User manual Åã åéñßäéï ñþóôç Kullanma K lavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "User manual Åã åéñßäéï ñþóôç Kullanma K lavuzu"

Transkript

1 User manual Åã åéñßäéï ñþóôç Kullanma K lavuzu Fridge-Freezer Øõãåéïêáôáøýêôçò So utucu - dondurucu ENB W

2

3 Welcome to the world of Electrolux electrolux 3 You ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable. You can look at some examples on the cover in this manual. But now it s time to study this manual and start using and enjoying the benefits from your new machine. We promise that it ll make your life a little easier. Good luck!

4 4 electrolux The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

5 electrolux 5 CONTENTS Safety Imformation 6 Use 9 Cleaning the interior 9 Control panel 9 Operation 9 Temperature regulation 10 Fresh food refrigeration 10 Air recycling 11 Ice-cube production 16 Movable shelves 12 Bottle rack 12 Positioning the door shelves 12 Humidity Control 13 Drawer 13 Ice-cube production 14 Freezing fresh food 15 Storage of frozen food 15 Thawing 15 Hints 16 Hints for refrigeration 16 Hints for freezing 16 Hints for storage of frozen food 17 Interior light 17 Maintenance 18 Periodic cleaning 18 Defrosting 18 Technical information 19 Customer service and spare parts 19 Installation 20 Location 20 Rear spacers 20 Shelf holders 20 Electrical connection 21 Door reversibility 21 European Guarantee

6 6 electrolux SAFETY INFORMATION It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings. If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death-trap for a child. These warnings are provided in the interest of safety. You must read them carefully before installing or using the appliance. General Safety This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Before any cleaning or maintenance work is carried out, be sure to switch off and unplug the appliance. This appliance is heavy. Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance. Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages. The appliance must not be located close to radiators or gas cookers. Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight. There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided. For freezers only (except built-in models): an ideal location is the cellar or basement. Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances. Service/Repair Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person This product should be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning. Refer to your local Service Centre, and always insist on genuine spare parts. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;

7 electrolux 7 maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Use The domestic refrigerators and freezers are designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only. Best performance is obtained with ambient temperature between +18 C and +43 C (class T); +18 C and +38 C (class ST); +16 C and +32 C (class N); +10 C and +32 C (class SN). The class of your appliance is shown on its rating plate. Warning: when the ambient temperature is not included within the range indicated for the class of this appliance, the following instructions must be observed: when the ambient temperature drops below the minimum level, the storage temperature in the freezer compartment cannot be guaranteed; therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible. Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. Manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. The inner lining of the appliance consists of channels through which the refrigerant passes. If these should be punctured this would damage the appliance beyond repair and cause food loss. DO NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off frost or ice. Frost may be removed by using the scraper provided. Under no circumstances should solid ice be forced off the liner. Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Installation During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in the instructions. Attention: keep ventilation openings clear of obstruction. Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly availa-ble from the manufacturer or its service agent. If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit. It is advisable to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. There are working parts in this product which heat up. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible food loss. See installation instructions.

8 8 electrolux Parts which heat up should not be exposed. Wherever possible the back of the product should be against a wall. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. Information on your local disposal sites may be obtained from municipal authorities. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.

9 electrolux 9 USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Contrtol Panel A. Thermostat B. Button for D.A.C. C. Light for D.A.C D. Pilot light Operation Insert the plug into the wall socket. Open the refrigerator door and turn the thermostat knob, clockwise, beyond the «O» (STOP) position. The pilot light (D) will light up, indicating that the appliance is powered. To stop operation, simply turn the thermostat knob to position «O»

10 10 electrolux Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature (warmer) by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced (colder) rotating the knob towards higher settings. However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerator depends on: room temperature; how often the door is opened; the quantity of food stored; location of appliance. A medium setting is generally the most suitable. Fresh food refrigeration To obtain the best performance: do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator; do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour. Position food so that air can circulate freely round it. Important If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.

11 electrolux 11 Air recycling The refrigerator compartment is equipped with a special D.A.C.(Dynamic Air Cooling) fan which can be turned on with the switch B. The yellow light (C), when on, means that the fan is working. It is suggested that the fan (D.A.C.) be used when the ambient temperature exceeds 25 C. It should be remembered that the thermostat knob A must be placed within the sector This device allows for rapid cooling of foods and a more uniform temperature in the compartment.

12 12 electrolux Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. D338 Bottle rack Place bottles in the rack with the bottleneck to the front. Important: Only store unopened bottles horizontally. The bottle rack can be tilted for storing opened bottles. To do this pull the bottle rack forward until it can be tilted upwards, then slide the front support into the next level up. Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.

13 electrolux 13 Drawer The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. There is a separator inside the drawer that can be placed in different positions to allow for the subdivision best suited to personal needs. There is a grille (if forseen) on the bottom of the drawer to separate the fruit and vegetables from any humidity that may form on the bottom surface. All parts inside the drawer can be removed for cleaning purposes. Humidity Control The drawer incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever),which makes it possible to regulate the temperature in the vegetable drawer(s). The opening in the ventilation slots can be adjusted with the slider. Right slider: Ventilation slots opened. With the ventilation slots open, more air circulation results in a lower air moisture content in the fruit and vegetable compartments. Left slider: Ventilation slots closed. When the ventilation slots are closed, the natural moisture content of the food in the fruit and vegetable compartments is preserved for longer. PR271

14 14 electrolux Ice-cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of icecubes. These are insert on the sides of the upper freezer drawer. Pull out the upper freezer drawer. Extract the ice-tray. Pull out the tap. Fill with water to the limit indicated. MAX. Refit the tap and insert the tray in the appropriate place. To remove the ice cubes rotate the tray with the ice needles towards the top and hit on a rigid surface. To semplify the release of the ice needles it is recommended to keep the closed tray under if possible luke warm water for a few seconds. Do not use metallic instruments to remove the ice cubes from the tray.

15 electrolux 15 Freezing fresh food The 4-star compartment is suitable for long term storage of commercially frozen food, and for freezing fresh food. To freeze fresh foods it is not necessary to change the setting of the thermostat knob with respect to the normal running position. However, for a quicker freezing operation, turn the thermostat knob to the coldest setting; but remember that, in this condition, the refrigerating compartment temperature might drop below 0 C. If this occurs reset thermostat knob to a warmer setting. Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run for at least two hours on the coldest setting, then turn the thermostat knob to the normal operating position. Important In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under rising time, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen (after cooling).

16 16 electrolux HINTS Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator. Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: Place the food to be frozen on the upper drawer as this is the coldest place. the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs; prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; it is advisable to show the freezingin date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time; do not put carbonated liquids (fizzy drinks, etc.) in the freezer compartment as they may burst.

17 electrolux 17 Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. Interior light If it becomes necessary to replace the lamp, pressing as shown in the figure. Attention Replace the lamp with one of the same power (the maximum power is shown on the light diffuser).

18 18 electrolux MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry thoroughly. Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption. of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole. D037 Freezer Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance as this will be carried out automatically. Defrosting Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle

19 electrolux 19 TECHNICAL INFORMATION Net Fridge Capacity lt. Net Freezer Capacity lt Energy Consumption kwh/24h Energy Consumption kwh/year , Dimensions mm High Width Depth The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance. CUSTOSERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly, check that: the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on; there is an electricity supply (find out by plugging in another appliance); the temperature is set correctly. If there are water drops on the bottom of the cabinet, check that the defrost water drain opening is not obstructed (see Defrosting section). If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre. To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found on the guarantee certificate or on the rating plate located inside the appliance, on the bottom left-hand side.

20 20 electrolux INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet. 100 mm A 15 mm B 15 mm Rear spacers In the appliance, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws. Shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows: Move the shelf holders in the direction of the arrow, raise the shelf from the rear and push it forward until it is freed and remove the retainers. NP008 Attention It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation. A B C

21 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage. For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a specialist technician. The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the following E.E.C. Directives: 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference suppression. 73/23 EEC of (Low Voltage Directive) and subsequent modifications; 89/336 EEC of (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications. Door reversibility electrolux 21 The side at which the door opens can be changed from the right side (factory adjustment) to the left side, if the installation site requires. Warning! When changing the side at which the door opens, the appliance may not be connected to the mains. Remove plug from the mains beforehand. Procced as follows: To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. 1. Remove the upper hinge taking care for the upper door not to fall off and keep it for future actions; 2. remove the upper door; 3. Remove the upper support and mount it in the opposite side 4. unscrew the middle hinge.(h) Unscrew the plastic plugs located on the opposite side of the central hinge and introduce them in the holes occupied before by the hinge;

22 22 electrolux H 5. remove the lower door; 6. pull off the ventilation grille which is fixed by two screws; 7. Carefully place the appliance on its back, totally unscrew the adjustable foot and screw it in the opposite side. 8. remove the bottom hinge by unscrewing its fixing screws; 9. using a 12 mm spanner, unscrew the hinge pin and reassemble it on the opposite side of the hinge; 10.reassemble the lower hinge in the opposite side, using the screws previously removed; 11.Carefully replace the appliance in its working position and adjust the level of the appliance by screwing/ unscrewing the adjustable feet at the bottom of the cabinet using your fingers or a tool; 12.Slide the hole cover out of the ventilation grille by pushing it in the direction of the arrow and reassemble it on the opposite side; 13.refit the ventilation grille, fixing the screws; 14.reassemble the lower door; 15.reassemble the middle hinge (H) in the opposite side; 16.reassemble the upper door. 17.In your documentation bag you will find the upper hinge necessary to make the reversibility. Please screw it in place.

23 electrolux Dismount the handle cover making pressure and using a screwdriver. Dismantle the handles and reassemble them on the opposite side. Cover the holes with the plastic lids that were situated where the handles are presently.place the handle cover. Warning: After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.

24 24 electrolux EUROPEAN GUARANTEE This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed, the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications: The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance which will be evidenced by production of a valid purchase document issued by the seller of the appliance. The appliance guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in your new country of residence for this particular model or range of appliances. The appliance guarantee is personal to the original purchaser of the appliance and cannot be transferred to another user. The appliance is installed and used in accordance with instructions issued by Electrolux and is only used within the home, i.e. is not used for commercial purposes. The appliance is installed in accordance with all relevant regulations in force within your new country of residence. The provisions of this European Guarantee do not affect any of the rights granted to you by law.

25 electrolux 25 Albania Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek eská republika Bud jovická 3, Praha 4, Danmark Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland Muggenhofer Str. 135, Nürnberg Eesti Mustamäe tee 24, Tallinn España Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid France Great Britain Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas , Limnou Str., Thessaloniki Hrvatska Slavonska avenija 3, Zagreb Ireland Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) C.so Lino Zanussi, Porcia (PN) Latvija Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva Verki 29, LT Vilnius Luxembourg Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Österreich Herziggasse 9, 1230 Wien Polska ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q Paço de Arcos Romania Str. Garii Progresului 2, S4, RO Schweiz-Suisse-Svizzera Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, Bratislava Suomi Sverige +46 (0) Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S Stockholm Türkiye Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul Россия Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"

26 26 electrolux Êáëþò Þñèáôå óôïí êüóìï ôçò Electrolux Óáò åõ áñéóôïýìå ðïõ äéáëýîáôå Ýíá ðñþôçò ôüîåùò ðñïúüí áðü ôçí Electrolux, ôï ïðïßï áéóéïäïîïýìå üôé èá óáò ðñïóöýñåé ìåãüëç éêáíïðïßçóç óôï ìýëëïí. Ç öéëïäïîßá ôçò Electrolux åßíáé íá ðñïóöýñåé ìéá ìåãüëç ðïéêéëßá ðïéïôéêþí ðñïúüíôùí, ðïõ èá êüíïõí ôç æùþ óáò áêüìç ðéï Üíåôç. Ìðïñåßôå íá âñåßôå ìåñéêü ðáñáäåßãìáôá óôï åîþöõëëï áõôïý ôïõ åã åéñéäßïõ. Ðáñáêáëïýìå, ìåëåôþóåôå ôéò ïäçãßåò ñþóåùò êáé åðùöåëçèåßôå áðü ôá ðëåïíåêôþìáôá ðïõ óáò ðñïóöýñåé ç êáéíïýñãéá óáò óõóêåõþ. Óáò õðïó üìáóôå üôé èá óáò ðáñý åé ìýãéóôç åõêïëßá óôç ñþóç. ÊáëÞ ôý ç!

27 electrolux 27 Óôï ðáñüí åã åéñßäéï ñçóéìïðïéïýíôáé ôá åîþò óýìâïëá: ÓçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ó åôéêü ìå ôçí ðñïóùðéêþ óáò áóöüëåéá êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôïí ôñüðï áðïöõãþò ðñüêëçóçò æçìéüò óôç óõóêåõþ. ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò êáé óõìâïõëýò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï ðåñéâüëëïí Ôï óýìâïëï åðß ôïõ ðñïúüíôïò Þ ôçò óõóêåõáóßáò ôïõ óçìáßíåé üôé ôï ðñïúüí áõôü äå óõãêáôáëýãåôáé óôá óõíþèç ïéêéáêü áðïññßììáôá. Áíôßèåôá, èá ðñýðåé íá ðáñáäßäåôáé óôï êáôüëëçëï óçìåßï óõëëïãþò ãéá ôçí áíáêýêëùóç çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí. Åîáóöáëßæïíôáò üôé ç óõóêåõþ áõôþ áðïññßðôåôáé êáôüëëçëá, èá âïçèþóåôå óôçí ðñüëçøç ðéèáíü åðéâëáâþí óõíåðåéþí ãéá ôï ðåñéâüëëïí êáé ôçí õãåßá, ïé ïðïßåò èá ìðïñïýóáí äéáöïñåôéêü íá ðñïêëçèïýí áðü áêáôüëëçëï åéñéóìü áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò óáí áðüññéììá. Ãéá ðéï ëåðôïìåñåßò ðëçñïöïñßåò ó åôéêü ìå ôçí áíáêýêëùóç áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò ðáñáêáëïýìå åðéêïéíùíþóôå ìå ôçí ôïðéêþ áñ Þ ãéá ôçí áðïêïìéäþ áðïññéììüôùí Þ ìå ôï êáôüóôçìá áðü üðïõ áãïñüóáôå ôç óõóêåõþ.

28 28 electrolux ÐÅÑÉÅ ÏÌÅÍÁ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ 29 ñþóç 30 ÊáèÜñéóìá ôïõ åóùôåñéêïý 32 Ðßíáêáò åëýã ïõ 32 Ëåéôïõñãßá 32 Ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò 33 Øýîç öñýóêùí ôñïößìùí 33 Áíáêýêëùóç áýñá 34 ÐáãÜêéá 37 Ìåôáêéíïýìåíá ñüöéá 35 Ó Üñá ìðïõêáëéþí 35 ÔïðïèÝôçóç ôùí ñáöéþí ôçò ðüñôáò 35 ëåã ïò ôçò õãñáóßáò 36 ÓõñôÜñé 36 ÐáãÜêéá 37 ÊáôÜøõîç öñýóêùí ôñïößìùí 38 ÁðïèÞêåõóç êáôåøõãìýíùí ôñïößìùí 38 ÎåðÜãùìá 38 ÓõìâïõëÝò 39 ÓõìâïõëÝò øýîçò 39 ÓõìâïõëÝò êáôüøõîçò 39 ÓõìâïõëÝò ãéá ôçí áðïèþêåõóç êáôåøõãìýíùí ôñïößìùí 40 Åóùôåñéêüò öùôéóìüò 40 ÓõíôÞñçóç 41 Ôáêôéêü êáèüñéóìá 41 Áðüøõîç 41 Ôå íéêü óôïé åßá 42 ÅîõðçñÝôçóç ðåëáôþí êáé áíôáëëáêôéêü 42 ÅãêáôÜóôáóç 43 ÈÝóç 43 Ðßóù áðïóôüôåò 43 ÁóöÜëåéåò ñáöéþí 43 ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç 44 Äõíáôüôçôá áíôéóôñïöþò ôçò ðüñôáò 44 ÅõñùðáúêÞ Åããýçóç

29 electrolux 29 ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Åßíáé ðïëý óçìáíôéêü áõôü ôï âéâëßï ïäçãéþí íá äéáôçñçèåß ìáæß ìå ôç óõóêåõþ ãéá ìåëëïíôéêþ áíáöïñü. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò Þ ìåôáâßâáóçò ôçò óõóêåõþò óå Üëëï éäéïêôþôç Þ óå ðåñßðôùóç ðïõ ìåôáêïìßóåôå êáé áöþóåôå ðßóù ôç óõóêåõþ, ìçí ðáñáëåßøåôå íá óõíïäýøåôå ôç óõóêåõþ ìå ôï âéâëßï þóôå íá åßíáé äõíáôþ ç åîïéêåßùóç ôïõ êáéíïýñéïõ éäéïêôþôç ìå ôç ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõþò êáé ôéò ó åôéêýò ðñïöõëüîåéò. ÅÜí ç óõóêåõþ, ç ïðïßá äéáèýôåé ìáãíçôéêü ëüóôé á ðüñôáò, èá áíôéêáôáóôþóåé ìéá ðáëáéüôåñç óõóêåõþ ìå ìüíäáëï óôçí ðüñôá Þ ôï êáðüêé, ìçí ðáñáëåßøåôå íá êáôáóôñýøåôå ôï ìüíäáëï ðñïôïý áðïññßøåôå ôçí ðáëáéü óõóêåõþ. Ìå áõôü ôïí ôñüðï èá áðïôñýøåôå ôç ìåôáôñïðþ ôïõ øõãåßïõ óå èáíüóéìç ðáãßäá ãéá ðáéäéü. Ïé ðñïåéäïðïéþóåéò áõôýò ðáñý ïíôáé Üñéí ôçò áóöüëåéáò. ÐñÝðåé íá ôéò äéáâüóåôå ðñïóåêôéêü ðñéí ôçí åãêáôüóôáóç Þ ñþóç ôçò óõóêåõþò. ÃåíéêÞ áóöüëåéá Ç óõóêåõþ áõôþ äåí ðñïïñßæåôáé ãéá ñþóç áðü Üôïìá (óõìðåñéëáìâáíïìýíùí ôùí ðáéäéþí) ìå ìåéùìýíåò óùìáôéêýò, áéóèçôçñéáêýò Þ ðíåõìáôéêýò éêáíüôçôåò, Þ Ýëëåéøç åìðåéñßáò êáé ãíþóçò, åêôüò åüí ôïõò Ý åé ðáñáó åèåß åðéôþñçóç Þ åêðáßäåõóç ó åôéêü ìå ôç ñþóç ôçò óõóêåõþò áðü Üôïìï õðåýèõíï ãéá ôçí áóöüëåéü ôïõò. Ôá ðáéäéü ðñýðåé íá åðéôçñïýíôáé ãéá íá åîáóöáëéóôåß üôé äåí ðáßæïõí ìå ôç óõóêåõþ. Ç ïðïéáäþðïôå áëëáãþ ôùí ôå íéêþí áñáêôçñéóôéêþí Þ ôñïðïðïßçóç áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò åßíáé åðéêßíäõíç. Ðñéí áðü ïðïéáäþðïôå åñãáóßá êáèáñéóìïý Þ óõíôþñçóçò ìçí ðáñáëåßðåôå íá áðåíåñãïðïéåßôå êáé áðïóõíäýåôå ôç óõóêåõþ. Ç óõóêåõþ åßíáé âáñéü. Èá ðñýðåé íá äßíåôå ðñïóï Þ êáôü ôç ìåôáöïñü ôçò. Ôá ðáãùôü ôýðïõ îõëüêé ãñáíßôá ìðïñåß íá ðñïêáëýóïõí åãêáýìáôá áðü ðüãï åüí êáôáíáëùèïýí áðåõèåßáò áðü ôç óõóêåõþ. ÐñïóÝîôå éäéáßôåñá êáôü ôç ìåôáöïñü ôçò óõóêåõþò óáò þóôå íá ìçí ðñïêëçèïýí æçìéýò óôç ìïíüäá øýîçò ìå åðáêüëïõèåò ðéèáíýò äéáññïýò õãñþí. Ç óõóêåõþ äåí ðñýðåé íá ôïðïèåôåßôáé êïíôü óå óþìáôá êáëïñéöýñ Þ öïýñíïõò áåñßïõ. Áðïöýãåôå ôçí ðáñáôåôáìýíç Ýêèåóç ôçò óõóêåõþò óôï áðåõèåßáò çëéáêü öùò. Ï åîáåñéóìüò óôï ðßóù ìýñïò ôçò óõóêåõþò ðñýðåé íá åßíáé åðáñêþò, åíþ ðñýðåé íá áðïöåýãåôáé ïðïéáäþðïôå æçìéü óôï êýêëùìá ôïõ øõêôéêïý õãñïý. Ìüíï ãéá êáôáøýêôåò (åêôüò ôùí åíôïé éóìýíùí ìïíôýëùí): ìéá éäáíéêþ èýóç åßíáé ôï êåëüñé Þ ôï õðüãåéï. Ìç ñçóéìïðïéåßôå Üëëåò çëåêôñéêýò óõóêåõýò (üðùò ðáãùôïìç áíýò) óôï åóùôåñéêü øõêôéêþí óõóêåõþí. ÓÝñâéò/ÅðéóêåõÝò Ïé çëåêôñïëïãéêýò åñãáóßåò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí åãêáôüóôáóç ôçò ðáñïýóáò óõóêåõþò èá ðñýðåé íá åêôåëïýíôáé áðü åðáããåëìáôßá çëåêôñïëüãï Þ Üëëï êáôüëëçëá êáôáñôéóìýíï Üôïìï. Ôï ðñïúüí áõôü èá ðñýðåé íá åðéóêåõüæåôáé áðü åîïõóéïäïôçìýíá ÊÝíôñá ÓÝñâéò, åíþ èá ðñýðåé íá ñçóéìïðïéïýíôáé ìüíï ãíþóéá áíôáëëáêôéêü. Óå êáìßá ðåñßðôùóç äåí ðñýðåé íá ðñïóðáèþóåôå íá åðéóêåõüóåôå ìüíïé óáò ôç óõóêåõþ. ÅðéóêåõÝò ðïõ ðñáãìáôïðïéïýíôáé áðü áíåéäßêåõôá Üôïìá ìðïñåß íá ðñïêáëýóïõí ôñáõìáôéóìïýò Þ ðéï óïâáñýò äõóëåéôïõñãßåò. Óõìâïõëåõèåßôå ôï ôïðéêü óáò ÊÝíôñï ÓÝñâéò êáé åðéìýíåôå ðüíôá óå ãíþóéá áíôáëëáêôéêü. Ç óõóêåõþ áõôþ ðåñéý åé õäñïãïíüíèñáêåò óôçí øõêôéêþ ìïíüäá ôçò. Ïé åñãáóßåò óõíôþñçóçò êáé åðáíáöüñôéóçò èá ðñýðåé åðïìýíùò íá ðñáãìáôïðïéïýíôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìýíïõò ôå íéêïýò.

30 30 electrolux ñþóç Ôá øõãåßá êáé ïé êáôáøýêôåò ïéêéáêþò ñþóçò Ý ïõí ó åäéáóôåß ãéá ñþóç áðïêëåéóôéêü êáé ìüíï áðïèþêåõóçò ôñïößìùí. Ç âýëôéóôç áðüäïóç åðéôõã Üíåôáé ìå èåñìïêñáóßåò ðåñéâüëëïíôïò ìåôáîý +18 C êáé +43 C (êëüóç T), +18 C êáé +38 C (êëüóç ST), +16 C êáé +32 C (êëüóç N), +10 C êáé +32 C (êëüóç SN). Ç êëüóç ôçò óõóêåõþò óáò åìöáíßæåôáé óôçí ðéíáêßäá ôå íéêþí óôïé åßùí ôçò. Ðñïåéäïðïßçóç: üôáí ç èåñìïêñáóßá ðåñéâüëëïíôïò âñßóêåôáé åêôüò ôçò ðåñéï Þò ðïõ åíäåßêíõôáé ãéá ôçí êëüóç ôçò óõóêåõþò, ðñýðåé íá ôçñïýíôáé ïé áêüëïõèåò ïäçãßåò: üôáí ç èåñìïêñáóßá ðåñéâüëëïíôïò ðýöôåé êüôù áðü ôçí åëü éóôç ôéìþ, ç èåñìïêñáóßá áðïèþêåõóçò ôïõ êáôáøýêôç äåí åããõüôáé, åðïìýíùò åßíáé óêüðéìç ç ôá ýôåñç äõíáôþ ñþóç ôùí áðïèçêåõìýíùí ôñïößìùí. Ôá êáôåøõãìýíá ôñüöéìá äåí ðñýðåé íá êáôáøý ïíôáé êáé ðüëé áöïý áðïøõ èïýí. Èá ðñýðåé íá ôçñïýíôáé áõóôçñü ïé óõóôüóåéò áðïèþêåõóçò ôùí ðáñáóêåõáóôþí. ÁíáôñÝîôå óôéò ó åôéêýò ïäçãßåò. Ç åóùôåñéêþ åðýíäõóç ôçò óõóêåõþò áðïôåëåßôáé áðü êáíüëéá ìýóù ôùí ïðïßùí äéýñ åôáé ôï øõêôéêü õãñü. Óå ðåñßðôùóç äéüôñçóþò ôïõò ç óõóêåõþ êáôáóôñýöåôáé áíåðáíüñèùôá êáé ðñïêáëåßôáé êáôáóôñïöþ ôùí ôñïößìùí. ÌÇ ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÅÉÔÅ ÁÉ ÌÇÑÁ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ ãéá ôçí áðüîåóç ôïõ ðüãïõ. Ï ðüãïò ìðïñåß íá áöáéñåßôáé ñçóéìïðïéþíôáò ôçí ðáñå üìåíç îýóôñá. Óå êáìßá ðåñßðôùóç äå èá ðñýðåé íá áöáéñåßôáé âßáéá ðüãïò áðü ôçí åðýíäõóç. Ï ðüãïò èá ðñýðåé íá áöþíåôå íá ëéþóåé êáôü ôçí áðüøõîç ôçò óõóêåõþò. Ìçí ôïðïèåôåßôå áíèñáêïý á ðïôü óôïí êáôáøýêôç åöüóïí äçìéïõñãåßôáé ðßåóç óôï äï åßï, ôï ïðïßï ìðïñåß íá åêñáãåß, ðñïêáëþíôáò æçìéýò óôç óõóêåõþ. ÅãêáôÜóôáóç ÊáôÜ ôçí êáíïíéêþ ëåéôïõñãßá, ï óõìðõêíùôþò êáé ï óõìðéåóôþò óôï ðßóù ìýñïò ôçò óõóêåõþò æåóôáßíïíôáé áñêåôü. Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò, ç åëü éóôç áðüóôáóç åîáåñéóìïý ðñýðåé íá åßíáé óýìöùíç ìå ôéò ïäçãßåò. Ðñïóï Þ: ìç öñüæåôå ôá áíïßãìáôá åîáåñéóìïý. ÐñÝðåé íá äßíåôáé ðñïóï Þ þóôå ç óõóêåõþ íá ìçí ðáôüåé åðüíù óôï êáëþäéï çëåêôñéêþò ôñïöïäïóßáò. Óçìáíôéêü: åüí ðüèåé æçìéü ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò, ðñýðåé íá áíôéêáôáóôáèåß áðü åéäéêü êáëþäéï Þ äéüôáîç áðü ôïí êáôáóêåõáóôþ Þ ôïí áíôéðñüóùðï óýñâéò ôïõ. ÅÜí ç óõóêåõþ ìåôáöåñèåß ïñéæüíôéá, åßíáé ðéèáíü ôï Ýëáéï ðïõ ðåñéý åé ï óõìðéåóôþò íá ðåñüóåé óôï êýêëùìá ôïõ øõêôéêïý õãñïý. Åßíáé óêüðéìï íá ðåñéìýíåôå ôïõëü éóôïí äýï þñåò ðñïôïý óõíäýóåôå ôç óõóêåõþ, þóôå ôï Ýëáéï íá åðéóôñýøåé êáé ðüëé óôï óõìðéåóôþ. Ôï ðñïúüí áõôü ðåñéëáìâüíåé ëåéôïõñãéêü åîáñôþìáôá ôá ïðïßá èåñìáßíïíôáé. Åîáóöáëßæåôå ðüíôá åðáñêþ åîáåñéóìü, åöüóïí óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç õðüñ åé êßíäõíïò âëüâçò ôçò óõóêåõþò êáé áðþëåéáò ôñïößìùí. ÁíáôñÝîôå óôéò ïäçãßåò åãêáôüóôáóçò. Ôá åîáñôþìáôá ôá ïðïßá èåñìáßíïíôáé äå èá ðñýðåé íá åßíáé åêôåèåéìýíá. ¼ðïôå åßíáé äõíáôü, ç ðëüôç ôçò óõóêåõþò èá ðñýðåé íá âñßóêåôáé êïíôü óå ôïß ï.

31 electrolux 31 ÐåñéâÜëëïí Ðñïóôáóßá Ç óõóêåõþ áõôþ äåí ðåñéý åé áýñéá ôá ïðïßá ìðïñïýí íá ðñïêáëýóïõí æçìéü óôï óôñþìá ôïõ üæïíôïò, åßôå óôï êýêëùìá øõêôéêïý õãñïý Þ óôá ìïíùôéêü õëéêü ôçò. Ç óõóêåõþ äå èá ðñýðåé íá áðïññßðôåôáé ìáæß ìå ôá ïéêéáêü áðïññßììáôá. Áðïöýãåôå íá ðñïêáëýóåôå æçìéü óôçí øõêôéêþ ìïíüäá, åéäéêü óôï ðßóù ìýñïò êïíôü óôïí åíáëëüêôç èåñìüôçôáò. Ðëçñïöïñßåò ãéá ôéò êïíôéíýò óáò ôïðïèåóßåò áðüññéøçò ìðïñåßôå íá ðüñåôå áðü ôï äþìï óáò. Ôá õëéêü ðïõ ñçóéìïðïéïýíôáé óå áõôþ ôç óõóêåõþ êáé óçìåéþíïíôáé ìå ôï óýìâïëï åßíáé áíáêõêëþóéìá.

32 32 electrolux ÑÇÓÇ ÊáèÜñéóìá ôïõ åóùôåñéêïý Ðñïôïý ñçóéìïðïéþóåôå ôç óõóêåõþ ãéá ðñþôç öïñü, ðëýíôå ôï åóùôåñéêü êáé üëá ôá åóùôåñéêü åîáñôþìáôá ìå ëéáñü íåñü êáé ëßãï ïõäýôåñï óáðïýíé ãéá íá áöáéñýóåôå ôçí ôõðéêþ ìõñùäéü ôùí êáéíïýñéùí ðñïúüíôùí êáé óôç óõíý åéá óôåãíþóôå êáëü. Ìç ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêü Þ óêüíåò ðïõ áñüæïõí äéüôé êáôáóôñýöïõí ôï öéíßñéóìá. Ðßíáêáò åëýã ïõ A. ÈåñìïóôÜôçò B. ÐëÞêôñï D.A.C C. Ëõ íßá D.A.C D. Ëõ íßá ëåéôïõñãßáò Ëåéôïõñãßá ÓõíäÝóôå ôï öéò óôçí ðñßæá. Áíïßîôå ôçí ðüñôá ôïõ øõãåßïõ êáé ãõñßóôå äåîéüóôñïöá ôï êïõìðß ôïõ èåñìïóôüôç ðýñá áðü ôç èýóç «O» (STOP). ÁíÜâåé ç ëõ íßá ëåéôïõñãßáò (D), õðïäçëþíïíôáò üôé ç óõóêåõþ ëåéôïõñãåß. Ãéá íá äéáêüøåôå ôç ëåéôïõñãßá, áðëü ãõñßóôå ôï êïõìðß ôïõ èåñìïóôüôç óôç èýóç «O»

33 electrolux 33 Ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò Ç èåñìïêñáóßá ñõèìßæåôáé áõôüìáôá êáé ìðïñåß íá áõîüíåôáé (ðéï æåóôü) óôñýöïíôáò ôï êïõìðß ôïõ èåñìïóôüôç ðñïò ìéá ìéêñüôåñç ôéìþ Þ íá ìåéþíåôáé (ðéï êñýï) óôñýöïíôáò ôï êïõìðß ðñïò ìéá ìåãáëýôåñç ôéìþ. Ùóôüóï, ç áêñéâþò ñýèìéóç ðñýðåé íá åðéëåãåß Ý ïíôáò õðüøç üôé ç èåñìïêñáóßá óôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ åîáñôüôáé áðü: ôç èåñìïêñáóßá ôïõ äùìáôßïõ, ðüóï óõ íü áíïßãåé ç ðüñôá, ôçí ðïóüôçôá ôùí ôñïößìùí ðïõ áðïèçêåýïíôáé, ôç èýóç ôçò óõóêåõþò. Ìéá ìåóáßá ñýèìéóç åßíáé óå ãåíéêýò ãñáììýò ç ðëýïí êáôüëëçëç. Øýîç öñýóêùí ôñïößìùí Ãéá íá Ý åôå ôá êáëýôåñá áðïôåëýóìáôá: ìçí áðïèçêåýåôå óôï øõãåßï æåóôü ôñüöéìá Þ õãñü ðïõ åîáôìßæïíôáé, êáëýðôåôå Þ ôõëßãåôå ôá ôñüöéìá, éäéáßôåñá åüí ìõñßæïõí Ýíôïíá. Ôïðïèåôåßôå ôá ôñüöéìá ìå ôýôïéï ôñüðï þóôå ï áýñáò íá êõêëïöïñåß åëåýèåñá ãýñù ôïõò. Óçìáíôéêü ÅÜí ç èåñìïêñáóßá ðåñéâüëëïíôïò åßíáé õøçëþ Þ ç óõóêåõþ åßíáé åíôåëþò öïñôùìýíç êáé Ý åé ñõèìéóôåß óôéò áìçëüôåñåò èåñìïêñáóßåò, ßóùò ëåéôïõñãåß óõíå þò äçìéïõñãþíôáò ðüãï óôï ðßóù ôïß ùìá. Óå áõôþ ôçí ðåñßðôùóç ðñýðåé íá åðéëýãåôáé õøçëüôåñç èåñìïêñáóßá þóôå íá åßíáé äõíáôþ ç áõôüìáôç áðüøõîç êé åðïìýíùò ç ìåéùìýíç êáôáíüëùóç åíýñãåéáò.

34 34 electrolux Áíáêýêëùóç áýñá Ï èüëáìïò øýîçò åßíáé åöïäéáóìýíïò ìå Ýíáí åéäéêü áíåìéóôþñá DAC (Dynamic Air Cooling Þ ÄõíáìéêÞ Øýîç ÁÝñá) ï ïðïßïò åíåñãïðïéåßôáé ìå ôï äéáêüðôç B. ¼ôáí áíüâåé ç êßôñéíç ëõ íßá (C) óçìáßíåé üôé ëåéôïõñãåß ï áíåìéóôþñáò. ÓõóôÞíåôáé ç ñþóç ôïõ áíåìéóôþñá (DAC) üôáí ç èåñìïêñáóßá ðåñéâüëëïíôïò õðåñâáßíåé ôïõò 25 C. Äåí ðñýðåé íá îå íüôå üôé ôï êïõìðß ôïõ èåñìïóôüôç A ðñýðåé íá ôïðïèåôåßôáé åíôüò ôïõ ôïìýá ÁõôÞ ç óõóêåõþ êüíåé äõíáôþ ôçí ôá åßá øýîç ôùí ôñïößìùí êáé ìéá ðéï ïìïéüìïñöç èåñìïêñáóßá ìýóá óôï èüëáìï.

35 electrolux 35 Ìåôáêéíïýìåíá ñüöéá Ôá ôïé þìáôá ôïõ øõãåßïõ åßíáé åöïäéáóìýíá ìå ìéá óåéñü áõëáêþóåùí þóôå íá åßíáé äõíáôþ ç êáô åðéëïãþ ôïðïèýôçóç ôùí ñáöéþí. D338 Ó Üñá ìðïõêáëéþí Ôïðïèåôåßôå ôá ìðïõêüëéá óôç ó Üñá ìå ôï ëáéìü ðñïò ôá åìðñüò. Óçìáíôéêü: Áðïèçêåýåôå ôá ìðïõêüëéá ðïõ äåí Ý åôå áíïßîåé ìüíï ïñéæüíôéá. Ç ó Üñá ìðïõêáëéþí ìðïñåß íá ðüñåé êëßóç ãéá ôçí áðïèþêåõóç áíïéãìýíùí ìðïõêáëéþí. Ãéá íá êüíåôå êüôé ôýôïéï ôñáâþîôå ôç ó Üñá ìðïõêáëéþí ðñïò ôá åìðñüò ìý ñé íá åßíáé äõíáôþ ç êëßóç ôçò ðñïò ôá åðüíù êáé óôç óõíý åéá óõñôáñþóôå ôï åìðñüò óôþñéãìá óôï åðüìåíï åðßðåäï ðñïò ôá åðüíù. ÔïðïèÝôçóç ôùí ñáöéþí ôçò ðüñôáò Ãéá íá åßíáé äõíáôþ ç áðïèþêåõóç óõóêåõáóéþí ôñïößìùí äéüöïñùí ìåãåèþí, ôá ñüöéá ôçò ðüñôáò ìðïñïýí íá ôïðïèåôïýíôáé óå äéáöïñåôéêü ýøïò. Ãéá íá ðñáãìáôïðïéþóåôå áõôýò ôéò ðñïóáñìïãýò êüíôå ôá åîþò: ÔñáâÞîôå óôáäéáêü ôï ñüöé ðñïò ôçí êáôåýèõíóç ôùí âåëþí ìý ñé íá áðåëåõèåñùèåß êáé óôç óõíý åéá ôïðïèåôþóôå ôï êáé ðüëé üðùò èýëåôå.

36 36 electrolux ÓõñôÜñé Ôï óõñôüñé åßíáé êáôüëëçëï ãéá ôçí áðïèþêåõóç öñïýôùí êáé ëá áíéêþí. Óôï åóùôåñéêü ôïõ óõñôáñéïý õðüñ åé Ýíá äéá ùñéóôéêü ðïõ ìðïñåß íá ôïðïèåôçèåß óå äéüöïñåò èýóåéò þóôå íá äéáéñåß ôï þñï ôïõ óõñôáñéïý óýìöùíá ìå ôéò åêüóôïôå áíüãêåò. Óôï êüôù ìýñïò ôïõ óõñôáñéïý õðüñ åé ìéá ãñßëéá (åüí ðñïâëýðåôáé) ç ïðïßá äéá ùñßæåé ôá öñïýôá êáé ôá ëá áíéêü áðü ôçí õãñáóßá ðïõ ìðïñåß íá ó çìáôéóôåß óôçí êüôù åðéöüíåéü ôïõ. ¼ëá ôá åîáñôþìáôá óôï åóùôåñéêü ôïõ óõñôáñéïý ìðïñïýí íá áöáéñïýíôáé ãéá êáèüñéóìá. ëåã ïò ôçò õãñáóßáò Ôï óõñôüñé äéáèýôåé Ýíá åîüñôçìá ìå ó éóìýò (ñõèìéæüìåíåò ìýóù åíüò óõñüìåíïõ ìï ëïý) ôï ïðïßï êüíåé äõíáôþ ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò óôï(á) óõñôüñé(á) ëá áíéêþí. Ôï Üíïéãìá ôùí åãêïðþí åîáåñéóìïý ñõèìßæåôáé ìå ôï óõñüìåíï ìï ëü. Ìï ëüò äåîéü: ÅãêïðÝò åîáåñéóìïý áíïé ôýò. Ìå ôéò åãêïðýò åîáåñéóìïý áíïéêôýò, ç ìåãáëýôåñç êõêëïöïñßá áýñá Ý åé ùò áðïôýëåóìá áìçëüôåñç õãñáóßá áýñá óôïõò èáëüìïõò öñïýôùí êáé ëá áíéêþí. Ìï ëüò áñéóôåñü: ÅãêïðÝò åîáåñéóìïý êëåéóôýò. üôáí ïé åãêïðýò åîáåñéóìïý åßíáé êëåéóôýò, ç öõóéêþ õãñáóßá ôùí ôñïößìùí óôïõò èáëüìïõò öñïýôùí êáé ëá áíéêþí äéáôçñåßôáé ðåñéóóüôåñï. PR271

37 electrolux 37 ÐáãÜêéá ÁõôÞ ç óõóêåõþ åßíáé åöïäéáóìýíç ìå Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò äßóêïõò ãéá íá ðáñáóêåõüæåôå ðáãüêéá. Áõôïß åéóüãïíôáé óôá ðëáúíü ôïõ åðüíù óõñôáñéïý ôçò êáôüøõîçò. ÔñáâÞîôå Ýîù ôï åðüíù óõñôüñé ôçò êáôüøõîçò. ÂãÜëôå ôï äßóêï ìå ôá ðáãüêéá. ÂãÜëôå ôçí ôüðá. Ãåìßóôå ìå íåñü ìý ñé ôï üñéï ðïõ õðïäåéêíýåôáé. MAX. ÔïðïèåôÞóôå êáé ðüëé ôçí ôüðá êáé åéóüãåôå ôï äßóêï óôï êáôüëëçëï ìýñïò. Ãéá íá áöáéñýóåôå ôá ðáãüêéá óôñýøôå ôï äßóêï ìå ôéò âåëüíåò ðñïò ôï åðüíù ìýñïò êáé ôõðþóôå óå ìéá óôáèåñþ åðéöüíåéá. Ãéá íá äéåõêïëõíèåß ç áðåëåõèýñùóç ôùí âåëïíþí óõóôþíåôáé íá êñáôþóåôå ôïí êëåéóôü äßóêï êüôù áðü ëéáñü íåñü ãéá ëßãá äåõôåñüëåðôá. Ìç ñçóéìïðïéåßôå ìåôáëëéêü áíôéêåßìåíá ãéá íá áöáéñåßôå ôá ðáãüêéá áðü ôï äßóêï.

38 38 electrolux ÊáôÜøõîç öñýóêùí ôñïößìùí Ï èüëáìïò 4 áóôýñùí åßíáé êáôüëëçëïò ãéá ìáêñü ñïíç áðïèþêåõóç åìðïñéêü êáôåøõãìýíùí ôñïößìùí êáé ãéá êáôüøõîç öñýóêùí ôñïößìùí. Ãéá íá êáôáøýîåôå öñýóêá ôñüöéìá äåí åßíáé áðáñáßôçôï íá áëëüîåôå ôç ñýèìéóç ôïõ êïõìðéïý èåñìïóôüôç óå ó Ýóç ìå ôçí êáíïíéêþ èýóç ëåéôïõñãßáò. Ùóôüóï, ãéá ôá ýôåñç êáôüøõîç, ãõñßóôå ôï êïõìðß ôïõ èåñìïóôüôç óôçí ðéï êñýá èýóç, áëëü èõìçèåßôå üôé óå áõôýò ôéò óõíèþêåò ç èåñìïêñáóßá ôïõ èáëüìïõ øýîçò ìðïñåß íá ðýóåé êüôù áðü ôïõò 0 C. ÅÜí óõìâåß êüôé ôýôïéï ãõñßóôå êáé ðüëé ôï êïõìðß ôïõ èåñìïóôüôç óå ìéá ðéï èåñìþ ôéìþ. ÎåðÜãùìá Ôá ôñüöéìá âáèéüò Þ ìç êáôüøõîçò, ðñéí ôç ñþóç ôïõò, ìðïñïýí íá îåðáãþíïíôáé óôï èüëáìï øýîçò Þ óå èåñìïêñáóßá äùìáôßïõ, áíüëïãá ôï äéáèýóéìï ñüíï îåðáãþìáôïò. Ôá ìéêñü ôåìü éá ìðïñïýí íá ìáãåéñåýïíôáé áêüìç êáé êáôåøõãìýíá, áðåõèåßáò áðü ôïí êáôáøýêôç: óå áõôþ ôçí ðåñßðôùóç, ôï ìáãåßñåìá äéáñêåß ðåñéóóüôåñï. ÁðïèÞêåõóç êáôåøõãìýíùí ôñïößìùí ÊáôÜ ôçí ðñþôç ëåéôïõñãßá Þ ìåôü áðü ìéá ðåñßïäï åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé ðñïôïý ôïðïèåôþóåôå ôá ðñïúüíôá óôï èüëáìï, áöþóôå ôç óõóêåõþ íá ëåéôïõñãþóåé ãéá ôïõëü éóôïí äýï þñåò óôçí ðéï êñýá ñýèìéóç êáé óôç óõíý åéá ãõñßóôå ôï êïõìðß ôïõ èåñìïóôüôç óôçí êáíïíéêþ èýóç ëåéôïõñãßáò. Óçìáíôéêü Óå ðåñßðôùóç êáôü ëüèïò áðüøõîçò, ãéá ðáñüäåéãìá óå ðåñßðôùóç äéáêïðþò ñåýìáôïò, åüí ôï ñåýìá Þôáí êïììýíï ãéá ðåñéóóüôåñï áðü ôçí ôéìþ ðïõ öáßíåôáé óôïí ðßíáêá ôå íéêþí áñáêôçñéóôéêþí óôçí åíüôçôá ñüíïò áíüäïõ, ôá áðïøõãìýíá ôñüöéìá ðñýðåé íá êáôáíáëùèïýí óýíôïìá Þ íá ìáãåéñåõôïýí áìýóùò êáé óôç óõíý åéá íá êáôáøõ èïýí êáé ðüëé (ìåôü ôçí øýîç).

39 electrolux 39 ÓÕÌÂÏÕËÅÓ ÓõìâïõëÝò øýîçò ñþóéìåò óõìâïõëýò: ÊñÝáò (üëïé ïé ôýðïé): ôõëßîôå óå ðëáóôéêýò óáêïýëåò êáé ôïðïèåôþóôå ôï óôï ãõüëéíï ñüöé åðüíù áðü ôï óõñôüñé ôùí ëá áíéêþí. Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò, áðïèçêåýóôå ìå áõôü ôïí ôñüðï ìüíï ãéá ìéá Þ äýï çìýñåò ôï ðïëý. ÌáãåéñåìÝíá ôñüöéìá, êñýá ðéüôá, êëð.: áõôü èá ðñýðåé íá êáëýðôïíôáé êáé ìðïñïýí íá ôïðïèåôïýíôáé óå ïðïéïäþðïôå ñüöé. Öñïýôá êáé ëá áíéêü: áõôü èá ðñýðåé íá ðëýíïíôáé êáëü êáé íá ôïðïèåôïýíôáé óôï(á) åéäéêü(ü) óõñôüñé(á) ðïõ ðáñý åôáé(ïíôáé). Âïýôõñï êáé ôõñß: áõôü èá ðñýðåé íá ôïðïèåôïýíôáé óå åéäéêü áåñïóôåãþ äï åßá Þ íá ôõëßãïíôáé ìå áëïõìéíü áñôï Þ óå ðëáóôéêýò óáêïýëåò áöáéñþíôáò üóï ôï äõíáôüí ðåñéóóüôåñï ôïí áýñá. ÌðïõêÜëéá ãüëáêôïò: áõôü èá ðñýðåé íá åßíáé ôáðùìýíá êáé èá ðñýðåé íá áðïèçêåýïíôáé óôç ó Üñá ìðïõêáëéþí óôçí ðüñôá. Ïé ìðáíüíåò, ïé ðáôüôåò, ôá êñåììýäéá êáé ôï óêüñäï, åüí äåí åßíáé óõóêåõáóìýíá, ðñýðåé íá äéáôçñïýíôáé óôï øõãåßï. ÓõìâïõëÝò êáôüøõîçò Ãéá íá óáò âïçèþóïõìå íá åêìåôáëëåýåóôå óôï Ýðáêñï ôç äéáäéêáóßá êáôüøõîçò, áêïëïõèïýí ïñéóìýíåò óçìáíôéêýò óõìâïõëýò: ÔïðïèåôÞóôå ôï ôñüöéìï ðïõ èýëåôå íá êáôáøýîåôå óôï åðüíù óõñôüñé, ôï ïðïßï åßíáé ôï ðéï øõ ñü óçìåßï. ç ìýãéóôç ðïóüôçôá ôñïößìùí ðïõ ìðïñåß íá êáôáøõ èåß óå 24 þñåò öáßíåôáé óôçí ðéíáêßäá ôå íéêþí óôïé åßùí, ç äéáäéêáóßá êáôüøõîçò äéáñêåß 24 þñåò. ÊáôÜ ôç äéüñêåéá áõôþò ôçò ðåñéüäïõ äå èá ðñýðåé íá ðñïóôßèåíôáé Üëëá ôñüöéìá ãéá êáôüøõîç, êáôáøý åôå ìüíï ðñþôçò ðïéüôçôáò, öñýóêá êáé êáëü êáèáñéóìýíá ôñüöéìá, áðïèçêåýåôå ôá ôñüöéìá óå ìéêñýò ìåñßäåò þóôå íá åßíáé äõíáôþ ç ãñþãïñç êáé ðëþñçò êáôüøõîþ ôïõò êáé ôï ìåôáãåíýóôåñï îåðüãùìá ìüíï ôçò áðáéôïýìåíçò ðïóüôçôáò, ôõëßãåôå ôá ôñüöéìá óå áëïõìéíü áñôï Þ ðëáóôéêýò óáêïýëåò êáé åîáóöáëßæåôå üôé ïé óõóêåõáóßåò åßíáé áåñïóôåãåßò, ìçí áöþíåôå öñýóêá, ìç êáôåøõãìýíá ôñüöéìá íá Ýñ ïíôáé óå åðáöþ ìå Þäç êáôåøõãìýíá ôñüöéìá, þóôå íá áðïôñýðåôáé ç áýîçóç ôçò èåñìïêñáóßáò ôùí äåýôåñùí, ôá Üðá á ôñüöéìá áðïèçêåýïíôáé êáëýôåñá êáé ãéá ìåãáëýôåñï äéüóôçìá áðü ôá ëéðáñü, ôï áëüôé ìåéþíåé ôç äõíáôþ äéüñêåéá áðïèþêåõóçò ôùí ôñïößìùí, ïé ãñáíßôåò, åüí êáôáíáëùèïýí áìýóùò ìåôü ôçí Ýîïäü ôïõò áðü ôçí êáôüøõîç, ìðïñïýí íá ðñïêáëýóïõí óôï äýñìá åãêáýìáôá áðü ðüãï, åßíáé óêüðéìï íá ãñüöåôå ôçí çìåñïìçíßá êáôüøõîçò óå êüèå óõóêåõáóßá þóôå íá ìðïñåßôå íá óõíüãåôå ôï ñüíï áðïèþêåõóçò, ìçí ôïðïèåôåßôå áíèñáêïý á ðïôü óôçí êáôüøõîç äéüôé ìðïñåß íá åêñáãïýí.

40 40 electrolux ÓõìâïõëÝò ãéá ôçí áðïèþêåõóç êáôåøõãìýíùí ôñïößìùí Ãéá íá ðåôý åôå ôçí êáëýôåñç áðüäïóç áðü áõôþ ôç óõóêåõþ, èá ðñýðåé: íá åßóôå óßãïõñïé üôé ïé óõíèþêåò äéáôþñçóçò ôùí êáôåøõãìýíùí ôñïößìùí ôïõ åìðïñßïõ Þôáí êáôüëëçëåò óôï êáôüóôçìá áãïñüò, íá åîáóöáëßæåôå ôçí ôá ýôåñç äõíáôþ ìåôáöïñü ôùí êáôåøõãìýíùí ôñïößìùí áðü ôï êáôüóôçìá áãïñüò ôïõò óôïí êáôáøýêôç, ìçí áíïßãåôå ôçí ðüñôá óõ íü êáé ìçí ôçí áöþíåôå áíïéêôþ ãéá ðåñéóóüôåñï áðü üôé åßíáé áðïëýôùò áðáñáßôçôï. ÌåôÜ ôï îåðüãùìá, ôá ôñüöéìá áëüíå ãñþãïñá êáé äåí ìðïñïýí íá êáôáøõ èïýí êáé ðüëé. Ìçí õðåñâáßíåôå ôïõò ñüíïõò áðïèþêåõóçò ðïõ õðïäåéêíýïíôáé áðü ôïõò ðáñáóêåõáóôýò ôùí ôñïößìùí. Åóùôåñéêüò öùôéóìüò ÅÜí ñåéáóôåß íá áëëüîåôå ôç ëüìðá, ðéýóôå üðùò öáßíåôáé óôï ó Þìá. Ðñïóï Þ ÁëëÜîôå ôç ëüìðá ìå ìéá ôçò ßäéáò éó ýïò (ç ìýãéóôç éó ýò öáßíåôáé óôï êüëõììá ôçò ëüìðáò).

41 electrolux 41 ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ Ðñéí áðü ïðïéáäþðïôå åñãáóßá óõíôþñçóçò áðïóõíäýåôå ôç óõóêåõþ áðü ôçí ðñßæá. Ðñïåéäïðïßçóç Ç óõóêåõþ áõôþ ðåñéý åé õäñïãïíüíèñáêåò óôçí øõêôéêþ ìïíüäá ôçò. Ïé åñãáóßåò óõíôþñçóçò êáé åðáíáöüñôéóçò èá ðñýðåé åðïìýíùò íá ðñáãìáôïðïéïýíôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìýíïõò ôå íéêïýò. Ôáêôéêü êáèüñéóìá ÐïëëÜ éäéïóêåõüóìáôá êáèáñéóìïý ãéá ôçí êïõæßíá ðåñéý ïõí çìéêü ðïõ ìðïñïýí íá ðñïóâüëëïõí/êáôáóôñýøïõí ôá ðëáóôéêü ðïõ ñçóéìïðïéïýíôáé óå áõôþ ôç óõóêåõþ. Ãéá ôï ëüãï áõôü óõóôþíåôáé ôï åîùôåñéêü ðåñßâëçìá ôçò óõóêåõþò íá êáèáñßæåôáé ìüíï ìå ëéáñü íåñü áöïý ðñïóèýóåôå êáé ëßãï õãñü ãéá ôá ðéüôá. Êáèáñßóôå ôï åóùôåñéêü ìå ëéáñü íåñü êáé óüäá ìáãåéñýìáôïò. Îåðëýíôå êáé óôåãíþóôå êáëü. Êáèáñßóôå ôï óõìðõêíùôþ (ìáýñç ãñßëéá) êáé ôï óõìðéåóôþ óôï ðßóù ìýñïò ôçò óõóêåõþò ìå ìéá âïýñôóá Þ ìéá çëåêôñéêþ óêïýðá. ÊÜôé ôýôïéï âåëôéþíåé ôçí áðüäïóç ôçò óõóêåõþò êáé åîïéêïíïìåß çëåêôñéêþ åíýñãåéá. áðïôñýðåôáé ç õðåñ åßëéóç êáé ôï óôüîéìï íåñïý óôá ôñüöéìá óôï åóùôåñéêü ôïõ. ñçóéìïðïéåßôå ôïí åéäéêü êáèáñéóôþñá ðïõ ðáñý åôáé, ôïí ïðïßï èá âñåßôå Þäç ôïðïèåôçìýíï ìýóá óôçí ïðþ áðïóôñüããéóçò. D037 Êáôáøýêôçò Ç óõóêåõþ óáò äå óõãêåíôñþíåé ðüãï, ãåãïíüò ðïõ óçìáßíåé üôé äå ñåéüæåôáé íá êüíåôå ïé ßäéïé áðüøõîç óôç óõóêåõþ óáò åöüóïí áõôü ãßíåôáé áõôüìáôá. Áðüøõîç Ï ðüãïò åîáëåßöåôáé áõôüìáôá áðü ôïí åîáôìéóôþñá ôïõ èáëüìïõ øýîçò êüèå öïñü ðïõ óôáìáôü ï óõìðéåóôþò êéíçôþñá, êáôü ôç äéüñêåéá ôçò êáíïíéêþò ñþóçò. Ôï íåñü áðü ôïí ðüãï áðïóôñáããßæåôáé ìýóù ìéáò óêüöçò óå Ýíá åéäéêü äï åßï óôï ðßóù ìýñïò ôçò óõóêåõþò, åðüíù áðü ôï óõìðéåóôþ êéíçôþñá, üðïõ êé åîáôìßæåôáé. Åßíáé óçìáíôéêü íá êáèáñßæåôáé ôáêôéêü ç ïðþ áðïóôñüããéóçò ôïõ íåñïý áðü ôïí ðüãï óôç ìýóç ôïõ êáíáëéïý ôïõ èáëüìïõ øýîçò þóôå íá

42 42 electrolux ÔÅ ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ ÅÉÁ ÊáèáñÞ ùñçôéêüôçôá Øõãåßïõ óå lt. ÊáèáñÞ ùñçôéêüôçôá êáôüøõîçò óå lt ÅíåñãåéáêÞ êáôáíüëùóç kwh/24h ÅíåñãåéáêÞ êáôáíüëùóç kwh/ Ýôïò , ÄéáóôÜóåéò mm ¾øïò ÐëÜôïò ÂÜèïò Ôá ôå íéêü óôïé åßá âñßóêïíôáé óôçí ðéíáêßäá ôå íéêþí óôïé åßùí óôçí åóùôåñéêþ áñéóôåñþ ðëåõñü ôçò óõóêåõþò. ÅÎÕÐÇÑÅÔÇÓÇ ÐÅËÁÔÙÍ ÊÁÉ ÁÍÔÁËËÁÊÔÉÊÁ ÅÜí ç óõóêåõþ äå ëåéôïõñãåß óùóôü, åëýãîôå ôá åîþò: ôï öéò åßíáé óõíäåäåìýíï óùóôü óôçí ðñßæá êáé ï äéáêüðôçò ôñïöïäïóßáò åßíáé óôç èýóç on, üôé õðüñ åé çëåêôñéêþ ðáñï Þ (ìüèåôå óõíäýïíôáò ìéá Üëëç óõóêåõþ), Ý åé ñõèìéóôåß óùóôü ç èåñìïêñáóßá. ÅÜí õðüñ ïõí óôáãüíåò íåñïý óôï êüôù ìýñïò ôçò êáìðßíáò, åëýãîôå ìþðùò Ý åé öñüîåé ôï Üíïéãìá áðïóôñüããéóçò ôïõ íåñïý áðü ðüãï (âëýðå åíüôçôá Áðüøõîç ). ÅÜí ç óõóêåõþ óáò óõíå ßæåé íá ìç ëåéôïõñãåß óùóôü ìåôü ôïõò ðáñáðüíù åëýã ïõò, åðéêïéíùíþóôå ìå ôï êïíôéíüôåñï ÊÝíôñï ÓÝñâéò. Ãéá íá åîõðçñåôçèåßôå ãñþãïñá, åßíáé áðáñáßôçôï íá êáèïñßóåôå ôï ìïíôýëï êáé ôïí áñéèìü óåéñüò ôçò óõóêåõþò óáò ôá ïðïßá âñßóêïíôáé óôï ðéóôïðïéçôéêü åããýçóçò Þ óôçí ðéíáêßäá ôå íéêþí óôïé åßùí ðïõ âñßóêåôáé óôï åóùôåñéêü ôçò óõóêåõþò, óôçí êüôù áñéóôåñþ ðëåõñü.

43 electrolux 43 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÈÝóç Ç óõóêåõþ èá ðñýðåé íá åãêáèßóôáôáé ìáêñéü áðü ðçãýò èåñìüôçôáò, üðùò óþìáôá êáëïñéöýñ, ëýâçôåò, áðåõèåßáò çëéáêü öùò, êëð. Åîáóöáëßóôå ôçí åëåýèåñç êõêëïöïñßá ôïõ áýñá óôï ðßóù ìýñïò ôçò êáìðßíáò. Ãéá íá åîáóöáëßóåôå ôç âýëôéóôç áðüäïóç, åüí ç óõóêåõþ Ý åé ôïðïèåôçèåß êüôù áðü Ýíá êñåìáóôü íôïõëüðé, ç åëü éóôç áðüóôáóç ìåôáîý ôïõ åðüíù ìýñïõò ôçò êáìðßíáò êáé ôïõ íôïõëáðéïý ðñýðåé íá åßíáé ôïõëü éóôïí 100 éëéïóôü. ÉäáíéêÜ, ùóôüóï, ç óõóêåõþ äå èá ðñýðåé íá ôïðïèåôåßôáé êüôù áðü êñåìáóôü íôïõëüðéá. Ç áêñéâþò ïñéæïíôßùóç åîáóöáëßæåôáé áðü Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá ñõèìéæüìåíá ðýëìáôá óôç âüóç ôçò êáìðßíáò. Ðßóù áðïóôüôåò Óôç óõóêåõþ, õðüñ ïõí äýï áðïóôüôåò ïé ïðïßïé ðñýðåé íá ôïðïèåôïýíôáé üðùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá. áëáñþóôå ôéò âßäåò êáé åéóüãåôå ôïí áðïóôüôç êüôù áðü ôï êåöüëé ôçò âßäáò êáé óôç óõíý åéá óößîôå ôéò âßäåò êáé ðüëé. 100 mm A 15 mm B 15 mm ÁóöÜëåéåò ñáöéþí Ç óõóêåõþ óáò åßíáé åöïäéáóìýíç ìå áóöüëåéåò ñáöéþí ðïõ åðéôñýðïõí ôçí áóöüëéóç ôùí ñáöéþí êáôü ôç ìåôáöïñü. Ãéá íá ôéò áöáéñýóåôå êüíôå ôá åîþò: ÌåôáêéíÞóôå ôéò áóöüëåéåò ðñïò ôçí êáôåýèõíóç ôïõ âýëïõò, áíáóçêþóôå ôï ñüöé áðü ôï ðßóù ìýñïò êáé óðñþîôå ôï ðñïò ôá åìðñüò ìý ñé íá áðåëåõèåñùèåß êáé áöáéñýóôå ôéò áóöüëåéåò. NP008 Ðñïóï Þ ÐñÝðåé íá åßíáé äõíáôþ ç áðïóýíäåóç ôçò óõóêåõþò áðü ôçí ðñßæá, ç ðñüóâáóç óôï öéò ðñýðåé åðïìýíùò íá åßíáé åýêïëç ìåôü ôçí åãêáôüóôáóç. A B C

User manual Kullanma Kýlavuzu

User manual Kullanma Kýlavuzu User manual Kullanma Kýlavuzu Fridge-Freezer Soðutucu-Dondurucu ENB 43693 X Welcome to the world of Electrolux electrolux 3 You ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide

Detaylı

User manual Kullanma Kýlavuzu

User manual Kullanma Kýlavuzu User manual Kullanma Kýlavuzu Fridge-Freezer Soðutucu-Dondurucu ENB 43691 S Welcome to the world of Electrolux electrolux 3 You ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu S 7000 Serisi tr, el - TR, GR Bu kullanma kýlavuzu S 7000 serisinin ana modellerini ve bunu esas alan özel modelleri kendi isimleri / kendi satýþ iþaretleri ile anlatmaktadýr. M.-Nr.

Detaylı

Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç. UIAA 10 xx UIAA 12 xx ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ. Ðåñéå üìåíá. ÅëëçíéêÜ

Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç. UIAA 10 xx UIAA 12 xx ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ. Ðåñéå üìåíá. ÅëëçíéêÜ UIAA 10 xx UIAA 12 xx ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ Ðåñéå üìåíá Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç, 1 Ôå íéêþ ÕðïóôÞñéîç, 3 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõþò, 5 Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí, 9 ÅãêáôÜóôáóç, 10 Åêêßíçóç

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

Ïäçãßåò ñþóçò LD A++ 12H14 ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç

Ïäçãßåò ñþóçò LD A++ 12H14 ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ EL ÅëëçíéêÜ, 1 Türkçe, 13 Ðåñßëçøç ÅãêáôÜóôáóç, 2-3 ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï Ôå íéêü óôïé åßá ÐåñéãñáöÞ

Detaylı

INSTALLATION INSTRUCTIONS. York Prelude Part #: Read carefully. Wear protective gloves

INSTALLATION INSTRUCTIONS. York Prelude Part #: Read carefully. Wear protective gloves INSTALLATION INSTRUCTIONS York Prelude Part #: 1720 Confidence from start to finish. Read carefully Wear protective gloves JACLO.COM PG 1 PARTS 1. Wall support 2. Screws and expansion bolts 3. Cover 4.

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

Kullanma klavuzu. Operating Instructions. UPS 17xx(TK) UPS 15xx(TK) DONDURUCU. Ýçindekiler FREEZER. Contents. Türkçe. English

Kullanma klavuzu. Operating Instructions. UPS 17xx(TK) UPS 15xx(TK) DONDURUCU. Ýçindekiler FREEZER. Contents. Türkçe. English UPS 17xx(TK) UPS 15xx(TK) Türkçe Kullanma klavuzu DONDURUCU Kullaným talimatlarý, 1 Teknik Servis 2 Cihazýn tanýmý 3 Montaj, 4 Aksesuarlar, 4 Çalýþtýrma ve kullaným, 5 Bakým ve özen, 6 Önlemler ve öneriler,

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

BANQUET TROLLEYS BANKET ARABALARI

BANQUET TROLLEYS BANKET ARABALARI BANQUET TROLLEYS BANKET ARABALARI Maximum Energy Efficiency The convection-heated banquet trolleys can be used dry or with moist air, depending on what is best for your food. Digital control with cabinet

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

TECNOLOGIA INDEL B I INDEL B S TECHNOLOGY

TECNOLOGIA INDEL B I INDEL B S TECHNOLOGY Mobi lbuzdol apl ar ı TECNOLOGIA INDEL B I INDEL B S TECHNOLOGY Frigoriferi Cruise Cruise Refrigerators Cruise buzdolapları yoğun araştırmalar sonucunda, fonksiyonel dizaynla birleştirilmiş, özel bir tasarımdır.

Detaylı

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş. Sayfa (Page): 2/9 LVD Deney Raporu LVD Testing Report İÇİNDEKİLER (Contents) 1 Dokümantasyon Sayfa (Documentation) 1.1 DGC, Çevre Koşulları ve Sembollerin Tanımları 3 (Conditions/Power Utilized,Description

Detaylı

Kullaným talimatlarý Ýki kapýlý buzdolabý Ýçindekiler Türkçe, 1 English,11 Montaj, 2 Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý Cihazýn tanýtýmý, 3 Genel görünüm Çalýþtýrma ve kullanma, 4-5 Cihazýn çalýþtýrýlmasý

Detaylı

1000 W PANİMİNİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG P İ İ Ş İ R M E Y Ü Z E Y

1000 W PANİMİNİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG P İ İ Ş İ R M E Y Ü Z E Y P İ PANİMİNİ AR 297 MİDİ TOST MAKİNESİ AR 297 MIDI SANDWICH MAKER AR 297 MIDI SANDWICH MAKER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W 2 ADET TOST 2 ESİ TYAPABİLME KAPASİ İ Ş YAPIŞMAZ

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION

Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION NMBL 19xx xx English Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Operating Instructions, 1 Assistance, 2 Description of the appliance, 3 Description of the appliance, 4 Reversible doors,5 Installation,6

Detaylı

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini

Detaylı

Kullaným talimatlarý Iki kapýlý buzdolabý Türkçe, 1 English, 11 Ýçindekiler Montaj, 2 Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý Kapinin açilis yönünün degistirilmesi Cihazýn tanýtýmý, 3 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

İstanbul a Hoşgeldiniz

İstanbul a Hoşgeldiniz Welcome To Istanbul İstanbul a Hoşgeldiniz CHIC Accessories Administration Office CHIC Tekstil ve Metal would like to welcome you to Turkey! Our company s aim is to offer our clients complete branding

Detaylı

2 Tanıtım. Biz kimiz?

2 Tanıtım. Biz kimiz? 2 Tanıtım Biz kimiz? 2003 yılında İstanbul - Kavaklı da 30.000 m² üzerine kurulan SANICA ISI SAN. A.Ş. üretim hattının tamamını 2015 yılında Akhisar - Manisa tesislerine taşıyarak 80.000 m² alan üzerine

Detaylı

Kullaným talimatlarý Iki kapýlý buzdolabý Ýçindekiler Türkçe, 1 English,11 Montaj, 2 Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý Cihazýn tanýtýmý, 3 Genel görünüm Çalýþtýrma ve kullanma, 4-5 Cihazýn çalýþtýrýlmasý

Detaylı

AÇELYA AZALEA. Motorlu Servis Reyonu / Plug-In Serve Over Counters

AÇELYA AZALEA. Motorlu Servis Reyonu / Plug-In Serve Over Counters AÇELYA AZALEA AÇELYA AZALEA Motorlu Servis Reyonu / Plug-In Serve Over Counters Açelya modeli sınırlı alanlarda et, süt, şarküteri ve çeşitli ambalajlanmış ürünlerinin en iyi şekilde sergilenebilmesi için

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN DRYWALL INSTALLATION GUIDE Voltaj / voltage: 220 240 VAC Frekans/Frequency 50-60 HZ Bu armatür ilgili standartlara uygun dizayn edilmiş ve üretilmiştirmontajı

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W EN LISA AR 5028 XL CURLING IRON 1- Ceramic covered 32 mm curling iron

Detaylı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office

Detaylı

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu kılavuzu hazırladık. english 1. Kinematic Pull up the

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group October 2016 1 econn CONNECTED FOR SUCCESS Support If you have any questions or technical issues during the registration please contact: Teknik sorularınız

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG FLORA AR 3012 GİZLİ REZİSTANSLI SU ISITICI AR3012 KETTLE WITH CONCEALED RESISTANCE AR 3012 WASSERKOCHER MIT UNSICHTBAREM HEIZELEMENT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2000 W FLORA

Detaylı

PDI and Sign off of Cri-PC Pre Install

PDI and Sign off of Cri-PC Pre Install PDI and Sign off of Cri-PC Pre Install Serial No: Location: Date of Install: Commissioner: Customer: Site Requirements Air: Manual Section 2.4 Water: Manual Section 2.4 Power: Manual Section 2.6 Clean

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin;

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; 1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; Insert CANTEK Corner Piece as shown.. 2 - CANTEK Köşe parçalarını 4 köşeye yerleştirilerek şekildeki gibi çerçeve elde edin. Kanal kesitinin

Detaylı

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R WAFFY AR 296 WAFFLE MAKİNESİ AR 296 WAFFLE MAKER AR 296 WAFFEL MASCHINE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W YAPIŞMAZ PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R EN WAFFY AR 296

Detaylı

Register your product and get support at.

Register your product and get support at. Register your product and get support at www.philips.com/welcome ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register

Detaylı

SANTO C 7 18 40-6i. Fridge-Freezer. User manual. Buzdolabý. Kullanma Kýlavuzu. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

SANTO C 7 18 40-6i. Fridge-Freezer. User manual. Buzdolabý. Kullanma Kýlavuzu. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals SANTO C 7 18 40-6i Fridge-Freezer Kullanma Kýlavuzu User manual Buzdolabý Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination

Detaylı

Global Cooling 2014 / 2015 ÜRÜN KATALOĞU COLLECTION

Global Cooling 2014 / 2015 ÜRÜN KATALOĞU COLLECTION Global Cooling KLEO soğutma teknolojisi 30.000m 2 kapalı, toplam 58.500m 2 alanda üç tesis üzerinde Otel, içecek, gıda sektörü ve tüketici talebini karşılamak amacı ile 1991 yılında bu sektörde üretime

Detaylı

Controller. 1 piece Conductivity Sensor, 1 piece Transmitter, 1 control valve, 1 PID Controller and Control Panel.

Controller. 1 piece Conductivity Sensor, 1 piece Transmitter, 1 control valve, 1 PID Controller and Control Panel. Controller Transmitter Automatic Control Valve Conductivity Probe Globe Valve Check Valve YBS-10 SURFACE BLOWDOWN SYSTEM GENERAL FEATURES The density of total desolved substances (TDS) in water increases

Detaylı

Devlet Dil Sertifikasý

Devlet Dil Sertifikasý ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ÅÈÍÉÊÇÓ ÐÁÉÄÅÉÁÓ ÊÁÉ ÈÑÇÓÊÅÕÌÁÔÙÍ ÊÑÁÔÉÊÏ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÃËÙÓÓÏÌÁÈÅÉÁÓ Milli Eðitim ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý DÜZEY BÖLÜM B1 4 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde

Detaylı

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 Sat i naj Mak inası APSAM V6 Teknik Özellikler Fırça Hızı Makina 3 grup fırçadan oluşmaktadır.her grup alt ve üst olmak üzere iki fırçadan oluşmaktadır. senkronizasyona

Detaylı

311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 311188J Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by

Detaylı

CNC MACH breakout board user manual V8 type

CNC MACH breakout board user manual V8 type CNC MACH breakout board user manual V8 type 1 Catalogue CNC Router breakout board V8 type user manual... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 1) Brief introduction:...3 2) Breakout board drawing:...4 3) Wiring:...5

Detaylı

DN152003X RDNE420K20ZX RDNE455K20ZX RDNE455E30ZX RDNE455K20ZT EN ES

DN152003X RDNE420K20ZX RDNE455K20ZX RDNE455E30ZX RDNE455K20ZT EN ES DN152003X RDNE420K20ZX RDNE455K20ZX RDNE455K20ZT RDNE455E30ZX EN ES Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under

Detaylı

MEKANÝK AKSAM OTOMATÝK YAÐLAMA Yüksek hassasiyetli vidalý miller, lineer yataklar, sertleþtirilmiþ ve taþlanmýþ kramayer diþlilerde kalitesi dünyaca tanýnmýþ markalar seçilmiþtir. We use high-performance

Detaylı

en Installation instructions Free-standing appliance Инcтpyкция пo мoнтaжy Напольный прибор Montaj kılavuzu Solo cihaz

en Installation instructions Free-standing appliance Инcтpyкция пo мoнтaжy Напольный прибор Montaj kılavuzu Solo cihaz en Installation instructions Free-standing appliance ru Инcтpyкция пo мoнтaжy Напольный прибор tr Montaj kılavuzu Solo cihaz en Table of Contents Using the installation instructions... 3 Installation location...

Detaylı

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler M02 8235 SFT Teknik Detaylar / Installation Guide 30-35 mm 0 1 Bilgi / Information 1 Kutu İçeriği

Detaylı

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL 5 8 9 10 1 2 3 4 6 7 11 1-Tepe adaptörü-top adaptor 6- Ara boru bağlantı vidası- Profile connection screws 2-Ara adaptör- Adaptor 7- Yelken

Detaylı

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide. Teknik Detaylar / Installation Guide Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemler Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler Ürün Bilgilendirme Product Information M03 SRG 100 60 KG

Detaylı

550 W MİO GLASS 0.5 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

550 W MİO GLASS 0.5 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MÇİFT KATLI PASLAN MİO GLASS AR 1043 CAM HAZNELİ DOĞRAYICI AR 1043 CHOPPER WITH GLASS BOWL AR 1043 ZERSCHNEIDER MIT GLASBEHÄLTER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 550 W Ç E L İ K

Detaylı

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors 38 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors Mermer ocakları ve maden ocakları, limanlar

Detaylı

Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION

Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION BAN 40 FNF WD xx (TK) BAAN 40 FNF WD xx (TK) English Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Operating Instructions, 1 Assistance,2 Description of the appliance,3 Description of the appliance,

Detaylı

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Exercise 2 Dialogue(Diyalog) Going Home 02: At a Duty-free Shop Hi! How are you today? Today s lesson is about At a Duty-free Shop. Let s make learning English fun! Eve Dönüş 02: Duty-free Satış Mağazasında Exercise 1 Vocabulary and

Detaylı

Gaggenau pt Instruções de serviço e de montagem el Ïäçãßåò ñþóçò êáé óõíáñìïëüãçóçò tr Kullan m ve montaj k lavuzu RW 424

Gaggenau pt Instruções de serviço e de montagem el Ïäçãßåò ñþóçò êáé óõíáñìïëüãçóçò tr Kullan m ve montaj k lavuzu RW 424 Gaggenau pt Instruções de serviço e de montagem el Ïäçãßåò ñþóçò êáé óõíáñìïëüãçóçò tr Kullan m ve montaj k lavuzu RW 424 pt Índice 3 el Ðåñéå üìåíá 21 tr Içindekiler 39 2 Índice Parabéns.................................

Detaylı

LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT

LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT 2014 TÜV SÜD TÜRKİYE REPORT NO: TGK-14-P-10236-1 JOB NO: 14-P-10236 12.10.2014 LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT INDEX INTRODUCTION... 5 2 MECHANICAL TESTS... 6 2.1 Static

Detaylı

DOPPIO. Fanlı Isıtıcı Fan Heater. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

DOPPIO. Fanlı Isıtıcı Fan Heater. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual DOPPIO Fanlı Isıtıcı Fan Heater Kullanım Kılavuzu Instruction Manual Giriş Size uzun yıllar güvenle hizmet verecek olan Fakir Doppio Fanlı Isıtıcı yı satın almış olduğunuz için sizi kutlarız.benzer ürünleri

Detaylı

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P EHLİKEYİF DELUX AR 3008 ÇAY VE KAHVE MAKİNESİ SETİ AR3008 TEA MAKER AND TURKISH COFFEE MAKER SET AR 3008 TEEKANNE UND TURKISCH KAFFEE SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W

Detaylı

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI HEPTAZE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 ÇAY MAKİNESİ AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 TEA MACHINE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027

Detaylı

panelde uzman... an expert in panel...

panelde uzman... an expert in panel... panelde uzman... an expert in panel... Biz kimiz? 2012 yılında Mehmet Çağrı ÇAĞIN tarafından kurulan GARB Endüstriyel Soğutma Ltd. Şti., genişleyen müşteri kitlesi ve tamamladığı taahhüt işleriyle büyümüştür.

Detaylı

Darbeli Kırıcılar Impact Crushers

Darbeli Kırıcılar Impact Crushers Darbeli Kırıcılar Impact Crushers TK15-TK16 Serisi Darbeli Kırıcılar TK15-TK16 Series Impact Crushers TK15 ve TK16 darbeli kırıcılar, tesiste sekonder veya tersiyer olarak kullanılabilir özellikte kırıcılardır.

Detaylı

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI KLASİK AR 3006 ÇAY MAKİNESİ AR 3006 TEA MAKER AR 3006 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W PASLANMAZ ÇELİK PASLANMAZ ÇELİK İ Ç A Y F İ LT R E S ÇİFT

Detaylı

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Meira Mini Robot Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meira mini robotu sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

Operating Instructions

Operating Instructions E2BYH 19xxx F O3 (TK) English Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Operating Instructions, 1 Assistance, 2 Description of the appliance, 3 Description of the appliance, 4 Reversible

Detaylı

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer.

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer. Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME NT4 bağlantısına çok benzer. Direkt Kablo desteğini Windows95/98'e yükledikten sonra, Windows95 for Direct Cable Client

Detaylı

1 TOUCH-OPERATED DRYWALL ACCESS PANEL

1 TOUCH-OPERATED DRYWALL ACCESS PANEL 1 TOUCH-OPERATED DRYWALL ACCESS PANEL DESCRIPTION: TMK Drywall control covers; Plasterboard, Boardex, Guardex, Aqua Panel Vb. Structural materials The ceiling or the wall that is to be constructed, the

Detaylı

1500 W PROSTICK 1500 WATT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ML Ö L Ç Ü I K A B

1500 W PROSTICK 1500 WATT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ML Ö L Ç Ü I K A B PROSTICK 1500 AR 1045 EL BLENDER AR 1045 HAND BLENDER AR 1045 HAND BLENDER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1500 W 1500 WATT 900 ML Ö L Ç Ü I K A B PROSTICK 1500 AR 1045 HAND BLENDER

Detaylı

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX MINIBOX MINIBOX Minibox Kulplu Minibox with Handle Minibox with Hanger - Fuse Module Minibox Askılı - Sigorta Modüllü 27 MINIBOX 215x215 ölçüsüne sahip MINIBOX serisi ürünler özellikle fabrika, tekstil,

Detaylı

Krom / Chrome System

Krom / Chrome System Krom / Chrome System 24 lü Vakum Tüplü Sistem / 24 Vaccum Tube System 145 LT (double) Sistemimizde 24 adet vakum tüp kullanılmıştır. Cam tüp uzunlukları 47*1800 mm dir. Sistem kapasitesi 180 Lt, 240 Lt

Detaylı

2200 W HAIRSTIL PRO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

2200 W HAIRSTIL PRO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HAIRSTIL PRO AR 5009 PROFESYONEL SAÇ KURUTMA MAKİNESİ AR 5009 PROFESSIONAL HAIR DRYER AR 5009 PROFESSIONAL HAARTROCKNER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W HAIRSTIL PRO AR 5009

Detaylı

Seri SZF Kartuşlu Çelik Filitreler Type SZF Cardridge Gas Filters

Seri SZF Kartuşlu Çelik Filitreler Type SZF Cardridge Gas Filters Data Sheet and Instruction Manual Cardridge Filters SZF series 1 Type SZF Seri SZF Kartuşlu Çelik Filitreler Type SZF Cardridge Gas Filters İÇİNDEKİLER / SUMMARY Teknik Tanımlamalar / Technical Specification

Detaylı

ETERNAL ANKASTRE DUŞ SİSTEMİ SIVAALTI MONTAJI ETERNAL BUILT-IN SHOWER SYSTEM BUILT-IN PART INSTALLATION

ETERNAL ANKASTRE DUŞ SİSTEMİ SIVAALTI MONTAJI ETERNAL BUILT-IN SHOWER SYSTEM BUILT-IN PART INSTALLATION ETERNAL ANKASTRE DUŞ SİSTEMİ SIVAALTI MONTAJI ETERNAL BUILT-IN SHOWER SYSTEM BUILT-IN PART INSTALLATION MONTAJ ÖNCESİ VE MONTAJ KILAVUZU PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL TR EN DUŞ SİSTEMİ ÖZELLİKLERİ

Detaylı

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH RIGHT CHOICE IN SAFE PRODUCTION PACKAGE STITCHING SYSTEMS Esas Olan Bize Olan Güveniniz What is Essential

Detaylı

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor The Supporting People Logo Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme The Supporting People Door in Watermark The Supporting People Introduction Helping you to live more independently Daha bagimsiz yasamak

Detaylı

ORKİDE ORCHID. Servis Reyonu / Serve Over Counters

ORKİDE ORCHID. Servis Reyonu / Serve Over Counters ORKİDE ORCHID ORKİDE ORCHID Servis Reyonu / Serve Over Counters Şarküteri, et, balık ve çeşitli paketlenmiş ürünlerin teşhiri için tasarlanmış olan Orkide modeli; geniş paslanmaz teşhir alanı, zengin renk

Detaylı

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet) 4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama

Detaylı

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG CEZVELİ AR 3018 TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER AR 3018 TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 800 W EN CEZVELİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER

Detaylı

Clear omegle ban on puffin

Clear omegle ban on puffin Clear omegle ban on puffin How to Get Unbanned from Omegle. Omegle can be a rowdy place, but bans can come when you least expect them. If you don't have the patience to wait out. You can use Unban Omee

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu S 7000 Serisi tr, el - TR, GR Bu kullanma kýlavuzu S 7000 serisinin ana modellerini ve bunu esas alan özel modelleri kendi isimleri / kendi satýþ iþaretleri ile anlatmaktadýr. M.-Nr.

Detaylı

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Gerekli Malzemeler: 1) Arduino (herhangi bir model); bizim kullandığımız : Arduino/Geniuno uno 2) Bluetooth modül (herhangi biri); bizim kullandığımız: Hc-05

Detaylı

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY Teknik Özellikler 1.Standartlar : IEC 60947-4-1, TS EN 60947-4-1 2.Depolama Sıcaklıı : - 40 0 C +70 0 C 3.Çalıma Sıcaklıı :

Detaylı

04 www.borpanel.com.tr

04 www.borpanel.com.tr BANYO MOBiLYALARI 04 Kalite Yönetim Modern yaşamın koşuşturmasında Belgeleri klasikten vazgeçemeyenlere konfor ve estetiği bir arada sunan Efes, banyolarınızın atmosferini değiştirecek. 05 06 KURUMSAL

Detaylı

User Manual Buzdolabı Kullanma Kılavuzu

User Manual Buzdolabı Kullanma Kılavuzu Refrigerator User Manual Buzdolabı Kullanma Kılavuzu 670520 EB EN TR EWWERQWEW EN Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which

Detaylı

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I TRIPPER AR 690 SEYAHAT ÜTÜSÜ AR 690 TRAVEL IRON AR 690 REİSE BÜGELEİSEN KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1150 W KATLANABİLİR T U T M A S A P I SEYAHATLER İÇİN EN 1- Ceramıc coated

Detaylı

Photopolymer Plate Processor Fotopolimer Kalıp Hazırlama

Photopolymer Plate Processor Fotopolimer Kalıp Hazırlama Finisher Dryer Finisher Dryer Include exposure unit, for Back, Main and Post, Dryer, * The machine is controlled from the control panel. All settings are made from here and can be stored in memory * 2x40

Detaylı

LALE TULIP. Alçak Dikey Reyon / Semi-Vertical Multideck

LALE TULIP. Alçak Dikey Reyon / Semi-Vertical Multideck LALE TULIP LALE TULIP Alçak Dikey Reyon / Semi-Vertical Multideck Lale serisi zarif hatlarıyla mağazalarında şıklık ve kullanım kolaylığını ön plana çıkarmak isteyenler için ideal bir tercihtir. Ambalajlı

Detaylı

Neon. Description Tan m. : Offset (left) Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x75/50. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 18

Neon. Description Tan m. : Offset (left) Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x75/50. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 18 Neon Description Tan m Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / A rl k (kg) Front Panel Weight / Ön panel a rl (kg) Side Panel Weight / Yan panel a rl (kg) Volume / Su hacmi (lt) Available massage

Detaylı

Seri No: 401 Kilitli Parke Taþý, Bordür ve Biriket Üretim Makinasý Interlock, Curbstone and Hollow Block Making Machine Pallet Size: 1400x1350-1500x1350 42 lik Makina / Machine of 42 CS-42 QUATTRO PLUS

Detaylı