Culture Tourism Kültür Turizmi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Culture Tourism Kültür Turizmi"

Transkript

1 TÜRSAB TÜRK YE SEYAHAT ACENTALARI B RL taraf ndan ayl k olarak yay nlan r Published monthly by TURKEY ASSOCIATION OF TRAVEL AGENCIES ISSN Yerel Süreli Yay n Local Periodical TÜRSAB ad na Sahibi / Owner on behalf of TÜRSAB Başaran ULUSOY Sorumlu Yaz şleri Müdürü / Managing Editor R za EP KMEN Yay n Yönetmeni / Editor Hümeyra ÖZALP KONYAR TÜRSAB ad na Yay n Koordinatörü/ Publication Coordinator on behalf of TÜRSAB Arzu ÇENG L Yayın Sorumlusu / Publication Executive Barış BEHRAMOĞLU Tasar m / Design Şubat Yay nc l k Grafik Uygulama / Graphic Designer Özgür AÇIKBAŞ Çeviri / Translation: Tri-A Dil hizmetleri Bask / Printing: Boyut Matbaac l k A.Ş. Tel: (0.212) Bask Tarihi: 10/02/2007 TÜRSAB Tel: (0.212) Faks: (0.212) Dikilitaş Mah. Aş k Kerem Sk.No: Beşiktaş- stanbul/türkiye Editoryal ve Görsel Haz rl k Editorial and Visual Preparation ŞUBAT YAYINCILIK Tel: (0.212) Faks: (0.212) Akarsu Cad. Arbatl Apt. No: 23/ Cihangir- stanbul/türkiye Vv DERG Contents çindekiler DOSYA GEZİ GEZİ SAYI: 275 / ŞUBAT ISSUE: 275 / 2007 FEBRUARY GÜNCEL SANAT DÜNYA TURİZMİNİN 2006 YILI YEAR 2006 FOR WORLD TOURISM TÜRKİYE NİN EN BÜYÜK AÇIK HAVA MÜZESİ THE LARGEST OPEN AIR MUSEUM OF TURKEY İSTANBUL UN KURULUŞ EFSANELERİ-1 LEGENDS ABOUT THE FOUNDATION OF İSTANBUL-1 SEYAHAT ACENTALARI KANUNU KABUL EDİLDİ TRAVEL AGENCIES CODE HAS BEEN APPROVED TÜRSAB VE ANADOLU ATEŞİ KÜLTÜR TURİZMİ İÇİN EL ELE TÜRSAB AND FIRE OF ANATOLIA GO HAND-IN-HAND FOR CULTURE TOURISM 14 Foça-Midilli-Foça Seferleri Nisan da başlıyor 18 Dünya Göz Hastanesi uluslararası hizmet veriyor 26 Türkiye deki başarılı fuarların arkasındaki güç: HMI 30 Otel ve restoranlar 14 Şubat ı kutluyor 34 Çe-Tur Platinum Service ile VIP hizmet 38 Sadberk Hanım Müzesi nde Kırım Savaşı nın 150. yılı sergisi 44 Kaybedilen lezzetlerimize kavuştuk 46 Düğümün Son Halkası; Osmanlı Saray Halıları 54 Dünyadan Turizm Endüstrisi Haberleri TÜRSAB DERG, Bas n Konseyi üyesi olup, Bas n Meslek lkeleri ne uymaya söz vermiştir. TÜRSAB MAGAZINE is a member of the Turkish Press Council and has resolved to abide by the Press Code of Ethics. TÜRSAB DERG de yay nlanan yaz ve fotoğraflardan kaynak gösterilmeden al nt yap lamaz. None of the articles and photographs published in the TÜRSAB MAGAZINE maybe quoted without mentioning of resource. BAŞYAZI Culture Tourism Kültür Turizmi BAŞARAN ULUSOY-TÜRSAB Başkan -The President of TÜRSAB İlk insan yerleşimlerinden, uygarlıklar tarihinin olağanüstü mirasına, yüzyılların birikimi kültür zenginliğimizden, yaşayan kültürümüze, gelenekselle çağdaşın etkileyici birlikteliğine... Dünya sanatının zirvesindeki şaheserlerden, kırsal alanın özgün dokularına, yöresel folklörün renklerine kadar, tüm ziyaretçilerin hayran kaldığı, unutulmayacak bir kültür zenginliği... Bütün bunlar, ülkemizi diğer ülkelerden farklı kılan değerler, özellikler, cazibeler değil mi? Ve bütün bu değer ve cazibeleri ile Türkiye, Kültür Turizminde dünyanın en şanslı ülkelerinden biri değil mi? Ne zaman, nerede olsam, bir sırasını getirip kültürden, Kültür Turizminden söz açarım. Ülkemizin Kültür Turizmi gelişiyor. Ancak dünya turizminden bu alanda aldığımız payın, sahip olduğumuz potansiyele göre yeterli olmadığını hepimiz biliyoruz. Kültür Turizmini arzu ettiğimiz ileri hedeflere taşıyabilmemiz için yapılması gereken çok iş olduğu da bir gerçek... Ülke çapında entegre ulaşım sisteminden, seçilen önceliklere göre alt yapıya; özgün yerleşmelerin dokularının, kültür varlıklarının korunmasından, restorasyonundan; kentsel kalite düzeylerinin yükseltilmesine, yeni müzelerin açılmasına, müze işletmeciliğine; eğitime kadar ve daha pek çok konuda, yapılması gereken çok iş var... UNESCO Dünya Miras Listesi nde yer alıp, kritik bir aşamaya girmiş olan İstanbul-Tarihi Yarımada nın karmaşık sorunları, Kütahya da Aizonai Antik Kenti, Mardin in mimari dokusu, Karadeniz, Doğu ve Güney Doğu Anadolu da sürdürülebilir gelişim projeleri bu bağlamda gösterilebilecek sadece birkaç örnek... İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti projesi ise, uluslararası alanda taahhüt ettiğimiz ivedilik taşıyan önemli projemiz. Projenin büyüklüğüne göre, zaman çok az kaldı! Ülkemizde Kültür Turizminin, ülkemiz ve dünya turizmi içinde hakettiği düzeye ulaşması için gerekenler, sözünü ettiklerimizden ibaret değil. Daha yüzlerce konu sayabiliriz. Bunların başında da kuşkusuz, ürün geliştirme, tanıtım ve pazarlama gelmektedir. Kültür Turizmi konusuna ilerideki sayılarda da devam edeceğiz. Saygılarımızla, From the earliest settlements, to the extraordinary heritage of history of civilizations, from our cultural wealth of many centuries to our current and lively culture to the impressive harmony of traditional and modern... From the masterpieces at the peak of the global art to the authentic patterns of the countryside to the motifs of the local folkloric colors... An unforgettable and undeniable cultural wealth admired by all visitors... Aren t they all values and characteristics, differentiating our country from the others? Isn t Turkey one of the luckiest countries in culture tourism with all these values and attractions? I always tend to bring the subject to culture and culture tourism where ever and whenever possible. The culture tourism of our country is improving. However, we are all well aware of the fact that Turkey is not acquiring the deserved share from the global culture tourism, when compared with the potential of the country. It is obvious that there is still so much to do for us to carry the culture tourism to the desired level and targets. Some of the issues waiting for attention and action are: forming an integrated transportation system countrywide, improving the infrastructure according to the preset priorities, conservation of authentic patterns, settlements, culture values, realizing restorations if and when needed, elevating the urban life quality, opening new museums... The complicated problems of İstanbul-Historic Peninsula, which is in the World Heritage List of UNESCO and is now at a very critical stage, Aizonai Antique City in Kütahya, sustainable development projects in the Black Sea, East and Southeast Anatolia, the outstanding pattern of Mardin are merely some of the examples, which need special attention within this context. In the meantime, there is İstanbul 2010 European Capital of Culture project, which has to be given priority. We have undertaken responsibility of this crucial task and need to accelerate the relevant studies. Compared to the scope of the project, there is so little time left! Clearly, what needs to be done for our country to reach the deserved level in the world s culture tourism league is not limited with the mentioned projects. Hundreds of issues can be touched here. Obviously, the top three topics regarding this matter can be summarized as: product development, promotion and marketing. We will be talking about culture tourism in the coming issues. Cordially yours,

2 DOSYA Year 2006 for world tourism Dünya turizminin 2006 yılı Haz rlayan-prepared by: Cengiz Yücel TÜRSAB Ar-Ge Departman -TÜRSAB Research & Development Dünya turizminin 2006 yılı performansına ilişkin tüm yılı kapsayan sonuçlar henüz Dünya Turizm Örgütü (UNWTO) tarafından açıklanmadı. Bununla beraber, elimizde 8 ayı içeren UNWTO World Tourism Barometer in 2006 yılı 4. sayısı bulunuyor The results covering the entire year for 2006 performance of world tourism has not been released yet by UNWTO- World Tourism Organization. However, we have the 4 th volume of 2006 UNWTO World Tourism Barometer, which covers the first 8 month results 4 TÜRSAB UUNWTO World Tourism Barometer in raporu aynı zamanda UNWTO nun kurduğu Turizm Uzmanları Kurulu nun 2007 beklentilerine de yer veriyor. Türk turizminin geçen yılki performansına ilişkin elimizde bulunan veriler ise Ocak-Kasım dönemini kapsayan onbir aylık yabancı ziyaretçi sayılarıyla sınırlı. Bu rakamlara göre yabancı ziyaretçi sayımızda yüzde 6,8 oranında bir kayıp yaşadık. Aralık ayına ilişkin veriler de elimize geçtiği zaman, muhtemelen bu oran yüzde 6 ile 6,5 arasında bir azalışa işaret edecek. Uluslararası seyahatlerde olumlu artış UNWTO nun raporuna göre, 2006 yılının ilk sekiz ayında uluslararası seyahat sayısı yüzde 4,5 oranında The report of UNWTO World Tourism Barometer includes the 2007 expectations Panel of Tourism Experts formed by UNWTO. The data of last year s performance of Turkish tourism merely includes the foreign visitor figures for 11 months. According to these statistics, the number of tourists dropped 6.8%. When we obtain the figures for December also, we will probably observe a decrease about 6-6.5%. Positive increase in international travels According to UNWTO s report, in the first 8 months of 2006, the number of international travels increased significantly (4.5%) and reached 578 million. This figure was 553 million for the same period of Referring to these data, the UNWTO Panel of Experts estimates that the increase rate for 2006 will be 4.6%. The total number of international travels for 2006 is expected to be around 840 million. The region, which is expected to have enjoyed the highest increase in 2006, is the African countries by 10.6%. This region will be followed by Asia-Pacific (7.7%) and the Middle East (7.2%). In the first 8 months of 2006, Africa s performance in international travel was quite well, with an increase of 9.8%. This strong performance improved the expectations for the region. In the previous report issued in 2006, the increase for Africa was merely 5.5%. This outstanding performance of Africa is partly owed to the 9.3% rise of international travels to Morocco in the first 8 months of Tunisia, on the other hand, despite the upward trend in Africa enjoyed an önemli bir artış kaydetti ve 578 milyona yükseldi yılının aynı döneminde bu rakam 553 milyon idi. UNWTO nun Turizm Uzmanlar Kurulu da bu verilerden yola çıkarak 2006 yılındaki artış oranının yüzde 4,6 olacağını ve 2006 sonu itibarıyla dünyadaki toplam uluslararası seyahat sayısının 840 milyon civarında olacağını tahmin ediyor yılında uluslararası seyahatler bazında en fazla artış olması beklenen bölge yüzde 10.6 ile Afrika ülkeleri. Bu bölgeyi yüzde 7,7 ile Asya ve Pasifik bölgeleri ve 7,2 ile de Ortadoğu izleyecek. Afrika 2006 nın ilk sekiz ayında uluslararası seyahat sayısındaki yüzde 9,8 artış ile çok güçlü bir performans gösterdi. Dolayısıyla bu bölgeye olan beklentiler de arttı. Çünkü, 2006 yılında çıkan bir önceki raporda Afrika nın artış oranı sadece yüzde 5,5 idi. Afrika nın bu güçlü performansında Fas a yönelen uluslararası seyahat sayısının 2006 nın 8 ayında yüzde 9,3 oranında artmasının önemli bir payı var. Tunus ise Afrika nın başarılı performansına rağmen aynı dönemde sadece yüzde 2,6 oranında bir artış yakalayabildi. Geçen yılın 8 ayında uluslararası seyahat sayısının yüzde 3,1 oranında arttığı Avrupa nın yıllık performansının ise 3,4 oranında olması bekleniyor. Ağustos sonu itibarıyla kıtanın alt bölgelerine ait kümülatif veriler de şöyle: Kuzey Avrupa yüzde 6 ve en önemli rakiplerimizin bulunduğu Güney ve Akdeniz bölgeleri yüzde 4,6 ile ortalamanın üzerinde artış yakaladılar. Batı Avrupa da yüzde 2,1 artış yaşanırken, Orta ve Doğu Avrupa da ise yüzde 0,1 oranında gerileme görüldü. Ortadoğu, bölgedeki sıcak çatışmalara rağmen yüzde 6 lık bir artış gösterdi. UNWTO nun Turizm Uzmanlar Kurulu, bölgenin 2006 yılının tamamında genel ortalamanın çok daha üstünde yüzde 7,2 oranında bir artış göstermesini bekliyor. Amerika kıtasındaki artış yüzde 2.5 lerde kaldı. Kuzey Amerika ancak yüzde 0,4 oranında artış gösterirken, Kanada ya gelen yabancı turistlerin sayısı da yüzde 4.1 ve Meksika ya gelenlerin sayısı da yüzde 3.8 oranında azaldı. Diğer yandan, Orta Amerika yüzde 8,7, Güney Amerika yüzde 8,1 ve Karayipler de yüzde 5,1 artış gösterdiler. Outgoing pazarlarında güçlü artışlar UNWTO nun geçen yıla ilişkin 50 önemli yurtdışı seyahat pazarından elde ettiği 8 ve 6 aylık verilere increase of 2.6% only. The number of international travels towards Europe increased 3.1% in the first 8 months of last year. The annual performance is expected to reach 3.4%. As of end of August, the cumulative data for the sub-regions of the continent can be summarized as: North Europe (6%), South Europe and Mediterranean region (4.6%), West Europe (2.1%), Central and East Europe (-0.1%). It is attention drawing that the performance of Mediterranean region, including most of our strong rivals, was above the average. Despite the clashes and instability, the number of international travels to Middle East increased by 6%. UNWTO Panel of Experts expects the region to show 7.2% increase, which is much higher than the general average for The increase in America remained around 2.5%. While the increase for North America was merely 0.4%, the number of foreigners going to Canada decreased by 4.1%. Likewise, the foreign tourists Mexico hosted decreased by 3.8%. In the meantime, the increases Amerika kıtasındaki artış yüzde 2.5 lerde kaldı. Kuzey Amerika ancak yüzde 0,4 oranında artış gösterirken, Kanada ya gelen yabancı turistlerin sayısı da yüzde 4.1 ve Meksika ya gelenlerin sayısı da yüzde 3.8 oranında azaldı The increase in America remained around 2.5%. While the increase for North America was merely 0.4%, the number of foreigners going to Canada decreased by 4.1%. Likewise, the foreign tourists Mexico hosted decreased by 3.8% TÜRSAB 5

3 Yurtdışı seyahat harcaması bakımından ilk on ülke içinde olup 2006 yılında gerileme kaydedilen iki pazar var. İtalyan turistlerin harcaması temmuz sonu rakamlarıyla yüzde 1,5 ve Hollanda nın turizm harcaması haziran sonu itibarıyla yüzde 2,3 oranında azaldı There are two markets, which are among the top ten countries in international travels but have shrunk in The expenses of the Italian tourists decreased by 1.5% as of end July. Likewise, Dutch tourism expenses shrunk 2.3% as of June 06 6 TÜRSAB göre, bu ülkelerin vatandaşlarının yaptıkları uluslararası seyahat harcamalarında, birkaçı hariç önemli gelişmeler oldu. Bu ülkeler arasında en güçlü performansı gösteren ülkeler yüzde 48 ile Polonya, yüzde 34 ile Hindistan, yüzde 22 ile Brezilya ve yüzde 16 ile Çin. Bu ülkelerden üçünün ekonomistlerce de 2050 ye kadar dünya ekonomisini sürükleyecek en önemli ekonomiler olarak adlandırılan BRIC (Brezilya, Rusya, Hindistan ve Çin in İngilizce yazılışlarının baş harflerinden oluşuyor) ülkelerinden olması dikkat çekici. Bu ülkelerin vatandaşlarının yaptığı uluslararası seyahat harcaması Polonya dışında zaten yıllardır arka arkaya artış kaydediyor. Rusya Federasyonu, Kore, BAE ve Tayland 2006 yılında yurtdışı seyahat harcaması en çok artan ülkeler arasında. Bu ülkelerin yurtdışı seyahat pazarları 2004 ve 2005 yıllarında iki haneli büyüme kaydetmişti ve geçtiğimiz yıl da benzer bir performans göstermelerinin kuvvetle muhtemel olduğu tahmin ediliyor. Alman ve ABD li çok, İtalyan ve Hollandalı az harcadı Türkiye nin birinci turizm pazarı olan ve uzun yıllardır ilk defa geçen sene kayıpla karşılaşacağımız Almanya, yurtdışı seyahatlere en fazla harcama yapan ülke ünvanını 2006 yılında da koruyacak. Ocak-Ağustos dönemi verilerine göre ülkenin yurtdışı from Americas are as follows: Central America 8.7%, South America 8.1% and the Caribbean 5.1% Strong increases in outgoing markets According to the last year s 8- and 6- month data collected by UNWTO for 50 important international destinations, travel expenses by the citizens of these countries (except for a few) improved significantly. Among these countries, Poland has shown the strongest performance by 48%. Poland is followed by India (34%), Brazil (22%) and China (16%). It is not surprising to find three out of four of the BRIC (stands for Brazil, Russia, India and China) countries in top 4 rows of the best performers. BRIC countries are believed to play the leader market player role until Except for Poland, the travel expenses by these countries have shown an upward trend for the past couple of years. Among the other countries, whose travel expenses increased in 2006 are: Russian Federation, Korea, UAE and Thailand. The international travel market in these countries grew in double digit figures in 2004 and It is most likely for them to show a similar performance for the past year. German and American spent much, Italian and Dutch spent few Unfortunately Germany Turkey s number one tourism market shrunk last year after a long time. However, German tourists will still hold the record for best spenders in international travels in According to January-August data, the international travel expenses of the country increased sharply (5%). However, the tourism expenses of Germany for period grew rather modestly. Therefore, the last year s performance is interpreted as a revival of the German travel market. The travel expenses of American grew by 4.6% for the same period. Although we cannot yet present the final figures for the number of American tourist visiting Turkey, we can confidently say that there has been a significant rise. The expenses of this country have been decreasing for the past three years. There are tow markets, which are among the top ten countries in international travels but has shrunk in The expenses of the Italian tourists decreased by 1.5% as of end July. Likewise, Dutch tourism expenses shrunk 2.3% as of June 06. Moreover as of June, the number of visitors from these countries to Turkey shrunk seriously (22% and 25%). In the UNWTO report China is the leader in international travel increase speed. Plus, the Russian Federation international travel market recorded one of the most performances of the past year. The report also expresses very positive expectations for this market. seyahat harcamalarında yüzde 5 oranında önemli bir artış kaydedildi. Bu ülkenin turizm harcamalarında dönemi boyunca çok daha mütevazi artışlar kaydedilmişti. Bu gelişme Alman seyahat pazarının tekrar canlanmaya başlaması olarak değerlendiriliyor. ABD lilerin yaptığı seyahat harcamalarında da aynı dönemde 4,6 oranında artış kaydedildi. Bu ülkeden Türkiye ye gelen sayısında henüz kesin rakam veremesek de önemli bir artış kaydedildiğini söyleyebiliyoruz. Bu ülkenin harcamaları 3 yıldır azalıyordu. Yurtdışı seyahat harcaması bakımından ilk on ülke içinde olup 2006 yılında gerileme kaydedilen iki pazar var. İtalyan turistlerin harcaması temmuz sonu rakamlarıyla yüzde 1,5 ve Hollanda nın turizm harcaması haziran sonu itibarıyla yüzde 2,3 oranında azaldı. Haziran ayı itibarıyla bu ülkelerden Türkiye ye gelen ziyaretçi sayısı da sırasıyla yüzde 22 ve yüzde 25 gibi çok büyük oranlarda azalmıştı. Çin, UNWTO raporunda yapılan yurtdışı seyahatlerin artış hızı bakımından lider olarak gösteriliyor. Rusya Federasyonu yurtdışı seyahat pazarı da geçen yıl en iyi performanslarından birini kaydetmiş. Raporda bu pazara ilişkin gelecek beklentilerinin de çok iyi olduğuna dikkat çekiliyor yılında bazı rakip ülkelerdeki gelişmeler İspanya nın 11 aylık verilerine göre yabancı turist sayısı yüzde 4,6 oranında arttı. Turizm gelirlerinde de 4,3 oranında bir artış kaydedildi. Avronun, dolar karşısında artmasına rağmen kaydedilen bu artışı uzmanlar tüketicilerdeki Güvenli destinasyon. Pahalı da olsa giderim düşüncesine bağlıyorlar yılında İspanyol turizmindeki önemli bir gelişme de düşük maliyetli hava yollarının getirdiği yolcu sayısındaki artış oranının yüzde 14,6 gibi yüksek bir oranda artması oldu. Yunan turizmi güçlü avroya ve Korfu Adası nda kaldıkları tesiste karbonmonoksit zehirlenmesinden ölen 2 İngiliz vatandaşı nedeniyle İngiltere pazarında önemli sıkıntılar yaşamasına rağmen, 2006 yılında güçlü bir şekilde büyüdü. Yunanlı uzmanlar eldeki improvements of some rivals According to 11-month data of Spain, the number of foreigners visiting this country increased by 4.6%. Moreover, the tourism income expanded 4.3%. The experts interpret these increases recorded despite the strengthening of euro against dollars as an outcome of an idea, which can be expressed as I d travel to safe destinations regardless the price. Another significant improvement in Spanish tourism for 2006 has been the sharp increase (14.6%) in the passengers of low-fare airlines. Despite the strong euro and the considerable narrowing in UK market due to the death of 2 British tourists of carbon-monoxide poisoning in Corfu Island, the Greek tourism achieved to grow robustly in Referring to the 10-month data at hand, the Greek experts estimations for the last year are: 8% grow in the number of tourists visiting the country and 10% increase in the total tourism income. When expressed in figures the estimations indicate more than 14 million tourists and $13.2 billion income for Greece. The most important improvement for the Greek tourism TÜRSAB 7

4 Dünya Turizm Örgütü tahminlerine göre 2007 yılında ziyaretçi sayısındaki artış devam edecek ve bu oran yüzde 4 olacak According to the estimations of UNWTO the increase in the number of tourists will continue in 2007 and will be around 4% aylık veriler üzerinden yaptıkları tahminlerde 2006 yılında ülkeye gelen yabancı turist sayısının yüzde 8 dolayında ve gelirinin de yüzde 10 dolayında artacağını öngörüyorlar. Böylece, aksine bir gelişme olmaz ise ülkeye gelen turist sayısı 14 milyonu ve gelirleri de 13,2 milyar doları aşmış olacak. Yunan turizminde 2006 yılının en önemli gelişmelerinden birisi ülkeye gelen ABD li turist sayısındaki patlama oldu nın 10 aylık verilerine göre ülkeye gelen ABD li turist sayısı yüzde 400 arttı. Bu arada, Yunanistan tarihinin en büyük turizm yatırımı ile ilgili olarak 2006 yılında arazi tahsisine çıktı. Girit Adası ndaki 2500 hektar arazi üzerinde 7000 yataktan oluşan proje 6 adet turizm köyü, 3 golf sahası, bir adet spor merkezi, futbol, basketbol ve voleybol sahaları ile 1200 kişilik bir kongre merkezini içeriyor. Projenin 1,2 milyar dolara mal olması bekleniyor. Mısır geçen yıl turizmde yükselen bir diğer önemli rakibimiz yılında ülkeye gelen turist sayısı yüzde 4,5 oranında arttı ve 9 milyona ulaştı. Turizm geliri ise yüzde 4 oranında arttı. Lübnan a giden Ortadoğulu Müslüman turistlerin bu ülkeye karşı gerçekleşen İsrail saldırılarının ardından Mısır a yönelmesinin bu artışlarda etkili olduğu bildiriliyor. in 2006 has been the boost in the number of American tourists visiting the country. According to the 10 month data of 2006, the number of American tourists visiting Greece increased 400%. Here one must be reminded of the fact that largest scale tourism investment in the history of Greece has been put into practice in The government started land allocation system. As a result, a project is launched on 2500 acre land in Crete Island. The 7000 bed-capacity project covers 6 holiday villages, 3 golf courses, one sports center, football, basketball, volleyball fields and a 1200 seatcapacity congress center. The project is expected to cost $1.2 billion Egypt is another rival, which has improved last year. In 2006, increasing 4.5% the number of tourists visiting the country reached 9 million. In line with this increase the tourism income rose 4%. It is stated that this improvement is owed to a simple fact: The Middle Eastern Muslim tourists, who usually visited Lebanon, headed to Egypt after the Israeli attacks to this country. Improvements expected to continue in 2007 According to the estimations of UNWTO the increase in the number of tourists will continue in 2007 and will be around 4%. The most important fact supporting such a positive estimation is the continuation of the development of world s economy in general. Referring to the statistics of IMF, UNWTO expressed that in 2007 the global GNP will grow 4.7%. This rate was 4.9% in The largest share of this development is expected to be in the emerging markets like Russia, China and India. The growth expectations for China, India and Russia are 10%, 7.3% and 6.5%, respectively. Gelişmenin 2007 yılında da devam etmesi bekleniyor Dünya Turizm Örgütü tahminlerine göre 2007 yılında ziyaretçi sayısındaki artış devam edecek ve bu oran yüzde 4 olacak. Bunda en önemli etken olarak dünya ekonomisindeki gelişmenin devam etmesi gösteriliyor. UNWTO nun IMF verilerine dayanarak verdiği bilgiye göre, 2007 yılında dünya GSYH sinde yüzde 4.7 lik artış gerçekleşecek. Bu artış oranı 2006 yılında ise yüzde 4.9 idi. En büyük artışın ise gelişmekte olan ülkeler ile yeni pazarlarda gerçekleşmesi bekleniyor; Rusya, Çin ve Hindistan gibi. Çin in yüzde 10, Hindistan ın yüzde 7.3, Rusya nın ise yüzde 6.5 oranında artış göstermesi bekleniyor. 8 TÜRSAB TÜRSAB 9

5 GEZİ The largest open air museum of Turkey Türkiye nin en büyük açık hava müzesi Yaz -Text: Barış Behramoğlu Fotoğraflar-Photos: Rasim Konyar Dünya Kültürel ve Doğal Mirası Listesi ne dahil edilmek üzere aday gösterilmesi uygun görülen Yazılıkaya Örenyeri nin dünyada bir eşi benzeri daha yok Added among the candidates of the World Cultural and Natural Heritage List, Yazılıkaya Open Air Museum is simply unique. Frigya Krallığı, Hitit İmparatorluğu nun yıkılmasının ardından ve Lydia Krallığı nın üstünlüğü ele geçirmesine dek Orta Anadolu nun batısına egemen olan krallıktır. Friglerin tarihleri boyunca siyasi ve kültürel açıdan en güçlü ve en etkili oldukları kesim, Yukarı Sakarya Vadisi nde Eskişehir, Afyonkarahisar ve Kütahya illeri arasında kalan, Klasik Dönem de Küçük Frigya olarak adlandırılan bölgedir. Buralarda yürütülen kazılarda, Frigya krallarının Yunan efsanelerine kaynak olan büyük zenginliklerinin izleri ortaya çıkarılmıştır. Kafkasya üzerinden gelen Phrygia is the kingdom ruled in the western part of Central Anatolia, following the collapse of the Hittite Empire until the region was conquered by the Lydians. During their history Phrygians had political and cultural influence on a district including Eskişehir in Upper Sakarya Valley, Afyonkarahisar and Kütahya. This district is called Little Phrygia in the Classical Era. In the excavations conducted in this area, traces of the notorious wealth, -which was repeatedly referred to in the Greek myths- of the Phrygian Kings, were unearthed. The Cimmerian, who came from Caucasia, 10 TÜRSAB TÜRSAB 11

6 Yazılıkaya Frig Vadisi, Prehistorik Çağlardan günümüze kadar bir yerleşim alanı olmuştur. Arkeolojik çalışmalar ve tarihi kaynaklar, tarihin Paleolitik Döneme kadar uzandığını söylemektedir Yazılıkaya Phrygia Valley is a settlement dating back to the Prehistoric Ages. The archaeological studies and historic studies reveal that the region s history can be extended to the Paleolithic Era Kimmerlerin Anadolu yu istila etmesi Midas ın ve krallığın sonu oldu. Midas adı ilk kez Heredotos ta geçen Frigya kralıdır. Midas adı, yukarı Sangarios bölgesindeki Midas Kenti adıyla anılan yerleşmedeki büyük kaya anıtlarından birinin ön yüzündeki yazıtta kazılıdır. Yazılıkaya Frig Vadisi Dağlık Frigya Bölgesi içinde kalan Yazılıkaya Frig Vadisi, bugün Seyitgazi ve Han ilçeleri sınırları içindedir. Vadi, Arkeolojik Sit Alanı ve egzotik görünümlü tüm çevresi ile Doğal Sit Alanı olarak tescil edilerek koruma altına alınmıştır. M.Ö 8 yüzyıl ile M.Ö 6 yüzyılın ilk yarısı içinde bölgede bir çok Frig tipi kale yerleşmeleri kurulmuştur. Midas Antik Kenti Yazılıkaya, İ.Ö 7 yüzyılda bugünkü Eskişehir den 90 km. uzaklıkta kurulmuştur. Yazılıkaya nın üzerinde çeşitli geometrik şekiller ve yazılar bulmak mümkündür ve bunlar, Frig Döneminde bu anıtın önünüde dini törenler yapıldığına dair bazı ipuçları vermektedir. Antik Yazılıkaya Kenti Frigler, dini merkez olarak Antik Yazılıkaya Kenti ni seçmişlerdir. Yazılıkaya, Eskişehir İli, Han İlçesi, Yazılıkaya Köyü ndedir. Kayalık bir platform üzerinde olup, Erken Tunç Çağlarında yerleşim görmüştür. Antik şehirde, Hitit kültürüne ait kendi stilleri ile yaptıkları kaya kabartmaları ele geçmiştir. Hititlerden sonra bir Frig Kenti olarak gelişen Yazılıkaya da, Frig kültürüne ait kale duvarları, yerleşim yerleri, kaya kabartmaları, kaya anıtları, su sarnıçları, sunak yerleri, karlıklar, kaya mezarları, basamaklı anıtlar, nişler, antik yollar, tabiat şartlarından etkilenmişlerse de günümüze ulaşabilmişlerdir. Roma ve Bizans Çağlarında Frig yapıtları, dini amaçlarla genelde tahrip edilmiş, kaya barınakları ve kaya mezarları ilave edilmiştir. Yazılıkaya Frig Vadisi Yazılıkaya Frig Vadisi, Prehistorik Çağlardan günümüze kadar bir yerleşim alanı olmuştur. Arkeolojik çalışmalar ve tarihi kaynaklar, tarihin Paleolitik Döneme kadar uzandığını söylemektedir. Vadi M.Ö 3000 de Erken Tunç Çağı yerleşimi, M.Ö 2000 de ise Hitit yerleşimi görmüştür. M.Ö 8. yüzyıldan sonra Hellenistik, Roma, Bizans, Selçuklu, Osmanlı dönemlerine ait anıtsal eserler günümüze kadar ulaşmıştır. Midas Anıtı Antik Yazılıkaya Platformu nun kuzeydoğu yamacında, doğuya bakan anıt üzerinde yazılar olması nedeniyle conquered Anatolia. This conquest tore Midas s kingdom down. Midas is the Phrygian King who was first referred by Heredotos. The king s name is engraved on the façade of one of the colossal rock-hewn tombs in the settlement called Midas City, in Upper Sangarios region. Yazılıkaya Phrygia Valley Lying in the midst of Mountainous Phrygia Region, Yazılıkaya Phrygia Valley is located in Seyitgazi and Han counties. The valley and its environs are registered as Protected Natural Area and Protected Archeological Site. Between 8th century and the first half of 6th century BC, many Phrygian style fortress-settlements were founded in the region. Midas Antique City Yazılıkaya was established 90 km. away from today s Eskişehir in 7th century BC. There are various geometric shapes and inscriptions on Yazılıkaya. These signs are interpreted as traces of religious rituals, which were held in front of this monument during the Phrygian era. Yazılıkaya olarak isimlendirilmiş ve Frig Kralı Midas a dayandırılarak Midas Anıtı denilen antik şehir ismini bu anıttan almıştır. M.Ö 6 yüzyılın ilk çeyreğine tarihlenmektedir. Frig Kaya Anıtları nın en görkemlisi, bölgenin ve dünyanın önemli, ünik yapılarındandır. Küçük Yazılıkaya Anıtı Yazılıkaya Köyü nün 2 km. kuzeyinde, Yazılıkaya-Çukurca yolunun 100 m. batısındadır. Anıtın üst cephesindeki Frigce yazıtlardan dolayı Arezastis Anıtı olarak da bilinir. Frig Kaya Anıtları nın tüm özelliklerini taşıyan bu anıt, tam olarak bitirilmemiştir. Anıtsal Frig Kaya Mezarlığı Antik Yazılıkaya Kenti nde, platformun kuzeybatı yamacında, 1970 de tespit edilen Anıtsal Frig Kaya Mezarı, Frig ahşap mimarisini en güzel şekilde temsil etmektedir ve 1998 de Eskişehir Müze Müdürlüğü nce restore edilmiştir. Kaynak: T.C Eskişehir Valiliği. Antique Yazılıkaya City The religion center of Phrygians was Antique Yazılıkaya City, which lays in Yazılıkaya Village, Han, Eskişehir. Situated on a rocky platform, the city is dated back to Early Bronze Age. Hittite style hewn rocks were found in the excavations. In Yazılıkaya, which became a Phrygian city after the Hittites, there are the ramparts, rockhewn tombs, monuments, cisterns, altars, staged monument, niches, antique streets; despite the wear out of natural conditions. During the Roman and Byzantine eras, the Phrygian buildings were usually torn down for religious reasons. However, the number of rock tombs and shelters increased during these eras. Yazılıkaya Phrygia Valley Yazılıkaya Phrygia Valley is a settlement dating back to the Prehistoric Ages. The archaeological studies and historic studies reveal that the region s history can be extended to the Paleolithic Era. In 3000 BC, the valley was settled by Early Bronze Age people. In 2000 BC the Hittites lived in the region. Today, the excavations unearth findings belonging to, Hellenistic (8 th century BC), Roman, Byzantine, Seljuki and Ottoman eras. Midas Monument On the northeast side of Antique Yazılıkaya Platform, lays Yazılıkaya (Inscripted Rock). The Antique city is named after King Midas. Likewise, named after the Phrygian ruler, Midas Monument is dated back to the first quarter of 6th century BC. Being the most fascinating rock monument of the Phrygian era, this monument is one of the most important and unique structures of both the region and the world. Small Yazılıkaya Monument This monument lies 2 km north of Yazılıkaya Village and 100 m west of, Yazılıkaya-Çukurca road. Due to the Phrygian inscriptions on the monument, it is also known as Arezastis Monument. This monument, which is a typical Phrygian Rock Monument, has not been completed. Monumental Phrygian Rock Tombs In Antique Yazılıkaya City, on the northwestern side of the platform, the Monumental Phrygia Rock Tombs, unearthed in 1970, represent the best examples of Phrygian Wooded architecture. They are restored by the Directorate of Eskişehir Museum in 1990 and Source: Eskişehir Governorship Frig Kaya Anıtları nın en görkemlisi, bölgenin ve dünyanın önemli, ünik yapılarındandır Being the most fascinating rock monument of the Phrygian era, this monument is one of the most important and unique structures of both the region and the world 12 TÜRSAB TÜRSAB 13

7 SEKTÖR Foça-Midilli-Foça shuttle tours start in April Foça-Midilli-Foça seferleri Nisan da başlıyor Yaz -Text: Barış Behramoğlu TURYOL, Foça-Midilli-Foça hattında çalışmak üzere her biri 550 yolcu kapasiteli ve azami süratleri 14 deniz mili olan m.f. Kaptan Şevket İyidere ve m.f. Kaptan Enabir Can gemilerini tahsis etti TURYOL assigned M.F. Kaptan Şevket İyidere and M.F. Kaptan Enabir Can vessels for shuttling between Foça and Lesbos. Both vessels have 14 nautical miles maximum speed and have a capacity of 550 passengers Foça da yaklaşık 30 yıl aradan sonra yeniden hat açılarak, Gümrük ve Deniz Kapısına da işlerlik kazandıracak olan yolcu taşımacılığı için TURYOL tarafından 2 adet gemi tahsis edildi. TÜRSAB a mensup acentalar ve tur operatörlerinin İstanbul daki deniz turlarını yapan SS. Turizm ve Yolcu Deniz Taşıyıcıları Kooperatifi, başta İzmir Milletvekili Sayın Kemal Anadol ve Foça Belediye Başkanı Sayın Gökhan Demirağ ın hat kurma talepleri ile başlayan incelemeleri sonucu Foça-Midilli Adası arasında bir gemi ile günlük düzenli ve tarifeli seferler yapmak üzere hat açılmasına karar verdi. Bu hizmet sayesinde, Foça nın tarihi ve otantik yapısı, özellikle Yunanlı TURYOL assigned two vessels for sea transport to and from Foça. This Customs and Sea Border gate will finally be re-opened after a 30-year-long time span. TURYOL s transportation facility will surely revive the gate s activity. Upon the demand especially by İzmir Deputy Kemal Anadol and Foça Mayor Gökhan Demirağ, TURYOL, the company which realizes the sea tours of TÜRSAB member agencies and tour operators in İstanbul and Passenger Carriers Co-op decided on creating a new line between Foça and Lesbos Island. Thanks to this facility, it is believed that the historical and authentic atmosphere of Foça will attract considerable attention of the Greek tourists. In addition, Foça-Midilli Adası arasında bir gemi ile günlük düzenli ve tarifeli seferler yapılacak Regular and scheduled shuttle tours will be made between Foça and Lesbos Island 14 TÜRSAB TÜRSAB 15

8 turistlerin büyük ilgisini çekecek gibi gözüküyor. Özellikle Midilli doğumlu Foçalılar ile Foça doğumlu Midillilerin her iki uçta var olan yakın ailevi bağlarının, ziyaretleri sıklaştıracağı ve çevreye ekonomik ve kültürel zenginlik kazandıracağı da düşünülüyor. Foça nın İzmir, Bergama, Efes ve Meryemana ya olan yakınlığı ise Yunanistan üzerinden Türkiye ye kutsal ziyaret kapsamında gelen yabancı konukların tercih edeceği bir güzergâh olacak. Ayrıca Foça nın kendine has Zeytinyağının da satışının artacağı, bunun yanı sıra diğer mutfak ve tüketim maddelerinin de bu münasebetle oldukça yoğun alıcı bulacağı tahmin ediliyor. close family contact between Foça residents from Lesbos and vice versa will lead to frequent visits reciprocally. Thus, it is thought that such a close contact would revive the economic and cultural life in the region. As Foça is very close to some significant points of attraction like İzmir, Pergamon, Ephesus and Virgin Mary s House, it will be preferable destination for guests, who are interested in visiting Turkey for religious purposes. Furthermore, an important rise in Foça origin olive oil sales is expected. Likewise, it is estimated that intense attention will be shown to other local cuisinerelated products. 16 TÜRSAB TÜRSAB 17

9 SAĞLIK Dünya Eye Hospital offers international service Dünya Göz Hastanesi uluslararası Yaz -Text: Barış Behramoğlu hizmet veriyor Yurtdışından Dünya Göz Hastanesi ne gelen yabancı turistlerin hem tedavileri gerçekleştiriliyor hem de Türkiye nin tarihi güzellikleri tanıtılıyor The foreign guests coming to Turkey are not only treated but also informed about the historical values of Turkey Dünya Göz Hastanesi, verdiği ilkeli sağlık hizmeti, sürekli yenilenen eksiksiz teknolojisi, profesör, doçent ve uzman doktorlardan oluşan deneyimli medikal kadrosu, 900 ü aşkın personeli ve çağdaş yönetim anlayışıyla kısa sürede dünyanın sayılı birkaç merkezi arasındaki yerini aldı. Kurulduğu günden bu yana artan hasta potansiyeli ile birlikte yatırımlarını da sürdüren Dünya Göz Hastanesi, bugün 8 ayrı lokasyonda lazer ve göz ameliyatı gerçekleştirerek dünyanın en büyük göz hastanesi ünvanını almış bir kurum. Sağlık Turizmi projesi başlatmış olan hastane, 5 yıldızlı otel konforu sunan Ataköy deki şubesinde, dünyanın her köşesinden gelen yabancı konuklara dünya standartlarında sağlık hizmeti vermeye de devam ediyor. Sağlık Turizmi ne olan katkıları ve uluslararası hasta programı hakkında Dünya Göz Hastanesi Yönetim Kurulu Başkanı Eray Kapıcıoğlu, kendisiyle gerçekleştirdiğimiz söyleşi sırasında sorularımızı yanıtladı: With its disciplined service, continuously updated technology, experienced medical team comprised of professors, associated professors and specialists, more than 900 staff members and modern management Dünya Eye Hospital has already become one of the leading centers of the world. The patient population of Dünya Eye Hospital has been growing since Day 1 of its foundation. Investing continuously, the hospital today has become the largest scale eye hospital of the world, realizing eye and laser operations in 8 different locations. Within the scope of a health tourism project, Dünya Eye is offering world quality health service to its foreign guests from around the entire world in its Ataköy branch providing 5-star hotel comfort. In the following interview we made with Eray Kapıcıoğlu, Dünya Eye Hospital Executive Board Chairman answered our questions on their international patient program and their contributions to Health Tourism: TÜRSAB: Could you briefly tell us about the foreign interest and the targets of your institution? Eray Kapıcıoğlu: We have concluded agreements with the social security institutions of four major countries abroad. Dünya Eye is the third hospital to have obtained an accreditation certificate. We can easily bring in foreign patients. We have already hosted patients from 83 countries. Our target is to reach patients. We are confident that we will easily achieve this target as we are continuously concluding agreements with insurance companies. Dünya Eye is a highly regarded hospital abroad. Even a reporter of German newspaper Bild or the Dutch deputies came to us for treatment. We are of good reputation. TÜRSAB: Within this context, could we say that Dünya Eye Hospital contributes to Health Tourism? E.Kapıcıoğlu: At the moment almost 500 patients from Europe and other countries of the world are being treated in Dünya Eye. I can say that we have been the ones to have initiated health tourism. Petients are applying to our clinics in Amsterdam and Berlin. After an examination, they choose one of our package programs for treatment. If they are paying, say, 1000 Euros to our hospital, they are leaving another 1500 to Turkey. It is a significant promotion of the country. Our hospital has formed an online reservation system via its website. Plus, we have rep offices in many foreign countries. By using these two channels, we are organizing airport-hotelhospital transfers and accommodation in 4- or 5-star hotels (or depending on the demand) in our hospital for the necessary duration. Our foreign guests are offered a package covering the examinationanalyses and surgery. TÜRSAB: How are the patients abroad informed of the treatment facilities in your hospital? E.Kapıcıoğlu: There are two channels: TÜRSAB: Yurtdışından hastanenize olan ilgiden ve kurumunuzun hedeflerinden söz edebilir misiniz? Eray Kapıcıoğlu: Yurtdışında dört büyük ülkenin SSK gibi sigorta şirketleriyle anlaşma yapıyoruz. Dünya Göz Hastanesi olarak biz akreditasyon belgesi alan 3. göz hastanesiyiz. Fakat altyapımızla, büyüklüğümüzle, birinciyiz. Yurtdışından ülkemize rahatlıkla hasta getirebiliyoruz. 83 ülkeden hastanemize hasta kabul ettik. Hedefimiz 50 bin hastaya ulaşmak. Bu rakama rahatlıkla ulaşacağımızı biliyoruz çünkü sigorta şirketleriyle sürekli olarak anlaşma yapıyoruz. Yurtdışında güvenirliliğimiz ve tanılırlığımız hat safada. Almanya da Bild gazetesinin muhabiri, Hollandalı milletvekilleri bile bize tedavi olmaya geliyor. Yabancı ülkeler tarafından itibar görüyoruz. TÜRSAB: Dünya Göz Hastanesi nin Sağlık Turizmi ne bu bağlamda katkısı olduğunu söyleyebilir miyiz? E. Kapıcıoğlu: Şu anda Dünya Göz Hastanesi nde, Avrupa dan ve dünyanın çeşitli ülkelerinden gelen yaklaşık 500 hastanın tedavisi gerçekleştirilmektedir. Sağlık Turizmi ni başlatan biziz diyebilirim. Amsterdam ve Berlin deki kliniklerimize geliyorlar ve muayenelerini oluyorlar. Hangi tedaviyi olacaklarsa, nerede olmak istiyorlarsa buna uygun paket programlarımızı seçiyorlar. Bize 1000 avro veriyorlarsa Türkiye ye de 1500 avro bırakıyorlar. Ciddi bir Türkiye tanıtımı oluyor. Hastanemiz, Avrupa da pek çok ülkedeki temsilcilikleriyle ve web sitesi üzerinden sağladığı on-line rezervasyon sistemiyle, yurtdışından gelen hastaların havaalanı-otel-hastane transferlerini, anlaşmalı olduğu 4-5 yıldızlı otellerde veya arzu edildiği takdirde hastanemizin 5 yıldızlı otel konforunu aratmayacak odalarında talep edilen süre için konaklamalarını organize etmekte, muayene-tetkik ve ameliyatlarını bir paket halinde sunmaktadır. TÜRSAB: Peki bu yurtdışındaki hastalar, hastanenizdeki tedavi olanaklarından nasıl haberdar oluyor? E. Kapıcıoğlu: Hem internet sitesi vasıtasıyla, hem de yurtdışındaki kliniklerimizin yaptığı ciddi basın çalışmalarıyla haberleri oluyor yılını 15 bin yabancı hasta ile kapattık. Bunlar sadece direkt bizim klinikten gelen hastalar. Bu sayı gittikçe artıyor. TÜRSAB: Yurtdışından gelen hastalar ağırlıklı hangi tedaviler için sizi tercih ediyorlar? E. Kapıcıoğlu: Ağırlıklı Lasik ameliyatları için geliyorlardı ama artık tüm ameliyatlar için geliyorlar. Özellikle de 3-4 aydır. Çünkü bu tedaviler onların sigortaları kapsamında. Bizim amacımız sırf lazer ameliyatları yapmak değil. Gözün branşında hizmet vermeyi amaçlıyor ve yapıyoruz. TÜRSAB: Dünya Göz Hastanesi nin diğer çalışmalarından da bahsedebilir misiniz? E. Kapıcıoğlu: Sosyal çalışmalarımız var. 3 tane tırımız var. Bütün Anadolu ya gidiyor ve çok fakir olan hiçbir güvencesi olmayan kişileri ameliyat ediyor, tedavisini yapıyoruz. Türkiye de bir marka olmanın gururunu yaşıyoruz. Tüm sağlık fuarlarına katılıyoruz ve tanınırlığımız artıyor. Sağlık sektöründe öncülük yapıyoruz. Bu işi herkesin başlayacağı noktadan epeyi yol almış durumdayız. 1) Our web-site. 2) Intense promotion in the press by our clinics abroad. In 2006, we hosted foreign patients. This figure indicates merely patients coming through our clinics. The number is gradually increasing. TÜRSAB: Which treatments do the foreign patients mainly prefer? E.Kapıcıoğlu: They used to come for Lasik surgery, but nowadays,- especially for the 3-4 months- they are coming for all types of operations, as all these treatments are covered by their insurances. Our objective is not to perform laser surgery only. We are offering treatments in branches for the eye. TÜRSAB: Could you tell us about the other activities of Dünya Eye? E.Kapıcıoğlu: We are conducting social activities. We have 3 trucks, wandering around Anatolia. We are treating and offering gratis surgery to poor people with no social insurance. We are proud of having become a solid brand in Turkey. We are attending all healthcare fairs and the brand awareness is increasing each day. We are one of the leader marketplayers in the sector. We have already progressed considerably while most others are trying to step in the market. Dünya Göz Hastanesi Yönetim Kurulu Başkanı Eray Kapıcıoğlu. Dünya Eye Hospital President of Executive Board Eray Kapıcıoğlu. 18 TÜRSAB TÜRSAB 19

10 TARİH Legends about the foundation of İstanbul-1 * İstanbul un kuruluş efsaneleri-1 * Yaz -Text: Oğuz Erten Footoğraflar-Photos: Rasim Konyar-Oğuz Erten * İstanbul un kuruluş efsaneleri -2-, dergimizin Mart 2007 sayısında yayınlanacaktır. * Legends about the foundation of İstanbul -2, will be published in March 07 Issue of TÜRSAB Magazine İstanbul un insanlar tarafından keşfedilmesi çok uzun zaman gerektirmemiştir It did not take a long time until İstanbul was discovered by people Ünlü yazar, ressam ve şairlerin üzerinde hayal kurdukları, sanatlarını icra ettikleri, her köşesinin insanı başka bir hayal alemine sürüklediği eşsiz bir kenttir İstanbul... Definitely unique, İstanbul is dreamt by famous writers, painters and poets; each quarter drags you into another fantasy world... Deniz ile karanın birbirine bu kadar yakıştığı başka bir şehir göremezsiniz. Bu şehir İstanbul dur. İnsanlar tarafından keşfedilmesi ise çok uzun zaman gerektirmemiştir. Ve bunun tarihi o kadar eskidir ki, gerçeği efsanelerde aramaya mecbur oluruz çoğu kez. Kuruluşuna dair pek çok rivayet bulunmasına karşın, bunların arasında en ilginci ise, Hz. Süleyman ile ilgili olandır... Hz. Süleyman ın efsanesi Rivayet edilir ki, kurda kuşa, yere göğe, ine cine, yeryüzündeki her şeye ama her şeye hükmeden bir peygamber varmış. Adı Süleyman mış. Bu Peygamber e boyun eğmeyen ise sadece tek bir hükümdar varmış. O da Magrib te, uçsuz bucaksız deniz üzerinde bir adada yaşayan Ankur muş. Ankur kimsenin You cannot find another city, where the sea and land make such a great match. This city is İstanbul. It did not take too long before it was discovered by people. The history of the city goes so far back that most of the time we have no other way but too look for the truth in legends. Among the many hearsays about the foundation of the city, the most interesting one involves Solomon. Prophet Solomon s legend It is related that once upon a time there was a prophet who ruled every living creature on earth, the land and the skies, the spirits and souls, in short everything or -better yetanything...his name was Solomon (Suleiman). There was only one ruler, who refused to obey to this prophet. This was King Ankur, who lived in Maghreb, on an island in the middle of nowhere. Ankur would never abase himself in front of anyone. Having heard about this arrogant ruler, Solomon launched an expedition to Maghreb at once. Accompanied with an army, comprised of soldiers, animals, fairies and demons, he set off by his gigantic ship. Traveling over hills and dales, the convoy arrived in Maghreb. Suddenly Ankur appeared and confronted Solomon. He could not resist long to the master of people, demons, birds, seas and winds. Soon he was routed. Prophet Solomon ordered Ankur: Leave the false belief and convert to the religion of God!. Ankur refused to obey. In contrast, he kept acting arrogantly... Upon this attitude, Prophet Solomon beheaded Ankur with his fire spitting sword. He confiscated all what Ankur used to have. Ankur s daughter Ankur had a daughter, outstandingly beautiful. Her name was Şemsiye. 20 TÜRSAB TÜRSAB 21

11 Sarayburnu nda deniz kıyısında kurulan Byzantion Kenti nüfusunun en fazla birkaç yüz kişi olabileceği düşünülüyor Founded on the seaside in Sarayburnu, Byzantion was expected to have a population of a couple hundred residents karşısında eğilip bükülmezmiş. Bunu duyan Süleyman Peygamber, hiç vakit kaybetmeden Magrib e hemen bir sefer düzenlemiş. Askerden, hayvanlardan, peri ve cinlerden oluşan ordusuyla binmiş koca karınlı gemisine. Az, uz, dere tepe düz gittikten sonra varmışlar Magrib e. Ankur çıkıvermiş Süleyman ın karşısına. İnsanın, cinin, kurdun, kuşun, deryanın ve rüzgârın padişahı önünde dayanamayarak, kısa sürede perişan olmuş hükümdar. Süleyman Peygamber Ankur a bâtılı bırak geç hak dinine! demiş. Ankur boyun eğmemiş, böbürlendikçe büyüklenmiş... Bunu gören Süleyman Peygamber de, ateş saçan kılıcıyla kesivermiş Ankur un kafasını ve neyi var neyi yok el koymuş hepsine. Ankur un kızı Ankur un dünyalar güzeli bir kızı varmış, adı Şemsiye. Süleyman Peygamber onunla evlenerek ülkesine dönmüş. Fakat Şemsiye bir türlü alışamamış yeni hayatına. Günden güne eriyip gidiyormuş üzüntüsünden. Süleyman Peygamber de dayanamayarak şöyle demiş günlerden bir gün karısına: Ağlaya ağlaya kendini helak edeceğine varsa bir dileğin söyle bana! Şemsiye de benzeri bulunmaz bir yerde, muhteşem bir saray yaptırmasını istemiş kocasından. Şemsiye nin arzusu Süleyman Peygamber, kuşlara, perilere, cinlere, devlere, yeryüzündeki her şeye, her birine, kendi dillerinde, eşi benzeri bulunmayan bir yer aramalarını buyurmuş. Doğudan batıya, kuzeyden güneye, Arabistan Çölleri nden, okyanus üzerindeki adalara, dahası Kafdağı nın ardına varıncaya değin, yedi iklim dört bucakta koşturup durmuşlar Süleyman Peygamber in ordusu. Sonunda da Karadeniz i Marmara ya bağlayan kıyılarda, üç yanı denizle çevrili bir yer bulmuşlar. Orada, ışıltılı denizde balıklar süzülüyor, yemyeşil çimenler pırıl pırıl parlıyormuş. Resimle gelen hazin son Süleyman Peygamber yeryüzünde eşi benzeri bulunmayan bu yerde karısı için dillere destan bir saray yaptırmış. Duvarları mermerden, kapı ve pencereleri som altından, çatısı ve balkonları gümüş kaplamalı bu sarayda, Şemsiye mutluluk içinde yaşamaya başlamış. Fakat ölen babasını da bir türlü unutamıyormuş. Her zaman babasını anımsamak ve gönlünde onu yaşatabilmek adına bir resmini yaptırtmış. Bu portrede Ankur, kızını istemeye gelen bir şehzadeyi karşılamaktaymış. Bu resimle geçmişin özlemini duyumsayan Şemsiye, eski dinine de özlem duyar olmuş ve gizli gizli bu dinin gereklerini yerine getirmeye başlamış. Kurdun kuşun, denizin rüzgârın, inin cinin peygamberi Süleyman, Şemsiye nin ne yaptığını duyunca, karısı demeden vurduruvermiş boynunu. Daha sonra Süleyman Peygamber, o büyük ve muhteşem sarayı bırakıp kutsal topraklara gitmiş. Orada ise, Hz. Davut un yapmakta olduğu Mescidi Aksa yı tamamlarken ölmüş. Prophet Solomon married her before he went back to his homeland. However, Şemsiye could not get used to this new life. She was in such great agony that she got thinner and weaker each day. Prophet could not bear seeing his wife in such a pain. So one day he said to her: Instead of crying and wearing yourself out, tell me what your wish is! Şemsiye asked her husband to have a magnificent palace build on a unique spot. Şemsiye s wish Prophet Solomon addressed to the birds, fairies, demons, giants, to every single creature on earth in their own languages. He ordered each and every one of them to look for an exceptional, unrivalled place. His subjects wandered around the entire word, from north to south, from east to west. They looked at all the islands on the oceans, the Arabic Deserts, to the unreachable mountains... Finally, they found some place, surrounded by Bilimsel tarih Bilim adamları Süleyman Peygamber in İ.Ö yılında yaşadığını tahmin etmektedirler. Yani efsaneye bakacak olursak İstanbul yıl önce kurulmuştur. İstanbul un kuruluşuna dair bir başka örnek ise daha gerçekçidir. Tüm bu olaylar İsa dan önce geçtiği için efsane ve gerçek iç içe girmiştir. İ.Ö 5. yüzyılda Yunan Kolonicileri Batı Anadolu ve Karadeniz sahillerinde koloniler edinmeye başlamışlardır. Bu Yunan Kolonicileri nden olan Megaralılar da, İstanbul a ilk gelenlerdir. Bugün Kurbağalıdere olarak bildiğimiz yerde Khalkedon (Kadıköy) adıyla İ.Ö 675 yılında bir yerleşim yeri kurmuşlardır. Körler Ülkesi nin karşı yakası Bu kuruluştan tam on yedi yıl sonra Byzas adında bir başka Megara Kolonicisi, yeni bir koloni daha kurmak için Delphi kâhinine başvurur ve nereye yerleşmesi gerektiğini bilemediğini, en uygun yerin neresi olacağını sorar. Kâhin Şehrinizi Körler Ülkesi nin karşısına kurunuz! der. Kâhinden hiç beklemediği bir yanıt alan Byzas, aklında soru işaretleri ile gemisine binerek göçmenleriyle beraber denize açılır. Boğaziçi ne gelen Byzas ve beraberindekiler, Sarayburnu nda karaya çıkarlar. Gördüklerinden etkilenen insanlar etrafa bakarlarken, Kadıköy yakasında bir yerleşim yeri görürler ve o an Sarayburnu gibi eşsiz bir yer dururken diğer Megaralılar ın neden Kadıköy de kent kurduklarına şaşırıp kalırlar. Kâhinin sözleri aklına gelir. Ve, Khalkedonlular ın Sarayburnu nu görmeyişlerini ancak kör olmalarına bağlar. Byzas ın Byzantion u Sarayburnu nda deniz kıyısında kurulan bu kentin nüfusunun en fazla birkaç yüz kişi olabileceği düşünülür. Byzas ın kurduğu bu koloni zaman içinde büyüyerek şehre de ismini verir ve bu şehir Byzantion olarak anılmaya başlanır. İstanbul da Sarayburnu ndan başka yerleşim yerleri de mevcuttur. three seas, on the shores connecting Marmara to Black Sea. Here fish were playing in the glittering sea; the grass was brighter than in anywhere else. The sad finale Prophet Solomon had a palace build on this unprecedented spot of the world. The walls were marble. The windows and doors were made of solid gold. The ceiling and the balconies were silver plated. Şemsiye started to live happily in this splendid palace. However, she still could not forget her late father. In order to remember her father all the time and to keep him alive in her heart and memory, she had a picture of her father drawn. In this painting, Ankur was welcoming the shahzadah, who wished to marry his daughter. The picture increased Şemsiye s yearning. Missing her past, Şemsiye secretly started to practice her old religion. After he found out what Şemsiye was doing, Solomon, the prophet of birds, seas, winds, demons, spirits and demons, had her beheaded. Later Prophet Solomon left that great and magnificent palace and returned to the Holy Land. There he died, while he was completing Masjid Al-Aqsa, he inherited from Prophet David. Scientific History Scientists estimate that Prophet Solomon lived around BC. In other words, according to the legend İstanbul is founded years ago. There is another tale about the foundation of the city. This tale sounds more realistic. Since all these events took place before Christ legend and truth are somehow blended. In 5 th century BC the Greek colonialists started to conquer lands and colonize in West Anatolia and Black Sea coasts. Megarans, a group of colonialists, were the first community to have settled in İstanbul. They founded a quarter in Khalkedon (today s Kadıköy) in 675 BC. Across the Land of the Blind Exactly 17 years after this first settlement, another Megaran colonialist named Byzas, applied the clairvoyant of Delphi. Telling the clairvoyant that he did not know where to settle, he asked him to point the most appropriate place. The clairvoyant says Found your city across the Land of the Blind! Receiving the most unexpected answer from the clairvoyant, Byzas sailed with his immigrant subjects, having a lot of questions in his mind. Crossing the Bosporus Byzas and his company landed on a pier in Sarayburnu. Impressed by the beauty of the place, the second group of Megarans wondered why the first group founded a settlement in Kadıköy, instead of this unique spot. Remembering the words of the clairvoyant Byzas interpreted this choice of Khalkedonians as some sort of blindness. Byzantion of Byzas It was thought that the population this city founded in Sarayburnu would 22 TÜRSAB TÜRSAB 23

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR ANABİLİM DALI ADI SOYADI DANIŞMANI TARİHİ :TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI : Yasemin YABUZ : Yrd. Doç. Dr. Abdullah ŞENGÜL : 16.06.2003 (1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR Kökeni Antik Yunan

Detaylı

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU BOLU HALKIN EGITIMINI GELISTIRME VE DESTEKLEME DERNEGI TARAFINDAN ORGANİZE EDİLEN YAYGINLAŞTIRMA FAALİYETLERİ - TURKİYE Bolu Halkın Egitimini Gelistirme ve Destekleme

Detaylı

Parça İle İlgili Kelimeler

Parça İle İlgili Kelimeler History of Venice History of Venice Venice is one of the most beautiful cities of the world.it lies on over a hundred islands in a lagoon in the northern part of the Adriatic Sea.Venice is a cultural and

Detaylı

TÜRKÇE ÖRNEK-1 KARAALİ KÖYÜ NÜN MONOGRAFYASI ÖZET

TÜRKÇE ÖRNEK-1 KARAALİ KÖYÜ NÜN MONOGRAFYASI ÖZET TÜRKÇE ÖRNEK-1 KARAALİ KÖYÜ NÜN MONOGRAFYASI ÖZET Bu çalışmada, Karaali Köyü nün fiziki, beşeri, ekonomik coğrafya özellikleri ve coğrafi yapısının orada yaşayan insanlarla olan etkileşimi incelenmiştir.

Detaylı

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA PUBLIC EDUCATION CENTRE S FINAL INFORMATIVE MEETING OF THE GRUNDTVIG

Detaylı

This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years.

This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years. This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years. The Byzantine Empire began with the Emperor Constantine who reigned for thirteen years a total of 88 emperors were to reign during the course

Detaylı

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ Danışman Doç. Dr. Tufan BAL YÜKSEK LİSANS TEZİ TARIM EKONOMİSİ ANABİLİM DALI ISPARTA - 2016 2016 [] TEZ

Detaylı

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers Size iş imkanı sağlayacak bir sertifikaya mı ihtiyacınız var? Dünyanın önde gelen İngilizce sınavı TOLES, Hukuk İngilizcesi becerilerinin

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

ÜLKELER / COUNTRIES 2000 2005 2006

ÜLKELER / COUNTRIES 2000 2005 2006 ÜLKELER / COUNTRIES 2000 2005 2006 2007 2008 2000 2005 2006 2007 2008 SIRA / RANK SIRA / RANK SIRA / RANK SIRA / RANK SIRA / RANK FRANSA / FRANCE 77,2 75,9 78,9 81,9 79,3 1 1 1 1 1 İSPANYA / SPAIN 47,9

Detaylı

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet ÖNEMLİ BAĞLAÇLAR Bu liste YDS için Önemli özellikle seçilmiş bağlaçları içerir. 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet Bu doküman, YDS ye hazırlananlar için dinamik olarak oluşturulmuştur. 1. although

Detaylı

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 1.-5. sorularda konuşma balonlarında boş bırakılan yerlere uygun düşen sözcük ya da ifadeyi bulunuz. 3. We can t go out today it s raining

Detaylı

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING Design & Construction DESIGN & CONSTRUCTION make difference.. ABOUT US Our company is specialized in four main subjects; CONSTRUCTION, INTERNATIONAL TRADE, NATURAL

Detaylı

ÜLKELER / COUNTRIES 2000 2005 2006 2007

ÜLKELER / COUNTRIES 2000 2005 2006 2007 ÜLKELER / COUNTRIES 2000 2005 2006 2007 2000 2005 2006 2007 SIRA / RANK SIRA / RANK SIRA / RANK SIRA / RANK FRANSA / FRANCE 77,2 75,9 78,9 81,9 1 1 1 1 İSPANYA / SPAIN 47,9 55,9 58,2 59,2 3 2 2 2 A.B.D.

Detaylı

YÜKSELİŞ ASANSÖR. www.yukselisasansor.com.tr YÜKSELİŞ ASANSÖR. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu YÜKSELİŞ tir.

YÜKSELİŞ ASANSÖR. www.yukselisasansor.com.tr YÜKSELİŞ ASANSÖR. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu YÜKSELİŞ tir. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu tir. SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Sektöre uzun yıllar hizmet vermiş olan Yükseliş Asansör, kararlı ve prensipli yönetim anlayışı ile, kaliteli üretim için

Detaylı

1. A lot of; lots of; plenty of

1. A lot of; lots of; plenty of a lot of lots of a great deal of plenty of çok, bir çok many much çok, bir çok a little little az, biraz a few few az, birkaç 1. A lot of; lots of; plenty of a lot of ( en yaygın olanıdır ), lots of, plenty

Detaylı

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM ANA BİLİM DALI İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER BİR ÖRNEK OLAY İNCELEMESİ: SHERATON ANKARA HOTEL & TOWERS

Detaylı

hakkımızda about us ISO 14001 ISO 9001 ISO 18001

hakkımızda about us ISO 14001 ISO 9001 ISO 18001 about us hakkımızda ISO 9001 ISO 18001 ISO 14001 Firmamız ATO'da 1967 yılında başlayan faaliyeti, inşaat sektöründe kendisine hak ettiği yeri aramasiyla devam etmektedir. Kuruluşumuzdan bu güne bitirilen

Detaylı

www.oba1221.com Hayatın tam merkezinde yeni bir hayat New life at the heart of the city

www.oba1221.com Hayatın tam merkezinde yeni bir hayat New life at the heart of the city 2 www.oba1221.com Hayatın tam merkezinde yeni bir hayat New life at the heart of the city OBA 1221 Yetkin Tur. İnş. ve Tic. A.Ş 1988 yılında kurulmuş olup, 28 yıldır Turizm ve İnşaat alanında faaliyet

Detaylı

HAKKIMIZDA. Zaman her zamankinden daha değerli...

HAKKIMIZDA. Zaman her zamankinden daha değerli... HAKKIMIZDA Zaman her zamankinden daha değerli... Asya Kent Saatleri, sürekli değişen kentsel dinamiklere karşı, kültürel ve tarihsel bir bağ, bir diyalog kurmaktadır. Saatler sadece zamanı göstermez, mekanın

Detaylı

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Exercise 2 Dialogue(Diyalog) Going Home 02: At a Duty-free Shop Hi! How are you today? Today s lesson is about At a Duty-free Shop. Let s make learning English fun! Eve Dönüş 02: Duty-free Satış Mağazasında Exercise 1 Vocabulary and

Detaylı

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement TURKISH Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Bebeğim yakında doğacağı için bütçemi gözden geçirmeliyim. Duyduğuma göre, hükümet tarafından verilen Baby Bonus ödeneği yürürlükten kaldırıldı.

Detaylı

MİKROBİYOLOJİ ve YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ ARAŞTIRMA ALANI GÜNCEL DURUM

MİKROBİYOLOJİ ve YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ ARAŞTIRMA ALANI GÜNCEL DURUM MİKROBİYOLOJİ ve YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ ARAŞTIRMA ALANI GÜNCEL DURUM Doç. Dr. Gülderen Yanıkkaya Demirel Yeditepe Üniversitesi Tıp Fakültesi İmmünoloji Anabilim Dalı Tıbbi Mikrobiyoloji Anabilim

Detaylı

a trademark of ALISTONE www.compostone.com.tr

a trademark of ALISTONE www.compostone.com.tr ALISTONE OUR COMPANY Our Company ALISTONE Marble Company has founded by Mr. Ali and Mehmet Başarır in 2005 with a long business life experience started with turning machine manufacturing and respectively

Detaylı

Present continous tense

Present continous tense Present continous tense This tense is mainly used for talking about what is happening now. In English, the verb would be changed by adding the suffix ing, and using it in conjunction with the correct form

Detaylı

2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında

2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında 2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında TÜRKİYE'DEKİ YÜKSEKÖĞRETİM PROGRAMLARI İÇİN YURT DIŞINDAN KABUL EDİLECEK ÖĞRENCİ KONTENJANLARI Yükseköğretim Genel Kurulunun 19.03.2015 tarihli toplantısında kabul edilen;

Detaylı

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş Ambalaj San. Tic. A.Ş 2014 yılında İstanbul'da 5.000 m2 lik alanda kurulan tek kullanımlık plastik ürünleri araştırıp, geliştirip, tasarlayıp üretmektedir. Uzun yılların deneyimi ile pazara yenilikçi,

Detaylı

KRUVAZİYER TURİZMİNDE DÜNYA VE İZMİR, TÜRKİYE KRUVAZİYER PLATFORMU NUN ÇALIŞMALARI

KRUVAZİYER TURİZMİNDE DÜNYA VE İZMİR, TÜRKİYE KRUVAZİYER PLATFORMU NUN ÇALIŞMALARI KRUVAZİYER TURİZMİNDE DÜNYA VE İZMİR, TÜRKİYE KRUVAZİYER PLATFORMU NUN ÇALIŞMALARI DÜNYA KRUVAZİYER PAZARI NEREYE GİDİYOR? Hazırlayan: Mine Güneş Kruvaziyer destinasyonlar içerisinde, son yıllara kadar

Detaylı

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet) 4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama

Detaylı

16-19 Nisan April 2015 Uluslararası Aydınlatma Teknolojileri Fuarı ve Kongresi International Lighting Technologies Exhibition&Congress

16-19 Nisan April 2015 Uluslararası Aydınlatma Teknolojileri Fuarı ve Kongresi International Lighting Technologies Exhibition&Congress 16-19 Nisan April 2015 Uluslararası Aydınlatma Teknolojileri Fuarı ve Kongresi International Lighting Technologies Exhibition&Congress İstanbul Expo Center İstanbul / TURKEY Sponsorluk, hedef kitlenizin

Detaylı

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT .. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY... /... AKADEMİK YILI... DÖNEMİ... /... ACADEMIC YEAR... TERM ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT Deneyimleriniz hakkındaki bu rapor, Mevlana Değişim Programı nın amacına

Detaylı

HÜRRİYET GAZETESİ: 1948-1953 DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI

HÜRRİYET GAZETESİ: 1948-1953 DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ GAZETECİLİK ANABİLİM DALI HÜRRİYET GAZETESİ: 1948-1953 DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI Doktora Tezi Selda Bulut Tez Danışmanı Prof.Dr.Korkmaz Alemdar Ankara-2007

Detaylı

Toki Anadolu Lisesi Müdürlüğü Karaman, Türkiye

Toki Anadolu Lisesi Müdürlüğü Karaman, Türkiye 1. Respect local inhabitants, their customs and traditions; attempt to become acquainted with their culture, enrich your travel experience. As a result, it is more likely that local people will treat you

Detaylı

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) He is having an exam on Wednesday. (Çarşamba günü sınav oluyor-olacak.) Mary is spending

Detaylı

TOBB ETÜ Co-Op with Erasmus Placement Program

TOBB ETÜ Co-Op with Erasmus Placement Program TOBB ETÜ Co-Op with Erasmus Placement Program Dr. Erdogan Dogdu Ms. Fisun Talay Erasmus Coordinator External Relations Dept. edogdu@etu.edu.tr ftalay@etu.edu.tr 28 March 2013 Berlin TD-IHK Seminar Content

Detaylı

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. www.ekolayingilizce.com SIMPLE PAST (to be)

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. www.ekolayingilizce.com SIMPLE PAST (to be) İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA İNGİLİZCE GRAMER (+) I was a student. She was a student. They were students. (?) Was I a student? Was she

Detaylı

Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia. Otto Jastrow (Tallinn)

Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia. Otto Jastrow (Tallinn) Türk Dilleri Araştırmaları, 21.1 (2011): 83-94 Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia Otto Jastrow (Tallinn) Özet: Anadolu Arapçası, ayrı lehçeler (Sprachinseln) biçiminde ortaya

Detaylı

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING HAYATINIZIN EN MUTLU GÜNÜNÜ SWISSÔTEL THE BOSPHORUS, ISTANBUL FARKIYLA YAŞAYIN... ENJOY THE HAPPIEST DAY OF YOUR LIFE WITH THE PRIVILEGE OF SWISSÔTEL

Detaylı

ATM DUBAI 2015 ULUSLARARASI TURİZM FUARI DEĞERLENDİRME RAPORU

ATM DUBAI 2015 ULUSLARARASI TURİZM FUARI DEĞERLENDİRME RAPORU ATM DUBAI 2015 ULUSLARARASI TURİZM FUARI DEĞERLENDİRME RAPORU ATM DUBAI 2015 ULUSLARARASI TURİZM FUAR RAPORU Türkiye Seyahat Acentaları Birliği (TÜRSAB) bu yıl 22 inci kez gerçekleştirilen ATM Dubai 2015

Detaylı

COLLECTION PREVIEW 2015

COLLECTION PREVIEW 2015 COLLECTION PREVIEW 2015 Cardin Concept Eskişehir de 60000 m2 açık alan üzerine kurulu, 40000 m2 kapalı alana sahip; Türkiye de ve gelişen ihracatıyla dünyada önemli mobilya üretim tesislerinden biridir.

Detaylı

FVAÖK yıllık bazda %129 artmış ve FVAÖK marjı da 9A09 da %12 olmuştur. Bu artış ARGE teşvikleri ve maliyet düşürücü önlemlerden kaynaklanmaktadır.

FVAÖK yıllık bazda %129 artmış ve FVAÖK marjı da 9A09 da %12 olmuştur. Bu artış ARGE teşvikleri ve maliyet düşürücü önlemlerden kaynaklanmaktadır. 9A09 (mntl) Satışlar FVAÖK Net Kar Açıklanan 160 19 23 GY tahmini 159 21 25 Netaş 9A09 finansal sonuçlarında 23mn TL net kar açıkladı, ki bu da bizim beklentimiz olan 25mn TL net karın biraz altındadır.

Detaylı

amerika birleşimiş devletleri

amerika birleşimiş devletleri İngilizce Lesson 15 place Where you want go Türkçe 15 ders yer, mekan nereye istiyorsun git Where do you want to go? nereye gitmek istersin? Countries Country Turkey Turkey is a country America America

Detaylı

Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI. TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014

Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI. TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014 Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014 Yönetici Özeti Bu araştırma, 2025 yılında iş dünyasının yüzde 25 ini oluşturacak olan Y Kuşağı nın iş dünyasından, hükümetten ve geleceğin iş ortamından

Detaylı

Turkish Vessel Monitoring System. Turkish VMS

Turkish Vessel Monitoring System. Turkish VMS Turkish Vessel Monitoring System BSGM Balıkçılık ve Su Ürünleri Genel Balıkçılık Müdürlüğü ve Su Ürünleri Genel Müdürlüğü İstatistik ve Bilgi Sistemleri İstatistik Daire Başkanlığı ve Bilgi Sistemleri

Detaylı

Beylikdüzü'nün en yeni mahallesi The newest neighborhood in Beylikduzu

Beylikdüzü'nün en yeni mahallesi The newest neighborhood in Beylikduzu Beylikdüzü'nün en yeni mahallesi The newest neighborhood in Beylikduzu Bizim mahallede mutluluktan daha fazlası vardır. There is more than just happiness in our neighborhood. Mahalle dediğin sadece sokaklar

Detaylı

KANSER HASTALARINDA ANKSİYETE VE DEPRESYON BELİRTİLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ UZMANLIK TEZİ. Dr. Levent ŞAHİN

KANSER HASTALARINDA ANKSİYETE VE DEPRESYON BELİRTİLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ UZMANLIK TEZİ. Dr. Levent ŞAHİN T.C. SAĞLIK BAKANLIĞI İZMİR KATİP ÇELEBİ ÜNİVERSİTESİ ATATÜRK EĞİTİM VE ARAŞTIRMA HASTANESİ AİLE HEKİMLİĞİ KLİNİĞİ KANSER HASTALARINDA ANKSİYETE VE DEPRESYON BELİRTİLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ UZMANLIK TEZİ

Detaylı

INDEX. vera. gordion. satiros. dora. tek parçalar single pieces. Mobilya Uyumlu Lavabolar Washbasin For Bathroom Furniture

INDEX. vera. gordion. satiros. dora. tek parçalar single pieces. Mobilya Uyumlu Lavabolar Washbasin For Bathroom Furniture 3 INDEX mira 8 lar 12 sera lar 16 vera lar 22 dora lar 26 satiros lar 30 gordion lar 34 kibele lar 38 midas Banyo Takımı Bathroom Set 42 tek parçalar single pieces BANYOLARINIZDA Kİ YAŞAM; ARTIK DAHA

Detaylı

The Otonomi of First The epicenter of investments with the latest technological equipments and strategic location

The Otonomi of First The epicenter of investments with the latest technological equipments and strategic location www.otonomi.com.tr BİR İLKİN OTONOMİSİ Son Teknoloji Donanımlar ve Stratejik Konum ile Yatırımların Merkez Üssü The Otonomi of First The epicenter of investments with the latest technological equipments

Detaylı

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT The purpose of the study is to investigate the impact of autonomous learning on graduate students

Detaylı

Dünyada yılda bir milyar kişi ülke değiştiriyor ve bu sayı her yıl %7 artıyor.

Dünyada yılda bir milyar kişi ülke değiştiriyor ve bu sayı her yıl %7 artıyor. Sağlık Turizmi GENEL BİLGİ Dünyada yılda bir milyar kişi ülke değiştiriyor ve bu sayı her yıl %7 artıyor. Türkiye 2002 de 17. Sıradan 2012 de 7 sıraya yükseldi. (Fransa, ABD, Çin, İspanya, İtalya, İngiltere,

Detaylı

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye Değerli Meslektaşlarımız, TAVCAM, çok değerli siz müşterilerimizin bildiği gibi bir Aile kuruluşu olup 1979 yılından beri müşterilerimize sektörümüze ve ülkemize hizmet edebilmenin memnuniyeti ile yoluna

Detaylı

20th INTERNATIONAL RUSSIAN TRAVEL MARKET SONUÇ RAPORU

20th INTERNATIONAL RUSSIAN TRAVEL MARKET SONUÇ RAPORU 20th INTERNATIONAL RUSSIAN TRAVEL MARKET SONUÇ RAPORU AR-GE BİRİMİ 20th INTERNATIONAL RUSSIAN TRAVEL MARKET SONUÇ RAPORU Türkiye Seyahat Acentaları Birliği (TÜRSAB) bu yıl 16-19 Eylül tarihleri arasında

Detaylı

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION 1. Çeviri Metni - 9 Ekim 2014 A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION Why is English such an important language today? There are several reasons. Why: Neden, niçin Such: gibi Important: Önemli Language:

Detaylı

www.crossregions.com Turkey: + 90 212 347 4756 USA: +1 904 242 6555 Email: info@crossregions.com

www.crossregions.com Turkey: + 90 212 347 4756 USA: +1 904 242 6555 Email: info@crossregions.com www.crossregions.com Turkey: + 90 212 347 4756 USA: +1 904 242 6555 Email: info@crossregions.com 1. Kapak. 2. çindekiler. 3. Misyonumuz. 4. Yönetim Ekibi. 5. Sektör ve Piyasa Ortamı. 6. Fırsat. 7. Piyasa

Detaylı

Industrial pollution is not only a problem for Europe and North America Industrial: Endüstriyel Pollution: Kirlilik Only: Sadece

Industrial pollution is not only a problem for Europe and North America Industrial: Endüstriyel Pollution: Kirlilik Only: Sadece INDUSTRIAL POLLUTION Industrial pollution is not only a problem for Europe and North America Industrial: Endüstriyel Pollution: Kirlilik Only: Sadece Problem: Sorun North: Kuzey Endüstriyel kirlilik yalnızca

Detaylı

LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS

LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS İsminizi yazınız. LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS The Trainee Last name (s) Soyadınız First name (s) adınız Date of birth Doğum tarihiniz Nationality uyruğunuz Sex [M/F] cinsiyetiniz Academic year

Detaylı

Turizm Pazarlaması. Tourism Marketing

Turizm Pazarlaması. Tourism Marketing Turizm Pazarlaması Tourism Marketing 1980 li yılların başında dünya üzerinde seyahat eden turist sayısı 285 milyon ve toplam gelir 92 milyar dolar iken, 2000 yılında bu rakam, 698 milyona ulaşmış ve bu

Detaylı

THE ASSOCIATION OF ACTIVE PUBLIC EMPLOYEES 2006-2011 (2006)

THE ASSOCIATION OF ACTIVE PUBLIC EMPLOYEES 2006-2011 (2006) THE ASSOCIATION OF ACTIVE PUBLIC EMPLOYEES 2006-2011 (2006) Country : Turkey Province : KÜTAHYA Name Of The Organisation : TAMDER Tüm Aktif Memurlar Derneği (The Association of Active Officers) Address

Detaylı

Dünya turizmini İzmir de keşfedin! Explore the world s tourism in İzmir!

Dünya turizmini İzmir de keşfedin! Explore the world s tourism in İzmir! Dünya turizmini İzmir de keşfedin! Explore the world s tourism in İzmir! 04-07 Aralık December 2014 Turizm Fuar ve Konferansı Tourism Fair & Conference İzmir Uluslararası Fuar Alanı, Kültürpark İzmir International

Detaylı

www.ozteknikis.com.tr

www.ozteknikis.com.tr www.ozteknikis.com.tr INDEX HAKKIMIZDA / ABOUT US... 8-9 Paslanmaz Çelik / Stainless Steel... 10-21 Krom - Nikel Kaplama / Chromium Nickel Plated... 22-33 Boyalı / Painted... 34-40 Plastik / Plastic...

Detaylı

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir. ÖZET Üniversite Öğrencilerinin Yabancı Dil Seviyelerinin ve Yabancı Dil Eğitim Programına Karşı Tutumlarının İncelenmesi (Aksaray Üniversitesi Örneği) Çağan YILDIRAN Niğde Üniversitesi, Sosyal Bilimler

Detaylı

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü EMTRAS [Turkish] My Headteacher is Okul müdürüm My Year Manager is Sınıf Müdürüm My Form Tutor is Sınıf öğretmenim My Form is Sınıfım P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü I must bring in a T-shirt, shorts

Detaylı

Duvar Resimleri. Pişmiş Toprak. Eserlerin Restorasyonu. Baked Clay Artefacts. Restoration

Duvar Resimleri. Pişmiş Toprak. Eserlerin Restorasyonu. Baked Clay Artefacts. Restoration Duvar Resimleri Fresco Metal Eserlerin Metal Artefacts Resim Painting Çini Tile Fosil Fossil Mozaik Mosaic Taşınmaz Kültür Varlıkları Immovable Cultural Heritage Taş ve Mermer Eserlerin Stone and Marble

Detaylı

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor The Supporting People Logo Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme The Supporting People Door in Watermark The Supporting People Introduction Helping you to live more independently Daha bagimsiz yasamak

Detaylı

Dünya ekonomisi ve turizmdeki büyüme (%)

Dünya ekonomisi ve turizmdeki büyüme (%) TOURISM STATISTICS 2000-2014 3 8 7 6 5 Dünya ekonomisi ve turizmdeki büyüme (%) WORLD ECONOMY AND TOURISM GROWTH (%) 4,9% 6,0% 6,4% 7,1% 7,2% 7,4% Turizm Sektörü Büyüme TOURISM GROWTH Ekin Grubu Araştırma

Detaylı

The Australian Aborigines have lived in Australia for over 40,000 years. Avustralyalı Aborjinler 40,000 yıldan fazladır Avustralya da yaşamaktadırlar.

The Australian Aborigines have lived in Australia for over 40,000 years. Avustralyalı Aborjinler 40,000 yıldan fazladır Avustralya da yaşamaktadırlar. İş Hayatı İçin İngilizce Dersi 1. Hafta Çevirileri ABORIGINES 'Aborigines' are the first or original inhabitants of a country. First: ilk Inhabitant: Yerli, yerleşik Country: Ülke Aborjinler, bir ülkenin

Detaylı

UÇACAKSANIZ IF YOU LL FLY, FLY WITH THE BEST

UÇACAKSANIZ IF YOU LL FLY, FLY WITH THE BEST UÇACAKSANIZ EN İYİSİYLE UÇUN IF YOU LL FLY, FLY WITH THE BEST Zorlu Air faaliyetlerini 1992 yılından bu yana Türkiye nin en büyük kuruluşlarından biri olan Zorlu Holding bünyesinde sürdürmektedir. Zorlu

Detaylı

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HEADLINE: How many minutes a day do you or someone else walk your dog? 0 minutes 13% 1-19 minutes 24% 20-39 minutes

Detaylı

TUROB - Selanik Philoxenia 2013 Turizm Fuarı Sonuç Raporu

TUROB - Selanik Philoxenia 2013 Turizm Fuarı Sonuç Raporu TUROB - Selanik Philoxenia 2013 Turizm Fuarı Sonuç Raporu Fuar Tarihleri 21-24.11.2013 Fuarın Açık Olduğu saatler 11.00 20.00 Dağıtılan Malzemeler 1. Istanbul Guide 2. Istanbul CD 3. İstanbul Haritası

Detaylı

Lesson 20: Where, when. Ders 20: Nerede, ne zaman

Lesson 20: Where, when. Ders 20: Nerede, ne zaman Lesson 20: Where, when Ders 20: Nerede, ne zaman Reading (Okuma) Where is the City Hall? (Belediye binası nerede?) Where are you now? (Şu an neredesin?) Where is he working? (Nerede çalışıyor?) Where did

Detaylı

NADİR HASTALIKLAR VE ORPHANET-TÜRKİYE. 2007- sonrası. Prof.Dr. Uğur Özbek Orphanet-Türkiye Koordinatörü İstanbul Üniversitesi, DETAE

NADİR HASTALIKLAR VE ORPHANET-TÜRKİYE. 2007- sonrası. Prof.Dr. Uğur Özbek Orphanet-Türkiye Koordinatörü İstanbul Üniversitesi, DETAE NADİR HASTALIKLAR VE ORPHANET-TÜRKİYE 2007- sonrası Prof.Dr. Uğur Özbek Orphanet-Türkiye Koordinatörü İstanbul Üniversitesi, DETAE Nadir hastalık ve yetim ilaç tanımı Ülkemizdeki durum Nadir hastalıkların

Detaylı

* 2012 yılında stabil kalan küresel ekonominin, 2013 yılında yüzde 3,1 lik bir büyümeye ulaşması bekleniyor.

* 2012 yılında stabil kalan küresel ekonominin, 2013 yılında yüzde 3,1 lik bir büyümeye ulaşması bekleniyor. Turizmcilere yol gösteren 'Global Trendler Raporu 2013' yayımlandı 6.11.2013-16:03:02 WTM'de açıklanan "Global Trends Report 2013"de, bir yandan küresel ekonominin durumuna ve küresel turizme dair bir

Detaylı

FIT 2014 LATİN AMERİKA TURİZM FUARI SONUÇ RAPORU

FIT 2014 LATİN AMERİKA TURİZM FUARI SONUÇ RAPORU FIT 2014 LATİN AMERİKA TURİZM FUARI SONUÇ RAPORU TÜRSAB FIT 2014 LATİN AMERİKA TURİZM FUARI SONUÇ RAPORU Türkiye Seyahat Acentaları Birliği (TÜRSAB) 25-28 Ekim 2014 tarihleri arasında Arjantin in Başkenti

Detaylı

TEST RESULTS UFED, XRY and SIMCON

TEST RESULTS UFED, XRY and SIMCON TEST RESULTS UFED, XRY and SIMCON Test material : SIM card Tested software : UFED 3.6, XRY 6.5, SIMcon v1.2 Expected results : Proper extraction of SMS messages Date of the test : 02.04.2013 Note : The

Detaylı

TÜRK TURİZMİ. Necip Boz TOBB Turizm Meclisi Danışmanı

TÜRK TURİZMİ. Necip Boz TOBB Turizm Meclisi Danışmanı TÜRK TURİZMİ Necip Boz TOBB Turizm Meclisi Danışmanı 2 45.000.000,00 40.000.000,00 35.000.000,00 30.000.000,00 25.000.000,00 20.000.000,00 15.000.000,00 10.000.000,00 5.000.000,00 Turizm Gelirleri ve Turist

Detaylı

2014-2023 BÖLGE PLANI SÜRECİ Eskişehir Turizm İhtisas Komisyonu Toplantısı. 10.04.2013 Anadolu Üniversitesi

2014-2023 BÖLGE PLANI SÜRECİ Eskişehir Turizm İhtisas Komisyonu Toplantısı. 10.04.2013 Anadolu Üniversitesi 2014-2023 BÖLGE PLANI SÜRECİ Eskişehir Turizm İhtisas Komisyonu Toplantısı 10.04.2013 Anadolu Üniversitesi Küresel Turizm Sektörü Dünya daki turist sayısı 2011 yılında bir önceki yıla göre % 4,6 ve 2012

Detaylı

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT Mihrimah anlam olarak, Güneş ile Ay demektir. Güneş in ışıltısından ve Ay ın zerafetinden ilham alarak tasarlanmış olan projemizde, Güneş i simgeleyen sarı tonlar, Ay ı simgeleyen

Detaylı

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım.

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım. Let s, Shall we, why don t Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım. Yes, let s. Evet haydi oynayalım. No, let s not. Hayır, oynamayalım.

Detaylı

ARI ÜRÜNLERİ KATALOĞU

ARI ÜRÜNLERİ KATALOĞU ARI ÜRÜNLERİ KATALOĞU ORGANIC HAKKIMIZDA ABOUT US 1950'li yıllarda Sivas-Zara 'da öğretmen olan Mürteza Üstündağ'ın arzuladığı ve başlattığı, teknik arıcılık ile doğal bal üretimi, nesilden nesile aktarılarak

Detaylı

JetLife. Yourdream destination. Çeşme / Altınkum. Reservation Represerıtativc Ender Parlar enderparlar@mediasalesnetwork.net YÖNETİM MANAGEMENT

JetLife. Yourdream destination. Çeşme / Altınkum. Reservation Represerıtativc Ender Parlar enderparlar@mediasalesnetwork.net YÖNETİM MANAGEMENT JetLife YÖNETİM MANAGEMENT Yönetim Kurulu Başkanı President Murat Ersoy Çeşme / Altınkum icra Kurulu Başkanı Executive Committee Chairman SamiAlan Atlasjet Havacılık A.Ş. adına imtiyaz sahibi Publisher

Detaylı

Fıstıkçı Şahap d t c ç

Fıstıkçı Şahap d t c ç To and from We have already seen the suffıx used for expressing the location of an object whether it s in, on or at something else: de. This suffix indicates that there is no movement and that the object

Detaylı

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers Start Streamin now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers Streamin PodSpeakers True stereo great design P3-4 P5-6 P7-8 MicroPod Bluetooth Great sounding stereo streamed from your Bluetooth device SmallPod

Detaylı

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend.

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend. 1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is 1. This is girlfriend. a. hers b. to him c. of her d. his 1. There are people

Detaylı

AYDIN KOMPRESÖR. En Yüksek Performans. En Zor Şartlarda. www.aydinkompresor.com %100 YERLİ İMALAT

AYDIN KOMPRESÖR. En Yüksek Performans. En Zor Şartlarda. www.aydinkompresor.com %100 YERLİ İMALAT AYDIN KOMPRESÖR www.aydinkompresor.com %100 YERLİ İMALAT En Zor Şartlarda En Yüksek Performans AYDIN KOMPRESÖR Aydın kompresör ;0 yılı aşkın kompresör sektöründeki tecrübesinin ardından 2001 yılı temmuz

Detaylı

İZMİR TİCARET ODASI MECLİS TOPLANTISI 23.07.2014 Jak ESKİNAZİ İzmir Ticaret Odası Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Seçim maratonu devam ediyor Cumhurbaşkanlığı Seçimi, ülkenin en sıcak gündemi 10 Ağustos'ta

Detaylı

Anket Sonuçları: Yabancı Ülke Yöneticileri

Anket Sonuçları: Yabancı Ülke Yöneticileri sıdır Anket Sonuçları: Yabancı Ülke Yöneticileri 1. Farklı ülkeden gelen CEO / Ülke Yöneticiniz nereden geliyor? Yabancı ülke yöneticilerinin %42'si Batı Avrupa veya Birleşik Devletlerden, %58'i ise gelişmekte

Detaylı

"Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları.

Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. "Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. Survey Results Which Were Done in Comenius Project named'' Different? Building

Detaylı

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden Lesson 22: Why Ders 22: Neden Reading (Okuma) Why are you tired? (Neden yorgunsun?) Why is your boss angry? (Patronun neden sinirli?) Why was he late? (Neden geç kaldı?) Why did she go there? (Neden oraya

Detaylı

DÜNYA DA VE TÜRKİYE DE EKONOMİK BÜYÜMENİN SİGORTACILIK SEKTÖRÜNE ETKİSİ

DÜNYA DA VE TÜRKİYE DE EKONOMİK BÜYÜMENİN SİGORTACILIK SEKTÖRÜNE ETKİSİ T.C. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü İşletme Anabilim Dalı DÜNYA DA VE TÜRKİYE DE EKONOMİK BÜYÜMENİN SİGORTACILIK SEKTÖRÜNE ETKİSİ Elif ERDOĞAN Yüksek Lisans Tezi Çorum 2013 DÜNYA DA VE TÜRKİYE

Detaylı

SEN-DE-GEL ASSOCIATION 2013 ANNUAL REPORT

SEN-DE-GEL ASSOCIATION 2013 ANNUAL REPORT SEN-DE-GEL ASSOCIATION 2013 ANNUAL REPORT Tel: +90 216 465 3941 Fax: +90 216 465 2179 e-mail: info@sen-de-gel.org www.sendegel.org.tr Part 1. Management Bodies Part 2. 2013 Activities CONTENTS I. Animal

Detaylı

T.C. Hitit Üniversitesi. Sosyal Bilimler Enstitüsü. İşletme Anabilim Dalı

T.C. Hitit Üniversitesi. Sosyal Bilimler Enstitüsü. İşletme Anabilim Dalı T.C. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü İşletme Anabilim Dalı X, Y, Z KUŞAĞI TÜKETİCİLERİNİN YENİDEN SATIN ALMA KARARI ÜZERİNDE ALGILANAN MARKA DENKLİĞİ ÖĞELERİNİN ETKİ DÜZEYİ FARKLILIKLARININ

Detaylı

interview INTERVIEW Ernst WELTEKE Haziran 99

interview INTERVIEW Ernst WELTEKE Haziran 99 söyleþi interview söyleþi - interview SÖYLEÞÝ(*) Ernst WELTEKE INTERVIEW Ernst Welteke is currently the Guvernor of the Central Bank of Essen State of Germany. He was recently elected as the Guvernor of

Detaylı

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

Lesson 19: What. Ders 19: Ne Lesson 19: What Ders 19: Ne Reading (Okuma) What is it? (O nedir?) What is your name? (İsmin nedir?) What is the answer? (Cevap nedir?) What was that? (O neydi?) What do you want? (Ne istersin?) What did

Detaylı

Sunum. Değerlendirme. Giriş. Vizyon 2050. Vizyon 2050 Türkiye. Fırsatlar ve Riskler

Sunum. Değerlendirme. Giriş. Vizyon 2050. Vizyon 2050 Türkiye. Fırsatlar ve Riskler Sunum Giriş 1 Vizyon 2050 2 Vizyon 2050 Türkiye 3 Fırsatlar ve Riskler 4 Değerlendirme 5 Vizyon 2050 Nedir? Yol haritası Tartışma platformu yaratmak Risk ve fırsatları ortaya koymak İş dünyası bakış açısı

Detaylı

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT Mihrimah anlam olarak, Güneş ile Ay demektir. Güneş in ışıltısından ve Ay ın zerafetinden ilham alarak tasarlanmış olan projemizde, Güneş i simgeleyen sarı tonlar, Ay ı simgeleyen

Detaylı

TÜRSAB UITT KİEV 2016 ULUSLARARASI TURİZM FUAR RAPORU

TÜRSAB UITT KİEV 2016 ULUSLARARASI TURİZM FUAR RAPORU TÜRSAB UITT KİEV 2016 ULUSLARARASI TURİZM FUAR RAPORU Türkiye Seyahat Acentaları Birliği (TÜRSAB) bu yıl 30 Mart 1 Nisan tarihleri arasında Ukrayna nın başkenti Kiev de 22 inci kez gerçekleştirilen UITT

Detaylı

HAKKIMIZDA MİSYONUMUZ

HAKKIMIZDA MİSYONUMUZ HAKKIMIZDA İç ve dış piyasa ihtiyaçlarından olan hidrolik fren merkezleri konusundaki 1985 yılından süre gelen tecrübe ve deneyimlerimizi 2009 yılı itibarıyla FRENMARK tescilli markamız ile tek çatı altında

Detaylı

Türkiye - Suriye IV. Dönem Turizm Karma Komisyon Toplantısı Protokolü'nün Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı: 99/13777. Bakanlar Kurulundan

Türkiye - Suriye IV. Dönem Turizm Karma Komisyon Toplantısı Protokolü'nün Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı: 99/13777. Bakanlar Kurulundan 12.01.2000 Çarşamba Sayı: 23931 (Asıl) YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşmalar Türkiye - Suriye IV. Dönem Turizm Karma Komisyon Toplantısı Protokolü'nün Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı:

Detaylı

Latin ve Kuzey Amerika Çalışmaları Yüksek Lisans Programı

Latin ve Kuzey Amerika Çalışmaları Yüksek Lisans Programı Latin ve Kuzey Amerika Çalışmaları Yüksek Lisans Programı Orta Doğu Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü bünyesinde açılan Latin ve Kuzey Amerika Çalışmaları Yüksek Lisans Programı, YÖK ün 13.01.2011

Detaylı

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES by Didem Öztürk B.S., Geodesy and Photogrammetry Department Yildiz Technical University, 2005 Submitted to the Kandilli Observatory and Earthquake

Detaylı