Kullanım kılavuzu + ÜRÜN TESLİMATIYLA İLGİLİ TALİMATLAR... SAYFA 3 "Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi"

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım kılavuzu + ÜRÜN TESLİMATIYLA İLGİLİ TALİMATLAR... SAYFA 3 "Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi""

Transkript

1 Kullanım kılavuzu + ÜRÜN TESLİMATIYLA İLGİLİ TALİMATLAR... SAYFA 3 "Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi" Nr M.1 TERRASEM C 8 (Tip 8508 : ) TERRASEM C 9 (Tip 8509 : ) Delme makinesi

2 Sayın müşterimiz! İyi bir seçim yaptınız; bunu memnuniyetle karşılıyor ve Pöttinger und Landsberg i seçtiğinizden dolayı sizi tebrik ediyoruz. Ziraat Teknolojisindeki Ortağınız olarak size güvenilir bir servisle birlikte kalite ve verim sunuyoruz. Tarım araçlarımızın kullanım koşullarını tahmin etmek ve bu koşulları yeni makinelerin geliştirilmesinde dikkate alabilmek için sizden bazı bilgiler isteyeceğiz. Bu sayede ayrıca size yeni gelişmeleri en iyi şekilde aktarmamız da mümkün olacaktır. Ürün sorumluluğu, bilgilendirme görevi Ürün sorumluluğu, üretici ve satıcıları cihazları satarken kullanım kılavuzunu da vermeyi ve müşteriyi makine üzerinde kullanım, güvenlik ve bakım talimatları üzerine eğitmeyi de gerektirir. Makine ve kullanım kılavuzunun gerektiği gibi teslim edilmiş olduğunu kanıtlamak için, bir onay verilmesi gerekir. Bu amaçla - A dokümanı imzalı olarak Pöttinger firmasına postalanmalıdır - B dokümanı, makineyi teslim eden bayide kalır. - C dokümanı ise müşteriye verilir. Ürün sorumluluk yasasına göre her çiftçi bir işletmecidir. Ürün sorumluluğu yasasına göre bir hasar, makine üzerinde değil, makineden dolayı oluşan bir hasardır; sorumluluk için kendinde kalması gereken bir meblağ (500,- Euro) vardır. Ürün sorumluluğu yasası bağlamında olan, işletmeyle ilgili mal hasarları sorumluluk kapsamına dahil değildir. Dikkat! Makine daha sonra müşteri tarafından başkalarına verildiğinde de kullanım kılavuzu beraberinde verilmeli ve makinenin işletmecisi, yukarıda belirtilen talimatlarla ilgili olarak gerekli eğitimi almalıdır. Pöttinger-Bülteni Geçerli uzman bilgileri, yararlı bağlantılar ve sohbetler ALLG./BA SEITE 2 / 9300-

3 ÜRÜN TESLIMIYLE ILGILI TALIMATLAR Doküman D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Faks (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Faks ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servis merkezi D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Faks ( ) Ürün sorumluluğundan kaynaklanan sorumluluk icabı aşağıdaki noktaları kontrol etmenizi rica ederiz. Lütfen ilgili yerleri işaretleyin. X q q q q q q q q q q q q Makine, teslimat makbuzuna göre kontrol edildi. Beraberinde gelen tüm parçalar çıkartıldı. Güvenlik tekniğiyle ilgili tüm tertibatlar, transmisyon mili ve kumanda tertibatları mevcut. Makine veya cihazın kullanımı, devreye sokulması ve bakımı, kullanım kılavuzu yardımıyla müşteriyle görüşüldü ve ona açıklandı. Lastiklerde doğru hava basıncı olup olmadığı kontrol edildi. Tekerleklerin somunlarının yerine sağlam bir şekilde oturup oturmadığı kontrol edildi. Doğru güç prizi devir sayısı belirtildi. Çekiciye uyum gerçekleştirildi: Üç noktalı ayarlama Transmisyon mili uzunluğu düzgün ayarlandı. Test çalıştırması gerçekleştirildi ve hiçbir eksik bulunamadı. Test çalıştırmasında çalışma açıklaması. Taşıma ve çalışma konumunda salınma açıklandı. İstek veya ek donanımla ilgili bilgi verildi. Kullanım kılavuzunun muhakkak okunmasına dair uyarı yapıldı. Makine ve kullanım kılavuzunun gerektiği gibi teslim edilmiş olduğunu kanıtlamak için, bir onay verilmesi gerekir. Bu amaçla - A dokümanı imzalı olarak Pöttinger firmasına postalanmalıdır veya Internet (www.poettinger.at) üzerinden iletilmelidir. - B dokümanı, makineyi teslim eden bayide kalır. - C dokümanı ise müşteriye verilir Dokum D Anbaugeräte - 3 -

4 İÇİNDEKİLER İçindekiler dizini UYARI ŞEKILLERI CE işareti... 6 Uyarı şekillerinin anlamı... 6 GENEL GÜVENLIK UYARILARI Çalışma makinesi takılı olarak seyir... 7 Çalışma makinesini bağlama ve ayırma... 7 Amacına uygun kullanım... 7 Yolda seyir... 7 Devreye sokmadan önce... 7 Devreye almadan önceki kontroller... 7 YAPI Makinenin işlevsel yapısı... 8 Yapı grupları... 8 ÇEKICIYE MONTAJ Makineyi takın... 9 Hidrolik bağlantısı Hidrolik bağlantı ("ARTIS Plus" türü)...11 Frenleme sistemini bağlayın Aydınlatma Kumanda birimi Makineyi kapatma TAŞIMA VE ÇALIŞMA KONUMU Çalışma konumuna geçiş...14 Taşıma konumuna geçme Çalışma konumuna getirin ("ARTIS Plus" türü) Taşıma konumuna getirin ("ARTIS Plus" türü)...17 Sokaktaki taşıma ile ilgili genel uyarılar Yamaçtaki dönme manevrasında dikkat KULLANIM IÇIN AYARLAR Çalışma derinliğini ayarlayın Çapraz pano Katlama alanların yerleşme basıncı Lastikli balyalayıcı Disk sistemi Kenar sacları Ekim rayı İz yırtıcısı Dağıtıcı birimi ve seyir koridorları Pulluk fırçası Seyir koridoru işareti 1) Kap kapağı Yükleme platformu Kısa kullanım kılavuzu EKIM MIKTARINI AYARLAYIN (KIVIRMA*) Hektar başına ekim malzemesi miktarını ayarlayın.. 31 Dozajlamanın parçaları Dozajlama çarkını değiştirin Genel bakış tablosu dozajlama çarkları KUMANDAYI DEVREYE SOKMA Kumanda bileşenleri bağlantısı ARTIS KUMANDASI Şalter panosu Şalter panosu ("ARTIS Plus" türü) Düğmelerin işlevi Ana menü ayarları Yapılandırma menüsü Alarm ve uyarı mesajları ISOBUS TERMİNALİ Şalter panosu Başlangıç menüsünde menü seçenekleri var WORK menüsündeki işlevler WORK menüsündeki ek işlev ("ARTIS Plus" türü)...51 SET menüsündeki ayarlar DATA menüsündeki işlevler TEST menüsündeki işlevler Yapılandırma menüsü Alarm ve uyarı mesajları Hidrolik planı Terrasem R3 / R Hidrolik planı Terrasem R3 / R4 Artis plus Hidrolik planı Terrasem C Hidrolik planı Terrasem C4 Artis plus Hidrolik planı Terrasem C Hidrolik planı Terrasem C6 Artis plus Hidrolik planı Terrasem C8 / C Hidrolik planı Terrasem C8 / C9 Artis plus Elektronik devre şeması (<2010) Elektronik devre şeması R3/R4/C4/C6 (>2010)...74 Elektronik devre şeması C8 / C9 (2010'dan itibaren) Lastik donanımı Aşağıdaki durumlarda ne yapılmalıdır: GENEL BAKIM Güvenlik uyarıları Genel bakım uyarıları Makine parçalarını temizleme Dışarıda park etme Kışa hazırlama Transmisyon milleri Hidrolik sistemi BAKIM Bakım uyarıları Yağlama yerleri Genel Hava basıncı Tork değerleri Radar sensörü Elektrik tesisatının sigortası Elektronik parçaların bakımı Dikkat! Ekteki güvenlik talimatlarına uyun! 1201_-Inhalt_

5 İÇİNDEKİLER BASINÇLI HAVA FRENLEME SISTEMI Fren hortumlarını bağlama Seyre başlamadan önce Frenleme sisteminin parçaları Hat filtresi temizliği Fren ayarları ve bakım Makineyi kapatma Frenleme sıvısını değiştirin: Fren bağlantılarını havalandırma: HIDROLIK KÖRÜK TAHRIĞI Temel ayar Ayarlamadan önce kontrol edin! Standart hidrolik körük tahriği 1) Yük Algılama kumandasına sahip hidrolik körük tahriği 1) ELEKONIK - HIDROLIK Arızalar ve Artis + elektriği kesildiğinde çözüm TEKNİK VERİLER Teknik Bilgiler Delme makinesinin amacına uygun kullanımı Model plakasının yeri EK Yağlama planı Yakıtlar EKIM TABLOSU Ekim tablosu Terrasem genel Ocak 2011 modeline kadar Ekim tablosu Terrasem R3 Ocak 2011 modelinden itibaren Ekim tablosu Terrasem C6 Ocak 2011 modelinden itibaren Ekim tablosu Terrasem R4, C4, C8, C9 Ocak 2011 modelinden itibaren _-Inhalt_

6 UYARI ŞEKILLERI CE işareti Üretici tarafından takılması gereken CE işareti, dışarıya doğru makinenin makine yönetmeliğinin ve geçerli diğer AT yönetmeliklerinin koşullarına uygun olduğunu belgeler. AT uygunluk beyanı (eke bakın) AT uygunluk beyanını imzalayarak üretici, piyasaya sürdüğü tüm makinelerin geçerli temel güvenlik ve sağlık koşullarına uygun olduğunu beyan etmiş olur. Çalışma güvenliğiyle ilgili uyarılar Bu kullanım kılavuzunda, güvenlikle ilgili yerlerin tümü bu işaretle işaretlenmiştir. Uyarı şekillerinin anlamı Bakım ve onarım çalışmalarından önce motoru kapatın ve anahtarını çekin. Parçalar hareket edebildiği sürece asla ezilme tehlikesi bulunan bölgeye elinizi sokmayın. Çalışma makinelerinin dönme alanında durmayın. Motor çalışırken fırlatılan parçalardan kaynaklanan tehlike güvenlik mesafesini koruyun. bsb _-Warnbilder_

7 GENEL GÜVENLIK UYARILARI Çalışma makinesi takılı olarak seyir Bir çekme aracının gidiş özellikleri, bağlı çalışma makinesinden etkilenir. Bayırlardaki çalışmalarda devrilme tehlikesi vardır. Sürüş biçimi, arazi ve zemin koşullarına uygun hale getirilmelidir. Kumanda ve frenleme kapasitesini sağlamak için, çekme aracının yeterli yük ağırlıklarıyla donatılması gerekir Kg (aracın boş ağırlığının 20% en azından %20 sinin ön dingilde bulunması gerekir. Çalışma makinesinin üzerinde insanların bindirilmesine izin vermek yasaktır. Çalışma makinesini bağlama ve ayırma Araçların çekiciye bağlanmasında yaralanma tehlikesi vardır! Bağlama sırasında, çekici geriye doğru gittiği sürece çalışma makinesiyle çekicinin arasına girmeyin. Araçlar, takozlar yardımıyla yuvarlanıp gitmeye karşı korunmadığı sürece traktörle çalışma makinesinin arasında kimse bulunmamalıdır! Transmisyon milini sadece motor dururken takın veya sökün. Amacına uygun kullanım Amacına uygun kullanım: bakınız "Teknik veriler" bölümü. Römorkun kapasite sınırları (izin verilen dingil yükü, destek yükü, toplam ağırlığı) aşılmamalıdır. Söz konusu bilgiler, çerçevenin sol tarafında belirtilmiştir. Kullanılan çekici aracın kapasitesinin sınırlarını da dikkate alın. Yolda seyir Ülkenizin kanun koyucusunun talimatlarına uyun. Devreye sokmadan önce a. Çalışmaya başlamadan önce işletmeci tüm çalıştırma tertibatlarını ve işlevleri tanımalıdır. Çalışma sırasında bunun için geç kalınmış olur! b. Her devreye sokmadan önce çalışma makinesinin trafikte gitme çalışma güvenliğini kontrol edin. c. Hidrolik tertibatları ve tahriği çalıştırmadan önce herkesin tehlike bölgesinden çıkmasını sağlayın. d. Araç devreye sokulmadan önce sürücünün kimseyi tehlikeye sokmadığından ve hiçbir engel bulunmadığından emin olması gerekir. Aracın operatörü çalışma makinesinin hemen arkasındaki yola bakamadığı ve göremediği takdirde, geriye doğru giderken birisinin rehberliğinsen istifade etmesi gerekir. e. Çalışma makinesine takılı olan güvenlik talimatlarına riayet edin. Bu kullanım kılavuzunun 5. sayfasında, tek tek uyarı işaretlerinin anlamlarıyla ilgili açıklamalar bulabilirsiniz. f. Ayrıca bu kullanım kılavuzunun ilgili bölümlerindeki ve ekindeki uyarılara da dikkat edin. Devreye almadan önceki kontroller Aşağıda belirtilen uyarılar, çalışma makinesini devreye sokmanızı kolaylaştırmak için sunulmuştur. Tek tek maddelerle ilgili daha ayrıntılı bilgiler için, bu kullanım kılavuzunun ilgili bölümlerine bakabilirsiniz. 1. Bütün güvenlik tertibatlarının (örtüler, kaplamalar, vs.) düzgün durumda olup olmadığına ve çalışma makinesinin koruma konumuna takılıp takılmadığına bakın. 2. Çalışma makinesini yağlama planına uygun bir şekilde yağlayın. Dişlilerin yağ seviyesini ve sızdırmazlığını kontrol edin. 3. Lastiklerde doğru hava basıncı olup olmadığı kontrol edin. 4. Tekerleklerin somunlarının yerine sağlam bir şekilde oturup oturmadığı kontrol edin. 5. Doğru güç prizi devir sayısına dikkat edin. 6. Çekiciyle elektrik bağlantısı kurun ve doğru bağlanıp bağlanmadığı kontrol edin. Kullanım kılavuzundaki uyarılara dikkat edin! 7. Çekiciye uyum gerçekleştirin: Çatal yüksekliği Transmisyon mili uzunluğu 8. Çalışma makinesini sadece öngörülen tertibatlarla takın. 9. Transmisyon milinin ve aşırı yük korumasının çalışmasını kontrol edin (eke bakın) 10. Elektrik sisteminin çalışmasını kontrol edin. 11. Hidrolik hatları çekiciye bağlayın. Hidrolik hortum bağlantılarında hasar ve eskime olup olmadığını kontrol edin. Doğru bağlanmasına dikkat edin. 12. Döndürülebilir tüm parçaların tehlikeli konum değişikliklerine karşı koruması gerekir. 13. Sabitleme ve çalışma freninin çalışmasını kontrol edin. Önemli! Çalışma makinesinin kullanılmasıyla ilgili genel güvenlik talimatları! 0800_D-AllgSicherheit_

8 YAPI Makinenin işlevsel yapısı Bölge 1 Bölge 2 Bölge 3 Bölge 4 Bölge 5 Toprak İşlemesi Zemini gevşetme, taneleştirme ve düzleştirme. - Disk sistemi - Küreği yuvarlama aleti Ön sabitleme pulluk sisteminin daha sakin çalışması için. - Lastikli balyalayıcı Ekim Derin kılavuz makaraları olan disk pulluk sistemi üzerinden. Ek sabitleme Ekim malzemesi derin kılavuz makaralarıyla ekim oluğuna bastırılır. Kapatma şeridi - Fırça Yapı grupları 1) Çekme çatalı 2) Kolon ayağı 3) Yükleme platformu 4) Ekim malzemesi kabı 5) Dozajlama 6) Dağıtıcı başı 7) Seyir koridoru işaretleyicisi 8) İz yırtıcısı 9) Fırça 10) Derinlik kılavuz makaraları 11) Diskli ekim pullukları 12) Lastikli balyalayıcının yürüyen aksamı 13) Kenar sacı 14) Düzleme fırçası 15) Disk sistemi 16) Aydınlatma 17) Hidrolik körük tahriği 1000_D-Aufbau_

9 ÇEKICIYE MONTAJ Makineyi takın - Traktör- alt direksiyonunu ortada sabitleyin. - Hidrolik alt direksiyonu (U), makine yana dönmeyecek şekilde sabitleyin. - Makinenin dengesiz, düzensiz bir şekilde arkadan gelmesine karşı. - Sallanan mandalı (P) alt direksiyona bağlayın. - Bağlantı cıvatalarını (1) amacına uygun bir biçimde emniyete alın. - İki durdurma desteğini (2) taşıma konumunda yukarı çekin ve emniyete alın P 2 Çatalı ayarlayın Çekicideki alt direksiyon (U) yataydır veya hafif arkaya doğru çıkar. Çubuğu (S), seyir iskele çerçevesi yatay konumda olacak şekilde ayarlayın. 1200_-Anbau_

10 ÇEKICIYE MONTAJ Hidrolik bağlantısı Traktördeki hidrolik bağlantıları bağlayın - Kumanda cihazındaki kolu (ST) yüzme konumuna (0) getirin. - Takma bağlantılarının temiz olmasına dikkat edin! Çekicide en az aşağıdaki hidrolik bağlantıların bulunması gerekir: s 0 ST h Güvenlik uyarıları: bakınız Ek A1 Madde 7.), 8a. - 8h.) - 3 çift etkili (DW) ve, - 1 tek etkili (EW) ile basınçsız geri gidiş. TD 26/92/48 EW = tek etkili bağlantı (toz kapağı kırmızı) Hidrolik körük tahriği DW1 = çift etkili bağlantı (toz kapağı mavi) Makineyi çalışma konumuna indirin veya alan taşıma konumuna kaldırın. DW2 = çift etkili bağlantı (toz kapağı yeşil) Disk sisteminin çalışma derinliğini ayarlayın. DW3 = çift etkili bağlantı (toz kapağı sarı) Ek işlevleri hidrolik değiştirme bloğu üzerinden kumanda edin. Dikkat! Kol İşlev H1 H2 H3 Makineyi açın /kapatın Pulluk basıncını ayarlayın İz yırtıcısını kaldırın / indirin Uyarı! Değiştirme bloğunda sadece bir hidrolik işlev seçili olmalıdır! Güvenli taşıma seyirleri için tüm kapatma vanalarının (H1-H4) kapalı olması gerekir (=konum 0) Her iki kilitleme çengelinin de tam yerine yerleşmiş olması gerekir. P = basınç hattı T = geri akış hattı (daha kalın çaplı) 1200_-Anbau_

11 ÇEKICIYE MONTAJ Hidrolik bağlantı ("ARTIS Plus" türü) Traktördeki hidrolik bağlantıları bağlayın - Kumanda cihazındaki kolu (ST) yüzme konumuna (0) getirin. - Takma bağlantılarının temiz olmasına dikkat edin! Çekicide en az aşağıdaki hidrolik bağlantıların bulunması gerekir: s 0 ST h Güvenlik talimatları: bakınız Ek A1 Madde 7.), 8a. - 8h.) - 1 çift etkili (DW) ve - 1 tek etkili (EW) ile basınçsız geri gidiş TD 26/92/48 EW = basit etkili bağlantı (Toz kapağı kırmızı) Hidrolik körük tahriği DW = çift etkili bağlantı (Toz kapağı mavi) Diğer hidrolik işlevler EW DW Dikkat! DW P H4 0 1 ARTIS Plus Güvenli taşıma seyirleri için kapatma vanasının (H4) kapalı olması gerekir (=konum 0) Her iki kilitleme kancasının da yerine tam oturması gerekir. EW T P = basınç hattı T = geri akış hattı (daha kalın çaplı) 1200_-Anbau_

12 ÇEKICIYE MONTAJ - Fren bağlantısını sarı olarak bağlayın. - Fren bağlantısını kırmızı olarak bağlayın. - Basınçlı hava kabını şarj edin. - bu sırada fren indirilir Ayrıca bakın bölüm "BASINÇLI HAVA FRENLEME SİSTEMİ". Frenleme sistemini bağlayın - 7 kutuplu fişi bağlayın (E3). - Aydınlatmanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin. - Kumanda panosunu traktörün kabinine takın. Aydınlatma Kumanda birimi - Montaj makinesinin akım beslemesi - Kumanda panosunu çekici kabinine takın Ayrıntılar için "Kumandayı devreye sokma" bölümüne bakın 1200_-Anbau_

13 ÇEKICIYE MONTAJ Makineyi kapatma Hortum yuvası kullanın Tüm kablo ve bağlantılar, hortum yuvasına (K) takılabilir. - Elektrik kablosu - Hidrolik bağlantıları - Fren bağlantıları - Makineyi sadece düz, sağlam bir zemine koyun. - İki durdurma desteğini (2) indirin, cıvatalarla sabitleyin ve emniyete alın. - Makineyi frenleri çekilmiş ve yuvarlanıp gitmeye karşı önlemek için altına kama (4) yerleştirilmiş olarak bırakın. - Makineyi park freniyle (F) frenleyin. Park freni, makinenin sağ tarafında bulunur. 1200_-Anbau_

14 TAŞIMA VE ÇALIŞMA KONUMU Çalışma konumuna geçiş 1. Makineyi engebeli zeminde kullanın. 2. Hidrolik hortumdaki kapatma vanasını (H4) açın (konum 1). 3. Değiştirme bloğundaki kolu (H1) açın (konum 1). - Bu sayede kapak işlevi seçilir 4. Ekim rayını ve disk sistemini kumanda cihazıyla (DW1) hafif indirin. 5. Kumanda cihazıyla (DW3) "Kaldır" üzerine kısa bir baskı uygulayın. - Bu sayede emniyet çengelindeki yük azaltılır. 6. Makineyi kumanda cihazıyla (DW3) tam açın. - Açmayı muhakkak tek seferde gerçekleştirin. Açma işlemi kesildiğinde, makineyi tekrar kapatıp, işlemi tekrar gerçekleştirin. 7. Çekiciyle yavaş yavaş ileri gidin ve kumanda cihazı üzerinden basınç vermeye devam edin. - Hidrolik depo üzerinden orantılı bir basınç dağıtımı yapmak için. 8. Değiştirme bloğundaki kolu (H1) kapatın (konum 0). - Kapatma işlemi bu sayede devre dışı bırakılır. 9. Kumanda cihazının (DW3) istediğiniz işlevini belirleyin; iz yırtıcısı (H2) veya pulluk basıncı (H3). İz yırtıcısı tavsiye edilir. - İlgili kolu 1 konumuna getirin. - Sadece tek bir işlev seçili olmalıdır! 10. İz yırtıcılarının (S) sabitlemesini çözün. - Cıvataları (14) taşıma konumundan (T) sökün ve yerleştirme konumunda (A) sabitleyin. 11. Kenar saclarını dışarı çıkartarak, istediğiniz konuma getirin. 12. İz yırtıcıları (S) komple dışarı çevrilene kadar, çalışma ünitelerini kumanda cihazıyla (DW1) tam indirin. 13. Kumanda cihazıyla (EW) fanı çalıştırın. Güvenlik talimatları! Çalışma konumunu taşıma konumuna ve tam tersine çevirmek ancak düz, sağlam zeminde gerçekleştirilmelidir. Dönme alanının boş olduğundan ve tehlike bölgesinde kimsenin bulunmadığından emin olun. Makineyi sadece taşıma konumunda taşıyın! Çalışma kullanımının ayarları için "KULLANIM AYARLARI" bölümüne bakın 0900_-Transport_

15 TAŞIMA VE ÇALIŞMA KONUMU 1. Kumanda cihazıyla (EW) fanı kapatın. 2. İz yırtıcılarını (S) içeri çevirin. - Cıvataları (14) yerleştirme konumundan sökün ve iz yırtıcılarını taşıma konumunda (T) emniyete alın. 3. Kenar saclarını (R) tekrar sonuna kadar içeri sokun ve takın. 4. Değiştirme bloğunda seçilen işlevi devre dışı bırakın. - Kol (H2) ve (H3), 0 konumunda. 5. Değiştirme bloğundaki kolu (H1) açın (konum 1). - Bu sayede kapak işlevi seçilir. 6. Çalışma birimlerini (ekim rayı ile disk sistemini) kumanda cihazıyla (DW1) hafif kaldırın. 7. Makineyi kumanda cihazıyla (DW3) tam kapatın. - Emniyet çengellerinin yerlerine oturması gerekir! 8. Çalışma birimlerini kumanda cihazıyla (DW1) tam kaldırın. 9. Değiştirme bloğundaki kolu (H1) kapatın (konum 0). 10. Kapatma vanasını (H4) hidrolik hortuma bağlayın (konum 0). Taşıma konumuna geçme Güvenlik talimatları! Çalışma konumunu taşıma konumuna ve tam tersine çevirmek ancak düz, sağlam zeminde gerçekleştirilmelidir. Dönme alanının boş olduğundan ve tehlike bölgesinde kimsenin bulunmadığından emin olun. Makineyi sadece taşıma konumunda taşıyın! Dikkat! Taşıma seyirlerinde tüm kapatma vanalarının kapalı olması gerekir kol, 0 konumunda! 0900_-Transport_

16 TAŞIMA VE ÇALIŞMA KONUMU Çalışma konumuna getirin ("ARTIS Plus" türü) 1. Makineyi engebeli zeminde kullanın. 2. Hidrolik hortumdaki kapatma vanasını (H4) açın (konum 1). 3. "Ekim rayıyla diski kaldır ve indir" ön seçim işlevini seçin 4. Ekim rayını ve disk sistemini kumanda cihazıyla (DW) hafif indirin. 5. "Katlama alanlarının kapakları ve lastikli balyalayıcı" ön seçim işlevini seçin 6. Kumanda cihazıyla (DW) "Kaldır" üzerine kısa bir baskı uygulayın. - Bu sayede emniyet çengelindeki yük azaltılır 7. Makineyi kumanda cihazıyla (DW) tam açın. - Açmayı muhakkak tek seferde gerçekleştirin. Açma işlemi kesildiğinde, makineyi tekrar kapatıp, işlemi tekrar gerçekleştirin. 8. Çekiciyle yavaş yavaş ileri gidin ve kumanda cihazı üzerinden basınç vermeye devam edin. - Hidrolik depo üzerinden orantılı bir basınç dağıtımı yapmak için 9. "Katlama alanlarının kapakları ve lastikli balyalayıcı" ön seçim işlevindeki seçimi kaldırın 10. İstediğiniz ön seçim işlevini seçin: İz yırtıcısı tavsiye edilir. DW EW P H4 0 1 ARTIS Plus Güvenlik talimatları! Çalışma konumunu taşıma konumuna ve tam tersine çevirmek ancak düz, sağlam zeminde gerçekleştirilmelidir. Dönme alanının boş olduğundan ve tehlike bölgesinde kimsenin bulunmadığından emin olun. Makineyi sadece taşıma konumunda taşıyın! 11. İz yırtıcılarının (S) sabitlemesini çözün. - cıvataları (14) taşıma konumundan (T) sökün ve yerleştirme konumunda (A) sabitleyin EW DW 12. Kenar saclarını dışarı çıkartarak, istediğiniz konuma getirin. 13. İz yırtıcıları (S) komple dışarı çevrilene kadar, çalışma ünitelerini kumanda cihazıyla (DW1) tam indirin. 14. Kumanda cihazıyla (EW) fanı çalıştırın. DW EW P H4 0 1 ARTIS Plus Çalışma kullanımının ayarları için "KULLANIM AYARLARI" bölümüne bakın T 0900_-Transport_

17 TAŞIMA VE ÇALIŞMA KONUMU Taşıma konumuna getirin ("ARTIS Plus" türü) Güvenlik talimatları! Çalışma konumunu taşıma konumuna ve tam tersine çevirmek ancak düz, sağlam zeminde gerçekleştirilmelidir. Dönme alanının boş olduğundan ve tehlike bölgesinde kimsenin bulunmadığından emin olun. 1. Kumanda cihazıyla (EW) fanı kapatın. 2. İz yırtıcılarını (S) içeri çevirin. - cıvataları (14) yerleştirme konumundan sökün ve iz yırtıcılarını taşıma konumunda (T) emniyete alın 3. Kenar saclarını (R) tekrar sonuna kadar içeri sokun ve takın. 4. "Ekim rayıyla diski kaldır ve indir" ön seçim işlevini seçin 5. Çalışma birimlerini (ekim rayı ile disk sistemini) kumanda cihazıyla (DW) hafif kaldırın. 6. "Katlama alanlarının kapakları ve lastikli balyalayıcı" ön seçim işlevini seçin 7. Makineyi kumanda cihazıyla (DW) tam kapatın. - Emniyet çengellerinin yerlerine oturması gerekir! 8. "Ekim rayıyla diski kaldır ve indir" ön seçim işlevini seçin 9. Çalışma birimlerini kumanda cihazıyla (DW) tam kaldırın. 10. Kumandayı kapatın 11. Hidrolik hortumdaki kapatma vanasını (H4) kapatın (konum 0). EW DW DW EW P DW EW 0 H4 0 H4 1 P 1 ARTIS Plus ARTIS Plus Makineyi sadece taşıma konumunda taşıyın! T Dikkat! Taşıma seyirlerinde tüm kapatma vanalarının kapalı olması gerekir kol, 0 konumunda! 0900_-Transport_

18 TAŞIMA VE ÇALIŞMA KONUMU Sokaktaki taşıma ile ilgili genel uyarılar Dikkat! Çalışma birimlerini tam kaldırın Tüm kapatma vanalarını kapatın Bu ise, bir hidrolik hattı arızalandığında cihazın istenmeden aşağı inmesini önler. Özellikle engebeli zeminlerdeki seyirlerde, bağlantılarda yüksek basınç oluşabilir ve bunun sonucu olarak da onu patlatabilir. Çekicideki hidrolik kumanda valfını istenmeden çalıştırılmaya karşı kilitleyin! Çalışma birimleri, taşıma konumunda hidrolik olarak kilitlenmiştir. Hidrolik kilitleme ancak hidrolik kumanda valfı çalıştırıldığında tekrar açılır. Taşıma kilitlemesini kontrol edin Kilitleme çengellerinin her iki tarafta da cıvataya tam geçirilmiş olması gerekir. Güvenlik tertibatlarını takın Aydınlatmayı ve işareti kontrol edin - çalışıyor mu, - hasar var mı. Gerekli ataşman - kırmızı/beyaz çizgili uyarı levhaları, - arkaya doğru kırmızı reflektör, - öne doğru beyaz reflektör, - sınırlama lambaları (gerekirse). Traktörün arka lambalar veya seyir yönü göstergeleri (sinyal lambaları) monte edilmiş cihaz tarafından kapandığında, cihazda yedek tertibatların kullanılması gerekir. Çalıştırma izni / tipikleştirme /istisna izni... Almanya: Toplam ağırlığı 3 tondan fazla olan asılı bir çalışma makinesi için bir işletme izni gerekir. Bu işletme izni, izin verilen azami hızı da düzenler (25 km/s veya 40 km/s). Temel prensipler: Kanun koyucunun talimatlarına uyulması gerekir. Gerekirse bir istisna izni almaya çalışın. Güvenli bir taşıma seyri için tüm kilitleme vanaları ve taşıma kilitleri kapalı olmalıdır. Dikkat! Taşıma seyirleri sadece ekim malzemesi deposu boşken gerçekleştirilmelidir Yamaçtaki dönme manevrasında dikkat Asılı makinenin ağırlığından, çekicinin sürüş özellikleri etkilenir. Bu durum özellikle yamaçlarda tehlikeli durumlara neden olabilir. Aşağıdaki durumlarda devrilme tehlikesi vardır Çalışma birimleri hidrolik olarak kaldırıldığında veya indirildiğinde Çalışma birimleri kalkıkken virajlardaki seyirlerde. Güvenlik talimatları! Virajlarda hızı gerektiği kadar düşürün. Riskli bir dönme manevrası yapmak yerine yamaçta geri geri gitmenizi tavsiye ederiz. 0900_-Transport_

19 KULLANIM IÇIN AYARLAR Çalışma derinliğini ayarlayın Makineyi çekicinin alt direksiyonuyla yere paralel olarak hizalayın. Çalışma aletlerini (Disk sistemi ve ekim rayı) kumanda cihazı (DW1) ile indirin. Zemin işleme aletlerinin çalışma derinliğini kumanda cihazı (DW2) ile ayarlayın. - Öndeki çalışma derinliğinin (A1), ekim malzemesinin raf derinliğinden (A2) biraz daha derin olması tavsiye edilir. Ekim rayını mandal üst kumandalarıyla (F) istediğiniz ekim derinliğine ayarlayın. Uyarı! Hidrolik kumanda cihazlarının işlev ve bağlantısı için "ÇEKİCİYE MON- TAJ" bölümüne bakın. İstediğiniz ekim derinliğini ayarlayın: A Dikkat! Verilen tablo değerleri büyük oranda zemin yapısına ve ayarlanan pulluk basıncına bağlıdır! B Yassı ekim: Ekim alanı 0 mm 40 mm Mandalın üst direksiyon ölçüsü (A) 690 mm 910 mm Delik konumu - basınç rulo kolu (B) Poz. 3 Poz. 3 Uyarı: İdeal derinlik rafını ayarlamak için, basınç rulosu kolları da üç farklı konumda takılabilir (tabloya bakın)! 1202_-Einsatz_

20 KULLANIM IÇIN AYARLAR Normal ekim: Ekim alanı 10 mm 50 mm Mil ayarı (A) 690 mm 910 mm Delik konumu - basınç rulo kolu (B) Poz. 2 Poz. 2 Derin ekim: Ekim alanı 20 mm 60 mm Mil ayarı (A) 690 mm 910 mm Delik konumu - basınç rulo kolu (B) Poz. 1 Poz. 1 Çapraz pano Zemin işleme aletinin çıkarttığı toprak toplanır ve düzenli olarak tekrar kenara konur. Çapraz pano bir itme çubuğu (41) üzerinden disk birimlerine bağlıdır ve bunlarla vurgulanır ve indirilir. İtme çubuğunun delik resmi üzerinden, disk sistemine göre çalışma derinliği ayarlanabilir. Derinlik ayarı: - Ön fişi ve cıvatayı çıkartın. - İtme çubuğunu bir sonraki saplama noktasına kaydırın. - Cıvatayı tekrar takın ve ön prizle emniyete alın İdeal çalışma yüksekliği, yerden mm yukarıda. 1202_-Einsatz_

21 KULLANIM IÇIN AYARLAR Katlama alanların yerleşme basıncı Dış katlama alanların yerleşme basıncı (P) ayarlanabilir ve orta alanların yerleşme basıncına eşit olması gerekir. İstediğiniz yerleştirme basıncını ayarlamak, yerleştirme basıncını ayarlama valfı (AV) üzerinden gerçekleştirilir. Bunun, çekicinin teslim edilebilir maks. yağ miktarıyla eşitlenmesi gerekir. Yerleştirme basıncı çok düşük: (örneğin makine, dışarı katlanmıyor) - Makineyi düz bir zemine kurun. - Tür: ARTIS Kapatma vanasını (H4) ve kapakların kapatma vanasını (H1) açın. AV Çeşit: ARTIS PLUS Kapatma vanasını (H4) açın ve kumanda panosunda "Kapaklar" işlevini önceden seçin. - Açmanın kumanda valfını çalıştırın -> taşıma emniyetinin kancaları açılır. - Yerleştirme basıncının ayarlama valfını (AV), makine açılmaya başlayana kadar iç altı köşeli anahtarı çözün. - Makinenin tam açılmasını bekleyin. - Yerleştirme basıncı halen yetersizse, doğru yerleştirme basıncı ayarlanana kadar valfı çözmeye devam edin. Dikkat! Devreye sokmadan önce ve her çekici değişikliğinde katlama alanların yerleşme basıncının kontrol edilmesi ve gerekirse tekrar ayarlanması gerekir! Yerleştirme basıncı çok yüksek: - Makineyi düz bir zemine kurun ve içeri katlayın. - Tür: ARTIS Kapatma vanasını (H4) ve kapakların kapatma vanasını (H1) açın. Çeşit: ARTIS PLUS Kapatma vanasını (H4) açın ve kumanda panosunda "Kapaklar" işlevini önceden seçin. - Yerleştirme basıncının ayarlama valfını (AV), iç altı köşeli anahtarla tam sıkın. - Açmanın kumanda valfını çalıştırın -> taşıma emniyetinin kancaları açılır. - Yerleştirme basıncının ayarlama valfını (AV), makine açılmaya başlayana kadar iç altı köşeli anahtarı çözün. - Makinenin tam açılmasını bekleyin. - Yerleştirme basıncı halen yetersizse, doğru yerleştirme basıncı ayarlanana kadar valfı çözmeye devam edin. Lastikli balyalayıcı, daha sonraki ekim için zeminin önceden sabitlenmesi için kullanılır. Makine açıldığında, ortadaki lastik çiftleri otomatik olarak hidrolik olarak yukarı kaldırılır. Bu sayede makine, taşıma sırasında sadece dıştaki tekerleklerinin üzerinde gider. Lastikli balyalayıcı 1202_-Einsatz_

22 KULLANIM IÇIN AYARLAR Çalışma derinliği, kumanda cihazı üzerinden hidrolik olarak ayarlanır. İki disk sırası prensip olarak aynı yükseklikte ayarlanmıştır. Ancak öndeki diskin daha yüksek olan aşınmasını dengelemek için, öndeki disk sırası daha alçak olarak ayarlanabilir. Burada dört takma konumu mevcuttur: - Takma konumu (T) öndeki disk sırası, arkadakinden daha derinde çalışır. - Takma konumu (H) öndeki disk sırası, arkadakiyle aynı derinlikte çalışır. Disk sistemi Münferit olarak ayarlanabilir disk plakaları 1) Çekici izinde giden disk plakalarının derinlikleri ayrı olarak ayarlanabilir. Bu sayede çekici izindeki disk plakaları, orantılı bir gevşetme etkisinin görülmesi için diğerlerinden daha derinden gidebilir. Derinlik ayarı, uzun delikli flanş plakaları üzerinden gerçekleştirilir. Ayar işlemleri: - dört vidayı gevşetin, - disk kolunu (37) aşağı itin, - vidaları tekrar sıkın. Ayrıca disk ekseni (38) arkaya doğru kaydırılabilir. 1) İstenen donanım 1202_-Einsatz_

23 KULLANIM IÇIN AYARLAR Kenar sacları, toprakların çalışma alanının üzerine atılmasını önlüyor. Kenar saclarının çalışma derinliğini ayarlayın Diskli tırmığın ayarlanan çalışma derinliğinde kenar sacının zemine 2-3 cm bir mesafesi (A) olması gerekir. Uyarı: Kenar sayıcının ön ve arkada, zeminle arasında aynı mesafenin bulunması gerekir. Kenar sacları Uyarı! Ayarları her zaman geçerli zemin koşullarına uygun hale getirin. Ayar işlemleri: - vidaları (S) gevşetin, - kenar sacı (R) uzun deliklerde gerektiği gibi yukarı veya aşağı doğru koyun, - vidaları (S) tekrar sıkın. R Kenar saclarının çalışma yoğunluğunu ayarlayın Kenar sacları yandan çekip çıkartıldığında, çalışma yoğunluğu etkilenebilir. - Dışarı ne kadar çok çıkartılırsa, çalışma yoğunluğu da o kadar düşük olur. Uyarı: Yüksek miktarda hasat artıklarında, tıkanmaların önüne geçmek için sacın daha fazla dışarı çekilmesi gerekir. Ayar işlemleri: - Takma cıvatasını (B) çıkartın. - Kenar sacı bir sonraki takma deliğine kadar kenardan çekip çıkartın. - Takma cıvatalarını tekrar monte edin ve ön fişle emniyete alın. A B 1202_-Einsatz_

24 KULLANIM IÇIN AYARLAR Ekim rayı Ekim derinliğini ayarlayın Mandal üst kumandasındaki (43) bir ibre (44), teorik ekim derinliğini "cm" cinsinden gösterir. Gerçek ekim derinliği, zemin türüne, zeminin durumuna ve zeminin yapısına bağlı olarak ufak farklılıklar gösterebilir. - Bu nedenle raf derinliğinin kesinlikle kontrol edilmesi gerekir. - Alan kullanımında raf derinliğini kontrol edin ve gerekirse düzeltin. Dikkat! Ekim derinliğini ayarlama işleminden sonra üst direksiyonun mandalı emniyete alınmalıdır! Aksi takdirde ekim derinliğinin ayarı, işletme sırasında değişebilir. Basınç makaralarını ayarlayın Basınç makaralarının yuvaları, pulluk taşıyıcısına iki vidayla sabitlenmiştir. Üst vida konumunda üç delik bulunur ve bunlarla basınç makarası yuvası gerektiği şekilde tekrar ayarlanabilir. - derin ekim için üst delme (P1), - normal ekim için orta delme (P2), - düz ekim için alt delme (P3). Hidrolik pulluk basıncı ayarı - Çekicideki kumanda cihazıyla istediğiniz pulluk basıncını ayarlayın. - Basınç, manometrede gösterilir. - Pulluk basıncını maksimum 45 bara ayarlayın. Uyarı: Geçerli basınç, manometrede gösterilir Genel bakış: Basınç - ağırlık Basınç [bar] Ekim pulluğu başına ağırlık [kg] Dikkat! İzin verilen maksimum ayarlama değeri: 45 bar = 112 kg / Ekim pulluğu 1202_-Einsatz_

25 KULLANIM IÇIN AYARLAR İz yırtıcısını ayarlayın Çekici tarafındaki disk izi yırtıcıları ayarlanabilir. İz yırtıcısı İz yırtıcısını kullanın - Ayrıca "Traktöre montaj" bölümündeki "Çalışma konumuna değiştirme" kısmına da bakın. İz yırtıcısının dışarı çevrilmesi alan kullanımında gerçekleşir - Değişmeli olarak otomatik olarak (sağ ve sol). - Bir "kaldır" işlevinden sonra "indir" konumunda. Devreye geçirmeye devam etme impulsu, her iki iz yırtıcısı da kenara doğru içeri çevrildiğinde gerçekleştirilir. - Kullanımda, iz yırtıcısının engellerden önce içeri çevrilmesi gerektiğinde. - Iz yırtıcısını tam kenara kadar içeri çevirmeyin, bu sayede devreye geçirmeye devam etmesi için hiçbir impuls verilmez. - Veya iz yırtıcısını tam içeri çevirin ve sonra seyir koridoru ritmini sıfırlayın. Dikkat! İz yırtıcılarının otomatik ve manüel kumandasıyla ilgili ayrıntılar - bakın bölüm "Power Control" veya "Isobus" Pulluk rayıyla olan mesafe: A = yarım çalışma genişliği Taşıma sürüşleri için - Iz yırtıcısını sonuna kadar içeri çevirin ve cıvatayla emniyete alın. Dış pulluğa olan mesafe: Çalışma genişliği + sıra mesafesi A1 = 2 B = çalışma genişliği A = yarım çalışma genişliği R = sıra mesafesi Disk aksı (29) kıvrıldığında disk, ağır veya hafif tabanına göre az ya da çok olarak kavramaya ayarlanabilir. 1202_-Einsatz_

26 KULLANIM IÇIN AYARLAR Dağıtıcı birimi Dozajlanan ekim malzemesi dağıtıcıda düzenli olarak pulluk sayısına göre dağıtılır ve spiral hortumlardan geçerek pulluklara gelir. - Dıştaki pulluklara giden hortumlarda eğriler döşeli olmasına dikkat edin. - Hortumların sarkmasına izin vermeyin! Seyir koridorları oluştururken, (S1, S2) tekerlek izi alanlarına ekim malzemesi konulmaz. Bunun için, ekim malzemesinin söz konusu çıkışları (seyir koridoru çıkışları) kilitlenir ve ekim malzemesi tekrar tırmanma borusuna geri gönderilir. Bu durumda aynı anda dozajlama miktarı da seyir koridorlarının sıra sayısına göre azaltılır. Dağıtıcı birimi ve seyir koridorları Uyarı! Seyir koridorlarının mesafelerinin, takip makinelerinin (örneğin tarla püskürtücüsü) çalışma genişliğine uygun hale getirilmesi gerekir. Seyir koridoru çıkışları Bir seyir koridoru çıkışında alttaki kol, kapağı (31, 31a) ayarlamak için bir vida sayesinde elektronik silindire bağlıdır. - Şalter mıknatısının vida uzunluğunu, çıkış kilitli olduğunda kapağın çıkış duvarında üstte (31) olmasını sağlayacak şekilde ayarlayın. Normal çıkışlarda (şalter mıknatısı olmayan açık çıkışlarda) Seyir koridoru çıkışı açık kilitli Seyir koridorları oluşturma örnekleri Seyir koridoru vuruşu, 1 ile başlıyor Otomatik çalıştırma, alan taşıma konumundaki ekim biriminin kaldırılmasıyla gerçekleştirilir. Asimetrik seyir koridorlarında, seyir koridorlarını kapatma işlemi sadece tekli tekerlek izlerinde karşılıklı giden iki kesişmede gerçekleştirilir. ekim malzemesi, toprağa girer ekim malzemesi, toprağa girmez üstteki kapak kolunun sabitlenmesi gerekir (36). - Üstteki kapak kolunu seyir koridoru çıkışlarında sabitlemeyin (36a)! Kapatma, silindir içeri sürüldüğünde gerçekleştirilir. 1202_-Einsatz_

27 KULLANIM IÇIN AYARLAR Çalışma genişliği Delme makinesi Püskürtücü genişliği Yayma genişliği Şalter ritmi Seyir koridorları oluşturma örnekleri Seyir koridoru simetrik olarak bir delme izinde Seyir koridoru kaymış delme izinde (asimetrik) 1202_-Einsatz_

28 KULLANIM IÇIN AYARLAR Pulluk fırçası Zıvanaların saldırganlığı ve eğimi, başlangıç koşullarına uygun hale getirilmelidir. Fırçanın ayarı - Zıvanaların (38) eğimi, cıvatayla (39) ayarlanır ve ön fiş yardımıyla emniyete alınır, orta zeminlerde > orta delme zor zeminlerde zıvanaları biraz daha dik olarak ayarlayın, > arka delme tıkanmada zıvanaları daha yassı olarak ayarlayın, > ön delme. Zıvanaların ön takma konumu aynı zamanda taşıma konumudur. - Zıvanaların yerleşme basıncının ayarı, ön konsolun delik resmi (40) ile değiştirilir. Bu delik resmi üzerinden zıvanalardaki aşınma da kontrol edilir. 39 Uyarı: Cıvatayı (39) her zaman zıvanalar (38) basınç makarası yönünde serbest bir şekilde çevrilebilecek şekilde takın! Aksi takdirde ekim makinesi geri geri sürülürken bu alanda bir hasar oluşabilir! Seyir koridoru işareti 1) Ekim henüz açmadıysa, yani henüz görünürde hiçbir bitki yoksa, seyir koridoru normalde görünmez. Tarlanın daha sonra, örneğin bir tarla püskürtücüsüyle işlenmesi bu nedenle zordur. Bunun için delme işleminde iki seyir koridoru işaretini (30) de kullanmak avantajlıdır. Bu diskler, seyir koridoru izini işaret eder. Asimetrik seyir koridorlarında sol iz yırtıcısı (30) alınabilir. Diskleri (34) seyir koridoru mesafesine ayarlayın. - bu ayarların, takip makinesinin (örneğin tarla püskürtücüsü) çalışma genişliğine uygun hale getirilmesi gerekir. Taşıma seyirlerine giden disk döşeyicisini yukarı katlayın ve kapatma vanasını (A) kapatın. Ayar işlemleri: - Kontra somunu sökün. - Vidayı (35) biraz çözün. - Kalıp borusundaki diski istediğiniz konuma getirin. - Vidayı tekrar sıkın ve kontra somunla emniyete alın. Uyarı: Disk aksı (36) kıvrıldığında disk, ağır veya hafif tabanına göre az ya da çok olarak kavramaya ayarlanabilir. 1) İstenen donanım 1202_-Einsatz_

29 KULLANIM IÇIN AYARLAR Kap kapağı Kapağı açın - Kolu (H) aşağı doğru çevirin. Yükleme platformu Çalışmada ve taşımada merdiveni (34) yukarı katlayın. - Yaylı cıvatanın (35) yerine oturması gerekir. Dikkat! Seyir sırasında yukarı tırmanma veya platformun üzerinde yanında gitme yasaktır! - Üst örtüyü kolla (K) içeri getirin. Römorktan Sackware (çuvallı malzeme) ile doldurulması için bir yükleme köprüsü veya bir ahşap iskele hazırlanabilir. - Sağlam bir şekilde yerleştiğinden emin olun! - Doldurmadan sonra yükleme köprüsünü veya ahşap iskeleyi römorkta bırakın! Dikkat! Soldurucu, tahriş edici ve zehirlidir! Vücut organlarını gerektiği gibi koruyun! Doldurmadan sonra - Üst örtüyü kolla (K) kap deliğinin üzerine getirin. - Kolun (H) kilitleme kolunu borunun üzerinden geçirin. - Kolu (H) aşağı doğru çevirin. Kullanım sırasında kapağı kapalı tutun. 1202_-Einsatz_

30 KULLANIM IÇIN AYARLAR Kısa kullanım kılavuzu Cihazı kullanıma hazır hale getirin - İz gevşetici - Zemin işleme aletleri - İz yırtıcısı - Seyir koridoru devresi - Seyir koridoru işareti - Körük devir sayısı Ayarları kontrol edin; aynı kalibrasyondaki (kıvırmadaki) gibi - Doğru dozajlama çarkı. - Zemin kapağının doğru ayarı - Dişliler doğru ayarlanmış. - Kıvırma kapağı kapalı. Elektroniği çalıştırın Seyir koridoru ritmini kontrol edin Doğru devir sayısı - Daha çalıştırma aşamasında çekicinin devir sayısının en az yüzde 50'si. - Sonra sabit devir sayısına uyun. Ekim başlangıcına dikkat edin Ekim malzemesinin normalde dozajlayıcıdan ekim pulluklarına gidene kadar belli bir süreye (yakl. 1 s / 2 dk) ihtiyacı olur. Ön dozajlama, kumanda tarafından otomatik olarak ayarlanır. Ekim malzemesi kabını doldururken dikkat edin - Kaba yabancı cisim (kağıt artıkları, etiketler) girmemelidir. Kullanım sırasında kabın kapağını kapalı tutun Kaptaki dolum miktarına dikkat edin - Otomatik kalan miktar bildiricisi. Ekim malzemesi kabını mümkün olduğuca boşaltın (özellikle uzun çalışma aralarından önce) - Ekim malzemesinin higroskopik özelliklerinden dolayı. - Kemirgenlerin gelmemesi için. Dikkat! Soldurucu, tahriş edici ve zehirlidir! Dozajlama çarklarındaki ekim malzemesi artıklarını temizleyin - Toplama kabını tahliye deliğinin altına yerleştirin. - Sürgüyü açın. - Ekim malzemesini depodan boşaltın. - Dozajlama çarkını biraz çevirin. - Sonra tüm ekim malzemesi artıklarını temizlemek için fanı kısa bir süre çalıştırın. Dikkat! Soldurucu, tahriş edici ve zehirlidir! Vücut organlarını gerektiği gibi koruyun! Ön dozajlamanın ayarı - Kumanda kullanım kılavuzuna bakın. Ekim başladıktan kısa bir süre sonra kontrol edin - Tüm pulluklar ekiyor mu. - Ekim derinliği uygun mu. Kullanım sırasında - Pullukları düzenli olarak olası tıkanmalar için kontrol edin. Sürüş hızını kullanım koşullarına uygun hale getirin - Ekim alanının düzenli olması için. İz yırtıcılarının hidrolik kumanda cihazını her zaman yüzme konumunda bırakın. 1202_-Einsatz_

31 EKIM MIKTARINI AYARLAYIN (KIVIRMA*) Hektar başına ekim malzemesi miktarını ayarlayın Kalibrasyondan önceki işlem adımları 1. Doğru dozajlama çarkını monte edin. 2. Doğru dişli aktarımını ayarlayın. 3. Ekim malzemesini depoya doldurun. 4. Yakalama torbasını (8) kalibrasyon kapağının (9) altına sürün ve kilitleyin. 5. Dozajlama çarklarını doldurun. 6. Yakalama torbasını boşaltın. 7. Hazırlıklar artık tamamlandı ve "kalibrasyon" işlemine başlanılabilir. Uyarı! AKalibrasyon (kıvırma) işlemini fan kapalı olarak gerçekleştirin! Uyarı! Asıl kalibre (kıvırma) işlemine başlamadan önce, aşağıdaki sayfalardaki uyarılara dikkat edilmesi gerekir. Kalibrasyon (kıvırma) Kalibrasyon (kıvırma) işleminde, dozajlama sisteminin geçerli ayarında hektar başına elde edilen ekim malzemesi miktarının (kg) ne olduğu tespit edilir. Delme makinesinin dozajlama sistemi bu sayede tam istediğiniz ekim miktarına uygun hale getirilebilir. Dozajlamanın parçaları 1 Ekim deposunu boşaltmak için kilitleme kolu Dozajlama çarklarının kapağı 3 Zemin kapağı (ve kalan miktar tahliyesi) Poz. 1: F (ince ekim) 4 Tahrik motoru Poz. 2: N (normal ekim) Poz. 3: G (kaba ekim) Poz. 4: E (boşaltın) 5 Ekim deposunun kilitleme sürgüsü 6 Büyük dişli çark 7 Küçük dişli çark 8 Yakalama torbası 9 Kalibrasyon kapağı (kıvırma kapağı) ABDREHEN_

32 EKIM MIKTARINI AYARLAYIN (KIVIRMA*) Dozajlama çarkını değiştirin Dozajlama çarkını değiştirmedeki işlem adımları: 1. Ekim malzemesi deposunu boşaltın veya kilitleme sürgüsünü (5) kapatın. 2. Dozajlama mahfazalarını kilitleme sürgüsü (3) üzerinden boşaltın. 3. Kapağı (2) saat istikametinde çevirin. Basınç yayları bayonet kilidini serbest bırakır. 4. Dozajlama çarkını çıkarın. 5. Dozajlama çarkını değiştirin. - Dozajlama çarkını ekim malzemesine ve çıkarılan miktara göre seçin (ekteki ekim tablosuna bakın). Kaba dozajlama çarkı İnce dozajlama çarkı 2 6. Dozajlama çarkını (2) yeni dozajlama çarkıyla düzgün bir biçimde yerleştirin (işaretlere dikkat edin!). 7. Dozajlama çarkını tam içeri sokun. 8. Kapağı (2) saat istikametinin tersine bayonet kilitleri yerleşene kadar çevirin. 9. Doğru dişli aktarımını ayarlayın. - Dişli aktarımını ekim malzemesine ve çıkarılan miktara göre seçin (ekteki ekim tablosuna bakın). Serinin ataşmanı Kaba dozajlama çarkı. İnce dozajlama çarkları ABDREHEN_

33 EKIM MIKTARINI AYARLAYIN (KIVIRMA*) Adı: Dozajlama çarkı 550 Ürün numarası: Genel bakış tablosu dozajlama çarkları Kullanım: Tahıl (maksimum yakl. 280 kg/ha) Adı: Dozajlama çarkı 14 Ürün numarası: Kullanım: Kolza (maksimum yakl. 8 kg/ha) Adı: Dozajlama çarkı 28 Ürün numarası: Kullanım: Phacelia, hardal (maksimum yakl. 17 kg/ha) Adı: Dozajlama çarkı 135 Ürün numarası: Kullanım: Mısır, ayçiçeği (maksimum yakl. 30 kg/ha) Adı: Dozajlama çarkı 7 Ürün numarası: Kullanım: Afyon (maksimum yakl. 3 kg/ha) Adı: Dozajlama çarkı 285 Ürün numarası: Kullanım: Karmalar (maksimum yakl. 80 kg/ha) Adı: Dozajlama çarkı 762 Ürün numarası: Kullanım: Fasulyeler (maksimum > 270 kg/ha) Adı: Dozajlama çarkı 68 (tek sıralı) Ürün numarası: Kullanım: Mısır, ayçiçeği (maksimum yakl. 20 kg/ha) ABDREHEN_

34 KUMANDAYI DEVREYE SOKMA Kumanda bileşenleri bağlantısı Çekiciye ve montah cihazına bağlı olarak, kumanda bileşenlerinin aşağıdaki bağlantı seçenekleri kullanılabilir Alternatif 1 Çekici, ISOBUS ile donatılmıştır. Kumanda ve akım beslemesi için, montaj makinesinin (1) ISOBUS bağlantı kablosunun doğrudan çekicinin ISOBUS fişine bağlanmalıdır. 1 Alternatif 2 Çekici, ISOBUS ile donatılmamış, montaj cihazı, R3 / R4 / C4 veya C6 tipi bir Terrasem. Bir traktör kablosu (2) gerekiyor. Akım beslemesi için traktör kablosunun (3) fişi, çekicinin 3 kutuplu prizine takılmalıdır. Kumanda için traktör kablosunun (4) fişi, kumandaya bağlanmalıdır. Montaj makinesinin (1) ISOBUS bağlantı kablosu, traktör kablosuna (2) bağlanmalıdır Alternatif 3 Çekici, ISOBUS ile donatılmamış, montaj cihazı, C8 veya C9 tipi bir Terrasem. Bir batarya kablosu (5) gerekiyor. Akım beslemesi için batarya kablosunun kablosu (3), çekicinin bataryasına bağlanmalıdır. Kumanda için batarya kablosunun (4) fişi, kumandaya bağlanmalıdır. Montaj makinesinin (1) ISOBUS bağlantı kablosu, batarya kablosuna (5) bağlanmalıdır Açıklama 1 Montaj makinesinin ISOBUS bağlantı kablosu 2 Traktör kablosu 3 Akım beslemesinin çekici bağlantısı 4 Kumanda bağlantısı 5 Batarya kablosu 1000_-Inbetriebnahme der Steuerung_

35 ARTIS KUMANDASI Şalter panosu Tuşların açıklaması: 1 Ön dozajlama / başlatma 2-6 işlevsiz 7 Menü / Tamam 8 Otomatik seyir koridoru sayımı kilitleyin/serbest bırakın 9 Seyir koridoru sayacını 1 artırın (kısaca basın) Sağdaki yarı kenarı atmayı açın/kapatın (uzun basın) 10 Ekim miktarını artırın Sağ/sol gezinti oku 13 Seyir koridoru sayacını 1 azaltın (kısaca basın) Soldaki yarı kenar kapatmasını açın/kapatın (uzun süreli basın) 14 Ekim miktarını azaltın 15 DURDUR Değerleri değiştirmek için artı/eksi tuşu 18 - AÇIK/KAPALI (uzun süreli basın) - ESC (kısaca basın) - Çalışma menüsünde "Çıkarılan miktar" ayarından "Ha sayacının son sıfırlanmasından beri çıkartılan miktar" ayarına geçiş. - Geçerli çıkarılan miktar göstergesini, çıkarılmış olan miktara veya günün saat sayacı göstergesine değiştirme. Uyarı! lütfen aşağıdaki uyarıları ve açıklamaları kullanmadan önce dikkatli bir şekilde okuyun. Bu sayede kullanım ve ayarlama hatalarını önleyebilirsiniz. Bu süre içinde hiçbir düğmeye basılmadığında, kumanda 1,5 saat sonra otomatik olarak kapanır. Uyarı! Şalter panosunu her zaman hava koşullarına karşı korunmuş bir şekilde bırakın. Ekrandaki simgelerin anlamı: 1 Sürüş hızı - Sürüş hızı ya traktörün ISOBUS'u, ya da makinenin radar sensörü tarafından tespit edilir. - Makineye bir radar sensörü monte edilmişse, her zaman makinenin hız sinyali kullanılır. Hiçbir radar sensörü monte edilmemişse, traktörün hız sinyali kullanılır. - Kullanılabilir hiçbir radar sensörünün hız sinyali yoksa, aşağıdaki not verilir: "Aktif radar sensörü yok". 2 Seyir koridoru devresi - Traktör izlerinin sağında geçerli olarak hesaplanan seyir koridoru ritmi gösterilir. - Traktör izlerinin altında, seyir koridoru sayacının geçerli durumu gösterilir (seyir koridoru vuruşu, seyir koridoru ritmi). - Bir seyir koridoru döşendiğinde, traktör izlerinin yanında bir çentik işareti gösterilir. - Seyir koridoru sayımı kilitlendiğinde, bir çarpı işareti gösterilir. - Seyir koridoru sayımı kilitlendiğinde, seyir koridoru sayacı üstü çizili olarak gösterilir. 1202_-ARTIS-STEUERUNG_

36 ARTIS KUMANDASI Yarı kenar kapatması Absperrung der rechten oder linken Halbseite der Maschine zur Reduzierung der Säspurbreite, z.b. am Feldrand. Vor dem Einschalten der Halbseitenabschaltung Säbetrieb jeweils ausschalten, um das Einklemmen von Saatgut zu vermeiden. / Für das Ein- bzw. Ausschalten der Halbseitenabschaltung rechts bzw. links Taste lang betätigen. Der Einschaltzustand wird durch ein X neben dem Reifensymbol angezeigt. Nach dem Vorgewende wird eine kurze Warnung angezeigt, um das Ausschalten der Halbseitenabschaltung nicht zu vergessen. Die Halbseitenabschaltung befindet sich an der Unterseite des Verteilerkopfes. Sie besteht aus zwei Elektrozylindern mit Stellteilen und Absperrschiebern. Die Schieberpositionen sind durch induktive Sensoren überwacht. Sensor-Standardbelegung: Sensor-LED ein: - Absperrung offen - Halbseitenabschaltung ausgeschaltet Sensor LED aus: - Absperrung geschlossen - Halbseitenabschaltung eingeschaltet 3 Dolum miktarı denetimi - Depo doluyken her zaman ">50(büyüktür 50 cm)" simgesi gösterilir. - Yağ seviyesi 50 santim olduğunda, tam yağ seviyesi gösterilir. Ok, denetimin menüde ayarlanan uyarı sınırını işaretler. - İki dolum miktarından her zaman daha küçük olanı gösterilir. 4 Ekim miktarı ayarı - Ekim işletimi sırasında "Ekim miktarını azaltın" veya "Ekim miktarını artırın" tuşlarıyla ekim miktarının değeri yüzde olarak değiştirilebilir. - Tuşa basıldığında değişen yüzde oranı, "Manüel dozajlama" menüsünden istediğiniz şekilde belirlenebilir. - Dozajlama mili döndüğünde, ekim işletmesinde dönen bir çarpı işareti gösterilir. - "ESC" tuşuyla, çıkartılan ekim miktarının veya günün saat sayacının göstergesine geçilebilir. - Ekim işletmesi etkinleştirildiğinde, simgesi gösterilir. Dozajlama dönerken yanıp sönmeye başlar. Bu sayede seyir sırasında, ekim malzemesinin hava akımına taşınıp taşınmadığı kontrol edilebilir. 5 Fan denetimi - Çalışma konumunda fanın istenen devir sayısı kontrol edilir. Bu istenen devir sayısı ekim malzemesi kitaplığında her ekim malzemesi için istediğiniz şekilde ayarlanabilir. - Körük devir sayısı, ayarlanan istenen devir sayısından 4 saniyeden daha fazla (süre, "Denetim" menüsünden istediğiniz şekilde değiştirilebilir) saptığında aşağıdaki alarm mesajı verilir: "Körüğün devir sayısı yanlış istenen devir sayısı:... Dev/dak." Dikkat! Ekim malzemesi olarak çıkartılan miktarın göstergesi, tahmini bir değerdir. (doluluk derecesi x dozajlama mili dönüşü) Im Falle eines Sensorfehlers oder eines Kabelbruches wird an der Steuerung eine Alarmmeldung angezeigt. 1202_-ARTIS-STEUERUNG_

37 ARTIS KUMANDASI Şalter panosu ("ARTIS Plus" türü) ARTIS Plus türünde ile 2 arasındaki 6 işlev tuşlarıyla delme makinesinin hidrolik işlevleri önceden seçilir ve çekicinin kumanda cihazıyla çalıştırılır. Aktif ön seçim işlevi, ekranın sol alt kısmında gösterilir. Tuşların açıklaması: 2 Raf derinliğini ayarlama 3 Ekim rayıyla diski kaldır ve indir Dikkat! Bir ön seçim işlevini devre dışı bırakmak için, işlev tuşuna tekrar basın. Önceden seçilen hidrolik işlevi ile kapandığında, aynı zamanda ekim işletmesi de devre dışı bırakılır! 4 Pulluğu ayarlama 5 Katlama alanlarının kapakları ve lastikli balyalayıc İz yırtıcısını ayarlama. Otomatik mod: İz yırtıcısı değişikliği, çalışma konumundan ön çevirme konumuna değişiklik yapıldığında otomatik olarak gerçekleşir. Tuşu uzun süre basılı tutularak, 6 iz yırtıcısı manüel olarak da çalıştırılabilir. (İşlem çizimine bakın) Ön seçim işlevi 3 ile 6 bağlanabilir. (= çekicinin kumanda cihazıyla otomatik olarak ekim rayı, disk ve iz yırtıcısı çalıştırılır. S1 ändert sich von AP auf VP für 4s Für 2 s Für 2 s Für 2 s Für 2 s S1 ändert sich von AP auf VP für 4s Für 2 s 1202_-ARTIS-STEUERUNG_

Kullanım kılavuzu + ÜRÜN TESLİMATIYLA İLGİLİ TALİMATLAR... SAYFA 3 "Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi"

Kullanım kılavuzu + ÜRÜN TESLİMATIYLA İLGİLİ TALİMATLAR... SAYFA 3 Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi Kullanım kılavuzu + ÜRÜN TESLİMATIYLA İLGİLİ TALİMATLAR... SAYFA 3 "Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi" Nr. 99 8507..80N.0 TERRASEM C 4 (Tip 8505 : +.. 01191) TERRASEM C 4 fertilizer (Tip 8515 : +..

Detaylı

Kullanım kılavuzu + ÜRÜN TESLİMATIYLA İLGİLİ TALİMATLAR... SAYFA 3 "Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi"

Kullanım kılavuzu + ÜRÜN TESLİMATIYLA İLGİLİ TALİMATLAR... SAYFA 3 Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi Kullanım kılavuzu + ÜRÜN TESLİMATIYLA İLGİLİ TALİMATLAR... SAYFA 3 "Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi" Nr. 99 8504..80M.1 TERRASEM R 3 (Tip 8504 : +.. 01001) TERRASEM R 4 (Tip 8505 : +.. 01001) Delme

Detaylı

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1 1140 Teknik bilgiler Standart Donanım örneği Motor verileri Motor üreticisi Perkins Perkins Motor tipi 403 D-11 403 D-11 Silindir 3 3 Motor gücü (maks.) kw (PS) 17.9 ( 24 ) 17.9 ( 24 ) maks. devirme sayısı

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18 Installation instructions, accessories Talimat No 31346062 Sürüm 1.2 Parça No. 31346058, 31414907 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31346062 - V1.2 Sayfa

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma Sayfa 1/21 Uyarılar ve öneriler Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Zamanlama zincirini her

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Ford Focus 2,0 ltr. için detaylı kılavuz. 16V Motor kodu EDDB, EDDC, EDDD ile. ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu

Detaylı

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL52 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL 52 tekerlek yükleyici hiçbir şantiyede eksik olmamalıdır. Güçlü hidroliklere ek olarak, operatörlere uzun iş günlerinde dahi yorulmadan

Detaylı

WL32. Güçlü ufaklık: WL32

WL32. Güçlü ufaklık: WL32 WL32 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Güçlü ufaklık: WL32 WL32 tekerlek yükleyici, dar makine eni sayesinde özellikle tüm dar alanlarda birinci sınıf iç sonuçları sağlar. Düşük geçit yüksekliği de onu yapı

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları FXJA motor kodlu Fiesta V 2004 model (JH_JD_) 1,4 ltr 16 V bir Ford un dişli kayış seti CT881K2 / CT881WP1 için ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar 165 GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve bir kompresör ve bir delik tıkama ürününden oluşan tam bir sistemdir. Alet listesi Diğer

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 9 1. Genel Ölçüler Kapasite: 6 TON Kapasite: 8 TON Kapasite: 10 TON www.palazoglu.com

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat Doblò Kasten/Kombi (263) 1.6 D Multijet için detaylı kılavuz. ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Bu

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti motor kodu HXDA,SIDA için ayrıntılı kılavuz Dişli kayışının değiştirilmesinde çoğunlukla ciddi sonuçları olan hatalar

Detaylı

Yeni YENİ AKTAŞ OTOMOTİV SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ ROPA MAKİNALARI TÜRKİYE DİSTRİBÜTÖRÜ

Yeni YENİ AKTAŞ OTOMOTİV SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ ROPA MAKİNALARI TÜRKİYE DİSTRİBÜTÖRÜ Yeni YENİ AKTAŞ OTOMOTİV SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ ROPA MAKİNALARI TÜRKİYE DİSTRİBÜTÖRÜ Söküm bıçağı, kademesiz hidrolik şanzıman tahriklidir. Tek sıralı, bağımsız şekilde söküm yapmak da mümkündür. (Söküm

Detaylı

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 10 KAPASİTE: 3 TON KAPASİTE: 4 TON KAPASİTE: 5 TON www.palazoglu.com

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Installation instructions, accessories. Lastik basıcı izleme sistemi (TPMS) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Lastik basıcı izleme sistemi (TPMS) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Talimat No Sürüm Parça No. 31330604 1.7 31414189, 31201481 Lastik basıcı izleme sistemi (TPMS) Sayfa 1 / 9 Özel Takımlar T9513035 TPMS aleti Alet numarası: T9513035 Alet tanımı: TPMS aleti Alet panoları:

Detaylı

BOSS junior 17 T ( Tip 5041 : +.. 01786 ) BOSS junior 22 T ( Tip 507 : +.. 02151 ) BOSS junior 22 H ( Tip 508 : +.. 01611 )

BOSS junior 17 T ( Tip 5041 : +.. 01786 ) BOSS junior 22 T ( Tip 507 : +.. 02151 ) BOSS junior 22 H ( Tip 508 : +.. 01611 ) 99 507..80K.0 BOSS junior 17 T ( Tip 5041 : +.. 01786 ) BOSS junior 22 T ( Tip 507 : +.. 02151 ) BOSS junior 22 H ( Tip 508 : +.. 01611 ) Yükleme aracı Ihre / Your / Votre Makine Masch.Nr. no. Fgst.Ident.Nr.

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

EZ 80. Kompakt tasarım, güçlü performansla buluşuyor. İzlenen Zero Tail Ekskavatörleri

EZ 80. Kompakt tasarım, güçlü performansla buluşuyor. İzlenen Zero Tail Ekskavatörleri EZ 80 İzlenen Zero Tail Ekskavatörleri Kompakt tasarım, güçlü performansla buluşuyor EZ80, Wacker Neuson'un en büyük zero tail ekskavatörüdür. Kompakt boyutlar, azaltılmış yakıt tüketimi ve yüksek performans

Detaylı

sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560

sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560 sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560 (Vb çamur, sos,) onaylı olmayan maddeler üzerinde çalıştıktan sonra Roomba 560 tam temizlik Yazan: HoyeBoye GİRİŞ Bu kılavuz Roomba toz-bin, fırça meclisleri ve

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA Karayolları Trafik Yönetmeliği Madde 86 : B, C ve E Sınıfı Sürücü Belgesi sahipleri, araçlarına en çok yüklü ağırlığı 750 kg. a kadar (750 kg. dahil) olan hafif römorklardan

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU PRESMAK MAKİNA SAN. İTH. İHC. LTD. ŞTİ Rami Kışla Cad. Gündoğar 1 İş Mrk no:279 Topçular- Eyüp/İSTANBUL TEL.0212 501 77 76-0212 612 81 21 FAX. 0212 612 21

Detaylı

EW 100. EW100 mobil ekskavatör ile hızla yola koyulun. Tekerlekli Ekskavatörler

EW 100. EW100 mobil ekskavatör ile hızla yola koyulun. Tekerlekli Ekskavatörler EW 100 Tekerlekli Ekskavatörler EW100 mobil ekskavatör ile hızla yola koyulun 10 tonluk mobil ekskavatör EW100, güçlü bir çıkış, düşük yakıt tüketimi ve özellikle kullanıcı dostu özellikleriyle göz doldurur.

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324634 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324634 - V1.0 Sayfa

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Özet... 2. Çalışma özellikleri... 2. Ayar diyagramı... 3. Boyutlar... 4. Montaj talimatı... 5. Deneme-kontrol talimatı...

İÇİNDEKİLER. Özet... 2. Çalışma özellikleri... 2. Ayar diyagramı... 3. Boyutlar... 4. Montaj talimatı... 5. Deneme-kontrol talimatı... Sayfa 1 / 7 İÇİNDEKİLER Özet... 2 Çalışma özellikleri... 2 Ayar diyagramı... 3 Boyutlar... 4 Montaj talimatı... 5 Deneme-kontrol talimatı... 5 Ç Sayfa 2 / 7 Giriş Kopma valfi hidrolik hortumun kopması-delinmesi

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Bir CT884 K1 için Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6, X25XE motor kodlu 1997 model olan araca yönelik olarak ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Tradução)

KULLANIM KILAVUZU (Tradução) 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Tradução) TR Milli bocurgat Tip 2044.0,5/1/3 2047.0,5/1/3 2048.0,5/1/3 2083.0,5/1/3 2087.0,5/1/3 2088.0,5/1/3

Detaylı

Pnömatik sistemi ile ilgili genel bilgiler

Pnömatik sistemi ile ilgili genel bilgiler Tanımlamalar Aracın pnömatik sistemine ilişkin aşağıdaki tanımları ve konseptleri bilmek çok önemlidir: Basınçlı hava deposu Basınçlı hava deposu basınçlı hava içeren basınçlı bir depodur. Basınçlı hava

Detaylı

618 KULLANMA KILAVUZU

618 KULLANMA KILAVUZU 0 10 20 30 40 50 60 70 618 KULLANMA KILAVUZU Kullanmaya başlamadan önce Kullanma Kılavuzunu Dikkatlice okuyunuz ve verilen talimatlara riayet ediniz. Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz OYUN

Detaylı

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı

Detaylı

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler WL20 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Dar alanlarda çok yönlü Wacker Neuson tekerlek yükleyici WL20 her yerde çalışmaya hazır, şeritlerin en darında bile. Sadece bununla kalmaz: Tekerlek yükleyici aynı zamanda

Detaylı

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil

Detaylı

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2 Installation instructions, accessories Talimat No 31454380 Sürüm 1.2 Parça No. 31454379 Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V IMG-391075 Volvo Car Corporation Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V- 31454380 - V1.2

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Çekme üniteleri. Genel bilgiler. Çekme üniteleri hakkında daha fazla bilgi Arka uç adaptasyonları belgesinde bulunur.

Çekme üniteleri. Genel bilgiler. Çekme üniteleri hakkında daha fazla bilgi Arka uç adaptasyonları belgesinde bulunur. Genel bilgiler Çekme birimleri, bir aracın römork çekebilmesi için donatılmış olması gereken parçanın hepsine birden verilen isimdir. Çekme biriminin amacı, aracın çekme gücünü treylera aktarmaktır. Çekme

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil parçası üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil Koruyucu Paspas

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Mekanik ve hidrolik kaldırma cihazları yanlış manevra alınması veya teknik hatalardan dolayı devrilebilir

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ 1. Mandren 2. Darbeli / Darbesiz seçim anahtarı 3. Yan tutma kolu 4. Sağ/sol dönüş ayar kolu 5. Anahtar kilitleme butonu 6. Çalıştırma anahtarı

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI MODEL RTM378 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 5 2 8 1 3 7 6 4 TEKNİK VERİLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ HIZ KESME DERİNLİĞİ BİLEZİK GENİŞLİĞİ 230V - 50Hz 2000W 23000r/min 0-65mm 12mm CİHAZIN

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

İşletme kılavuzuna ilave

İşletme kılavuzuna ilave Bu dokümanı makinenin işletme kılavuzuna ekleyin. İşletme kılavuzuna ilave Belge numarası: 150000945_00_tr Hassas çayır saman yapıcı BiG X 480, BiG X 480 Stufe III, BiG X 530, BiG X 580, BiG X 630 ek paketiyle:

Detaylı

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir.

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Genel Genel Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Teknik özellikler Belirtilen ağırlıklar içinde sıvı olmayan şanzımanı gösterir. Şanzımanın ağırlık merkezi sıvı filtre kapağının aşağı

Detaylı

İpuçları, test ve onarım bilgileri: Kampanalı frenler

İpuçları, test ve onarım bilgileri: Kampanalı frenler İpuçları, test ve onarım bilgileri: Kampanalı frenler 15. Fren kampanası montajı Tekerlek poyrasının temizlenmiş, parlak, metalik yüzeyine yağlayıcı, macun veya boya sürmeyin. Fren kampanasını takın. Fren

Detaylı

Gösterge paneliyle çalışmak

Gösterge paneliyle çalışmak Gösterge paneli, genel Gösterge paneli, genel 1 1 Aşağıdaki ekipmanlara erişmek için gösterge paneli panellerinin parçaları ve koruyucu kaplamalar çıkarılmalıdır. 2 3 4 5 6 Anahtarlar Üstyapı konsolu Merkezi

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Genişletme Ünitesi DX517. Donanım Kurulum Kılavuzu

Genişletme Ünitesi DX517. Donanım Kurulum Kılavuzu Genişletme Ünitesi DX517 Donanım Kurulum Kılavuzu İçindekiler Bölüm 1: Başlamadan Önce Paket İçeriği 3 Bir Bakışta Genişletme Ünitesi 4 Güvenlik Talimatları 5 Bölüm 2: Donanım Kurulumu Sürücünün Takılması

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan AV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. UYARILAR 1. Vantilatörü çalışır

Detaylı

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19 010 SİSTEMİ 1 VOLUMETRİK DAĞITICILAR US ve USM Serisi volumetrik yağlama blokları endirek yağlama için tasarlanmıştır. Pompa basıncının düşmesinden sonra yağlama bloklarına gönderilen yağ yaylar vasıtasıyla

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18 Installation instructions, accessories Talimat No 31346064 Sürüm 1.2 Parça No. 31346060, 31414905 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31346064 - V1.2 Sayfa

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

Çift Dingil Geriye Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Çift Dingil Geriye Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Çift Dingil Geriye Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 12 1. Genel Ölçüler KAPASİTE: 3 TON KAPASİTE: 4 TON www.palazoglu.com info@palazoglu.com

Detaylı

WT-02 HP KABLOSUZ ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU

WT-02 HP KABLOSUZ ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU WT-02 HP KABLOSUZ ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU WT-02 HP, kablolu bağlantıya ihtiyaç duymadan, normal bir çalışma ortamında termostatla verici arasında 30 m.ye kadar radyofrekans iletişimi sağlayarak

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Talimat No 31346084 Sürüm 1.2 Parça No. 31288762, 31350479, 31407108 Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM)-

Detaylı

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük Hisense Inverter Ticari Seri Kaset ve Kanallı Tip Split Klima Arıza Kodları 1. Dış Ünite Hata Kodu Dış Ünite veya iç ünite durduğunda, kompressör durur. Dış ünite ekranında aşağıdaki kodu belirir. Hata

Detaylı

Sıvı Gübre Tankeri Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı

Sıvı Gübre Tankeri Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı Sıvı Gübre Tankeri Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 12 1. Genel Ölçüler Kapasite: 4 TON Kapasite: 6 TON www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 2 / 12

Detaylı

TE DRS 4-A. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE DRS 4-A. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 TE DRS 4-A Türkçe 1 Dokümantasyon verileri 1.1 Bu doküman için Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur. Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324633 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli IMG-264110 Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324633

Detaylı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c) ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde

Detaylı

Merkezi elektrik ünitesi ile çalışma

Merkezi elektrik ünitesi ile çalışma Merkezi elektrik ünitesi hakkında genel bilgiler Merkezi elektrik ünitesi hakkında genel bilgiler Not: Üstyapıcılar birincil olarak üstyapı işlevlerini aracın elektrik sistemine bağlamak için üstyapı merkezi

Detaylı

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. KURULUM:

Detaylı

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı: HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı