Geri 17

26 DAHÝLÝ KULLANICI GRUBU > Sabit aramayı etkinleştirmek için Açık a kaydırın. Sabit arama açıkken, GPRS bağlantıları GPRS üzerinden metin mesajı göndermek haricinde mümkün değildir. Bu durumda alıcının telefon numarası ve mesaj merkezi numarası sabit arama listesine dahil edilmelidir. Sabit arama etkinken SIM kartı belleğine el ile (SIM kartı üzerinde numara görüntüleme veya kopyalama) erişemezsiniz. Sabit arama listenizi değiştirmek için: > Bekleme ekranında Menü > Ayarlar öğesine ilerleyin ve Seç > Güvenlik ayarları öğesine ilerleyin ve Seç > Sabit arama öğesine ilerleyin ve Seç > Numara listesi ne ilerleyin ve Seç > Sorulduğunda, PIN2 kodunuzu girin ve Tamam > Bir girdiyi vurgulayın ve aşağıdaki seçeneklerden birin seçmek için Seçenek tuşuna basın: Bir girdinin numarasını görüntülemek için Numaraya bak. Sabit arama listenize bir numara eklemek için Ekle. Seçilen girdiyi düzenlemek için Düzelt. Seçilen girdiyi silmek için Sil. Listedeki girdileri silmek için Tümünü sil. PIN2 kodunuzu değiştirme hakkında daha fazla bilgi için bkz. ERİŞİM KODLARI sayfa 19. DAHÝLÝ KULLANICI GRUBU Dahili kullanıcı grubu arayabileceğiniz ve sizi arayabilecek bir grup kişiyi belirlemenizi sağlayan bir şebeke servisidir. Bu işlevi kullanma hakkında daha fazla bilgi için servis sağlayıcınıza başvurun. Yapılan aramalar dahili kullanıcı grubuyla kısıtlıyken, Vertu telefonunuzda programlanmış acil numara (örneğin 112, 911, 999, 08 veya başka bir resmi acil durum numarası) aranabilir. Bir dahili kullanıcı grubunu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için: > Bekleme ekranında Menü > Ayarlar öğesine ilerleyin ve Seç > Güvenlik ayarları öğesine ilerleyin ve Seç > Dahili kullanıcı grubu öğesine ilerleyin ve Seç > Dahili kullanıcı grubunu etkinleştirmek için Açık a, devre dışı bırakmak için Kapalı ya veya servis sağlayıcınızla karar verdiğiniz gruba dahil kişilerin sizi arayabileceğini ve sizin onları arayabileceğinizi belirtmek için Standart a kaydırın ve sonra Seç tuşuna > Dahili kullanıcı grubunu etkinleştiriyorsanız, sorulduğunda grup numarasını girin ve Tamam Bir onay mesajı görüntülenir. GÜVENLÝK DÜZEYÝ Güvenlik kodu telefonunuzu izinsiz kullanıma karşı korumaya yardımcı bir kullanıcı kodudur. Güvenlik düzeyi işlevi güvenlik kodunu ne zaman girmeniz gerektiğini belirtmenizi sağlar. Güvenlik düzeyini değiştirmek için: > Bekleme ekranında Menü > Ayarlar öğesine ilerleyin ve Seç > Güvenlik ayarları öğesine ilerleyin ve Seç > Güvenlik düzeyi öğesine ilerleyin ve Seç > Sorulduğunda, güvenlik kodunuzu girin ve Tamam > Aşağıdaki üç seçenekten birisine ilerleyin ve Seç basın: Güvenlik kodunu devre dışı bırakmak için Hiçbiri ve telefonda herhangi bir SIM kartı kullanılabilir. Telefonda herhangi bir SIM kartın kullanımına izin vermek için Hafıza fakat başka bir SIM kartı takıldığında telefonunuzun rehberine erişmek için güvenlik kodunu girmeniz gerekir. Başka bir SIM kartı takıldıktan sonra telefonu açtığınızda güvenlik kodunun girilmesini istemek için Telefon. Güvenlik düzeyini değiştirirseniz, son aramalarınızdaki numaralar silinir. Güvenlik kodunuzu değiştirme hakkında daha fazla bilgi için bkz. ERİŞİM KODLARI sayfa

ÝHRACAT DENETÝMLERÝ FCC/INDUSTRY CANADA BÝLDÝRÝMÝ UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ

ÝHRACAT DENETÝMLERÝ FCC/INDUSTRY CANADA BÝLDÝRÝMÝ UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ Telif hakkı Vertu 2006. Tüm hakları saklıdır. Bu belgenin içeriğinin tamamının veya bir bölümünün Vertu nun önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir şekilde çoğaltılması, aktarılması, dağıtılması veya

Detaylı

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu

Detaylı

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu

Detaylı

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU Vertu HP-1V kulak üstü kulaklık satın aldığınız için teşekkür

Detaylı

CJB1JM0LCAHA. Kullanım Kılavuzu

CJB1JM0LCAHA. Kullanım Kılavuzu CJB1JM0LCAHA Kullanım Kılavuzu Saatinizi tanıyın Hoparlör Şarj bağlantı noktası Güç tuşu Açmak/kapatmak için 3 sn. basılı tutun. Yeniden başlatmaya zorlamak için 10 sn. basılı tutun. Ana ekrana geri dönmek

Detaylı

Çevrimiçi paylaşım 3.1. Baskı 1

Çevrimiçi paylaşım 3.1. Baskı 1 Çevrimiçi paylaşım 3.1 Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia

Detaylı

Connection Manager Kullanım Kılavuzu

Connection Manager Kullanım Kılavuzu Connection Manager Kullanım Kılavuzu Baskı 1.0 2 İçindekiler Bağlantı yöneticisi uygulaması hakkında 3 Başlarken 3 Bağlantı yöneticisi uygulamasını açma 3 Geçerli bağlantı durumunu görüntüleme 3 Uygulama

Detaylı

Çevrimiçi baskı 4.0. Baskı 1

Çevrimiçi baskı 4.0. Baskı 1 Çevrimiçi baskı 4.0 Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia

Detaylı

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu 9356738 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-19 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211345, 1. Baskı TR Tuşlar ve parçalar 9 İkincil kamera 10 Ses seviyesi/yakınlaştırma tuşu 11 Medya tuşu 12 Ekran ve tuş kilidi anahtarı

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 İçindekiler Baz ünitesi Not * Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur. ** Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna

Detaylı

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari Nokia N70-1 2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Splitter Kullanıcı

Detaylı

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU VERTU AC-35V KABLOSUZ ŞARJ PEDİ KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM 1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU KABLOSUZ ŞARJ PEDİ Vertu AC-35 kablosuz şarj pedi satın aldığınız için

Detaylı

2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari

2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari Sohbet Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia Corporation'ın

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz CD250 CD255 SE250 SE255 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Keyfini cıkarın Kutuda neler var Baz istasyonu

Detaylı

5.0. Alcatel U5 5044Y - Cep Telefonu KULLANIM KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU. Ön kamera LED göstergesi. Flaş. Ses açma/ kısma. Güç tuşu.

5.0. Alcatel U5 5044Y - Cep Telefonu KULLANIM KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU. Ön kamera LED göstergesi. Flaş. Ses açma/ kısma. Güç tuşu. Alcatel U5 5044Y - Cep Telefonu KULLANIM KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Flaş Ön kamera LED göstergesi 1 Arka kapağın çıkarılması ya da takılması. Ses açma/ kısma 2 Pilin takılması ya da çıkarılması.

Detaylı

Kaydırma ve Gezinme Çağrı görünümleri ve özellikler arasında geçiş yapmak için, Phone ekranının sağ üst tarafındaki Features düğmesini veya Phone

Kaydırma ve Gezinme Çağrı görünümleri ve özellikler arasında geçiş yapmak için, Phone ekranının sağ üst tarafındaki Features düğmesini veya Phone Kaydırma ve Gezinme Çağrı görünümleri ve özellikler arasında geçiş yapmak için, Phone ekranının sağ üst tarafındaki Features düğmesini veya Phone düğmesini kullanın. Phone ekranından Features listesine

Detaylı

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA TG8070_8090TR(tr-tr)_QG.fm Page 1 Friday, August 10, 2007 4:18 PM Kısa Kılavuz Dijital Telsiz Telefon Model No. KX-TG8070TR Dijital Telesekreter Model No. KX-TG8090TR Bağlantılar KX-TG8070 KX-TG8090 Çengel

Detaylı

nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1

nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1 nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1 nse6trx.fm Page 2 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. 1998.

Detaylı

Motorola Phone Tools. Hızlı Başlangıç

Motorola Phone Tools. Hızlı Başlangıç Motorola Phone Tools Hızlı Başlangıç İçerik Minimum Gereksinimler... 2 Motorola Phone Tools Yüklemeden Önce... 3 Yükleme Motorola Phone Tools... 4 Cep Telefonu Cihazını Yükleme ve Yapılandırma... 5 Çevrimiçi

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-XXXXXA Turkish. 01/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-XXXXXA Turkish. 01/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

5.0 KULLANIM KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU. Alcatel Shine Lite 5080X - Cep Telefonu. Flaş Ön kamera. LED göstergesi. Güç tuşu

5.0 KULLANIM KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU. Alcatel Shine Lite 5080X - Cep Telefonu. Flaş Ön kamera. LED göstergesi. Güç tuşu HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU LED göstergesi Alcatel Shine Lite 5080X - Cep Telefonu KULLANIM KILAVUZU Flaş Ön kamera 1 Pilin şarj edilmesi. 5.0 Güç tuşu Ses açma/ kısma 2 SIM kartın takılması ya da çıkarılması.

Detaylı

Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu. 9236680 2. baský

Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu. 9236680 2. baský Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu 9236680 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-69 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

NAVİGASYON KULLANIM KILAVUZU.

NAVİGASYON KULLANIM KILAVUZU. NAVİGASYON KULLANIM KILAVUZU www.fiatnavigation.com www.daiichi.com.tr Başlarken Araç navigasyon yazılımını ilk kez kullanırken, bir başlangıç ayarı süreci otomatik olarak başlar. Aşağıdaki adımları takip

Detaylı

T.C. İSTANBUL KÜLTÜR ÜNİVERSİTESİ BİLGİ SİSTEMLERİ VE TEKNOLOJİLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI

T.C. İSTANBUL KÜLTÜR ÜNİVERSİTESİ BİLGİ SİSTEMLERİ VE TEKNOLOJİLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI Belge Numarası: BST-MN-UC-0002 Başlık: Avaya E129 SIP Hızlı Başvuru Kılavuzu Yürürlük Tarihi: 16.12.2014 Sorumlu Birim: Bilgi Sistemleri ve Teknolojileri Daire Başkanlığı Sayfa 1 / 11 Avaya E129 SIP Telefon

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu 9353937 1. Baský

Kullaným Kýlavuzu 9353937 1. Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9353937

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı

Detaylı

Arama görünümü, bağlı/kullanımda. Arama görünümü, çalıyor/uyarıyor. Arama görünümü, beklemede.

Arama görünümü, bağlı/kullanımda. Arama görünümü, çalıyor/uyarıyor. Arama görünümü, beklemede. LED ler Arama Görünümü Düğmesi LED leri Sürekli yeşil Yavaş yanıp sönen yeşil Hızlı yanıp sönen yeşil Sürekli kırmızı Arama görünümü, bağlı/kullanımda. Arama görünümü, çalıyor/uyarıyor. Arama görünümü,

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz www.philips.com/welcome SE650 SE655 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Tadını çıkarın Kutunun içindekiler Baz istasyonu VEYA El

Detaylı

Konftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu

Konftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu TÜRKÇE Konftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu Konftel 55Wx masa üstü telefonunuza, cep telefonunuza ve bilgisayarınıza bağlanabilen bir konferans ünitesidir. Konftel in benzersiz ses teknolojisi, OmniSound

Detaylı

HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin ABD'de kayıtlı

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR

Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR Kullaným kýlavuzu 9355152 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NPM-6 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili

Detaylı

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin ABD'de kayıtlı

Detaylı

GPRS TELEFON SGH-E310

GPRS TELEFON SGH-E310 GPRS TELEFON SGH-E310 World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-xxxxxA Turkish. 09/2004. Rev. 1.0 İçerik Önemli güvenlik uyarıları... 7 Paketi açma... 9 Telefonunuz...

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım Hoş geldiniz Çabuk başlama kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Kullanım IMAGE TO FOLLOW Teslimat kapsamı SE140/SE145 El cihazı SE140 veya SE145 Baz ünite Güç adaptörü Telefon kablosu* Pil kapağı 2xAAA Şarj

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Ürününüzü şu adresten kaydettirin ve destek alın: www.philips.com/welcome CD490 CD495 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlanın 2 Hazırlanma 3 Keyfini çıkarın Kutuda ne var Baz ünitesi (CD495) Baz ünitesi (CD490)

Detaylı

Güvenlik. Kullanıcı Kılavuzu

Güvenlik. Kullanıcı Kılavuzu Güvenlik Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede yer alan bilgiler

Detaylı

GPRS TELEFON SGH-E710

GPRS TELEFON SGH-E710 GPRS TELEFON SGH-E710 World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-xxxxxA Turkish. 06/2004. Rev. 1.0 İçerik Önemli Güvenlik Uyarıları... 7 Paketi açma... 9 Telefonunuz...

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-12088A Turkish. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-12088A Turkish. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu CD180

Hızlı başlangıç kılavuzu CD180 Hızlı başlangıç kılavuzu CD180 Önemli güvenlik talimatları Sadece teknik verilerde listelenen güç kaynağını kullanın. Ürünün sıvılarla temas etmesine izin vermeyin. Yanlış tip pille değiştirilmesi durumunda

Detaylı

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım Kablosuz Dijital Telefon SE 240 Telesekreterli Kablosuz Dijital Telefon SE 245 Hoş geldiniz Çabuk başlama kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Kullanım IMAGE TO FOLLOW Teslimat kapsamı SE240/SE245 El cihazı

Detaylı

Başlangıç. 9247687, 2. Baskı TR. Nokia N73-1

Başlangıç. 9247687, 2. Baskı TR. Nokia N73-1 Başlangıç 9247687, 2. Baskı TR Nokia N73-1 Tuşlar ve parçalar (ön ve yan) Model numarası: Nokia N73-1. Bundan sonra Nokia N73 olarak anılacaktır. 1 Işık sensörü 2 Daha düşük çözünürlüklü ikinci kamera

Detaylı

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL TURKISH Başlarken Araç navigasyon yazılımını ilk kez kullanırken, bir başlangıç ayarı süreci otomatik olarak başlar. Aşağıdaki adımları takip edin: Program

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu CD181/CD186

Hızlı başlangıç kılavuzu CD181/CD186 Hızlı başlangıç kılavuzu CD181/CD186 Önemli güvenlik talimatları Sadece teknik verilerde listelenen güç kaynağını kullanın. Ürünün sıvılarla temas etmesine izin vermeyin. Yanlış tip pille değiştirilmesi

Detaylı

Kullaným kýlavuzu 9352425 2. Baský

Kullaným kýlavuzu 9352425 2. Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným kýlavuzu 9352425

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE TR İlk kurulum 1. Tercih ettiğiniz dili seçin, ardından seçiminizi onaylamak için Bu ayarı daha sonra Bölgesel ayarlar içerisinden değiştirebilirsiniz. 2. Son

Detaylı

EWD8989 KULLANIM KILAVUZU

EWD8989 KULLANIM KILAVUZU EWD8989 KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ 1: Saatte kullanılacak kart, Mikro Sim olmalıdır. ÖNEMLİ2: Mikro Sim kartın PIN kodu bir telefon yardımıyla kaldırıldıktan sonra saate takılmalı. Uygulamayı Akıllı Telefonunuza

Detaylı

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

GPRS TELEFON SGH-C200

GPRS TELEFON SGH-C200 ELECTRO GPRS TELEFON SGH-C200 ELECTRONICS World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-xxxxxA Turkish. 09/2004. Rev. 1.0 İçerik Önemli güvenlik uyarıları... 7 Paketi açma...

Detaylı

Mobil Dahili Hızlı Referans Kılavuzu Sürüm 1.0

Mobil Dahili Hızlı Referans Kılavuzu Sürüm 1.0 Mobil Dahili Hızlı Referans Kılavuzu Sürüm 1.0 Mobil Dahilinizi Kullanma Sistemdeki tasarım esnekliği nedeniyle, Arama Kodlarınız ve Özellik Yetenekleri bu kılavuzda gösterilenlerden farklı olabilir. Sistem

Detaylı

Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu. 9240691 2. Baský

Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu. 9240691 2. Baský Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu 9240691 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-73 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Google Cloud Print Kılavuzu

Google Cloud Print Kılavuzu Google Cloud Print Kılavuzu Sürüm 0 TUR ların açıklamaları Bu kullanıcı kılavuzunda aşağıdaki simgeyi kullanıyoruz: lar ortaya çıkabilecek durumu nasıl çözmeniz gerektiğini size bildirir veya işlemin diğer

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu

Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu 9356658 Baský 2 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere TFE-4R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir:

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir: AirPrint Kılavuzu Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW Sürüm A TUR Not

Detaylı

SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios)

SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios) Tr SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios) SB6L01(1W) 6MB3801W-01 Fotoğraf makinenizi ios cihazınızla eşleştirmek için SnapBridge i kullanma ve SnapBridge Wi-Fi uyarısı görüntülendiğinde ne yapılacağı hakkında

Detaylı

HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin

Detaylı

Settings wizard 5.0. Baskı 1

Settings wizard 5.0. Baskı 1 Settings wizard 5.0 Baskı 1 2009 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia

Detaylı

P-touch Transfer Manager Kullanmı

P-touch Transfer Manager Kullanmı P-touch Transfer Manager Kullanmı Sürüm 0 TUR Giriş Önemli Not Bu belgenin içindekiler ve bu ürünün özellikleri önceden bildirilmeksizin değişikliğe tabidir. Brother, burada bulunan teknik özellikler ve

Detaylı

Faks alma/gönderme. Kontrol panelini kullanarak. Bilgisayarı kullanarak

Faks alma/gönderme. Kontrol panelini kullanarak. Bilgisayarı kullanarak Hızlı Başvuru Kopyalama Fotokopi çekme 1 Özgün bir belgeyi ADF'e veya tarayıcı camının üzerine yerleştirin. Notlar: Görüntünün kırpılmasını önlemek için özgün belgenin boyutu ile fotokopi çıkış boyutunun

Detaylı

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU Prestigio GeoVision 150 Kontrollerin yerleşimi 1. Açma/kapama düğmesi 2. SD Kart Yuvası 3. Dokunma Paneli 4. Menü Butonu 5. Işıklı Gösterge (Şarj olurken kırmızı

Detaylı

SGH-E730 Kullanım kılavuzu

SGH-E730 Kullanım kılavuzu * Yüklü yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak, bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuzdan farklı olabilir. * Ülkenize bağlı olarak, telefonunuz ve aksesuarları bu kılavuzdaki resimlerden

Detaylı

HP Mobile Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP Mobile Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP Mobile Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, ABD ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation

Detaylı

1. Prestigio MultiPad 2. Sarj Adaptörü 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. Hızlı Başlangıç Klavuzu 6. Garanti Belgesi 7. Yasal ve Güvenlik Uyarıları

1. Prestigio MultiPad 2. Sarj Adaptörü 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. Hızlı Başlangıç Klavuzu 6. Garanti Belgesi 7. Yasal ve Güvenlik Uyarıları 1. Kutu İçeriği 1. 2. Sarj Adaptörü 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. 6. Garanti Belgesi 7. Yasal ve Güvenlik Uyarıları 2. Cihaz Görünümü 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 TR - 1 1 2 3 4 5 6 7 8

Detaylı

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden bildirilmeden değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin garantiler, bu ürünler ve hizmetlerle

Detaylı

Mobil Telefona Giriş. Tuşlar

Mobil Telefona Giriş. Tuşlar 1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 Mobil Telefona Giriş Mobil telefonunuzun düzeni, tuşları, ekran ve ikonlarını öğrenin. Tuşlar Aşağıdaki tablo telefonun tuşlarına dair hızlı bir tanım sunar: Çğe Tuş Fonksiyon

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10 Kullanım kılavuzu Stereo Mikrofon STM10 İçindekiler Temel Bilgiler...3 Fonksiyona genel bakış...3 Donanıma genel bakış...3 Montaj...4 Mikrofonunuzun kullanımı...5 Ses kaydetme...5 Videolar için ses kaydetme...8

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü şu adresten kaydettirin ve destek alın: www.philips.com/welcome Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın CD390 CD395 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlanın 2 Başlarken 3 Keyfini

Detaylı

Google Cloud Print Kılavuzu

Google Cloud Print Kılavuzu Google Cloud Print Kılavuzu Sürüm 0 TUR Notların tanımı Bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki not stilini kullanıyoruz: Notlar ortaya çıkabilecek durumu nasıl çözmeniz gerektiğini size bildirir veya işlemin

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-07809A Turkish. 12/2005. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-07809A Turkish. 12/2005. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

GPRS TELEFON SGH-E630

GPRS TELEFON SGH-E630 * Bu kılavuzun içerdiği bazı bilgiler, yüklü olan yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzdan farklı olabilir. GPRS TELEFON SGH-E630 World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed

Detaylı

Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu. 9248217 1. Baský

Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu. 9248217 1. Baský Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu 9248217 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RH-86 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan

Detaylı

SGH-X620 Kullanım Kılavuzu

SGH-X620 Kullanım Kılavuzu * Bu kılavuzun içerdiği bazı bilgiler, yüklü olan yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzdan farklı olabilir. * Ülkenize bağlı olarak, telefonunuz ve aksesuarları bu kılavuzdaki resimlerden

Detaylı

XPEECH Kullanıcı Kılavuzu

XPEECH Kullanıcı Kılavuzu XPEECH Kullanıcı Kılavuzu Versiyon: V1.1 Tarih: Aralık, 2013 Xpeech Technology Co., Ltd.(www.xpeech.com) 1/8 İçerik XPEECH KULLANICI KILAVUZU GİRİŞ... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 1. XPEECH KULLANICI WEB

Detaylı

YENİ NISSAN GROUP EPC NİZ BAŞLANGIÇ KILAVUZU

YENİ NISSAN GROUP EPC NİZ BAŞLANGIÇ KILAVUZU YENİ NISSAN GROUP EPC NİZ BAŞLANGIÇ KILAVUZU ARACI TANIMLA Microcat Live tarafından desteklenen Nissan EPC en üst düzey parça satış sistemi sunar. Başlamak için, ana ekranlara göz atın. Araç Arama Araç

Detaylı

SP-1V SPEAKER KULLANICI KILAVUZU

SP-1V SPEAKER KULLANICI KILAVUZU SP-1V SPEAKER KULLANICI KILAVUZU VERTU SP-1V BLUETOOTH SEYAHAT HOPARLÖRÜ KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM 1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU SP-1V BLUETOOTH SEYAHAT HOPARLÖRÜ Vertu SP-1V Bluetooth seyahat hoparlörü satın

Detaylı

Microsoft Outlook (Sürüm 8.5 ve Üstü) için Cisco ViewMail 2

Microsoft Outlook (Sürüm 8.5 ve Üstü) için Cisco ViewMail 2 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Microsoft Outlook (Sürüm 8. ve Üstü) için Cisco ViewMail Hızlı Başlangıç Kılavuzu Microsoft Outlook (Sürüm 8. ve Üstü) için Cisco ViewMail Microsoft Outlook için Cisco ViewMail

Detaylı

HP Ortam Uzaktan Kumandası (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP Ortam Uzaktan Kumandası (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP Ortam Uzaktan Kumandası (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin ABD'de kayıtlı

Detaylı

Android telefonunuzda Office 365'i kullanma

Android telefonunuzda Office 365'i kullanma Android telefonunuzda Office 365'i kullanma Hızlı Başlangıç Kılavuzu E-postayı denetleme Office 365 hesabınızdan e-posta göndermek ve almak için Android telefonunuzu ayarlayın. Takviminizi nerede olursanız

Detaylı

UZAKTAN EĞİTİM YÖNETİM SİSTEMİ (MMYO)EĞİTMEN YARDIM KILAVUZU

UZAKTAN EĞİTİM YÖNETİM SİSTEMİ (MMYO)EĞİTMEN YARDIM KILAVUZU UZAKTAN EĞİTİM YÖNETİM SİSTEMİ (MMYO)EĞİTMEN YARDIM KILAVUZU MERSİN, 2018 MERSİN MESLEK YÜKSEKOKULU ANA SAYFASI TANITIMI Mersin Meslek Yüksekokulu resmi web sitesine http://uzak4.mersin.edu.tr/index.php

Detaylı

E620.book Page 1 Friday, May 27, 2005 9:01 AM

E620.book Page 1 Friday, May 27, 2005 9:01 AM E620.book Page 1 Friday, May 27, 2005 9:01 AM * Bu el kitabının içeriğinin bir bölümü, kurulu yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzdan farklı olabilir. * Ülkenize bağlı olarak, telefonunuz

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Philips GoGear müzik çalar Hızlı başlangıç kılavuzu TR SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Başlarken Ana menü hakkında genel

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-xxxxxA Turkish. 10/2005. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-xxxxxA Turkish. 10/2005. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

TR TEKNİK KILAVUZ. Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu. www.comelitgroup.com

TR TEKNİK KILAVUZ. Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu. www.comelitgroup.com TEKNİK KILAVUZ Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu www.comelitgroup.com UYARILAR Comelit Group S.pA. aygıtların uygunsuz bir şekilde kullanılmasından, başkaları tarafından herhangi bir sebep ve amaç

Detaylı

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu Telif Hakkı 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu 9207483 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-106W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J3520/J3720. Sürüm 0 TUR

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J3520/J3720. Sürüm 0 TUR AirPrint Kılavuzu Bu Kullanıcı Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J350/J370 Sürüm 0 TUR Notların tanımı Bu kullanıcı el kitabında aşağıdaki not stilini kullanıyoruz: Notlar ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kablosuz Dokunmatik Tuş Takımı KULLANIM KILAVUZU KC / BKC

Kablosuz Dokunmatik Tuş Takımı KULLANIM KILAVUZU KC / BKC Kablosuz Dokunmatik Tuş Takımı KULLANIM KILAVUZU KC / BKC 2 1. PARÇALAR ve MONTAJ Dokunmatik Tuşlar Gösterge Montaj Delikleri (Arka Kapak) Kilitme Butonu Menü Butonu Pil Değişimi İçin Vida 3 Cihazı, solda

Detaylı

2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari

2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari Bas-konuş Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia Corporation'ın

Detaylı

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu Archive Player Divar Series tr Kullanım kılavuzu Archive Player İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Giriş 4 2 Çalışma 5 2.1 Programın başlatılması 5 2.2 Ana pencere tanıtımı 6 2.3 Açma düğmesi 6 2.4 Kamera

Detaylı

Kullanım kılavuzu Nokia Müzik

Kullanım kılavuzu Nokia Müzik Kullanım kılavuzu Nokia Müzik Baskı 1.0 TR Nokia Müzik Nokia Müzik'i Windows Phone'dan kullanarak, şarkıları telefonunuza ve uyumlu bilgisayarınıza indirebilirsiniz. Başlangıç ekranında sola kaydırın ve

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Kullanım Hoşgeldiniz Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Kullanım Kutuda neler var CD140 Baz istasyonu VEYA CD140/CD145 El cihazı CD145 Baz istasyonu Baz istasyonu için güç kaynağı ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir:

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir: AirPrint Kılavuzu Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW Sürüm 0 TUR Not tanımları Bu kullanıcı

Detaylı

Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu

Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu 9205371 3. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ Ýþbu belgede, NOKIA CORPORATION, bu PD-14 ürününün önem taþýyan gereksinimlerle ve 1999/5/EC Yönetmeliðinin ilgili

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Ürününüzü şu adresten kaydettirin ve destek alın: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlanın 2 Başlarken 3 Keyfini çıkarın Önemli güvenlik talimatları Sadece teknik verilerde

Detaylı