GRUNDFOS TALİMATLARI DMX 221. Dosing pump. Montaj ve kullanım kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "GRUNDFOS TALİMATLARI DMX 221. Dosing pump. Montaj ve kullanım kılavuzu"

Transkript

1 GRUNDFOS TALİMATLARI DMX 221 Dosing pump Montaj ve kullanım kılavuzu

2 DMX 221 İçindekiler 2 İçindekiler İngilizce orijinal metnin çevirisi 1. Genel açıklama Eğitim ve uzmanlık Bu belgede kullanılan semboller Ürün üzerindeki semboller Ürünün montajı Kurulum Yeri Kurulum gereksinimleri Montaj ipuçları Küresel vana ve tek yönlü vana ile montaj Giriş hattının montajı Basınç tahliye vanası ile montaj Tank üzerine montaj Sifon etkisi Basınçlandırma vanası ile montaj Giriş tarafına darbe sönümleyici ile montaj Çıkış tarafına darbe sönümleyici ile montaj Mekanik kurulum Pompanın montajı Dozlama kafası bağlantıları Hortumları bağlama Boruları bağlama Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı için güvenlik talimatları ve gereksinimler Fiş ile elektrik bağlantısı Fişsiz elektrik bağlantısı Ürünün çalıştırılması Pompayı çalıştırmak için hazırlama Çalıştırma için güvenlik talimatları ve gereksinimler Pompanın çalıştırılması Dozlamayı durdurma ve başlatma Çalışırken pompanın havasını alma Sıfır noktasını ayarlama Dozlama debisini strok boyuyla ayarlama Frekans dönüştürücü ile strok hızının ayarlanması Entegre tahliye vanasının açılması ve tekrar çalıştırılması Entegre tahliye vanasının açma basıncını ayarlama Elektronik pompanın kullanımı Ürünün taşınması ve saklanması Ürünün taşınması Ürünün saklanması Ürün tanıtımı Ürün açıklaması DMX 221 parçaları Pompanın çalışma prensibi AR kontrol ünitesi Entegre tahliye vanasının çalışma prensibi Strok sensörü Uygulama Alanları Amaçlanan kullanım Dozlama pompasında arıza olması halinde sistem güvenliği Tanımlama Etiket Tip anahtarı Ürünün devreden çıkarılması...28

3 DMX 221 İçindekiler 3 7. Ürünün bakımı Bakım programı Dozaj diyaframı veya vanaların bakımı için güvenlik talimatları Dozaj diyaframı veya vanaların bakıma hazırlanması Giriş ve çıkış vanalarının temizlenmesi veya değiştirilmesi Dozlama diyaframının temizlenmesi ya da değiştirilmesi Entegre tahliye vanasının diyaframını temizleme ya da değiştirme Ürünün iadesi Üründe arıza tespiti Dozlama pompası çalışmıyor Dozlama pompası emiş yapmıyor Dozlama akışı gerçekleşmiyor Dozlama debisi yanlış Entegre tahliye vanasından sürekli sızıntı Diyafram sızıntı sensörü düzgün bir şekilde çalışmıyor Teknik bilgiler Çevre koşulları Dozlama sıvısı Mekanik Bilgiler Tork değerleri Gövde malzemeleri Pompa performansı Emme yüksekliği Ses basıncı seviyesi Elektrik verileri Boyutlar ve ağırlıklar Boyut şeması Ağırlıklar Dozlama eğrileri Ürünün imha edilmesi Tehlikeli veya toksik maddelerin imhası Ürünün imha edilmesi Pompa seçenekleri ve varyantları Diyafram kaçak sensörü Optik sensör elektronik ünitesinin fonksiyonu Optik sensör elektronik ünitesinin montajı Elektrik bağlantısı AR kontrol üniteli diyafram kaçağı sensörünün elektrik bağlantısı Optik sensör elektronik üniteli diyafram sızıntı sensörünün elektrik bağlantısı Endüktif yüklerin girişim bastırması Diyafram sızıntı sensörünün kontrol edilmesi Diyafram sızıntı sensörünün bakımı Optik sensör elektronik ünitesinin teknik verileri Optik sensör elektronik ünitesinin boyut şeması Değişken frekanslı sürücü (VFD) VFD'li pompaların tanımlaması VFD'nin elektrik beslemesine bağlanması Çalışma modları DMX için özel VFD parametre ayarları VFD'li DMX pompalarının teknik verileri VFD'li DMX pompalarının boyut çizimi...59

4 DMX 221 Genel açıklama 4 1. Genel açıklama Ürünü kurmadan önce bu belgeyi okuyun. Kurulum ve kullanım, yerel düzenlemelere ve kabul edilen doğru uygulama kurallarına uygun olmalıdır. Ürünün isteğe bağlı parçalarının açıklamalarını inceleyin. Dozlama sıvılarının malzeme güvenliği veri sayfasını inceleyin. Bu kılavuzda yer alan talimatların yanı sıra, AR kontrol ünitesi, Servo motor veya VFD ile birlikte verilen kurulum ve kullanım talimatlarına uyun. AR kontrol ünitesi: Servo motor: VFD tedarikçi kılavuzu: Diyafram kaçak sensörü 11.2 Değişken frekanslı sürücü (VFD) 1.1 Eğitim ve uzmanlık Kurulum, çalıştırma ve servisten sorumlu kişilerin, bu işler için uygun niteliklere sahip olması gerekmektedir. Bu kişiler gerekli bilgiye sahip değilse, mutlaka eğitim ve talimat verilmelidir. Gerekirse, istek üzerine eğitim, üretici veya tedarikçi tarafından gerçekleştirilebilir.

5 DMX 221 Genel açıklama Bu belgede kullanılan semboller TEHLİKE Kaçınılmaması halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak tehlikeli bir durumu belirtir. UYARI Kaçınılmaması halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. DİKKAT Kaçınılmaması halinde hafif veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. TEHLİKE, UYARI VE DİKKAT tehlike sembolleri ile belirtilen metin, aşağıdaki şekilde yapılandırılacaktır: UYARI KELİMESİ Tehlike açıklaması Uyarının gözardı edilmesinin sonucu Tehlikeden kaçınmak için yapılması gereken. Beyaz grafik sembollü bir mavi veya gri halka, işlem yapılması gerektiğini belirtir. Bu talimatların dikkate alınmaması, cihazların arızalanmasına veya hasar görmesine neden olabilir. 1.3 Ürün üzerindeki semboller Doğrudan pompa üzerinde belirtilen bilgilere uyulmalı ve daima okunabilir durumda olmaları sağlanmalıdır. Sembol Açıklama Giriş ve çıkış vanaları üzerindeki oklar akış yönünü belirtmektedir. Motor üzerindeki ok, dönüş yönünü gösterir.

6 2. Ürünün montajı 2.1 Kurulum Yeri Ürün direkt güneş ışığından ve yağmurdan korunmalıdır. Çevre koşullarının, motor ve pompanın muhafaza sınıfına uygun olduğundan emin olun. Ürün elektronik parçalara sahipse, ürünün montajını kapalı mekanda yapın. Bakım için yeterli boşluk bulunmasını ve motorun fan kapağı üzerinde en az 9 mm boşluk bulunmasını sağlayın. Teknik veri bölümünde belirtilen çevre koşulu gereksinimlerinin tamamına uyun. Kurulum gereksinimleri ile güvenlik talimatları ve çalıştırma gereksinimleri bölümlerine uyun Kurulum gereksinimleri Montaj ipuçları Kurulum gereksinimleri UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Dozlama sıvılarının malzeme güvenliği veri sayfasına dikkat edin. Tüm kimyasalları sızıntıları personel ve çevre için tehlike unsuru oluşturmayacak şekilde toplayın ve yok edin. Pompanın dozlama sıvısı için uygun olduğundan emin olun. Montaj ipuçları ve Çalışma koşulları bölümlerini inceleyin. Sorularınız varsa, Grundfos servisinizle iletişime geçin. Dozlama sisteminizi, tüm sistemi koruyacak izleme ve kontrol fonksiyonlarıyla tasarlayın. Çıkış vanasındaki basıncın, giriş vanasındaki basınçtan 1 bar daha yüksek olduğundan emin olun. Bağlantılar ve maksimum çalışma basıncı ile uyumlu borular ve hortumlar kullanın. Kodifikasyon bölümünü inceleyin. Hatların hiçbirisi zorlanmamalıdır. Hortumlarda düğüm ve bükülmeleri önleyin. Giriş hattını mümkün olduğunca kısa tutun. Köşeli dirsek yerine kıvrımlı dirsek kullanın. Dozlama sıvısının yukarı yönlü aktığından emin olun. Motorun fan kapağı üzerinde en az 9 mm boşluk bulunmasını sağlayın Tip anahtarı 3.2 Çalıştırma için güvenlik talimatları ve gereksinimler DMX 221 6

7 2.1.2 Montaj ipuçları DMX Çizimde optimal bir kurulum örneği görülmektedir. Aşağıdaki alt bölümlerde, çeşitli parçalar ve bunların ne zaman kullanılacakları açıklanmaktadır p2 p1 11 Konum Parça 1 Dozlama tankı 2 Elektrikli karıştırıcı 3 Dereceli silindir 4 Darbe sönümleyicisi, giriş tarafı 5 Dozlama pompası 6 Basınç tahliye vanası 7 Basınçlandırma vanası 8 Darbe sönümleyicisi, çıkış tarafı 9 Ölçüm kabı 1 Enjeksiyon ünitesi 11 İzolasyon vanası p1 p2 Giriş vanasındaki basınç Çıkış vanasındaki basınç Küresel vana ve tek yönlü vana ile montaj Dozlama kafasının havasını kolayca almak için, çıkış vanasından hemen sonra bir baypas hattıyla bir küresel vana (12) monte etmenizi tavsiye ederiz. Çıkış hattında geri akışı önlemek ve çalışmayı kolaylaştırmak için, çıkış hattına bir tek yönlü vana (13) monte etmenizi tavsiye ederiz Giriş hattının montajı Giriş hattını monte ederken, aşağıdaki noktalara dikkat edin: Giriş hattını mümkün olduğunca kısa tutun. Karışıklıktan kaçının. Köşeli dirsek yerine kıvrımlı dirsek kullanın. Giriş hattını daima giriş vanasına doğru yönlendirin. Düğümlerden kaçının. Düğümler hava kabarcıklarına neden olabilir.

8 Basınç tahliye vanası ile montaj DMX Dozlama pompasını ve çıkış hattını aşırı basınçtan korumak için, çıkış hattına bir basınç tahliye vanası (6) monte etmenizi tavsiye ederiz Tank üzerine montaj Suya benzer viskozitedeki, gaz ihtiva etmeyen sıvılar dozlanacağı zaman, pompa tank üzerine monte edilebilir. Maksimum emme yüksekliğine dikkat edin. Tortulu sıvılar için, filtreli bir giriş hattı (14) monte etmenizi tavsiye ederiz. Taban vanasını tortunun oluşabileceği düzeyin 1 mm üzerine monte edin. 14 Taşmalı emiş Gaz içermeyen sıvılar ya da sudan daha yüksek viskozitedeki sıvılar dozlanırken, emme yüksekliği azalır. Bu durumlarda, taşmalı emiş gerekebilir Sifon etkisi Çıkış vanasındaki basınç (p2), giriş vanasındaki basınçtan (p1) daima en az 1 bar daha yüksek olmalıdır. Bu durum söz konusu değilse, örneğin açık çıkışlı ya da taşmalı emişli bir kurulumda, sifon etkisi oluşabilir. Sifon etkisini önlemek için, çıkış hattına bir basınçlandırma vanası (7) ve giriş hattından hemen önce bir izolasyon vanası (11) takın. 7 p2 p1 11

9 Basınçlandırma vanası ile montaj DMX Çıkış vanasındaki basınç (p2), giriş vanasındaki basınçtan (p1) daima en az 1 bar daha yüksek olmalıdır. Basınç farkı (p2 - p1) 1 bar'dan daha düşük olursa, çıkış hattına bir basınçlandırma vanası (7) takın. 7 p2 p Giriş tarafına darbe sönümleyici ile montaj Bir dozlama sisteminde, aşağıdaki durumlardan birinin olması halinde giriş hattında basınç çok fazla artabilir. uzun giriş hattı küçük çaplı giriş hattı yüksek yoğunlukta ya da viskozitede dozlama sıvısı geniş pompa. Giriş hattını basınç artışına karşı korumak için, uygun boyutlu bir darbe sönümleyiciyi (4) pompanın giriş vanasından önce doğrudan monte etmenizi tavsiye ederiz Çıkış tarafına darbe sönümleyici ile montaj Bir dozlama sisteminde, aşağıdaki durumlardan birinin olması halinde çıkış hattında basınç çok fazla artabilir: uzun çıkış hattı küçük çaplı çıkış hattı yüksek yoğunlukta ya da viskozitede dozlama sıvısı geniş pompa. Çıkış hattını basınç artışına karşı korumak için, uygun boyutlu bir darbe sönümleyiciyi (8) pompanın çıkış vanasından önce monte etmenizi tavsiye ederiz. 8

10 2.2 Mekanik kurulum Pompanın montajı Bir somun anahtarı ile dört adet M6 vidasını hazır bulundurun. Vidalar sevkiyat kapsamına dahil değildir. 1. Pompayı bir duvar desteği ya da bir tankın üzerine yatay olarak yerleştirin. 2. Pompayı dört vida ile sabitleyin. Gövdeye hasar vermemek için vidaları hafifçe sıkın Dozlama kafası bağlantıları B DMX C A Konum A B C Açıklama Giriş vanası, giriş hattı bağlantısı için Çıkış vanası, çıkış hattı bağlantısı için Entegre tahliye vanası (isteğe bağlı), taşma hattı bağlantısı için UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Entegre tahliye valfli pompalar için C'ye bir taşma hattı bağlayın Kurulum gereksinimleri Hortumları bağlama Hortumlar vanalara bir bağlantı parçası ile bağlanmalıdır. 1. Vana contasının doğru yerleştirildiğinden emin olun. 2. Hortumu nipelin ya da nozulun üstüne sıkıca bastırın. 3. Hortumu, bağlantı karşı parçası ya da bir hortum kelepçesi ile sağlamlaştırın. 4. Rakor somunu vanaya vidalayın ve sıkılaştırın.

11 DMX Kurulum gereksinimleri Boruları bağlama Borular vanalara bir bağlantı parçası ile bağlanmalıdır. 1. Vana contasının doğru yerleştirildiğinden emin olun. 2. Boru hattını malzemeye göre monte edin: PVC: Boruyu bağlantının içine yapıştırın. PP, PVDF: Boruyu bağlantının içine kaynak yapın. Paslanmaz çelik: Boru dişlerine, teflon bant gibi bir izolasyon uygulayın. Boruyu bağlantıya vidalayın. 3. Rakor somunu vanaya vidalayın ve sıkılaştırın Kurulum gereksinimleri

12 2.3 Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı için güvenlik talimatları ve gereksinimler TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma Tüm elektrik bağlantıları uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Pompa gövdesini açmayın. Elektrik bağlantılarını yapmadan önce gücü kapatın. UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Gücü açmadan önce pompanın doğru kurulduğunu ve çalıştırmaya hazır olduğunu kontrol edin. Etikette belirtilen güç beslemesinin, yerel koşullara uygun olduğundan emin olun. Kablo bağlantılarını ve fişleri, korozyona ve neme karşı koruyun. Elektrik beslemesini, sinyal girişleri ve çıkışlarına karşı elektrikten yalıtın. Motorun dönme yönüne dikkat edin. Koruyucu devre kesicili motor kullanın ve nominal motor akımına göre ayarlayın. Trifaze motorlar fabrikada yıldız bağlantılı olarak ayarlanmıştır. Pompa bir frekans dönüştürücü ile kullanıldığında, bağlantıyı frekans dönüştürücünün voltajına göre yapın. Elektronik parçaları bağlarken ilgili bölümlere ve talimatlara uyun Fiş ile elektrik bağlantısı 1. Prizin elektrik beslemesini kapatın. 2. Pompanın fişini elektrik prizine takın Elektrik bağlantısı için güvenlik talimatları ve gereksinimler Fişsiz elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı için güvenlik talimatları ve gereksinimler bölümünü inceleyin. 1. Elektrik beslemesini kapatın. 2. Motor üzerindeki terminal kutusunu açın. 3. Motoru, terminal kutusu kapağının iç tarafına basılı kablo şemasına göre bağlayın. 4. Motor üzerindeki terminal kutusunu kapatın Elektrik bağlantısı için güvenlik talimatları ve gereksinimler DMX

13 3. Ürünün çalıştırılması 3.1 Pompayı çalıştırmak için hazırlama Çalıştırma için güvenlik talimatları ve gereksinimler bölümünü inceleyin. Pompanın elektrik bağlantısının uzman bir kişi tarafından gerçekleştirildiğinden emin olun. Etikette belirtilen güç beslemesinin, yerel koşullara uygun olduğundan emin olun. Tüm boru ve hortum bağlantılarının uygun bir şekilde sıkılıp sıkılmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa sıkın. Dozlama kafası vidalarının belirtilen torkla sıkılıp sıkılmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa sıkın. Pompa gövdesindeki havalandırma tapasının açık olup olmadığını kontrol edin. Entegre tahliye vanalı pompalarda: Taşma hattının entegre tahliye vanasına uygun bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Diyafram sızıntısı sensörlü pompalarda: Diyafram sızıntı sensörünün doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. 3.2 Çalıştırma için güvenlik talimatları ve gereksinimler 3.3 Pompanın çalıştırılması Diyafram sızıntı sensörünün kontrol edilmesi 3.2 Çalıştırma için güvenlik talimatları ve gereksinimler UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Dozlama sıvılarının malzeme güvenliği veri sayfasına dikkat edin. Dozlama kafası, bağlantılar veya borularla çalışırken koruyucu elbiseler giyin. Tüm kimyasalları sızıntıları personel ve çevre için tehlike unsuru oluşturmayacak şekilde toplayın ve yok edin. Gücü açmadan önce pompanın doğru kurulduğunu ve çalıştırmaya hazır olduğunu kontrol edin. UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma İlk çalıştırmanın ardından ve dozlama kafasının değiştirildiği her seferde, dozlama kafası vidalarını sıkın. 6-1 saat veya iki gün çalışmanın ardından, bir tork anahtarı kullanarak dozlama kafası vidalarını yeniden sıkın. Pompa çalışırken havalandırma tapası açık olmalıdır. Strok boyunu sadece pompa çalışırken ayarlayın. DMX

14 DMX Pompanın çalıştırılması Pompayı çalıştırmak için hazırlama Çalıştırma için güvenlik talimatları ve gereksinimler Pompanın basıçsız ve boş olarak kapatıldığından emin olun Konum Açıklama 15 İzolasyon vanası 16 İzolasyon vanası 17 Hava alma vanası 18 Havalandırma tapası 1. Pompa gövdesindeki havalandırma tapasını (18) açın. Pompa çalışırken havalandırma tapası açık olmalıdır. 2. Giriş ve çıkış taraflarındaki izolasyon vanalarını (15, 16) takılıysa açın. 3. Havanın kaçabilmesi ve dozlama sıvısının dışarı akabilmesi için karşı basıncı azaltın. Takılıysa hava alma vanasını (17) açın. Takılıysa tahliye vanasını açın. 4. Elektrik beslemesini açın. 5. AR kontrol üniteli pompalar için: "Başlat/Durdur" düğmesine basın ve hava alma işlemi esnasında sürekli çalışması için basılı tutun. 6. Strok uzunluğu ayarlama düğmesini %1 olarak ayarlayın. 7. Dozlama sıvısında hava kabarcığı kalmayana kadar pompayı çalıştırın. Pompanın havası alınmıştır. 8. Hava alma vanasını ya da tahliye vanasını tekrar çalıştırın. Takılıysa hava alma vanasını (17) kapatın. Takılıysa tahliye vanasını tekrar çalıştırın. 9. Dozlama kafasının vidalarını doğru torkla çapraz sıkın. Pompa artık çalıştırıldı. Gerekli kullanım ayarlarını yapın. 3.1 Pompayı çalıştırmak için hazırlama 3.2 Çalıştırma için güvenlik talimatları ve gereksinimler 3.9 Entegre tahliye vanasının açılması ve tekrar çalıştırılması

15 DMX Dozlamayı durdurma ve başlatma Pompanın doğru bir şekilde kurulduğundan ve çalıştırıldığından emin olun. 1. Dozlamayı durdurmak için: AR kontrol üniteli pompalar için, başlat/durdur düğmesine basın. Elektrik beslemesini kapatın. 2. Dozlamayı başlatmak için: Elektrik beslemesini açın. AR kontrol üniteli pompalar için, başlat/durdur düğmesine basın. 3.1 Pompayı çalıştırmak için hazırlama 3.3 Pompanın çalıştırılması 3.5 Çalışırken pompanın havasını alma Pompanın doğru bir şekilde kurulduğundan ve çalıştırıldığından emin olun. UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Dozlama kafası, bağlantılar veya borularla çalışırken koruyucu elbiseler giyin. Basma tarafından basıncı tahliye etmeden önce, çıkan dozlama sıvılarının kişi veya ekipmanlara hasar vermeyeceğinden emin olun. Tüm kimyasalları sızıntıları personel ve çevre için tehlike unsuru oluşturmayacak şekilde toplayın ve yok edin. 1. Havanın kaçabilmesi ve dozlama sıvısının dışarı akabilmesi için karşı basıncı azaltın. Takılıysa hava alma vanasını (17) açın. Takılıysa tahliye vanasını açın. 2. Elektrik beslemesini açın. 3. AR kontrol üniteli pompalar için: "Başlat/Durdur" düğmesine basın ve hava alma işlemi esnasında sürekli çalışması için basılı tutun. 4. Strok uzunluğu ayarlama düğmesini %1 olarak ayarlayın. 5. Dozlama sıvısında hava kabarcığı kalmayana kadar pompayı çalıştırın. Pompanın havası alınmıştır. 6. Hava alma vanasını ya da tahliye vanasını tekrar çalıştırın. Takılıysa hava alma vanasını (17) kapatın. Takılıysa tahliye vanasını tekrar çalıştırın. 7. Pompanın önceki çalışma ayarlarına dönün. 3.3 Pompanın çalıştırılması 3.4 Dozlamayı durdurma ve başlatma Tork değerleri

16 3.6 Sıfır noktasını ayarlama Pompanın doğru bir şekilde kurulduğundan ve çalıştırıldığından emin olun. DMX UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Dozlama kafası, bağlantılar veya borularla çalışırken koruyucu elbiseler giyin. Tüm kimyasalları sızıntıları personel ve çevre için tehlike unsuru oluşturmayacak şekilde toplayın ve yok edin. Strok boyunu sadece pompa çalışırken ayarlayın % Sıfır noktası fabrikadan 'lık bir karşı basınca ayarlanmıştır. Çıkış vanasındaki çalışma karşı basıncı bu değerden büyük ölçüde sapma gösterirse, daha kesin değerler elde etmek için sıfır noktasının yeniden ayarlanmasını öneririz. 1. Giriş vanasının içine dozlama sıvısıyla şeffaf bir hortum takın ya da giriş tarafına takılıysa ölçekli darbe sönümleyiciyi kullanın. 2. Seviye kontrol üniteli pompalar için, fonksiyonu devre dışı bırakın. 3. Dozlamayı başlatın. 4. Dozlama debisini %15 olarak ayarlayın. 5. Dozlama akışı durana kadar ayarlama düğmesini yavaşça sıfır noktasına doğru çevirin. Şefaf hortumun içindeki sıvı seviyesinin azalması duracaktır. 6. Dozlamayı durdurun. 7. Strok boyu ayarlama düğmesinin altındaki kilitleme vidasını sökün. 8. Ayarlama düğmesinin konumunu değiştirmeden, düğmenin ortasıdaki tapayı çıkarın. 9. Helezon yayla birlikte ayarlama düğmesinin içindeki vidayı sökün. 1. Ayarlama düğmesini yavaşça ve çevirmeden çekerek çıkartın. 11. Üzerindeki ok, skalada sıfırı gösterecek şekilde ayarlama düğmesini geri takın. 12. Helezon yayı ve vidayı ayarlama düğmesine geri takın. Vidayı, yay hafifçe yüklenene kadar sıkın. Ayar düğmesi %1'e çevrildiğinde bile, helezon yayı takılı kalmalıdır. 13. Strok boyu ayarlama düğmesinin altındaki kilitleme vidasını sıkın. 3.2 Çalıştırma için güvenlik talimatları ve gereksinimler 9.6 Dozlama eğrileri

17 DMX Dozlama debisini strok boyuyla ayarlama Pompanın doğru bir şekilde kurulduğundan ve çalıştırıldığından emin olun. Strok boyunu sadece pompa çalışırken ayarlayın. Dozlama debisini arttırmak için, ayar düğmesini yavaşça sola çevirin. Dozlama debisini azaltmak için, ayar düğmesini yavaşça sağa çevirin. 3.2 Çalıştırma için güvenlik talimatları ve gereksinimler DMX 221 parçaları Pompanın çalışma prensibi 9.6 Dozlama eğrileri 3.8 Frekans dönüştürücü ile strok hızının ayarlanması Bir frekans dönüştürücü takılırsa, strok hızı değiştirilerek dozlama debisi ayarlanabilir. Bu, sadece maksimum strok hızının %1-1 aralığında yapılabilir. Daha fazla bilgi için, frekans dönüştürücüsünün kurulum ve kullanım talimatlarını okuyun Değişken frekanslı sürücü (VFD) 3.9 Entegre tahliye vanasının açılması ve tekrar çalıştırılması Pompanın doğru bir şekilde kurulduğundan ve çalıştırıldığından emin olun. Bu işlem esnasında pompanın çalıştığından emin olun. UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Dozlama kafası, bağlantılar veya borularla çalışırken koruyucu elbiseler giyin. Tüm kimyasalları sızıntıları personel ve çevre için tehlike unsuru oluşturmayacak şekilde toplayın ve yok edin. A B Şekil Düğme pozisyonları 1. Tahliye vanasını açmak için, tahliye vanası düğmesini B konumuna çevirin. Tahliye vanası açılmıştır. Dozlama sıvısı ve hava, taşma hattından dışarı akabilir. 2. Tahliye vanasını etkinleştirmek için, tahliye vanası düğmesini A konumuna çevirin. Tahliye vanası etkinleştirilmiştir ve belirlenen açma basıncına ulaştığında açılacaktır. 3.1 Entegre tahliye vanasının açma basıncını ayarlama

18 3.1 Entegre tahliye vanasının açma basıncını ayarlama Çıkış hattında pompa ile izolasyon vanası arasına bir manometre takıldığından emin olun. Pompanın kurulumunun ve çalıştırılmasının doğru bir şekilde yapıldığından emin olun. Bu işlem esnasında pompanın çalıştığından emin olun. DMX UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Açma basıncını, pompanın maksimum karşı basıncından daha yüksek ayarlamayın. Dozlama kafası, bağlantılar veya borularla çalışırken koruyucu elbiseler giyin. Tüm kimyasalları sızıntıları personel ve çevre için tehlike unsuru oluşturmayacak şekilde toplayın ve yok edin. Şekil Kerpeten kullanarak tahliye vanasının açma basıncını ayarlama 1. Tahliye vanasından kapağı çıkarın. 2. İzolasyon vanasını kapatın. 3. Tahliye vanası açıldığında, manometredeki basıncı okuyun. 4. Tahliye vanasının açma basıncını ayarlama: Açma basıncını yükseltmek için, istenilen basınca ulaşılana kadar kerpeten kullanarak düğmeyi saat yönünde çevirin. Açma basıncını, pompanın maksimum karşı basıncından daha yüksek ayarlamayın. Açma basıncını düşürmek için, istenilen basınca ulaşılana kadar kerpetenle düğmeyi saat yönü tersine çevirin. 5. İzolasyon vanasını açın. 6. Kapağı geri takın. 3.1 Pompayı çalıştırmak için hazırlama 3.3 Pompanın çalıştırılması

19 3.11 Elektronik pompanın kullanımı Bu kılavuzda yer alan talimatların yanı sıra, AR kontrol ünitesi, Servo motor veya VFD ile birlikte verilen kurulum ve çalıştırma talimatlarını inceleyin. AR kontrol ünitesi: Servo motor: VFD tedarikçi kılavuzu: Diyafram kaçak sensörü 11.2 Değişken frekanslı sürücü (VFD) DMX

20 DMX Ürünün taşınması ve saklanması 4.1 Ürünün taşınması Nakliye, depolama veya servis için pompayı kullanımdan çıkarırken tahliye tapasını kapatın. Ambalajı, ileride depolama veya taşıma için saklayın veya yerel düzenlemelere uygun şekilde imha edin. Ambalaj şekli, pompa tipine ve teslimatın kapsamına bağlıdır. Ürünün taşıma esnasında ve geçici depolamada uygun biçimde korunduğundan emin olun. Ürünü dik pozisyonda tutun. Ürünü atmayın veya düşürmeyin. 4.2 Ürünün saklanması Nakliye, depolama veya servis için pompayı kullanımdan çıkarırken tahliye tapasını kapatın. Gres yağı akmaması için pompayı dik konumda saklayın. Pompayı kuru ve temiz bir yerde saklayın. İzin verilen çevre koşullarına dikkat edin. 9.1 Çevre koşulları

21 DMX Ürün tanıtımı 5.1 Ürün açıklaması DMX 221 parçaları Konum Açıklama 1 Motor 2 Dişliler 3 Eksantrik 4 Dozlama diyaframı 5 Dozlama kafası 6 Giriş vanası 7 Çıkış vanası 8 Strok boyu ayarlama düğmesi 9 AR kontrol ünitesi (isteğe bağlı) 1 Strok sensörü

22 5.1.2 Pompanın çalışma prensibi DMX pompaları elektrik motorlu ve mekanik diyaframlı, pistonlu pompalardır. Dönüşümlü stroklar diyaframın dozlama haznesinin boyutunun artmasına ve azalmasına neden olur ve bu sayede dozlama sıvısının giriş ve çıkış vanalarına çekilmesi ve basılması sağlanır. Dozlama strokları, diyaframı bir manivela kolu yardımıyla hareket ettiren bir eksantrik tarafından üretilir. Emme strokları yayın dönüş hareketi ile etkinleştirilir. Strok hacmi ve bu sayede dozlama debisi strok boyunun ayarlanması ile ayarlanabilir. Dozlama debisi kontrolü Strok boyuyla debi kontrolü: Debi, strok boyu ayarlama düğmesinin manuel çevrimi ile ya da opsiyonel bir servo motor vasıtasıyla kontrol edilebilir. Her bir strokun hacmi artabilir veya azalabilir, strok hızı sabit kalır. Frekans dönüştürücü (VFD) ile debi kontrolü: Debi, entegre veya harici bir frekans dönüştürücü vasıtasıyla kontrol edilebilir. Her bir strokun hacmi sabit kalır, strok hızı artar ya da azalır. AR kontrol ünitesi ile debi kontrolü: AR kontrol üniteli DMX pompalarının debisi, stroklar arası sürenin ayarlanması ile kontrol edilebilir. Bu, analog veya pals sinyalleri veya strok sıklığının manuel ayarlanması vasıtasıyla yapılır AR kontrol ünitesi DMX AR kontrol ünitesi çeşitli kullanım modları, kontrol fonksiyonları ve takip fonksiyonları sağlar. AR kontrol ünitesi bir IP65 plastik gövdeye sahiptir. AR kontrol ünitesi, tek fazlı motorlu pompalarla kullanılabilir. AR kontrol ünitesinin kurulum ve kullanım talimatlarını da uygulayın Entegre tahliye vanasının çalışma prensibi Bazı dozlama kafası modelleri, entegre tahliye vanasına sahiptir. Entegre tahliye vanasının açma basıncı, fabrikadan pompa etiketinde belirtilen maksimum karşı basınca ayarlanmıştır. Çalışma esnasında açma basıncı, debi, strok sıklığı ya da dozlama sistemindeki karşı basınç gibi çeşitli faktörlere bağlıdır. Entegre tahliye vanası yerel şartlara uyarlanabilir. Dozlama kafasındaki basınç, ayarlanan açma basıncının üzerine çıkarsa entegre tahliye vanası açılır. Dozlama sıvısı taşma hattı aracılığıyla dışarı akar ve dozlama tankına geri döndürülebilir. Entegre tahliye vanası, çıkış tarafını pompanın oluşturduğu aşırı basınçtan korur. Entegre tahliye vanası ayrıca, çıkış vanası kirli veya tıkalı ise pompayı korur. Entegre tahliye vanası manuel olarak açılabilir. Bu fonksiyon, dozlama kafasının ve giriş hattının havasını almak için kullanılabilir Tip anahtarı 3.1 Entegre tahliye vanasının açma basıncını ayarlama Strok sensörü Strok sensörü, strokların sinyal iletmesi için iki telli endüktif yaklaşım anahtarıdır. Sensör tipi: PNP Besleme voltajı U: 1-3 V B : 1-3 V Anahtarlama fonksiyonu: NA (Normalde Açık) kontak.

23 5.2 Uygulama Alanları Amaçlanan kullanım DMX 221 pompaları, bu kurulum ve çalıştırma talimatlarına uygun hareket edildiğinde, dozlama sıvıları ile yanmaz ve tutuşmaz sıvılara tamamen uygundur. DMX 221 pompalarını potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanmayın. DMX pompaları sadece, kurulumları uygun bir şekilde yapılır ve gerekli çevre koşulları sağlanırsa, güvenli ve etkili bir şekilde kullanılabilir. Konum ve Teknik bilgiler bölümlerini inceleyin. Hatalı kullanım Pompanın kullanımının güvenli olması sadece Amaçlanan kullanım bölümüne uygun olarak kullanılmasına bağlıdır. Teknik bilgiler bölümünde belirtilen limit değerler aşılmamalıdır. Pompa potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanım için onaylanmamıştır Dozlama pompasında arıza olması halinde sistem güvenliği DMX Dozlama sisteminizi, tüm sistemi koruyacak izleme ve kontrol fonksiyonlarıyla tasarlayın. UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Ayda bir pompadan dozlama sıvısı sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. Diyafram kaçağı olması halinde, pompa ile dozlama kafası arasındaki ara flanştaki delikten dışarı dozlama sıvısı akabilir. Gövde içindeki parçalar, gövde contasıyla dozlama sıvısına karşı (sıvı türüne bağlı olarak) kısa bir süre korunur. Ara flanştan sızıntı olup olmadığını ayda bir kontrol edin. Diyafram kaçağı olması halinde, pompanın çalışmasını derhal durdurun ve giriş tarafı ile çıkış tarafındaki izolasyon vanalarını kapatın. Maksimum güvenlik için, diyafram kaçağı sensörlü pompa versiyonunu öneriyoruz.

24 DMX Tanımlama Etiket Grundfos Water Treatment GmbH - Reetzstr D Pfinztal DMX 5-1 B-PVC/V/G-X-G1B1B1X Type: DMX 221 S/N:39 5, l/h, 1, bar, 5 Hz,9 kw, IP65/F 22-4V 5/6Hz P Made in Germany Konum Açıklama 1 Tip göstergesi 2 Ürün numarası 3 Model 4 Seri numarası 5 Maksimum karşı basınçta (bar) debi [l/sa.] 6 Elektrik tüketimi 7 Muhafaza sınıfı 8 Voltaj [V] 9 Frekans [Hz] 1 Onay işaretleri, CE işareti, vs. 11 Hafta ve yıl kodu 12 İmalat yeri

25 DMX Tip anahtarı Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum Tanımlama Kod Açıklama 1 Tip aralığı DMX Motor tahrikli diyafram dozlama pompası 2 Debi 4- Maksimum karşı basınçta debi [l/sa.] 3 Basınç 1 Maksimum karşı basınç (bar) 4 Kontrol değişkeni B- Manuel kontrollü standart versiyon 5 Dozlama kafası tipi PP Polipropilen 6 Conta E EPDM 7 Çekvalf topu T PTFE 8 Kontrol ünitesi X Kontrol ünitesiz 9 Besleme voltajı E 3 x 23/4 V, 5/6 Hz; 3 x 44/48 V, 6 Hz 1 Vana tipi 1 Standart vana, giriş ve çıkış tarafı, yaysız 11 Bağlantı, giriş ve çıkış B3B3 PP ya da PVDF, G 5/8, 16'lık boru, giriş ve çıkış 12 Elektrik fişi (sadece standart, tek fazlı motorlar) Kablosuz, fişsiz 13 Motor modeli E PTC sensör'lü motor, frekans dönüştürücülü kullanım için hazırlanmış Örnek: DMX4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 1: Tip aralığı Kod DMX Açıklama Motor tahrikli diyafram dozlama pompası Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 2: Debi Kod Açıklama 4, 7, vb. Maksimum karşı basınçta debi [l/sa.] Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 3: Basınç Kod Açıklama 3, 4, 1, 12, 16 Maksimum karşı basınç (bar) Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 4: Kontrol değişkeni Kod B S2 Bx AR ARX AT3 AT5 AT4 Açıklama Manuel kontrollü standart versiyon Strok sensörü, PNP Strok sayacı AR kontrol ünitesi AR kontrol ünitesi ve servo motor Servo motor, 1 x 23 V, 5/6 Hz, 4-2 ma kontrol sinyali Servo motor, 1 x 115 V, 5/6 Hz, 4-2 ma kontrol sinyali Servo motor, 1 x 24 V, 5/6 Hz, 4-2 ma kontrol sinyali

26 DMX Kod AT8 AT9 ATP Açıklama Servo motor, 1 x 23 V, 5/6 Hz, 1 KΩ potansiyometre kontrolü Servo motor, 1 x 115 V, 5/6 Hz, 1 KΩ potansiyometre kontrolü Servo motor, 1 x 24 V, 5/6 Hz, 1 KΩ potansiyometre kontrolü Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 5: Dozlama kafası tipi Kod Açıklama PP Polipropilen PV Poliviniliden diflorür (PVDF) PVC Polivinil klorür SS Paslanmaz çelik, (EN 127-2), 316Ti (AISI) PP-L Diyafram sızıntısı sensörlü PP dozlama kafası PV-L Diyafram sızıntısı sensörlü PVDF dozlama kafası PVC-L Diyafram sızıntısı sensörlü PVC dozlama kafası SS-L Diyafram sızıntısı sensörlü paslanmaz çelik dozlama kafası SS-HC Sıvıyla ısıtılan flanşlı paslanmaz çelik dozlama kafası PVC-R Entegre tahliye vanalı PVC dozlama kafası PV-R Entegre tahliye vanalı PVDF dozlama kafası PV-RL Entegre tahliye vanalı ve diyafram sızıntısı sensörlü PVDF dozlama kafası PVC-RL Entegre tahliye vanalı ve diyafram sızıntısı sensörlü PVC dozlama kafası Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 6: Conta Kod Açıklama E EPDM V FKM T PTFE Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 7: Çekvalf topu Kod Açıklama G Cam T PTFE SS Paslanmaz çelik, (EN 127-2), 316Ti (AISI) C Seramik Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 8: Kontrol ünitesi Kod Açıklama X Kontrol ünitesiz F Dozlama kafasıyla ilişkili olarak dozlama pompasının karşı tarafında VFD ya da AR S Strok uzunluğu ayarlama düğmesi gibi dozlama pompası ile aynı tarafta VFD ya da AR W Duvara monte edilecek AR kontrol ünitesi Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E

27 DMX Konum 9: Besleme voltajı Kod Açıklama E 3 x 23/4 V, 5/6 Hz, 46 V, 6 Hz G 1 x 23 V, 5/6 Hz (motorlar,9 kw) H 1 x 115 V, 5/6 Hz (motorlar,9 kw) F Motorsuz, NEMA flanşlı Motorsuz, IEC motor flanşlı K 3 x 5 V, 5 Hz X Diğerleri Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 1: Vana tipi Kod Açıklama 1 Standart vanalar, giriş ve çıkış tarafı, yaysız 3 Yaylı vanalar, giriş vanası,5 bar, çıkış vanası,8 bar 4 Yaylı çıkış vanası,8 bar, standart giriş vanası, yaysız 5 Aşındırıcı ortam vanaları 7 Çıkış vanasından geniş giriş vanası, hepsi yaysız Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 11: Bağlantı, giriş ve çıkış Kod Açıklama B1 PVC, G 5/8, 6/12 mm hortum ve 12'lik boru A SS, G 5/8, dişi, Rp ¼'lik dişli boru B3 PP or PVDF, G 5/8, 16'lik boru B2 PVC, G 5/4, 13/2 mm hortum ve 25'lik boru A1 SS, G 5/4, dişi, Rp ¾'lik dişli boru B4 PP veya PVDF, G 5/4, 25'lik boru 4 PE, G 5/8, 6/9 mm hortum 6 PE, G 5/8, 9/12 mm hortum B9 PVC, G 5/4, 19/27 mm hortum S PE, G 5/8,,375"/,5" borular V SS, G 5/8, dişi, NPT 1/4" dişli boru A9 PVC or PVDF, erkek, G 5/8, NPT 1/2" dişli boru A7 PVC or PVDF, erkek, G 5/4, NPT 3/4" dişli boru A3 SS, G 5/4, dişi, NPT 3/4" dişli boru C6 PP, 6/12 mm'lik borular Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 12: Elektrik fişi Kod Açıklama Kablosuz, fişsiz, trifaze motorlar için X Fişsiz kablo, AR kontrol üniteli tek fazlı motorlar için F F (Schuko) tipi güvenlik fişi, AR kontrol üniteli tek fazlı motorlar için B ABD ve Kanada fişi, AR kontrol üniteli tek fazlı motorlar için

28 DMX Kod E Açıklama İsviçre fişi, AR kontrol üniteli tek fazlı motorlar için Örnek: DMX 4-1 B-PP/E/T-X-E1B3B3E Konum 13: Motor modeli Kod *1 Sertifikasız Motor için sertifikalı Pompa için sertifikalı Motor ve pompa için sertifikalı Açıklama - GM HP MP Standart motor E G H K Frekans dönüştürücülü kullanım için hazırlanmış PTC sensör'lü motor E4 Motor, tek fazlı, açma/kapatma düğmeli FA GA HA KA VFD (değişken frekanslı sürücü) FB GB HB KB I/O genişletme kartlı VFD FC GC HC KC Dahili Profibus'lı VFD FD GD HD KD Harici Profibus'lı VFD FE GE HE KE Harici Profinet'li VFD *1 Motor model kodu, motor ve pompa için EN 124'e göre 3.1 muayene sertifikalarının sağlanıp sağlanmadığını gösterir.

29 6. Ürünün devreden çıkarılması DMX 221 Ürünün devreden çıkarılması 29 UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Dozlama sıvılarının malzeme güvenliği veri sayfasına dikkat edin. Dozlama kafası, bağlantılar veya borularla çalışırken koruyucu elbiseler giyin. Basma tarafından basıncı tahliye etmeden önce, çıkan dozlama sıvılarının kişi veya ekipmanlara hasar vermeyeceğinden emin olun. Tüm kimyasalları sızıntıları personel ve çevre için tehlike unsuru oluşturmayacak şekilde toplayın ve yok edin. TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma Elektrik bağlantısının kesilmesi, uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Pompa gövdesini açmayın. Elektrik bağlantılarını yapmadan önce gücü kapatın. Nakliye, depolama veya servis için pompayı kullanımdan çıkarırken tahliye tapasını kapatın. 1. Mümkünse dozlama kafasını su ile yıkayın. 2. Dozlamayı durdurun: AR kontrol üniteli pompalar için, AR kontrol ünitesi üzerindeki başlat/durdur düğmesine basın ve pompanın elektrik beslemesini kapatın. AR kontrol ünitesi olmayan pompalar için pompanın elektrik beslemesini kapatın. 3. Havalandırma tapasını kapatın. 4. Dozlama sistemi tarafının basıncını alın. 5. Takılıysa giriş ve çıkış tarafındaki izolasyon vanalarını kapatın. 6. Çıkış tarafından geri dozlama sıvısı akışı olmayacağından emin olun. 7. Dönüş dozlama sıvılarının güvenli bir şekilde toplandığından emin olun. 8. Giriş ve çıkış hattının bağlantılarını kesin. 9. Pompanın elektrik bağlantısını kesin. Fişli pompalarda, fişi elektrik prizinden çıkarın. Fişsiz pompalar için şu şekilde ilerleyin: a. Motorun üzerindeki terminal kutusunu açın. b. Motorun bağlantısını kesin. c. Motorun üzerindeki terminal kutusunu kapatın. Artık pompa depolama veya taşıma için hazırdır.

30 DMX Ürünün bakımı 7.1 Bakım programı Bakım aralığı Ayda bir Ayda bir 1 bar'a kadar karşı basınçla 12 ayda bir Her 4 çalışma saatinde arıza durumunda. 1 ila 16 bar'lık karşı basınçla 6 ayda bir 2 çalışma saatinde arıza durumunda. 12 ayda bir Her 8 çalışma saatinde arıza durumunda. Arıza durumunda 5 yılda bir ya da 2, çalışma saatinde Yapılması gereken Dozlama sıvısının pompadan dışarı sızmadığını kontrol edin. Ürünü yumuşak bir bezle temizleyin ve fan kapağına özellikle dikkat edin. Dozlama diyaframını, giriş vanasını ve çıkış vanasını temizleyin ya da değiştirin. Dozlama diyaframını, giriş vanasını ve çıkış vanasını temizleyin ya da değiştirin. Entegre tahliye vanasının diyaframını temizleyin veya değiştirin. Diyafram sızıntı sensörünü kontrol edin. Dişli gres yağını değiştirin. Sadece Grundfos tarafından yetkilendirilen kişiler dişli yağını değiştirebilir. Pompayı Grundfos'a veya yetkili bir servise gönderin. 7.3 Dozaj diyaframı veya vanaların bakıma hazırlanması 7.4 Giriş ve çıkış vanalarının temizlenmesi veya değiştirilmesi 7.5 Dozlama diyaframının temizlenmesi ya da değiştirilmesi 7.6 Entegre tahliye vanasının diyaframını temizleme ya da değiştirme Diyafram sızıntı sensörünün bakımı 7.7 Ürünün iadesi 7.2 Dozaj diyaframı veya vanaların bakımı için güvenlik talimatları UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Dozlama sıvılarının malzeme güvenliği veri sayfasına dikkat edin. Dozlama kafası, bağlantılar veya borularla çalışırken koruyucu elbiseler giyin. Basma tarafından basıncı tahliye etmeden önce, çıkan dozlama sıvılarının kişi veya ekipmanlara hasar vermeyeceğinden emin olun. Tüm kimyasalları sızıntıları personel ve çevre için tehlike unsuru oluşturmayacak şekilde toplayın ve yok edin. TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma Sadece yetkili kişiler pompanın servisini yapabilir. Pompa gövdesini açmayın. 7.3 Dozaj diyaframı veya vanaların bakıma hazırlanması

31 DMX Dozaj diyaframı veya vanaların bakıma hazırlanması Strok boyunu sadece pompa çalışırken ayarlayın. Nakliye, depolama veya servis için pompayı kullanımdan çıkarırken tahliye tapasını kapatın. 1. Mümkünse, dozlama kafasını su ile yıkayın. 2. Pompa çalışırken, strok boyu ayarlama düğmesini %1'e ayarlayın. 3. Pompayı kapatın ve elektrik bağlantısını kesin. 4. Havalandırma tapasını kapatın. 5. Dozlama sisteminin basıncını alın. 6. Çıkış tarafından geri dozlama sıvısı akışı olmayacağından emin olun. 7. Dönüş dozlama sıvılarının güvenli bir şekilde toplandığından emin olun. Artık pompa bakım için hazırdır. 7.2 Dozaj diyaframı veya vanaların bakımı için güvenlik talimatları

32 DMX Giriş ve çıkış vanalarının temizlenmesi veya değiştirilmesi Dozaj diyaframı veya vanaların bakımı için güvenlik talimatları Dozaj diyaframı veya vanaların bakıma hazırlanması * Şekil DN 8 giriş ve çıkış vanalarının parçalarına ayrılmış görünümü Konum Açıklama * İsteğe bağlı olarak yaylı. 1) 1) * * * 2) Şekil DN 2 giriş ve çıkış vanalarının parçalarına ayrılmış görünümü Konum Açıklama * 1) İsteğe bağlı olarak yaylı. * 2) Paslanmaz çelik (SS)

33 1. Vanayı çıkarın. 2. Vanayı demonte edin. DN 8, yaysız: Vana kartuşunu bastırarak çıkartın ve vana yatağını bilya kafesinden çıkartın. DN 8, yaylı: Bilya kafesini karga burunla sökün. DN 2: Bilya kafesini karga burunla sökün. 3. Bütün parçaları temizleyin ve parçaların sağlam olduğunu kontrol edin. 4. Arızalı parçaları yenileriyle değiştirin. 5. O-halkaları yenileriyle değiştirin. O-halkalar belirtilen oluklara, doğru şekilde yerleştirilmelidir. 6. Vanayı tekrar toplayın. 7. Vanayı doğru yönde geri takın. Vanadaki yön oku, akış yönüne bakmalıdır (yukarı). 7.3 Dozaj diyaframı veya vanaların bakıma hazırlanması 7.2 Dozaj diyaframı veya vanaların bakımı için güvenlik talimatları 7.5 Dozlama diyaframının temizlenmesi ya da değiştirilmesi Dozaj diyaframı veya vanaların bakımı için güvenlik talimatları Dozaj diyaframı veya vanaların bakıma hazırlanması 1. Dozlama kafası vidalarını sökün. 2. Dozlama kafasını çıkarın. 3. Diyafram ön ölü noktaya ulaşana kadar motor fan kanatlarını çevirin. Diyafram kendini diyafram flanşından ayıracaktır. 4. Diyaframı, yivlerden sökmek için saat yönünün tersine çevirin. 5. Bütün parçaları temizleyin ve parçaların sağlam olduğunu kontrol edin. 6. Arızalı parçaları yenileriyle değiştirin. 7. Diyaframı tamamen vidalayın. Ardından diyaframdaki ve flanştaki delikler hizalanana kadar çevirin. 8. Diyafram arka ölü noktaya ulaşana kadar motor fan kanatlarını çevirin. Diyafram, diyafram flanşına doğru hareket eder. 9. Dozlama kafasını geri takın. 1. Dozlama kafasının vidalarını doğru torkla çapraz sıkın saatlik çalışmanın ya da iki günün ardından, vidaları doğru torkla yeniden sıkın. 7.2 Dozaj diyaframı veya vanaların bakımı için güvenlik talimatları 7.3 Dozaj diyaframı veya vanaların bakıma hazırlanması Tork değerleri DMX

34 DMX Entegre tahliye vanasının diyaframını temizleme ya da değiştirme Dozaj diyaframı veya vanaların bakımı için güvenlik talimatları Dozaj diyaframı veya vanaların bakıma hazırlanması Bir geri akım ya da aşırı basınç oluşamayacağından emin olun. 1. Entegre tahliye vanasının dört vidasını sökün. 2. Entegre tahliye vanasının üst parçasını çıkarın. 3. Diyaframı çıkarın. 4. Bütün parçaları temizleyin ve parçaların sağlam olduğunu kontrol edin. 5. Arızalı parçaları yenileriyle değiştirin. 6. Diyaframı yerleştirin. 7. Entegre tahliye vanasının üst parçasını geri takın. 8. Vidaları doğru torkla çapraz sıkın. 9. Yaklaşık 48 saat çalışmanın ardından vidaları doğru torkla yeniden sıkın. 7.2 Dozaj diyaframı veya vanaların bakımı için güvenlik talimatları 7.3 Dozaj diyaframı veya vanaların bakıma hazırlanması Tork değerleri 7.7 Ürünün iadesi Pompanın Grundfos'a ya da bir yetkili servis atölyesine gönderilmesini gerektirecek iki durum vardır: her beş yılda bir dişli gres yağının değiştirilmesi gerektiğinde pompa için servis talebinde bulunulduğunda. UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma Dozlama sıvılarının malzeme güvenliği veri sayfasına dikkat edin. Dozlama kafası, bağlantılar veya borularla çalışırken koruyucu elbiseler giyin. Tüm kimyasalları sızıntıları personel ve çevre için tehlike unsuru oluşturmayacak şekilde toplayın ve yok edin. Grundfos, ürün kimyasallardan temizlenmediyse ya da "Safety declaration" sağlanmadıysa, ürünü servise almayı reddedebilir. 1. İade etmeden önce pompayı tamamen temizleyin. Pompada zehirli ya da tehlikeli kimyasal izi kalmadığında emin olun. Doğru temizleme mümkün değilse, kimyasalla ilgili tüm bilgileri sağlayın. 2. "Safety declaration"ı doldurun ve pompaya görünür konumda ekleyin. "Safety declaration"ı bu kılavuzun sonunda bulabilirsiniz. 3. Taşıma esnasında ürünün uygun bir şekilde korunduğundan emin olun. 6. Ürünün devreden çıkarılması 4.1 Ürünün taşınması

35 DMX Üründe arıza tespiti 8.1 Dozlama pompası çalışmıyor Neden Pompa, güç beslemesine bağlı değil. Yanlış besleme voltajı. Motorda ya da pompa kontrol ünitesinde elektrik arızası. Tank boş olduğu için besleme tankındaki seviye sensörü pompayı durdurdu. Bir sızıntı olduğu için diyafram sızıntı sensörü pompayı durdurdu. Çözüm Elektrik besleme kablosunu takın. Dozlama pompasını değiştirin. Pompayı tamire gönderin. Tankı yeniden doldurun ve pompayı çalıştırın. Diyaframı değiştirin ve pompayı çalıştırın. 8.2 Dozlama pompası emiş yapmıyor Neden Giriş hattında sızıntı var. Giriş hattı çok küçük ya da çok uzun. Giriş hattı tıkalıdır. Dip vanası tortu kaplıdır. Giriş hattı bükülüdür. Vanalarda kristalleşmiş tortular var. Dozlama diyaframı bozulmuş. Çözüm Kontrol edin ve giriş hattının sızdırmazlığını sağlayın ya da değiştirin. Grundfos'un özellikleriyle kontrol edin ve giriş hattını özelliklere uyarlayın. Giriş hattını temizleyin ya da değiştirin. Dip vanasını temizleyin. Tankı tortudan temizleyin veya giriş hattını kısaltın. Giriş hattını doğru monte edin. Hasar olup olmadığını kontrol edin. Vanaları temizleyin. Dozlama diyaframını değiştirin. 8.3 Dozlama akışı gerçekleşmiyor Neden Giriş hattında veya dozlama kafasında hava var. Strok boyu ayarlama düğmesi sıfıra ayarlı. Dozlama sıvısının viskozitesi çok yüksek. Vanalarda kristalleşmiş tortular var. Vanalar doğru takılmamış. Enjeksiyon noktası tıkalı. Hatlar ve çevresel ekipmanlar yanlış monte edilmiş. Çözüm Pompanın havası alınana kadar bekleyin. Strok boyu ayarlama düğmesini çevirin. Dozlama pompasının ve kurulumun, dozlama sıvısının viskozitesine uygun olduğundan emin olun. Vanaları temizleyin. Vana parçalarını doğru sırayla monte edin. Doğru akım yönünü sağlayın. Doğru akım yönünü sağlayın (enjeksiyon ünitesi). Tıkanıklığı giderin. Hatları ve çevresel ekipmanları doğru monte edin. Serbest geçiş sağlayın.

36 DMX Dozlama debisi yanlış Neden Dozlama kafasında gaz var. Vanalarda kristalleşmiş tortular var. Sıfır noktası yanlış ayarlanmış. Karşı basınç dalgalanıyor. Giriş hattındaki basınç dalgalanıyor. Giriş ya da çıkış hattı çok küçük veya çok uzun. Sifon etkisi var. Giriş hattı ya da çıkış hattı sızdırıyor ya da geçirgen. Dozlama sıvısına temas eden parçalar, sıvıya dayanıklı değil. Dozlama diyaframı aşınmıştır (başlangıç yırtıkları). Dozlama pompası dalgalı besleme voltajlı bir kurulumda en son performans aralığında kullanılmıştır. Dozlama sıvısının yoğunluğu ya da viskozitesi değişmektedir. Çözüm Dozlama kafasındaki havayı tahliye edin. Vanaları temizleyin. Sıfır noktasını gerçek karşı basınca uygun ayarlayın. Bir basınçlandırma vanası ve bir darbe sönümleyici takın. Bir bekleme tankı monte ederek dozlama tankını sabit bir seviyede tutun. Bir darbe sönümleyici takın. Bir darbe sönümleyici takın. Bir basınçlandırma vanası takın. Giriş hattını ya da çıkış hattını kontrol edin ve değiştirin. Dayanıklı malzemelerden yapılmış parçalarla değiştirin. Dozlama diyaframını değiştirin. Pompanın karşı basıncını azaltın. Dozlama sıvısının yoğunluğunun ya da viskozitesinin değişmediğinden emin olun. Bir karıştırıcı kullanın. 8.5 Entegre tahliye vanasından sürekli sızıntı Neden Çıkış vanası ya da çıkış hattı tıkalıdır. Entegre tahliye vanasının açma basıncı çok düşük ayarlanmıştır. Entegre tahliye vanasının diyaframı arızalıdır. Entegre tahliye vanasının bilyası ya da yatağı arızalıdır. Entegre tahliye vanası kirlidir. Çözüm Çıkış vanasını ve çıkış hattını temizleyin. Entegre tahliye vanasının açma basıncını doğru ayarlayın. Entegre tahliye vanasının diyaframını değiştirin. Arızalı parçaları değiştirin. Entegre tahliye vanasını temizleyin. 8.6 Diyafram sızıntı sensörü düzgün bir şekilde çalışmıyor Neden Sensör arızalı. AR kontrol ünitesi veya optik sensörün elektronik ünitesi düzgün bir şekilde çalışmıyor. Çözüm Sensörü temizleyin. Temizledikten sonra sensör çalışmıyorsa, yenisiyle değiştirin. GRUNDFOS ile servis için iletişim kurun.

37 DMX Teknik bilgiler 9.1 Çevre koşulları Kullanım için çevre koşulları Parametre Değer Ortam sıcaklığı -4 C Maksimum nispi nem 4 C'de %7, 35 C'de %9 Saklama için çevre koşulları Parametre Ortam sıcaklığı Maksimum nispi nem Değer -2 ile +5 C arası. %92 (yoğuşmasız)

38 9.2 Dozlama sıvısı Dozlama sıvısı özellikleri Dozlama sıvısı aşağıdaki temel özelliklere sahip olmalıdır: sıvı DMX yanmayan. Entegre tahliye vanalı pompalar için, dozlama sıvısı ilave olarak aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır. kristalleşmeyen. Dozlama sıvısının çalışma şartlarında donmayacağından ya da kaynamayacağından emin olun. Malzeme direnci ve pompanın belirli dozlama sıvılarına uygunluğuna ilişkin sorularınız olursa, Grundfos ile iletişime geçin. PVC dozlama kafalı pompalar için sıvı sıcaklığı Maksimum karşı basınç Sıvı sıcaklığı 12 bar'a kadar -4 C 16 bar'a kadar -2 C Paslanmaz çelik dozlama kafalı pompalar için sıvı sıcaklığı Maksimum karşı basınç Sıvı sıcaklığı 16 bar'a kadar -1 ile +7 C arası. SIP ve CIP uygulamaları için (2 bar'a kadar, maksimum 15 dakika) 145 C'ye kadar PP dozlama kafalı pompalar için sıvı sıcaklığı Maksimum karşı basınç Sıvı sıcaklığı 1 bar'a kadar -4 C PVDF dozlama kafalı pompalar için sıvı sıcaklığı Maksimum karşı basınç Sıvı sıcaklığı 9 bar'a kadar -1 ile +7 C arası 1 bar'a kadar -1 ile +6 C arası 16 bar'a kadar -1 ile +2 C arası Maksimum viskozite Aşağıdaki özelliklere sahip dozlama sıvılarına uygun gelen değerler: Newton sıvısı gaz ihtiva etmeyen ve aşındırıcı olmayan sıvılar. Parametre Maksimum viskozite Değer 1-4 mpa s (pompa tipine bağlı olarak) Emme yüksekliği

39 DMX Mekanik Bilgiler Tork değerleri Dozlama kafası vidaları için tork değerleri Vidaları sıkmak için ±%4 doğruluğunda bir tork anahtarı kullanın. Pompa tipi Tork DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX DMX Entegre tahliye vanasının vidaları için tork değerleri Vidaları sıkmak için ±%4 doğruluğunda bir tork anahtarı kullanın. [Nm] Pompa tipi Tork Entegre tahliye vanalı DMX Gövde malzemeleri [Nm] Pompa Pompa gövdesinin üst kısmı Pompa gövdesinin alt kısmı Strok boyu ayarlama düğmesi AR kontrol ünitesi AR gövdesinin üst kısmı AR gövdesinin alt kısmı Malzeme PPE + PA, cam elyaf takviyeli PP, cam elyaf takviyeli ABS Malzeme PPE + PS, cam elyaf takviyeli Alüminyum

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

GRUNDFOS TALİMATLARI DMX 221. Dosing pump. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI DMX 221. Dosing pump. Montaj ve kullanım kılavuzu GRUNDFOS TALİMATLARI DMX 1 Dosing pump Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi İÇINDEKILER Sayfa 1. Genel bilgiler 1.1 Giriş 1.

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

GRUNDFOS TALİMATLARI DMH 25X. Dosing pump. Montaj ve kullanım kılavuzu. Further languages.

GRUNDFOS TALİMATLARI DMH 25X. Dosing pump. Montaj ve kullanım kılavuzu. Further languages. GRUNDFOS TALİMATLARI DMH 25X Dosing pump Montaj ve kullanım kılavuzu Further languages http://net.grundfos.com/qr/i/96771725 Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi İÇINDEKILER Sayfa

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1)

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) Teknik föy Fark basınç tahliye kontrolörü (,25,40) AFPA / VFG 2() Açıklama Kontrolör bir kontrol vanasına, bir kontrol diyaframlı aktüatöre ve fark basınç ayarı için yaya sahiptir. Ayrıca iki vana versiyonu

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Fark basınç tahliye kontrolörü AVPA (PN16 ve PN25)

Fark basınç tahliye kontrolörü AVPA (PN16 ve PN25) Açıklama AVPA, başlıca bölgesel-merkezi ısıtma sistemlerinde kullanılan bir otomatik fark basınç tahliye kontrolörüdür. Kontrolör normalde kapalıdır ve artan fark basınç karşısında açılır. Kontrolör bir

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40)

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40) Teknik föy Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40) Açıklama ve artan fark basınç karşısında açılır. Kontrolör bir kontrol vanasına, bir kontrol diyaframlı aktüatöre ve

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak

PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak 700 600 500 400 300 200 100 50 40 30 20 10 5 1 1 5 10 20 30 50 100 200 300 500 Debi Q AÇIKLAMA Kuyu genişliği inç Seri Maksimum debisi m 3 /s Monofaze motor Kademe sayısı

Detaylı

PREFERİKAL SU POMPASI

PREFERİKAL SU POMPASI PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.

Detaylı

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme

Detaylı

İşletme ve Bakım Kılavuzu 11.2010.R01 www.sisdoz.com.tr

İşletme ve Bakım Kılavuzu 11.2010.R01 www.sisdoz.com.tr İşletme ve Bakım Kılavuzu 11.2010.R01 www.sisdoz.com.tr Lütfen bu kullanım kılavuzunun tamamını okuyunuz. Atmayınız. Kullanım hatalarından kaynaklanan hasarlar ürünün garanti dışı kalmasına sebep olabilir.

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Rio Eco Z N. Rio-Eco Z N 32-120

Rio Eco Z N. Rio-Eco Z N 32-120 lfd. no. Parça sayısı Nesne Birim başına ücret Rio-Eco Z N 32-120 Miktar Bakım gerektirmeyen, ikiz pompa olarak kullanılan, flanş bağlantısına, entegre edilmiş, kademesiz, fark basıncı kontrolü ve ErP

Detaylı

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ Satış Sonrası Hizmetler Yöneticiliği 1 / 13 02.2008 Rev 0 01/2008 02.2008 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN TANITIMI... 3 2. MONTAJ ŞEMASI... 3 3. MONTAJ ŞEMASINDA BELİRTİLEN

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Hava debisi ölçme üniteleri için fark basınç transdüseri

Hava debisi ölçme üniteleri için fark basınç transdüseri Statik fark basınç transdüserleri.2 X XStatik fark basınç transdüserleri testregistrierung Hava debisi ölçme üniteleri için fark basınç transdüseri Statik tip fark basınç transdüserleri Statik efektif

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar

CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar Modülasyon (oransal) servomotorları. X XModülasyon (oransal) servomotorları testregistrierung CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar Modülasyon (oransal) servomotorları İklimlendirme sistemlerinde değişken

Detaylı

2000 SERİSİ AÇIKLAMA Y KALİBRASYON % 0,1. 4-20mA VE HART PROTOKOL GENİŞ ÖLÇÜM ARALIĞI LOKAL EKRAN AYARLANABİLİR SÖNÜMLEME

2000 SERİSİ AÇIKLAMA Y KALİBRASYON % 0,1. 4-20mA VE HART PROTOKOL GENİŞ ÖLÇÜM ARALIĞI LOKAL EKRAN AYARLANABİLİR SÖNÜMLEME 2000 SERİSİ % 0,1 Y KALİBRASYON 4-20mA VE HART PROTOKOL ATEX II G/D GENİŞ ÖLÇÜM ARALIĞI LOKAL EKRAN AYARLANABİLİR SÖNÜMLEME 40 DAN FAZLA PROSES BAĞLANTI SEÇENEĞİ PROFIBUS-PA AÇIKLAMA 2000 serisi, göstergeli

Detaylı

Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı

Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı 930.8x Climair Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı Kod No: B.11.2.1 Baskı Tarihi: 270510 Revizyon: 270510 İÇİNDEKİLER Kullanım Alanları...4 Montaj...4 Elektrik Bağlantıları...5

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar TA-COMPACT-T Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Soğutma sistemleri için geri dönüş suyu sıcaklık kontrollü kontrol vanası IMI TA / Kontrol vanaları / TA-COMPACT-T

Detaylı

ErP ready 2015 KULLANIM ALANLARI KONUT TİPİ. Konutlardaki. Ecocirc Serisi

ErP ready 2015 KULLANIM ALANLARI KONUT TİPİ. Konutlardaki. Ecocirc Serisi Konutlardaki ısıtma uygulamaları için yüksek verimli sirkülasyon pompası Ecocirc Serisi KULLANIM ALANLARI KONUT TİPİ UYGULAMALAR Isıtma ve iklimlendirme sistemlerinde su sirkülasyonu. Mevcut sistemlerin

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

AÇMA/KAPATMA kontrollü zon vanaları (PN 16) AMZ 112, AMZ 113

AÇMA/KAPATMA kontrollü zon vanaları (PN 16) AMZ 112, AMZ 113 Teknik föy AÇMA/KAPATMA kontrollü zon vanaları (PN 16) AMZ 112, AMZ 113 Açıklama AMZ 112 / 2 yollu vana 15-32 AMZ 112 / 2 yollu vana 40-50 AMZ 113 / 3 yollu vana AMZ 112 ve AMZ 113 tipi AÇMA/KAPATMA kontrollü

Detaylı

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük Hisense Inverter Ticari Seri Kaset ve Kanallı Tip Split Klima Arıza Kodları 1. Dış Ünite Hata Kodu Dış Ünite veya iç ünite durduğunda, kompressör durur. Dış ünite ekranında aşağıdaki kodu belirir. Hata

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 TM 32/8 4 2 TMR 32/8 TMW 32/8 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Yapı türü Bodrum tahliye pompası, su soğutmalı

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları 1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle

Detaylı

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü OPTIFLUX 1000 Hızlı başlangıç Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE İçindekiler

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

SYSTEM X-BLOCK ADIM ADIM KURULUM REHBERİ

SYSTEM X-BLOCK ADIM ADIM KURULUM REHBERİ 1 SYSTEM X-BLOCK ADIM ADIM KURULUM REHBERİ GİRİŞ SYSTEM X-BLOCK kendisi arasındaki küçük bir hava tankı ve buna bağlı aynı basınçta çalışan çok sayıda pnömatik silindir devreleri kapalı bir devre içinde

Detaylı

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19 010 SİSTEMİ 1 VOLUMETRİK DAĞITICILAR US ve USM Serisi volumetrik yağlama blokları endirek yağlama için tasarlanmıştır. Pompa basıncının düşmesinden sonra yağlama bloklarına gönderilen yağ yaylar vasıtasıyla

Detaylı

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40)

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40) Teknik föy Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40) Açıklama Kontrolör bir kontrol vanasına, bir kontrol diyaframlı aktüatöre ve fark basınç ayarı için yaya sahiptir.

Detaylı

CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu.

CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu. CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu CE Deklerasyonu 3 Semboller ve Anlamları 3 Kullanım Alanları Teslimat Kontrolü Ürün Tasarımı ve Özellikleri Ölçüler Teknik Bilgiler Kol Kurulumu

Detaylı

GRUNDFOS TALİMATLARI DDI 222. Dozaj pompası. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI DDI 222. Dozaj pompası. Montaj ve kullanım kılavuzu GRUNDFOS TALİMATLARI DDI 222 Dozaj pompası Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi. İÇINDEKILER Sayfa 1. Genel bilgiler 2 1.1

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

2014 Fiyat Listesi 1

2014 Fiyat Listesi 1 214 Fiyat Listesi 1 Sirkülasyon Calio, Calio S, Rio-Eco N, Rio-Eco Z N Serileri... 22 Calio, Calio S, Rio-Eco N, Rio-Eco Z N Performans Eğrileri... 26 Calio-Therm S, Rio-Eco Therm N, Rio-Therm N Serileri...

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Economy MHI

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Economy MHI H[m] Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Economy Wilo-Economy- 50 Hz 60 50 40 30 00 0 400 800 1600 10 0 0 3 4 5 6 7 8 10 0 Q[m³/h] ISO 9906 normuna göre karakteristik eğriler, sınıf Yapı türü Normal emişli çok

Detaylı

DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR)

DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR) DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR) DEĞİŞTİRİLEBİLİR KARTUŞ VE FİLTRELİ Aralık 2016 Ürün Kodu 341915 342015 342115 342215 341920 342020 342120 342220 341925 342025 342125 342225 Bağlantı Ölçüsü Ürün

Detaylı

DRENAJ POMPASI İÇİN ÇÖZÜMLER. Pnömatik pompalar

DRENAJ POMPASI İÇİN ÇÖZÜMLER. Pnömatik pompalar DRENAJ POMPASI İÇİN ÇÖZÜMLER Pnömatik pompalar İŞINIZI GÜÇLENDIRIN Pnömatik pompalar, arızasız çalışmanın zorunlu olduğu durumlar için harika seçeneklerdir. Kolay kullanılırlar, güvenlidirler ve neredeyse

Detaylı

EMNİYET VENTİLİ (EV)

EMNİYET VENTİLİ (EV) EMNİYET VENTİLİ (EV) SABİT AYARLI Ağustos 018 TANITIM Sabit ayarlı emniyet ventilleri kapalı devre ısıtma sistemlerinde oluşan basıncı tahliye ederek, önceden belirlenmiş bir değere sınırlamak amacıyla

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Lütfen bu kılavuzu ürünü kullanmaya başlamadan önce dikkatlice okuyup saklayınız.

Lütfen bu kılavuzu ürünü kullanmaya başlamadan önce dikkatlice okuyup saklayınız. KULLANMA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu ürünü kullanmaya başlamadan önce dikkatlice okuyup saklayınız. l. Pompa Parçaları ll. Kullanma Talimatları 1. Vakum pompanızı kullanmaya başlamadan önce Her durumda

Detaylı

BASINÇ TRANSMITTERLERİ "Piezoresistif Basınç Transmitteri 22 mm Gövde Çapı" Ölçüm Aralığı. Ölçüm Şekli. Sensör / Diyafram.

BASINÇ TRANSMITTERLERİ Piezoresistif Basınç Transmitteri 22 mm Gövde Çapı Ölçüm Aralığı. Ölçüm Şekli. Sensör / Diyafram. BASINÇ TRANSMITTERLERİ "Piezoresistif Basınç Transmitteri 22 mm Gövde Çapı" BCT 22 Piezorezistif çalışma prensibi 22 mm incelikte küçük gövde ölçüsü Uzun vadeli mükemmel çalışma Paslanmaz çelik gövde yapısı

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

Küresel Vanalarda Küresel Kalite!

Küresel Vanalarda Küresel Kalite! Küresel VanaLAR Küresel Vanalarda Küresel Kalite! CaCO3 (Kalsit) ilavesiz saf hammaddeden üretilmiş, güneş ışınlarına karşı UV koruyucu toz ilaveli, U-PVC, C-PVC, ŞEFFAF-PVC, PP-H VE PVDF malzeme seçeneklerinde,

Detaylı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı İçme suyu pompası RioTherm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı RioTherm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

Geri dönüşsüz damperler

Geri dönüşsüz damperler ,1 X X testregistrierung Geri dönüşsüz damperler Tipi Kanal sistemin içine monte Geri dönüşsüz damperler, sistem çalışır durumda değilken istenilen hava akış yönüne karşı istenmeyen hava akışlarını önler.

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81 Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81 Yükleme tankı (Ham yağ) Eski yağ tankı Hizmet tankları (Ağır yağ, soğuk su tankı) Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 9154 İçindekiler İçindekiler

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı Rotonivo Seri RN 3000 RN 4000 RN 6000 İşletim Talimatı 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Bu işletim

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP 50... 65 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için atıksu dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren

Detaylı

Eklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti üniteleri

Eklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti üniteleri Genel 493 2 190 281 2 204 973 Genel BWE sistemi (ÜStyapı Elektrik Sistemi) BI (Üstyapı İletişim Arabirimi) kontrol ünitesinin ilk olarak sunduklarından daha fazla giriş ve çıkışa ihtiyaç duyulması durumunda

Detaylı

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası DA 516, DAF 516 Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası IMI TA / Fark basınç kontrol vanaları / DA 516, DAF 516 DA 516, DAF 516 Bu kompakt fark basınç kontrol vanaları, ısıtma ve soğutma

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Eklentiler. Pnömatik servomotorlar. İklimlendirme sistemlerinde damperlerin açılıp kapatıl masına yönelik pnömatik servomotorlar K3 1.

Eklentiler. Pnömatik servomotorlar. İklimlendirme sistemlerinde damperlerin açılıp kapatıl masına yönelik pnömatik servomotorlar K3 1. ,3 X X testregistrierung Eklentiler Konum anahtarı İklimlendirme sistemlerinde damperlerin açılıp kapatıl masına yönelik pnömatik servomotorlar JZ ve JZ-Düşük sızıntılı Tipi çok kanatlı damperlere ait

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Eklentiler. Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları. Manuel çalıştırmadan sonra çok kanatlı damperlerin kanatlarını kilitlemek için

Eklentiler. Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları. Manuel çalıştırmadan sonra çok kanatlı damperlerin kanatlarını kilitlemek için Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları,3 X XÇeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları testregistrierung Eklentiler Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları JZ-LL-AL için iki konum

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

GİRİŞ SAYFASI > Ürünler > Kontrol üniteleri > VARYCONTROL > VAV terminal üniteleri > Type TVR. Type TVR

GİRİŞ SAYFASI > Ürünler > Kontrol üniteleri > VARYCONTROL > VAV terminal üniteleri > Type TVR. Type TVR GİRİŞ SAYFASI > Ürünler > Kontrol üniteleri > VARYCONTROL > VAV terminal üniteleri > Type TVR Type TVR STANDART HAVA DEBISI ARALIKLARI ILE ILGILI OLARAK ÇOK ÇEŞITLI UYGULAMALAR IÇIN Değişken hava debisi

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V H/m 280 240 200 Wilo-Helix V 2.. - V 52.. 50 Hz 160 120 80 40 Helix V 2.. Helix V 4.. Helix V 6.. Helix V 10.. Helix V 16.. Helix V 22.. Helix V 36.. Helix V 52..

Detaylı

SU POMPASI REGULATÖRÜ

SU POMPASI REGULATÖRÜ SU POMPASI REGULATÖRÜ MODEL RTM855 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Volt 220 240 V Max. Akım 10 A Frekans 50/60 Hz Koruma Sınıfı IP65 Max. Su Sıcaklığı 60 C Başlama Basıncı 1,5 3 bar Max. Basınç Değeri

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı

Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı Teknik föy Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı Açıklama Özellikler: Logaritmik karakteristik Aralık >100:1 Basınç tahliyeli tasarım Isıtma, merkezi ısıtma ve merkezi soğutma sistemleri

Detaylı

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI Online teknik sayfa FW102 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip FW102 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Basınç düşürme damperleri

Basınç düşürme damperleri X X testregistrierung asınç düşürme damperleri Tipi Kapalı kanat Mahallerde aşırı basıncın önlenmesi için Gazlı yangın söndürme sistemleri ve trafo merkezleri için basınç düşürme damperleri Karşı basınçla

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı